Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The Citizen Is Not a Subject: When Law Punishes Speech and Spares Powerनागरिक प्रजा नहीं है: जब कानून अभिव्यक्ति को दंडित करता है और सत्ता को बख्श देता हैনাগরিক কোনো প্রজা নয়: আইন যখন বাকস্বাধীনতাকে শাস্তি দেয় আর ক্ষমতাকে দেয় ছাড়नागरिक ही प्रजा नाही: जेव्हा कायदा अभिव्यक्तीला शिक्षा देतो आणि सत्तेला पाठीशी घालतोపౌరుడు పాలకుల బానిస కాడు: చట్టం వాక్ స్వాతంత్ర్యాన్ని శిక్షించి, అధికారాన్ని ఉపేక్షించినప్పుడుகுடிமகன் அடிமையல்ல: சட்டம் பேச்சைத் தண்டித்து, அதிகாரத்தைத் தப்பவிடும் போதுનાગરિક એ કોઈ અધીન પ્રજા નથી: જ્યારે કાયદો વાણીને દંડિત કરે છે અને સત્તાને બક્ષે છે

Arrests over remarks and rulings from three High Courts pose one question: is the state's coercive power bound by the same Constitution it invokes against the citizen?टिप्पणियों पर हुई गिरफ्तारियां और तीन उच्च न्यायालयों के फैसले एक सवाल खड़े करते हैं: क्या राज्य की दमनकारी शक्ति उसी संविधान से बंधी है जिसका वह नागरिक के खिलाफ इस्तेमाल करती है?মন্তব্যের জেরে গ্রেফতার এবং তিনটি হাইকোর্টের রায় একটি প্রশ্নই তুলে ধরে: রাষ্ট্র যে সংবিধানকে নাগরিকের বিরুদ্ধে প্রয়োগ করে, তার জবরদস্তিমূলক ক্ষমতা কি সেই একই সংবিধান দ্বারা আবদ্ধ?वक्तव्यांवरून होणाऱ्या अटका आणि तीन उच्च न्यायालयांचे निकाल एकच प्रश्न उपस्थित करतात: राज्याची बळजबरीची ताकद त्याच संविधानाला बांधील आहे का, ज्याचा वापर ती नागरिकांविरुद्ध करते?వ్యాఖ్యల పేరిట జరుగుతున్న అరెస్టులు, మూడు హైకోర్టుల తీర్పులు ఒకే ఒక్క ప్రశ్నను సంధిస్తున్నాయి: పౌరునిపై ప్రయోగించే రాజ్యాంగానికే, ప్రభుత్వ నిర్బంధ అధికారం కూడా లోబడి ఉంటుందా?கருத்துகள் தொடர்பான கைதுகளும், மூன்று உயர் நீதிமன்றங்கள் வழங்கிய தீர்ப்புகளும் ஒரு கேள்வியை எழுப்புகின்றன: குடிமகனுக்கு எதிராக அரசு சுட்டிக்காட்டும் அதே அரசியலமைப்புச் சட்டத்தால், அரசின் அடக்குமுறை அதிகாரமும் கட்டுப்படுத்தப்படுகிறதா?ટિપ્પણીઓ બદલ થતી ધરપકડો અને ત્રણ હાઈકોર્ટના ચુકાદાઓ એક પ્રશ્ન ઊભો કરે છે: શું રાજ્યની બળજબરીપૂર્ણ સત્તા એ જ બંધારણથી બંધાયેલી છે જેનો તે નાગરિકો વિરુદ્ધ ઉપયોગ કરે છે?

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The State And The Tongueसत्ता और अभिव्यक्तिরাষ্ট্র ও কণ্ঠস্বরराज्यसंस्था आणि अभिव्यक्तीరాజ్యం - పౌరుని వాక్కుஅரசும் நாவும்રાજ્ય અને વાણી

Within a single news cycle, the machinery of the state met the speech of the citizen. A sitting MLA was arrested over remarks against a Chief Minister, and the Madras High Court dismissed his anticipatory bail plea. In Bhubaneswar, a complaint reached a cyber police station over alleged abusive and derogatory remarks against another Chief Minister. From the opposite direction, the Bombay High Court answered plainly, holding that citizens of the country cannot be made slaves of the government and that a person cannot be deported for dissenting or protesting against the government. Three institutions, one republican question: where does lawful criticism end and punishable conduct begin, and who is entitled to draw that line? A constitutional order owes its citizens a consistent answer, not one that shifts with the target.

एक ही समाचार चक्र के भीतर, राज्य तंत्र का सामना नागरिक की अभिव्यक्ति से हुआ। एक मुख्यमंत्री के खिलाफ टिप्पणी करने पर एक मौजूदा विधायक को गिरफ्तार कर लिया गया, और मद्रास उच्च न्यायालय ने उनकी अग्रिम जमानत याचिका खारिज कर दी। भुवनेश्वर में, एक अन्य मुख्यमंत्री के खिलाफ कथित अपमानजनक और आपत्तिजनक टिप्पणियों को लेकर साइबर पुलिस स्टेशन में एक शिकायत पहुंची। विपरीत दिशा से, बॉम्बे उच्च न्यायालय ने स्पष्ट रूप से जवाब दिया कि देश के नागरिकों को सरकार का गुलाम नहीं बनाया जा सकता है और सरकार का विरोध करने या असहमति जताने पर किसी भी व्यक्ति को निर्वासित नहीं किया जा सकता। तीन संस्थाएं, एक गणतांत्रिक प्रश्न: वैध आलोचना कहां समाप्त होती है और दंडनीय आचरण कहां से शुरू होता है, और यह रेखा खींचने का अधिकार किसे है? एक संवैधानिक व्यवस्था अपने नागरिकों को एक सुसंगत उत्तर देने के लिए उत्तरदायी है, न कि ऐसा उत्तर जो निशाने के साथ बदल जाए।

একটি মাত্র সংবাদচক্রের মধ্যেই নাগরিকের কণ্ঠস্বরের মুখোমুখি হলো রাষ্ট্রযন্ত্র। মুখ্যমন্ত্রীর বিরুদ্ধে মন্তব্যের জেরে এক বর্তমান বিধায়ককে গ্রেফতার করা হয়েছে এবং মাদ্রাজ হাইকোর্ট তার আগাম জামিনের আবেদন খারিজ করে দিয়েছে। ভুবনেশ্বরে, আরেক মুখ্যমন্ত্রীর বিরুদ্ধে কথিত গালিগালাজ ও অবমাননাকর মন্তব্যের অভিযোগে সাইবার থানায় একটি অভিযোগ দায়ের হয়েছে। ঠিক বিপরীত দিক থেকে বম্বে হাইকোর্ট স্পষ্ট ভাষায় রায় দিয়েছে যে, দেশের নাগরিকদের কোনোভাবেই সরকারের দাস বানানো যায় না এবং সরকারের বিরুদ্ধে ভিন্নমত বা প্রতিবাদ জানানোর কারণে কোনো ব্যক্তিকে দেশ থেকে বিতাড়িত করা যায় না। তিনটি প্রতিষ্ঠান, একটিই প্রজাতান্ত্রিক প্রশ্ন: আইনি সমালোচনার শেষ আর শাস্তিযোগ্য আচরণের শুরু কোথায়, এবং এই সীমারেখা টানার অধিকার কার আছে? একটি সাংবিধানিক ব্যবস্থার উচিত তার নাগরিকদের একটি সামঞ্জস্যপূর্ণ উত্তর দেওয়া, এমন কোনো উত্তর নয় যা লক্ষ্যবস্তু অনুযায়ী পরিবর্তিত হয়।

एकाच वृत्तचक्रात, राज्याच्या यंत्रणेची गाठ नागरिकांच्या वाणीशी पडली. एका मुख्यमंत्र्यांविरोधातील वक्तव्यावरून एका विद्यमान आमदाराला अटक करण्यात आली आणि मद्रास उच्च न्यायालयाने त्यांचा अटकपूर्व जामीन अर्ज फेटाळला. भुवनेश्वरमध्ये, दुसऱ्या एका मुख्यमंत्र्यांविरुद्ध कथित आक्षेपार्ह आणि अपमानास्पद वक्तव्य केल्याप्रकरणी सायबर पोलीस ठाण्यात तक्रार दाखल झाली. याच्या अगदी विरुद्ध दिशेने, मुंबई उच्च न्यायालयाने स्पष्टपणे उत्तर दिले की, देशातील नागरिकांना सरकारचे गुलाम बनवता येणार नाही आणि सरकारविरुद्ध मतभेद व्यक्त केल्याबद्दल किंवा निषेध केल्याबद्दल एखाद्या व्यक्तीला हद्दपार करता येणार नाही. तीन संस्था, एकच प्रजासत्ताक प्रश्न: कायदेशीर टीका कुठे संपते आणि शिक्षापात्र वर्तन कुठे सुरू होते, आणि ही रेषा ओढण्याचा अधिकार कोणाला आहे? एक घटनात्मक व्यवस्था आपल्या नागरिकांना एका सुसंगत उत्तरासाठी बांधील असते, अशा उत्तरासाठी नाही जे लक्ष्यानुसार बदलत राहते.

