Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The Courts, the Child, and the Death Penalty: Severity Is Not a Strategyअदालतें, बच्चे और मृत्युदंड: केवल कठोरता ही बचाव की रणनीति नहींআদালত, শিশু এবং মৃত্যুদণ্ড: কঠোরতা কোনো কৌশল নয়न्यायालये, बालके आणि फाशीची शिक्षा: केवळ कठोरता हे धोरण नाहीన్యాయస్థానాలు, బాలలు, మరియు మరణశిక్ష: తీవ్రత ఒక వ్యూహం కాదుநீதிமன்றங்கள், குழந்தைகள் மற்றும் மரண தண்டனை: கடுமை ஒரு வியூகமாகாதுઅદાલતો, બાળક અને ફાંસીની સજા: કઠોરતા એ કોઈ રણનીતિ નથી

From Brahmapur to Pune to Thane, courts have delivered severe verdicts for crimes against children — but punishment after the fact is not protection before it.ब्रह्मपुर से लेकर पुणे और ठाणे तक, अदालतों ने बच्चों के खिलाफ हुए अपराधों में सख्त फैसले सुनाए हैं - लेकिन अपराध के बाद दी गई सजा, अपराध से पहले की सुरक्षा का विकल्प नहीं है।ব্রহ্মপুর থেকে পুনে বা থানে—শিশুদের বিরুদ্ধে অপরাধের ক্ষেত্রে আদালতগুলো অত্যন্ত কঠোর রায় দিয়েছে ঠিকই, কিন্তু ঘটনার পর শাস্তি দেওয়া আর ঘটনার আগে সুরক্ষা নিশ্চিত করা এক বিষয় নয়।ब्रह्मपूरपासून ते पुणे आणि ठाण्यापर्यंत, न्यायालयांनी बालकांवरील गुन्ह्यांसाठी कठोर निकाल दिले आहेत — परंतु गुन्ह्यापश्चात दिलेली शिक्षा म्हणजे गुन्ह्यापूर्वी दिलेले संरक्षण नव्हे.బ్రహ్మపూర్ నుండి పుణే, థానే వరకు బాలలపై జరిగిన నేరాలకు న్యాయస్థానాలు కఠినమైన తీర్పులు ఇచ్చాయి — కానీ నేరం జరిగిన తర్వాత విధించే శిక్ష, నేరం జరగక ముందు కల్పించే రక్షణ కాలేదు.பிரம்மபூர் முதல் புனே, தானே வரை, குழந்தைகளுக்கு எதிரான குற்றங்களுக்கு நீதிமன்றங்கள் கடுமையான தீர்ப்புகளை வழங்கியுள்ளன — ஆனால் குற்றம் நடந்த பிறகு வழங்கப்படும் தண்டனை, அது நடப்பதற்கு முந்தைய பாதுகாப்பாகாது.બ્રહ્મપુરથી લઈને પુણે અને થાણે સુધી, અદાલતોએ બાળકો વિરુદ્ધના ગુનાઓમાં કઠોર ચુકાદાઓ આપ્યા છે — પરંતુ ગુનો બન્યા પછીની સજા એ ઘટના બનતા પહેલાંનું રક્ષણ નથી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

What the courts didअदालतों ने क्या कियाআদালত যা করেছেन्यायालयांनी काय केलेన్యాయస్థానాలు ఏమి చేశాయిநீதிமன்றங்கள் என்ன செய்தனઅદાલતોએ શું કર્યું

Three courtrooms, three severe verdicts. In Brahmapur, the Additional District and Sessions Court sentenced a 62-year-old man to death for the 2022 murder of his 13-year-old niece. In Pune district, a special court convicted and sentenced 65-year-old Bhimrao Prabhakar Kamble to death for the rape and murder of a three-and-a-half-year-old girl, with the case reaching sentence in fifty days. In Thane, a court handed down a 20-year jail term for raping a minor, rejecting the accused's "love affair" defence and holding that when a girl is below 18, consent "is immaterial". Different states, one message: courts are treating grave crimes against children with the utmost severity.

तीन अदालतें, तीन सख्त फैसले। ब्रह्मपुर में, अतिरिक्त जिला एवं सत्र न्यायालय ने अपनी 13 वर्षीय भतीजी की 2022 में हत्या करने के लिए 62 वर्षीय व्यक्ति को मौत की सजा सुनाई। पुणे जिले में, एक विशेष अदालत ने साढ़े तीन साल की बच्ची के बलात्कार और हत्या के लिए 65 वर्षीय भीमराव प्रभाकर कांबले को दोषी ठहराया और मौत की सजा सुनाई, इस मामले में मात्र पचास दिनों में सजा सुना दी गई। ठाणे में, एक अदालत ने नाबालिग से बलात्कार के लिए 20 साल की जेल की सजा सुनाई, और आरोपी की "प्रेम प्रसंग" की दलील को यह कहते हुए खारिज कर दिया कि जब लड़की 18 वर्ष से कम उम्र की हो, तो उसकी सहमति "मायने नहीं रखती"। अलग-अलग राज्य, पर एक ही संदेश: अदालतें बच्चों के खिलाफ गंभीर अपराधों से अत्यंत कठोरता से निपट रही हैं।

তিনটি আদালত, তিনটি কঠোর রায়। ব্রহ্মপুরে, ২০২২ সালে তার ১৩ বছর বয়সী ভাইঝিকে হত্যার দায়ে অতিরিক্ত জেলা ও দায়রা আদালত ৬২ বছর বয়সী এক ব্যক্তিকে মৃত্যুদণ্ড দিয়েছে। পুনে জেলায়, সাড়ে তিন বছরের এক শিশুকন্যাকে ধর্ষণ ও খুনের দায়ে বিশেষ আদালত ৬৫ বছর বয়সী ভীমরাও প্রভাকর কাম্বলেকে দোষী সাব্যস্ত করে মৃত্যুদণ্ড দিয়েছে; এই মামলার রায় এসেছে মাত্র পঞ্চাশ দিনে। থানেতে, এক নাবালিকাকে ধর্ষণের দায়ে এক আদালত অভিযুক্তের "প্রেমের সম্পর্ক"-এর যুক্তি খারিজ করে ২০ বছরের কারাদণ্ড দিয়েছে এবং জানিয়েছে যে মেয়ের বয়স ১৮ বছরের নিচে হলে তার সম্মতির "কোনো মূল্য নেই"। ভিন্ন রাজ্য, কিন্তু বার্তা একটিই: শিশুদের বিরুদ্ধে হওয়া গুরুতর অপরাধগুলোকে আদালত চরম কঠোরতার সঙ্গে বিবেচনা করছে।

तीन न्यायालये, तीन कठोर निकाल. ब्रह्मपूरमध्ये, अतिरिक्त जिल्हा व सत्र न्यायालयाने एका ६२ वर्षीय व्यक्तीला त्याच्या १३ वर्षीय पुतणीच्या २०२२ मधील हत्येप्रकरणी फाशीची शिक्षा सुनावली. पुणे जिल्ह्यात, एका विशेष न्यायालयाने ६५ वर्षीय भीमराव प्रभाकर कांबळे याला साडेतीन वर्षांच्या चिमुरडीवर बलात्कार आणि तिची हत्या केल्याप्रकरणी दोषी ठरवून फाशीची शिक्षा सुनावली; हा खटला पन्नास दिवसांत निकालापर्यंत पोहोचला. ठाण्यात, एका अल्पवयीन मुलीवर बलात्कार केल्याप्रकरणी न्यायालयाने २० वर्षांची तुरुंगवासाची शिक्षा सुनावली, यात आरोपीचा "प्रेमप्रकरण" असल्याचा बचाव फेटाळून लावत न्यायालयाने स्पष्ट केले की जेव्हा मुलगी १८ वर्षांखालील असते, तेव्हा तिच्या संमतीला "काहीही अर्थ नसतो". वेगवेगळी राज्ये, एकच संदेश: न्यायालये बालकांवरील गंभीर गुन्ह्यांना अत्यंत कठोरपणे हाताळत आहेत.

