बेबाक · Editorial
Terror Networks Are Real; So Is The Republic's Duty Of Due Processआतंकी नेटवर्क एक यथार्थ हैं; सम्यक कानूनी प्रक्रिया का गणतंत्रीय दायित्व भीসন্ত্রাসবাদী চক্র বাস্তব; প্রজাতন্ত্রের আইনি প্রক্রিয়ার দায়বদ্ধতাও সমান সত্যदहशतवादी जाळे हे वास्तव आहे; प्रजासत्ताकाचे न्याय्य प्रक्रियेचे कर्तव्यही तितकेच महत्त्वाचे आहेఉగ్రవాద వలయాలు వాస్తవమే; చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియను పాటించాల్సిన గణతంత్ర దేశ బాధ్యతా వాస్తవమేபயங்கரவாத வலைப்பின்னல்கள் உண்மையானவை; குடியரசு பின்பற்ற வேண்டிய சட்ட நடைமுறைகளும் அவ்வாறானதேઆતંકી નેટવર્ક એક વાસ્તવિકતા છે; પ્રજાસત્તાકની કાનૂની પ્રક્રિયાની ફરજ પણ એટલી જ વાસ્તવિક છે
From an alleged ISI-backed syndicate to a shipyard scrawl, recent reports point to real internal-security risks — and a republic answers them with vigilant policing and unbending due process.कथित आईएसआई-समर्थित सिंडिकेट से लेकर एक शिपयार्ड में लिखी इबारत तक, हालिया रिपोर्टें वास्तविक आंतरिक-सुरक्षा जोखिमों की ओर इशारा करती हैं — और एक गणराज्य सतर्क पुलिसिंग तथा अडिग सम्यक प्रक्रिया के साथ उनका उत्तर देता है।আইএসআই-মদতপুষ্ট এক চক্র থেকে শুরু করে জাহাজ-নির্মাণ কেন্দ্রে খোদাই করা বার্তা, সাম্প্রতিক প্রতিবেদনগুলি দেশের অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তার বাস্তব ঝুঁকির দিকেই নির্দেশ করে— এবং একটি প্রজাতন্ত্র সতর্ক নজরদারি ও অনমনীয় আইনি প্রক্রিয়ার মাধ্যমেই তার জবাব দেয়।कथित आयएसआय-समर्थित टोळीपासून ते शिपयार्डवरील खरडलेल्या संदेशापर्यंत, अलीकडील अहवाल खऱ्या देशांतर्गत-सुरक्षा धोक्यांकडे लक्ष वेधतात — आणि एक प्रजासत्ताक त्यांना सतर्क पोलिसिंग आणि न झुकणाऱ्या न्याय्य प्रक्रियेने उत्तर देते.ఐఎస్ఐ మద్దతు ఉందని ఆరోపిస్తున్న సిండికేట్ మొదలుకొని నౌకానిర్మాణ కేంద్రంలో గీకిన రాతల వరకు, ఇటీవలి నివేదికలు నిజమైన అంతర్గత భద్రతా ముప్పులను సూచిస్తున్నాయి — ఒక గణతంత్ర దేశం అప్రమత్తమైన పోలీసు వ్యవస్థతో, సడలని చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియతో వీటికి బదులిస్తుంది.ஐ.எஸ்.ஐ ஆதரவு பெற்றதாகக் கூறப்படும் குழு முதல் கப்பல் கட்டும் தளத்தில் கிறுக்கப்பட்ட வாசகம் வரை, சமீபத்திய செய்திகள் உண்மையான உள்நாட்டுப் பாதுகாப்பு அச்சுறுத்தல்களைச் சுட்டிக்காட்டுகின்றன - மேலும் ஒரு குடியரசு விழிப்புணர்வுள்ள காவல்துறை மற்றும் தளராத சட்ட நடைமுறைகள் மூலம் அவற்றுக்குப் பதிலளிக்கிறது.કથિત આઈએસઆઈ (ISI) સમર્થિત સિન્ડિકેટથી લઈને શિપયાર્ડમાં લખાયેલા લખાણ સુધી, તાજેતરના અહેવાલો વાસ્તવિક આંતરિક-સુરક્ષાના જોખમો તરફ નિર્દેશ કરે છે — અને પ્રજાસત્તાક તેનો જવાબ જાગૃત પોલીસિંગ અને અડગ કાનૂની પ્રક્રિયા દ્વારા આપે છે.
A pattern, not a panicकोई घबराहट नहीं, बल्कि एक पैटर्नআতঙ্কের কারণ নয়, এক উদ্বেগজনক বিন্যাসभीती नव्हे, हा एक आकृतीबंध आहेఆందోళన కాదు, ఇదొక సరళిபதற்றமல்ல, ஒரு தொடர் நிகழ்வுએક પેટર્ન, ગભરાટ નહીં
Recent reports have produced not one alarm but a cluster. Delhi Police say they have dismantled a syndicate functioning under the patronage of Pakistan's ISI, arresting seven suspects from Uttar Pradesh and Punjab and alleging it used Indians to further terror activities. In Jammu and Kashmir, Lieutenant Governor Manoj Sinha dismissed Mohammad Shafi Malik, a Power Development Department inspector, for alleged terror links; reports say he is the ninth government employee terminated this year. At Cochin Shipyard, an 'I Love Pakistan' message etched inside a vessel triggered a police investigation after shipyard officials lodged a complaint. In Bhopal, Mohammad Faraz, 35, has been arrested and was allegedly being groomed as a 'lone wolf' attacker. Read together, these are not grounds for panic, but they do point to a recurring vulnerability: Indian citizens can be targeted, recruited or implicated in terror-related activity.
हालिया रिपोर्टों ने केवल एक खतरे की घंटी नहीं बजाई है, बल्कि कई चेतावनियां दी हैं। दिल्ली पुलिस का कहना है कि उसने पाकिस्तान की आईएसआई के संरक्षण में काम कर रहे एक सिंडिकेट को ध्वस्त कर दिया है, उत्तर प्रदेश और पंजाब से सात संदिग्धों को गिरफ्तार किया है और आरोप लगाया है कि यह आतंकी गतिविधियों को आगे बढ़ाने के लिए भारतीयों का उपयोग कर रहा था। जम्मू-कश्मीर में, उपराज्यपाल मनोज सिन्हा ने कथित आतंकी संबंधों के लिए बिजली विकास विभाग के निरीक्षक मोहम्मद शफी मलिक को बर्खास्त कर दिया; रिपोर्टों का कहना है कि वह इस वर्ष सेवामुक्त किए गए नौवें सरकारी कर्मचारी हैं। कोचीन शिपयार्ड में, एक पोत के भीतर उकेरे गए 'आई लव पाकिस्तान' संदेश ने शिपयार्ड अधिकारियों की शिकायत के बाद पुलिस जांच को जन्म दिया। भोपाल में 35 वर्षीय मोहम्मद फराज को गिरफ्तार किया गया है, जिसे कथित तौर पर 'लोन वुल्फ' हमलावर के रूप में तैयार किया जा रहा था। एक साथ पढ़े जाने पर, ये घबराहट के आधार नहीं हैं, लेकिन ये एक आवर्ती भेद्यता की ओर अवश्य इशारा करते हैं: भारतीय नागरिकों को आतंकी गतिविधियों के लिए निशाना बनाया जा सकता है, भर्ती किया जा सकता है या फंसाया जा सकता है।
সাম্প্রতিক প্রতিবেদনগুলি কেবল একটি নয়, বরং একাধিক আশঙ্কার জন্ম দিয়েছে। দিল্লি পুলিশ জানিয়েছে, তারা পাকিস্তানের আইএসআই-এর ছত্রছায়ায় পরিচালিত একটি চক্র ভেঙে দিয়েছে। উত্তরপ্রদেশ এবং পঞ্জাব থেকে সাতজন সন্দেহভাজনকে গ্রেফতার করা হয়েছে এবং পুলিশের অভিযোগ, সন্ত্রাসবাদী কার্যকলাপ ছড়ানোর জন্য এই চক্র ভারতীয়দের ব্যবহার করছিল। জম্মু ও কাশ্মীরে, উপরাজ্যপাল মনোজ সিনহা, বিদ্যুৎ উন্নয়ন দফতরের পরিদর্শক মহম্মদ শফি মালিককে সন্ত্রাসবাদীদের সঙ্গে কথিত যোগাযোগের কারণে বরখাস্ত করেছেন; প্রতিবেদন অনুযায়ী, এই বছর বরখাস্ত হওয়া তিনি নবম সরকারি কর্মচারী। কোচিন শিপইয়ার্ডে একটি জাহাজের ভেতরে 'আই লাভ পাকিস্তান' খোদাই করা বার্তা দেখে শিপইয়ার্ড কর্তৃপক্ষের অভিযোগের ভিত্তিতে পুলিশি তদন্ত শুরু হয়। ভোপালে, ৩৫ বছর বয়সী মহম্মদ ফারাজকে গ্রেফতার করা হয়েছে এবং অভিযোগ যে তাকে 'লোন উলফ' বা একাকী হামলাকারী হিসেবে গড়ে তোলা হচ্ছিল। সব মিলিয়ে দেখলে, এগুলি অযথা আতঙ্কিত হওয়ার মতো কোনও কারণ নয়, তবে এগুলি একটি বারবার ফিরে আসা দুর্বলতার দিকে নির্দেশ করে: ভারতীয় নাগরিকদের সন্ত্রাসবাদী কার্যকলাপে নিশানা করা, নিয়োগ করা বা ফাঁসানো হতে পারে।
अलीकडील अहवालांनी केवळ एक धोक्याचा इशारा नव्हे तर त्यांची एक मालिकाच समोर आणली आहे. दिल्ली पोलिसांनी म्हटले आहे की त्यांनी पाकिस्तानच्या आयएसआयच्या आश्रयाखाली कार्यरत असलेली एक टोळी उद्ध्वस्त केली आहे, ज्यामध्ये उत्तर प्रदेश आणि पंजाबमधील सात संशयितांना अटक करण्यात आली असून त्यांनी दहशतवादी कारवाया वाढवण्यासाठी भारतीयांचा वापर केल्याचा आरोप आहे. जम्मू आणि काश्मीरमध्ये, नायब राज्यपाल मनोज सिन्हा यांनी 'पॉवर डेव्हलपमेंट डिपार्टमेंट'चे निरीक्षक मोहम्मद शफी मलिक यांना कथित दहशतवादी संबंधांवरून बडतर्फ केले; अहवालानुसार, या वर्षी बडतर्फ झालेले ते नववे सरकारी कर्मचारी आहेत. कोचीन शिपयार्डमध्ये, एका जहाजावर कोरलेल्या 'आय लव्ह पाकिस्तान' संदेशामुळे शिपयार्ड अधिकाऱ्यांनी तक्रार दाखल केल्यानंतर पोलिसांचा तपास सुरू झाला. भोपाळमध्ये ३५ वर्षीय मोहम्मद फराझ याला अटक करण्यात आली असून त्याला 'लोन वुल्फ' हल्लेखोर म्हणून तयार केले जात असल्याचा आरोप आहे. या सर्व घटना एकत्रितपणे वाचल्यास, हे घाबरून जाण्याचे कारण नाही, परंतु ते एका वारंवार उद्भवणाऱ्या असुरक्षिततेकडे निर्देश करतात: भारतीय नागरिकांना लक्ष्य केले जाऊ शकते, त्यांची भरती केली जाऊ शकते किंवा त्यांना दहशतवादाशी संबंधित कारवायांमध्ये गोवले जाऊ शकते.