ఒకే వార్తా వలయంలో, ప్రభుత్వ యంత్రాంగం పౌరుడి వాక్కును ఢీకొంది. ఒక ముఖ్యమంత్రిపై చేసిన వ్యాఖ్యలకు గాను సిట్టింగ్ ఎమ్మెల్యే అరెస్టవగా, మద్రాస్ హైకోర్టు ఆయన ముందస్తు బెయిల్ పిటిషన్‌ను తిరస్కరించింది. భువనేశ్వర్‌లో మరో ముఖ్యమంత్రిపై కించపరిచే, దూషణలతో కూడిన వ్యాఖ్యలు చేశారన్న ఆరోపణలతో సైబర్ పోలీస్ స్టేషన్‌లో ఫిర్యాదు నమోదైంది. వీటికి పూర్తి భిన్నంగా, దేశ పౌరులను ప్రభుత్వానికి బానిసలుగా చేయలేమని, ప్రభుత్వాన్ని వ్యతిరేకించినందుకు లేదా నిరసన తెలిపినందుకు ఏ వ్యక్తినీ దేశం నుండి బహిష్కరించలేమని బాంబే హైకోర్టు స్పష్టంగా సమాధానమిచ్చింది. మూడు సంస్థలు, ఒకే గణతంత్ర ప్రశ్న: చట్టబద్ధమైన విమర్శ ఎక్కడ ముగుస్తుంది, శిక్షార్హమైన నేరం ఎక్కడ మొదలవుతుంది? ఆ గీత గీసే హక్కు ఎవరికి ఉంది? రాజ్యాంగబద్ధమైన వ్యవస్థ పౌరులకు స్థిరమైన సమాధానం చెప్పాలి తప్ప, లక్ష్యాన్ని బట్టి మారేది కాదు.

ஒரே செய்திச் சுழற்சியில், அரசின் அதிகார இயந்திரம் குடிமகனின் பேச்சை எதிர்கொண்டது. முதலமைச்சருக்கு எதிரான கருத்துகளுக்காகத் தற்போதைய எம்.எல்.ஏ ஒருவர் கைது செய்யப்பட்டார்; அவரது முன்ஜாமீன் மனுவை சென்னை உயர் நீதிமன்றம் தள்ளுபடி செய்தது. புவனேஸ்வரில், மற்றொரு முதலமைச்சருக்கு எதிராக அவதூறான மற்றும் இழிவான கருத்துகளைக் கூறியதாக சைபர் கிரைம் காவல் நிலையத்திற்கு ஒரு புகார் சென்றது. எதிர் திசையிலிருந்து, பம்பாய் உயர் நீதிமன்றம் மிகவும் தெளிவாகப் பதிலளித்தது; நாட்டின் குடிமக்களை அரசாங்கத்தின் அடிமைகளாக ஆக்க முடியாது என்றும், அரசாங்கத்திற்கு எதிராகக் கருத்து வேறுபாடு தெரிவிப்பதற்காகவோ அல்லது போராட்டம் நடத்துவதற்காகவோ ஒருவரை நாடு கடத்த முடியாது என்றும் தீர்ப்பளித்தது. மூன்று நிறுவனங்கள், ஆனால் குடியரசுக்கான கேள்வி ஒன்றே ஒன்றுதான்: சட்டபூர்வமான விமர்சனம் எங்கு முடிகிறது, தண்டிக்கத்தக்க நடத்தை எங்கு தொடங்குகிறது, மேலும் அந்த எல்லையை வகுக்க யாருக்கு உரிமை உள்ளது? ஒரு அரசியலமைப்பு நெறிமுறை, அதன் குடிமக்களுக்கு ஒரு நிலையான பதிலைக் கடன்பட்டுள்ளது; இலக்கைப் பொறுத்து மாறும் ஒன்றை அல்ல.

એક જ સમાચાર ચક્રમાં, રાજ્યની તંત્રવ્યવસ્થા અને નાગરિકની વાણીનો સામનો થયો. મુખ્યમંત્રી વિરુદ્ધ કરેલી ટિપ્પણીઓ બદલ એક વર્તમાન ધારાસભ્યની ધરપકડ કરવામાં આવી, અને મદ્રાસ હાઈકોર્ટે તેમની આગોતરા જામીન અરજી ફગાવી દીધી. ભુવનેશ્વરમાં, અન્ય એક મુખ્યમંત્રી વિરુદ્ધ કથિત અપમાનજનક અને અપશબ્દોવાળી ટિપ્પણીઓ અંગે સાયબર પોલીસ સ્ટેશનમાં ફરિયાદ પહોંચી. બીજી તરફથી, બોમ્બે હાઈકોર્ટે સ્પષ્ટ જવાબ આપતા ઠરાવ્યું કે દેશના નાગરિકોને સરકારના ગુલામ બનાવી શકાય નહીં અને સરકાર સામે અસંમતિ દર્શાવવા કે વિરોધ કરવા બદલ કોઈ વ્યક્તિને દેશનિકાલ કરી શકાય નહીં. ત્રણ સંસ્થાઓ, એક પ્રજાસત્તાક પ્રશ્ન: કાયદેસરની ટીકા ક્યાં પૂરી થાય છે અને શિક્ષાપાત્ર વર્તન ક્યાંથી શરૂ થાય છે, અને તે રેખા દોરવાનો અધિકાર કોને છે? બંધારણીય વ્યવસ્થા તેના નાગરિકોને એક સુસંગત જવાબ આપવા માટે બંધાયેલી છે, એવો નહીં કે જે લક્ષ્ય સાથે બદલાતો રહે.

Dignity And Dissentगरिमा और असहमतिমর্যাদা ও ভিন্নমতप्रतिष्ठा आणि असहमतीహుందాతనం - అసమ్మతిகண்ணியமும் மாற்றுக்கருத்தும்ગરિમા અને અસંમતિ

The tension is old and honest. Public office carries dignity, and abuse dressed as debate can curdle into intimidation, defamation, or incitement that genuinely invites the law; a Chief Minister, like any citizen, deserves protection from threats and calumny. Yet the same statute that shields the office can become a cudgel against the inconvenient voice. When criticism of the powerful invites arrest, a cyber complaint, or another arm of police process, the message travels far beyond the accused: speak carefully, or not at all. The chilling effect is not a slogan but the quiet arithmetic every citizen now performs before posting, protesting, or dissenting. A democracy that taxes its own people for speaking has mispriced its founding promise.

यह तनाव पुराना और वास्तविक है। सार्वजनिक पद की अपनी गरिमा होती है, और बहस की आड़ में दुर्व्यवहार, धमकी, मानहानि या उकसावे का रूप ले सकता है, जो वास्तव में कानून को आमंत्रित करता है; किसी भी नागरिक की तरह एक मुख्यमंत्री भी धमकियों और बदनामी से सुरक्षा का हकदार है। फिर भी, जो कानून पद की रक्षा करता है, वही असुविधाजनक आवाज़ के खिलाफ एक हथियार भी बन सकता है। जब ताकतवर लोगों की आलोचना से गिरफ्तारी, साइबर शिकायत या पुलिस प्रक्रिया का कोई अन्य रूप सामने आता है, तो संदेश आरोपी से कहीं आगे तक जाता है: संभलकर बोलें, या बिल्कुल न बोलें। यह भय पैदा करने वाला प्रभाव कोई नारा नहीं है, बल्कि वह खामोश गणित है जिसे अब हर नागरिक पोस्ट करने, विरोध करने या असहमति जताने से पहले जोड़ता-घटाता है। जो लोकतंत्र अपने ही लोगों को बोलने के लिए कीमत चुकाने पर मजबूर करता है, उसने अपने स्थापना के वादे का गलत मूल्यांकन किया है।

এই টানাপোড়েন পুরনো এবং অকৃত্রিম। সরকারি পদের একটি নিজস্ব মর্যাদা রয়েছে, এবং বিতর্কের মোড়কে গালিগালাজ সহজেই ভীতিপ্রদর্শন, মানহানি বা উসকানিতে পরিণত হতে পারে, যা যথার্থভাবেই আইনের হস্তক্ষেপ দাবি করে; যে কোনো নাগরিকের মতোই একজন মুখ্যমন্ত্রীও হুমকি ও কুৎসা থেকে সুরক্ষা পাওয়ার অধিকার রাখেন। তবুও, যে আইন এই পদকে ঢাল হয়ে রক্ষা করে, সেটিই আবার বেসুরো কণ্ঠস্বর রোধ করার অস্ত্রে পরিণত হতে পারে। ক্ষমতাবানদের সমালোচনা করলে যখন গ্রেফতারি, সাইবার অভিযোগ বা পুলিশের অন্য কোনো পদক্ষেপের মুখে পড়তে হয়, তখন সেই বার্তা অভিযুক্তের গণ্ডি ছাড়িয়ে বহু দূর পৌঁছে যায়: সাবধানে কথা বলুন, অথবা একেবারেই বলবেন না। এই ভীতিকর প্রভাব কোনো নিছক স্লোগান নয়, বরং এটি সেই নীরব হিসাব যা আজ প্রতিটি নাগরিক কোনো কিছু পোস্ট, প্রতিবাদ বা ভিন্নমত জানানোর আগে কষে থাকেন। যে গণতন্ত্র কথা বলার অপরাধে নিজের জনগণের ওপর মাশুল চাপায়, সে তার প্রতিষ্ঠাকালীন প্রতিশ্রুতির ভুল মূল্যায়ন করেছে।

हा तणाव जुना आणि प्रामाणिक आहे. सार्वजनिक पदाची एक प्रतिष्ठा असते आणि चर्चेचा बुरखा पांघरलेली शिवीगाळ खऱ्या अर्थाने कायद्याला निमंत्रित करणाऱ्या धमकी, बदनामी किंवा प्रक्षोभनात रूपांतरित होऊ शकते; कोणत्याही नागरिकाप्रमाणे मुख्यमंत्र्यांनाही धमक्या आणि चिखलफेकीपासून संरक्षणाचा अधिकार आहे. तरीही जो कायदा या पदाचे रक्षण करतो, तोच कायदा गैरसोयीच्या आवाजाला ठेचण्याचे हत्यार बनू शकतो. जेव्हा सत्ताधाऱ्यांवरील टीकेमुळे अटक, सायबर तक्रार किंवा पोलीस प्रक्रियेचे दुसरे एखादे अस्त्र उगारले जाते, तेव्हा तो संदेश केवळ आरोपीपुरता मर्यादित राहत नाही: तर जपून बोला, किंवा अजिबात बोलू नका, असा संदेश दूरवर जातो. यातून निर्माण होणारा 'चिलिंग इफेक्ट' (दहशत) ही केवळ घोषणा नाही, तर आता प्रत्येक नागरिक काहीही पोस्ट करण्यापूर्वी, निषेध करण्यापूर्वी किंवा असहमती दर्शवण्यापूर्वी जे मूक गणित मांडतो, ते आहे. जी लोकशाही आपल्याच लोकांना बोलण्याबद्दल दंड करते, तिने स्वतःच्या पायाभूत वचनाची चुकीची किंमत लावली आहे.