మూడు కోర్టు గదులు, మూడు కఠినమైన తీర్పులు. బ్రహ్మపూర్‌లో, అదనపు జిల్లా మరియు సెషన్స్ కోర్టు 2022లో తన 13 ఏళ్ల మేనకోడలిని హత్య చేసినందుకు గాను 62 ఏళ్ల వ్యక్తికి మరణశిక్ష విధించింది. పుణే జిల్లాలో, మూడున్నరేళ్ల బాలికపై అత్యాచారం, హత్య చేసినందుకు గాను 65 ఏళ్ల భీమ్‌రావ్ ప్రభాకర్ కాంబ్లేను దోషిగా నిర్ధారించిన ప్రత్యేక న్యాయస్థానం అతనికి మరణశిక్ష విధించింది. ఈ కేసులో యాభై రోజుల్లోనే శిక్ష ఖరారు కావడం గమనార్హం. థానేలో, మైనర్‌పై అత్యాచారానికి గాను ఒక న్యాయస్థానం 20 ఏళ్ల జైలు శిక్ష విధించింది. నిందితుడు చేసిన "ప్రేమ వ్యవహారం" అనే వాదనను తోసిపుచ్చుతూ, బాలిక వయసు 18 ఏళ్ల కంటే తక్కువ ఉన్నప్పుడు సమ్మతికి "ఎలాంటి ప్రాధాన్యతా ఉండదని" స్పష్టం చేసింది. వేర్వేరు రాష్ట్రాలు, ఒకే సందేశం: బాలలపై జరిగే తీవ్రమైన నేరాలను న్యాయస్థానాలు అత్యంత కఠినంగా పరిగణిస్తున్నాయి.

மூன்று நீதிமன்றங்கள், மூன்று கடுமையான தீர்ப்புகள். பிரம்மபூரில், 13 வயது நிரம்பிய தனது அண்ணன் மகளை 2022 ஆம் ஆண்டு கொலை செய்ததற்காக 62 வயது முதியவருக்கு கூடுதல் மாவட்ட மற்றும் அமர்வு நீதிமன்றம் மரண தண்டனை விதித்தது. புனே மாவட்டத்தில், மூன்றரை வயது சிறுமியை பாலியல் வன்கொடுமை செய்து கொலை செய்ததற்காக 65 வயதான பீமராவ் பிரபாகர் காம்ப்ளே என்பவருக்கு சிறப்பு நீதிமன்றம் மரண தண்டனை விதித்தது; இந்த வழக்கு ஐம்பது நாட்களில் தீர்ப்பை எட்டியது. தானேயில், ஒரு சிறுமியை பாலியல் வன்கொடுமை செய்த வழக்கில் குற்றம் சாட்டப்பட்டவரின் "காதல் விவகாரம்" என்ற வாதத்தை நிராகரித்த நீதிமன்றம், பெண்ணின் வயது 18-க்குக் கீழ் இருக்கும்போது சம்மதம் "பொருட்படுத்தத்தக்கதல்ல" என்று கூறி 20 ஆண்டு சிறைத்தண்டனை விதித்தது. வெவ்வேறு மாநிலங்கள், ஒரே செய்தி: குழந்தைகளுக்கு எதிரான கொடூரமான குற்றங்களை நீதிமன்றங்கள் மிகுந்த கடுமையுடன் கையாளுகின்றன.

ત્રણ અદાલતો, ત્રણ કઠોર ચુકાદા. બ્રહ્મપુરમાં, એડિશનલ ડિસ્ટ્રિક્ટ એન્ડ સેશન્સ કોર્ટે ૨૦૨૨માં પોતાની ૧૩ વર્ષની ભત્રીજીની હત્યા કરવા બદલ ૬૨ વર્ષીય વ્યક્તિને ફાંસીની સજા ફટકારી. પુણે જિલ્લામાં, એક વિશેષ અદાલતે સાડા ત્રણ વર્ષની બાળકી પર બળાત્કાર અને હત્યાના કેસમાં ૬૫ વર્ષીય ભીમરાવ પ્રભાકર કાંબળેને દોષિત ઠેરવીને ફાંસીની સજા સંભળાવી, અને આ કેસનો ચુકાદો પચાસ દિવસમાં આવી ગયો. થાણેમાં, એક અદાલતે સગીરા પર બળાત્કાર ગુજારવા બદલ આરોપીના "પ્રેમ સંબંધ"ના બચાવને ફગાવી દઈને ૨૦ વર્ષની જેલની સજા ફટકારી અને નોંધ્યું કે જ્યારે છોકરી ૧૮ વર્ષથી નીચેની હોય, ત્યારે સંમતિ "અપ્રસ્તુત" બની જાય છે. રાજ્યો અલગ, પણ સંદેશ એક: અદાલતો બાળકો સામેના ગંભીર ગુનાઓને અત્યંત કઠોરતાથી લઈ રહી છે.

The tension beneathअंतर्निहित तनावঅন্তর্নিহিত টানাপোড়েনयामागचा तणावఅంతర్లీనంగా ఉన్న ఉద్రిక్తతஉள்ளே மறைந்துள்ள பதற்றம்અંતર્ગત તણાવ

That message is necessary, but it is not sufficient. A republic is judged by how it guards its weakest, and a child raped or murdered is the starkest test that judgment can face. Yet severity at the end of the process can flatter a state that failed at the beginning of it. The same file that records a death sentence also records a child who is no longer alive to be protected. The question is not whether these men deserved punishment — the courts have answered that in the cases before them — but whether punishment, however swift and however hard, is being mistaken for a strategy to keep the next child safe.

यह संदेश आवश्यक है, लेकिन यह पर्याप्त नहीं है। किसी भी गणराज्य की परीक्षा इस बात से होती है कि वह अपने सबसे कमजोर नागरिकों की रक्षा कैसे करता है, और बलात्कार या हत्या का शिकार हुआ एक बच्चा उस परीक्षा की सबसे कठोर कसौटी है। फिर भी, न्याय प्रक्रिया के अंत में दिखाई गई कठोरता उस राज्य व्यवस्था की कमियों को ढंक सकती है जो शुरुआत में ही विफल हो गई थी। जिस फाइल में मृत्युदंड का फैसला दर्ज होता है, उसी में उस बच्चे का विवरण भी होता है जो अब सुरक्षित रहने के लिए जीवित ही नहीं है। सवाल यह नहीं है कि क्या ये अपराधी सजा के हकदार थे - अदालतों ने अपने सामने आए मामलों में इसका जवाब दे दिया है - बल्कि सवाल यह है कि क्या सजा को, चाहे वह कितनी भी त्वरित और कठोर क्यों न हो, अगले बच्चे को सुरक्षित रखने की रणनीति मान लेने की भूल की जा रही है।

এই বার্তাটি জরুরি, কিন্তু যথেষ্ট নয়। একটি প্রজাতন্ত্রের মূল্যায়ন হয় সে দেশের সবচেয়ে দুর্বল নাগরিকদের সুরক্ষার মাপকাঠিতে, আর একটি শিশুর ধর্ষণ বা খুন সেই মূল্যায়নের সবচেয়ে কঠিন পরীক্ষা। অথচ বিচারপ্রক্রিয়ার শেষে দেখানো এই কঠোরতা সেই রাষ্ট্রযন্ত্রকেই তোষণ করতে পারে, যে রাষ্ট্র তার প্রাথমিক স্তরেই ব্যর্থ হয়েছে। যে নথিতে একটি মৃত্যুদণ্ডের নির্দেশ লিপিবদ্ধ থাকে, সেই একই নথিতে এমন এক শিশুর কথাও থাকে যাকে রক্ষা করার আর কোনো উপায় নেই। প্রশ্ন এটা নয় যে এই অপরাধীদের শাস্তির প্রয়োজন ছিল কি না—আদালত তাদের বিচারাধীন মামলাগুলোতে সেই উত্তর দিয়ে দিয়েছে—বরং প্রশ্ন হলো, শাস্তি যত দ্রুত এবং যত কঠোরই হোক না কেন, তাকেই পরবর্তী শিশুদের সুরক্ষিত রাখার কৌশল হিসেবে ভুল করা হচ্ছে কি না।

