Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The Coercion Paradox: Firm Policing Earns Trust Only When It Stays Answerable to Lawबल-प्रयोग का विरोधाभास: सख्त पुलिस व्यवस्था तभी विश्वास जीतती है जब वह कानून के प्रति जवाबदेह रहेবলপ্রয়োগের কূটাভাস: পুলিশি কঠোরতা তখনই আস্থা অর্জন করে যখন তা আইনের কাছে দায়বদ্ধ থাকেबळजबरीचा विरोधाभास: कायद्याला उत्तरदायी राहिल्यावरच कठोर पोलिसिंग जनतेचा विश्वास जिंकतेనిర్బంధపు వైరుధ్యం: చట్టానికి జవాబుదారీగా ఉన్నప్పుడే కఠినమైన పోలీసింగ్ విశ్వాసాన్ని చూరగొంటుందిஅதிகாரப் பிரயோகத்தின் முரண்பாடு: சட்டத்திற்குப் பதிலளிக்கக் கடமைப்பட்டிருக்கும் போது மட்டுமே உறுதியான காவல் நடவடிக்கை நம்பிக்கையைப் பெறுகிறதுબળપ્રયોગનો વિરોધાભાસ: જ્યારે પોલીસ કાયદાને જવાબદાર રહે છે ત્યારે જ તેનો કડક અમલ પ્રજાનો વિશ્વાસ જીતી શકે છે

From single-day narcotics sweeps to POCSO arrests and school-library probes, the state's power is visible everywhere; its consistency and due process are not.एक-दिवसीय मादक पदार्थ विरोधी अभियानों से लेकर पॉक्सो के तहत गिरफ्तारियों और स्कूल-पुस्तकालय जांच तक, राज्य की शक्ति सर्वत्र दृष्टिगोचर है; किंतु इसकी निरंतरता और सम्यक विधिक प्रक्रिया नदारद है।এক দিনে মাদক বিরোধী অভিযান থেকে শুরু করে পকসো গ্রেফতার এবং স্কুলের গ্রন্থাগার তদন্ত—সর্বত্রই রাষ্ট্রের ক্ষমতার আস্ফালন দৃশ্যমান; কিন্তু তার ধারাবাহিকতা এবং যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার দেখা মেলে না।एकाच दिवसातील अमली पदार्थांच्या धाडींपासून ते पॉक्सो अंतर्गत अटकेपर्यंत आणि शालेय-ग्रंथालयांच्या चौकशीपर्यंत, राज्याची सत्ता सर्वत्र दृश्यमान आहे; मात्र त्यात सातत्य आणि योग्य कायदेशीर प्रक्रियेचा अभाव आहे.ఒకేరోజు మాదకద్రవ్యాల దాడుల నుండి పోక్సో అరెస్టులు, పాఠశాల గ్రంథాలయ విచారణల వరకు, ప్రభుత్వ అధికారం ప్రతిచోటా కనిపిస్తుంది; కానీ దానిలో నిలకడ, సక్రమమైన న్యాయ ప్రక్రియ కనిపించడం లేదు.ஒரே நாளில் நடத்தப்படும் போதைப்பொருள் ஒழிப்பு வேட்டைகள் முதல் போக்சோ (POCSO) கைதுகள் மற்றும் பள்ளி நூலக விசாரணைகள் வரை, அரசின் அதிகாரம் எங்கும் காணக்கிடைக்கிறது; ஆனால் அதன் நிலைத்தன்மையும் சட்டத்தின் முறையான வழிமுறைகளும் அவ்வாறு இல்லை.એક જ દિવસની નાર્કોટિક્સ ડ્રાઇવથી લઈને પોક્સો (POCSO) હેઠળની ધરપકડો અને શાળાના પુસ્તકાલયોની તપાસ સુધી, રાજ્યની સત્તા દરેક જગ્યાએ દૃશ્યમાન છે; પરંતુ તેની સાતત્યતા અને યોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયા નદારદ છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

The Coercion Paradoxबल-प्रयोग का विरोधाभासবলপ্রয়োগের কূটাভাসबळजबरीचा विरोधाभासనిర్బంధపు వైరుధ్యంஅதிகாரப் பிரயோகத்தின் முரண்பாடுબળપ્રયોગનો વિરોધાભાસ

The Indian state commands considerable coercive capacity, yet its deployment can appear uneven. When an operation is prioritised, the police machinery can move with visible force; when routine protection of the vulnerable is required, the result is sometimes less secure. That contrast is the defining anxiety of contemporary law enforcement, where visible effort can substitute for lawful outcome. A republic is judged not by the strength of its constabulary but by the consistency of its protection and the fairness of its process. When priorities tilt toward announced numbers rather than the citizen's safety and cases that survive scrutiny, the credibility of the whole system quietly fractures, especially for those who cannot buy private security or legal insulation.

भारतीय राज्य के पास बल-प्रयोग की व्यापक क्षमता है, फिर भी इसका उपयोग असमान प्रतीत होता है। जब किसी अभियान को प्राथमिकता दी जाती है, तो पुलिस तंत्र प्रत्यक्ष बल के साथ सक्रिय हो जाता है; किंतु जब वंचितों की नियमित सुरक्षा की आवश्यकता होती है, तो परिणाम कई बार निराशाजनक होते हैं। यह विरोधाभास समकालीन कानून प्रवर्तन की सबसे बड़ी चिंता है, जहाँ दिखावटी प्रयास वैधानिक परिणामों का स्थान ले लेते हैं। किसी गणराज्य का मूल्यांकन उसके पुलिस बल की ताकत से नहीं, बल्कि उसकी सुरक्षा की निरंतरता और न्यायिक प्रक्रिया की निष्पक्षता से किया जाता है। जब प्राथमिकताएं नागरिकों की सुरक्षा और अदालत में टिकने वाले मुकदमों के बजाय केवल घोषित आंकड़ों तक सीमित हो जाती हैं, तो पूरी व्यवस्था की विश्वसनीयता खामोशी से दरकने लगती है; विशेषकर उन लोगों के लिए जो निजी सुरक्षा या कानूनी बचाव का खर्च वहन नहीं कर सकते।

ভারতীয় রাষ্ট্রের বিপুল বলপ্রয়োগের সক্ষমতা রয়েছে, তবুও এর প্রয়োগ অসম বলে প্রতীয়মান হতে পারে। যখন কোনো অভিযানকে অগ্রাধিকার দেওয়া হয়, তখন পুলিশি ব্যবস্থা দৃশ্যমান শক্তির সাথে ঝাঁপিয়ে পড়তে পারে; কিন্তু যখন অসহায়দের দৈনন্দিন সুরক্ষার প্রয়োজন হয়, তখন ফলাফল অনেক সময় কম নিরাপদ হয়। এই বৈপরীত্যই সমসাময়িক আইন প্রয়োগের সংজ্ঞায়িত উদ্বেগ, যেখানে দৃশ্যমান প্রচেষ্টা আইনি ফলাফলের বিকল্প হয়ে উঠতে পারে। একটি সাধারণতন্ত্র তার পুলিশ বাহিনীর শক্তি দিয়ে নয়, বরং তার সুরক্ষার ধারাবাহিকতা এবং প্রক্রিয়ার ন্যায্যতার দ্বারা বিচার্য হয়। যখন অগ্রাধিকার নাগরিকের নিরাপত্তার চেয়ে ঘোষিত সংখ্যার দিকে ঝোঁকে এবং মামলাগুলো আইনি মূল্যায়নে টেকে না, তখন সমগ্র ব্যবস্থার বিশ্বাসযোগ্যতা নীরবে ভেঙে পড়ে, বিশেষত তাদের জন্য যারা ব্যক্তিগত নিরাপত্তা বা আইনি সুরক্ষা কিনতে পারে না।

भारतीय राज्याकडे बळजबरी करण्याची लक्षणीय क्षमता आहे, तरीही तिचा वापर असमान वाटू शकतो. जेव्हा एखाद्या कारवाईला प्राधान्य दिले जाते, तेव्हा पोलीस यंत्रणा दृश्यमान ताकदीने हलते; जेव्हा असुरक्षितांच्या दैनंदिन संरक्षणाची आवश्यकता असते, तेव्हा परिणाम कधीकधी कमी सुरक्षित असतो. हा विरोधाभास समकालीन कायदा अंमलबजावणीतील सर्वात मोठी चिंता आहे, जिथे दृश्यमान प्रयत्नांना कायदेशीर निष्कर्षांचा पर्याय मानले जाऊ शकते. प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन त्याच्या पोलीस दलाच्या ताकदीवरून नव्हे, तर त्यांच्या संरक्षणातील सातत्य आणि प्रक्रियेच्या न्याय्यतेवरून केले जाते. जेव्हा प्राधान्यक्रम नागरिकांच्या सुरक्षिततेपेक्षा आणि छाननीत टिकून राहणाऱ्या खटल्यांपेक्षा जाहीर केलेल्या आकडेवारीकडे झुकतो, तेव्हा संपूर्ण व्यवस्थेची विश्वासार्हता हळूहळू ढासळते, विशेषतः त्यांच्यासाठी जे खाजगी सुरक्षा किंवा कायदेशीर संरक्षण विकत घेऊ शकत नाहीत.