ఈ ఘర్షణ పాతదే మరియు వాస్తవమైనదే. ప్రజా పదవికి ఒక హుందాతనం ఉంటుంది. చర్చ ముసుగులో జరిగే దూషణలు.. చట్టపరమైన చర్యలను ఆహ్వానించే బెదిరింపులు, పరువునష్టం లేదా రెచ్చగొట్టే చర్యలుగా మారవచ్చు; ఏ పౌరుడికైనా సరే, ముఖ్యమంత్రికైనా సరే బెదిరింపులు మరియు అపనిందల నుండి రక్షణ పొందే అర్హత ఉంది. అయితే ఆ పదవికి రక్షణ కవచంగా నిలిచే అదే చట్టం, ఇబ్బందికరమైన స్వరాన్ని అణచివేసే ఆయుధంగానూ మారవచ్చు. శక్తిమంతులను విమర్శిస్తే అరెస్టులు, సైబర్ ఫిర్యాదులు లేదా పోలీసు విచారణ ఎదుర్కోవాల్సి వచ్చినప్పుడు, ఈ పరిణామం ఇచ్చే సంకేతం నిందితుడిని దాటి చాలా దూరం వెళ్తుంది: జాగ్రత్తగా మాట్లాడండి, లేదా అస్సలు మాట్లాడకండి అని. ఇదొక హెచ్చరిక నినాదం మాత్రమే కాదు, పోస్ట్ చేయడానికి, నిరసన తెలపడానికి లేదా అసమ్మతిని వ్యక్తం చేయడానికి ముందు నేడు ప్రతి పౌరుడూ నిశ్శబ్దంగా చేసుకుంటున్న లెక్క ఇది. ప్రజలు మాట్లాడినందుకు మూల్యం చెల్లించేలా చేసే ప్రజాస్వామ్యం తన పునాది వాగ్దానానికి తప్పుగా వెల కట్టినట్లే.

இந்தப் பதற்றம் பழமையானது, நேர்மையானதும்கூட. பொதுப் பதவி என்பது கண்ணியத்தைக் கொண்டது; விவாதம் என்ற போர்வையில் வரும் வசைகள் அச்சுறுத்தலாகவும், அவதூறாகவும் அல்லது சட்டத்தின் பிடியை ஈர்க்கும் உண்மையான தூண்டுதலாகவும் மாறக்கூடும்; எந்தவொரு குடிமகனைப் போலவே ஒரு முதலமைச்சரும் அச்சுறுத்தல்கள் மற்றும் அவதூறுகளிலிருந்து பாதுகாப்புப் பெறத் தகுதியானவர். ஆயினும், அந்தப் பதவியைப் பாதுகாக்கும் அதே சட்டமே, தர்மசங்கடமான குரல்களை ஒடுக்கும் குறுந்தடியாகவும் மாறக்கூடும். அதிகாரமிக்கவர்களை விமர்சிப்பது கைது, சைபர் புகார் அல்லது காவல்துறை நடவடிக்கையின் வேறு கரங்களை அழைக்கும்போது, அதற்கான செய்தி குற்றம் சாட்டப்பட்டவரைத் தாண்டி வெகுதூரம் பயணிக்கிறது: 'கவனமாகப் பேசுங்கள், அல்லது பேசவே வேண்டாம்' என்று. இந்த அச்சுறுத்தும் விளைவு ஒரு வெற்று முழக்கமல்ல; மாறாக ஒவ்வொரு குடிமகனும் இப்போது பதிவிடுவதற்கும், போராடுவதற்கும் அல்லது மாற்றுக்கருத்தைத் தெரிவிப்பதற்கும் முன்பாக அமைதியாகப் போட்டுப்பார்க்கும் கணக்காகும். பேசுவதற்காகத் தன் சொந்த மக்கள் மீதே வரி விதிக்கும் ஒரு ஜனநாயகம், அதன் அடிப்படை வாக்குறுதியைத் தவறாக மதிப்பிட்டுள்ளது.

આ તણાવ જૂનો અને વાસ્તવિક છે. જાહેર હોદ્દો ગરિમા ધરાવે છે, અને ચર્ચાના નામે થતી ગાળાગાળી ધાકધમકી, બદનક્ષી અથવા ઉશ્કેરણીમાં પરિણમી શકે છે જે ખરેખર કાયદાને નોતરે છે; એક મુખ્યમંત્રી, કોઈપણ નાગરિકની જેમ, ધમકીઓ અને નિંદાથી રક્ષણ મેળવવાને પાત્ર છે. તેમ છતાં, જે કાયદો હોદ્દાનું રક્ષણ કરે છે તે જ કાયદો અસુવિધાજનક અવાજ સામે હથિયાર બની શકે છે. જ્યારે શક્તિશાળી લોકોની ટીકા કરવાથી ધરપકડ, સાયબર ફરિયાદ અથવા પોલીસ પ્રક્રિયાના અન્ય પગલાંઓનો સામનો કરવો પડે છે, ત્યારે તેનો સંદેશ આરોપીથી પણ ઘણો આગળ જાય છે: સાવચેતીપૂર્વક બોલો, અથવા બિલકુલ ન બોલો. આ ડરામણી અસર એ કોઈ નારો નથી પરંતુ તે એક શાંત ગણતરી છે જે હવે દરેક નાગરિક કંઈપણ પોસ્ટ કરતા, વિરોધ કરતા કે અસંમતિ દર્શાવતા પહેલા કરે છે. જે લોકશાહી પોતાના જ લોકોને બોલવા માટે દંડિત કરે છે તેણે પોતાના સ્થાપનાના વચનનું ખોટું મૂલ્યાંકન કર્યું છે.

Both Cases, Fairly Putदोनों पक्षों का निष्पक्ष आकलनদুই পক্ষের ন্যায্য অবস্থানदोन्ही बाजूंचे रास्त विवेचनరెండు వాదనలు, నిష్పాక్షికంగా చూస్తేஇரு தரப்பு நியாயங்களும்બંને પક્ષો, ન્યાયી રીતે રજૂઆત

Steel-man each side. The state's case is that speech is not absolute, and that an inquiry is not a conviction. The Allahabad High Court made exactly this point, declining to stay an Anti-Terrorism Squad probe into the funding of over 4,000 madrassas in Uttar Pradesh, observing that the mere conduct of an inquiry could not be treated as coercive action; a state is entitled to follow the money. The citizen's case is equally sound: process becomes punishment when arrest precedes trial, and institutions under scrutiny may reasonably fear that an expansive probe can shade into harassment. Both truths hold at once. The line the courts must police is the one between tracing funds and intimidating a community, between questioning conduct and criminalising identity.

दोनों पक्षों के तर्कों को पूरी मजबूती से परखें। राज्य का तर्क है कि अभिव्यक्ति पूर्णतः अबाध नहीं है, और जांच कोई दोषसिद्धि नहीं है। इलाहाबाद उच्च न्यायालय ने ठीक यही बात कही, जब उसने उत्तर प्रदेश में 4,000 से अधिक मदरसों के वित्तपोषण की आतंकवाद निरोधी दस्ते की जांच पर रोक लगाने से इनकार कर दिया। अदालत ने टिप्पणी की कि केवल जांच करने को दमनकारी कार्रवाई नहीं माना जा सकता; राज्य को धन के स्रोत का पता लगाने का अधिकार है। नागरिक का तर्क भी उतना ही ठोस है: प्रक्रिया तब सजा बन जाती है जब गिरफ्तारी मुकदमे से पहले होती है, और जांच के दायरे में आने वाले संस्थानों का यह डर वाजिब हो सकता है कि एक व्यापक जांच उत्पीड़न में बदल सकती है। दोनों ही सच एक साथ मौजूद हैं। अदालतों को जिस रेखा की निगरानी करनी है, वह धन के स्रोत का पता लगाने और किसी समुदाय को डराने के बीच की है, आचरण पर सवाल उठाने और पहचान को ही अपराध घोषित करने के बीच की है।