तो संदेश आवश्यक आहे, पण पुरेसा नाही. एखाद्या प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन ते आपल्या सर्वात दुर्बल घटकांचे रक्षण कसे करते यावरून केले जाते आणि एखाद्या बालकावर झालेला बलात्कार किंवा हत्या ही त्या मूल्यमापनाची सर्वात कठोर परीक्षा असते. असे असले तरी, प्रक्रियेच्या शेवटी दाखवलेली कठोरता सुरुवातीलाच अपयशी ठरलेल्या व्यवस्थेवर पांघरूण घालू शकते. ज्या फाईलमध्ये फाशीच्या शिक्षेची नोंद असते, त्याच फाईलमध्ये अशा एका बालकाचीही नोंद असते जे आता संरक्षणासाठी जिवंत राहिलेले नाही. प्रश्न हा नाही की या गुन्हेगारांना शिक्षेची पात्रता होती की नाही — न्यायालयांनी त्यांच्यासमोरील खटल्यांमधून याचे उत्तर दिलेच आहे — पण प्रश्न हा आहे की, कितीही जलद आणि कठोर असली तरी, शिक्षेलाच पुढच्या बालकाला सुरक्षित ठेवण्याचे धोरण समजण्याची चूक केली जात आहे का.

ఆ సందేశం అవసరమే, కానీ అది సరిపోదు. ఒక గణతంత్ర రాజ్యం తన అత్యంత బలహీన పౌరులను ఎలా రక్షిస్తుందనే దాన్ని బట్టి అంచనా వేయబడుతుంది. అత్యాచారం లేదా హత్యకు గురైన ఒక చిన్నారి, ఆ అంచనా ఎదుర్కోగల అత్యంత కఠినమైన పరీక్ష. అయితే, ప్రక్రియ చివరలో చూపే తీవ్రత, ప్రారంభంలో విఫలమైన రాజ్యాన్ని పొగడవచ్చు. మరణశిక్షను నమోదు చేసిన అదే ఫైలు, ఇకపై రక్షించబడటానికి ప్రాణాలతో లేని చిన్నారి గురించి కూడా నమోదు చేస్తుంది. ఈ వ్యక్తులు శిక్షకు అర్హులా కాదా అనేది ఇక్కడ ప్రశ్న కాదు — కోర్టులు తమ ముందున్న కేసుల్లో దానికి సమాధానం ఇచ్చాయి — కానీ ఎంత వేగంగా, ఎంత కఠినంగా శిక్ష పడినప్పటికీ, అది తదుపరి చిన్నారిని సురక్షితంగా ఉంచే వ్యూహంగా పొరబడకూడదన్నదే అసలు ప్రశ్న.

அந்தச் செய்தி அவசியமானது, ஆனால் அது போதுமானதல்ல. ஒரு குடியரசு அதன் மிகவும் பலவீனமானவர்களை எவ்வாறு பாதுகாக்கிறது என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது, மேலும் பாலியல் வன்கொடுமைக்கு ஆளாக்கப்பட்ட அல்லது கொலை செய்யப்பட்ட ஒரு குழந்தை அத்தகைய மதிப்பீடு எதிர்கொள்ளக்கூடிய மிகக் கடுமையான சோதனையாகும். ஆயினும், செயல்முறையின் முடிவில் காட்டப்படும் கடுமையானது, ஆரம்பத்தில் தவறிவிட்ட ஒரு அரசைப் புகழ்வது போல் அமையக்கூடும். மரண தண்டனையைப் பதிவு செய்யும் அதே கோப்புதான், பாதுகாக்கப்படுவதற்கு இனி உயிரோடு இல்லாத ஒரு குழந்தையையும் பதிவு செய்கிறது. இக்கேள்வி, இந்த மனிதர்கள் தண்டனைக்கு தகுதியானவர்களா என்பது பற்றியதல்ல — தங்களுக்கு முன்னால் வந்த வழக்குகளில் நீதிமன்றங்கள் அதற்கு பதிலளித்துவிட்டன — மாறாக, எவ்வளவு விரைவான மற்றும் கடுமையான தண்டனையாக இருந்தாலும், அது அடுத்த குழந்தையைப் பாதுகாப்பாக வைத்திருப்பதற்கான ஒரு வியூகமாக தவறாகப் புரிந்து கொள்ளப்படுகிறதா என்பதுதான்.

આ સંદેશ જરૂરી છે, પરંતુ તે પૂરતો નથી. પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન એ વાત પરથી થાય છે કે તે તેના સૌથી નબળા વર્ગનું રક્ષણ કેવી રીતે કરે છે, અને બળાત્કારનો કે હત્યાનો ભોગ બનેલું બાળક આ મૂલ્યાંકનની સૌથી આકરી કસોટી છે. છતાં પ્રક્રિયાના અંતે દાખવવામાં આવતી કઠોરતા એ રાજ્યની પીઠ થાબડી શકે છે, જે રાજ્ય શરૂઆતમાં જ નિષ્ફળ ગયું હતું. જે ફાઇલમાં ફાંસીની સજા નોંધવામાં આવે છે, તે જ ફાઇલમાં એવા બાળકની નોંધ પણ હોય છે જે હવે રક્ષણ મેળવવા માટે જીવિત નથી. પ્રશ્ન એ નથી કે શું આ લોકો સજાને પાત્ર હતા — અદાલતોએ તેમની સમક્ષના કેસોમાં તેનો જવાબ આપી દીધો છે — પરંતુ પ્રશ્ન એ છે કે શું સજા, ભલે તે ગમે તેટલી ઝડપી અને કઠોર હોય, તેને આગામી બાળકને સુરક્ષિત રાખવાની રણનીતિ માની લેવાની ભૂલ કરવામાં આવી રહી છે.

The case for severityकठोरता का औचित्यকঠোরতার যৌক্তিকতাकठोरतेचे समर्थनకఠినత్వానికి మద్దతుగా వాదనகடுமைக்கான வாதம்કઠોરતાની તરફેણમાં દલીલ

Take the strongest argument for the courts' firmness. A sentence is also a statement of worth: it tells a child's family, and the country, that her life was not negotiable. The fifty-day Pune district case rebuts the lazy claim that Indian justice can never move quickly; in some cases, it can. The Thane court's refusal to dignify a "love affair" defence, insisting consent is immaterial below eighteen, draws a bright line that accused persons have tried to blur. For a family with neither money nor influence, a conviction that comes fast and falls heavy is not vengeance; it is the equal protection a justice system is meant to provide.