ఇటీవలి వార్తలు ఒకే ఆందోళనను కాకుండా వాటి సమాహారాన్ని సృష్టించాయి. పాకిస్థాన్ గూఢచార సంస్థ ఐఎస్ఐ అండతో పనిచేస్తున్న ఒక ముఠాను ఛేదించామని ఢిల్లీ పోలీసులు వెల్లడించారు. ఈ క్రమంలో ఉత్తరప్రదేశ్, పంజాబ్ల నుంచి ఏడుగురు అనుమానితులను అరెస్టు చేశామని, వీరు ఉగ్రవాద కార్యకలాపాలను విస్తరించడానికి భారతీయులను వాడుకున్నారని ఆరోపించారు. జమ్మూ కశ్మీర్లో, ఉగ్రవాద సంబంధాల ఆరోపణల నేపథ్యంలో విద్యుత్ అభివృద్ధి శాఖ ఇన్స్పెక్టర్ మహ్మద్ షఫీ మాలిక్ను లెఫ్టినెంట్ గవర్నర్ మనోజ్ సిన్హా ఉద్యోగం నుంచి తొలగించారు; ఈ ఏడాది ఇలా సర్వీసు నుంచి తొలగించబడిన తొమ్మిదో ప్రభుత్వ ఉద్యోగి ఇతనేనని వార్తలు చెబుతున్నాయి. కొచ్చిన్ షిప్యార్డ్లో, ఒక నౌక లోపల 'ఐ లవ్ పాకిస్థాన్' అని గీకిన రాత, షిప్యార్డ్ అధికారుల ఫిర్యాదుతో పోలీసు దర్యాప్తుకు దారితీసింది. భోపాల్లో 35 ఏళ్ల మహ్మద్ ఫరాజ్ అరెస్టు అయ్యాడు; అతడిని ఒక 'లోన్ వోల్ఫ్' (ఒంటరి) దాడుల కోసం సిద్ధం చేస్తున్నారన్న ఆరోపణలున్నాయి. వీటన్నింటినీ కలిపి విశ్లేషిస్తే, ఇవి భయాందోళనలకు గురిచేసే అంశాలు కాకపోయినా, పదే పదే పునరావృతమవుతున్న ఒక బలహీనతను ఎత్తిచూపుతున్నాయి: అదేమిటంటే, భారతీయ పౌరులు ఉగ్రవాద కార్యకలాపాల్లో లక్ష్యంగా మారవచ్చు, నియమించబడవచ్చు లేదా ఇరికించబడవచ్చు.
சமீபத்திய அறிக்கைகள் ஒரு எச்சரிக்கையை அல்ல, மாறாக பல எச்சரிக்கைகளை உருவாக்கியுள்ளன. பாகிஸ்தானின் ஐ.எஸ்.ஐ ஆதரவின் கீழ் செயல்பட்ட ஒரு குழுவை முறியடித்துள்ளதாகவும், உத்தரப் பிரதேசம் மற்றும் பஞ்சாபைச் சேர்ந்த ஏழு சந்தேக நபர்களைக் கைது செய்துள்ளதாகவும், பயங்கரவாதச் செயல்களை முன்னெடுக்க அவர்கள் இந்தியர்களைப் பயன்படுத்தியதாகக் குற்றம் சாட்டுவதாகவும் டெல்லி காவல்துறை கூறுகிறது. ஜம்மு காஷ்மீரில், பயங்கரவாதத் தொடர்புகள் இருப்பதாகக் கூறப்பட்டு, மின் மேம்பாட்டுத் துறை ஆய்வாளர் முகமது ஷஃபி மாலிக்கை துணை நிலை ஆளுநர் மனோஜ் சின்ஹா பணிநீக்கம் செய்துள்ளார்; இந்த ஆண்டு பணியிடை நீக்கம் செய்யப்பட்ட ஒன்பதாவது அரசு ஊழியர் இவர் என செய்திகள் கூறுகின்றன. கொச்சின் கப்பல் கட்டும் தளத்தில், கப்பல் ஒன்றின் உள்ளே 'ஐ லவ் பாகிஸ்தான்' எனப் பொறிக்கப்பட்டிருந்த வாசகம், கப்பல் கட்டும் தள அதிகாரிகள் அளித்த புகாரைத் தொடர்ந்து காவல் துறை விசாரணைக்கு வித்திட்டது. போபாலில், 35 வயதான முகமது ஃபராஸ் கைது செய்யப்பட்டுள்ளார், மேலும் அவர் ஒரு 'ஒற்றை ஓநாய்' தாக்குதல்தாரியாகத் தயார் செய்யப்பட்டதாகக் கூறப்படுகிறது. இவற்றை ஒன்றாகப் பார்க்கும்போது, இவை பதற்றத்திற்கான காரணங்கள் அல்ல, ஆனால் அவை தொடர்ந்து நிகழும் ஒரு பலவீனத்தைச் சுட்டிக்காட்டுகின்றன: இந்தியக் குடிமக்கள் குறிவைக்கப்படலாம், பணியமர்த்தப்படலாம் அல்லது பயங்கரவாதத் தொடர்புடைய செயல்களில் ஈடுபடுத்தப்படலாம்.
તાજેતરના અહેવાલોએ માત્ર એક જ નહીં પરંતુ અનેક ચેતવણીઓ ઉત્પન્ન કરી છે. દિલ્હી પોલીસનું કહેવું છે કે તેમણે પાકિસ્તાનની આઈએસઆઈ (ISI) ના સંરક્ષણ હેઠળ કામ કરતી એક સિન્ડિકેટને ધ્વસ્ત કરી દીધી છે, જેમાં ઉત્તર પ્રદેશ અને પંજાબમાંથી સાત શંકાસ્પદોની ધરપકડ કરવામાં આવી છે અને આરોપ છે કે તે આતંકી ગતિવિધિઓને આગળ વધારવા માટે ભારતીયોનો ઉપયોગ કરતી હતી. જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં, લેફ્ટનન્ટ ગવર્નર મનોજ સિન્હાએ પાવર ડેવલપમેન્ટ ડિપાર્ટમેન્ટના ઇન્સ્પેક્ટર મોહમ્મદ શફી મલિકને કથિત આતંકી સંબંધોના કારણે બરતરફ કર્યા છે; અહેવાલો કહે છે કે આ વર્ષે બરતરફ કરાયેલા તેઓ નવમા સરકારી કર્મચારી છે. કોચીન શિપયાર્ડમાં, એક જહાજની અંદર કોતરાયેલા 'આઇ લવ પાકિસ્તાન' સંદેશથી પોલીસ તપાસ શરૂ થઈ છે, કારણ કે શિપયાર્ડના અધિકારીઓએ ફરિયાદ નોંધાવી હતી. ભોપાલમાં, ૩૫ વર્ષીય મોહમ્મદ ફરાઝની ધરપકડ કરવામાં આવી છે અને કથિત રીતે તેને 'લોન વુલ્ફ' હુમલાખોર તરીકે તૈયાર કરવામાં આવી રહ્યો હતો. આ તમામ બાબતોને એકસાથે જોતા, આ ગભરાટ માટેનું કોઈ કારણ નથી, પરંતુ તે એક વારંવાર ઉદ્ભવતી નબળાઈ તરફ ધ્યાન દોરે છે: ભારતીય નાગરિકોને આતંકવાદ સંબંધિત પ્રવૃત્તિઓમાં નિશાન બનાવી શકાય છે, તેમની ભરતી કરી શકાય છે અથવા તેમને સંડોવી શકાય છે.
Two duties, one Constitutionदो कर्तव्य, एक संविधानদুই কর্তব্য, এক সংবিধানदोन कर्तव्ये, एकच संविधानరెండు బాధ్యతలు, ఒకే రాజ్యాంగంஇரண்டு கடமைகள், ஒரு அரசியலமைப்புબે ફરજો, એક બંધારણ
If a network is operating under a foreign intelligence agency's patronage and using Indians to further terror activity, the state's first duty is plain: protect citizens and dismantle such networks. But the same Constitution that demands security also demands due process. A republic is judged not only by the cells it breaks but by the safeguards it keeps while breaking them. The danger is to treat these as rival goods — to imagine that liberty is a luxury the security state cannot afford, or that every act of vigilance is inherently suspect. Both errors corrode. The honest position holds the two duties in tension, surrenders neither, and insists the fight against terror be won inside the rule of law, not outside it.