భారత ప్రభుత్వానికి చెప్పుకోదగ్గ నిర్బంధ సామర్థ్యం ఉంది, అయినప్పటికీ దాని వినియోగం అసమానంగా కనిపిస్తుంది. ఒక ఆపరేషన్‌కు ప్రాధాన్యత ఇచ్చినప్పుడు, పోలీసు యంత్రాంగం స్పష్టమైన బలంతో కదులుతుంది; కానీ నిస్సహాయులకు నిత్యం రక్షణ కల్పించాల్సి వచ్చినప్పుడు, ఆ ఫలితం కొన్నిసార్లు అంత సురక్షితంగా ఉండదు. ఈ వ్యత్యాసమే సమకాలీన చట్ట అమలులోని ప్రధాన ఆందోళన, ఇక్కడ చట్టబద్ధమైన ఫలితాల స్థానాన్ని పైకి కనిపించే హడావుడి భర్తీ చేస్తుంది. ఒక గణతంత్రాన్ని దాని పోలీసు బలగాల శక్తిని బట్టి కాకుండా, అది అందించే రక్షణలోని నిలకడ, దాని ప్రక్రియలోని న్యాయబద్ధత ఆధారంగా అంచనా వేస్తారు. ప్రాధాన్యతలు పౌరుల భద్రత, న్యాయస్థానాల పరిశీలనలో నిలబడే కేసుల వైపు కాకుండా, ప్రకటించిన సంఖ్యల వైపు మొగ్గుచూపినప్పుడు, ముఖ్యంగా ప్రైవేట్ భద్రతను లేదా చట్టపరమైన రక్షణను కొనుగోలు చేయలేని వారి దృష్టిలో మొత్తం వ్యవస్థ విశ్వసనీయత నిశ్శబ్దంగా విచ్ఛిన్నమవుతుంది.

இந்திய அரசு கணிசமான அளவு அதிகாரப் பிரயோகத் திறனைக் கொண்டுள்ளது; எனினும், அதைச் செயல்படுத்துவதில் சீரற்ற தன்மை காணப்படுகிறது. ஒரு நடவடிக்கை முன்னுரிமை பெறும் போது, காவல் துறை இயந்திரம் வெளிப்படையான பலத்துடன் செயல்பட முடியும்; அதே சமயம், பாதிக்கப்படக்கூடியவர்களுக்கு வழக்கமான பாதுகாப்புத் தேவைப்படும் போது, முடிவுகள் சில நேரங்களில் குறைவான பாதுகாப்பையே தருகின்றன. இந்த முரண்பாடே தற்காலச் சட்ட அமலாக்கத்தின் முக்கிய கவலையாக உள்ளது; இங்கு சட்டப்படியான தீர்வுகளுக்குப் பதிலாகக் கண் துடைப்பு முயற்சிகளே பதிலீடாக மாறுகின்றன. ஒரு குடியரசு அதன் காவலர் படையின் வலிமையால் அல்ல, மாறாக அது வழங்கும் பாதுகாப்பின் நிலைத்தன்மையாலும், அதன் நடைமுறைகளின் நியாயத்தன்மையாலும் மதிப்பிடப்படுகிறது. குடிமக்களின் பாதுகாப்பு மற்றும் நீதிமன்ற விசாரணையில் நிலைத்து நிற்கும் வழக்குகளை விட, அறிவிக்கப்படும் எண்ணிக்கைகளுக்கு முன்னுரிமை வழங்கப்படும் போது, முழு அமைப்பின் நம்பகத்தன்மையும் மெளனமாக உடைகிறது; குறிப்பாக, தனியார் பாதுகாப்பையோ அல்லது சட்டப் பாதுகாப்பையோ விலைக்கு வாங்க முடியாதவர்களுக்கு இது பெரும் பாதிப்பை ஏற்படுத்துகிறது.

ભારતીય રાજ્ય નોંધપાત્ર શિક્ષાત્મક અને બળપ્રયોગની ક્ષમતા ધરાવે છે, છતાં તેનો અમલ અસમાન હોવાનું જણાય છે. જ્યારે કોઈ ઓપરેશનને પ્રાથમિકતા આપવામાં આવે છે, ત્યારે પોલીસ તંત્ર દેખીતા બળ સાથે આગળ વધી શકે છે; જ્યારે નબળા વર્ગના નિયમિત રક્ષણની જરૂર હોય છે, ત્યારે પરિણામ ક્યારેક ઓછું સુરક્ષિત હોય છે. આ વિરોધાભાસ સમકાલીન કાયદા અમલીકરણની સૌથી મોટી ચિંતા છે, જ્યાં દેખીતો પ્રયાસ કાયદેસરના પરિણામનું સ્થાન લઈ શકે છે. પ્રજાસત્તાકનો ન્યાય તેના પોલીસ દળની તાકાતથી નહીં, પરંતુ તેના રક્ષણની સાતત્યતા અને તેની પ્રક્રિયાની નિષ્પક્ષતાથી થાય છે. જ્યારે પ્રાથમિકતાઓ નાગરિકોની સુરક્ષા અને ન્યાયિક ચકાસણીમાં ટકી રહે તેવા કેસોને બદલે માત્ર આંકડાઓ જાહેર કરવા તરફ ઝુકે છે, ત્યારે સમગ્ર વ્યવસ્થાની વિશ્વસનીયતા શાંતિથી તૂટી જાય છે, ખાસ કરીને તે લોકો માટે જેઓ ખાનગી સુરક્ષા કે કાનૂની ઢાલ ખરીદી શકતા નથી.

A Season of Sweepsअभियानों का मौसमঅভিযানের মরসুমधाडींचा हंगामవిస్తృత దాడుల పర్వంஅதிரடி வேட்டைகளின் காலம்દરોડાઓની ઋતુ

The capacity for coordinated crackdowns is undeniable and on public display. In Kerala, the Kozhikode City police's Operation Toofan registered 57 narcotics cases and arrested 58 people in a single day of flash searches. In Gujarat, a surprise day-combing drive across the Umargam and Bhilad police station areas led to 46 being booked. In Patan district, a night patrol during the Rath Yatra raided a spurious foreign-liquor unit at Jaska and arrested three. The images reassure: uniforms present, offences recorded, tallies announced. But a drive is a means, not an end. The citizen's real question is not how many were detained by nightfall, but how many detentions will survive scrutiny in court.

समन्वित कार्रवाई की क्षमता निर्विवाद रूप से सार्वजनिक पटल पर दिखाई दे रही है। केरल में, कोझिकोड सिटी पुलिस के 'ऑपरेशन तूफ़ान' ने औचक तलाशी के एक ही दिन में मादक पदार्थों के 57 मामले दर्ज किए और 58 लोगों को गिरफ्तार किया। गुजरात में, उमरगाम और भिलाड पुलिस थाना क्षेत्रों में दिन के समय चलाए गए एक औचक तलाशी अभियान में 46 लोगों के खिलाफ मामला दर्ज किया गया। पाटन जिले में, रथ यात्रा के दौरान एक रात्रिकालीन गश्ती दल ने जस्का में अवैध विदेशी शराब की इकाई पर छापा मारा और 3 लोगों को गिरफ्तार किया। ये तस्वीरें आश्वस्त करती हैं: वर्दी की उपस्थिति, दर्ज किए गए अपराध और घोषित आंकड़े। लेकिन ऐसा कोई भी अभियान एक साधन है, साध्य नहीं। नागरिक का वास्तविक प्रश्न यह नहीं है कि रात होने तक कितने लोगों को हिरासत में लिया गया, बल्कि यह है कि इनमें से कितनी हिरासतें अदालत की जांच में टिक पाएंगी।

সমন্বিত দমনপীড়নের সক্ষমতা অনস্বীকার্য এবং তা জনসমক্ষে দৃশ্যমান। কেরলে, কোঝিকোড় নগর পুলিশের 'অপারেশন তুফান'-এ এক দিনের আকস্মিক তল্লাশিতে ৫৭টি মাদক মামলা দায়ের করা হয়েছে এবং ৫৮ জনকে গ্রেফতার করা হয়েছে। গুজরাটে, উমরগাম এবং ভিলাড় থানা এলাকা জুড়ে দিনের বেলায় এক অতর্কিত চিরুনি তল্লাশিতে ৪৬ জনের বিরুদ্ধে মামলা রুজু করা হয়। পাটন জেলায়, রথযাত্রার সময় রাতের পাহারায় জাস্কায় একটি ভেজাল বিদেশি মদের কারখানায় অভিযান চালিয়ে তিনজনকে গ্রেফতার করা হয়। এই চিত্রগুলো আশ্বস্ত করে: উর্দির উপস্থিতি, অপরাধের রেকর্ড এবং পরিসংখ্যানের ঘোষণা। তবে অভিযান একটি মাধ্যম মাত্র, কোনো চূড়ান্ত লক্ষ্য নয়। নাগরিকের আসল প্রশ্ন এটা নয় যে রাত নামার আগে কতজনকে আটক করা হয়েছে, বরং কতগুলো আটক আদালতের যাচাইয়ে টিকবে সেটাই মুখ্য।

समन्वयाने कारवाई करण्याची क्षमता निर्विवाद आणि सार्वजनिकरित्या दृश्यमान आहे. केरळमध्ये, कोझिकोड शहर पोलिसांच्या 'ऑपरेशन तुफान'ने अचानक केलेल्या झडतीमध्ये एकाच दिवसात ५७ अमली पदार्थांचे गुन्हे नोंदवले आणि ५८ लोकांना अटक केली. गुजरातमध्ये, उमरगाम आणि भिलाड पोलीस ठाण्याच्या हद्दीत दिवसा अचानक केलेल्या कोम्बिंग मोहिमेत ४६ जणांवर गुन्हे दाखल करण्यात आले. पाटण जिल्ह्यात, रथयात्रेदरम्यान रात्रीच्या गस्तीवर असताना जस्का येथील बनावट विदेशी दारूच्या अड्ड्यावर छापा टाकून तिघांना अटक करण्यात आली. ही चित्रे आश्वस्त करतात: गणवेशातील उपस्थिती, नोंदवलेले गुन्हे, आणि जाहीर केलेली आकडेवारी. परंतु मोहीम हे एक साधन आहे, साध्य नाही. नागरिकांचा खरा प्रश्न हा नाही की रात्रीपर्यंत किती जणांना ताब्यात घेण्यात आले, तर किती जणांची स्थानबद्धता न्यायालयाच्या छाननीत टिकून राहील हा आहे.