अदालतों की इस सख्ती के पक्ष में सबसे मजबूत तर्क को ही लें। सजा सिर्फ दंड नहीं, बल्कि जीवन के मूल्य का एक प्रमाण भी है: यह बच्चे के परिवार और देश को बताती है कि उसके जीवन से कोई समझौता नहीं किया जा सकता था। पुणे जिले का पचास दिनों का मामला इस सुस्त धारणा को खारिज करता है कि भारतीय न्याय व्यवस्था कभी तेजी से नहीं चल सकती; कुछ मामलों में, यह चल सकती है। अठारह वर्ष से कम उम्र में सहमति को अप्रासंगिक मानते हुए, ठाणे की अदालत का "प्रेम प्रसंग" की दलील को तवज्जो न देना, एक ऐसी स्पष्ट रेखा खींचता है जिसे आरोपियों ने धुंधला करने की कोशिश की है। बिना धन और प्रभाव वाले परिवार के लिए, तेजी से और कठोर रूप से आने वाली सजा कोई प्रतिशोध नहीं है; यह वह समान संरक्षण है जिसे प्रदान करना न्याय प्रणाली का मूल उद्देश्य है।

আদালতের এই দৃঢ়তার পক্ষে সবচেয়ে জোরালো যুক্তিটিই ধরা যাক। আদালতের রায় একটি মূল্যের ঘোষণাও বটে: এটি শিশুর পরিবার এবং সমগ্র দেশকে বুঝিয়ে দেয় যে তার জীবনের সঙ্গে কোনো আপস চলে না। পুনে জেলার পঞ্চাশ দিনের মামলাটি সেই চিরাচরিত অলস দাবিকে খণ্ডন করে যে ভারতীয় বিচারব্যবস্থা কখনোই দ্রুত এগোতে পারে না; কিছু ক্ষেত্রে তা পারে। থানের আদালত যেভাবে অভিযুক্তের "প্রেমের সম্পর্ক"-এর যুক্তিকে আমল না দিয়ে আঠারো বছরের নিচে সম্মতির কোনো মূল্য নেই বলে স্পষ্ট সীমারেখা টেনে দিয়েছে, তা অভিযুক্তদের তৈরি করা ধোঁয়াশাকে দূর করেছে। অর্থ বা প্রভাব প্রতিপত্তিহীন কোনো পরিবারের কাছে দ্রুত এবং কঠোর একটি রায় কোনো প্রতিশোধ নয়; এটি হলো সেই সমান অধিকার ও সুরক্ষা, যা দেওয়া একটি বিচারব্যবস্থার মূল দায়িত্ব।

न्यायालयांच्या ठामपणामागील सर्वात प्रबळ युक्तिवाद विचारात घ्या. शिक्षा हे मूल्याचेही एक विधान असते: ते त्या बालकाच्या कुटुंबाला आणि देशाला सांगते की तिचे आयुष्य तडजोडीचा विषय नव्हते. पुणे जिल्ह्यातील पन्नास दिवसांचा खटला त्या आळशी दाव्याचे खंडन करतो की भारतीय न्यायव्यवस्था कधीच वेगाने काम करू शकत नाही; काही प्रकरणांमध्ये ती नक्कीच करू शकते. ठाणे न्यायालयाने १८ वर्षांखालील मुलीची संमती अर्थहीन असल्याचे स्पष्ट करत आरोपीचा "प्रेमप्रकरण" असल्याचा बचाव ग्राह्य न मानण्याचा निर्णय घेऊन एक स्पष्ट रेषा ओढली आहे, जी पुसट करण्याचा प्रयत्न आरोपींकडून केला जातो. पैसा किंवा वशिला नसलेल्या कुटुंबासाठी, वेगाने आणि कठोरपणे मिळणारा न्याय म्हणजे सूड नसून, न्यायव्यवस्थेने प्रदान केलेले ते समान संरक्षण असते.

కోర్టుల కఠిన వైఖరిని సమర్థించే బలమైన వాదనను పరిశీలిద్దాం. శిక్ష అనేది ఒక విలువను తెలియజేసే ప్రకటన కూడా: ఒక చిన్నారి ప్రాణం బేరసారాలకు అతీతమని ఆ చిన్నారి కుటుంబానికి, దేశానికి అది తెలియజేస్తుంది. యాభై రోజుల్లో తీర్పు వచ్చిన పుణే జిల్లా కేసు, భారతీయ న్యాయవ్యవస్థ ఎప్పటికీ వేగంగా కదలలేదనే సోమరితనపు వాదనను పటాపంచలు చేస్తుంది; కొన్ని కేసుల్లో అది వేగంగా పనిచేయగలదు. థానే కోర్టు "ప్రేమ వ్యవహారం" వాదనకు గౌరవం ఇవ్వడానికి నిరాకరించడం, పద్దెనిమిది ఏళ్లలోపు వయసున్నప్పుడు సమ్మతికి అర్థం లేదని పట్టుబట్టడం ద్వారా, నిందితులు చెరిపేయాలని చూసిన ఒక స్పష్టమైన రేఖను గీసింది. డబ్బు లేదా పలుకుబడి లేని కుటుంబానికి, వేగంగా మరియు కఠినంగా వచ్చే దోషనిర్ధారణ ప్రతీకారం కాదు; అది ఒక న్యాయవ్యవస్థ అందించాల్సిన సమాన రక్షణ.

நீதிமன்றங்களின் உறுதிப்பாட்டிற்கான வலுவான வாதத்தை எடுத்துக் கொள்வோம். ஒரு தண்டனை என்பது மதிப்பின் வெளிப்பாடுமாகும்: ஒரு குழந்தையின் குடும்பத்திற்கும், நாட்டிற்கும், அவளது வாழ்க்கை விலைபேச முடியாதது என்று அது சொல்கிறது. ஐம்பது நாட்களில் தீர்ப்பளிக்கப்பட்ட புனே மாவட்ட வழக்கு, இந்திய நீதித்துறை ஒருபோதும் விரைவாகச் செயல்பட முடியாது என்ற சோம்பேறித்தனமான கூற்றை மறுக்கிறது; சில வழக்குகளில், அதரால் முடியும். 18 வயதுக்குக் கீழ் சம்மதம் என்பது பொருட்படுத்தத்தக்கதல்ல என்று வலியுறுத்தி, குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்கள் மறைக்க முயன்ற ஒரு தெளிவான எல்லையை வரையறுப்பதன் மூலம், "காதல் விவகாரம்" என்ற வாதத்திற்கு மதிப்பளிக்கத் தானே நீதிமன்றம் மறுத்துவிட்டது. பணமோ செல்வாக்கோ இல்லாத ஒரு குடும்பத்திற்கு, விரைவாகவும் கடினமாகவும் வரும் தண்டனை என்பது பழிவாங்கலல்ல; அது ஒரு நீதித்துறை வழங்க வேண்டிய சமமான பாதுகாப்பாகும்.

અદાલતોની કડકાઈ માટેની સૌથી મજબૂત દલીલ પર વિચાર કરો. સજા એ મૂલ્યની ઘોષણા પણ છે: તે બાળકના પરિવાર અને દેશને કહે છે કે તેના જીવન સાથે કોઈ બાંધછોડ થઈ શકે નહીં. પચાસ દિવસનો પુણે જિલ્લાનો કેસ એ આળસુ દાવાને રદિયો આપે છે કે ભારતીય ન્યાયતંત્ર ક્યારેય ઝડપથી કામ કરી શકતું નથી; કેટલાક કિસ્સાઓમાં તે કરી શકે છે. "પ્રેમ સંબંધ"ના બચાવને મહત્વ આપવાનો ઇનકાર કરતો થાણે કોર્ટનો ચુકાદો, જે ભારપૂર્વક કહે છે કે અઢાર વર્ષથી નીચે સંમતિ અપ્રસ્તુત છે, તે એક સ્પષ્ટ રેખા દોરે છે જેને આરોપીઓએ ધૂંધળી કરવાનો પ્રયાસ કર્યો હતો. પૈસા કે વગ વગરના પરિવાર માટે, ઝડપથી અને ભારે પડતી સજા એ બદલો નથી; તે સમાન રક્ષણ છે જે પ્રદાન કરવું એ ન્યાયતંત્રનો મૂળ ઉદ્દેશ્ય છે.

The case for cautionसतर्कता का तर्कসতর্কতার প্রয়োজনसावधगिरीचा इशाराఅప్రమత్తతకు మద్దతుగా వాదనஎச்சரிக்கைக்கான வாதம்સાવધાની માટેની દલીલ

Now the harder truth the same record carries. A death sentence is irreversible, and speed must never become a substitute for a competent defence, careful evidence and a full appellate process. The bright line drawn at eighteen is humane in intent because it protects minors from adult claims of consent; yet the Thane case, where the minor later became pregnant and had an abortion, also shows how courts are asked to decide cases carrying both sexual violence and claims of relationship. Firmness is essential, but it must remain discriminating. Justice cannot be only the harshness of the sentence; it must also be the fairness and accuracy of the process that produces it.