यदि कोई नेटवर्क किसी विदेशी खुफिया एजेंसी के संरक्षण में काम कर रहा है और आतंकी गतिविधि को आगे बढ़ाने के लिए भारतीयों का उपयोग कर रहा है, तो राज्य का पहला कर्तव्य स्पष्ट है: नागरिकों की रक्षा करना और ऐसे नेटवर्कों को ध्वस्त करना। लेकिन वही संविधान जो सुरक्षा की मांग करता है, वह सम्यक कानूनी प्रक्रिया की भी मांग करता है। किसी गणराज्य को केवल इस बात से नहीं आंका जाता कि उसने कितने आतंकी मॉड्यूल को नष्ट किया है, बल्कि इस बात से भी आंका जाता है कि उन्हें नष्ट करते समय उसने किन सुरक्षा उपायों का पालन किया है। खतरा इन दोनों को परस्पर विरोधी मानने में है - यह कल्पना करना कि स्वतंत्रता एक ऐसी विलासिता है जिसे सुरक्षा राज्य वहन नहीं कर सकता, या यह मानना कि सतर्कता का हर कार्य स्वाभाविक रूप से संदिग्ध है। दोनों ही भूलें व्यवस्था को खोखला करती हैं। एक ईमानदार रुख इन दोनों कर्तव्यों के बीच संतुलन बनाए रखता है, किसी के भी साथ समझौता नहीं करता है, और इस बात पर जोर देता है कि आतंकवाद के खिलाफ लड़ाई कानून के शासन के भीतर जीती जाए, न कि उसके बाहर।
কোনও চক্র যদি বিদেশি গুপ্তচর সংস্থার ছত্রছায়ায় কাজ করে এবং ভারতীয়দের ব্যবহার করে সন্ত্রাসবাদী কার্যকলাপ ছড়ায়, তবে রাষ্ট্রের প্রথম কর্তব্য স্পষ্ট: নাগরিকদের রক্ষা করা এবং এই ধরনের নেটওয়ার্ক ভেঙে ফেলা। কিন্তু যে সংবিধান নিরাপত্তার দাবি করে, সেই একই সংবিধান যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ারও দাবি করে। একটি প্রজাতন্ত্র কেবল কতগুলি চক্র ভাঙল তার দ্বারা বিচার্য হয় না, বরং সেগুলি ভাঙার সময় কী ধরনের সুরক্ষাকবচ বজায় রাখল, তার দ্বারাও তার বিচার হয়। বিপদের শুরু হয় যখন এই দুই কর্তব্যকে পরস্পরের প্রতিপক্ষ হিসেবে দেখা হয়— যখন মনে করা হয় যে, ব্যক্তিস্বাধীনতা এমন এক বিলাসিতা যা নিরাপত্তা-সর্বস্ব রাষ্ট্রের পক্ষে বহন করা সম্ভব নয়, অথবা প্রতিটি সতর্কতামূলক পদক্ষেপই জন্মগতভাবে সন্দেহজনক। এই দুই ভুল ধারণাই রাষ্ট্রের ভিত ক্ষয়ে দেয়। সততার অবস্থান হল এই দুই কর্তব্যের ভারসাম্য বজায় রাখা, কোনওটির কাছেই আত্মসমর্পণ না করা এবং এই বিষয়ে অনড় থাকা যে সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে লড়াই আইনের গণ্ডির ভেতরে থেকেই জয় করতে হবে, তার বাইরে গিয়ে নয়।
जर एखादे जाळे परदेशी गुप्तचर संस्थेच्या आश्रयाखाली काम करत असेल आणि दहशतवादी कारवाया वाढवण्यासाठी भारतीयांचा वापर करत असेल, तर राज्याचे पहिले कर्तव्य स्पष्ट आहे: नागरिकांचे रक्षण करणे आणि अशी जाळी उद्ध्वस्त करणे. परंतु सुरक्षेची मागणी करणारे तेच संविधान न्याय्य प्रक्रियेचीही मागणी करते. एखाद्या प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन केवळ त्याने उद्ध्वस्त केलेल्या दहशतवादी गटांवरून केले जात नाही, तर ते करत असताना पाळल्या जाणाऱ्या संरक्षणात्मक उपायांवरूनही केले जाते. या दोन्हींना एकमेकांचे स्पर्धक मानणे हाच खरा धोका आहे — स्वातंत्र्य ही एक अशी चैन आहे जी सुरक्षा व्यवस्थेला परवडणारी नाही असे मानणे, किंवा सतर्कतेच्या प्रत्येक कृतीवर मुळातच संशय घेणे. या दोन्ही चुका पोखरणाऱ्या आहेत. प्रामाणिक भूमिका या दोन्ही कर्तव्यांमधील समतोल राखते, कोणत्याही एकाचा त्याग करत नाही आणि दहशतवादाविरुद्धची लढाई कायद्याच्या राज्याबाहेर नव्हे, तर त्याच्या चौकटीतच जिंकली जावी याचा आग्रह धरते.
విదేశీ గూఢచార సంస్థ అండతో ఒక నెట్వర్క్ పనిచేస్తూ, ఉగ్రవాద కార్యకలాపాలను విస్తరించేందుకు భారతీయులను వాడుకుంటున్నట్లయితే, రాజ్యపు తొలి బాధ్యత చాలా స్పష్టం: పౌరులను రక్షించడం, అలాంటి నెట్వర్క్లను మట్టుబెట్టడం. కానీ భద్రతను నిర్దేశించే అదే రాజ్యాంగం, నిష్పాక్షికమైన చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియను కూడా ఆశిస్తుంది. ఒక గణతంత్ర దేశపు విలువను, అది ఛేదించిన ఉగ్రవాద స్థావరాలతో మాత్రమే కాకుండా, వాటిని ఛేదించే క్రమంలో అది పాటించిన న్యాయపరమైన రక్షణలను బట్టి కూడా లెక్కిస్తారు. అసలు ప్రమాదమంతా, ఈ రెండింటినీ పరస్పర విరుద్ధమైనవిగా చూడటంలోనే ఉంది— స్వేచ్ఛ అనేది భద్రతా రాజ్యం భరించలేని ఒక విలాసమని అనుకోవడం లేదా రాజ్యాంగ యంత్రాంగం చూపే ప్రతి అప్రమత్తతా ప్రాథమికంగా అనుమానాస్పదమేనని భావించడం. ఈ రెండు పొరపాట్లూ వ్యవస్థను నిర్వీర్యం చేస్తాయి. సరైన విధానం ఈ రెండు బాధ్యతల మధ్య సమతుల్యతను కొనసాగిస్తుంది, దేనినీ విడిచిపెట్టదు; ఉగ్రవాదంపై పోరాటంలో చట్టం పరిధిలోనే విజయం సాధించాలని పట్టుబడుతుంది, చట్టం వెలుపల కాదు.
ஒரு வெளிநாட்டு உளவுத்துறையின் ஆதரவின் கீழ் ஒரு வலைப்பின்னல் செயல்பட்டு, பயங்கரவாதச் செயல்களை முன்னெடுக்க இந்தியர்களைப் பயன்படுத்தினால், அரசின் முதல் கடமை தெளிவானது: குடிமக்களைப் பாதுகாப்பது மற்றும் அத்தகைய வலைப்பின்னல்களை முறியடிப்பது. ஆனால் பாதுகாப்பைக் கோரும் அதே அரசியலமைப்புதான் முறையான சட்ட நெறிமுறைகளையும் கோருகிறது. ஒரு குடியரசு அது அழிக்கும் பயங்கரவாதக் குழுக்களைக் கொண்டு மட்டும் மதிப்பிடப்படுவதில்லை; அவற்றை அழிக்கும்போது அது கடைப்பிடிக்கும் பாதுகாப்புக் கவசங்களைக் கொண்டும் மதிப்பிடப்படுகிறது. இவற்றை ஒன்றுக்கொன்று முரண்பட்ட கூறுகளாகக் கருதுவது ஆபத்தானது - சுதந்திரம் என்பது பாதுகாப்பு அரசுக்குக் கட்டுப்படியாகாத ஒரு ஆடம்பரம் என்று கற்பனை செய்வது அல்லது ஒவ்வொரு விழிப்புணர்வு நடவடிக்கையும் இயல்பாகவே சந்தேகத்திற்குரியது என்று கருதுவது. இரண்டு தவறுகளுமே சீரழிக்கக்கூடியவை. நேர்மையான நிலைப்பாடு என்பது இவ்விரண்டு கடமைகளையும் சமநிலையில் வைத்திருப்பது, எதையும் விட்டுக் கொடுக்காதது மற்றும் பயங்கரவாதத்திற்கு எதிரான போராட்டம் சட்டத்தின் ஆட்சிக்கு வெளியே அல்லாமல், உள்ளேயே வெல்லப்பட வேண்டும் என்று வலியுறுத்துவதாகும்.
જો કોઈ નેટવર્ક વિદેશી ગુપ્તચર એજન્સીના સંરક્ષણ હેઠળ કામ કરી રહ્યું હોય અને આતંકી ગતિવિધિઓને આગળ વધારવા માટે ભારતીયોનો ઉપયોગ કરી રહ્યું હોય, તો રાજ્યની પ્રથમ ફરજ સ્પષ્ટ છે: નાગરિકોનું રક્ષણ કરવું અને આવા નેટવર્કોને ધ્વસ્ત કરવા. પરંતુ એ જ બંધારણ જે સુરક્ષાની માંગ કરે છે તે કાનૂની પ્રક્રિયાની પણ માંગ કરે છે. કોઈપણ પ્રજાસત્તાકનો ન્યાય માત્ર તેણે તોડેલા આતંકી મોડ્યુલ પરથી જ નહીં, પરંતુ તે તોડતી વખતે જાળવેલા રક્ષણાત્મક માપદંડો પરથી પણ થાય છે. આ બંનેને એકબીજાના વિરોધી માનવાનો ખતરો રહેલો છે — એવું વિચારવું કે સ્વતંત્રતા એ એક એવી વૈભવી વસ્તુ છે જે સુરક્ષા રાજ્યને પરવડી શકે તેમ નથી, અથવા તો જાગૃતિનું દરેક કાર્ય સ્વાભાવિક રીતે જ શંકાસ્પદ છે. આ બંને ભૂલો નુકસાનકારક છે. પ્રામાણિક વલણ આ બંને ફરજો વચ્ચે સંતુલન જાળવી રાખે છે, બંનેમાંથી કોઈનો ત્યાગ કરતું નથી, અને એવો આગ્રહ રાખે છે કે આતંકવાદ સામેની લડાઈ કાયદાના શાસનની મર્યાદામાં રહીને જ જીતવી જોઈએ, તેની બહાર નહીં.