సమన్వయంతో కూడిన దాడులు చేయగల సామర్థ్యం కాదనలేనిది మరియు బహిరంగంగా కనిపిస్తున్నది. కేరళలో, కోజికోడ్ సిటీ పోలీసుల ఆపరేషన్ తూఫాన్ ఒకేరోజు ఆకస్మిక తనిఖీలలో 57 మాదకద్రవ్యాల కేసులను నమోదు చేసి 58 మందిని అరెస్టు చేసింది. గుజరాత్‌లో, ఉమర్‌గామ్, భిలాడ్ పోలీస్ స్టేషన్ పరిధుల్లో పగటిపూట చేపట్టిన ఆకస్మిక కూంబింగ్ డ్రైవ్ వల్ల 46 మందిపై కేసులు నమోదయ్యాయి. పటాన్ జిల్లాలో, రథయాత్ర సమయంలో రాత్రిపూట గస్తీ చేస్తున్నప్పుడు జస్కాలోని నకిలీ విదేశీ మద్యం తయారీ కేంద్రంపై దాడి చేసి ముగ్గురిని అరెస్టు చేశారు. ఈ దృశ్యాలు భరోసా ఇస్తాయి: యూనిఫాంలు కనిపిస్తాయి, నేరాలు రికార్డవుతాయి, గణాంకాలు ప్రకటింపబడతాయి. కానీ ఇటువంటి దాడులు కేవలం ఒక సాధనం మాత్రమే, అంతిమ లక్ష్యం కాదు. సూర్యాస్తమయం నాటికి ఎంతమందిని నిర్బంధించారన్నది కాదు, ఎంతమంది అరెస్టులు న్యాయస్థాన పరిశీలనలో నిలబడతాయన్నదే పౌరుడి అసలైన ప్రశ్న.

ஒருங்கிணைந்த ஒடுக்குமுறைகளுக்கான திறன் மறுக்க முடியாதது மற்றும் வெளிப்படையாகத் தெரியக்கூடியது. கேரளாவில், கோழிக்கோடு நகரக் காவல் துறையின் 'ஆபரேஷன் தூஃபான்' நடவடிக்கையின் கீழ், ஒரே நாளில் நடத்தப்பட்ட திடீர் சோதனைகளில் 57 போதைப்பொருள் வழக்குகள் பதிவு செய்யப்பட்டு 58 பேர் கைது செய்யப்பட்டனர். குஜராத்தில், உமர்காம் மற்றும் பிலாட் காவல் நிலைய எல்லைகளில் பகலில் நடத்தப்பட்ட திடீர் தேடுதல் வேட்டையில் 46 பேர் மீது வழக்குப் பதிவு செய்யப்பட்டது. பதான் மாவட்டத்தில், ரத யாத்திரையின் போது இரவு ரோந்துப் படையினர் ஜஸ்காவில் உள்ள ஒரு போலி வெளிநாட்டு மதுபானக் கூடத்தில் சோதனை நடத்தி மூவரைக் கைது செய்தனர். காக்கி உடைகளின் இருப்பு, குற்றங்கள் பதிவு செய்யப்படுதல், எண்ணிக்கைகள் அறிவிக்கப்படுதல் ஆகிய காட்சிகள் ஆறுதல் அளிக்கின்றன. ஆனால், ஒரு அதிரடி நடவடிக்கை என்பது ஒரு கருவியே தவிர, அதுவே முடிவல்ல. இரவுச் சாயும் நேரத்திற்குள் எத்தனை பேர் காவலில் வைக்கப்பட்டனர் என்பதல்ல குடிமகனின் உண்மையான கேள்வி; மாறாக, இந்தக் கைதுகளில் எத்தனை நீதிமன்ற விசாரணையில் நிலைத்து நிற்கும் என்பதே ஆகும்.

સંકલિત કાર્યવાહી કરવાની ક્ષમતા નિર્વિવાદ છે અને તે જાહેરમાં દૃશ્યમાન પણ છે. કેરળમાં, કોઝિકોડ સિટી પોલીસના 'ઓપરેશન તુફાન' હેઠળ એક જ દિવસમાં અચાનક હાથ ધરાયેલા સર્ચ ઓપરેશનમાં નાર્કોટિક્સના ૫૭ કેસ નોંધાયા અને ૫૮ લોકોની ધરપકડ કરવામાં આવી. ગુજરાતમાં, ઉમરગામ અને ભિલાડ પોલીસ સ્ટેશન વિસ્તારોમાં અચાનક હાથ ધરાયેલી ડે-કોમ્બિંગ ડ્રાઇવમાં ૪૬ લોકો સામે ગુનો નોંધવામાં આવ્યો. પાટણ જિલ્લામાં, રથયાત્રા દરમિયાન નાઇટ પેટ્રોલિંગમાં જાસકા ખાતે નકલી વિદેશી દારૂના યુનિટ પર દરોડો પાડવામાં આવ્યો અને ત્રણ લોકોની ધરપકડ કરાઈ. આ દૃશ્યો આશ્વાસન આપે છે: ખાખી વર્દીની હાજરી, નોંધાયેલા ગુનાઓ અને જાહેર થયેલા આંકડાઓ. પરંતુ આવી ઝુંબેશ એ એક માધ્યમ છે, અંતિમ લક્ષ્ય નથી. નાગરિકોનો સાચો પ્રશ્ન એ નથી કે સાંજ સુધીમાં કેટલા લોકોને કસ્ટડીમાં લેવાયા, પરંતુ એ છે કે તેમાંથી કેટલી ધરપકડો કોર્ટની કાનૂની ચકાસણીમાં ટકી શકશે.

Order And Libertyव्यवस्था और स्वतंत्रताশৃঙ্খলা এবং স্বাধীনতাसुव्यवस्था आणि स्वातंत्र्यశాంతిభద్రతలు, స్వేచ్ఛஒழுங்கும் சுதந்திரமும்કાયદો વ્યવસ્થા અને સ્વાતંત્ર્ય

Both sides of this deserve their strongest statement. Communities corroded by narcotics networks, forged documents, spurious liquor and predatory crime need a state that responds quickly and decisively; residents who came to violent scuffles with bootleggers at Subhalaxmi Prahlad Park society in Chandkheda, Ahmedabad, were failed by absence, not excess. Yet the same energy, unchecked, can sweep up the innocent with the guilty, and a headline tally can become a substitute for careful investigation. Speed is not justice. The measure of a force is the proportion of arrests that hold, the statutory grounds it can show, and the rights it honours while the cell door stands open.

इसके दोनों पक्षों को पूरी मजबूती से सामने रखा जाना चाहिए। मादक पदार्थों के नेटवर्क, जाली दस्तावेजों, ज़हरीली शराब और हिंसक अपराधों से खोखले हो रहे समुदायों को एक ऐसे राज्य की आवश्यकता है जो त्वरित और निर्णायक प्रतिक्रिया दे; अहमदाबाद के चांदखेड़ा स्थित शुभलक्ष्मी प्रह्लाद पार्क सोसाइटी में शराब तस्करों के साथ हिंसक झड़प करने वाले निवासियों को प्रशासन की अधिकता ने नहीं, बल्कि उसकी अनुपस्थिति ने निराश किया। फिर भी, यदि यही ऊर्जा अनियंत्रित हो जाए, तो वह दोषियों के साथ-साथ निर्दोषों को भी लपेटे में ले सकती है, और एक सुर्खियां बटोरने वाला आंकड़ा सूक्ष्म जांच का विकल्प बन सकता है। जल्दबाजी न्याय नहीं है। किसी भी बल का मापदंड उन गिरफ्तारियों का अनुपात है जो अदालत में सिद्ध होती हैं, वे वैधानिक आधार हैं जिन्हें वह प्रस्तुत कर सकता है, और वे अधिकार हैं जिनका वह तब सम्मान करता है जब कारागार का द्वार खुला होता है।

এর উভয় পক্ষেরই জোরালো বক্তব্যের প্রয়োজন রয়েছে। মাদক চক্র, জাল নথি, ভেজাল মদ এবং লুণ্ঠনমূলক অপরাধের দ্বারা ক্ষয়প্রাপ্ত সমাজ এমন একটি রাষ্ট্র চায় যা দ্রুত এবং নির্ণায়কভাবে সাড়া দেয়; আহমেদাবাদের চাঁদখেড়ার শুভলক্ষ্মী প্রহ্লাদ পার্ক সোসাইটিতে অবৈধ মদ বিক্রেতাদের সাথে সহিংস সংঘর্ষে জড়িয়ে পড়া বাসিন্দারা রাষ্ট্রের বাড়াবাড়ির কারণে নয়, বরং তার অনুপস্থিতির কারণেই ব্যর্থতার শিকার হয়েছিলেন। তবুও এই একই তৎপরতা, অনিয়ন্ত্রিত হলে, অপরাধীর পাশাপাশি নির্দোষকেও জড়িয়ে ফেলতে পারে, এবং শিরোনাম হওয়া পরিসংখ্যান সতর্ক তদন্তের বিকল্পে পরিণত হতে পারে। ক্ষিপ্রতাই ন্যায়বিচার নয়। একটি বাহিনীর পরিমাপ হলো সেই গ্রেফতারের অনুপাত যা টেকে, তার আইনি ভিত্তি যা সে দেখাতে পারে, এবং জেলের দরজা খোলা থাকার সময়ও যে অধিকারগুলোকে সম্মান করা হয়।

या दोन्ही बाजूंचे अत्यंत ठामपणे मांडणी होणे गरजेचे आहे. अमली पदार्थांचे जाळे, बनावट कागदपत्रे, विषारी दारू आणि हिंसक गुन्हेगारीने पोखरलेल्या समाजाला त्वरित आणि निर्णायक कारवाई करणाऱ्या राज्याची गरज आहे; अहमदाबादच्या चांदखेडा येथील शुभलक्ष्मी प्रल्हाद पार्क सोसायटीत दारू माफियांशी हिंसक झटापट करणाऱ्या रहिवाशांच्या बाबतीत पोलिसांची गैरहजेरी हे अपयश होते, पोलिसांचा अतिरेक नाही. तरीही हीच ऊर्जा अनियंत्रित राहिल्यास गुन्हेगारांसोबत निष्पापांनाही गोवू शकते आणि मथळ्यात झळकणारी आकडेवारी ही काळजीपूर्वक तपासाचा पर्याय बनू शकते. वेग म्हणजेच न्याय नव्हे. पोलीस दलाचे मोजमाप हे न्यायालयात टिकणाऱ्या अटकेचे प्रमाण, ते दाखवू शकणारे वैधानिक आधार आणि तुरुंगाचे दार उघडे असताना ते करत असलेला अधिकारांचा सन्मान यावरून ठरते.