अब उसी रिकॉर्ड से जुड़े उस अधिक कड़वे सच पर विचार करें। मृत्युदंड को वापस नहीं लिया जा सकता, और न्याय की गति कभी भी एक सक्षम बचाव, सावधानीपूर्वक जुटाए गए साक्ष्यों और पूर्ण अपीलीय प्रक्रिया का विकल्प नहीं बननी चाहिए। अठारह वर्ष पर खींची गई वह स्पष्ट रेखा अपने इरादे में मानवीय है क्योंकि यह नाबालिगों को वयस्कों द्वारा किए जाने वाले सहमति के दावों से बचाती है; फिर भी ठाणे का मामला, जहां नाबालिग बाद में गर्भवती हो गई और उसका गर्भपात कराया गया, यह भी दर्शाता है कि अदालतों को ऐसे मामलों का फैसला कैसे करना पड़ता है जिनमें यौन हिंसा और रिश्ते के दावे दोनों शामिल होते हैं। सख्ती जरूरी है, लेकिन इसे विवेकपूर्ण भी होना चाहिए। न्याय केवल सजा की कठोरता नहीं हो सकता; यह उस प्रक्रिया की निष्पक्षता और सटीकता भी होनी चाहिए जिससे यह सजा उत्पन्न होती है।

এবার সেই একই নথিতে থাকা আরও কঠিন সত্যটির দিকে তাকানো যাক। মৃত্যুদণ্ড অপরিবর্তনযোগ্য, এবং দ্রুততার কারণ দেখিয়ে কখনোই একটি যোগ্য আত্মপক্ষ সমর্থন, সতর্ক সাক্ষ্যপ্রমাণ এবং পূর্ণাঙ্গ আপিল প্রক্রিয়ার সঙ্গে আপস করা উচিত নয়। আঠারো বছরের ওই স্পষ্ট সীমারেখার উদ্দেশ্য মানবিক, কারণ তা প্রাপ্তবয়স্কদের সম্মতির দাবি থেকে নাবালকদের রক্ষা করে; তবুও থানের মামলাটি, যেখানে নাবালিকাটি পরে অন্তঃসত্ত্বা হয়ে পড়ে এবং তার গর্ভপাত হয়, তা দেখায় যে কীভাবে আদালতকে এমন মামলাগুলোর নিষ্পত্তি করতে হয় যেখানে যৌন সহিংসতা এবং সম্পর্কের দাবি—দুটোই জড়িয়ে থাকে। দৃঢ়তা অপরিহার্য, তবে তাকে হতে হবে বিচক্ষণ। বিচার মানে কেবল সাজার কঠোরতা হতে পারে না; যে প্রক্রিয়ার মাধ্যমে এই রায় আসে, তার ন্যায্যতা এবং নির্ভুলতাও সমান গুরুত্বপূর্ণ।

आता याच नोंदींमधील अधिक कटू सत्य पाहूया. फाशीची शिक्षा अपरिवर्तनीय असते आणि वेगाला कधीही सक्षम बचाव, सखोल पुरावे आणि संपूर्ण अपिलीय प्रक्रियेचा पर्याय बनू देता कामा नये. अठराव्या वर्षी ओढलेली ती स्पष्ट रेषा हेतूने मानवीय आहे, कारण ती अल्पवयीनांना प्रौढांच्या संमतीच्या दाव्यांपासून संरक्षित करते; तरीही ठाण्याचे प्रकरण, जिथे अल्पवयीन मुलगी नंतर गर्भवती राहिली आणि तिचा गर्भपात झाला, हे देखील दर्शवते की न्यायालयांना लैंगिक हिंसाचार आणि नातेसंबंधांचे दावे या दोन्हींचा अंतर्भाव असलेल्या प्रकरणांवर निर्णय घेण्यास कसे सांगितले जाते. ठामपणा आवश्यक आहे, परंतु तो विवेकपूर्ण राहिला पाहिजे. न्याय म्हणजे केवळ शिक्षेची कठोरता असू शकत नाही; तर तो न्याय निर्माण करणाऱ्या प्रक्रियेची निष्पक्षता आणि अचूकताही असायला हवा.

ఇప్పుడు అదే రికార్డు మోసుకొస్తున్న మరింత కఠినమైన వాస్తవాన్ని చూద్దాం. మరణశిక్ష వెనక్కి తీసుకోలేనిది. కాబట్టి సమర్థవంతమైన రక్షణ, పకడ్బందీ సాక్ష్యాలు మరియు పూర్తి అప్పీలు ప్రక్రియకు వేగం ఎన్నటికీ ప్రత్యామ్నాయం కాకూడదు. పద్దెనిమిదేళ్లకు గీసిన ఆ స్పష్టమైన రేఖ మానవీయ ఉద్దేశ్యంతో కూడుకున్నది, ఎందుకంటే పెద్దల సమ్మతి వాదనల నుండి ఇది మైనర్లను రక్షిస్తుంది; అయినా, థానే కేసులో మైనర్ గర్భవతి కావడం, అబార్షన్ చేసుకోవడం చూస్తే, లైంగిక హింసతో పాటు సంబంధం ఉందని చేసే వాదనలతో కూడిన కేసులను తీర్పు చెప్పాలని కోర్టులను ఎలా కోరుతున్నారో అర్థమవుతుంది. కఠినత్వం అత్యవసరం, కానీ అది విచక్షణతో కూడుకున్నదిగా ఉండాలి. న్యాయం అంటే కేవలం శిక్షలోని కఠినత్వం మాత్రమే కాకూడదు; అది ఆ శిక్షను ఉత్పత్తి చేసే ప్రక్రియలోని నిష్పాక్షికత మరియు కచ్చితత్వం కూడా అయివుండాలి.

இப்போது அதே ஆவணம் சுமந்து நிற்கும் கடினமான உண்மையை நோக்கலாம். மரண தண்டனை என்பது திரும்பப் பெற முடியாதது, மேலும் வேகம் என்பது திறமையான வாதம், கவனமான சாட்சியங்கள் மற்றும் முழுமையான மேல்முறையீட்டு செயல்முறை ஆகியவற்றுக்கு ஒருபோதும் மாற்றாக மாறிவிடக் கூடாது. 18 வயதில் வரையறுக்கப்பட்ட தெளிவான எல்லையானது அதன் நோக்கத்தில் மனிதநேயம் மிக்கது, ஏனெனில் வயது வந்தோரின் சம்மதம் குறித்த கூற்றுகளிலிருந்து அது சிறுவர்களைப் பாதுகாக்கிறது; இருந்தபோதிலும், சிறுமி பின்னர் கர்ப்பமாகி கருக்கலைப்பு செய்த தானே வழக்கானது, பாலியல் வன்கொடுமை மற்றும் உறவு குறித்த கூற்றுகள் ஆகிய இரண்டையும் கொண்ட வழக்குகளைத் தீர்மானிக்க நீதிமன்றங்கள் எவ்வாறு கோரப்படுகின்றன என்பதையும் காட்டுகிறது. உறுதிப்பாடு இன்றியமையாதது, ஆனால் அது பகுத்துணரக்கூடியதாக இருக்க வேண்டும். நீதி என்பது தண்டனையின் கடுமையாக மட்டுமே இருக்க முடியாது; அது அத்தண்டனையை உருவாக்கும் செயல்முறையின் நேர்மையாகவும் துல்லியமாகவும் இருக்க வேண்டும்.