উভয় পক্ষের যুক্তিকেই সর্বোচ্চ গুরুত্ব দিয়ে বিবেচনা করা যাক। রাষ্ট্রের যুক্তি হলো, বাকস্বাধীনতা নিরঙ্কুশ নয় এবং তদন্ত মানেই দোষী সাব্যস্ত হওয়া নয়। এলাহাবাদ হাইকোর্ট ঠিক এই বিষয়টিই তুলে ধরেছে। উত্তরপ্রদেশে ৪,০০০-এর বেশি মাদ্রাসার অর্থায়নের বিষয়ে অ্যান্টি-টেররিজম স্কোয়াড-এর তদন্তে স্থগিতাদেশ দিতে অস্বীকার করে আদালত পর্যবেক্ষণ করেছে যে, নিছক তদন্ত পরিচালনাকে জবরদস্তিমূলক পদক্ষেপ হিসেবে বিবেচনা করা যায় না; অর্থের উৎস অনুসন্ধান করার অধিকার রাষ্ট্রের রয়েছে। নাগরিকের যুক্তিটিও সমভাবেই বলিষ্ঠ: বিচারের আগেই যখন গ্রেফতার করা হয়, তখন আইনি প্রক্রিয়াই শাস্তিতে পরিণত হয়, এবং তদন্তাধীন প্রতিষ্ঠানগুলো যৌক্তিকভাবেই আশঙ্কা করতে পারে যে একটি অতিবিস্তৃত অনুসন্ধান সহজেই হয়রানির রূপ নিতে পারে। এই দুটি সত্যই একইসঙ্গে বিরাজমান। তহবিলের উৎস খোঁজা এবং একটি সম্প্রদায়কে ভীতি প্রদর্শনের মধ্যে, এবং আচরণের সত্যতা যাচাই ও আত্মপরিচয়কে অপরাধী বানানোর মধ্যে যে সূক্ষ্ম রেখাটি রয়েছে, আদালতকে অবশ্যই তার ওপর নজরদারি করতে হবে।

दोन्ही बाजू प्रबळपणे मांडून पाहू. राज्याची बाजू अशी आहे की अभिव्यक्ती स्वातंत्र्य निरंकुश नाही आणि केवळ चौकशी म्हणजे दोषसिद्धी नव्हे. अलाहाबाद उच्च न्यायालयाने नेमका हाच मुद्दा मांडला, जेव्हा त्यांनी उत्तर प्रदेशातील ४,००० हून अधिक मदरशांच्या निधीबाबतच्या दहशतवादविरोधी पथकाच्या (एटीएस) चौकशीला स्थगिती देण्यास नकार दिला; त्यांनी निरीक्षण नोंदवले की केवळ चौकशी करणे ही सक्तीची कारवाई मानता येणार नाही; राज्याला पैशांच्या स्रोताचा मागोवा घेण्याचा अधिकार आहे. नागरिकांची बाजूही तितकीच रास्त आहे: जेव्हा खटल्याआधीच अटक होते, तेव्हा प्रक्रिया हीच शिक्षा बनते आणि ज्या संस्था छाननीखाली आहेत, त्यांना ही भीती वाटणे साहजिक आहे की व्यापक चौकशीचे रूपांतर छळवणुकीत होऊ शकते. दोन्ही सत्ये एकाच वेळी अस्तित्वात आहेत. न्यायालयांना ज्या रेषेचे रक्षण करायचे आहे, ती रेषा पैशांचा मागोवा घेणे आणि एखाद्या समुदायाला घाबरवणे यातील आहे, तसेच वर्तनावर प्रश्नचिन्ह उपस्थित करणे आणि ओळखीलाच गुन्हेगार ठरवणे यातील आहे.

రెండు వాదనలనూ బలంగా పరిశీలిద్దాం. వాక్ స్వాతంత్ర్యం సంపూర్ణమైనది కాదని, విచారణ అంటే నేరం రుజువు కావడం కాదని ప్రభుత్వం వాదిస్తోంది. ఉత్తరప్రదేశ్‌లోని 4,000 కు పైగా మదర్సాలకు వస్తున్న నిధులపై ఉగ్రవాద వ్యతిరేక దళం (ఏటీఎస్) దర్యాప్తును నిలిపివేసేందుకు నిరాకరిస్తూ అలహాబాద్ హైకోర్టు సరిగ్గా ఇదే విషయాన్ని స్పష్టం చేసింది. కేవలం విచారణ జరపడాన్ని నిర్బంధ చర్యగా పరిగణించలేమని, నిధుల మూలాలను పసిగట్టే హక్కు ప్రభుత్వానికి ఉందని వ్యాఖ్యానించింది. అదే సమయంలో పౌరుడి వాదన కూడా అంతే సమంజసమైనది: విచారణకు ముందే అరెస్టు జరిగితే ప్రక్రియే శిక్షగా మారుతుంది. అలాగే విస్తృతమైన విచారణ వేధింపులకు దారి తీయవచ్చని నిఘాలో ఉన్న సంస్థలు సహేతుకంగా భయపడవచ్చు. ఈ రెండు సత్యాలూ ఏకకాలంలో వర్తిస్తాయి. నిధులను పసిగట్టడానికి మరియు ఒక వర్గాన్ని భయభ్రాంతులకు గురిచేయడానికి మధ్య, అలాగే ప్రవర్తనను ప్రశ్నించడానికి మరియు ఉనికినే నేరంగా మార్చడానికి మధ్య ఉన్న రేఖను న్యాయస్థానాలు కాపాడాలి.

இரு தரப்பு வாதங்களையும் வலுவாக அணுகுவோம். பேச்சுரிமை முழுமையானதல்ல என்றும், விசாரணை என்பது தண்டனையல்ல என்றும் அரசு வாதிடுகிறது. உத்தரப் பிரதேசத்தில் 4,000-க்கும் மேற்பட்ட மதரஸாக்களின் நிதியாதாரம் குறித்த பயங்கரவாதத் தடுப்புப் படையின் விசாரணைக்குத் தடை விதிக்க மறுத்த அலகாபாத் உயர் நீதிமன்றம் இதே கருத்தைத்தான் சுட்டிக்காட்டியது; வெறுமனே விசாரணை நடத்துவதை அடக்குமுறை நடவடிக்கையாகக் கருத முடியாது என்றும், பணத்தின் தடயத்தைப் பின்தொடர அரசுக்கு உரிமை உள்ளது என்றும் அது குறிப்பிட்டது. குடிமகனின் வாதமும் சமமாக வலுவானது: விசாரணைக்கு முன்பே கைது நிகழும்போது, சட்ட நடைமுறையே ஒரு தண்டனையாக மாறிவிடுகிறது; மேலும் கண்காணிப்பின் கீழ் உள்ள நிறுவனங்கள், விரிவான விசாரணை என்பது அத்துமீறலாக மாறக்கூடும் என்று நியாயமாகவே அஞ்சக்கூடும். இரண்டு உண்மைகளுமே ஒரே நேரத்தில் பொருந்துகின்றன. நிதியைத் தேடுவதற்கும் ஒரு சமூகத்தை அச்சுறுத்துவதற்கும் இடையிலான, நடத்தையைக் கேள்வி கேட்பதற்கும் அடையாளத்தைக் குற்றமாக்குவதற்கும் இடையிலான எல்லையைத்தான் நீதிமன்றங்கள் கண்காணிக்க வேண்டும்.

બંને પક્ષોની મજબૂત દલીલોને પારખવી જોઈએ. રાજ્યનો પક્ષ એ છે કે વાણીસ્વાતંત્ર્ય નિરપેક્ષ નથી, અને તપાસ એ દોષિત ઠરાવવા બરાબર નથી. અલ્હાબાદ હાઈકોર્ટે બરાબર આ જ મુદ્દો ઉઠાવ્યો હતો, અને ઉત્તર પ્રદેશમાં ૪,૦૦૦ થી વધુ મદરેસાઓના ભંડોળની એન્ટી-ટેરરિઝમ સ્ક્વોડ (ATS) દ્વારા થતી તપાસ પર સ્ટે આપવાનો ઇનકાર કરતા નોંધ્યું હતું કે માત્ર તપાસની પ્રક્રિયાને બળજબરીપૂર્ણ પગલાં તરીકે ગણી શકાય નહીં; રાજ્યને ભંડોળનો સ્ત્રોત શોધવાનો અધિકાર છે. નાગરિકનો પક્ષ પણ એટલો જ સચોટ છે: જ્યારે સુનાવણી પહેલા ધરપકડ થાય છે ત્યારે પ્રક્રિયા જ સજા બની જાય છે, અને તપાસ હેઠળની સંસ્થાઓ વ્યાજબી રીતે ડરી શકે છે કે એક વ્યાપક તપાસ કનડગતમાં પરિવર્તિત થઈ શકે છે. બંને સત્યો એકસાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે. અદાલતોએ જે રેખાનું ધ્યાન રાખવાનું છે તે ભંડોળની તપાસ કરવા અને કોઈ સમુદાયને ડરાવવા વચ્ચેની, વર્તન પર સવાલ ઉઠાવવા અને ઓળખને ગુનેગાર ઠેરવવા વચ્ચેની છે.