The case for firmnessसख्ती का तर्कদৃঢ়তার সপক্ষে যুক্তিकठोर भूमिकेचे समर्थनదృఢత్వానికి సమర్థింపుஉறுதிக்கான நியாயம்કઠોરતા માટેનો તર્ક
Take the security argument at its strongest. A network allegedly operating under Pakistan's ISI patronage, with suspects arrested from Uttar Pradesh and Punjab, is not a civil-liberties abstraction; it is, if proved, a serious threat. In Bhopal, Mohammad Faraz was allegedly being groomed as a 'lone wolf' attacker. Against this, the state's lawful instruments are defensible when they follow statute and oversight. The National Investigation Agency's attachment of two properties of a key terror accused in Baramulla, carried out under Section 33(1) of the Unlawful Activities (Prevention) Act pursuant to orders of the NIA Special Court, Jammu, is one such reported route. Termination of a government employee over alleged terror links is also a serious preventive action, provided it is backed by reviewable evidence. A state that waits for an attack before acting may already have failed.
सुरक्षा के तर्क को ही सबसे मजबूती से लें। पाकिस्तान की आईएसआई के संरक्षण में कथित रूप से संचालित एक नेटवर्क, जिसमें उत्तर प्रदेश और पंजाब से संदिग्ध गिरफ्तार किए गए हैं, नागरिक-स्वतंत्रता का कोई अमूर्त विचार नहीं है; यदि यह सिद्ध होता है, तो यह एक गंभीर खतरा है। भोपाल में, कथित तौर पर मोहम्मद फराज को 'लोन वुल्फ' हमलावर के रूप में तैयार किया जा रहा था। इसके विरुद्ध, राज्य के कानूनी साधन तब बचाव के योग्य होते हैं जब वे क़ानून और निगरानी का पालन करते हैं। बारामूला में एक प्रमुख आतंकी आरोपी की दो संपत्तियों को राष्ट्रीय अन्वेषण अभिकरण द्वारा कुर्क किया जाना, जो एनआईए विशेष अदालत, जम्मू के आदेशों के अनुसार गैरकानूनी गतिविधियां (रोकथाम) अधिनियम की धारा 33(1) के तहत किया गया, ऐसे ही रिपोर्ट किए गए रास्तों में से एक है। कथित आतंकी संबंधों पर किसी सरकारी कर्मचारी की बर्खास्तगी भी एक गंभीर निवारक कार्रवाई है, बशर्ते यह समीक्षा योग्य साक्ष्य पर आधारित हो। जो राज्य कार्रवाई करने से पहले किसी हमले की प्रतीक्षा करता है, वह शायद पहले ही विफल हो चुका है।
নিরাপত্তার যুক্তিটিকে এর সবচেয়ে জোরালো দিক থেকে দেখা যাক। পাকিস্তানের আইএসআই-এর ছত্রছায়ায় পরিচালিত একটি চক্র, যার সঙ্গে যুক্ত সন্দেহভাজনদের উত্তরপ্রদেশ ও পঞ্জাব থেকে গ্রেফতার করা হয়েছে, তা নিছক কোনও নাগরিক-স্বাধীনতার তাত্ত্বিক বিষয় নয়; প্রমাণিত হলে, এটি একটি গুরুতর হুমকি। অভিযোগ, ভোপালে মহম্মদ ফারাজকে 'লোন উলফ' হামলাকারী হিসেবে প্রস্তুত করা হচ্ছিল। এর বিপরীতে, রাষ্ট্রের আইনি হাতিয়ারগুলি তখনই সমর্থনযোগ্য, যখন তারা আইন ও নজরদারির নিয়ম মেনে চলে। জম্মুর এনআইএ বিশেষ আদালতের নির্দেশে বেআইনি কার্যকলাপ (প্রতিরোধ) আইনের ৩৩(১) ধারার অধীনে বারামুল্লায় একজন মূল সন্ত্রাসবাদী অভিযুক্তের দুটি সম্পত্তি ন্যাশনাল ইনভেস্টিগেশন এজেন্সির (এনআইএ) ক্রোক করা এমনই একটি আইনি পথের দৃষ্টান্ত। কথিত সন্ত্রাসবাদী যোগসাজশের কারণে কোনও সরকারি কর্মচারীকে বরখাস্ত করাও একটি কঠোর প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থা, তবে শর্ত হল এর পেছনে পর্যালোচনাযোগ্য প্রমাণ থাকতে হবে। যে রাষ্ট্র পদক্ষেপ নেওয়ার জন্য হামলার অপেক্ষা করে, ধরে নিতে হবে সেই রাষ্ট্র আগেই ব্যর্থ হয়েছে।
सुरक्षेचा युक्तिवाद त्याच्या सर्वोच्च क्षमतेने विचारात घ्या. कथितरित्या पाकिस्तानच्या आयएसआयच्या आश्रयाखाली कार्यरत असलेले जाळे आणि उत्तर प्रदेश आणि पंजाबमधून अटक केलेले संशयित, ही नागरी-स्वातंत्र्याची कोणतीही अमूर्त कल्पना नाही; सिद्ध झाल्यास तो एक गंभीर धोका आहे. भोपाळमध्ये मोहम्मद फराझला कथितरित्या 'लोन वुल्फ' हल्लेखोर म्हणून तयार केले जात होते. याविरुद्ध, राज्याची कायदेशीर साधने जेव्हा कायदे आणि देखरेखीचे पालन करतात तेव्हा ती समर्थनीय असतात. 'नॅशनल इन्व्हेस्टिगेशन एजन्सी'ने बारामुल्ला येथील एका प्रमुख दहशतवादी आरोपीच्या दोन मालमत्ता जप्त करणे, जे 'एनआयए स्पेशल कोर्ट, जम्मू'च्या आदेशानुसार 'अनलॉफुल ॲक्टिव्हिटीज (प्रिव्हेन्शन) ॲक्ट'च्या कलम ३३(१) अंतर्गत करण्यात आले, हा अशाच एका कायदेशीर मार्गाचा अहवाल आहे. कथित दहशतवादी संबंधांवरून सरकारी कर्मचाऱ्याला बडतर्फ करणे ही देखील एक गंभीर प्रतिबंधात्मक कारवाई आहे, बशर्ते त्याला पुनरावलोकन करण्यायोग्य पुराव्यांचा आधार असावा. कारवाई करण्यापूर्वी एखाद्या हल्ल्याची वाट पाहणारे राज्य आधीच अपयशी ठरलेले असू शकते.
భద్రతా వాదనను దాని అత్యుత్తమ స్థాయిలో పరిశీలిద్దాం. పాకిస్థాన్ ఐఎస్ఐ అండతో పనిచేస్తోందని ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న ఒక నెట్వర్క్, ఉత్తరప్రదేశ్, పంజాబ్లకు చెందిన అనుమానితులను అరెస్టు చేయడం అన్నది పౌర-స్వేచ్ఛలకు సంబంధించిన అభూతకల్పన కాదు; అది రుజువైతే అదొక తీవ్రమైన ముప్పు. భోపాల్లో మహ్మద్ ఫరాజ్ను 'లోన్ వోల్ఫ్' దాడి చేసే వ్యక్తిగా సిద్ధం చేస్తున్నారన్న ఆరోపణలున్నాయి. దీనికి ప్రతిగా, రాజ్యానికి ఉన్న చట్టబద్ధమైన సాధనాలు, అవి చట్టాన్ని మరియు పర్యవేక్షణను అనుసరించినప్పుడు సమర్థనీయమైనవే. బారాముల్లాలో ఒక కీలక ఉగ్రవాద నిందితుడికి చెందిన రెండు ఆస్తులను జాతీయ దర్యాప్తు సంస్థ (ఎన్ఐఏ) అటాచ్ చేయడం అనేది ఇందుకు ఒక ఉదాహరణ. జమ్మూలోని ఎన్ఐఏ ప్రత్యేక కోర్టు ఆదేశాల మేరకు చట్టవ్యతిరేక కార్యకలాపాల (నివారణ) చట్టంలోని సెక్షన్ 33(1) కింద ఈ చర్య చేపట్టారని వార్తలు వచ్చాయి. సమీక్షించడానికి వీలున్న ఆధారాలు ఉన్న పక్షంలో, ఉగ్రవాద సంబంధాల ఆరోపణలపై ఒక ప్రభుత్వ ఉద్యోగిని సర్వీసు నుంచి తొలగించడం కూడా తీవ్రమైన ముందస్తు నివారణా చర్యే అవుతుంది. దాడి జరిగే దాకా వేచి చూసే రాజ్యం అప్పటికే విఫలమైనట్లే.
பாதுகாப்பு வாதத்தை அதன் வலுவான நிலையில் எடுத்துக்கொள்வோம். உத்தரப் பிரதேசம் மற்றும் பஞ்சாபிலிருந்து சந்தேக நபர்கள் கைது செய்யப்பட்ட நிலையில், பாகிஸ்தானின் ஐ.எஸ்.ஐ ஆதரவின் கீழ் செயல்படுவதாகக் கூறப்படும் ஒரு வலைப்பின்னல் என்பது, சிவில்-உரிமைகள் தொடர்பான ஒரு அருவமான விஷயமல்ல; நிரூபிக்கப்பட்டால், அது ஒரு தீவிரமான அச்சுறுத்தலாகும். போபாலில், முகமது ஃபராஸ் ஒரு 'ஒற்றை ஓநாய்' தாக்குதல்தாரியாகத் தயார் செய்யப்பட்டதாகக் கூறப்படுகிறது. இதற்கு எதிராக, அரசின் சட்டபூர்வமான கருவிகள் சட்டத்தையும் கண்காணிப்பையும் பின்பற்றும்போது அவை நியாயமானவையாகின்றன. ஜம்முவில் உள்ள தேசியப் புலனாய்வு முகமையின் சிறப்பு நீதிமன்றத்தின் உத்தரவுகளின்படி, சட்டவிரோதச் செயல்கள் (தடுப்பு) சட்டத்தின் பிரிவு 33(1)-இன் கீழ் பாரமுல்லாவில் உள்ள ஒரு முக்கிய பயங்கரவாதக் குற்றவாளியின் இரண்டு சொத்துக்களை தேசியப் புலனாய்வு முகமை முடக்கியது இத்தகைய வழிமுறைகளில் ஒன்றாகும். பயங்கரவாதத் தொடர்புகள் இருப்பதாகக் கூறப்படுவதன் பேரில் ஒரு அரசு ஊழியரைப் பணிநீக்கம் செய்வதும் ஒரு தீவிரமான தடுப்பு நடவடிக்கையாகும்; ஆனால், அது மறுபரிசீலனை செய்யப்படக் கூடிய ஆதாரங்களால் ஆதரிக்கப்பட வேண்டும். செயல்படுவதற்கு முன் ஒரு தாக்குதலுக்காகக் காத்திருக்கும் அரசு ஏற்கனவே தோற்றுப்போயிருக்கலாம்.