હવે આ જ રેકોર્ડ ધરાવતું વધુ એક કડવું સત્ય. ફાંસીની સજા અફર છે, અને ઝડપ ક્યારેય સક્ષમ બચાવ, સાવચેતીપૂર્ણ પુરાવા અને સંપૂર્ણ અપીલ પ્રક્રિયાનો વિકલ્પ ન બની શકે. અઢાર વર્ષની ઉંમરે દોરવામાં આવેલી સ્પષ્ટ રેખા માનવીય ઉદ્દેશ્ય ધરાવે છે કારણ કે તે સગીરોને વયસ્કોના સંમતિના દાવાઓથી બચાવે છે; છતાં થાણેનો કેસ, જેમાં સગીરા પાછળથી ગર્ભવતી બની અને ગર્ભપાત કરાવ્યો, તે પણ દર્શાવે છે કે અદાલતોને એવા કેસો નક્કી કરવાનું કેવી રીતે કહેવામાં આવે છે જેમાં જાતીય હિંસા અને સંબંધના દાવા બંને સામેલ હોય છે. દ્રઢતા આવશ્યક છે, પરંતુ તે વિવેકપૂર્ણ હોવી જોઈએ. ન્યાય એ માત્ર સજાની કઠોરતા ન હોઈ શકે; તે પ્રક્રિયાની નિષ્પક્ષતા અને સચોટતા પણ હોવી જોઈએ જે તેને ઉત્પન્ન કરે છે.

What the verdicts hideफैसले क्या छिपाते हैंরায়গুলো যা আড়াল করেनिकालांमागे काय दडले आहेతీర్పులు దాచేస్తున్న వాస్తవాలుதீர்ப்புகள் மறைக்கும் உண்மைகள்ચુકાદાઓ શું છુપાવે છે

Look, too, at what these verdicts cannot do. In Brahmapur, the accused was the victim's own uncle; the crime came from inside the circle of trust meant to keep a child safe. No gallows can reach that failure in time. A death sentence is the state arriving after the worst has already occurred; it changes nothing by itself about the homes, institutions and local systems where danger may first be missed. These verdicts are proof that courts can punish. They are not proof that society has learned how to protect children before punishment becomes necessary.

इस बात पर भी गौर करें कि ये फैसले क्या नहीं कर सकते। ब्रह्मपुर में, आरोपी पीड़िता का अपना चाचा था; यह अपराध उस विश्वास के घेरे के भीतर से हुआ जिसका उद्देश्य बच्चे को सुरक्षित रखना था। फांसी का कोई भी फंदा उस विफलता तक समय रहते नहीं पहुंच सकता। मृत्युदंड का अर्थ है कि राज्य व्यवस्था तब पहुंच रही है जब सबसे बुरा घटित हो चुका है; यह अपने आप में उन घरों, संस्थानों और स्थानीय प्रणालियों के बारे में कुछ नहीं बदलता जहां खतरे को सबसे पहले नजरअंदाज किया जा सकता है। ये फैसले इस बात का प्रमाण हैं कि अदालतें सजा दे सकती हैं। ये इस बात का प्रमाण नहीं हैं कि समाज ने सजा की नौबत आने से पहले बच्चों की सुरक्षा करना सीख लिया है।

এই রায়গুলো কী করতে পারে না, সেদিকেও নজর দেওয়া দরকার। ব্রহ্মপুরে, অভিযুক্ত ব্যক্তি ছিল নির্যাতিতার নিজের কাকা; যে আস্থার বৃত্ত একটি শিশুকে সুরক্ষিত রাখার কথা, অপরাধটি ঘটেছিল ঠিক তার ভেতর থেকেই। ফাঁসির মঞ্চ কখনোই সেই ব্যর্থতার গভীরে যথাসময়ে পৌঁছাতে পারে না। একটি মৃত্যুদণ্ড মানে হলো, সবচেয়ে খারাপ ঘটনাটি ঘটে যাওয়ার পর সেখানে রাষ্ট্রের উপস্থিতি; এটি নিজে থেকে সেই পরিবার, প্রতিষ্ঠান এবং স্থানীয় ব্যবস্থাগুলোর কোনো পরিবর্তন করতে পারে না, যেখানে বিপদের প্রথম ইঙ্গিতগুলো এড়িয়ে যাওয়া হয়। এই রায়গুলো প্রমাণ করে যে আদালত শাস্তি দিতে পারে। কিন্তু এগুলো এমন কোনো প্রমাণ দেয় না যে, শাস্তির প্রয়োজন পড়ার আগেই সমাজ শিশুদের সুরক্ষিত রাখতে শিখে গেছে।

हे निकाल काय करू शकत नाहीत, याकडेही लक्ष द्या. ब्रह्मपूरमध्ये, आरोपी हा पीडितेचा स्वतःचा काका होता; हा गुन्हा बालकाला सुरक्षित ठेवण्यासाठी असलेल्या विश्वासाच्या वर्तुळातूनच झाला. फाशीचा कोणताही दोर या अपयशापर्यंत वेळेवर पोहोचू शकत नाही. फाशीची शिक्षा म्हणजे सर्वात वाईट घडून गेल्यानंतर राज्याची (व्यवस्थेची) झालेली एन्ट्री असते; ती मुळात घरे, संस्था आणि स्थानिक व्यवस्था याबद्दल स्वतःहून काहीही बदलत नाही, जिथे धोक्याची पहिली चाहूल दुर्लक्षित राहू शकते. हे निकाल न्यायालयांना शिक्षा करता येते याचा पुरावा आहेत. परंतु शिक्षेची वेळ येण्यापूर्वीच बालकांचे रक्षण कसे करावे, हे समाजाने शिकून घेतले आहे याचा ते पुरावा नाहीत.

ఈ తీర్పులు చేయలేని పనుల వైపు కూడా చూడండి. బ్రహ్మపూర్‌లో, నిందితుడు బాధితురాలి సొంత మేనమామ; చిన్నారిని సురక్షితంగా ఉంచాల్సిన నమ్మకపు వలయం లోపలి నుండే ఈ నేరం జరిగింది. ఉరికొయ్య ఆ వైఫల్యాన్ని సకాలంలో చేరుకోలేదు. మరణశిక్ష అనేది జరగకూడని ఘోరం జరిగిపోయిన తర్వాత రాజ్యం అక్కడకు చేరుకోవడమే; ప్రమాదాన్ని మొదటగా పసిగట్టడంలో విఫలమయ్యే ఇళ్లు, సంస్థలు మరియు స్థానిక వ్యవస్థల గురించి అదంతట అదే ఏమీ మార్చలేదు. న్యాయస్థానాలు శిక్షించగలవని ఈ తీర్పులు ఒక నిదర్శనం. శిక్ష అవసరం రాకముందే పిల్లలను ఎలా రక్షించాలో సమాజం నేర్చుకుందని చెప్పడానికి అవి నిదర్శనం కావు.

இந்தத் தீர்ப்புகளால் என்ன செய்ய முடியாது என்பதையும் பாருங்கள். பிரம்மபூரில், குற்றம் சாட்டப்பட்டவர் பாதிக்கப்பட்ட சிறுமியின் சொந்த மாமா; ஒரு குழந்தையைப் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்க வேண்டிய நம்பிக்கையின் வட்டத்திற்குள்ளிருந்தே அக்குற்றம் வெளிவந்தது. எந்தவொரு தூக்குமேடையாலும் அந்தத் தோல்வியை தகுந்த நேரத்தில் சென்றடைய முடியாது. மரண தண்டனை என்பது மிக மோசமான நிகழ்வு நடந்து முடிந்த பிறகு அரசு வந்து சேர்வதாகும்; வீடுகள், நிறுவனங்கள் மற்றும் உள்ளூர் அமைப்புகளில் ஆபத்து முதலில் கவனிக்கப்படாமல் போவதைப் பற்றி இது தானாகவே எதையும் மாற்றிவிடாது. நீதிமன்றங்களால் தண்டிக்க முடியும் என்பதற்கான சான்றுகளே இந்தத் தீர்ப்புகள். தண்டனை அவசியமாவதற்கு முன்பு குழந்தைகளை எவ்வாறு பாதுகாப்பது என்பதைச் சமூகம் கற்றுக்கொண்டுள்ளது என்பதற்கான சான்றுகள் அல்ல.

