Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

The Ayodhya temple-offerings case: a Bar boycott cannot deny the right to counselअयोध्या मंदिर चढ़ावा मामला: बार का बहिष्कार कानूनी प्रतिनिधित्व के अधिकार को नहीं छीन सकताঅযোধ্যার মন্দিরের প্রণামী-মামলা: বার অ্যাসোসিয়েশনের বয়কট আইনি সহায়তার অধিকার কেড়ে নিতে পারে নাअयोध्या मंदिर दानपेटी प्रकरण: वकील संघाचा बहिष्कार आरोपींचा कायदेशीर मदतीचा हक्क हिरावू शकत नाहीఅయోధ్య ఆలయ కానుకల కేసు: బార్ అసోసియేషన్ బహిష్కరణతో న్యాయవాద సహాయాన్ని నిరాకరించలేరుஅயோத்தி கோயில் காணிக்கை வழக்கு: வழக்குரைஞர் சங்கத்தின் புறக்கணிப்பு சட்ட உதவி பெறும் உரிமையை மறுக்க முடியாதுઅયોધ્યા મંદિર ભેટ-પૂજા કૌભાંડ: બાર એસોસિએશનનો બહિષ્કાર કાનૂની પ્રતિનિધિત્વના અધિકારને છીનવી શકે નહીં

The alleged theft of devotees' offerings demands a rigorous trial — which is why a Bar Association should not deny the accused the counsel due process requires.श्रद्धालुओं के चढ़ावे की कथित चोरी एक निष्पक्ष और कठोर सुनवाई की मांग करती है—यही कारण है कि बार एसोसिएशन को आरोपियों को उस कानूनी प्रतिनिधित्व से वंचित नहीं करना चाहिए, जो कानून की उचित प्रक्रिया के लिए अनिवार्य है।পুণ্যার্থীদের প্রণামী চুরির অভিযোগের একটি কঠোর বিচার হওয়া প্রয়োজন — আর ঠিক সেই কারণেই, ন্যায়বিচারের স্বার্থে অভিযুক্তের যে আইনি সহায়তা প্রাপ্য, কোনো বার অ্যাসোসিয়েশনের তা কেড়ে নেওয়া উচিত নয়।भाविकांच्या देणग्यांच्या कथित चोरीप्रकरणी सखोल खटला चालणे गरजेचे आहे — आणि म्हणूनच कायद्याच्या प्रक्रियेनुसार आरोपींना मिळायला हवी असलेली कायदेशीर मदत वकील संघाने नाकारू नये.భక్తుల కానుకల అపహరణ ఆరోపణలపై పకడ్బందీ విచారణ జరగాలి — అందుకే నిందితులకు చట్టబద్ధంగా దక్కాల్సిన న్యాయవాద సహాయాన్ని బార్ అసోసియేషన్ నిరాకరించకూడదు.பக்தர்களின் காணிக்கைகள் திருடப்பட்டதாகக் கூறப்படும் குற்றச்சாட்டுக்கு ஒரு கடுமையான விசாரணை அவசியமாகிறது — இதனாலேயே குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்களுக்கு சட்டத்தின் வழியான உரிய விசாரணையையும் அதற்கான வழக்கறிஞர் உதவியையும் ஒரு வழக்குரைஞர் சங்கம் மறுக்கக் கூடாது.શ્રદ્ધાળુઓના દાનની કથિત ચોરી કડક કાનૂની કાર્યવાહીની માંગ કરે છે - અને તેથી જ બાર એસોસિએશને આરોપીઓને કાનૂની પ્રક્રિયા માટે જરૂરી વકીલ પૂરા પાડવાનો ઇનકાર કરવો જોઈએ નહીં.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

Two reactions, one caseदो प्रतिक्रियाएं, एक मामलाদুটি প্রতিক্রিয়া, একটি মামলাदोन प्रतिक्रिया, एक प्रकरणరెండు స్పందనలు, ఒకే కేసుஇரு வேறு எதிர்வினைகள், ஒரு வழக்குબે પ્રતિક્રિયાઓ, એક કેસ

The alleged theft of offerings linked to the Ram temple in Ayodhya has produced two responses that must be kept apart. The first is a criminal case: accused persons have been arrested, and Lovkush Mishra, described in reports as drawing a ₹17,000 monthly salary, was reportedly building a house worth nearly ₹1 crore. The second is a resolution by the Faizabad Bar Association not to appear for the accused, backed by a ₹5 lakh penalty on any lawyer who does. Meanwhile, the Supreme Court, hearing a plea for an urgent probe, declined to be rushed, observing that the heavens are not going to fall. Whether the offerings were stolen is for a trial to establish; how the bar has conducted itself is for the republic to weigh now.

अयोध्या में राम मंदिर से जुड़े चढ़ावे की कथित चोरी ने दो ऐसी प्रतिक्रियाओं को जन्म दिया है, जिन्हें अलग-अलग रखा जाना चाहिए। पहला एक आपराधिक मामला है: आरोपियों को गिरफ्तार कर लिया गया है, और रिपोर्टों के अनुसार, ₹17,000 का मासिक वेतन पाने वाले लवकुश मिश्रा कथित तौर पर लगभग ₹1 करोड़ का घर बना रहे थे। दूसरी, फैजाबाद बार एसोसिएशन द्वारा आरोपियों की पैरवी न करने का प्रस्ताव है, जिसके साथ ऐसा करने वाले किसी भी वकील पर ₹5 लाख का जुर्माना लगाने का प्रावधान किया गया है। इस बीच, तत्काल जांच की मांग वाली याचिका पर सुनवाई करते हुए सर्वोच्च न्यायालय ने जल्दबाजी करने से इनकार कर दिया और यह टिप्पणी की कि 'आसमान नहीं टूटने वाला है'। चढ़ावा चुराया गया था या नहीं, यह तय करना मुकदमे का काम है; बार ने कैसा आचरण किया है, इसका आकलन अब गणतंत्र को करना है।

অযোধ্যার রাম মন্দিরের প্রণামী চুরির অভিযোগ ঘিরে দুটি ভিন্ন প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি হয়েছে, যেগুলোকে আলাদা করে দেখা প্রয়োজন। প্রথমটি হলো একটি ফৌজদারি মামলা: অভিযুক্ত ব্যক্তিদের গ্রেপ্তার করা হয়েছে এবং খবরে প্রকাশ, ১৭,০০০ টাকা মাসিক বেতনের কর্মী লাভকুশ মিশ্র প্রায় ১ কোটি টাকা মূল্যের একটি বাড়ি তৈরি করছিলেন। দ্বিতীয়টি হলো ফৈজাবাদ বার অ্যাসোসিয়েশনের একটি প্রস্তাবনা, যেখানে অভিযুক্তদের পক্ষে না দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে এবং কোনো আইনজীবী তা অমান্য করলে তাঁকে ৫ লক্ষ টাকা জরিমানা করার হুঁশিয়ারি দেওয়া হয়েছে। অন্যদিকে, জরুরি তদন্তের দাবিতে করা একটি আবেদনের শুনানিতে সুপ্রিম কোর্ট তাড়াহুড়ো করতে অস্বীকার করে মন্তব্য করেছে যে 'আকাশ ভেঙে পড়ছে না'। প্রণামীর অর্থ চুরি গেছে কি না, তা বিচারের মাধ্যমেই প্রমাণিত হবে; কিন্তু বার অ্যাসোসিয়েশনের আচরণ এখন প্রজাতন্ত্রের বিবেচনার বিষয়।