સુરક્ષાની દલીલને તેના સૌથી મજબૂત સ્વરૂપમાં લઈએ. ઉત્તર પ્રદેશ અને પંજાબમાંથી પકડાયેલા શંકાસ્પદો સાથે, પાકિસ્તાનની આઈએસઆઈ (ISI) ના કથિત સંરક્ષણ હેઠળ ચાલતું નેટવર્ક એ કોઈ નાગરિક-સ્વતંત્રતાની કલ્પના નથી; જો સાબિત થાય, તો તે એક ગંભીર ખતરો છે. ભોપાલમાં, મોહમ્મદ ફરાઝને કથિત રીતે 'લોન વુલ્ફ' હુમલાખોર તરીકે તૈયાર કરવામાં આવી રહ્યો હતો. આની સામે, જ્યારે રાજ્યના કાનૂની સાધનો કાયદા અને દેખરેખનું પાલન કરે છે ત્યારે તે વાજબી ઠરે છે. નેશનલ ઇન્વેસ્ટિગેશન એજન્સી (NIA) દ્વારા બારામુલામાં એક મુખ્ય આતંકી આરોપીની બે મિલકતોની જપ્તી, જે એનઆઈએ સ્પેશિયલ કોર્ટ, જમ્મુના આદેશો અનુસાર અનલૉફુલ એક્ટિવિટીઝ (પ્રિવેન્શન) એક્ટની કલમ ૩૩(૧) હેઠળ કરવામાં આવી હતી, તે આવા જ એક કાનૂની માર્ગનો અહેવાલ છે. કથિત આતંકી સંબંધોના કારણે સરકારી કર્મચારીની બરતરફી પણ એક ગંભીર નિવારક પગલું છે, જો તે સમીક્ષા કરી શકાય તેવા પુરાવાઓ દ્વારા સમર્થિત હોય. જે રાજ્ય કાર્યવાહી કરવા માટે હુમલાની રાહ જુએ છે, તે કદાચ પહેલેથી જ નિષ્ફળ ગયું છે.
The case for restraintसंयम का तर्कসংযমের সপক্ষে যুক্তিसंयमाचे समर्थनసంయమనానికి సమర్థింపుகட்டுப்பாட்டிற்கான நியாயம்સંયમ માટેનો તર્ક
Take the liberty argument at its strongest. Extraordinary powers invite extraordinary error, and under anti-terror law the punishment often begins long before the verdict. Attachment, dismissal and arrest impose lasting harm on the merely accused, and the burden falls hardest on those without the means to fight back. The Supreme Court has itself noted legal uncertainty while seeking Delhi Police's response on bail pleas of alleged Indian Mujahideen operatives: the January 5 judgment denying bail to Umar Khalid and Sharjeel Imam, which the High Court had relied on, has since been referred to a larger Bench. Process must not become the punishment. A dismissal should rest on evidence that can survive scrutiny; an arrest should lead to a swift, fair trial, not indefinite limbo.
अब स्वतंत्रता के तर्क को इसकी पूरी मजबूती के साथ लें। असाधारण शक्तियां असाधारण त्रुटियों को आमंत्रित करती हैं, और आतंकवाद-रोधी कानून के तहत अक्सर फैसला आने से बहुत पहले ही सजा शुरू हो जाती है। कुर्की, बर्खास्तगी और गिरफ्तारी केवल आरोपी होने मात्र पर ही स्थायी नुकसान थोपते हैं, और इसका सबसे भारी बोझ उन लोगों पर पड़ता है जिनके पास कानूनी लड़ाई लड़ने के साधन नहीं होते। सर्वोच्च न्यायालय ने स्वयं कथित इंडियन मुजाहिदीन गुर्गों की जमानत याचिकाओं पर दिल्ली पुलिस से जवाब मांगते समय कानूनी अनिश्चितता पर ध्यान दिया है: 5 जनवरी का वह फैसला जिसमें उमर खालिद और शरजील इमाम को जमानत देने से इनकार कर दिया गया था, और जिस पर उच्च न्यायालय ने भरोसा किया था, उसे अब एक बड़ी पीठ को भेज दिया गया है। प्रक्रिया ही सजा नहीं बन जानी चाहिए। बर्खास्तगी ऐसे साक्ष्यों पर आधारित होनी चाहिए जो जांच की कसौटी पर खरे उतर सकें; गिरफ्तारी का परिणाम एक त्वरित, निष्पक्ष सुनवाई होना चाहिए, न कि अनिश्चितकालीन अधर।
এবার ব্যক্তিস্বাধীনতার যুক্তিটিকে সবচেয়ে জোরালো দিক থেকে বিবেচনা করা যাক। অস্বাভাবিক ক্ষমতা অস্বাভাবিক ভুলেরও জন্ম দেয় এবং সন্ত্রাস-বিরোধী আইনে প্রায়শই রায়দানের অনেক আগেই শাস্তির সূচনা হয়। সম্পত্তি ক্রোক, চাকরি থেকে বরখাস্ত এবং গ্রেফতারি শুধুমাত্র অভিযুক্তদের ওপর দীর্ঘস্থায়ী ক্ষতির বোঝা চাপিয়ে দেয়, এবং এই বোঝা সবচেয়ে বেশি চেপে বসে তাদের ঘাড়েই যাদের আইনি লড়াই করার সামর্থ্য নেই। কথিত ইন্ডিয়ান মুজাহিদিন কর্মীদের জামিনের আবেদনের বিষয়ে দিল্লি পুলিশের জবাব তলব করার সময় সুপ্রিম কোর্ট স্বয়ং আইনি অনিশ্চয়তার কথা উল্লেখ করেছে: উমর খালিদ এবং শারজিল ইমামের জামিন নাকচ করার ৫ জানুয়ারির যে রায়ের ওপর হাইকোর্ট নির্ভর করেছিল, তা ইতিমধ্যে এক বৃহত্তর বেঞ্চে পাঠানো হয়েছে। আইনি প্রক্রিয়াই যেন শাস্তিতে পরিণত না হয়। কোনও বরখাস্তের সিদ্ধান্ত এমন প্রমাণের ভিত্তিতে হওয়া উচিত যা পুঙ্খানুপুঙ্খ তদন্তের ধোপে টেকে; একটি গ্রেফতারি যেন অনির্দিষ্টকালের অনিশ্চয়তার দিকে নয়, বরং একটি দ্রুত ও নিরপেক্ষ বিচারের দিকে নিয়ে যায়।
स्वातंत्र्याचा युक्तिवाद त्याच्या सर्वोच्च क्षमतेने विचारात घ्या. असाधारण अधिकार असाधारण चुकांना निमंत्रण देतात आणि दहशतवादविरोधी कायद्यांतर्गत अनेकदा निकालाच्या खूप आधीच शिक्षेला सुरुवात होते. मालमत्ता जप्ती, बडतर्फी आणि अटक यामुळे केवळ आरोपींवरच कायमस्वरूपी नुकसान लादले जाते आणि ज्यांच्याकडे लढा देण्याची साधने नाहीत त्यांच्यावर याचा सर्वाधिक भार पडतो. कथित इंडियन मुजाहिदीनच्या कार्यकर्त्यांच्या जामीन अर्जांवर दिल्ली पोलिसांचा जबाब मागताना सर्वोच्च न्यायालयाने स्वतःच कायदेशीर अनिश्चिततेची नोंद घेतली आहे: उमर खालिद आणि शरजील इमाम यांचा जामीन नाकारणारा ५ जानेवारीचा निकाल, ज्यावर उच्च न्यायालयाने अवलंबून ठेवले होते, तो आता एका मोठ्या खंडपीठाकडे पाठवण्यात आला आहे. प्रक्रियेचेच शिक्षेत रूपांतर होता कामा नये. बडतर्फी अशा पुराव्यांवर आधारित असावी जी छाननीच्या कसोटीवर उतरू शकेल; अटकेनंतर त्वरित, निष्पक्ष खटला चालवला जावा, न संपणारी अनिश्चितता नको.
స్వేచ్ఛా వాదనను దాని అత్యుత్తమ స్థాయిలో పరిశీలిద్దాం. అసాధారణ అధికారాలు అసాధారణమైన పొరపాట్లకు దారితీస్తాయి, మరియు ఉగ్రవాద నిరోధక చట్టం కింద తీర్పు వెలువడడానికి చాలా కాలం ముందే శిక్ష తరచుగా ప్రారంభమవుతుంది. ఆస్తుల జప్తు, ఉద్యోగాల నుంచి తొలగింపు మరియు అరెస్టులు కేవలం ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వ్యక్తులపై శాశ్వత నష్టాన్ని కలిగిస్తాయి, మరియు న్యాయపోరాటం చేయడానికి తగిన వనరులు లేనివారిపై ఈ భారం అత్యంత తీవ్రంగా పడుతుంది. ఇండియన్ ముజాహిదీన్ కార్యకర్తలుగా ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వారి బెయిల్ విజ్ఞప్తులపై ఢిల్లీ పోలీసుల స్పందనను కోరుతున్నప్పుడు సుప్రీంకోర్టు స్వయంగా చట్టపరమైన అనిశ్చితిని గమనించింది: ఉమర్ ఖలీద్, షర్జీల్ ఇమామ్లకు బెయిల్ నిరాకరిస్తూ జనవరి 5న వెలువరించిన తీర్పును (దీనిని హైకోర్టు ఆధారంగా తీసుకుంది) ఇప్పుడు ఒక విస్తృత ధర్మాసనానికి రిఫర్ చేశారు. చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియే ఒక శిక్షగా మారకూడదు. ఉద్యోగాల నుంచి తొలగింపు అనేది న్యాయసమీక్షలో నిలబడగలిగే ఆధారాలపై ఆధారపడి ఉండాలి; అరెస్టు అనేది నిరవధిక అనిశ్చితికి కాకుండా, వేగవంతమైన, నిష్పాక్షికమైన విచారణకు దారితీయాలి.