What The Record Showsरिकॉर्ड क्या बताता हैঘটনাপঞ্জি যা প্রমাণ করেघटनाक्रम काय सांगतोరికార్డులు ఏం చెబుతున్నాయిபதிவுகள் காட்டுவது என்னરેકોર્ડ શું દર્શાવે છે

The week's record gives concrete reasons for both firmness and caution. In Nagpur, two persons were arrested with fake notes worth Rs 8.65 crore, a direct assault on trust in the currency. In Bihar's Saharsa district, one man was arrested for allegedly influencing an investigation while ten police officers were suspended for suspected complicity. In Sambhal, IPS Krishan Kumar Bishnoi unearthed a Rs 100 crore government land scam; reports also noted his earlier action against seven notorious mafias of Uttar Pradesh, including Badan Singh Baddo. In Puducherry, a court has directed N. Marie Wilson to appear on July 5 in an assault case after the victim challenged a first information report for invoking only soft provisions. The state can be firm and even-handed at once; the record shows why both are necessary.

इस सप्ताह के आंकड़े दृढ़ता और सावधानी दोनों के लिए ठोस कारण देते हैं। नागपुर में, दो व्यक्तियों को 8.65 करोड़ रुपये के जाली नोटों के साथ गिरफ्तार किया गया, जो मुद्रा में विश्वास पर सीधा प्रहार है। बिहार के सहरसा जिले में, कथित तौर पर एक जांच को प्रभावित करने के लिए एक व्यक्ति को गिरफ्तार किया गया, जबकि संदिग्ध संलिप्तता के लिए दस पुलिस अधिकारियों को निलंबित कर दिया गया। संभल में, आईपीएस कृष्ण कुमार विश्नोई ने 100 करोड़ रुपये के सरकारी भूमि घोटाले का पर्दाफाश किया; रिपोर्टों में बदन सिंह बद्दो सहित उत्तर प्रदेश के सात कुख्यात माफियाओं के खिलाफ उनकी पूर्व की कार्रवाई का भी उल्लेख किया गया। पुडुचेरी में, एक अदालत ने एन. मैरी विल्सन को मारपीट के एक मामले में 5 जुलाई को पेश होने का निर्देश दिया है, जब पीड़िता ने प्रथम सूचना रिपोर्ट में केवल हल्की धाराएं लगाने को चुनौती दी थी। राज्य एक साथ सख्त और निष्पक्ष दोनों हो सकता है; रिकॉर्ड दिखाता है कि दोनों क्यों आवश्यक हैं।

চলতি সপ্তাহের ঘটনাপঞ্জি দৃঢ়তা এবং সতর্কতা—উভয়েরই অকাট্য কারণ তুলে ধরে। নাগপুরে ৮.৬৫ কোটি টাকার জালনোটসহ দু'জনকে গ্রেফতার করা হয়েছে, যা সরাসরি মুদ্রার ওপর আস্থার প্রতি চরম আঘাত। বিহারের সহর্সা জেলায় তদন্তকে প্রভাবিত করার অভিযোগে এক ব্যক্তিকে গ্রেফতার করা হয়েছে, অন্যদিকে সন্দেহভাজন যোগসাজশের কারণে দশজন পুলিশ আধিকারিককে বরখাস্ত করা হয়েছে। সম্ভলে, আইপিএস কৃষাণ কুমার বিষ্ণোই ১০০ কোটি টাকার একটি সরকারি জমি কেলেঙ্কারি উন্মোচন করেছেন; প্রতিবেদনগুলো উত্তরপ্রদেশের বদন সিং বড্ডো-সহ সাত কুখ্যাত মাফিয়ার বিরুদ্ধে তাঁর পূর্ববর্তী পদক্ষেপেরও উল্লেখ করেছে। পুদুচেরিতে, একটি মারধরের মামলায় আগামী ৫ জুলাই এন. মেরি উইলসনকে হাজির হওয়ার নির্দেশ দিয়েছে আদালত, কারণ ওই ঘটনায় শুধুমাত্র লঘু ধারা প্রয়োগ করা হয়েছে বলে অভিযোগ তুলে এফআইআর-এর বিরোধিতা করেছিলেন আক্রান্ত ব্যক্তি। রাষ্ট্র একইসঙ্গে কঠোর এবং নিরপেক্ষ হতে পারে; ঘটনাপঞ্জি প্রমাণ করে কেন এই দুটি গুণেরই প্রয়োজন।

या आठवड्याचा घटनाक्रम कठोरता आणि सावधगिरी या दोन्हीसाठी ठोस कारणे देतो. नागपूरमध्ये दोन व्यक्तींना ८.६५ कोटी रुपयांच्या बनावट नोटांसह अटक करण्यात आली, जो चलनावरील विश्वासावर थेट हल्ला आहे. बिहारच्या सहरसा जिल्ह्यात, तपासावर प्रभाव टाकल्याच्या आरोपावरून एका व्यक्तीला अटक करण्यात आली, तर संशयास्पद सहभागावरून दहा पोलीस अधिकाऱ्यांना निलंबित करण्यात आले. संभळमध्ये, आयपीएस कृष्ण कुमार बिश्नोई यांनी १०० कोटी रुपयांचा सरकारी जमीन घोटाळा उघडकीस आणला; बदन सिंह बद्दो याच्यासह उत्तर प्रदेशातील सात कुख्यात माफियांवर त्यांनी यापूर्वी केलेल्या कारवाईचीही वृत्तांमध्ये नोंद आहे. पुद्दुचेरीमध्ये, एका मारहाणीच्या प्रकरणात पीडितेने केवळ सौम्य कलमे लावल्याबद्दल प्रथम माहिती अहवालाला (एफआयआर) आव्हान दिल्यानंतर, न्यायालयाने एन. मारी विल्सन यांना ५ जुलै रोजी हजर राहण्याचे निर्देश दिले आहेत. राज्य एकाच वेळी कठोर आणि निष्पक्ष राहू शकते; दोन्ही गोष्टी का आवश्यक आहेत हे हा घटनाक्रम दाखवून देतो.

ఈ వారం జరిగిన పరిణామాలు ప్రభుత్వ కాఠిన్యానికి, అదే సమయంలో వహించాల్సిన అప్రమత్తతకు బలమైన కారణాలను చూపుతున్నాయి. నాగ్ పూర్ లో రూ. 8.65 కోట్ల విలువైన నకిలీ నోట్లతో ఇద్దరిని అరెస్టు చేశారు, ఇది కరెన్సీపై ఉన్న నమ్మకంపై జరిగిన ప్రత్యక్ష దాడి. బీహార్ లోని సహర్సా జిల్లాలో విచారణను ప్రభావితం చేశారన్న ఆరోపణలతో ఒక వ్యక్తిని అరెస్టు చేయగా, కుమ్మక్కయ్యారన్న అనుమానంతో పది మంది పోలీసు అధికారులను సస్పెండ్ చేశారు. సంభాల్ లో, ఐపీఎస్ అధికారి క్రిషన్ కుమార్ బిష్ణోయ్ రూ. 100 కోట్ల ప్రభుత్వ భూ కుంభకోణాన్ని వెలుగులోకి తెచ్చారు; బదన్ సింగ్ బద్దో తో సహా ఉత్తరప్రదేశ్ లోని ఏడుగురు కరుడుగట్టిన మాఫియా నాయకులపై ఆయన గతంలో తీసుకున్న చర్యలను కూడా నివేదికలు ప్రస్తావించాయి. పుదుచ్చేరిలో, దాడి కేసుకు సంబంధించిన ప్రథమ సమాచార నివేదిక (ఎఫ్ఐఆర్)లో కేవలం తేలికపాటి సెక్షన్లు నమోదు చేయడాన్ని బాధితుడు సవాలు చేయగా, జూలై 5న న్యాయస్థానం ముందు హాజరు కావాలని ఎన్. మేరీ విల్సన్ ను న్యాయస్థానం ఆదేశించింది. రాజ్యం ఒకేసారి కఠినంగానూ, నిష్పాక్షికంగానూ వ్యవహరించగలదు; ఈ రెండూ ఎందుకు అవసరమో రికార్డులు చూపుతున్నాయి.

இந்த வாரத்தின் பதிவுகள், உறுதிப்பாட்டிற்கும் எச்சரிக்கைக்கும் உறுதியான காரணங்களை வழங்குகின்றன. நாக்பூரில், ரூ. 8.65 கோடி மதிப்பிலான கள்ள நோட்டுகளுடன் இரண்டு பேர் கைது செய்யப்பட்டனர்; இது நாட்டின் நாணயத்தின் மீதான நம்பிக்கையின் மீதான நேரடித் தாக்குதலாகும். பீகாரின் சஹர்சா மாவட்டத்தில், விசாரணையில் செல்வாக்குச் செலுத்தியதாக ஒருவர் கைது செய்யப்பட்டுள்ள நிலையில், சந்தேகத்திற்குரிய வகையில் உடந்தையாக இருந்ததற்காகப் பத்து காவல் துறை அதிகாரிகள் இடைநீக்கம் செய்யப்பட்டனர். சம்பலில், ஐபிஎஸ் அதிகாரி கிரிஷன் குமார் பிஷ்னோய் ரூ. 100 கோடி மதிப்பிலான அரசு நில மோசடியைக் கண்டுபிடித்தார்; பதன் சிங் பட்டோ உள்ளிட்ட உத்தரப் பிரதேசத்தின் ஏழு பிரபல மாஃபியாக்களுக்கு எதிரான அவரது முந்தைய நடவடிக்கையையும் செய்திகள் சுட்டிக்காட்டுகின்றன. புதுச்சேரியில், முதல் தகவல் அறிக்கையில் மென்மையான பிரிவுகள் மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளதாகப் பாதிக்கப்பட்டவர் வழக்குத் தொடுத்ததையடுத்து, தாக்குதல் வழக்கு ஒன்றில் ஜூலை 5-ஆம் தேதி ஆஜராகுமாறு என். மேரி வில்சனுக்கு நீதிமன்றம் உத்தரவிட்டுள்ளது. அரசால் ஒரே நேரத்தில் உறுதியாகவும் பாரபட்சமின்றியும் செயல்பட முடியும்; இரண்டும் ஏன் அவசியம் என்பதை இந்தப் பதிவுகள் காட்டுகின்றன.