अयोध्येतील राम मंदिराशी संबंधित देणग्यांच्या कथित चोरीच्या घटनेतून दोन भिन्न प्रतिक्रिया उमटल्या आहेत, ज्यांची गल्लत होता कामा नये. पहिले म्हणजे हे एक फौजदारी प्रकरण आहे: आरोपींना अटक करण्यात आली आहे, आणि अहवालांनुसार दरमहा ₹१७,००० पगार घेणारा लवकुश मिश्रा कथितरीत्या जवळपास ₹१ कोटींचे घर बांधत होता. दुसरी प्रतिक्रिया म्हणजे फैजाबाद बार असोसिएशनने आरोपींचे वकीलपत्र न घेण्याचा केलेला ठराव; आणि जो वकील तसे करेल त्याला ₹५ लाखांचा दंड ठोठावण्याची तरतूद. दरम्यान, या प्रकरणाच्या तातडीने चौकशीसाठी आलेल्या याचिकेवर सुनावणी करताना, सर्वोच्च न्यायालयाने घाई करण्यास नकार देत निरीक्षण नोंदवले की 'आभाळ कोसळणार नाहीये'. देणग्या खरोखरच चोरीला गेल्या आहेत की नाही, हे खटल्याअंती सिद्ध होईल; परंतु वकील संघाने ज्या प्रकारे वर्तन केले आहे, त्याचे मूल्यमापन आता या प्रजासत्ताकाने करायला हवे.

అయోధ్య రామమందిర కానుకల చోరీ ఆరోపణల వ్యవహారంలో ప్రధానంగా రెండు రకాల స్పందనలు వ్యక్తమయ్యాయి; ఈ రెండింటినీ వేర్వేరుగానే చూడాలి. మొదటిది క్రిమినల్ కేసు: నిందితులను అరెస్టు చేశారు. నెలకు ₹17,000 జీతం తీసుకునే లవ్‌కుశ్ మిశ్రా దాదాపు ₹1 కోటి విలువైన ఇంటిని నిర్మిస్తున్నట్లు వార్తలు వచ్చాయి. రెండవది ఫైజాబాద్ బార్ అసోసియేషన్ చేసిన తీర్మానం. నిందితుల తరపున ఎవరూ వాదించకూడదని, ఆ నిబంధన ఉల్లంఘించిన న్యాయవాదులకు ₹5 లక్షల జరిమానా విధిస్తామని ఆ తీర్మానంలో పేర్కొన్నారు. మరోవైపు, ఈ వ్యవహారంపై అత్యవసర విచారణ జరపాలన్న అభ్యర్థనను విన్న సుప్రీంకోర్టు, ఆకాశమేమీ విరిగిపడటం లేదని వ్యాఖ్యానిస్తూ తొందరపాటుకు నిరాకరించింది. కానుకలు దొంగిలించబడ్డాయా లేదా అనేది విచారణలో తేలాల్సి ఉంది; కానీ బార్ అసోసియేషన్ వ్యవహరించిన తీరును మాత్రం ఇప్పుడు ఈ గణతంత్ర రాజ్యం బేరీజు వేసుకోవాలి.

அயோத்தி ராமர் கோயிலுடன் தொடர்புடைய காணிக்கைகள் திருடப்பட்டதாகக் கூறப்படும் விவகாரம் இருவேறு எதிர்வினைகளை உருவாக்கியுள்ளது; இவ்விரண்டும் வெவ்வேறாகவே அணுகப்பட வேண்டும். முதலாவது ஒரு குற்றவியல் வழக்கு: குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்கள் கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர்; மேலும், மாதச் சம்பளமாக ₹17,000 மட்டுமே பெறுவதாக செய்திகளில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள லவ்குஷ் மிஸ்ரா, ஏறத்தாழ ₹1 கோடி மதிப்பில் வீடு கட்டிக் கொண்டிருந்ததாகவும் கூறப்படுகிறது. இரண்டாவதாக, குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்களுக்காக நீதிமன்றத்தில் ஆஜராவதில்லை என்ற பைசாபாத் வழக்குரைஞர் சங்கத்தின் தீர்மானம்; மீறி ஆஜராகும் எந்தவொரு வழக்கறிஞருக்கும் ₹5 லட்சம் அபராதம் விதிக்கப்படும் என்றும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. இதற்கிடையில், அவசர விசாரணை கோரிய ஒரு மனுவை விசாரித்த உச்ச நீதிமன்றம், "வானம் இடிந்து விழுந்துவிடாது" என்று குறிப்பிட்டு, அவசரம் காட்ட மறுத்துவிட்டது. காணிக்கைகள் திருடப்பட்டதா என்பதை ஒரு முறையான விசாரணைதான் நிரூபிக்க வேண்டும்; ஆனால் வழக்குரைஞர் சங்கம் எவ்வாறு நடந்துகொண்டது என்பதை இப்போது குடியரசுதான் எடைபோட வேண்டும்.

અયોધ્યામાં રામ મંદિરના દાનની કથિત ચોરીએ બે પ્રતિક્રિયાઓ જન્માવી છે, જેને અલગ રાખવી જોઈએ. પ્રથમ એક ફોજદારી કેસ છે: આરોપીઓની ધરપકડ કરવામાં આવી છે, અને લવકુશ મિશ્રા, જેઓ અહેવાલો મુજબ માસિક ₹૧૭,૦૦૦નો પગાર મેળવતા હતા, તેઓ કથિત રીતે લગભગ ₹૧ કરોડનું ઘર બનાવી રહ્યા હતા. બીજી પ્રતિક્રિયા ફૈઝાબાદ બાર એસોસિએશનનો એક ઠરાવ છે જેમાં આરોપીઓ તરફથી કોર્ટમાં હાજર ન થવાનો નિર્ણય લેવાયો છે, અને જે વકીલ આમ કરશે તેની પર ₹૫ લાખનો દંડ લાદવાની જોગવાઈ કરાઈ છે. આ દરમિયાન, તાત્કાલિક તપાસ માટેની અરજીની સુનાવણી કરતી વખતે, સર્વોચ્ચ અદાલતે ઉતાવળ કરવાનો ઇનકાર કર્યો હતો અને નોંધ્યું હતું કે 'આકાશ તૂટી પડવાનું નથી'. દાનની ચોરી થઈ હતી કે કેમ તે અદાલતી સુનાવણી નક્કી કરશે; પરંતુ બારે જે રીતે વર્તન કર્યું છે તેનું મૂલ્યાંકન હવે ગણતંત્રએ કરવાનું છે.

The honest angerन्यायोचित आक्रोशন্যায়সঙ্গত ক্ষোভप्रामाणिक संतापనిజాయితీతో కూడిన ఆగ్రహంநேர்மையான கோபம்પ્રામાણિક આક્રોશ

The anger deserves a fair hearing before it is judged. Money placed before a temple is given in trust by devotees, and if that trust was betrayed, the revulsion is legitimate. The reported contrast between a ₹17,000 salary and a near-crore house is bound to sharpen public suspicion. Lawyers are citizens too, and many in Ayodhya may feel that appearing for such accused persons would insult the devotees among whom they live. A profession is also a community, and communities recoil from what wounds them. That emotion is understandable; it still cannot decide the case.

आक्रोश को आंकने से पहले उसे निष्पक्ष रूप से सुना जाना चाहिए। मंदिर में चढ़ाया गया धन श्रद्धालुओं द्वारा विश्वास के साथ दिया जाता है, और यदि उस विश्वास के साथ विश्वासघात हुआ है, तो आक्रोश वैध है। ₹17,000 के वेतन और लगभग एक करोड़ रुपये के घर के बीच का कथित विरोधाभास जन-संदेह को और गहरा करने के लिए बाध्य है। वकील भी नागरिक हैं, और अयोध्या में कई लोगों को लग सकता है कि ऐसे आरोपियों की पैरवी करना उन श्रद्धालुओं का अपमान होगा, जिनके बीच वे रहते हैं। एक पेशा एक समुदाय भी होता है, और समुदाय उन चीजों से पीछे हटते हैं जो उन्हें आहत करते हैं। यह भावना समझ में आती है; फिर भी यह मामले का फैसला नहीं कर सकती।

এই ক্ষোভের বিচার করার আগে তার প্রতি সুবিচার করা প্রয়োজন। মন্দিরে নিবেদিত অর্থ পুণ্যার্থীদের বিশ্বাসের দান, আর সেই বিশ্বাস যদি লঙ্ঘিত হয়ে থাকে, তবে তার বিরুদ্ধে যে তীব্র ঘৃণা তৈরি হবে, তা সম্পূর্ণ বৈধ। ১৭,০০০ টাকার বেতনের সঙ্গে প্রায় এক কোটি টাকার বাড়ির এই বৈসাদৃশ্য জনমানসের সন্দেহকে স্বাভাবিকভাবেই আরও তীব্র করবে। আইনজীবীরাও এই সমাজেরই নাগরিক, এবং অযোধ্যার অনেকেই মনে করতে পারেন যে এমন অভিযুক্তদের পক্ষে আদালতে দাঁড়ানোটা তাঁদের সহ-নাগরিক পুণ্যার্থীদের কাছে অপমানজনক। পেশাগত জগৎও একটি সম্প্রদায়, আর যা সম্প্রদায়কে আহত করে, তা থেকে তারা দূরে সরে যেতে চায়। এই আবেগ বোধগম্য; তবুও তা দিয়ে কোনো মামলার চূড়ান্ত রায় নির্ধারিত হতে পারে না।

संतापावर निवाडा देण्यापूर्वी त्याचे योग्य आकलन होणे आवश्यक आहे. मंदिरासमोर अर्पण केलेला पैसा हा भाविकांनी विश्वासाने दिलेला असतो आणि जर त्या विश्वासाला तडा गेला असेल, तर त्यातून निर्माण होणारी चीड रास्तच आहे. एका बाजूला ₹१७,००० पगार आणि दुसऱ्या बाजूला जवळपास ₹१ कोटींचे घर, या वृत्तांतातील विरोधाभासामुळे लोकांचा संशय अधिकच बळावणे साहजिक आहे. वकीलही नागरिकच आहेत, आणि अयोध्येतील अनेक वकिलांना असे वाटू शकते की अशा आरोपींचे वकीलपत्र घेणे म्हणजे ज्या भाविकांच्या सान्निध्यात ते राहतात त्यांचा अपमान करण्यासारखे आहे. कोणताही व्यवसाय हा मुळात एक समाज असतो, आणि ज्या गोष्टीमुळे समाजाला वेदना होतात, त्यापासून तो समाज दूरच राहतो. ही भावना समजण्याजोगी असली; तरीही त्यावरून खटल्याचा निकाल ठरवता येत नाही.

ఆ ఆగ్రహాన్ని తప్పుబట్టే ముందు దానిని సానుభూతితో అర్థం చేసుకోవాలి. గుడిలో భక్తులు వేసే కానుకలు ఒక నమ్మకంతో ఇస్తారు, ఆ నమ్మకం వమ్ము అయినప్పుడు తలెత్తే తీవ్ర నిరసన సమంజసమే. ₹17,000 జీతానికి, కోటి రూపాయల ఇంటికి మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసం పట్ల సహజంగానే ప్రజల్లో అనుమానాలు బలపడతాయి. న్యాయవాదులు కూడా పౌరులే, పైగా తాము నివసిస్తున్న సమాజంలోని భక్తుల మనోభావాలను గౌరవించాలన్న ఉద్దేశంతో అయోధ్యలోని చాలామంది న్యాయవాదులు నిందితుల పక్షాన నిలబడటం అవమానకరంగా భావించవచ్చు. ఒక వృత్తి కూడా ఒక సమాజమే, తమను గాయపరిచే విషయాల పట్ల సమాజాలు తీవ్రంగా ప్రతిస్పందిస్తాయి. ఆ భావోద్వేగాన్ని అర్థం చేసుకోవచ్చు; కానీ కేవలం దాని ఆధారంగా కేసును నిర్ణయించలేము.

இந்தக் கோபத்தை மதிப்பிடுவதற்கு முன்பாக அதற்கு ஒரு நியாயமான செவிசாய்ப்பை வழங்க வேண்டும். கோயிலின் முன் வைக்கப்படும் பணம் பக்தர்களால் நம்பிக்கையின் அடிப்படையில் வழங்கப்படுகிறது; அந்த நம்பிக்கை துரோகம் செய்யப்படும்போது ஏற்படும் சீற்றம் நியாயமானதே. ₹17,000 சம்பளத்திற்கும், ஒரு கோடி ரூபாயை நெருங்கும் மதிப்பிலான ஒரு வீட்டிற்கும் இடையிலான முரண்பாடு பொதுமக்களின் சந்தேகத்தைக் கூர்மையாக்குவது இயல்பே. வழக்கறிஞர்களும் குடிமக்களே; தாங்கள் வாழும் சமூகத்திலிருக்கும் பக்தர்களை அவமதிக்கும் செயலாகவே, இத்தகைய குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்களுக்காக ஆஜராவதை அயோத்தியைச் சேர்ந்த பல வழக்கறிஞர்கள் கருதக்கூடும். ஒரு தொழில்முறை சார்ந்த கட்டமைப்பு என்பது ஒரு சமூகமும் ஆகும்; தங்களைக் காயப்படுத்தும் எந்தவொன்றிலிருந்தும் சமூகங்கள் பின்வாங்குவது வழக்கம். அந்த உணர்ச்சி புரிந்துகொள்ளக் கூடியதுதான்; ஆயினும், அது மட்டுமே ஒரு வழக்கில் தீர்ப்பை வழங்கிவிட முடியாது.

આક્રોશનું મૂલ્યાંકન કરતા પહેલા તેને યોગ્ય રીતે સમજવો જરૂરી છે. મંદિર સમક્ષ મૂકવામાં આવતા નાણાં શ્રદ્ધાળુઓ દ્વારા વિશ્વાસપૂર્વક આપવામાં આવે છે, અને જો તે વિશ્વાસનો ભંગ થયો હોય, તો ઘૃણા સ્વાભાવિક છે. ₹૧૭,૦૦૦ના પગાર અને એક કરોડની કિંમતના ઘર વચ્ચેનો કથિત વિરોધાભાસ લોકોની શંકાને વધુ ઘેરી બનાવશે તે નિશ્ચિત છે. વકીલો પણ નાગરિકો છે, અને અયોધ્યામાં ઘણાને એવું લાગી શકે છે કે આવા આરોપીઓનો બચાવ કરવો એ એવા શ્રદ્ધાળુઓનું અપમાન હશે જેમની વચ્ચે તેઓ રહે છે. એક વ્યવસાય એ એક સમુદાય પણ છે, અને સમુદાયો તેમને જે ઘાયલ કરે છે તેનાથી દૂર ભાગે છે. તે લાગણી સમજી શકાય તેવી છે; છતાં તે કેસનો નિર્ણય કરી શકે નહીં.

The harder principleएक कठिन सिद्धांतএক কঠিনতর নীতিकठोर तत्त्वకఠినమైన సూత్రంகடினமானதொரு கோட்பாடுકઠિન સિદ્ધાંત

And yet the courtroom is built precisely to withstand that feeling. The presumption of innocence is not a courtesy reserved for the likeable; it is owed most to the despised, because that is where the temptation to convict without proof runs strongest. A lawyer who defends an accused does not bless the alleged crime; he compels the prosecution to prove it. Strip that away and the trial becomes a formality and the verdict a foregone conclusion — so that the alleged theft of devotees' faith is answered by the quieter theft of due process. A bar that boycotts the accused does not strengthen the law; it quietly steps outside it.

और फिर भी अदालत कक्ष का निर्माण ठीक इसी भावना का सामना करने के लिए किया गया है। निर्दोष होने की धारणा केवल पसंदीदा लोगों के लिए आरक्षित शिष्टाचार नहीं है; यह सबसे अधिक तिरस्कृत लोगों का अधिकार है, क्योंकि वहीं बिना सबूत के दोषी ठहराने का प्रलोभन सबसे प्रबल होता है। जो वकील किसी आरोपी का बचाव करता है, वह कथित अपराध को सही नहीं ठहराता; वह अभियोजन पक्ष को उसे साबित करने के लिए बाध्य करता है। इसे हटा दें तो मुकदमा एक औपचारिकता बन जाता है और फैसला एक पूर्व निर्धारित निष्कर्ष — ताकि श्रद्धालुओं की आस्था की कथित चोरी का जवाब उचित प्रक्रिया की एक शांत चोरी से दिया जा सके। जो बार एसोसिएशन आरोपियों का बहिष्कार करता है, वह कानून को सशक्त नहीं बनाता; बल्कि वह चुपचाप इसके दायरे से बाहर निकल जाता है।

অথচ, ঠিক এই আবেগগুলোর মোকাবিলা করার জন্যই আদালতকক্ষ তৈরি করা হয়েছে। নিজেকে নির্দোষ বলে দাবি করার অধিকার শুধু পছন্দসই ব্যক্তিদের জন্যই সংরক্ষিত কোনো শিষ্টাচার নয়; এটি সবচেয়ে ঘৃণিত ব্যক্তিদেরও প্রাপ্য, কারণ তাদের ক্ষেত্রেই প্রমাণ ছাড়া শাস্তি দেওয়ার প্রলোভন সবচেয়ে বেশি থাকে। যে আইনজীবী কোনো অভিযুক্তের পক্ষে সওয়াল করেন, তিনি কথিত অপরাধকে সমর্থন করেন না; বরং তিনি রাষ্ট্রপক্ষকে অপরাধ প্রমাণ করতে বাধ্য করেন। এই অধিকারটুকু কেড়ে নিলে বিচারপ্রক্রিয়া কেবল একটি আনুষ্ঠানিকতায় পরিণত হয় এবং রায় পূর্বনির্ধারিত হয়ে যায়— যার ফলে পুণ্যার্থীদের বিশ্বাসের চুরির অভিযোগের উত্তর দেওয়া হয় আইনি প্রক্রিয়ার এক নীরব চুরির মাধ্যমে। অভিযুক্তকে বয়কট করে কোনো বার অ্যাসোসিয়েশন আইনকে শক্তিশালী করে না; বরং তা নীরবে আইনের গণ্ডির বাইরে পা রাখে।

तरीही, न्यायालयाची रचना नेमकी याच भावनांना तोंड देण्यासाठी केलेली असते. 'दोषी सिद्ध होईपर्यंत निर्दोष मानले जाणे' ही केवळ आवडत्या व्यक्तींसाठी राखून ठेवलेली सवलत नाही; तर ती तिरस्कृत लोकांसाठी सर्वाधिक आवश्यक असते, कारण अशाच प्रकरणांत पुराव्याविना दोषी ठरवण्याची प्रवृत्ती सर्वात प्रबळ असते. आरोपीचा बचाव करणारा वकील कथित गुन्ह्याला पाठिंबा देत नसतो; तर तो फिर्यादी पक्षाला तो गुन्हा सिद्ध करण्यास भाग पाडतो. जर हेच काढून घेतले, तर खटला केवळ एक औपचारिकता बनेल आणि निकाल आधीच ठरलेला असेल — म्हणजेच भाविकांच्या श्रद्धेच्या कथित चोरीला कायद्याच्या प्रक्रियेच्या निःशब्द चोरीने दिलेले ते उत्तर ठरेल. आरोपींवर बहिष्कार टाकणारा वकील संघ कायद्याला बळकटी देत नाही; तर तो निःशब्दपणे कायद्याच्या चौकटीबाहेर पाऊल ठेवत असतो.

అయినప్పటికీ, సరిగ్గా ఇలాంటి భావోద్వేగాలను తట్టుకునేందుకే న్యాయస్థానాలు ఏర్పడ్డాయి. నిందితుడు నిర్దోషిగా భావించబడటం అనేది కేవలం ఇష్టులకు మాత్రమే దక్కే మర్యాద కాదు; అది ఎక్కువగా ద్వేషించబడే వారికే దక్కాలి. ఎందుకంటే, సాక్ష్యాలు లేకుండానే శిక్షించాలనే ప్రలోభం అక్కడే బలంగా ఉంటుంది. నిందితుడి తరపున వాదించే న్యాయవాది ఆ నేరాన్ని సమర్థించినట్లు కాదు; ప్రాసిక్యూషన్‌ను సాక్ష్యాలు నిరూపించేలా అతడు ఒత్తిడి చేస్తాడు. ఆ హక్కును దూరం చేస్తే విచారణ ఒక లాంఛనంగా, తీర్పు ముందే నిర్ణయించబడినదిగా మారిపోతుంది — భక్తుల నమ్మకాన్ని దొంగిలించారనే ఆరోపణకు, చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియను నిశ్శబ్దంగా దొంగిలించడం ద్వారా సమాధానం చెప్పినట్లు అవుతుంది. నిందితులను బహిష్కరించే బార్ అసోసియేషన్ చట్టాన్ని బలోపేతం చేయదు; గుట్టుచప్పుడు కాకుండా దాని పరిధి దాటి ప్రవర్తిస్తుంది.

அப்படியிருந்தும், இத்தகைய உணர்ச்சிகளைத் தாங்குவதற்காகவே நீதிமன்றங்கள் துல்லியமாக கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளன. குற்றமற்றவர் என்ற அனுமானம் என்பது அனைவராலும் விரும்பப்படுபவர்களுக்கு மட்டுமே வழங்கப்படும் ஒரு சலுகையல்ல; அது மிகவும் வெறுக்கப்படுபவர்களுக்கு அதிகமாக வழங்கப்பட வேண்டிய ஒன்று, ஏனெனில் அங்கேதான் ஆதாரமில்லாமல் குற்றவாளியாக்க வேண்டும் என்ற தூண்டுதல் மிகவும் வலிமையாக இருக்கும். குற்றஞ்சாட்டப்பட்ட ஒருவருக்காக வாதாடும் ஒரு வழக்கறிஞர், கூறப்படும் குற்றத்தை ஆசீர்வதிப்பதில்லை; மாறாக, அதனை நிரூபிக்க வேண்டிய கட்டாயத்தை அரசுத் தரப்புக்கு ஏற்படுத்துகிறார். இதனைப் பறித்துவிட்டால், விசாரணை என்பது வெறும் சடங்காகவும், தீர்ப்பு என்பது முன்கூட்டியே முடிவான ஒன்றாகவும் மாறிவிடும் — எனவே, பக்தர்களின் நம்பிக்கை திருடப்பட்டதாகக் கூறப்படும் குற்றச்சாட்டுக்கு, சட்டத்தின் உரிய நெறிமுறைகளை அமைதியாகத் திருடுவதன் மூலம் பதிலளிக்கப்படுகிறது. குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்களைப் புறக்கணிக்கும் ஒரு வழக்குரைஞர் சங்கம் சட்டத்தை வலுப்படுத்துவதில்லை; மாறாக, அது அமைதியாக சட்டத்திற்கு வெளியே செல்கிறது.

અ અને તેમ છતાં, અદાલતની રચના જ ચોક્કસપણે આવી લાગણીઓનો સામનો કરવા માટે કરવામાં આવી છે. નિર્દોષતાની ધારણા એ માત્ર પસંદ કરવા લાયક લોકો માટે અનામત રાખવામાં આવેલ સૌજન્ય નથી; તે સૌથી વધુ તિરસ્કૃત લોકો માટે જરૂરી છે, કારણ કે ત્યાં જ પુરાવા વિના દોષિત ઠેરવવાની લાલચ સૌથી પ્રબળ હોય છે. આરોપીનો બચાવ કરતો વકીલ કથિત ગુનાને આશીર્વાદ આપતો નથી; તે ફરિયાદ પક્ષને તે સાબિત કરવાની ફરજ પાડે છે. તેને છીનવી લો અને ખટલો માત્ર એક ઔપચારિકતા બની જાય છે અને ચુકાદો પૂર્વ-નિર્ધારિત બની જાય છે - જેથી શ્રદ્ધાળુઓની આસ્થાની કથિત ચોરીનો જવાબ કાનૂની પ્રક્રિયાની શાંત ચોરી દ્વારા આપવામાં આવે છે. આરોપીઓનો બહિષ્કાર કરતું બાર કાયદાને મજબૂત નથી કરતું; તે ગુપચુપ રીતે કાયદાની મર્યાદાની બહાર નીકળી જાય છે.

Outrage is not evidenceआक्रोश साक्ष्य नहीं हैজনরোষ কোনো প্রমাণ নয়संताप म्हणजे पुरावा नाहीఆగ్రహం సాక్ష్యం కాదుசீற்றம் என்பது ஆதாரமாகாதுઆક્રોશ એ પુરાવો નથી

The Supreme Court's refusal to treat the matter as an emergency is, paradoxically, the discipline the bar abandoned. To say the heavens are not going to fall is to insist that outrage is not evidence and urgency is not proof. The detail that has gripped attention — a ₹17,000 salary against a house worth nearly ₹1 crore — is suggestive, not conclusive; a gap between income and assets is a reason to investigate, never a substitute for investigation. Records, accounts and evidence tested in court are what turn suspicion into guilt. A bar that has already withdrawn representation and a court that insists on procedure offer the republic a stark lesson in how institutions should behave when sentiment runs hot.

इस मामले को आपातकाल के रूप में देखने से सर्वोच्च न्यायालय का इनकार, विरोधाभासी रूप से, वही अनुशासन है जिसे बार ने छोड़ दिया है। यह कहना कि 'आसमान नहीं टूटने वाला है', इस बात पर जोर देना है कि आक्रोश साक्ष्य नहीं है और जल्दबाजी प्रमाण नहीं है। जिस विवरण ने ध्यान खींचा है — ₹17,000 के वेतन के मुकाबले लगभग ₹1 करोड़ का घर — वह विचारोत्तेजक है, निर्णायक नहीं; आय और संपत्ति के बीच का अंतर जांच का कारण है, कभी भी जांच का विकल्प नहीं। अदालत में परखे गए रिकॉर्ड, खाते और साक्ष्य ही संदेह को अपराध में बदलते हैं। एक बार जो पहले ही प्रतिनिधित्व वापस ले चुका है और एक अदालत जो प्रक्रिया पर जोर देती है, गणतंत्र को एक स्पष्ट सबक देते हैं कि जब भावनाएं उग्र हों तो संस्थानों को कैसा व्यवहार करना चाहिए।

বিষয়টিকে জরুরি ভিত্তিতে বিবেচনা করতে সুপ্রিম কোর্টের এই অস্বীকার, এক অর্থে, সেই শৃঙ্খলাকেই তুলে ধরে যা বার অ্যাসোসিয়েশন বিসর্জন দিয়েছে। 'আকাশ ভেঙে পড়ছে না' বলার অর্থ হলো এই বাস্তবতাকে জোর দিয়ে বোঝানো যে, ক্ষোভ কোনো প্রমাণ নয় এবং তাড়াহুড়ো মানেই অপরাধের প্রামাণ্যতা নয়। যে তথ্যটি সকলের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে—১৭,০০০ টাকা বেতনের বিপরীতে প্রায় ১ কোটি টাকার বাড়ি—তা ইঙ্গিতপূর্ণ হতে পারে, কিন্তু চূড়ান্ত নয়; আয় ও সম্পত্তির মধ্যে অসামঞ্জস্য তদন্তের একটি কারণ হতে পারে, কিন্তু তা কখনোই তদন্তের বিকল্প হতে পারে না। আদালতে যাচাই করা নথিপত্র, হিসাব ও প্রমাণই কেবল সন্দেহকে দোষে রূপান্তরিত করে। যে বার অ্যাসোসিয়েশন আগেই আইনি সহায়তা প্রত্যাহার করে নিয়েছে, এবং যে আদালত আইনি প্রক্রিয়ার ওপর জোর দিচ্ছে—এই দুইয়ের বৈপরীত্য আবেগ যখন নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যায় তখন প্রতিষ্ঠানগুলোর কেমন আচরণ করা উচিত, তার একটি স্পষ্ট শিক্ষা প্রজাতন্ত্রের সামনে তুলে ধরে।

सर्वोच्च न्यायालयाने या प्रकरणाला आणीबाणीसारखे हाताळण्यास दिलेला नकार म्हणजे विरोधाभासाने तीच शिस्त आहे जिचा वकील संघाने त्याग केला. 'आभाळ कोसळणार नाही' असे म्हणणे, हा या गोष्टीचाच आग्रह आहे की संताप म्हणजे पुरावा नव्हे आणि घाई म्हणजे सिद्धता नाही. ज्या एका तपशिलाने सर्वांचे लक्ष वेधून घेतले आहे — ₹१७,००० पगार आणि जवळपास ₹१ कोटींचे घर — तो संशयास्पद आहे, परंतु निर्णायक नाही; उत्पन्न आणि मालमत्ता यांमधील तफावत हे चौकशी करण्याचे कारण असू शकते, परंतु ते कधीही चौकशीला पर्याय ठरू शकत नाही. न्यायालयाच्या कसोटीवर उतरलेल्या नोंदी, हिशेब आणि पुरावेच संशयाचे रूपांतर अपराधात करतात. ज्या वकील संघाने आधीच प्रतिनिधित्व काढून घेतले आहे आणि जे न्यायालय कायदेशीर प्रक्रियेचा आग्रह धरत आहे, ते या प्रजासत्ताकाला जनभावना तीव्र असताना संस्थांनी कसे वागले पाहिजे याचा एक स्पष्ट धडा देतात.

ఈ కేసును అత్యవసరంగా విచారించేందుకు సుప్రీంకోర్టు నిరాకరించడం, విచిత్రంగా బార్ అసోసియేషన్ విస్మరించిన క్రమశిక్షణనే ఎత్తిచూపుతోంది. ఆకాశమేమీ విరిగిపడటం లేదని చెప్పడమంటే, ఆగ్రహం సాక్ష్యం కాదని, ఆతృతం నిరూపణ కాదని నొక్కిచెప్పడమే. అందరి దృష్టిని ఆకర్షించిన ఆ ₹17,000 జీతం, దాదాపు ₹1 కోటి విలువైన ఇల్లు అనే అంశం ఒక అనుమానాన్ని మాత్రమే రేకెత్తిస్తుంది, అది అంతిమ నిర్ధారణ కాదు; ఆదాయానికి, ఆస్తులకు మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసం విచారణ జరపడానికి ఒక కారణం మాత్రమే, అది ఎన్నటికీ విచారణకు ప్రత్యామ్నాయం కాలేదు. రికార్డులు, ఖాతాలు, న్యాయస్థానంలో పరీక్షించిన సాక్ష్యాలు మాత్రమే అనుమానాన్ని నేరంగా నిర్ధారిస్తాయి. ముందే న్యాయవాద సహాయాన్ని ఉపసంహరించుకున్న బార్ అసోసియేషన్ వ్యవహారం, అలాగే చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియను పాటించాల్సిందేనని పట్టుబడుతున్న న్యాయస్థానం — భావోద్వేగాలు తీవ్రంగా ఉన్నప్పుడు సంస్థలు ఎలా ప్రవర్తించాలనే దానిపై ఈ గణతంత్ర రాజ్యానికి ఒక స్పష్టమైన పాఠాన్ని అందిస్తున్నాయి.

இந்த விவகாரத்தை ஒரு அவசர வழக்காகக் கருத உச்ச நீதிமன்றம் மறுத்ததானது, முரண்பாடாகத் தோன்றினாலும், வழக்குரைஞர் சங்கம் கைவிட்ட அதே சட்ட ஒழுங்கின் வெளிப்பாடேயாகும். வானம் இடிந்து விழுந்துவிடாது என்று கூறுவதன் பொருள், சீற்றம் என்பது ஆதாரமாகாது என்பதையும், அவசரம் காட்டுவது என்பது நிரூபணம் ஆகாது என்பதையும் வலியுறுத்துவதேயாகும். அனைவரின் கவனத்தையும் ஈர்த்த ஒரு விவரம் — ₹17,000 சம்பளத்திற்கு எதிராக ₹1 கோடி மதிப்பிலான வீடு — சந்தேகத்தை ஏற்படுத்துகிறதே தவிர, அதுவே முடிவானதல்ல; வருமானத்திற்கும் சொத்துகளுக்கும் இடையிலான இடைவெளி என்பது விசாரிப்பதற்கான ஒரு காரணமேயன்றி, அது ஒருபோதும் விசாரணைக்கு மாற்றாகாது. நீதிமன்றத்தில் பரிசோதிக்கப்படும் ஆவணங்கள், கணக்குகள் மற்றும் சாட்சியங்களே சந்தேகத்தைக் குற்றமாக மாற்றுகின்றன. பிரதிநிதித்துவத்தை ஏற்கனவே திரும்பப் பெற்றுவிட்ட ஒரு வழக்குரைஞர் சங்கமும், நடைமுறைகளை வலியுறுத்தும் ஒரு நீதிமன்றமும், உணர்ச்சிகள் கொந்தளிக்கும் ஒரு தருணத்தில் நிறுவனங்கள் எவ்வாறு நடந்துகொள்ள வேண்டும் என்பது குறித்து இக்குடியரசுக்கு ஒரு தெளிவான பாடத்தை வழங்குகின்றன.

સર્વોચ્ચ અદાલતે આ બાબતને કટોકટી તરીકે ગણવાનો ઇનકાર કર્યો તે જ, વિરોધાભાસી રીતે, એ શિસ્ત છે જેનો બારે ત્યાગ કર્યો હતો. આકાશ તૂટી પડવાનું નથી તેમ કહેવાનો અર્થ એ આગ્રહ રાખવાનો છે કે આક્રોશ એ પુરાવો નથી અને ઉતાવળ એ સાબિતી નથી. જે વિગતે ધ્યાન ખેંચ્યું છે - લગભગ ₹૧ કરોડના ઘર સામે ₹૧૭,૦૦૦નો પગાર - તે શંકા ઉપજાવે છે, નિર્ણાયક નથી; આવક અને સંપત્તિ વચ્ચેનો તફાવત એ તપાસ કરવાનું કારણ છે, ક્યારેય તપાસનો વિકલ્પ નથી. કોર્ટમાં ચકાસાયેલ દસ્તાવેજો, હિસાબો અને પુરાવાઓ જ શંકાને અપરાધમાં ફેરવે છે. એક બાર કે જેણે પહેલેથી જ કાનૂની પ્રતિનિધિત્વ પાછું ખેંચી લીધું છે અને એક અદાલત કે જે પ્રક્રિયાનો આગ્રહ રાખે છે, તે ગણતંત્રને એક સ્પષ્ટ બોધપાઠ આપે છે કે જ્યારે લાગણીઓ ઉગ્ર બને ત્યારે સંસ્થાઓએ કેવું વર્તન કરવું જોઈએ.

The way forwardआगे की राहআগামী পথपुढचा मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னுள்ள வழிઆગળનો માર્ગ

The path out is neither to excuse the alleged crime nor to bless the boycott, but to hold the accusation and the principle together. The Faizabad Bar Association should withdraw its resolution and its ₹5 lakh penalty, and remind its members that defending an accused is the discipline of the profession, not a betrayal of it. The court must ensure the accused have competent counsel if local lawyers stay away. The investigation should establish clearly what was allegedly taken and what has been traced, so devotees can watch the law work. Protect the offering and protect the trial alike. A republic earns trust not by punishing fast, but by punishing right — and by never letting anger write the verdict before the evidence is heard.

इससे बाहर निकलने का रास्ता न तो कथित अपराध को माफ करना है और न ही बहिष्कार को सही ठहराना है, बल्कि आरोप और सिद्धांत दोनों को एक साथ कायम रखना है। फैजाबाद बार एसोसिएशन को अपना प्रस्ताव और ₹5 लाख का जुर्माना वापस लेना चाहिए, और अपने सदस्यों को याद दिलाना चाहिए कि एक आरोपी का बचाव करना पेशे का अनुशासन है, इसके साथ विश्वासघात नहीं। अदालत को यह सुनिश्चित करना चाहिए कि यदि स्थानीय वकील दूर रहते हैं तो आरोपियों को सक्षम वकील मिले। जांच को स्पष्ट रूप से स्थापित करना चाहिए कि कथित तौर पर क्या लिया गया था और क्या पता चला है, ताकि श्रद्धालु कानून को काम करते हुए देख सकें। चढ़ावे की भी रक्षा करें और मुकदमे की भी। एक गणतंत्र तेजी से दंडित करके नहीं, बल्कि सही ढंग से दंडित करके — और साक्ष्य सुने जाने से पहले कभी भी आक्रोश को फैसला न लिखने देकर — विश्वास अर्जित करता है।

এর সমাধান কথিত অপরাধকে ক্ষমা করা বা বয়কটকে সমর্থন করার মধ্যে নেই, বরং অভিযোগ ও আইনি নীতি—উভয়কেই একসঙ্গে ধারণ করার মধ্যে রয়েছে। ফৈজাবাদ বার অ্যাসোসিয়েশনের উচিত তাদের প্রস্তাবনা এবং ৫ লক্ষ টাকা জরিমানার সিদ্ধান্ত প্রত্যাহার করা, এবং সদস্যদের স্মরণ করিয়ে দেওয়া যে অভিযুক্তকে রক্ষা করা পেশারই একটি শৃঙ্খলা, এর সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা নয়। স্থানীয় আইনজীবীরা যদি দূরে থাকেন, তবে আদালতকেই নিশ্চিত করতে হবে যেন অভিযুক্তরা উপযুক্ত আইনি সহায়তা পান। তদন্তের মাধ্যমে স্পষ্টভাবে প্রমাণ করা উচিত ঠিক কী চুরি গেছে বলে অভিযোগ এবং কী উদ্ধার করা হয়েছে, যাতে পুণ্যার্থীরা আইনের কাজ করার পদ্ধতি দেখতে পান। প্রণামীর অর্থ রক্ষা করুন এবং সেই সঙ্গে বিচারপ্রক্রিয়াকেও সুরক্ষিত রাখুন। দ্রুত শাস্তি দিয়ে নয়, বরং সঠিক শাস্তি দিয়ে এবং প্রমাণ শোনার আগে আবেগের বশে রায় না লিখে একটি প্রজাতন্ত্র তার মানুষের আস্থা অর্জন করে।

यावर उपाय म्हणजे कथित गुन्ह्याकडे दुर्लक्ष करणे हा नाही आणि बहिष्काराला संमती देणे हादेखील नाही, तर आरोप आणि कायद्याची तत्त्वे दोन्हीही एकाच वेळी जपणे हा आहे. फैजाबाद बार असोसिएशनने आपला ठराव आणि ₹५ लाखांचा दंड मागे घ्यावा, आणि आपल्या सदस्यांना आठवण करून द्यावी की आरोपींचा बचाव करणे ही व्यवसायाची शिस्त आहे, तो त्याचा विश्वासघात नाही. जर स्थानिक वकिलांनी दूर राहणे पसंत केले, तर न्यायालयाने आरोपींना सक्षम कायदेशीर मदत मिळेल याची खात्री करणे आवश्यक आहे. कथितरीत्या काय चोरीला गेले आणि त्याचा कसा माग काढला गेला, हे तपासातून स्पष्टपणे समोर यायला हवे, जेणेकरून भाविकांना कायद्याचे काम पाहता येईल. देणग्यांचे रक्षण करा आणि त्याचबरोबर निष्पक्ष खटल्याचेही रक्षण करा. एखादे प्रजासत्ताक हे घाईघाईने शिक्षा देऊन विश्वास संपादन करत नाही, तर योग्य न्याय करून तो मिळवते — आणि पुराव्यांची सुनावणी होण्यापूर्वी संतापाला कधीही निकाल लिहू न देता.

దీనికి పరిష్కారం జరిగిన ఆరోపణలను క్షమించడం కాదు, అలాగని బహిష్కరణను సమర్థించడమూ కాదు, నేరారోపణను మరియు చట్టపరమైన సూత్రాన్ని రెంటినీ నిలబెట్టడం. ఫైజాబాద్ బార్ అసోసియేషన్ తన తీర్మానాన్ని, విధించిన ₹5 లక్షల జరిమానాను ఉపసంహరించుకోవాలి, అలాగే నిందితుడి పక్షాన వాదించడం వృత్తిపరమైన క్రమశిక్షణే తప్ప, ద్రోహం కాదని తన సభ్యులకు గుర్తుచేయాలి. స్థానిక న్యాయవాదులు దూరంగా ఉంటే, నిందితులకు సమర్థవంతమైన న్యాయవాద సహాయం అందేలా న్యాయస్థానం కచ్చితంగా చర్యలు తీసుకోవాలి. ఏమేం అపహరణకు గురయ్యాయనే ఆరోపణలు ఉన్నాయో, ఎంతవరకు వెలికితీశారో విచారణ ద్వారా స్పష్టంగా తేలాలి, అప్పుడే చట్టం తన పని తాను చేసుకుపోవడాన్ని భక్తులు చూడగలుగుతారు. కానుకను రక్షించాలి, అలాగే న్యాయవిచారణనూ కాపాడాలి. ఒక గణతంత్ర రాజ్యం వేగంగా శిక్షించడం ద్వారా కాకుండా, సరైన విధంగా శిక్షించడం ద్వారా నమ్మకాన్ని చూరగొంటుంది — అలాగే సాక్ష్యాధారాలు వినకముందే ఆగ్రహం తీర్పును రాసేందుకు ఎన్నటికీ అనుమతించకూడదు.

இதிலிருந்து மீள்வதற்கான வழி என்பது, கூறப்படும் குற்றத்தை மன்னிப்பதோ அல்லது இப்புறக்கணிப்பை ஆதரிப்பதோ அல்ல; மாறாக, குற்றச்சாட்டையும் சட்டக் கோட்பாட்டையும் ஒன்றிணைத்துப் பிடிப்பதேயாகும். பைசாபாத் வழக்குரைஞர் சங்கம் தனது தீர்மானத்தையும் ₹5 லட்சம் அபராதத்தையும் திரும்பப் பெற வேண்டும்; மேலும், குற்றஞ்சாட்டப்பட்ட ஒருவருக்காக வாதாடுவது என்பது இத்தொழிலின் அறமே தவிர, அது ஒருபோதும் துரோகமல்ல என்பதை அதன் உறுப்பினர்களுக்கு நினைவூட்ட வேண்டும். உள்ளூர் வழக்கறிஞர்கள் விலகியிருந்தால், குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்களுக்குத் திறமையான சட்ட உதவி கிடைப்பதை நீதிமன்றம் உறுதி செய்ய வேண்டும். சட்டம் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதைப் பக்தர்கள் பார்ப்பதற்காக, என்ன திருடப்பட்டது என்றும், எவையெல்லாம் மீட்கப்பட்டுள்ளன என்றும் விசாரணையில் தெளிவாக நிறுவப்பட வேண்டும். காணிக்கையையும் பாதுகாக்க வேண்டும், அதேவேளையில் விசாரணையையும் பாதுகாக்க வேண்டும். ஒரு குடியரசு என்பது, விரைவாகத் தண்டிப்பதன் மூலம் அல்ல, மாறாகச் சரியாகத் தண்டிப்பதன் மூலமாகவே — சாட்சியங்களை விசாரிப்பதற்கு முன்பே கோபத்தைக்கொண்டு தீர்ப்பை எழுத ஒருபோதும் அனுமதிக்காததன் மூலமாகவே — மக்களின் நம்பிக்கையைப் பெறுகிறது.

આમાંથી બહાર નીકળવાનો માર્ગ ન તો કથિત ગુનાને માફ કરવાનો છે કે ન તો બહિષ્કારને માન્યતા આપવાનો છે, પરંતુ આક્ષેપ અને સિદ્ધાંતને એકસાથે પકડી રાખવાનો છે. ફૈઝાબાદ બાર એસોસિએશને પોતાનો ઠરાવ અને તેનો ₹૫ લાખનો દંડ પાછો ખેંચી લેવો જોઈએ, અને તેના સભ્યોને યાદ અપાવવું જોઈએ કે આરોપીનો બચાવ કરવો એ વ્યવસાયની શિસ્ત છે, તેનો દ્રોહ નથી. જો સ્થાનિક વકીલો દૂર રહે તો અદાલતે સુનિશ્ચિત કરવું જોઈએ કે આરોપીઓને સક્ષમ વકીલ મળે. તપાસમાં સ્પષ્ટપણે સ્થાપિત થવું જોઈએ કે કથિત રીતે શું લેવામાં આવ્યું હતું અને શું શોધી કાઢવામાં આવ્યું છે, જેથી શ્રદ્ધાળુઓ કાયદાને કામ કરતો જોઈ શકે. ભેટ-પૂજા અને અદાલતી સુનાવણી બંનેનું સમાન રીતે રક્ષણ કરો. એક ગણતંત્ર ઝડપથી સજા આપીને નહીં, પરંતુ સાચી સજા આપીને વિશ્વાસ મેળવે છે - અને પુરાવા સાંભળ્યા વિના આક્રોશને ક્યારેય ચુકાદો લખવા ન દઈને.

A bar that boycotts the accused does not strengthen the law; it quietly steps outside it.जो बार एसोसिएशन आरोपियों का बहिष्कार करता है, वह कानून को सशक्त नहीं बनाता; बल्कि वह चुपचाप इसके दायरे से बाहर निकल जाता है।অভিযুক্তকে বয়কট করে কোনো বার অ্যাসোসিয়েশন আইনকে শক্তিশালী করে না; বরং তা নীরবে আইনের গণ্ডির বাইরে পা রাখে।आरोपींवर बहिष्कार टाकणारा वकील संघ कायद्याचे बळकटीकरण करत नाही; तर तो निःशब्दपणे कायद्याच्या चौकटीबाहेर पाऊल ठेवत असतो.నిందితులను బహిష్కరించే బార్ అసోసియేషన్ చట్టాన్ని బలోపేతం చేయదు; గుట్టుచప్పుడు కాకుండా దాని పరిధి దాటి ప్రవర్తిస్తుంది.குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்களைப் புறக்கணிக்கும் ஒரு வழக்குரைஞர் சங்கம் சட்டத்தை வலுப்படுத்துவதில்லை; மாறாக, அது அமைதியாக சட்டத்திற்கு வெளியே செல்கிறது.આરોપીઓનો બહિષ્કાર કરતું બાર કાયદાને મજબૂત નથી કરતું; તે ગુપચુપ રીતે કાયદાની મર્યાદાની બહાર નીકળી જાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

rule of lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનright to counselकानूनी प्रतिनिधित्व का अधिकारআইনি সহায়তার অধিকারकायदेशीर प्रतिनिधित्वाचा हक्कన్యాయవాద సహాయ హక్కుசட்ட உதவி பெறும் உரிமைકાનૂની પ્રતિનિધિત્વનો અધિકારdue processउचित प्रक्रियाযথাযথ আইনি প্রক্রিয়াकायदेशीर प्रक्रियाచట్టబద్ధమైన ప్రక్రియசட்டத்தின் உரிய நெறிமுறைયોગ્ય કાનૂની પ્રક્રિયાAyodhyaअयोध्याঅযোধ্যাअयोध्याఅయోధ్యஅயோத்திઅયોધ્યાbar associationsबार एसोसिएशनবার অ্যাসোসিয়েশনवकील संघబార్ అసోసియేషన్లుவழக்குரைஞர் சங்கங்கள்બાર એસોસિએશન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home