சுதந்திரம் குறித்த வாதத்தை அதன் வலுவான நிலையில் எடுத்துக்கொள்வோம். அசாதாரணமான அதிகாரங்கள் அசாதாரணமான தவறுகளை வரவேற்கின்றன; மேலும் பயங்கரவாதத் தடுப்புச் சட்டத்தின் கீழ், தீர்ப்புக்கு வெகுகாலத்திற்கு முன்பே தண்டனை பெரும்பாலும் தொடங்கிவிடுகிறது. சொத்து முடக்கம், பணிநீக்கம் மற்றும் கைது ஆகியவை வெறும் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்கள் மீது நீடித்த பாதிப்பை ஏற்படுத்துகின்றன, மேலும் திருப்பிப் போராட வசதியற்றவர்கள் மீதே இதன் சுமை கடுமையாக விழுகிறது. இந்திய முஜாஹிதீன் அமைப்பைச் சேர்ந்தவர்கள் எனக் கூறப்படுவோரின் ஜாமீன் மனுக்கள் மீது டெல்லி காவல்துறையின் பதிலைக் கோரும்போது, உச்ச நீதிமன்றமே சட்ட நிச்சயமற்ற தன்மையைக் குறிப்பிட்டுள்ளது: உயர் நீதிமன்றம் சார்ந்திருந்த, உமர் காலித் மற்றும் ஷர்ஜீல் இமாம் ஆகியோருக்கு ஜாமீன் மறுக்கப்பட்ட ஜனவரி 5 ஆம் தேதியிட்ட தீர்ப்பு, பின்னர் ஒரு பெரிய அமர்வுக்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது. விசாரணையே தண்டனையாக மாறிவிடக் கூடாது. ஒரு பணிநீக்கம் என்பது ஆய்வை எதிர்கொண்டு நிற்கக்கூடிய ஆதாரங்களின் அடிப்படையில் அமைய வேண்டும்; ஒரு கைது என்பது முடிவற்ற ஒரு நிலைக்கு இட்டுச் செல்லாமல், விரைவான, நியாயமான விசாரணைக்கு வழிவகுக்க வேண்டும்.
સ્વતંત્રતાની દલીલને તેના સૌથી મજબૂત સ્વરૂપમાં લઈએ. અસાધારણ સત્તાઓ અસાધારણ ભૂલોને આમંત્રણ આપે છે, અને આતંકવાદ વિરોધી કાયદા હેઠળ ઘણીવાર ચુકાદાના ઘણા સમય પહેલા જ સજા શરૂ થઈ જાય છે. મિલકત જપ્તી, બરતરફી અને ધરપકડ માત્ર આરોપીઓ પર લાંબા ગાળાનું નુકસાન લાદે છે, અને તેનો સૌથી વધુ બોજ એવા લોકો પર પડે છે જેમની પાસે કાનૂની લડત લડવાના સાધનો નથી. સુપ્રીમ કોર્ટે પોતે જ કથિત ઇન્ડિયન મુજાહિદ્દીન ઓપરેટિવ્સની જામીન અરજીઓ પર દિલ્હી પોલીસનો જવાબ માંગતી વખતે કાનૂની અનિશ્ચિતતાની નોંધ લીધી છે: ૫ જાન્યુઆરીનો ચુકાદો જેમાં ઉમર ખાલિદ અને શરજીલ ઈમામને જામીન નકારવામાં આવ્યા હતા, જેના પર હાઈકોર્ટે આધાર રાખ્યો હતો, તે હવે લાર્જર બેન્ચ (વિસ્તૃત ખંડપીઠ) ને મોકલવામાં આવ્યો છે. પ્રક્રિયા પોતે જ સજા ન બની જવી જોઈએ. બરતરફી એવા પુરાવાઓ પર આધારિત હોવી જોઈએ જે ઝીણવટભરી તપાસમાં ટકી શકે; ધરપકડ એ ઝડપી અને ન્યાયી સુનાવણી તરફ દોરી જવી જોઈએ, નહીં કે અનિશ્ચિત અટકાયત તરફ.
No room for prejudiceपूर्वाग्रह के लिए कोई जगह नहींসংস্কার বা বিদ্বেষের কোনও জায়গা নেইपूर्वग्रहासाठी जागा नाहीపూర్వగ్రహాలకు తావులేదుபாரபட்சத்திற்கு இடமில்லைપૂર્વગ્રહ માટે કોઈ સ્થાન નથી
Vigilance must not curdle into suspicion of whole communities or regions. The 'I Love Pakistan' message found inside a vessel at Cochin Shipyard warrants investigation because a complaint has reached the police; but a republic must distinguish evidence of a crime from possible mischief or provocation. The same discipline applies to the alleged grooming of Mohammad Faraz in Bhopal: it demands professional investigation, not the public branding of a faith, a language or a place. India's pluralism is not a softness in its security architecture; it is part of its legitimacy. Counter-terror policing that alienates innocent citizens manufactures the very fractures hostile networks are built to exploit.
सतर्कता को संपूर्ण समुदायों या क्षेत्रों के प्रति संदेह में नहीं बदलना चाहिए। कोचीन शिपयार्ड में एक पोत के अंदर मिले 'आई लव पाकिस्तान' संदेश की जांच होनी चाहिए क्योंकि पुलिस तक शिकायत पहुंची है; लेकिन एक गणराज्य को किसी अपराध के साक्ष्य और संभावित शरारत या उकसावे के बीच अंतर करना चाहिए। यही अनुशासन भोपाल में मोहम्मद फराज को कथित तौर पर तैयार किए जाने के मामले में भी लागू होता है: इसके लिए पेशेवर जांच की आवश्यकता है, न कि किसी आस्था, भाषा या स्थान को सार्वजनिक रूप से कलंकित करने की। भारत का बहुलवाद इसकी सुरक्षा वास्तुकला की कोई कमजोरी नहीं है; यह इसकी वैधता का हिस्सा है। आतंकवाद-रोधी पुलिसिंग जो निर्दोष नागरिकों को अलग-थलग करती है, उन्हीं दरारों को पैदा करती है जिनका फायदा उठाने के लिए शत्रु नेटवर्क बनाए जाते हैं।
সতর্কতা যেন সমগ্র সম্প্রদায় বা অঞ্চলের প্রতি সন্দেহে রূপান্তরিত না হয়। কোচিন শিপইয়ার্ডে একটি জাহাজের ভেতরে পাওয়া 'আই লাভ পাকিস্তান' বার্তাটির তদন্ত হওয়া প্রয়োজন কারণ পুলিশের কাছে অভিযোগ দায়ের হয়েছে; কিন্তু একটি প্রজাতন্ত্রকে অবশ্যই অপরাধের প্রমাণের সঙ্গে নিছক দুষ্টুমি বা উসকানির পার্থক্য করতে জানতে হবে। ভোপালে মহম্মদ ফারাজকে প্রস্তুত করার অভিযোগের ক্ষেত্রেও একই শৃঙ্খলা প্রযোজ্য: এর জন্য পেশাদারি তদন্ত প্রয়োজন, কোনও ধর্ম, ভাষা বা স্থানকে প্রকাশ্যে কলঙ্কিত করা নয়। ভারতের বহুত্ববাদ তার নিরাপত্তা কাঠামোর কোনও দুর্বলতা নয়; বরং এটি তার বৈধতারই অংশ। সন্ত্রাস দমনের নামে পুলিশের যে পদক্ষেপ নির্দোষ নাগরিকদের মূলস্রোত থেকে বিচ্ছিন্ন করে দেয়, তা সেই ফাটলগুলোকেই আরও চওড়া করে, যা কাজে লাগানোর জন্য শত্রু নেটওয়ার্কগুলো তৈরি হয়।
सतर्कतेचे रूपांतर संपूर्ण समुदाय किंवा प्रदेशांबद्दलच्या संशयात होता कामा नये. कोचीन शिपयार्डमधील जहाजावर सापडलेल्या 'आय लव्ह पाकिस्तान' संदेशाची चौकशी होणे आवश्यक आहे कारण पोलिसांपर्यंत तक्रार पोहोचली आहे; परंतु एका प्रजासत्ताकाने गुन्ह्याचा पुरावा आणि संभाव्य खोडसाळपणा किंवा प्रक्षोभक कृती यातील फरक ओळखायला हवा. हीच शिस्त भोपाळमध्ये मोहम्मद फराझला कथितरित्या तयार करण्याच्या प्रकरणालाही लागू होते: यासाठी व्यावसायिक तपासाची आवश्यकता आहे, एखाद्या धर्माला, भाषेला किंवा ठिकाणाला सार्वजनिकरित्या कलंकित करण्याची नव्हे. भारताचा बहुलवाद हा त्याच्या सुरक्षा रचनेतील कमकुवतपणा नाही; तो त्याच्या वैधतेचाच एक भाग आहे. निष्पाप नागरिकांना दुरावणारे दहशतवादविरोधी पोलिसिंग अशाच दऱ्या निर्माण करते, ज्यांचा गैरफायदा घेण्यासाठी शत्रूंची जाळी विणलेली असतात.