આ ચુકાદાઓ શું નથી કરી શકતા તે પણ જુઓ. બ્રહ્મપુરમાં, આરોપી પીડિતાનો સગો કાકા હતો; ગુનો એ વિશ્વાસના વર્તુળની અંદરથી થયો હતો જેનો ઉદ્દેશ્ય બાળકને સુરક્ષિત રાખવાનો હતો. ફાંસીનો કોઈ માંચડો એ નિષ્ફળતા સુધી સમયસર પહોંચી શકતો નથી. ફાંસીની સજા એટલે સૌથી ખરાબ થઈ ગયા પછી રાજ્યનું આગમન; તે ઘરો, સંસ્થાઓ અને સ્થાનિક પ્રણાલીઓ વિશે પોતાની મેળે કશું જ બદલતું નથી જ્યાં ભયની શરૂઆતમાં જ અવગણના થઈ શકે છે. આ ચુકાદાઓ એ વાતનો પુરાવો છે કે અદાલતો સજા કરી શકે છે. પરંતુ તે એ વાતનો પુરાવો નથી કે સજા જરૂરી બને તે પહેલાં બાળકોનું રક્ષણ કેવી રીતે કરવું તે સમાજ શીખી ગયો છે.

A way forwardआगे का रास्ताসামনের পথपुढील मार्गముందస్తు మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The way forward is not to soften the sentence but to widen the effort. Courts handling crimes against children must have the staffing, support and procedures to move quickly without sacrificing fairness, including trained support for child witnesses and survivors. The deeper investment belongs upstream: child-protection officers who can act, school and local reporting systems that actually work, and shelters and counselling for survivors who too often vanish from the public record once the verdict is read. Union and State governments should publish regular, court-wise data on trial timelines, conviction quality and survivor support in cases of child sexual violence. A state that can sentence a man to death in fifty days must also build the prevention that might spare the child. That is the standard a republic owes its children.

आगे का रास्ता सजा को नरम करने में नहीं बल्कि प्रयासों को व्यापक बनाने में है। बच्चों के खिलाफ अपराधों की सुनवाई करने वाली अदालतों के पास निष्पक्षता से समझौता किए बिना तेजी से आगे बढ़ने के लिए आवश्यक कर्मचारी, समर्थन और प्रक्रियाएं होनी चाहिए, जिसमें बाल गवाहों और पीड़ितों के लिए प्रशिक्षित सहयोग शामिल है। लेकिन इससे भी गहरा निवेश बुनियादी स्तर पर होना चाहिए: ऐसे बाल-संरक्षण अधिकारी जो समय पर कार्रवाई कर सकें, स्कूल और स्थानीय रिपोर्टिंग प्रणालियां जो वास्तव में काम करती हों, और पीड़ितों के लिए आश्रय और काउंसलिंग जो अक्सर फैसला सुनाए जाने के बाद सार्वजनिक रिकॉर्ड से गायब हो जाते हैं। केंद्र और राज्य सरकारों को बाल यौन हिंसा के मामलों में सुनवाई की समय-सीमा, सजा की गुणवत्ता और पीड़ित को मिलने वाले सहयोग पर नियमित, अदालत-वार डेटा प्रकाशित करना चाहिए। जो राज्य व्यवस्था पचास दिनों में किसी व्यक्ति को मौत की सजा सुना सकती है, उसे बचाव का वह तंत्र भी बनाना चाहिए जो बच्चे को बचा सके। यही वह मानक है जो एक गणराज्य का अपने बच्चों के प्रति दायित्व है।

সামনের পথটি শাস্তিকে লঘু করার নয়, বরং চেষ্টাকে প্রসারিত করার। শিশুদের বিরুদ্ধে হওয়া অপরাধের মামলাগুলো পরিচালনাকারী আদালতগুলোতে পর্যাপ্ত কর্মী, সহায়তা এবং এমন প্রক্রিয়া থাকতে হবে যাতে ন্যায্যতার সঙ্গে আপস না করেই দ্রুত পদক্ষেপ নেওয়া যায়; এর মধ্যে শিশু সাক্ষী এবং নির্যাতিতাদের জন্য প্রশিক্ষিত সহায়তা অন্তর্ভুক্ত থাকতে হবে। তবে আরও গভীর বিনিয়োগ প্রয়োজন একদম গোড়ায়: এমন শিশু-সুরক্ষা আধিকারিক যারা বাস্তবে পদক্ষেপ নিতে পারেন, এমন স্কুল ও স্থানীয় রিপোর্টিং ব্যবস্থা যা সত্যিই কাজ করে, এবং এমন আশ্রয়কেন্দ্র ও কাউন্সেলিং ব্যবস্থা যা নির্যাতিতাদের জন্য প্রয়োজন—কারণ রায় ঘোষণার পরেই এই নির্যাতিতারা প্রায়শই সরকারি নথিপত্র থেকে হারিয়ে যায়। কেন্দ্র এবং রাজ্য সরকারগুলোর উচিত শিশু যৌন সহিংসতার মামলাগুলোতে বিচারপ্রক্রিয়ার সময়সীমা, দোষী সাব্যস্ত হওয়ার গুণগত মান এবং নির্যাতিতাদের সহায়তার ওপর নিয়মিত, আদালত-ভিত্তিক তথ্য প্রকাশ করা। যে রাষ্ট্র পঞ্চাশ দিনে একজন মানুষকে মৃত্যুদণ্ড দিতে পারে, তাকে এমন প্রতিরোধ ব্যবস্থাও গড়ে তুলতে হবে যা শিশুটিকে রক্ষা করতে পারে। একটি প্রজাতন্ত্র তার শিশুদের কাছে এই মান বজায় রাখতে দায়বদ্ধ।

शिक्षेची तीव्रता कमी करणे हा यावरील उपाय नसून आपले प्रयत्न अधिक व्यापक करणे हा पुढील मार्ग आहे. बालकांवरील गुन्ह्यांची हाताळणी करणाऱ्या न्यायालयांकडे निष्पक्षतेशी तडजोड न करता वेगाने काम करण्यासाठी आवश्यक कर्मचारी वर्ग, पाठबळ आणि कार्यपद्धती असणे गरजेचे आहे, ज्यात बाल साक्षीदार आणि पीडितांसाठी प्रशिक्षित मदतीचा समावेश असावा. यातील अधिक सखोल गुंतवणूक सुरुवातीच्या टप्प्यात व्हायला हवी: कृती करू शकणारे बाल-संरक्षण अधिकारी, प्रत्यक्ष काम करणाऱ्या शालेय आणि स्थानिक तक्रार प्रणाली, आणि पीडितांसाठी निवारा व समुपदेशन, जे अनेकदा निकाल वाचून झाल्यानंतर सार्वजनिक नोंदींमधून गायब होतात. केंद्र आणि राज्य सरकारांनी बाल लैंगिक हिंसाचाराच्या प्रकरणांमध्ये खटल्यांची कालमर्यादा, दोषसिद्धीचा दर्जा आणि पीडितांना मिळणाऱ्या मदतीचा नियमित, न्यायालयनिहाय डेटा प्रकाशित केला पाहिजे. पन्नास दिवसांत एखाद्याला फाशीची शिक्षा देऊ शकणाऱ्या राज्याने अशी प्रतिबंधात्मक यंत्रणाही उभारली पाहिजे जी बालकाचे रक्षण करू शकेल. एका प्रजासत्ताकाने आपल्या बालकांप्रती हेच मानक राखले पाहिजे.