આ અઠવાડિયાનો રેકોર્ડ દૃઢતા અને સાવચેતી બંને માટે નક્કર કારણો આપે છે. નાગપુરમાં, રૂ. ૮.૬૫ કરોડની નકલી નોટો સાથે બે વ્યક્તિઓની ધરપકડ કરવામાં આવી, જે ચલણ પરના વિશ્વાસ પર સીધો હુમલો છે. બિહારના સહરસા જિલ્લામાં, તપાસને પ્રભાવિત કરવાના આરોપસર એક વ્યક્તિની ધરપકડ કરવામાં આવી હતી, જ્યારે શંકાસ્પદ સાંઠગાંઠ બદલ દસ પોલીસ અધિકારીઓને સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યા હતા. સંભલમાં, આઈપીએસ કૃષ્ણ કુમાર બિશ્નોઈએ રૂ. ૧૦૦ કરોડનું સરકારી જમીન કૌભાંડ ઉજાગર કર્યું; અહેવાલોમાં ઉત્તર પ્રદેશના બદન સિંહ બદ્દો સહિત સાત કુખ્યાત માફિયાઓ સામેની તેમની અગાઉની કાર્યવાહીની પણ નોંધ લેવામાં આવી હતી. પુડુચેરીમાં, હુમલાના એક કેસમાં પીડિતે એફઆઈઆર (FIR) માં માત્ર હળવી કલમો લગાવવાને પડકાર્યા બાદ એક અદાલતે એન. મેરી વિલ્સનને ૫ જુલાઈના રોજ હાજર થવાનો નિર્દેશ આપ્યો છે. રાજ્ય એકસાથે દૃઢ અને નિષ્પક્ષ રહી શકે છે; રેકોર્ડ દર્શાવે છે કે આ બંને શા માટે જરૂરી છે.

The Considered Verdictसुविचारित निर्णयসুবিবেচিত রায়सुविचारित निकालఆలోచనాత్మకమైన తీర్పుதீர்க்கமான முடிவுસુવિચારિત ચુકાદો

Here is the verdict. A constitutional republic does not jail its citizens for sentences, nor does it let the influential bury inquiries or choose which provisions a police officer may invoke. The Bombay High Court's language, that citizens are not slaves of the government, is not flourish but operating principle. The same evenness must govern institutions: when Tamil Nadu's Law Minister says officials are not obliged to attend a Governor's 'review' meeting at the Madurai Circuit House, the remedy is clarity about constitutional roles, not a contest of egos. The pattern that should worry us is a law that softens toward the powerful and stiffens against the ordinary, its full weight on a remark and its lightest touch near power.

निर्णय यह है। एक संवैधानिक गणराज्य अपने नागरिकों को वाक्यों के लिए जेल नहीं भेजता, न ही यह प्रभावशाली लोगों को जांच दबाने या यह चुनने की अनुमति देता है कि एक पुलिस अधिकारी कौन सी धाराएं लगाएगा। बॉम्बे उच्च न्यायालय की यह भाषा कि नागरिक सरकार के गुलाम नहीं हैं, कोई अलंकार नहीं बल्कि एक कार्यप्रणाली का सिद्धांत है। यही समरूपता संस्थाओं को भी नियंत्रित करनी चाहिए: जब तमिलनाडु के कानून मंत्री कहते हैं कि अधिकारी मदुरै सर्किट हाउस में राज्यपाल की 'समीक्षा' बैठक में भाग लेने के लिए बाध्य नहीं हैं, तो इसका समाधान संवैधानिक भूमिकाओं के बारे में स्पष्टता है, न कि अहंकार का टकराव। जिस पैटर्न को लेकर हमें चिंतित होना चाहिए वह एक ऐसा कानून है जो ताकतवर के प्रति नरम हो जाता है और आम आदमी के खिलाफ सख्त हो जाता है, जिसका पूरा जोर एक टिप्पणी पर होता है और सत्ता के करीब आते ही जिसका स्पर्श सबसे हल्का हो जाता है।

এখানেই রয়েছে সেই রায়। একটি সাংবিধানিক প্রজাতন্ত্র কখনও তার নাগরিকদের কেবল কিছু বাক্যের জন্য কারারুদ্ধ করে না, আবার প্রভাবশালী ব্যক্তিদের তদন্ত ধামাচাপা দেওয়ার সুযোগ দেয় না, বা কোনো পুলিশ আধিকারিক কোন ধারা প্রয়োগ করবেন, তা-ও তাদের বেছে নিতে দেয় না। বম্বে হাইকোর্টের সেই ভাষা—নাগরিকরা সরকারের দাস নন—এটি কোনো আলঙ্কারিক শব্দগুচ্ছ নয়, বরং পরিচালনার মূলনীতি। প্রতিষ্ঠানগুলোকেও একই সমতা দিয়ে পরিচালিত হতে হবে: তামিলনাড়ুর আইনমন্ত্রী যখন বলেন যে মাদুরাই সার্কিট হাউসে রাজ্যপালের 'পর্যালোচনা' বৈঠকে যোগ দিতে আধিকারিকরা বাধ্য নন, তখন এর সমাধান হওয়া উচিত সাংবিধানিক ভূমিকা সম্পর্কে স্পষ্টতা, কোনো অহংবোধের লড়াই নয়। যে প্রবণতাটি আমাদের উদ্বিগ্ন করা উচিত, তা হলো এমন এক আইন যা প্রভাবশালীদের প্রতি নমনীয় এবং সাধারণ মানুষের প্রতি কঠোর; যা একটি মন্তব্যের ওপর তার পূর্ণ ভার চাপিয়ে দেয় অথচ ক্ষমতার কাছাকাছি গেলে যার স্পর্শ হয়ে পড়ে সবচেয়ে লঘু।

सुविचारित निकाल असा आहे: एक घटनात्मक प्रजासत्ताक आपल्या नागरिकांना केवळ काही वाक्यांसाठी तुरुंगात टाकत नाही, किंवा ते प्रभावी व्यक्तींना चौकशी दडपण्याची किंवा पोलीस अधिकारी कोणती कलमे लावतील हे निवडण्याची मुभा देत नाही. 'नागरिक हे सरकारचे गुलाम नाहीत', ही मुंबई उच्च न्यायालयाची भाषा केवळ शब्दबंबाळपणा नसून ते एक कार्यतत्त्व आहे. संस्थांच्या कारभारातही हीच निष्पक्षता असायला हवी: जेव्हा तामिळनाडूचे कायदामंत्री म्हणतात की अधिकारी मदुराई सर्किट हाऊस येथे राज्यपालांच्या 'आढावा' बैठकीला उपस्थित राहण्यास बांधील नाहीत, तेव्हा यावर उपाय म्हणजे घटनात्मक भूमिकांबद्दलची स्पष्टता आहे, अहंकाराची लढाई नाही. जो नमुना आपल्याला चिंतेत टाकणारा आहे तो असा की, कायद्याची भूमिका सत्ताधाऱ्यांसमोर मवाळ आणि सामान्यांसमोर कठोर होते, आणि कायद्याचे पूर्ण वजन एखाद्या वक्तव्यावर पडते, तर सत्तेजवळ त्याचा स्पर्श अतिशय हलका असतो.

తుది తీర్పు ఏమిటంటే... ఒక రాజ్యాంగబద్ధమైన గణతంత్రం తన పౌరులు మాట్లాడే మాటలకే వారిని జైలులో పెట్టదు, అలాగే విచారణలను సమాధి చేయడానికి లేదా పోలీసు అధికారి ఏ సెక్షన్లు ప్రయోగించాలో ఎంచుకోవడానికి పలుకుబడి ఉన్నవారిని అనుమతించదు. పౌరులు ప్రభుత్వానికి బానిసలు కారని బాంబే హైకోర్టు వాడిన భాష కేవలం ఆడంబరం కాదు, అదొక నిర్వహణా సూత్రం. సంస్థలను కూడా ఇదే నిష్పాక్షికత పరిపాలించాలి: మదురై సర్క్యూట్ హౌస్‌లో గవర్నర్ 'సమీక్షా' సమావేశానికి హాజరు కావాల్సిన బాధ్యత అధికారులకు లేదని తమిళనాడు న్యాయశాఖ మంత్రి అన్నప్పుడు, అందుకు పరిష్కారం రాజ్యాంగపరమైన పాత్రలపై స్పష్టతను ఇవ్వడమే తప్ప, అహంకారాల పోరు కాదు. మనల్ని కలవరపెట్టాల్సిన పోకడ ఏమిటంటే.. శక్తిమంతుల పట్ల మృదువుగా, సామాన్యుల పట్ల కఠినంగా వ్యవహరించే చట్టం; కేవలం ఒక వ్యాఖ్యపై తన పూర్తి భారాన్ని మోపి, అధికార పీఠం వద్ద అత్యంత తేలికగా వ్యవహరించే దాని తీరు.

இதோ அதற்கான தீர்ப்பு. ஒரு அரசியலமைப்பு ரீதியான குடியரசு, அதன் குடிமக்களை அவர்கள் பேசும் வார்த்தைகளுக்காகச் சிறையில் அடைக்காது; செல்வாக்கு மிக்கவர்கள் விசாரணைகளை முடக்குவதற்கோ அல்லது காவல்துறை அதிகாரி எந்தப் பிரிவுகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கோ அது அனுமதிக்காது. குடிமக்கள் அரசாங்கத்தின் அடிமைகள் அல்ல என்ற பம்பாய் உயர் நீதிமன்றத்தின் வார்த்தைகள் அலங்காரமானவை அல்ல; மாறாக அது ஒரு வழிகாட்டும் நெறிமுறை. இதே சமநிலை நிறுவனங்களையும் ஆள வேண்டும்: மதுரை சர்க்யூட் ஹவுஸில் ஆளுநரின் 'ஆய்வு' கூட்டத்தில் பங்கேற்க அதிகாரிகளுக்குக் கட்டாயமில்லை என்று தமிழ்நாடு சட்ட அமைச்சர் கூறும்போது, அதற்கான தீர்வு அரசியலமைப்புப் பாத்திரங்கள் குறித்த தெளிவில்தான் உள்ளதே தவிர, ஈகோக்களின் போட்டியில் அல்ல. அதிகாரமிக்கவர்களிடம் மென்மையாகவும் சாதாரண மனிதர்களுக்கு எதிராகக் கடுமையாகவும் மாறும் ஒரு சட்டமே நம்மை கவலைப்பட வைக்கும் போக்காக இருக்க வேண்டும்; அதாவது, ஒரு கருத்தின் மீது தனது முழு எடையையும், அதிகாரத்தின் அருகே தனது மிக லேசான தொடுதலையும் வைக்கும் சட்டமே அது.

આ રહ્યો ચુકાદો. એક બંધારણીય પ્રજાસત્તાક તેના નાગરિકોને વાક્યો બોલવા માટે જેલમાં ધકેલતું નથી, અને પ્રભાવશાળી લોકોને તપાસ દબાવી દેવા દેતું નથી અથવા પોલીસ અધિકારી કઈ કલમો લગાવશે તે પસંદ કરવા દેતું નથી. બોમ્બે હાઈકોર્ટની ભાષા, કે નાગરિકો સરકારના ગુલામ નથી, તે કોઈ અલંકાર નથી પરંતુ એક કાર્યકારી સિદ્ધાંત છે. આ જ સમાનતા સંસ્થાઓને લાગુ પડવી જોઈએ: જ્યારે તમિલનાડુના કાયદામંત્રી કહે છે કે અધિકારીઓ મદુરાઈ સર્કિટ હાઉસ ખાતે રાજ્યપાલની 'સમીક્ષા' બેઠકમાં હાજર રહેવા માટે બંધાયેલા નથી, ત્યારે તેનો ઉપાય બંધારણીય ભૂમિકાઓ અંગેની સ્પષ્ટતા છે, અહંકારનો ટકરાવ નહીં. જે પેટર્ન આપણને ચિંતિત કરવી જોઈએ તે એવો કાયદો છે જે શક્તિશાળી લોકો પ્રત્યે હળવો બને છે અને સામાન્ય લોકો સામે કઠોર બને છે, જેનો સંપૂર્ણ ભાર એક ટિપ્પણી પર પડે છે અને સત્તાની નજીક તેનો સ્પર્શ સૌથી હળવો હોય છે.

A Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The way forward is concrete and feasible. First, no arrest for non-violent speech offences without a magistrate's reasoned order, so liberty is not extinguished before a charge is proved. Second, published prosecution guidelines that bar the state from selecting soft or harsh provisions by the accused's proximity to power; the section must fit the act, not the person. Third, time-bound hearing of anticipatory bail in speech cases, so process cannot itself become the penalty. Fourth, clear thresholds that let security agencies follow funds without licensing fishing expeditions against any community, and transparent action-taken reports wherever officers are suspended, as in Saharsa. A republic is measured not by how loudly it praises freedom, but by how patiently it tolerates the citizen who disagrees.

आगे की राह ठोस और व्यावहारिक है। पहला, मजिस्ट्रेट के तर्कपूर्ण आदेश के बिना अहिंसक अभिव्यक्ति के अपराधों के लिए कोई गिरफ्तारी न हो, ताकि आरोप सिद्ध होने से पहले ही स्वतंत्रता समाप्त न हो जाए। दूसरा, अभियोजन के ऐसे दिशानिर्देश प्रकाशित हों जो राज्य को आरोपी की सत्ता से निकटता के आधार पर हल्की या कठोर धाराओं का चयन करने से रोकें; धाराएं कृत्य के अनुरूप होनी चाहिए, व्यक्ति के नहीं। तीसरा, अभिव्यक्ति से जुड़े मामलों में अग्रिम जमानत की समयबद्ध सुनवाई हो, ताकि प्रक्रिया अपने आप में सजा न बन जाए। चौथा, स्पष्ट सीमाएं तय हों जो सुरक्षा एजेंसियों को किसी भी समुदाय के खिलाफ मनमानी कार्रवाई का लाइसेंस दिए बिना धन के स्रोतों का पता लगाने की अनुमति दें, और जहां कहीं भी अधिकारियों को निलंबित किया जाए, वहां पारदर्शी कार्रवाई रिपोर्ट प्रस्तुत की जाए, जैसा कि सहरसा में हुआ। एक गणराज्य का मूल्यांकन इस बात से नहीं होता कि वह स्वतंत्रता की कितनी ऊंची आवाज में प्रशंसा करता है, बल्कि इस बात से होता है कि वह असहमति जताने वाले नागरिक को कितने धैर्य के साथ सहन करता है।

উত্তরণের পথটি সুস্পষ্ট এবং বাস্তবসম্মত। প্রথমত, অহিংস বাক-স্বাধীনতাজনিত অপরাধের ক্ষেত্রে ম্যাজিস্ট্রেটের যুক্তিযুক্ত নির্দেশ ছাড়া কোনো গ্রেফতার নয়, যাতে অভিযোগ প্রমাণিত হওয়ার আগেই ব্যক্তিস্বাধীনতা ক্ষুণ্ন না হয়। দ্বিতীয়ত, এমন এক প্রকাশিত প্রসিকিউশন নির্দেশিকা থাকতে হবে, যা অভিযুক্তের ক্ষমতার নৈকট্য বিচার করে রাষ্ট্রকে লঘু বা কঠোর ধারা বেছে নেওয়া থেকে বিরত করবে; আইনের ধারাটি অপরাধ অনুযায়ী হতে হবে, ব্যক্তি অনুযায়ী নয়। তৃতীয়ত, বাক-স্বাধীনতাজনিত মামলায় আগাম জামিনের সময়সীমা-ভিত্তিক শুনানি নিশ্চিত করতে হবে, যাতে আইনি প্রক্রিয়াই কোনো শাস্তিতে পরিণত না হয়। চতুর্থত, একটি সুস্পষ্ট সীমারেখা নির্ধারণ করতে হবে যা নিরাপত্তা সংস্থাগুলোকে কোনো সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে অযৌক্তিক ও হয়রানিমূলক তল্লাশির ছাড়পত্র না দিয়েই তহবিলের উৎস অনুসরণের সুযোগ দেবে এবং সহর্সার মতো যেখানেই আধিকারিকদের বরখাস্ত করা হবে, সেখানে গৃহিত পদক্ষেপের স্বচ্ছ প্রতিবেদন প্রকাশ করতে হবে। একটি প্রজাতন্ত্রের মূল্যায়ন এতে হয় না যে সে কত উচ্চস্বরে স্বাধীনতার বন্দনা করে, বরং এতে হয় যে সে কতটা ধৈর্যের সঙ্গে ভিন্নমতাবলম্বী নাগরিককে সহ্য করে।

पुढचा मार्ग हा ठोस आणि व्यवहार्य आहे. पहिले, न्यायदंडाधिकाऱ्यांच्या सकारण आदेशाशिवाय अहिंसक अभिव्यक्तीच्या गुन्ह्यांसाठी कोणतीही अटक होऊ नये, जेणेकरून आरोप सिद्ध होण्यापूर्वीच स्वातंत्र्याची गळचेपी होणार नाही. दुसरे, अशा प्रकाशित सरकारी अभियोग मार्गदर्शक तत्त्वांची आवश्यकता आहे जी राज्याला आरोपीच्या सत्तेशी असलेल्या जवळीकीनुसार सौम्य किंवा कठोर कलमे निवडण्यास मज्जाव करतील; कलम कृत्याला लागू झाले पाहिजे, व्यक्तीला नाही. तिसरे, अभिव्यक्ती प्रकरणांमध्ये अटकपूर्व जामिनाची सुनावणी कालबद्ध असावी, जेणेकरून प्रक्रिया हीच शिक्षा बनू नये. चौथे, असे स्पष्ट निकष हवेत ज्यामुळे सुरक्षा यंत्रणांना पैशांचा मागोवा घेता येईल, पण कोणत्याही समुदायाविरुद्ध हेतूपुरस्सर शोधमोहीम चालवण्याचा परवाना मिळणार नाही; आणि सहरसाप्रमाणेच जिथे अधिकाऱ्यांना निलंबित केले जाते, तिथे पारदर्शक कृती अहवाल असायला हवेत. प्रजासत्ताकाचे मोजमाप ते स्वातंत्र्याची किती मोठ्याने स्तुती करते यावर होत नाही, तर ते असहमती दर्शवणाऱ्या नागरिकाला किती संयमाने खपवून घेते यावर होते.

ముందున్న మార్గం స్పష్టమైనది, ఆచరణయోగ్యమైనది. మొదటిది, అహింసాత్మక వాక్ స్వాతంత్ర్య నేరాలకు సంబంధించి మేజిస్ట్రేట్ యొక్క కారణసహితమైన ఆదేశం లేకుండా అరెస్టులు చేయకూడదు, తద్వారా నేరం రుజువు కావడానికి ముందే పౌరుడి స్వేచ్ఛను హరించకుండా చూడాలి. రెండవది, నిందితులకు అధికారంతో ఉన్న సామీప్యాన్ని బట్టి తేలికపాటి లేదా కఠినమైన సెక్షన్లను ఎంచుకోకుండా ప్రభుత్వాన్ని నిరోధించేలా ప్రాసిక్యూషన్ మార్గదర్శకాలను ప్రచురించాలి; చట్టంలోని సెక్షన్ చేసిన నేరానికి సరిపోవాలి తప్ప, వ్యక్తిని బట్టి కాదు. మూడవది, వాక్ స్వాతంత్ర్య కేసులలో ముందస్తు బెయిల్ పిటిషన్లను నిర్ణీత కాలవ్యవధిలో విచారించాలి, అప్పుడే విచారణ ప్రక్రియే శిక్షగా మారదు. నాల్గవది, ఏ వర్గాన్ని వేధించడానికి అనుమతివ్వకుండానే, నిధులను పసిగట్టేలా భద్రతా సంస్థలకు స్పష్టమైన పరిమితులు విధించాలి. అలాగే సహర్సాలో లాగా అధికారులను సస్పెండ్ చేసిన చోట పారదర్శకమైన చర్యల నివేదికలు ఇవ్వాలి. ఒక గణతంత్ర రాజ్యం స్వేచ్ఛను ఎంత బిగ్గరగా ప్రశంసిస్తుంది అనే దాన్ని బట్టి కాదు, విభేదించే పౌరుడిని ఎంత ఓర్పుగా భరిస్తుందనే దాన్ని బట్టి అంచనా వేయబడుతుంది.

முன்னோக்கிய பாதை உறுதியானதும் சாத்தியமானதுமாகும். முதலாவதாக, வன்முறையற்ற பேச்சுரீதியான குற்றங்களுக்கு மாஜிஸ்திரேட்டின் காரணத்துடன்கூடிய உத்தரவின்றி கைது கூடாது; இதனால் குற்றம் நிரூபிக்கப்படுவதற்கு முன்பே சுதந்திரம் பறிக்கப்படாது. இரண்டாவதாக, குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர் அதிகாரத்திற்கு எவ்வளவு நெருக்கமானவர் என்பதைப் பொறுத்து அரசு மென்மையான அல்லது கடுமையான பிரிவுகளைத் தேர்ந்தெடுப்பதைத் தடுக்கும் வகையில் வழிகாட்டுதல்கள் வெளியிடப்பட வேண்டும்; சட்டப்பிரிவு செயலுக்குப் பொருந்த வேண்டுமே தவிர, நபருக்கு அல்ல. மூன்றாவதாக, பேச்சுரிமை வழக்குகளில் முன்ஜாமீன் மீதான விசாரணைகள் குறித்த காலத்திற்குள் முடிக்கப்பட வேண்டும்; அப்போதுதான் சட்ட நடைமுறையே தண்டனையாக மாறாது. நான்காவதாக, எந்தவொரு சமூகத்திற்கும் எதிராகக் கண்மூடித்தனமான தேடுதல்களை அனுமதிக்காமல், பாதுகாப்பு அமைப்புகள் நிதியைத் தொடர அனுமதிக்கும் தெளிவான வரம்புகள் வகுக்கப்பட வேண்டும்; மேலும் சஹர்சாவைப் போல அதிகாரிகள் இடைநீக்கம் செய்யப்படும் இடங்களில் வெளிப்படையான நடவடிக்கை எடுக்கப்பட்ட அறிக்கைகள் அவசியம். ஒரு குடியரசு சுதந்திரத்தை எவ்வளவு சத்தமாகப் புகழ்கிறது என்பதைக் கொண்டு அளவிடப்படுவதில்லை, மாறாக முரண்படும் குடிமகனை எவ்வளவு பொறுமையுடன் சகித்துக்கொள்கிறது என்பதைப் பொறுத்தே அளவிடப்படுகிறது.

આગળનો માર્ગ નક્કર અને વ્યવહારુ છે. પ્રથમ, મેજિસ્ટ્રેટના સકારણ આદેશ વિના અહિંસક વાણીના ગુનાઓ માટે કોઈ ધરપકડ થવી ન જોઈએ, જેથી આરોપ સાબિત થાય તે પહેલાં સ્વતંત્રતા છીનવાઈ ન જાય. બીજું, એવી પ્રસિદ્ધ પ્રોસિક્યુશન ગાઈડલાઇન્સ હોવી જોઈએ જે સત્તા સાથે આરોપીની નિકટતાના આધારે રાજ્યને હળવી કે કઠોર કલમો પસંદ કરતા રોકે; કલમ ગુનાને અનુરૂપ હોવી જોઈએ, વ્યક્તિને નહીં. ત્રીજું, વાણીસ્વાતંત્ર્યને લગતા કેસોમાં આગોતરા જામીનની સમયબદ્ધ સુનાવણી થવી જોઈએ, જેથી પ્રક્રિયા પોતે જ સજા ન બની જાય. ચોથું, એવી સ્પષ્ટ મર્યાદાઓ હોવી જોઈએ જે સુરક્ષા એજન્સીઓને કોઈપણ સમુદાય વિરુદ્ધ બિનજરૂરી અને પાયાવિહોણી તપાસની છૂટ આપ્યા વિના ભંડોળની તપાસ કરવા દે, અને જ્યાં પણ અધિકારીઓને સસ્પેન્ડ કરવામાં આવે ત્યાં પારદર્શક એક્શન-ટેકન રિપોર્ટ હોવા જોઈએ, જેમ કે સહરસામાં. પ્રજાસત્તાકનું માપ તે કેટલી મોટેથી સ્વતંત્રતાના વખાણ કરે છે તેના પરથી નથી કાઢવામાં આવતું, પરંતુ તે અસંમત થતા નાગરિકને કેટલી ધીરજપૂર્વક સહન કરે છે તેના પરથી કાઢવામાં આવે છે.

A law that lays its full weight on a remark and its lightest touch near power has forgotten whom it serves.जो कानून एक टिप्पणी पर अपना पूरा जोर लगा देता है और सत्ता के करीब आते ही सबसे हल्का पड़ जाता है, वह भूल चुका है कि उसे किसकी सेवा करनी है।যে আইন একটি মন্তব্যের ওপর তার পূর্ণ ভার চাপিয়ে দেয় অথচ ক্ষমতার কাছাকাছি গেলে হয়ে পড়ে লঘু, সে আইন ভুলে গেছে সে কার সেবায় নিয়োজিত।जो कायदा एखाद्या वक्तव्यावर पूर्ण ताकदीने तुटून पडतो आणि सत्तेसमोर मात्र मवाळ भूमिका घेतो, तो आपली खरी बांधिलकी कोणाशी आहे हे विसरलेला असतो.కేవలం ఒక వ్యాఖ్యపై తన పూర్తి భారాన్ని మోపి, అధికార పీఠం వద్ద అత్యంత మృదువుగా వ్యవహరించే చట్టం, తాను ఎవరికి సేవ చేయాలో మర్చిపోయినట్లే.ஒரு சாதாரண கருத்தின் மீது தனது முழுக் கொடூரத்தையும் காட்டிவிட்டு, அதிகாரத்தின் முன் மென்மையாக நடந்துகொள்ளும் சட்டம், தான் யாருக்குச் சேவை செய்கிறோம் என்பதையே மறந்துவிட்டது.જે કાયદો એક સામાન્ય ટિપ્પણી પર પોતાનો સંપૂર્ણ ભાર મૂકે છે અને સત્તાની આસપાસ હળવાશથી વર્તે છે, તે ભૂલી ગયો છે કે તેણે કોની સેવા કરવાની છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

DMK MLA Anitha Radhakrishnan arrested over remarks against Tamil Nadu CM Vijay
The Hindu · Tamil Nadu · 6 newsrooms · Tamil Nadu
'Citizens are not slaves of government ', rules Bombay High Court
ಪ್ರಜಾವಾಣಿ · 1 newsroom · Karnataka
Puducherry court asks T.N. Minister to appear on July 5 in assault case
The Hindu · Tamil Nadu · 1 newsroom · Tamil Nadu
rule of lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధ పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનfree speechस्वतंत्र अभिव्यक्तिবাকস্বাধীনতাअभिव्यक्ती स्वातंत्र्यవాక్ స్వాతంత్ర్యంபேச்சுரிமைવાણીસ્વાતંત્ર્યjudiciaryन्यायपालिकाবিচারব্যবস্থাन्यायव्यवस्थाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રpolice accountabilityपुलिस जवाबदेहीপুলিশের জবাবদিহিपोलिसांचे उत्तरदायित्वపోలీసుల జవాబుదారీతనంகாவல்துறையின் பொறுப்புக்கூறல்પોલીસ જવાબદેહીfederalismसंघवादযুক্তরাষ্ট্রীয় কাঠামোसंघराज्यवादసమాఖ్యవాదంகூட்டாட்சிસંઘવાદ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home