అప్రమత్తత అనేది మొత్తం వర్గాలను లేదా ప్రాంతాలను అనుమానించే స్థాయికి దిగజారకూడదు. కొచ్చిన్ షిప్యార్డ్లోని ఒక నౌకలో కనిపించిన 'ఐ లవ్ పాకిస్థాన్' సందేశంపై పోలీసులకు ఫిర్యాదు అందినందున అది దర్యాప్తుకు అర్హమైనదే; కానీ ఒక గణతంత్ర దేశం, నేరానికి సంబంధించిన సాక్ష్యాలకు మరియు సంభావ్య ఆకతాయితనానికి లేదా రెచ్చగొట్టే చర్యలకు మధ్య తేడాను గుర్తించాలి. భోపాల్లో మహ్మద్ ఫరాజ్ కు ఉగ్రవాద శిక్షణ ఇస్తున్నారన్న ఆరోపణలకు కూడా ఇదే నియమం వర్తిస్తుంది: దానికి వృత్తిపరమైన దర్యాప్తు అవసరం, అంతేగానీ ఒక మతాన్ని, భాషను లేదా ప్రాంతాన్ని బహిరంగంగా నిందించడం కాదు. భారతదేశపు బహుళత్వం దాని భద్రతా నిర్మాణంలో ఉన్న బలహీనత కాదు; అది దాని చట్టబద్ధతలో ఒక భాగం. అమాయక పౌరులను దూరం చేసే ఉగ్రవాద నిరోధక పోలీసింగ్, శత్రు నెట్వర్క్లు వాడుకోవడానికి ఉద్దేశించిన చీలికలను మరింత సృష్టిస్తుంది.
விழிப்புணர்வு என்பது ஒட்டுமொத்தச் சமூகங்கள் அல்லது பிராந்தியங்கள் மீதான சந்தேகமாகத் திரிந்துவிடக் கூடாது. கொச்சின் கப்பல் கட்டும் தளத்தில் ஒரு கப்பலின் உள்ளே காணப்பட்ட 'ஐ லவ் பாகிஸ்தான்' வாசகம், காவல்துறையை ஒரு புகார் சென்றடைந்துள்ளதால், விசாரணைக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டியதுதான்; ஆனால் ஒரு குடியரசு ஒரு குற்றத்திற்கான ஆதாரத்தை சாத்தியமான குறும்பு அல்லது ஆத்திரமூட்டலிலிருந்து வேறுபடுத்திப் பார்க்க வேண்டும். போபாலில் முகமது ஃபராஸ் தயார் செய்யப்பட்டதாகக் கூறப்படும் சம்பவத்திற்கும் இதே ஒழுங்குமுறை பொருந்தும்: அதற்கு ஒரு தொழில்முறை விசாரணை தேவை, ஒரு மதத்தையோ, மொழியையோ அல்லது இடத்தையோ பொதுவெளியில் முத்திரை குத்துவது அல்ல. இந்தியாவின் பன்மைத்துவம் அதன் பாதுகாப்புக் கட்டமைப்பின் மென்மையல்ல; அது அதன் சட்டபூர்வமான தன்மையின் ஒரு பகுதியாகும். அப்பாவி குடிமக்களை அந்நியப்படுத்தும் பயங்கரவாதத் தடுப்புக் காவல் நடவடிக்கைகள், எதிரி வலைப்பின்னல்கள் எதைப் பயன்படுத்திக் கொள்ள கட்டமைக்கப்படுகிறதோ அதே பிளவுகளைத்தான் உருவாக்குகின்றன.
જાગરૂકતાએ સમગ્ર સમુદાયો કે પ્રદેશો પ્રત્યેની શંકામાં પરિવર્તિત ન થવું જોઈએ. કોચીન શિપયાર્ડમાં એક જહાજની અંદર જોવા મળેલ 'આઇ લવ પાકિસ્તાન' સંદેશ તપાસ માંગી લે છે કારણ કે પોલીસ સુધી ફરિયાદ પહોંચી છે; પરંતુ પ્રજાસત્તાકે ગુનાના પુરાવા અને સંભવિત તોફાન અથવા ઉશ્કેરણી વચ્ચેનો ભેદ પારખવો જ જોઈએ. આ જ શિસ્ત ભોપાલમાં મોહમ્મદ ફરાઝની કથિત તૈયારી (grooming) ને પણ લાગુ પડે છે: આ માટે વ્યાવસાયિક તપાસની જરૂર છે, નહીં કે કોઈ ધર્મ, ભાષા કે સ્થળને જાહેરમાં કલંકિત કરવાની. ભારતની બહુલતા એ તેના સુરક્ષા માળખાની નબળાઈ નથી; તે તેની કાયદેસરતાનો એક ભાગ છે. આતંકવાદ વિરોધી પોલીસિંગ જે નિર્દોષ નાગરિકોને દૂર કરે છે તે એવી જ ખાઈઓનું નિર્માણ કરે છે જેનો લાભ લેવા માટે દુશ્મન નેટવર્ક બનાવવામાં આવ્યા હોય છે.
The way forwardआगे का रास्ताআগামী দিনের পথपुढची दिशाముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The path is specific and feasible. First, fast-track terror trials with time-bound hearings, so that cases under the Unlawful Activities (Prevention) Act end in verdicts rather than years of pre-trial detention. Second, make preventive action auditable: every attachment and dismissal should carry a reasoned, reviewable order, with the NIA Special Court route in Jammu showing why statutory process matters. Third, invest in de-radicalisation and community policing in places where recruiters are reported to be active, Bhopal among them, so the answer to grooming is prevention and not only arrest. Fourth, let the Supreme Court's larger Bench clarify the bail threshold, so the law is a shield against terror and never a tool for indefinite detention. A republic that breaks these networks while honouring its own courts earns the legitimacy on which lasting security rests.
मार्ग स्पष्ट और व्यावहारिक है। पहला, समयबद्ध सुनवाई के साथ आतंकी मुकदमों को फास्ट-ट्रैक करें, ताकि गैरकानूनी गतिविधियां (रोकथाम) अधिनियम के तहत मामले वर्षों की विचारण-पूर्व हिरासत के बजाय फैसलों पर समाप्त हों। दूसरा, निवारक कार्रवाई को ऑडिट योग्य बनाएं: हर कुर्की और बर्खास्तगी के साथ एक तर्कसंगत, समीक्षा योग्य आदेश होना चाहिए, जिसमें जम्मू में एनआईए विशेष अदालत का मार्ग यह दर्शाता हो कि वैधानिक प्रक्रिया क्यों मायने रखती है। तीसरा, उन स्थानों पर कट्टरपंथ-मुक्ति और कम्युनिटी पुलिसिंग में निवेश करें जहां भर्ती करने वालों के सक्रिय होने की सूचना है, जिनमें भोपाल भी शामिल है, ताकि गुमराह किए जाने का जवाब केवल गिरफ्तारी नहीं बल्कि रोकथाम भी हो। चौथा, सर्वोच्च न्यायालय की बड़ी पीठ को जमानत की सीमा स्पष्ट करने दें, ताकि कानून आतंक के खिलाफ एक ढाल बने और कभी भी अनिश्चितकालीन हिरासत का साधन न बने। जो गणराज्य अपने स्वयं के न्यायालयों का सम्मान करते हुए इन नेटवर्कों को तोड़ता है, वह उस वैधता को अर्जित करता है जिस पर स्थायी सुरक्षा टिकी होती है।
আগামী দিনের পথটি সুনির্দিষ্ট এবং বাস্তবসম্মত। প্রথমত, সময়সীমা বেঁধে দিয়ে সন্ত্রাস সংক্রান্ত মামলাগুলির দ্রুত বিচার নিশ্চিত করতে হবে, যাতে বেআইনি কার্যকলাপ (প্রতিরোধ) আইনের অধীনস্থ মামলাগুলি বিচারের আগেই বছরের পর বছর বন্দিদশার বদলে নির্দিষ্ট রায়ে শেষ হয়। দ্বিতীয়ত, প্রতিরোধমূলক পদক্ষেপগুলিকে পর্যালোচনাযোগ্য করে তুলতে হবে: প্রতিটি সম্পত্তি ক্রোক বা চাকরি থেকে বরখাস্ত করার পেছনে কারণ-সহ এমন নির্দেশনামা থাকতে হবে যা পরে খতিয়ে দেখা সম্ভব, যেখানে জম্মুর এনআইএ বিশেষ আদালতের পথটি দেখিয়ে দেয় কেন বিধিবদ্ধ আইনি প্রক্রিয়া অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। তৃতীয়ত, ভোপালের মতো জায়গাগুলিতে, যেখানে নিয়োগকারীদের সক্রিয় থাকার খবর মিলেছে, সেখানে কট্টরপন্থা দূরীকরণ এবং কমিউনিটি পুলিশিংয়ে জোর দিতে হবে, যাতে মগজধোলাই বা প্রস্তুত করার জবাব শুধু গ্রেফতারি নয়, বরং প্রতিরোধও হতে পারে। চতুর্থত, সুপ্রিম কোর্টের বৃহত্তর বেঞ্চ জামিনের মাপকাঠি স্পষ্ট করুক, যাতে আইন সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে ঢাল হিসেবে কাজ করে, কখনই অনির্দিষ্টকালের আটকের হাতিয়ার হয়ে না ওঠে। যে প্রজাতন্ত্র নিজস্ব আদালতকে সম্মান জানিয়েই এই চক্রগুলি ভেঙে দেয়, তারাই সেই বৈধতা অর্জন করে যার ওপর স্থায়ী নিরাপত্তা নির্ভর করে।
पुढचा मार्ग स्पष्ट आणि व्यवहार्य आहे. पहिले, कालबद्ध सुनावण्यांद्वारे दहशतवादाच्या खटल्यांना गती द्यावी, जेणेकरून 'अनलॉफुल ॲक्टिव्हिटीज (प्रिव्हेन्शन) ॲक्ट' अंतर्गत प्रकरणे वर्षानुवर्षे खटल्यापूर्वीच्या अटकेत राहण्याऐवजी अंतिम निकालात संपतील. दुसरे, प्रतिबंधात्मक कारवाईचे ऑडिट करता येण्याजोगे बनवा: प्रत्येक जप्ती आणि बडतर्फीसोबत एक सकारण, पुनरावलोकन करण्यायोग्य आदेश असावा; जम्मूमधील एनआयए स्पेशल कोर्टचा मार्ग वैधानिक प्रक्रियेचे महत्त्व का आहे हे दर्शवतो. तिसरे, भोपाळसारख्या ज्या ठिकाणी दहशतवादी भरती करणारे सक्रिय असल्याच्या बातम्या आहेत, तेथे डी-रॅडिकलायझेशन आणि कम्युनिटी पोलिसिंगमध्ये गुंतवणूक करा, जेणेकरून अशा प्रकारे तयार करण्याला उत्तर केवळ अटक नव्हे तर प्रतिबंध हे असेल. चौथे, सर्वोच्च न्यायालयाच्या मोठ्या खंडपीठाने जामिनाची पातळी स्पष्ट करावी, जेणेकरून कायदा हा दहशतवादाविरुद्धची ढाल बनेल आणि अनिश्चित काळासाठी अटकेत ठेवण्याचे हत्यार कधीही बनणार नाही. स्वतःच्या न्यायालयांचा सन्मान राखून ही जाळी उद्ध्वस्त करणारे प्रजासत्ताक अशी वैधता मिळवते, ज्यावर चिरस्थायी सुरक्षा अवलंबून असते.