దీనికి సంబంధించిన రెండు కోణాలను బలంగా చెప్పాల్సిన అవసరం ఉంది. మాదకద్రవ్యాల నెట్‌వర్క్‌లు, నకిలీ పత్రాలు, నకిలీ మద్యం, క్రూరమైన నేరాల వల్ల చితికిపోయిన సమాజాలకు త్వరగా, నిర్ణయాత్మకంగా స్పందించే ప్రభుత్వం కావాలి; అహ్మదాబాద్‌లోని చాంద్‌ఖేడాలో ఉన్న శుభలక్ష్మి ప్రహ్లాద్ పార్క్ సొసైటీలో మద్యం అక్రమ రవాణాదారులతో హింసాత్మక ఘర్షణలకు దిగిన స్థానికులను ప్రభుత్వ గైర్హాజరీ నిరాశపరిచిందే తప్ప, అతి జోక్యం కాదు. అయినప్పటికీ అదే ఉత్సాహాన్ని అదుపు చేయకపోతే, దోషులతో పాటు అమాయకులను కూడా బలితీసుకునే ప్రమాదం ఉంది, మరియు పతాక శీర్షికల సంఖ్య పకడ్బందీ విచారణకు ప్రత్యామ్నాయంగా మారుతుంది. వేగం ఎన్నటికీ న్యాయం కాలేదు. ఒక రక్షక దళాన్ని కొలిచేది నిలబడే అరెస్టుల నిష్పత్తి, అది చూపగలిగే చట్టబద్ధమైన ఆధారాలు, జైలు తలుపులు తెరిచి ఉన్నప్పుడు అది గౌరవించే పౌర హక్కుల ఆధారంగానే.

இதன் இரு பக்கங்களும் தங்களது வலுவான நிலைப்பாட்டிற்குத் தகுதியானவை. போதைப்பொருள் வலைப்பின்னல்கள், போலி ஆவணங்கள், கள்ள மதுபானம் மற்றும் அச்சுறுத்தும் குற்றங்களால் சீரழிக்கப்பட்ட சமூகங்களுக்கு, விரைவாகவும் தீர்க்கமாகவும் செயல்படும் ஒரு அரசு தேவைப்படுகிறது; அகமதாபாத்தில் உள்ள சந்த்கேடாவில் சுபலக்ஷ்மி பிரஹலாத் பார்க் குடியிருப்பில் கள்ளச்சாராய வியாபாரிகளுடன் வன்முறை மோதல்களில் ஈடுபட்ட குடியிருப்பாளர்கள், காவல் துறையின் அதிகப்படியான தலையீட்டால் அல்ல, மாறாக அவர்களின் வருகை இல்லாததால்தான் தோல்வியடைந்தனர். அதே சமயம், கட்டுப்படுத்தப்படாத அதே வேகம், குற்றவாளிகளுடன் அப்பாவி மக்களையும் வாரிக் கொண்டு போகலாம்; மேலும், செய்தித்தாள்களில் வெளியாகும் கைதுகளின் எண்ணிக்கை, கவனமான விசாரணைக்குப் பதிலீடாக மாறலாம். வேகம் என்பது நீதியல்ல. ஒரு படையின் அளவுகோல் என்பது நீதிமன்றத்தில் நிலைத்து நிற்கும் கைதுகளின் விகிதம், அது காட்டக் கூடிய சட்டபூர்வமான காரணங்கள், மற்றும் சிறைக்கதவு திறந்திருக்கும் அதே வேளையில் அது மதிக்கும் உரிமைகள் ஆகியவற்றில்தான் உள்ளது.

આ બંને પાસાઓની અત્યંત સ્પષ્ટ રજૂઆત થવી જરૂરી છે. નાર્કોટિક્સના નેટવર્ક, બોગસ દસ્તાવેજો, લઠ્ઠાકાંડ અને હિંસક ગુનાઓથી ખરડાયેલા સમાજને એક એવા રાજ્યની જરૂર છે જે ઝડપી અને નિર્ણાયક પગલાં લે; અમદાવાદના ચાંદખેડા સ્થિત શુભલક્ષ્મી પ્રહલાદ પાર્ક સોસાયટીના રહીશો કે જેઓ બુટલેગરો સાથે હિંસક ઘર્ષણમાં ઉતર્યા હતા, તેઓ પોલીસની નિષ્ક્રિયતાનો ભોગ બન્યા હતા, કડકાઈનો નહીં. છતાં, જો આ જ ઉર્જા પર કોઈ અંકુશ ન રહે, તો ગુનેગારોની સાથે નિર્દોષો પણ લપેટામાં આવી શકે છે અને માત્ર હેડલાઇન બનાવવાના આંકડાઓ ઝીણવટભરી તપાસનું સ્થાન લઈ શકે છે. માત્ર ગતિ એ જ ન્યાય નથી. પોલીસ દળની ખરી કસોટી એ છે કે કેટલી ધરપકડો કાયદા સમક્ષ ટકે છે, તે કયા કાનૂની આધારો રજૂ કરી શકે છે અને જ્યારે જેલના દરવાજા ખુલ્લા હોય ત્યારે તે નાગરિક અધિકારોનું કેટલું સન્માન કરે છે.

Where Protection Failsजहाँ सुरक्षा विफल होती हैযেখানে সুরক্ষা ব্যর্থ হয়जिथे संरक्षण अपयशी ठरतेరక్షణ విఫలమైన చోటபாதுகாப்பு எங்கே தோற்கிறதுજ્યાં સુરક્ષા નિષ્ફળ જાય છે

Two kinds of cases expose the softer weakness. The Kerala High Court vacated its police protection order for the woman known in reports as the Kumbh girl, after police said they could not trace her; her husband faces kidnapping charges. A court's writ is only as strong as the constabulary that enforces it, and a protectee who becomes untraceable raises grave questions for the entire chain. Against this, policing sometimes works as it should: acting in POCSO cases involving minors, Kim police arrested a married dance teacher and a fake document maker, while Mumbai police arrested Rohit Chandel, a 29-year-old television actor who, police said, confessed to molesting a 16-year-old co-star. The mandate is protection, applied uniformly.

दो प्रकार के मामले इस व्यवस्था की कमजोरियों को उजागर करते हैं। केरल उच्च न्यायालय ने खबरों में 'कुंभ गर्ल' के नाम से जानी जाने वाली महिला के लिए अपना पुलिस सुरक्षा आदेश यह कहने के बाद वापस ले लिया कि पुलिस उसे खोज नहीं पाई; उसके पति पर अपहरण के आरोप हैं। अदालत का आदेश केवल उतना ही सशक्त होता है जितना उसे लागू करने वाला पुलिस बल, और एक संरक्षित व्यक्ति का लापता हो जाना पूरी व्यवस्था पर गंभीर सवाल खड़े करता है। इसके विपरीत, कई बार पुलिस व्यवस्था वैसे ही काम करती है जैसा उसे करना चाहिए: नाबालिगों से जुड़े पॉक्सो मामलों में कार्रवाई करते हुए, किम पुलिस ने एक विवाहित डांस टीचर और जाली दस्तावेज़ बनाने वाले को गिरफ्तार किया, जबकि मुंबई पुलिस ने 29 वर्षीय टेलीविज़न अभिनेता रोहित चंदेल को गिरफ्तार किया, जिसने पुलिस के अनुसार, अपनी 16 वर्षीय सह-कलाकार से छेड़छाड़ की बात कबूल कर ली। जनादेश सुरक्षा प्रदान करना है, जिसे समान रूप से लागू किया जाना चाहिए।

দুই ধরনের মামলা অপেক্ষাকৃত দুর্বল দিকগুলোকে উন্মোচিত করে। পুলিশ যখন জানায় যে তারা তাকে খুঁজে পাচ্ছে না, তখন কেরল হাইকোর্ট সংবাদমাধ্যমে 'কুম্ভ গার্ল' নামে পরিচিত নারীর জন্য দেওয়া পুলিশি সুরক্ষার আদেশ প্রত্যাহার করে নেয়; তার স্বামীর বিরুদ্ধে অপহরণের অভিযোগ রয়েছে। একটি আদালতের নির্দেশ ঠিক ততটাই শক্তিশালী, যতটা তার প্রয়োগকারী পুলিশ বাহিনী, এবং সুরক্ষাপ্রাপ্ত কোনো ব্যক্তি নিখোঁজ হয়ে গেলে তা সমগ্র ব্যবস্থার ওপর গুরুতর প্রশ্ন তুলে দেয়। এর বিপরীতে, পুলিশি ব্যবস্থা কখনো কখনো তার মতোই কাজ করে: নাবালকদের জড়িত পকসো মামলায় পদক্ষেপ নিয়ে কিম পুলিশ একজন বিবাহিত নৃত্য শিক্ষক এবং একজন জাল নথি প্রস্তুতকারককে গ্রেফতার করে, অন্যদিকে মুম্বাই পুলিশ রোহিত চান্ডেল নামক ২৯ বছর বয়সী একজন টেলিভিশন অভিনেতাকে গ্রেফতার করে, পুলিশের মতে যে তার ১৬ বছর বয়সী এক সহ-অভিনেত্রীকে শ্লীলতাহানির কথা স্বীকার করেছে। মূল দায়িত্ব হলো সুরক্ষা, যা অভিন্নভাবে প্রয়োগ করা উচিত।

दोन प्रकारची प्रकरणे ही मवाळ कमजोरी उघड करतात. बातम्यांमध्ये कुंभ गर्ल म्हणून ओळखल्या जाणाऱ्या महिलेचा शोध घेता येत नसल्याचे पोलिसांनी सांगितल्यानंतर केरळ उच्च न्यायालयाने तिला दिलेला पोलीस संरक्षणाचा आदेश रद्द केला; तिच्या पतीवर अपहरणाचे आरोप आहेत. न्यायालयाचा आदेश हा त्याची अंमलबजावणी करणाऱ्या पोलीस दलाइतकाच प्रभावी असतो आणि संरक्षित व्यक्तीच बेपत्ता होणे हे संपूर्ण साखळीवर गंभीर प्रश्न निर्माण करते. याउलट, काही वेळा पोलिसिंग योग्य प्रकारे काम करते: अल्पवयीनांचा समावेश असलेल्या पॉक्सो प्रकरणांमध्ये कारवाई करताना, कीम पोलिसांनी एका विवाहित नृत्य शिक्षकाला आणि बनावट कागदपत्रे बनवणाऱ्याला अटक केली, तर मुंबई पोलिसांनी २९ वर्षीय टेलिव्हिजन अभिनेता रोहित चंदेल याला अटक केली, ज्याने १६ वर्षीय सहकलाकाराचा विनयभंग केल्याची कबुली दिल्याचे पोलिसांनी सांगितले. समान रीतीने लागू केले जाणारे संरक्षण हेच मुख्य उद्दिष्ट आहे.

రెండు రకాల కేసులు సున్నితమైన లోపాలను బహిర్గతం చేస్తాయి. వార్తల్లో కుంభ్ బాలికగా పిలవబడే ఒక మహిళ ఆచూకీ దొరకలేదని పోలీసులు చెప్పడంతో, కేరళ హైకోర్టు ఆమెకు ఇచ్చిన పోలీసు రక్షణ ఉత్తర్వులను ఉపసంహరించుకుంది; ఆమె భర్త కిడ్నాప్ ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్నాడు. న్యాయస్థానం ఇచ్చే ఉత్తర్వులు దాన్ని అమలు చేసే పోలీసు యంత్రాంగం బలంపైనే ఆధారపడి ఉంటాయి. రక్షణలో ఉన్న వ్యక్తి అదృశ్యం కావడం మొత్తం వ్యవస్థపై తీవ్రమైన ప్రశ్నలను లేవనెత్తుతుంది. దీనికి భిన్నంగా, పోలీసింగ్ కొన్నిసార్లు తన పని తాను సక్రమంగా చేస్తుంది: మైనర్లకు సంబంధించిన పోక్సో కేసులలో కిమ్ పోలీసులు ఒక వివాహిత డ్యాన్స్ టీచర్‌ను, ఒక నకిలీ పత్రాల తయారీదారుడిని అరెస్టు చేయగా, 16 ఏళ్ల సహనటిని వేధించినట్లు నేరం అంగీకరించిన 29 ఏళ్ల టెలివిజన్ నటుడు రోహిత్ చందేల్‌ను ముంబై పోలీసులు అరెస్టు చేశారు. ఏకరీతిలో రక్షణ కల్పించడమే అసలైన కర్తవ్యం.

இரு வகையான வழக்குகள் இம்மென்மையான பலவீனத்தை வெளிப்படுத்துகின்றன. செய்திகளில் 'கும்ப் சிறுமி' என்று அறியப்பட்ட பெண்ணுக்கு வழங்கப்பட்ட காவல் துறைப் பாதுகாப்பு உத்தரவை, அவளைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை என்று காவல் துறை கூறியதையடுத்து கேரள உயர் நீதிமன்றம் ரத்து செய்தது; அவரது கணவர் ஆள்கடத்தல் குற்றச்சாட்டுகளை எதிர்கொள்கிறார். ஒரு நீதிமன்றத்தின் உத்தரவு என்பது அதைச் செயல்படுத்தும் காவலர் படையைப் போலவே வலிமையானது; மேலும், பாதுகாப்பு வழங்கப்பட்ட ஒருவர் காணாமல் போவது முழு அமைப்புச் சங்கிலியின் மீதும் கடுமையான கேள்விகளை எழுப்புகிறது. இதற்கு மாறாக, சில நேரங்களில் காவல் துறை செயல்பட வேண்டிய முறையிலேயே செயல்படுகிறது: சிறார்களை உள்ளடக்கிய போக்சோ (POCSO) வழக்குகளில் நடவடிக்கை எடுத்து, கிம் காவல் துறையினர் திருமணமான நடன ஆசிரியர் ஒருவரையும் போலி ஆவணங்கள் தயாரிப்பாளர் ஒருவரையும் கைது செய்தனர்; அதே வேளையில், 16 வயது சக நடிகைக்குப் பாலியல் தொல்லை அளித்ததை ஒப்புக்கொண்டதாகக் கூறப்படும் 29 வயது தொலைக்காட்சி நடிகர் ரோஹித் சாண்டலை மும்பை காவல் துறையினர் கைது செய்தனர். காவல் துறையின் கட்டளை என்பது பாதுகாப்பளிப்பதே; அது சீராகப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்.

બે પ્રકારના કિસ્સાઓ વ્યવસ્થાની આ નબળાઈને છતી કરે છે. કેરળ હાઈકોર્ટે અહેવાલોમાં 'કુંભ ગર્લ' તરીકે ઓળખાતી મહિલા માટેનો પોતાનો પોલીસ પ્રોટેક્શન ઓર્ડર પાછો ખેંચી લીધો, કારણ કે પોલીસે કહ્યું કે તેઓ તેણીને શોધી શક્યા નથી; તેના પતિ સામે અપહરણના આરોપો છે. અદાલતનો આદેશ તેટલો જ પ્રભાવશાળી હોય છે જેટલું તેનો અમલ કરનાર પોલીસ તંત્ર, અને જ્યારે રક્ષણ હેઠળની વ્યક્તિ લાપતા બની જાય છે, ત્યારે સમગ્ર વ્યવસ્થા પર ગંભીર પ્રશ્નાર્થ ઊભા થાય છે. બીજી બાજુ, કેટલીકવાર પોલીસિંગ અપેક્ષા મુજબ પણ કામ કરે છે: સગીરો સાથે સંકળાયેલા પોક્સો કેસોમાં કાર્યવાહી કરતા, કીમ પોલીસે એક પરિણીત ડાન્સ ટીચર અને બોગસ દસ્તાવેજ બનાવનારની ધરપકડ કરી, જ્યારે મુંબઈ પોલીસે રોહિત ચંદેલ નામના ૨૯ વર્ષીય ટેલિવિઝન અભિનેતાની ધરપકડ કરી, જેણે પોલીસના જણાવ્યા મુજબ પોતાની ૧૬ વર્ષીય સહ-કલાકારની છેડતી કર્યાની કબૂલાત કરી હતી. મુખ્ય ઉદ્દેશ્ય સુરક્ષા પૂરી પાડવાનો છે, જે સમાનરૂપે લાગુ થવો જોઈએ.

Institutions Under Testकसौटी पर संस्थानপরীক্ষার মুখে প্রতিষ্ঠানসমূহसंस्थांची कसोटीపరీక్షలో వ్యవస్థలుசோதனைக்கு உள்ளாகும் நிறுவனங்கள்કસોટીની એરણે સંસ્થાઓ

The pack also carries the questions that trouble a republic most. In Jammu and Noida, three publishers were arrested over books supplied to government school libraries, with education department staff suspended and an inquiry ordered — a case where administrative negligence, separatist glorification and the limits of criminal process must be carefully distinguished, not merged by outrage. Elsewhere, Telangana Police arrested a party leader in Guntur over remarks made against the Telangana CM during a television debate, a troubling readiness to criminalise political speech if penal necessity is not clearly shown. And in Bengaluru, police registered a case against Suma S. Sahukar, daughter of Karnataka Public Service Commission Chairman Shivashankarappa S. Sahukar, after it was found that she secured an appointment by submitting a fake income claim showing ₹40,000. The rule of law is credible only when it reaches the well-connected as readily as the street offender.

इन सबके बीच वे प्रश्न भी मौजूद हैं जो किसी गणराज्य को सबसे अधिक परेशान करते हैं। जम्मू और नोएडा में, सरकारी स्कूलों के पुस्तकालयों में आपूर्ति की गई पुस्तकों को लेकर तीन प्रकाशकों को गिरफ्तार किया गया, शिक्षा विभाग के कर्मचारियों को निलंबित किया गया और जांच के आदेश दिए गए — यह एक ऐसा मामला है जहां प्रशासनिक लापरवाही, अलगाववाद के महिमामंडन और आपराधिक प्रक्रिया की सीमाओं के बीच सावधानीपूर्वक अंतर किया जाना चाहिए, न कि आक्रोश में आकर उन्हें एक में मिला दिया जाना चाहिए। अन्यत्र, तेलंगाना पुलिस ने एक टेलीविजन बहस के दौरान तेलंगाना के मुख्यमंत्री के खिलाफ की गई टिप्पणी पर गुंटूर में एक पार्टी नेता को गिरफ्तार किया, जो राजनीतिक भाषण के अपराधीकरण की एक चिंताजनक तत्परता है यदि दंडात्मक आवश्यकता स्पष्ट रूप से नहीं दर्शाई गई है। और बेंगलुरु में, पुलिस ने कर्नाटक लोक सेवा आयोग के अध्यक्ष शिवशंकरप्पा एस. साहूकार की बेटी सुमा एस. साहूकार के खिलाफ मामला दर्ज किया, जब यह पाया गया कि उसने ₹40,000 का फर्जी आय प्रमाण पत्र जमा करके नियुक्ति हासिल की थी। कानून के शासन की विश्वसनीयता तभी है जब वह सड़क के अपराधी की तरह ही रसूखदार लोगों तक भी समान रूप से पहुँचे।

এই ঘটনাবলির মধ্যে এমন কিছু প্রশ্নও লুকিয়ে আছে যা একটি সাধারণতন্ত্রকে সবচেয়ে বেশি ভাবায়। জম্মু এবং নয়ডাতে সরকারি স্কুলের গ্রন্থাগারগুলোতে সরবরাহ করা বইয়ের জন্য তিনজন প্রকাশককে গ্রেফতার করা হয়েছে, এর সাথে শিক্ষা দফতরের কর্মীদের বরখাস্ত করে তদন্তের নির্দেশ দেওয়া হয়েছে — এটি এমন একটি ঘটনা যেখানে প্রশাসনিক অবহেলা, বিচ্ছিন্নতাবাদের মহিমান্বয়ন এবং ফৌজদারি প্রক্রিয়ার সীমাবদ্ধতাকে সতর্কতার সাথে আলাদা করতে হবে, ক্ষোভের বশবর্তী হয়ে এদের এক করে ফেলা উচিত নয়। অন্যদিকে, টেলিভিশন বিতর্কে তেলেঙ্গানার মুখ্যমন্ত্রীর বিরুদ্ধে মন্তব্যের জেরে তেলেঙ্গানা পুলিশ গুন্টুরে এক দলীয় নেতাকে গ্রেফতার করেছে; এটি রাজনৈতিক বক্তব্যকে অপরাধ হিসেবে গণ্য করার এক উদ্বেগজনক তৎপরতা, যদি না শাস্তিমূলক প্রয়োজনীয়তা স্পষ্টভাবে দেখানো হয়। আবার বেঙ্গালুরুতে, কর্ণাটক পাবলিক সার্ভিস কমিশনের চেয়ারম্যান শিবশঙ্করপ্পা এস. সাহুকারের কন্যা সুমা এস. সাহুকারের বিরুদ্ধে পুলিশ মামলা দায়ের করেছে, যখন দেখা যায় যে তিনি ৪০,০০০ টাকার ভুয়ো আয়ের দাবি পেশ করে নিয়োগ পেয়েছিলেন। আইনের শাসন তখনই বিশ্বাসযোগ্য হয় যখন তা রাস্তার সাধারণ অপরাধীর মতোই অনায়াসে প্রভাবশালী মহলেও পৌঁছাতে পারে।

या घडामोडी प्रजासत्ताकाला सर्वाधिक सतावणाऱ्या प्रश्नांनाही सोबत घेऊन येतात. जम्मू आणि नोएडा येथे सरकारी शाळेच्या ग्रंथालयांना पुरवण्यात आलेल्या पुस्तकांवरून तीन प्रकाशकांना अटक करण्यात आली, शिक्षण विभागाच्या कर्मचाऱ्यांना निलंबित करण्यात आले आणि चौकशीचे आदेश देण्यात आले — हे असे प्रकरण आहे जिथे प्रशासकीय निष्काळजीपणा, फुटीरतावादाचे उदात्तीकरण आणि फौजदारी प्रक्रियेच्या मर्यादा यांचा काळजीपूर्वक भेद केला गेला पाहिजे, संतप्त होऊन त्यांची सरमिसळ करता कामा नये. दुसरीकडे, एका टेलिव्हिजन चर्चेदरम्यान तेलंगणाच्या मुख्यमंत्र्यांविरुद्ध केलेल्या टिप्पणीबद्दल तेलंगणा पोलिसांनी गुंटूरमध्ये एका पक्ष नेत्याला अटक केली, जी दंडात्मक आवश्यकता स्पष्टपणे दर्शवली गेली नसतानाही राजकीय विधानांना गुन्हेगारी ठरवण्याची त्रासदायक तत्परता आहे. आणि बेंगळुरूमध्ये, ₹४०,००० चे उत्पन्नाचे बनावट प्रमाणपत्र सादर करून नियुक्ती मिळवल्याचे उघड झाल्यानंतर पोलिसांनी कर्नाटक लोकसेवा आयोगाचे अध्यक्ष शिवशंकरप्पा एस. साहुकार यांची मुलगी सुमा एस. साहुकार हिच्याविरुद्ध गुन्हा दाखल केला. कायद्याचे राज्य तेव्हाच विश्वासार्ह ठरते जेव्हा ते रस्त्यावरील गुन्हेगाराएवढ्याच तत्परतेने प्रस्थापितांपर्यंत पोहोचते.

ఒక గణతంత్రాన్ని అత్యంత ఇబ్బందిపెట్టే ప్రశ్నలు కూడా ఈ పరంపరలో ఉన్నాయి. ప్రభుత్వ పాఠశాలల గ్రంథాలయాలకు సరఫరా చేసిన పుస్తకాలపై జమ్మూ, నోయిడాలలో ముగ్గురు పబ్లిషర్లను అరెస్టు చేశారు, విద్యాశాఖ సిబ్బందిని సస్పెండ్ చేసి విచారణకు ఆదేశించారు — పరిపాలనాపరమైన నిర్లక్ష్యం, వేర్పాటువాద కీర్తన, క్రిమినల్ ప్రక్రియ పరిమితులను జాగ్రత్తగా గుర్తించాల్సిన కేసు ఇది, ఆగ్రహంతో అన్నింటినీ కలగాపులగం చేయకూడదు. మరోవైపు, టెలివిజన్ చర్చలో తెలంగాణ ముఖ్యమంత్రిపై చేసిన వ్యాఖ్యలకు గాను గుంటూరులో ఒక పార్టీ నాయకుడిని తెలంగాణ పోలీసులు అరెస్టు చేశారు. చట్టపరమైన అవసరం స్పష్టంగా కనిపించనప్పటికీ, రాజకీయ ప్రసంగాన్ని నేరంగా పరిగణించడానికి సిద్ధపడటం ఆందోళనకరం. బెంగళూరులో, ₹40,000 ఆదాయం ఉన్నట్లుగా నకిలీ ధ్రువీకరణ పత్రం సమర్పించి ఉద్యోగం పొందినట్లు తేలడంతో, కర్ణాటక పబ్లిక్ సర్వీస్ కమిషన్ చైర్మన్ శివశంకరప్ప ఎస్. సాహుకార్ కుమార్తె సుమా ఎస్. సాహుకార్‌పై పోలీసులు కేసు నమోదు చేశారు. వీధినేరస్తుడి వద్దకు చేరినంత సులువుగా పలుకుబడి ఉన్నవారి వద్దకు చేరినప్పుడే చట్టబద్ధమైన పాలనకు విశ్వసనీయత ఉంటుంది.

ஒரு குடியரசை மிகவும் தொந்தரவு செய்யும் கேள்விகளும் இவற்றுள் அடங்கியுள்ளன. அரசுப் பள்ளி நூலகங்களுக்கு வழங்கப்பட்ட புத்தகங்கள் தொடர்பாக ஜம்மு மற்றும் நொய்டாவில் மூன்று பதிப்பாளர்கள் கைது செய்யப்பட்டனர், கல்வித்துறை ஊழியர்கள் பணியிடை நீக்கம் செய்யப்பட்டனர் மற்றும் விசாரணைக்கு உத்தரவிடப்பட்டுள்ளது — இது நிர்வாக அலட்சியம், பிரிவினைவாதத்தைக் கொண்டாடுதல் மற்றும் குற்றவியல் நடைமுறைகளின் வரம்புகள் ஆகியவற்றை கவனமாக வேறுபடுத்திப் பார்க்க வேண்டிய வழக்கே தவிர, மக்களின் கோபத்தால் அனைத்தையும் ஒன்றாகக் கலக்க வேண்டியதில்லை. வேறு இடத்தில், தொலைக்காட்சி விவாதத்தின் போது தெலங்கானா முதலமைச்சருக்கு எதிராகக் கருத்துத் தெரிவித்ததற்காக குண்டூரில் ஒரு கட்சித் தலைவரைத் தெலங்கானா காவல் துறையினர் கைது செய்துள்ளனர்; குற்றவியல் நடவடிக்கையின் அவசியம் தெளிவாக நிரூபிக்கப்படாத நிலையில், அரசியல் பேச்சைக் குற்றவாளியாக்குவதற்கான இந்தத் தயார்நிலை கவலையளிக்கிறது. மேலும் பெங்களூருவில், கர்நாடகப் பணியாளர் தேர்வாணையத் தலைவர் சிவசங்கரப்பா எஸ். சௌகாரின் மகள் சுமா எஸ். சௌகார், ₹40,000 எனப் போலி வருமானச் சான்றிதழைச் சமர்ப்பித்து வேலையைப் பெற்றது கண்டுபிடிக்கப்பட்டதையடுத்து, அவர் மீது காவல் துறையினர் வழக்குப் பதிவு செய்துள்ளனர். சாதாரண தெருக் குற்றவாளியை அடைவதைப் போலவே, அதிகார பலம் மிக்கவர்களையும் சென்றடையும் போது மட்டுமே சட்டத்தின் ஆட்சி நம்பகத்தன்மை வாய்ந்ததாக இருக்கும்.

આ તમામ ઘટનાઓ એવા પ્રશ્નો પણ ઊભા કરે છે જે પ્રજાસત્તાકને સૌથી વધુ મુશ્કેલીમાં મૂકે છે. જમ્મુ અને નોઇડામાં, સરકારી શાળાના પુસ્તકાલયોને પૂરા પાડવામાં આવેલા પુસ્તકોના મામલે ત્રણ પ્રકાશકોની ધરપકડ કરવામાં આવી, જેમાં શિક્ષણ વિભાગના સ્ટાફને સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યા અને તપાસના આદેશ અપાયા — આ એક એવો કિસ્સો છે જ્યાં વહીવટી બેદરકારી, અલગતાવાદનું મહિમામંડન અને ફોજદારી પ્રક્રિયાની મર્યાદાઓને આક્રોશમાં ભેળવી દેવાના બદલે, સાવચેતીપૂર્વક અલગ પાડવા જોઈએ. અન્યત્ર, તેલંગાણા પોલીસે ટેલિવિઝન ડિબેટ દરમિયાન તેલંગાણાના મુખ્યમંત્રી વિરુદ્ધ કરેલી ટિપ્પણી બદલ ગુંટુરમાં એક પક્ષના નેતાની ધરપકડ કરી, જે દર્શાવે છે કે જો શિક્ષાત્મક આવશ્યકતા સ્પષ્ટ ન હોય તો રાજકીય ભાષણને ગુનાહિત ઠેરવવાની આ તત્પરતા ચિંતાજનક છે. અને બેંગલુરુમાં, કર્ણાટક પબ્લિક સર્વિસ કમિશનના અધ્યક્ષ શિવશંકરપ્પા એસ. સાહુકારની પુત્રી સુમા એસ. સાહુકાર સામે પોલીસે ગુનો નોંધ્યો છે, કારણ કે જાણવા મળ્યું હતું કે તેણીએ ₹૪૦,૦૦૦ ની નકલી આવક દર્શાવતો દાવો રજૂ કરીને નિમણૂક મેળવી હતી. કાયદાના શાસનની વિશ્વસનીયતા ત્યારે જ સિદ્ધ થાય છે જ્યારે તે કોઈ સામાન્ય ગુનેગારની જેમ જ વગદાર લોકો સુધી પણ એટલી જ સરળતાથી પહોંચે.

Reclaiming The Mandateजनादेश की पुनर्बहालीঅধিকার পুনরুদ্ধারकर्तव्याची पुनर्स्थापनाకర్తవ్యాన్ని పునరుద్ధరించడంஅதிகார வரம்பை மீட்டெடுத்தல்અસલ ઉદ્દેશ્યની પુનઃસ્થાપના

The remedy is not fewer raids but better ones. Every combing drive and single-day sweep should publish not only arrest counts but follow-through: statutory provisions invoked, recoveries where any are claimed, bail status, chargesheets filed and convictions secured — without naming victims or minors. Protection orders like the one the Kerala High Court had to withdraw need a named officer answerable for each protectee, with courts willing to demand accountability when they fail. Arrests must rest on penal necessity, not political sensitivity or narrative control. Cases against the influential — a commission chairman's family, publishers and those accused in crimes against minors — must be pursued with the same vigour as those against the powerless. Volume flatters a press release; only fairness earns a citizen's trust.

इसका उपाय छापों की संख्या कम करना नहीं, बल्कि उन्हें बेहतर बनाना है। हर तलाशी अभियान और एक-दिवसीय सघन जांच में न केवल गिरफ्तारियों की संख्या प्रकाशित होनी चाहिए, बल्कि उसके बाद की कार्रवाई भी: लागू किए गए वैधानिक प्रावधान, जहाँ भी दावा किया गया हो वहाँ बरामदगी, जमानत की स्थिति, दायर की गई चार्जशीट और सुनिश्चित की गई सजा — वह भी पीड़ितों या नाबालिगों का नाम लिए बिना। सुरक्षा आदेश, जैसे कि वह जिसे केरल उच्च न्यायालय को वापस लेना पड़ा, के लिए प्रत्येक संरक्षित व्यक्ति हेतु एक नामित अधिकारी की आवश्यकता होती है, जो जवाबदेह हो, और जब वे विफल हों तो अदालतों को उनकी जवाबदेही तय करने के लिए तत्पर रहना चाहिए। गिरफ्तारियां दंडात्मक आवश्यकता पर आधारित होनी चाहिए, न कि राजनीतिक संवेदनशीलता या विमर्श को नियंत्रित करने की मंशा पर। रसूखदारों — एक आयोग के अध्यक्ष के परिवार, प्रकाशकों और नाबालिगों के खिलाफ अपराधों के आरोपियों — के विरुद्ध मामलों को उसी मुस्तैदी से आगे बढ़ाया जाना चाहिए जैसे सत्ताहीनों के खिलाफ बढ़ाए जाते हैं। संख्या बल केवल एक प्रेस विज्ञप्ति की शोभा बढ़ाता है; नागरिक का विश्वास केवल निष्पक्षता से ही जीता जा सकता है।

এর প্রতিকার কম অভিযান নয়, বরং আরও উন্নত অভিযান। প্রতিটি চিরুনি তল্লাশি এবং এক দিনের অভিযানে শুধু গ্রেফতারের সংখ্যা নয়, বরং পরবর্তী পদক্ষেপগুলোও প্রকাশ করা উচিত: কোন আইনি ধারা প্রয়োগ করা হয়েছে, দাবি করা কোনো কিছু উদ্ধার হলে তার বিবরণ, জামিনের অবস্থা, চার্জশিট দাখিল এবং সাজাপ্রাপ্তির তথ্য — ভুক্তভোগী বা নাবালকদের নাম প্রকাশ না করে। কেরল হাইকোর্টকে যে সুরক্ষা আদেশ প্রত্যাহার করতে হয়েছিল, সেগুলোর ক্ষেত্রে প্রত্যেক সুরক্ষাপ্রাপ্ত ব্যক্তির জন্য একজন নির্দিষ্ট আধিকারিককে দায়বদ্ধ করা প্রয়োজন, এবং তারা ব্যর্থ হলে আদালতকে জবাবদিহি চাইতে প্রস্তুত থাকতে হবে। গ্রেফতারকে রাজনৈতিক সংবেদনশীলতা বা বয়ান নিয়ন্ত্রণের উপর নয়, বরং শাস্তিমূলক প্রয়োজনীয়তার উপর নির্ভর করতে হবে। প্রভাবশালীদের বিরুদ্ধে মামলাগুলোকে — যেমন কমিশনের চেয়ারম্যানের পরিবার, প্রকাশক এবং নাবালকদের বিরুদ্ধে অপরাধে অভিযুক্তদের — ঠিক ততটাই প্রবল উৎসাহের সাথে এগিয়ে নিয়ে যেতে হবে, যতটা ক্ষমতাহীনদের বিরুদ্ধে করা হয়। বিপুল সংখ্যা প্রেস বিজ্ঞপ্তিকে তোষামোদ করে বটে; কিন্তু কেবল ন্যায়পরায়ণতাই একজন নাগরিকের আস্থা অর্জন করে।

यावर उपाय म्हणजे छाप्यांची संख्या कमी करणे नसून ते अधिक चांगल्या प्रकारे राबवणे हा आहे. प्रत्येक कोम्बिंग मोहीम आणि एका दिवसाच्या झडतीत केवळ अटकेची संख्याच नाही तर पुढील कारवाईची माहितीही प्रकाशित केली पाहिजे: लागू केलेल्या वैधानिक तरतुदी, जप्त केलेला मुद्देमाल (असल्यास), जामिनाची स्थिती, दाखल केलेली आरोपपत्रे आणि मिळवलेली शिक्षा — हे सर्व पीडित किंवा अल्पवयीन मुलांची नावे उघड न करता केले जावे. केरळ उच्च न्यायालयाला मागे घ्याव्या लागलेल्या संरक्षण आदेशासारख्या प्रकरणात, प्रत्येक संरक्षित व्यक्तीसाठी एका विशिष्ट अधिकाऱ्याला उत्तरदायी धरणे आवश्यक आहे आणि ते अपयशी ठरल्यास न्यायालयाने त्यांच्याकडून जबाबदेही मागण्याची तयारी ठेवली पाहिजे. अटक ही केवळ राजकीय संवेदनशीलता किंवा कथन नियंत्रणावर नव्हे, तर दंडात्मक आवश्यकतेवर आधारित असली पाहिजे. प्रस्थापितांवरील खटले — मग ते आयोगाच्या अध्यक्षांचे कुटुंब असो, प्रकाशक असोत किंवा अल्पवयीनांवरील गुन्ह्यातील आरोपी असोत — ते सत्ताहीनांवरील खटल्यांच्याच ताकदीने चालवले पाहिजेत. आकड्यांचा मोठा पसारा केवळ प्रसिद्धीपत्रकाची शोभा वाढवतो; मात्र केवळ न्याय्य प्रक्रियेतूनच नागरिकांचा विश्वास संपादन करता येतो.

దీనికి పరిష్కారం దాడులు తగ్గించడం కాదు, మెరుగైన దాడులు చేయడం. ప్రతి కూంబింగ్ డ్రైవ్ మరియు ఒకేరోజు తనిఖీలలో అరెస్టుల సంఖ్యనే కాకుండా ఆ తర్వాత తీసుకున్న చర్యలను కూడా ప్రచురించాలి: ప్రయోగించిన చట్టపరమైన నిబంధనలు, ఏవైనా స్వాధీనం చేసుకున్నవి ఉంటే వాటి వివరాలు, బెయిల్ స్థితి, దాఖలు చేసిన ఛార్జిషీట్లు, విధించిన శిక్షలు — బాధితులు లేదా మైనర్ల పేర్లను వెల్లడించకుండా వీటిని ప్రకటించాలి. కేరళ హైకోర్టు ఉపసంహరించుకోవాల్సి వచ్చిన రక్షణ ఉత్తర్వుల వంటి వాటికి, రక్షణ పొందే ప్రతి వ్యక్తికీ జవాబుదారీగా ఉండే ఒక అధికారిని నియమించాలి, ఆ ఉత్తర్వులు విఫలమైనప్పుడు జవాబుదారీతనాన్ని డిమాండ్ చేసేందుకు కోర్టులు సిద్ధంగా ఉండాలి. అరెస్టులు చట్టపరమైన అవసరంపై ఆధారపడి ఉండాలి కానీ, రాజకీయ సున్నితత్వం లేదా కథనాల నియంత్రణపై కాదు. పలుకుబడి ఉన్నవారిపై — ఒక కమిషన్ చైర్మన్ కుటుంబం, పబ్లిషర్లు, మైనర్లపై నేరాలకు పాల్పడినట్లు ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వారిపై — నమోదు చేసే కేసులను, శక్తిహీనుల మీద మోపే కేసుల్లాగే అంతే పట్టుదలతో కొనసాగించాలి. అరెస్టుల సంఖ్య పత్రికా ప్రకటనలకు మాత్రమే వన్నెతెస్తుంది; కానీ న్యాయబద్ధత మాత్రమే పౌరుడి నమ్మకాన్ని పొందుతుంది.

இதற்கான தீர்வு என்பது சோதனைகளைக் குறைப்பதல்ல, மாறாக அவற்றைச் சிறப்பாகச் செயல்படுத்துவதாகும். ஒவ்வொரு தேடுதல் வேட்டையும், ஒரே நாளில் நடத்தப்படும் அதிரடிச் சோதனைகளும், கைது செய்யப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கையை மட்டுமின்றி, அதன் தொடர் நடவடிக்கைகளையும் வெளியிட வேண்டும்: பயன்படுத்தப்பட்ட சட்டப் பிரிவுகள், மீட்கப்பட்ட பொருட்கள் எதேனுமிருந்தால் அவற்றின் விவரங்கள், ஜாமீன் நிலை, தாக்கல் செய்யப்பட்ட குற்றப்பத்திரிகைகள் மற்றும் உறுதி செய்யப்பட்ட தண்டனைகள் ஆகியவற்றை — பாதிக்கப்பட்டவர்கள் அல்லது சிறார்களின் பெயர்களைக் குறிப்பிடாமல் — பகிரங்கப்படுத்த வேண்டும். கேரள உயர் நீதிமன்றம் திரும்பப் பெற வேண்டியிருந்ததைப் போன்ற பாதுகாப்பு உத்தரவுகளுக்கு, பாதுகாப்பளிக்கப்படும் ஒவ்வொருவருக்கும் பதிலளிக்கக் கடமைப்பட்ட ஒரு குறிப்பிட்ட அதிகாரி நியமிக்கப்பட வேண்டும்; அவர்கள் தவறும் பட்சத்தில் நீதிமன்றங்கள் பொறுப்புக்கூறலைக் கோரத் தயாராக இருக்க வேண்டும். கைது நடவடிக்கைகள் குற்றவியல் அவசியத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டிருக்க வேண்டுமே தவிர, அரசியல் உணர்திறனையோ அல்லது பிம்பக் கட்டமைப்பையோ சார்ந்திருக்கக் கூடாது. செல்வாக்கு மிக்கவர்களுக்கு எதிரான வழக்குகளை — அது ஆணையத் தலைவரின் குடும்பமாக இருந்தாலும், பதிப்பாளர்களாக இருந்தாலும், சிறார்களுக்கு எதிரான குற்றங்களில் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்களாக இருந்தாலும் — அதிகாரமற்றவர்களுக்கு எதிராகக் காட்டப்படும் அதே வீரியத்துடன் தொடர வேண்டும். எண்ணிக்கைகளின் பருமன் பத்திரிக்கைச் செய்திகளை அலங்கரிக்கலாம்; ஆனால் நியாயம் மட்டுமே ஒரு குடிமகனின் நம்பிக்கையைப் பெற்றுத் தரும்.

આનો ઈલાજ દરોડાઓ ઓછા કરવાનો નથી, પરંતુ તેને વધુ અસરકારક બનાવવાનો છે. દરેક કોમ્બિંગ ડ્રાઇવ અને એક-દિવસીય ઓપરેશને માત્ર ધરપકડના આંકડા જ નહીં પરંતુ તેની આગળની કાર્યવાહી પણ જાહેર કરવી જોઈએ: કઈ કાનૂની કલમો લગાવવામાં આવી, જ્યાં દાવો કરાયો હોય ત્યાં કેટલી રિકવરી થઈ, જામીનની સ્થિતિ, ફાઇલ થયેલી ચાર્જશીટ અને કેટલી સજા થઈ — આ બધું જ પીડિતો કે સગીરોના નામ જાહેર કર્યા વિના થવું જોઈએ. કેરળ હાઈકોર્ટે જેવો પ્રોટેક્શન ઓર્ડર પાછો ખેંચવો પડ્યો, તેવા આદેશોમાં રક્ષણ હેઠળની દરેક વ્યક્તિ માટે એક જવાબદાર અધિકારીની નિમણૂક થવી જોઈએ, અને જ્યારે તેઓ નિષ્ફળ જાય ત્યારે અદાલતોએ પણ જવાબદારી નક્કી કરવા માટે તૈયાર રહેવું જોઈએ. ધરપકડ રાજકીય સંવેદનશીલતા કે નેરેટિવ કંટ્રોલ પર નહીં, પરંતુ શિક્ષાત્મક આવશ્યકતા પર આધારિત હોવી જોઈએ. વગદાર લોકો સામેના કેસો — જેમ કે કમિશનના અધ્યક્ષનો પરિવાર, પ્રકાશકો અને સગીરો સામેના ગુનાના આરોપીઓ — એવા જ જોમથી ચલાવવા જોઈએ જેવી રીતે કોઈ સામાન્ય માણસ સામે ચલાવાય છે. આંકડાઓની સંખ્યા માત્ર પ્રેસ રિલીઝને શોભાવે છે; પરંતુ નાગરિકોનો વિશ્વાસ માત્ર નિષ્પક્ષતા જ જીતી શકે છે.

The true measure of state capacity is not how swiftly it can fill a cell in an afternoon, but how securely it protects the most vulnerable citizen under its watch.राज्य की क्षमता का वास्तविक मापदंड यह नहीं है कि वह एक दोपहर में कितनी शीघ्रता से कारागार भर सकता है, बल्कि यह है कि वह अपनी निगरानी में सबसे वंचित नागरिक को कितनी पुख्ता सुरक्षा प्रदान करता है।রাষ্ট্রের সক্ষমতার প্রকৃত পরিমাপ এক বেলায় কত দ্রুত কারাগার ভরিয়ে তোলা যায় তাতে নয়, বরং তার নজরদারিতে থাকা সবচেয়ে অসহায় নাগরিককে কতটা নিরাপদে রক্ষা করতে পারে তার উপর নির্ভর করে।राज्याच्या क्षमतेचे खरे मोजमाप हे एका दुपारीत किती वेगाने तुरुंग भरले जाऊ शकतात यावर नाही, तर राज्याच्या निगराणीखालील सर्वात असुरक्षित नागरिकाचे किती सुरक्षितपणे रक्षण केले जाते, यावरून ठरते.ప్రభుత్వ సామర్థ్యానికి నిజమైన కొలబద్ద ఒక మధ్యాహ్నంలో ఎంత వేగంగా జైలు గదిని నింపగలదన్నది కాదు, తన పర్యవేక్షణలోని అత్యంత నిస్సహాయ పౌరుడిని ఎంత భద్రంగా రక్షించగలదన్నది.அரசின் திறனுக்கான உண்மையான அளவுகோல் என்பது, ஒரு மதியப் பொழுதில் சிறையறையை எவ்வளவு விரைவாக நிரப்புகிறது என்பதில் இல்லை; மாறாக, அதன் கண்காணிப்பின் கீழ் உள்ள மிகவும் பாதிக்கப்படக்கூடிய குடிமகனை எவ்வளவு பாதுகாப்பாக அரவணைக்கிறது என்பதில்தான் உள்ளது.રાજ્યની સત્તાનું સાચું માપદંડ એ નથી કે તે એક બપોરમાં કેટલી ઝડપથી જેલના સળિયા પાછળ લોકોને ધકેલી શકે છે, પરંતુ એ છે કે તે પોતાની દેખરેખ હેઠળના સૌથી સંવેદનશીલ અને નબળા નાગરિકને કેટલી સુરક્ષા પૂરી પાડે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

policingपुलिस व्यवस्थाপুলিশি ব্যবস্থাपोलीसिंगపోలీసింగ్காவல் துறைપોલીસિંગrule-of-lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનdue-processसम्यक विधिक प्रक्रियाযথাযথ আইনি প্রক্রিয়াयोग्य कायदेशीर प्रक्रियाచట్టబద్ధమైన ప్రక్రియசட்டப்படியான நடைமுறைયોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયાstate-capacityराज्य क्षमताরাষ্ট্রের সক্ষমতাराज्याची क्षमताప్రభుత్వ సామర్థ్యంஅரசின் திறன்રાજ્યની ક્ષમતાcriminal-justiceआपराधिक न्यायফৌজদারি বিচারफौजदारी न्यायనేర న్యాయంகுற்றவியல் நீதிફોજદારી ન્યાય

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home