ముందుకు సాగాల్సిన మార్గం శిక్షను సడలించడం కాదు, మన ప్రయత్నాన్ని విస్తృతం చేయడం. బాలలపై నేరాలను విచారించే కోర్టులకు, నిష్పాక్షికతను బలిపెట్టకుండా వేగంగా కదలడానికి అవసరమైన సిబ్బంది, మద్దతు మరియు విధానాలు ఉండాలి; అందులో బాల సాక్షులు మరియు బాధితులకు శిక్షణ పొందిన మద్దతు కూడా భాగం కావాలి. లోతైన పెట్టుబడి మూలాల వద్ద పెట్టాలి: తక్షణమే స్పందించగల బాలల రక్షణ అధికారులు, నిజంగా పనిచేసే పాఠశాల మరియు స్థానిక ఫిర్యాదు వ్యవస్థలు, మరియు తీర్పు చదివిన తర్వాత బహిరంగ రికార్డుల నుండి కనుమరుగైపోయే బాధితుల కోసం ఆశ్రయాలు, కౌన్సెలింగ్ కేంద్రాలు. కేంద్ర, రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు బాలల లైంగిక హింస కేసుల్లో విచారణ కాలవ్యవధులు, దోషనిర్ధారణ నాణ్యత మరియు బాధితుల మద్దతుపై కోర్టుల వారీగా క్రమం తప్పకుండా డేటాను ప్రచురించాలి. ఒక వ్యక్తికి యాభై రోజుల్లో మరణశిక్ష విధించగల రాజ్యం, చిన్నారిని కాపాడే ముందస్తు రక్షణ వ్యవస్థను కూడా నిర్మించాలి. ఒక గణతంత్ర రాజ్యం తన బాలలకు చెల్లించాల్సిన ప్రమాణం ఇదే.

முன்னோக்கிய பாதை என்பது தண்டனையை மென்மையாக்குவதல்ல, மாறாக முயற்சிகளை விரிவுபடுத்துவதாகும். குழந்தைகளுக்கு எதிரான குற்றங்களைக் கையாளும் நீதிமன்றங்கள், குழந்தை சாட்சிகள் மற்றும் தப்பியவர்களுக்கான பயிற்சி பெற்ற ஆதரவு உட்பட, நேர்மையை தியாகம் செய்யாமல் விரைவாகச் செயல்படுவதற்கான பணியாளர்கள், ஆதரவு மற்றும் நடைமுறைகளைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். ஆழமான முதலீடு என்பது மூலத்தில் செய்யப்பட வேண்டியது: செயல்படக்கூடிய குழந்தைகள் பாதுகாப்பு அதிகாரிகள், உண்மையாகவே வேலை செய்யும் பள்ளிக்கூட மற்றும் உள்ளூர் புகாரளிக்கும் அமைப்புகள், மேலும் தீர்ப்பு வாசிக்கப்பட்டவுடன் பொதுப் பதிவேட்டில் இருந்து பெரும்பாலும் மறைந்துவிடும் தப்பியவர்களுக்கான காப்பகங்கள் மற்றும் ஆலோசனைகள். குழந்தை பாலியல் வன்கொடுமை வழக்குகளில் விசாரணைக்கான காலக்கெடுக்கள், தண்டனையின் தரம் மற்றும் தப்பியவர்களுக்கான ஆதரவு குறித்து நீதிமன்ற ரீதியான தரவுகளை மத்திய மற்றும் மாநில அரசுகள் தொடர்ந்து வெளியிட வேண்டும். ஒரு மனிதனுக்கு ஐம்பது நாட்களில் மரண தண்டனை விதிக்கக்கூடிய ஒரு அரசானது, அக்குழந்தையை காப்பாற்றக்கூடிய தடுப்பு நடவடிக்கைகளையும் கட்டமைக்க வேண்டும். அதுவே ஒரு குடியரசு தனது குழந்தைகளுக்கு வழங்க வேண்டிய தரமாகும்.

આગળનો માર્ગ સજાને હળવી કરવાનો નથી પરંતુ પ્રયાસોને વ્યાપક બનાવવાનો છે. બાળકો સામેના ગુનાઓનું સંચાલન કરતી અદાલતો પાસે નિષ્પક્ષતાનો ભોગ આપ્યા વિના ઝડપથી આગળ વધવા માટે કર્મચારીઓ, સમર્થન અને પ્રક્રિયાઓ હોવી જોઈએ, જેમાં બાળ સાક્ષીઓ અને પીડિતો માટે પ્રશિક્ષિત સમર્થનનો સમાવેશ થાય છે. સૌથી મોટું રોકાણ મૂળ સ્તરે થવું જોઈએ: બાળ-સંરક્ષણ અધિકારીઓ જે પગલાં લઈ શકે, શાળા અને સ્થાનિક રિપોર્ટિંગ સિસ્ટમ્સ જે ખરેખર કામ કરે, અને પીડિતો માટે આશ્રયસ્થાનો અને કાઉન્સેલિંગ જેઓ ઘણીવાર ચુકાદો વાંચવામાં આવે તે પછી જાહેર રેકોર્ડમાંથી ગાયબ થઈ જાય છે. કેન્દ્ર અને રાજ્ય સરકારોએ બાળ જાતીય હિંસાના કેસોમાં ટ્રાયલ સમયરેખા, દોષિત ઠરાવવાની ગુણવત્તા અને પીડિતોને મળતા સમર્થન અંગે નિયમિત, અદાલતવાર ડેટા પ્રકાશિત કરવો જોઈએ. ૫૦ દિવસમાં કોઈ માણસને ફાંસીની સજા સંભળાવી શકતા રાજ્યએ એવું નિવારણ તંત્ર પણ ઊભું કરવું જોઈએ જે બાળકને બચાવી શકે. પ્રજાસત્તાક તેના બાળકો માટે આટલા ધોરણનું ઋણી છે.

A death sentence in fifty days proves a case can move; it does not prove the child was ever safe.पचास दिनों में मृत्युदंड का फैसला यह तो साबित करता है कि मामले तेजी से निपट सकते हैं, लेकिन यह साबित नहीं करता कि बच्चा कभी सुरक्षित था।মাত্র পঞ্চাশ দিনে মৃত্যুদণ্ডের রায় প্রমাণ করে যে বিচারপ্রক্রিয়া দ্রুত সম্পন্ন হতে পারে; কিন্তু এটি এ কথা প্রমাণ করে না যে শিশুটি আদৌ সুরক্ষিত ছিল।पन्नास दिवसांत फाशीची शिक्षा सुनावणे हे खटला वेगाने चालवता येतो हे सिद्ध करते; परंतु यामुळे बालक कधी सुरक्षित होते, हे सिद्ध होत नाही.యాభై రోజుల్లో మరణశిక్ష పడటం అనేది కేసు వేగంగా నడుస్తుందని నిరూపిస్తుంది; కానీ ఆ చిన్నారి ఎప్పుడైనా సురక్షితంగా ఉందని అది నిరూపించదు.ஐம்பது நாட்களில் வழங்கப்படும் மரண தண்டனை ஒரு வழக்கு விரைவாக நகர முடியும் என்பதை நிரூபிக்கிறது; ஆனால் அக்குழந்தை எப்போதாவது பாதுகாப்பாக இருந்ததா என்பதை அது நிரூபிக்கவில்லை.પચાસ દિવસમાં ફાંસીની સજા એ સાબિત કરે છે કે કેસ ઝડપથી ચાલી શકે છે; પરંતુ તે એ સાબિત નથી કરતું કે બાળક ક્યારેય સુરક્ષિત હતું.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

judiciaryन्यायपालिकाবিচারব্যবস্থাन्यायव्यवस्थाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રchild protectionबाल संरक्षणশিশু সুরক্ষাबाल संरक्षणబాలల రక్షణகுழந்தைகள் பாதுகாப்புબાળ સંરક્ષણdeath penaltyमृत्युदंडমৃত্যুদণ্ডफाशीची शिक्षाమరణశిక్షமரண தண்டனைફાંસીની સજાcriminal justiceआपराधिक न्यायফৌজদারি বিচারব্যবস্থাफौजदारी न्यायక్రిమినల్ జస్టిస్குற்றவியல் நீதிફોજદારી ન્યાય

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home