మార్గం స్పష్టంగానూ, ఆచరణయోగ్యంగానూ ఉంది. మొదటిది, నిర్దిష్ట సమయ పరిమితితో కూడిన విచారణలతో ఉగ్రవాద కేసుల విచారణను వేగవంతం చేయాలి, తద్వారా చట్టవ్యతిరేక కార్యకలాపాల (నివారణ) చట్టం కింద నమోదైన కేసులు ఏళ్ల తరబడి విచారణ పూర్వపు నిర్బంధంలో మగ్గిపోకుండా తీర్పులతో ముగుస్తాయి. రెండవది, ముందస్తు నివారణా చర్యలను జవాబుదారీగా మార్చాలి: ఆస్తుల జప్తు మరియు ఉద్యోగాల నుంచి తొలగింపులు అన్నీ తగిన కారణాలతో కూడిన, సమీక్షించడానికి వీలయ్యే ఆదేశాలను కలిగి ఉండాలి. జమ్మూలోని ఎన్ఐఏ ప్రత్యేక కోర్టు అనుసరించిన విధానం చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ ఎందుకు ముఖ్యమో చూపిస్తోంది. మూడవది, ఉగ్రవాదులను నియమించే వారు క్రియాశీలంగా ఉన్నారని నివేదికలు చెబుతున్న భోపాల్ వంటి ప్రదేశాలలో, కమ్యూనిటీ పోలీసింగ్ మరియు డీ-రాడికలైజేషన్ పట్ల పెట్టుబడులు పెట్టాలి. తద్వారా ఉగ్రవాద శిక్షణకు సమాధానం కేవలం అరెస్టు మాత్రమే కాకుండా ముందస్తు నివారణ కూడా అవుతుంది. నాల్గవది, బెయిల్ మదింపు ప్రమాణాన్ని సుప్రీంకోర్టు విస్తృత ధర్మాసనం స్పష్టం చేయనివ్వండి, తద్వారా చట్టం ఉగ్రవాదానికి వ్యతిరేకంగా ఒక కవచంగా మారుతుందే తప్ప, నిరవధిక నిర్బంధానికి సాధనంగా ఎన్నటికీ మారదు. తన సొంత న్యాయస్థానాలను గౌరవిస్తూనే ఈ నెట్వర్క్లను ఛేదించే గణతంత్ర దేశం చట్టబద్ధతను పొందుతుంది, శాశ్వత భద్రత ఆ చట్టబద్ధతపైనే ఆధారపడి ఉంటుంది.
பாதை குறிப்பிட்டதும் சாத்தியமானதும் ஆகும். முதலாவதாக, பயங்கரவாத வழக்குகளைக் காலக்கெடுவுடன் கூடிய விசாரணைகளுடன் விரைவுபடுத்த வேண்டும்; அப்போதுதான் சட்டவிரோதச் செயல்கள் (தடுப்பு) சட்டத்தின் கீழ் வரும் வழக்குகள் பல ஆண்டுகால விசாரணைக்கு முந்தைய சிறைவாசமாக இல்லாமல் தீர்ப்புகளில் முடியும். இரண்டாவதாக, தடுப்பு நடவடிக்கைகளைத் தணிக்கைக்கு உட்படுத்த வேண்டும்: ஒவ்வொரு சொத்து முடக்கமும் பணிநீக்கமும், காரண காரியத்துடன் கூடிய, மறுபரிசீலனை செய்யக்கூடிய ஓர் உத்தரவைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்; சட்டபூர்வமான நடைமுறை ஏன் முக்கியமானது என்பதை ஜம்முவில் உள்ள தேசியப் புலனாய்வு முகமையின் சிறப்பு நீதிமன்ற வழிமுறை காட்டுகிறது. மூன்றாவதாக, ஆட்களைச் சேர்ப்பவர்கள் தீவிரமாகச் செயல்படுவதாகக் கூறப்படும் இடங்களிலும், போபாலும் அவற்றில் ஒன்று என்பதால், தீவிரவாதத் தடுப்பு நடவடிக்கைகளிலும், சமுதாயக் காவல் நடவடிக்கைகளிலும் முதலீடு செய்ய வேண்டும்; இதனால் இத்தகைய தயாரிப்புகளுக்கான விடை என்பது கைது செய்வது மட்டுமில்லாமல் தடுப்பதாகவும் இருக்கும். நான்காவதாக, உச்ச நீதிமன்றத்தின் பெரிய அமர்வு ஜாமீனுக்கான வரம்பைத் தெளிவுபடுத்தட்டும்; அப்போதுதான் சட்டம் பயங்கரவாதத்திற்கு எதிரான கேடயமாக இருக்கும், ஒருபோதும் காலவரையற்ற தடுப்புக்காவலுக்கான கருவியாக மாறாது. இந்த வலைப்பின்னல்களை முறியடிக்கும் அதே வேளையில் தனது சொந்த நீதிமன்றங்களை மதிக்கும் ஒரு குடியரசு, நீடித்த பாதுகாப்பு தங்கியிருக்கும் சட்டபூர்வமான அங்கீகாரத்தைப் பெறுகிறது.
માર્ગ સ્પષ્ટ અને વ્યવહારુ છે. પ્રથમ, સમયબદ્ધ સુનાવણી સાથે આતંકી કેસોની ટ્રાયલને ફાસ્ટ-ટ્રેક કરો, જેથી અનલૉફુલ એક્ટિવિટીઝ (પ્રિવેન્શન) એક્ટ હેઠળના કેસો વર્ષો સુધી ચાલતી અટકાયતના બદલે અંતિમ ચુકાદામાં પરિણમે. બીજું, નિવારક કાર્યવાહીને ઓડિટેબલ (ચકાસી શકાય તેવી) બનાવો: દરેક જપ્તી અને બરતરફી સાથે સકારણ અને સમીક્ષા કરી શકાય તેવો આદેશ હોવો જોઈએ, જમ્મુમાં એનઆઈએ સ્પેશિયલ કોર્ટનો માર્ગ દર્શાવે છે કે કાનૂની પ્રક્રિયા શા માટે મહત્વપૂર્ણ છે. ત્રીજું, એવા સ્થળોએ ડી-રેડિકલાઇઝેશન અને કોમ્યુનિટી પોલીસિંગમાં રોકાણ કરો જ્યાં ભરતી કરનારાઓ સક્રિય હોવાના અહેવાલો છે, જેમાં ભોપાલનો પણ સમાવેશ થાય છે, જેથી આવી પ્રવૃત્તિઓનો જવાબ માત્ર ધરપકડ નહીં પરંતુ અટકાવ પણ હોય. ચોથું, સુપ્રીમ કોર્ટની લાર્જર બેન્ચને જામીન માટેની મર્યાદા સ્પષ્ટ કરવા દો, જેથી કાયદો આતંકવાદ સામે ઢાલ બને અને ક્યારેય અનિશ્ચિત અટકાયતનું સાધન ન બને. એક પ્રજાસત્તાક જે પોતાની અદાલતોનું સન્માન કરતી વખતે આ નેટવર્ક્સને તોડે છે, તે જ કાયદેસરતા પ્રાપ્ત કરે છે જેના પર સ્થાયી સુરક્ષા ટકેલી છે.
A counter-terror state proves its strength not by how many it detains, but by how faithfully it convicts the guilty and frees the innocent.आतंकवाद से लड़ने वाला राज्य अपनी शक्ति इस बात से सिद्ध नहीं करता कि वह कितनों को बंदी बनाता है, बल्कि इस बात से करता है कि वह कितनी सत्यनिष्ठा से दोषियों को दंडित करता है और निर्दोषों को मुक्त करता है।সন্ত্রাস-দমনে সচেষ্ট একটি রাষ্ট্র কতজনকে আটক করল তার দ্বারা নিজের শক্তি প্রমাণ করে না, বরং কতখানি সততার সঙ্গে তারা দোষীদের সাজা দেয় এবং নির্দোষদের মুক্তি দেয়, তাতেই রাষ্ট্রের শক্তির আসল প্রমাণ মেলে।दहशतवादविरोधी राज्य आपली ताकद किती जणांना ताब्यात घेते यावरून सिद्ध करत नाही, तर ते किती प्रामाणिकपणे दोषींना शिक्षा देते आणि निष्पापांना मुक्त करते यावरून सिद्ध करते.ఉగ్రవాద నిరోధక రాజ్యం తన బలాన్ని ఎంతమందిని నిర్బంధించిందనే లెక్కతో కాకుండా, ఎంత నిబద్ధతతో దోషులకు శిక్ష పడేలా చేసి నిర్దోషులను విడుదల చేస్తుందనే దానితో నిరూపించుకుంటుంది.பயங்கரவாதத்திற்கு எதிரான ஒரு அரசு, எவ்வளவு பேரைச் சிறைப்படுத்துகிறது என்பதைக் கொண்டு தன் பலத்தை நிரூபிப்பதில்லை; மாறாக, குற்றவாளிகளை எவ்வளவு உண்மையாகத் தண்டிக்கிறது, நிரபராதிகளை எவ்வளவு நேர்மையாக விடுவிக்கிறது என்பதைக் கொண்டே அது நிரூபிக்கப்படுகிறது.આતંકવાદ વિરોધી રાજ્ય તેની તાકાત એ વાતથી સાબિત નથી કરતું કે તે કેટલા લોકોની અટકાયત કરે છે, પરંતુ એ વાતથી કરે છે કે તે કેટલી નિષ્ઠાથી ગુનેગારોને સજા આપે છે અને નિર્દોષોને મુક્ત કરે છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →