Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Tehran's Rites, Tokyo's Summit: Strategic Autonomy As Doctrine, Not Driftतेहरान के अंतिम संस्कार और टोक्यो का शिखर सम्मेलन: रणनीतिक स्वायत्तता एक सिद्धांत के रूप में, भटकाव नहींতেহরানের বিদায়বেলার আচার, টোকিওর শীর্ষ সম্মেলন: কৌশলগত স্বায়ত্তশাসন এক মতবাদ, লক্ষ্যহীনতা নয়तेहरानचे अंत्यविधी, टोकियोची शिखर परिषद: धोरणात्मक स्वायत्तता ही दिशाहीनता नसून एक सिद्धांत असावाటెహ్రాన్ అంత్యక్రియలు, టోక్యో శిఖరాగ్ర సదస్సు: వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తి ఒక సిద్ధాంతం కావాలి, గమ్యహీన ప్రయాణం కాదుதெஹ்ரான் சடங்குகள், டோக்கியோ உச்சிமாநாடு: உத்திசார் தன்னாட்சி என்பது கோட்பாடாக இருக்க வேண்டும், திசைமாறலாக அல்லતેહરાનની વિધિ, ટોક્યો શિખર સંમેલન: વ્યુહાત્મક સ્વાયત્તતા એક સિદ્ધાંત છે, દિશાહીનતા નહીં

Courted in a single week by Tehran's rites, Tokyo's summit and a citizens' peace appeal, India must convert being wanted into a stated doctrine of strategic autonomy.एक ही सप्ताह के भीतर तेहरान के अंतिम संस्कारों, टोक्यो के शिखर सम्मेलन और नागरिकों की शांति अपील से मिली तवज्जो को देखते हुए, भारत को अपनी इस महत्ता को रणनीतिक स्वायत्तता के एक घोषित सिद्धांत में ढालना चाहिए।এক সপ্তাহের মধ্যে তেহরানের বিদায়বেলার আচার, টোকিওর শীর্ষ সম্মেলন এবং নাগরিকদের শান্তি-আবেদনের মাধ্যমে ভারত সবার মনোযোগের কেন্দ্রে পরিণত হয়েছে। সবার কাছে কাঙ্ক্ষিত হওয়ার এই বিষয়টিকে ভারতের উচিত কৌশলগত স্বায়ত্তশাসনের এক সুনির্দিষ্ট মতবাদে রূপান্তরিত করা।एकाच आठवड्यात तेहरानचे अंत्यविधी, टोकियोची शिखर परिषद आणि नागरिकांचे शांततेचे आवाहन याद्वारे भारताशी जवळीक साधण्याचा प्रयत्न झाला आहे. या 'सर्वांना हवेहवेसे वाटण्या'च्या स्थितीचे भारताने धोरणात्मक स्वायत्ततेच्या एका सुस्पष्ट सिद्धांतात रूपांतर करणे आवश्यक आहे.ఒకే వారంలో టెహ్రాన్ అంత్యక్రియలు, టోక్యో శిఖరాగ్ర సదస్సు, పౌరుల శాంతి విజ్ఞప్తులతో అందరికీ కావాల్సిన దేశంగా మారిన భారత్, ఆ ఆకర్షణను ఒక స్పష్టమైన వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తి సిద్ధాంతంగా మలచుకోవాలి.ஒரே வாரத்தில் தெஹ்ரானின் இறுதிச் சடங்குகள், டோக்கியோ உச்சிமாநாடு மற்றும் குடிமக்களின் அமைதி வேண்டுகோள் என மூத்திசைகளில் இருந்தும் அழைப்புகளைப் பெற்றுள்ள இந்தியா, தான் விரும்பப்படுவதை உத்திசார் தன்னாட்சி என்ற வெளிப்படையான கோட்பாடாக மாற்றிக் கொள்ள வேண்டும்.એક જ સપ્તાહમાં તેહરાનની વિધિ, ટોક્યો શિખર સંમેલન અને નાગરિકોની શાંતિ અપીલ દ્વારા ભારતને આકર્ષવાના પ્રયાસો થયા છે, ત્યારે ભારતે આ 'સ્વીકૃતિ'ને વ્યુહાત્મક સ્વાયત્તતાના સ્પષ્ટ સિદ્ધાંતમાં પરિવર્તિત કરવી જ રહી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · 💡 Idea

One Week, Three Overturesएक सप्ताह, तीन पहलএক সপ্তাহ, তিনটি প্রস্তাবएक आठवडा, तीन प्रस्तावఒక వారం, మూడు ప్రతిపాదనలుஒரு வாரம், மூன்று அழைப்புகள்એક સપ્તાહ, ત્રણ પ્રસ્તાવ

In a single week, India has been courted from three directions. In New Delhi, Japanese Prime Minister Sanae Takaichi has arrived for her first official visit to India and the 16th India-Japan annual summit, a July 1 to 3 engagement at the Indian Prime Minister's invitation. From the west, Tehran has invited Indian figures from office and opposition — including former EAM Salman Khurshid, Congress president Mallikarjun Kharge and Pawan Khera — to the burial-related events of Iran's 86-year-old former Supreme Leader, events running from July 3 to July 9. And more than a hundred prominent Indian and Pakistani citizens have written jointly to the two Prime Ministers, urging confidence-building measures and a restoration of peace and dialogue. Three overtures, three different worlds, one country asked to choose.

एक ही सप्ताह में, भारत को तीन दिशाओं से तवज्जो मिली है। नई दिल्ली में, जापान की प्रधानमंत्री साने ताकाएची अपनी पहली आधिकारिक भारत यात्रा और 16वें भारत-जापान वार्षिक शिखर सम्मेलन के लिए पहुंच चुकी हैं; भारतीय प्रधानमंत्री के निमंत्रण पर यह कार्यक्रम 1 से 3 जुलाई तक चलेगा। पश्चिम से, तेहरान ने सत्ता पक्ष और विपक्ष के भारतीय नेताओं - जिनमें पूर्व विदेश मंत्री सलमान खुर्शीद, कांग्रेस अध्यक्ष मल्लिकार्जुन खड़गे और पवन खेड़ा शामिल हैं - को ईरान के 86 वर्षीय पूर्व सर्वोच्च नेता के अंतिम संस्कार से जुड़े कार्यक्रमों में आमंत्रित किया है, जो 3 जुलाई से 9 जुलाई तक चलेंगे। और भारत तथा पाकिस्तान के सौ से अधिक प्रमुख नागरिकों ने दोनों प्रधानमंत्रियों को संयुक्त रूप से पत्र लिखकर विश्वास बहाली के उपायों और शांति व संवाद की बहाली का आग्रह किया है। तीन पहल, तीन अलग-अलग दुनिया, और एक देश से चुनाव करने को कहा गया है।

এক সপ্তাহের মধ্যে তিন দিক থেকে ভারতের মনোযোগ আকর্ষণের চেষ্টা করা হয়েছে। ভারতের প্রধানমন্ত্রীর আমন্ত্রণে ১ থেকে ৩ জুলাই অনুষ্ঠিতব্য ষোড়শ ভারত-জাপান বার্ষিক শীর্ষ সম্মেলনে অংশ নিতে এবং ভারতে তাঁর প্রথম সরকারি সফরে নয়াদিল্লিতে এসে পৌঁছেছেন জাপানের প্রধানমন্ত্রী সানাই তাকাইচি। অন্যদিকে পশ্চিম থেকে, ইরানের ৮৬ বছর বয়সী প্রাক্তন সর্বোচ্চ নেতার অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া সংক্রান্ত অনুষ্ঠানে যোগ দিতে তেহরান ভারতের ক্ষমতাসীন ও বিরোধী দলের বিশিষ্ট ব্যক্তিদের আমন্ত্রণ জানিয়েছে, যা চলবে ৩ থেকে ৯ জুলাই পর্যন্ত। আমন্ত্রিতদের মধ্যে রয়েছেন প্রাক্তন পররাষ্ট্রমন্ত্রী সলমান খুরশিদ, কংগ্রেস সভাপতি মল্লিকার্জুন খাড়গে এবং পবন খেরা। এর পাশাপাশি, ভারত ও পাকিস্তানের একশোরও বেশি বিশিষ্ট নাগরিক আস্থা-গঠনের পদক্ষেপ এবং শান্তি ও সংলাপ পুনরুদ্ধারের আহ্বান জানিয়ে দুই দেশের প্রধানমন্ত্রীকে যৌথভাবে চিঠি লিখেছেন। তিনটি প্রস্তাব, তিনটি ভিন্ন জগৎ, আর একটি মাত্র দেশকে বেছে নিতে বলা হয়েছে।

एकाच आठवड्यात भारताला तीन बाजूंनी साद घातली गेली आहे. नवी दिल्लीत, जपानच्या पंतप्रधान सनाई ताकाची या त्यांच्या पहिल्या अधिकृत भारत भेटीवर आणि १६ व्या भारत-जपान वार्षिक शिखर परिषदेसाठी दाखल झाल्या आहेत. भारतीय पंतप्रधानांच्या निमंत्रणावरून १ ते ३ जुलै दरम्यान हा दौरा आयोजित करण्यात आला आहे. पश्चिमेकडून, तेहरानने सत्ताधारी आणि विरोधी पक्षांतील भारतीय नेत्यांना — ज्यामध्ये माजी परराष्ट्र मंत्री सलमान खुर्शीद, काँग्रेस अध्यक्ष मल्लिकार्जुन खर्गे आणि पवन खेरा यांचा समावेश आहे — इराणच्या ८६ वर्षीय माजी सर्वोच्च नेत्याच्या दफनविधीशी संबंधित कार्यक्रमांसाठी आमंत्रित केले आहे. हे कार्यक्रम ३ जुलै ते ९ जुलै या कालावधीत पार पडणार आहेत. याव्यतिरिक्त, शंभरहून अधिक प्रमुख भारतीय आणि पाकिस्तानी नागरिकांनी दोन्ही देशांच्या पंतप्रधानांना संयुक्त पत्र लिहून विश्वास वाढवणाऱ्या उपाययोजनांचे आणि शांतता व संवादाचे पुनरुज्जीवन करण्याचे आवाहन केले आहे. तीन प्रस्ताव, तीन वेगळी जगं, आणि एकाच देशाला निवड करण्यास सांगितले जात आहे.

ఒకే వారంలో, భారతదేశాన్ని మూడు దిశల నుంచి ఆకర్షించే ప్రయత్నం జరిగింది. న్యూఢిల్లీలో భారత ప్రధానమంత్రి ఆహ్వానం మేరకు జూలై 1 నుంచి 3 వరకు జరిగే 16వ భారత్-జపాన్ వార్షిక శిఖరాగ్ర సదస్సులో పాల్గొనేందుకు జపాన్ ప్రధాని సనాయె తకైచి తన తొలి అధికారిక పర్యటన నిమిత్తం విచ్చేశారు. పశ్చిమం నుంచి చూస్తే, ఇరాన్‌కు చెందిన 86 ఏళ్ల మాజీ అత్యున్నత నాయకుడి అంత్యక్రియల కార్యక్రమాలకు (జూలై 3 నుంచి జూలై 9 వరకు జరిగేవి) అధికార, విపక్షాలకు చెందిన భారతీయ ప్రముఖులను - మాజీ విదేశాంగ మంత్రి సల్మాన్ ఖుర్షీద్, కాంగ్రెస్ అధ్యక్షుడు మల్లికార్జున్ ఖర్గే, పవన్ ఖేరాతో సహా - టెహ్రాన్ ఆహ్వానించింది. దీనికితోడు వంద మందికి పైగా ప్రముఖ భారత, పాకిస్థాన్ పౌరులు రెండు దేశాల ప్రధానమంత్రులకు సంయుక్తంగా లేఖ రాస్తూ, విశ్వాస నిర్మాణ చర్యలు చేపట్టాలని, శాంతిని, సంభాషణలను పునరుద్ధరించాలని విజ్ఞప్తి చేశారు. మూడు ప్రతిపాదనలు, మూడు భిన్న ప్రపంచాలు.. వీటన్నింటి మధ్య ఎంపిక చేసుకోవాల్సిన పరిస్థితిలో ఒకే ఒక దేశం.

ஒரே வாரத்தில், இந்தியாவை நோக்கி மூன்று திசைகளில் இருந்து அழைப்புகள் வந்துள்ளன. இந்தியப் பிரதமரின் அழைப்பின் பேரில், ஜூலை 1 முதல் 3 வரை நடைபெறும் 16-வது இந்தியா-ஜப்பான் ஆண்டு உச்சிமாநாட்டிலும், தனது முதல் அதிகாரப்பூர்வப் பயணமாகவும் ஜப்பானியப் பிரதமர் சனாய் தகாய்ச்சி புதுடெல்லி வந்துள்ளார். மேற்குத் திசையில், ஈரானின் 86 வயதான முன்னாள் உச்சத் தலைவரின் உடல் அடக்கம் தொடர்பான நிகழ்வுகளில் பங்கேற்க, ஆளும் மற்றும் எதிர்க்கட்சிகளைச் சேர்ந்த இந்தியத் தலைவர்களுக்கு - முன்னாள் வெளியுறவுத் துறை அமைச்சர் சல்மான் குர்ஷித், காங்கிரஸ் தலைவர் மல்லிகார்ஜுன் கார்கே மற்றும் பவன் கேரா உள்ளிட்டோருக்கு - தெஹ்ரான் அழைப்பு விடுத்துள்ளது. இந்நிகழ்வுகள் ஜூலை 3 முதல் ஜூலை 9 வரை நடைபெறுகின்றன. மேலும், நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட முக்கிய இந்திய, பாகிஸ்தான் குடிமக்கள் இரு நாட்டுப் பிரதமர்களுக்கும் கூட்டாக எழுதியுள்ள கடிதத்தில், நம்பிக்கை கட்டியெழுப்பும் நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்ளவும், அமைதி மற்றும் பேச்சுவார்த்தையை மீட்டெடுக்கவும் வலியுறுத்தியுள்ளனர். மூன்று அழைப்புகள், மூன்று வெவ்வேறு உலகங்கள், ஆனால் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டிய நிலையில் இருக்கும் ஒரே நாடு.

એક જ સપ્તાહમાં, ભારતને ત્રણ દિશાઓમાંથી આકર્ષવાના પ્રયાસો થયા છે. નવી દિલ્હીમાં, ભારતીય વડાપ્રધાનના આમંત્રણથી ૧ થી ૩ જુલાઈ સુધીના ૧૬મા ભારત-જાપાન વાર્ષિક શિખર સંમેલન માટે અને ભારતની તેમની પ્રથમ સત્તાવાર મુલાકાતે જાપાનના વડાપ્રધાન સાનાઇ તાકાઇચી પહોંચ્યા છે. પશ્ચિમ તરફથી, તેહરાને ઈરાનના ૮૬ વર્ષીય ભૂતપૂર્વ સર્વોચ્ચ નેતાની અંતિમવિધિ સંબંધિત કાર્યક્રમોમાં સત્તાધારી અને વિપક્ષી ભારતીય હસ્તીઓને આમંત્રિત કર્યા છે - જેમાં પૂર્વ વિદેશ મંત્રી સલમાન ખુર્શીદ, કોંગ્રેસ અધ્યક્ષ મલ્લિકાર્જુન ખડગે અને પવન ખેડાનો સમાવેશ થાય છે. આ કાર્યક્રમો ૩ જુલાઈથી ૯ જુલાઈ સુધી ચાલશે. અને સોથી વધુ અગ્રણી ભારતીય અને પાકિસ્તાની નાગરિકોએ બંને વડાપ્રધાનોને સંયુક્ત રીતે પત્ર લખીને વિશ્વાસ-નિર્માણના પગલાં અને શાંતિ તથા સંવાદની પુનઃસ્થાપના માટે વિનંતી કરી છે. ત્રણ પ્રસ્તાવ, ત્રણ અલગ-અલગ દુનિયા, અને એક દેશ સમક્ષ પસંદગીનો પ્રશ્ન છે.

Pulled Three Waysतीन तरफा खिंचावত্রিমুখী টানतीन दिशांना ओढाताणమూడు వైపులా లాగుతున్న పరిస్థితులుமூன்று திசைகளில் ஈர்ப்புત્રણ દિશામાં ખેંચાણ

Each overture pulls in a different direction. Iran arrives defiant: it has said it would not meet top United States envoys who flew to the region after an outbreak of hostilities, and reports say it has not sent funeral invitations to European countries. Japan comes through an annual summit meant to review and strengthen the full spectrum of bilateral ties, with the Indian Prime Minister saying the two countries will continue to advance peace, stability and prosperity in the Indo-Pacific and beyond. The citizens' letter asks for dialogue where two states keep a wary distance. The question for Indian statecraft is stark: how does a nation accept every hand extended to it without being claimed by any single one?

हर पहल एक अलग दिशा में खींचती है। ईरान एक मुखर रुख के साथ सामने आता है: उसने कहा है कि वह शत्रुता भड़कने के बाद इस क्षेत्र में आए अमेरिका के शीर्ष दूतों से नहीं मिलेगा, और खबरों के मुताबिक उसने यूरोपीय देशों को अंतिम संस्कार का निमंत्रण नहीं भेजा है। जापान एक ऐसे वार्षिक शिखर सम्मेलन के माध्यम से आता है जिसका उद्देश्य द्विपक्षीय संबंधों के सभी आयामों की समीक्षा करना और उन्हें मजबूत करना है, जिसमें भारतीय प्रधानमंत्री ने कहा है कि दोनों देश हिंद-प्रशांत और उसके बाहर शांति, स्थिरता और समृद्धि को आगे बढ़ाना जारी रखेंगे। नागरिकों का पत्र वहां संवाद की मांग करता है जहां दो देश एक-दूसरे से सतर्क दूरी बनाए रखते हैं। भारतीय कूटनीति के लिए यह सवाल बिल्कुल स्पष्ट है: कोई राष्ट्र अपनी ओर बढ़े हर हाथ को कैसे स्वीकार कर सकता है, वह भी किसी एक का हुए बिना?

প্রতিটি প্রস্তাব ভিন্ন ভিন্ন দিকে টানছে। ইরান এখানে অনমনীয়: তারা বলেছে যে, শত্রুতা শুরু হওয়ার পর এই অঞ্চলে উড়ে আসা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের শীর্ষ দূতদের সাথে তারা দেখা করবে না এবং খবরে প্রকাশ যে ইউরোপীয় দেশগুলোতে তারা অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার আমন্ত্রণ পাঠায়নি। জাপান উপস্থিত হয়েছে এমন এক বার্ষিক শীর্ষ সম্মেলনের মাধ্যমে যার উদ্দেশ্য হলো দ্বিপাক্ষিক সম্পর্কের সামগ্রিক রূপরেখা পর্যালোচনা এবং শক্তিশালী করা। ভারতের প্রধানমন্ত্রী বলেছেন যে, ইন্দো-প্যাসিফিক অঞ্চল এবং তার বাইরেও শান্তি, স্থিতিশীলতা এবং সমৃদ্ধিকে এগিয়ে নিতে দুই দেশ কাজ চালিয়ে যাবে। নাগরিকদের চিঠি সেখানে সংলাপের দাবি জানিয়েছে, যেখানে দুটি রাষ্ট্র একে অপরের থেকে সতর্ক দূরত্ব বজায় রেখে চলেছে। ভারতীয় রাষ্ট্রনীতির কাছে প্রশ্নটি খুবই স্পষ্ট: কীভাবে একটি দেশ তার দিকে বাড়িয়ে দেওয়া প্রতিটি হাত গ্রহণ করবে, অথচ কারও কাছেই এককভাবে দায়বদ্ধ হবে না?

प्रत्येक प्रस्ताव एका वेगळ्या दिशेने खेचत आहे. इराण आव्हानात्मक पवित्र्यात समोर येत आहे: संघर्ष उफाळून आल्यानंतर या प्रदेशात आलेल्या अमेरिकेच्या उच्चपदस्थ राजदूतांना भेटणार नसल्याचे त्यांनी म्हटले आहे, आणि वृत्तांनुसार त्यांनी युरोपीय देशांना अंत्यविधीचे निमंत्रण पाठवलेले नाही. जपान एका वार्षिक शिखर परिषदेच्या माध्यमातून येत आहे, जिचा उद्देश द्विपक्षीय संबंधांच्या संपूर्ण व्याप्तीचा आढावा घेणे आणि ती बळकट करणे हा आहे. यात भारतीय पंतप्रधानांनी म्हटले आहे की, दोन्ही देश इंडो-पॅसिफिक आणि त्यापलीकडेही शांतता, स्थैर्य आणि समृद्धी वाढवण्याचे काम सुरू ठेवतील. नागरिकांचे पत्र अशा परिस्थितीत संवादाची मागणी करत आहे, जिथे दोन देश एकमेकांपासून सावधगिरीचे अंतर राखून आहेत. भारतीय मुत्सद्देगिरीसमोरील प्रश्न अत्यंत स्पष्ट आहे: कोणताही एक देश आपल्यावर पूर्ण हक्क सांगणार नाही याची काळजी घेत, एक राष्ट्र आपल्याकडे आलेला प्रत्येक मदतीचा हात कसा स्वीकारू शकते?

ప్రతి ప్రతిపాదనా ఒక్కో భిన్నమైన దిశలో లాగుతోంది. ఇరాన్ ధిక్కార స్వరంతో వస్తోంది: శత్రుత్వాలు చెలరేగిన తర్వాత ఆ ప్రాంతానికి వచ్చిన అమెరికా అగ్రశ్రేణి ప్రతినిధులను కలిసేది లేదని తేల్చిచెప్పింది. అలాగే, యూరప్ దేశాలకు అంత్యక్రియల ఆహ్వానాలు పంపలేదని వార్తలు వస్తున్నాయి. ద్వైపాక్షిక సంబంధాలను సమగ్రంగా సమీక్షించి, బలోపేతం చేసే వార్షిక శిఖరాగ్ర సదస్సు ద్వారా జపాన్ వస్తోంది. ఇండో-పసిఫిక్ ప్రాంతంతో పాటు ఆవల కూడా శాంతి, స్థిరత్వం, శ్రేయస్సును ముందుకు తీసుకెళ్లేందుకు ఇరు దేశాలు కృషి చేస్తాయని భారత ప్రధాని పేర్కొన్నారు. రెండు దేశాలు అప్రమత్తమైన దూరాన్ని పాటిస్తున్న తరుణంలో, పౌరుల లేఖ సంభాషణలను కోరుతోంది. భారత రాజనీతిజ్ఞత ముందున్న అతిపెద్ద ప్రశ్న ఏంటంటే: తనవైపు చాచిన ప్రతి చేతినీ స్వీకరిస్తూనే, ఏ ఒక్కరి సొంతమూ కాకుండా ఒక దేశం ఎలా మనగలుగుతుంది?

ஒவ்வொரு அழைப்பும் வெவ்வேறு திசைகளை நோக்கி ஈர்க்கிறது. ஈரான் அடங்காத நிலைப்பாட்டுடன் வருகிறது: மோதல்கள் வெடித்த பிறகு அப்பகுதிக்கு விரைந்த அமெரிக்காவின் உயர்மட்டத் தூதர்களைச் சந்திக்கப் போவதில்லை என்று அது கூறியுள்ளதுடன், ஐரோப்பிய நாடுகளுக்கு இறுதிச் சடங்கிற்கான அழைப்புகளை அனுப்பவில்லை என்றும் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. ஜப்பான் தனது ஆண்டு உச்சிமாநாட்டின் மூலம் இருதரப்பு உறவுகளின் அனைத்துப் பரிமாணங்களையும் மதிப்பாய்வு செய்யவும் வலுப்படுத்தவும் வருகிறது. மேலும், இந்தோ-பசிபிக் பிராந்தியத்திலும் அதற்கு அப்பாலும் அமைதி, ஸ்திரத்தன்மை மற்றும் செழிப்பை மேம்படுத்த இரு நாடுகளும் தொடர்ந்து செயல்படும் என்று இந்தியப் பிரதமர் கூறியுள்ளார். இரு நாடுகள் எச்சரிக்கையான இடைவெளியைப் பேணும் நிலையில், குடிமக்களின் கடிதம் பேச்சுவார்த்தையைக் கோருகிறது. இந்திய இராஜதந்திரத்தின் முன் உள்ள கேள்வி மிகத் தெளிவானது: ஒரு நாடு, தன்பால் நீட்டப்படும் அனைத்துக் கரங்களையும் ஏற்றுக்கொண்டு, அதேவேளையில் அவற்றில் எதற்கும் முழுமையாக ஆட்பட்டுவிடாமல் இருப்பது எப்படி?

દરેક પ્રસ્તાવ એક અલગ દિશામાં ખેંચે છે. ઈરાન આકરા વલણ સાથે આવ્યું છે: તેણે કહ્યું છે કે તે દુશ્મનાવટ ફાટી નીકળ્યા પછી આ ક્ષેત્રમાં આવેલા સંયુક્ત રાજ્ય અમેરિકાના ટોચના રાજદૂતોને મળશે નહીં, અને અહેવાલો મુજબ તેણે યુરોપીયન દેશોને અંતિમવિધિના આમંત્રણો મોકલ્યા નથી. જાપાન વાર્ષિક શિખર સંમેલન દ્વારા દ્વિપક્ષીય સંબંધોના સંપૂર્ણ વ્યાપની સમીક્ષા અને મજબૂતીકરણ માટે આવ્યું છે, જેમાં ભારતીય વડાપ્રધાને કહ્યું છે કે બંને દેશો ઈન્ડો-પેસિફિક અને તેની બહાર પણ શાંતિ, સ્થિરતા અને સમૃદ્ધિને આગળ વધારવાનું ચાલુ રાખશે. નાગરિકોનો પત્ર એવા સંવાદની માંગ કરે છે જ્યાં બે દેશો સાવચેતીભર્યું અંતર જાળવી રહ્યા હોય. ભારતીય રાજદ્વારી કૌશલ્ય માટે આ પ્રશ્ન અત્યંત સ્પષ્ટ છે: કોઈપણ એકની તરફેણમાં સંપૂર્ણપણે ઝૂક્યા વિના, કોઈ રાષ્ટ્ર તેની તરફ લંબાવેલા દરેક હાથનો સ્વીકાર કેવી રીતે કરી શકે?

Steel-Man Both Casesदोनों तर्कों का सशक्त पक्षদুটি যুক্তিরই বস্তুনিষ্ঠ মূল্যায়নदोन्ही बाजूंचा सबळ युक्तिवादరెండు వాదనలూ బలమైనవేஇரு தரப்பு வாதங்களையும் பரிசீலித்தல்બંને પક્ષોની સબળ દલીલ

Two honest arguments contend. One holds that India's future lies in deepening ties with Tokyo, helping anchor the Indo-Pacific, and keeping a careful distance from a Tehran in confrontation with Washington, lest association curdle into liability. The other insists that India's independent foreign policy requires it to keep channels with Iran open and refuse any foreign veto over whom it may mourn or befriend. Both cases are serious; neither is a caricature. To dismiss the first as vassalage, or the second as reflexive anti-Americanism, is to trade thought for slogan. A mature republic must hold both truths at once, and act on their balance rather than surrender to either.

दो निष्पक्ष तर्क आपस में टकराते हैं। एक का मानना है कि भारत का भविष्य टोक्यो के साथ संबंधों को गहरा करने, हिंद-प्रशांत क्षेत्र को स्थिरता प्रदान करने, और वाशिंगटन के साथ टकराव कर रहे तेहरान से सावधानीपूर्वक दूरी बनाए रखने में है, कहीं ऐसा न हो कि यह जुड़ाव एक बोझ में बदल जाए। दूसरा तर्क इस बात पर ज़ोर देता है कि भारत की स्वतंत्र विदेश नीति यह मांग करती है कि वह ईरान के साथ अपने रास्ते खुले रखे और इस बात पर किसी भी विदेशी वीटो को अस्वीकार करे कि वह किसके लिए शोक मना सकता है या किससे दोस्ती कर सकता है। दोनों ही पक्ष गंभीर हैं; कोई भी केवल कोरी कल्पना नहीं है। पहले को अधीनता मानकर खारिज करना, या दूसरे को आदतन अमेरिका-विरोध मान लेना, विचारों की जगह नारों को तरजीह देना है। एक परिपक्व गणराज्य को एक साथ दोनों सच्चाइयों को स्वीकार करना चाहिए, और किसी एक के आगे घुटने टेकने के बजाय उनके संतुलन पर काम करना चाहिए।

এখানে দুটি সৎ যুক্তি পরস্পরের মুখোমুখি। একটি যুক্তির দাবি হলো, ভারতের ভবিষ্যৎ নিহিত রয়েছে টোকিওর সাথে সম্পর্ক গভীর করার, ইন্দো-প্যাসিফিক অঞ্চলে স্থিতিশীলতা বজায় রাখার এবং ওয়াশিংটনের সাথে সংঘাতে লিপ্ত তেহরানের থেকে সতর্ক দূরত্ব বজায় রাখার মধ্যে, পাছে এই সখ্য কোনো দায়বদ্ধতায় পরিণত হয়। অপর যুক্তিটি জোর দিয়ে বলে যে, ভারতের স্বাধীন পররাষ্ট্রনীতির স্বার্থেই ইরানের সাথে যোগাযোগের পথ খোলা রাখা প্রয়োজন এবং কার প্রতি ভারত শোক প্রকাশ করবে বা কার সাথে বন্ধুত্ব করবে, সে বিষয়ে যে কোনো বিদেশি ভেটো প্রত্যাখ্যান করা উচিত। দুটি যুক্তিই অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ; কোনোটিই হাস্যকর নয়। প্রথমটিকে অধীনতা বলে উড়িয়ে দেওয়া, বা দ্বিতীয়টিকে স্বতঃস্ফূর্ত মার্কিন-বিরোধিতা হিসেবে আখ্যায়িত করা, আসলে চিন্তাভাবনার বদলে স্লোগানের আশ্রয় নেওয়া। একটি পরিণত প্রজাতন্ত্রের উচিত একই সাথে দুটি সত্যকে ধারণ করা এবং কোনো একটির কাছে আত্মসমর্পণ না করে উভয়ের ভারসাম্যের ওপর ভিত্তি করে কাজ করা।

दोन प्रामाणिक युक्तिवाद एकमेकांसमोर उभे आहेत. एका युक्तिवादानुसार, भारताचे भविष्य टोकियोसोबतचे संबंध दृढ करण्यात, इंडो-पॅसिफिक क्षेत्रात स्थैर्य आणण्यात आणि वॉशिंग्टनसोबत संघर्ष करत असलेल्या तेहरानपासून सावधगिरीचे अंतर राखण्यात आहे, जेणेकरून ही जवळीक भविष्यात ओझे ठरू नये. तर दुसरा युक्तिवाद असा आग्रह धरतो की, भारताच्या स्वतंत्र परराष्ट्र धोरणासाठी इराणसोबतचे संवादाचे मार्ग खुले ठेवणे आवश्यक आहे, आणि कोणाबद्दल शोक व्यक्त करावा किंवा कोणाशी मैत्री करावी यावर कोणत्याही परदेशी नकाराधिकारास नकार देणे गरजेचे आहे. दोन्ही बाजू गंभीर आहेत; त्यांपैकी एकही केवळ वरवरची नाही. पहिल्या युक्तिवादाला गुलामगिरी मानून फेटाळणे, किंवा दुसऱ्याला स्वाभाविक अमेरिकन-विरोध ठरवणे, म्हणजे सखोल विचारांऐवजी केवळ घोषणाबाजीचा आधार घेणे होय. एका प्रगल्भ प्रजासत्ताकाने या दोन्ही सत्यांना एकाच वेळी सामावून घेतले पाहिजे, आणि कोणत्याही एकासमोर शरणागती पत्करण्याऐवजी त्यांच्यातील समतोलावर आधारित कृती केली पाहिजे.

రెండు నిజాయితీ గల వాదనలు పోటీ పడుతున్నాయి. అందులో ఒక వాదన.. టోక్యోతో సంబంధాలను మరింత బలోపేతం చేసుకోవడం, ఇండో-పసిఫిక్ ప్రాంతానికి అండగా నిలవడం, అలాగే వాషింగ్టన్‌తో ఘర్షణ పడుతున్న టెహ్రాన్‌కు జాగ్రత్తగా దూరం పాటించడంలోనే భారతదేశ భవిష్యత్తు ఉందని చెబుతోంది. సాంగత్యం బాధ్యతగా మారకుండా చూసుకోవాలని సూచిస్తోంది. స్వతంత్ర విదేశాంగ విధానం ఉన్న భారత్.. ఇరాన్‌తో సంబంధాలను కొనసాగించాలని, తాను ఎవరితో సంతాపం పంచుకోవాలి లేదా స్నేహం చేయాలి అనే దానిపై విదేశీ ఆంక్షలను (వీటోను) తిరస్కరించాలని మరో వాదన నొక్కి చెబుతోంది. ఈ రెండు వాదనలూ తీవ్రమైనవే; ఏదీ తీసిపారేయదగినది కాదు. మొదటి వాదనను బానిసత్వమని లేదా రెండో వాదనను అసంకల్పిత అమెరికా వ్యతిరేకత అని కొట్టిపారేయడమంటే.. ఆలోచనను నినాదంతో భర్తీ చేయడమే. ఒక పరిణతి చెందిన గణతంత్ర దేశం ఈ రెండు సత్యాలను ఏకకాలంలో స్వీకరించాలి. ఆ రెండింటి మధ్య సమతుల్యతతో వ్యవహరించాలి తప్ప, దేనికో ఒకదానికి లొంగిపోకూడదు.

இரண்டு நேர்மையான வாதங்கள் இங்கு மோதுகின்றன. இந்தியாவின் எதிர்காலம் டோக்கியோவுடனான உறவுகளை ஆழப்படுத்துவதிலும், இந்தோ-பசிபிக் பிராந்தியத்தை நிலைநிறுத்துவதற்கு உதவுவதிலும் உள்ளது என்றும்; அதேசமயம், வாஷிங்டனுடன் மோதல் போக்கைக் கடைப்பிடிக்கும் தெஹ்ரானிடம் இருந்து கவனமான இடைவெளியைப் பேண வேண்டும், இல்லையெனில் அந்த உறவு நமக்கு ஒரு சுமையாக மாறிவிடக்கூடும் என்றும் ஒரு வாதம் முன்வைக்கப்படுகிறது. இந்தியாவின் சுதந்திரமான வெளியுறவுக் கொள்கை ஈரானுடனான தொடர்புகளைத் திறந்த நிலையில் வைத்திருக்கக் கோருகிறது என்றும், இந்தியா யாருக்காகத் துக்கம் அனுசரிக்க வேண்டும் அல்லது யாருடன் நட்பு பாராட்ட வேண்டும் என்பதில் வெளிநாடுகளின் எந்தவொரு தடையையும் நிராகரிக்க வேண்டும் என்றும் மற்றொரு வாதம் வலியுறுத்துகிறது. இந்த இரண்டு வாதங்களுமே தீவிரமானவை; எதையும் கேலிக்குரியதாக எண்ணிவிட முடியாது. முதல் வாதத்தை அடிமைத்தனம் என்று நிராகரிப்பதும், அல்லது இரண்டாவது வாதத்தை அனிச்சைச் செயலான அமெரிக்க எதிர்ப்பு என்று ஒதுக்குவதும், சிந்தனைக்குப் பதிலாக வெற்று முழக்கங்களை முன்வைப்பதற்கு ஒப்பாகும். முதிர்ச்சியடைந்த ஒரு குடியரசு இவ்விரு உண்மைகளையும் ஒரே நேரத்தில் கருத்தில் கொண்டு, இரண்டில் ஒன்றிடம் சரணடைவதற்குப் பதிலாக, அவற்றின் சமநிலைக்கு ஏற்பச் செயல்பட வேண்டும்.

અહીં બે નિખાલસ દલીલો સામસામે છે. એક દલીલ એવું માને છે કે ભારતનું ભવિષ્ય ટોક્યો સાથેના સંબંધો ગાઢ બનાવવામાં, ઈન્ડો-પેસિફિકમાં મજબૂત આધાર પૂરો પાડવામાં અને વોશિંગ્ટન સાથે ઘર્ષણમાં ઉતરેલા તેહરાનથી સાવચેતીભર્યું અંતર જાળવવામાં છે, જેથી આ સંગત કોઈ મુશ્કેલીમાં ન પરિણમે. બીજી દલીલ એવો આગ્રહ રાખે છે કે ભારતની સ્વતંત્ર વિદેશ નીતિ એ માંગ કરે છે કે તે ઈરાન સાથે વાતચીતના માર્ગો ખુલ્લા રાખે અને ભારત કોનો શોક મનાવે કે કોની સાથે મિત્રતા રાખે તે અંગેના કોઈપણ વિદેશી વીટોને નકારે. બંને દલીલો ગંભીર છે; એકેય માત્ર કલ્પના નથી. પહેલી દલીલને ગુલામી ગણીને ફગાવી દેવી, અથવા બીજી દલીલને માત્ર અમેરિકન-વિરોધી વલણ માનવું, તે યોગ્ય વિચારણાને બદલે માત્ર નારાબાજી કરવા સમાન છે. એક પરિપક્વ ગણરાજ્યે બંને સત્યોને એકસાથે સ્વીકારવા જોઈએ, અને બેમાંથી કોઈ એકને શરણે જવાને બદલે તેમના સંતુલન પર કામ કરવું જોઈએ.

Read The Guest Listअतिथि सूची पर ग़ौर करेंঅতিথিদের তালিকা বিশ্লেষণपाहुण्यांच्या यादीचे विश्लेषणఅతిథుల జాబితాను గమనిస్తేவிருந்தினர் பட்டியலைக் கவனியுங்கள்મહેમાનોની યાદી પર નજર

The evidence rewards close reading. Tehran did not summon a faction alone; it extended invitations across the political divide — to figures in office and opposition alike, and to a former External Affairs Minister — while reports also say European countries were not invited and Iran refused to meet United States envoys who flew to the region. That is a bid for a nation's friendship, not a party's. Tokyo's overture is equally concrete: a full annual summit, the sixteenth, with stated attention to the full spectrum of bilateral ties and to Indo-Pacific stability. And diplomacy is no longer only conducted from the capital — Telangana's minister Uttam Kumar Reddy has just courted global aerospace firms at Aeromart-2026 in Hyderabad, citing growth, infrastructure and support. The instruments differ; the common signal is that India is wanted.

साक्ष्यों का बारीकी से अध्ययन करना लाभदायक होता है। तेहरान ने केवल किसी एक गुट को नहीं बुलाया; उसने राजनीतिक विभाजनों से परे जाकर निमंत्रण भेजे - सत्ता पक्ष और विपक्ष दोनों के नेताओं को समान रूप से, और एक पूर्व विदेश मंत्री को भी - जबकि खबरों का यह भी कहना है कि यूरोपीय देशों को आमंत्रित नहीं किया गया था और ईरान ने क्षेत्र में आए अमेरिकी दूतों से मिलने से इनकार कर दिया। यह एक राष्ट्र की दोस्ती के लिए किया गया प्रयास है, न कि किसी एक पार्टी की। टोक्यो की पहल भी उतनी ही ठोस है: एक पूर्ण वार्षिक शिखर सम्मेलन, जो कि 16वां है, जिसमें द्विपक्षीय संबंधों के सभी आयामों और हिंद-प्रशांत की स्थिरता पर स्पष्ट ध्यान दिया गया है। और अब कूटनीति केवल राजधानी से ही संचालित नहीं होती - तेलंगाना के मंत्री उत्तम कुमार रेड्डी ने हाल ही में हैदराबाद में आयोजित 'एयरोमार्ट-2026' में विकास, बुनियादी ढांचे और सहयोग का हवाला देते हुए वैश्विक एयरोस्पेस कंपनियों को आकर्षित किया है। इसके साधन अलग-अलग हो सकते हैं; लेकिन साझा संदेश यही है कि दुनिया को भारत की दरकार है।

প্রমাণগুলো নিবিড়ভাবে পাঠ করলে প্রকৃত চিত্র উঠে আসে। তেহরান কেবল কোনো একটি বিশেষ গোষ্ঠীকে ডাকেনি; তারা রাজনৈতিক বিভেদের ঊর্ধ্বে উঠে ক্ষমতাসীন ও বিরোধী দলের ব্যক্তিত্ব এবং একজন প্রাক্তন পররাষ্ট্রমন্ত্রীকে আমন্ত্রণ জানিয়েছে। অন্যদিকে খবরে এও বলা হয়েছে যে, ইউরোপীয় দেশগুলোকে আমন্ত্রণ জানানো হয়নি এবং এই অঞ্চলে উড়ে আসা মার্কিন দূতদের সাথে ইরান দেখা করতে অস্বীকার করেছে। এটি কোনো দলের নয়, বরং একটি দেশের বন্ধুত্বের আহ্বান। টোকিওর প্রস্তাবও সমানে বাস্তবসম্মত: একটি পূর্ণাঙ্গ বার্ষিক শীর্ষ সম্মেলন, যা ষোড়শতম, যেখানে দ্বিপাক্ষিক সম্পর্কের সামগ্রিক রূপরেখা এবং ইন্দো-প্যাসিফিক অঞ্চলের স্থিতিশীলতার ওপর সুস্পষ্ট মনোযোগ দেওয়া হয়েছে। আর কূটনীতি এখন কেবল রাজধানী থেকেই পরিচালিত হয় না — তেলেঙ্গানার মন্ত্রী উত্তম কুমার রেড্ডি সবেমাত্র হায়দ্রাবাদে অ্যারোমার্ট-২০২৬ (Aeromart-2026)-এ প্রবৃদ্ধি, পরিকাঠামো এবং সহায়তার কথা উল্লেখ করে বৈশ্বিক মহাকাশযান নির্মাণ সংস্থাগুলোকে আকৃষ্ট করেছেন। মাধ্যমগুলো ভিন্ন হতে পারে; কিন্তু সাধারণ বার্তাটি হলো, ভারতকে সবার প্রয়োজন।

पुराव्यांचे बारकाईने वाचन केल्यास त्याचे महत्त्व समजते. तेहरानने केवळ एकाच गटाला बोलावले नाही; त्यांनी राजकीय भेदांच्या पलीकडे जाऊन निमंत्रणे दिली आहेत — सत्ताधारी आणि विरोधी पक्षांतील नेत्यांना, तसेच एका माजी परराष्ट्र मंत्र्यांनाही — तर दुसऱ्या बाजूला वृत्तांनुसार युरोपीय देशांना आमंत्रित करण्यात आले नव्हते आणि इराणने या प्रदेशात आलेल्या अमेरिकन राजदूतांची भेट घेण्यास नकार दिला. हा एका राष्ट्राची मैत्री मिळवण्याचा प्रयत्न आहे, केवळ एका राजकीय पक्षाची नव्हे. टोकियोचा प्रस्तावही तितकाच ठोस आहे: सोळावी पूर्ण वार्षिक शिखर परिषद, जिचे लक्ष द्विपक्षीय संबंधांच्या संपूर्ण व्याप्तीवर आणि इंडो-पॅसिफिकच्या स्थैर्यावर केंद्रित आहे. आणि आता मुत्सद्देगिरी केवळ राजधानीतून चालवली जात नाही — तेलंगणाचे मंत्री उत्तम कुमार रेड्डी यांनी नुकतेच हैदराबादमधील 'एरोमार्ट-२०२६' मध्ये प्रगती, पायाभूत सुविधा आणि सहकार्याचा दाखला देत जागतिक एरोस्पेस कंपन्यांना आकर्षित केले आहे. माध्यमे वेगवेगळी आहेत; पण समान संदेश हाच आहे की भारताची सर्वांना गरज आहे.

సాక్ష్యాలను నిశితంగా పరిశీలిస్తే ఆసక్తికరమైన అంశాలు తెలుస్తాయి. టెహ్రాన్ కేవలం ఒక వర్గాన్ని మాత్రమే పిలవలేదు; రాజకీయాలకు అతీతంగా అధికార, విపక్ష నేతలకు, అలాగే ఒక మాజీ విదేశాంగ మంత్రికి ఆహ్వానాలు పంపింది. అదే సమయంలో యూరప్ దేశాలకు ఆహ్వానాలు పంపలేదని, తమ ప్రాంతానికి వచ్చిన అమెరికా రాయబారులను కలిసేందుకు ఇరాన్ నిరాకరించిందని వార్తలు వస్తున్నాయి. ఇది ఒక దేశం స్నేహాన్ని కోరుకోవడమే తప్ప, ఒక పార్టీ కోసం కాదు. టోక్యో ప్రతిపాదన కూడా అంతే స్పష్టంగా ఉంది: ఇది 16వ పూర్తిస్థాయి వార్షిక శిఖరాగ్ర సదస్సు. ద్వైపాక్షిక సంబంధాలపై, ఇండో-పసిఫిక్ స్థిరత్వంపై ఇందులో ప్రత్యేక దృష్టి పెట్టారు. అలాగే దౌత్యం అనేది ఇప్పుడు కేవలం రాజధాని నుంచే జరగడం లేదు — వృద్ధి, మౌలిక సదుపాయాలు, మద్దతును ఉదహరిస్తూ హైదరాబాద్‌లో జరిగిన ఏరోమార్ట్-2026లో తెలంగాణ మంత్రి ఉత్తమ్ కుమార్ రెడ్డి ప్రపంచ ఏరోస్పేస్ సంస్థలను ఆకర్షించారు. సాధనాలు వేరు కావచ్చు; కానీ భారత్ కావాలన్నదే ఇందులో కనిపిస్తున్న ఉమ్మడి సంకేతం.

ஆதாரங்களை உற்று நோக்குவது பலன் தரும். தெஹ்ரான் ஒரு தரப்பை மட்டும் அழைக்கவில்லை; அது அரசியல் எல்லைகளைக் கடந்து - ஆளும் கட்சி மற்றும் எதிர்க்கட்சித் தலைவர்கள், மற்றும் முன்னாள் வெளியுறவுத் துறை அமைச்சர் என அனைவருக்கும் அழைப்பு விடுத்துள்ளது. அதேவேளையில், ஐரோப்பிய நாடுகள் அழைக்கப்படவில்லை என்றும், அப்பகுதிக்குச் சென்ற அமெரிக்கத் தூதர்களைச் சந்திக்க ஈரான் மறுத்துவிட்டது என்றும் தகவல்கள் கூறுகின்றன. இது ஒரு நாட்டின் நட்புக்கான முயற்சியே தவிர, ஒரு கட்சியின் நட்புக்கானது அல்ல. டோக்கியோவின் அழைப்பும் அதே அளவு உறுதியானது: இருதரப்பு உறவுகளின் அனைத்து அம்சங்கள் மற்றும் இந்தோ-பசிபிக் ஸ்திரத்தன்மை ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்தும் பதினாறாவது முழுமையான ஆண்டு உச்சிமாநாடு. மேலும், இராஜதந்திரம் என்பது இப்போது தலைநகரிலிருந்து மட்டுமே நடத்தப்படுவதில்லை — தெலங்கானா அமைச்சர் உத்தம் குமார் ரெட்டி, வளர்ச்சி, உள்கட்டமைப்பு மற்றும் ஆதரவைச் சுட்டிக்காட்டி, ஹைதராபாத்தில் நடைபெறும் ஏரோமார்ட்-2026 கண்காட்சியில் உலகளாவிய விண்வெளி நிறுவனங்களை ஈர்த்துள்ளார். கருவிகள் வேறுபட்டிருக்கலாம்; ஆனால் இந்தியா விரும்பப்படுகிறது என்பதே இதன் பொதுவான சமிக்ஞை ஆகும்.

આ પુરાવાઓનું બારીકાઈથી અવલોકન કરવું જરૂરી છે. તેહરાને માત્ર કોઈ એક જૂથને બોલાવ્યું નથી; તેણે રાજકીય ભેદભાવોથી પર રહીને આમંત્રણો પાઠવ્યા છે - સત્તાધારી અને વિપક્ષી હસ્તીઓને, અને પૂર્વ વિદેશ મંત્રીને પણ - જ્યારે અહેવાલો એમ પણ કહે છે કે યુરોપીયન દેશોને આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું ન હતું અને ઈરાને આ ક્ષેત્રમાં ઉડીને આવેલા સંયુક્ત રાજ્ય અમેરિકાના રાજદૂતોને મળવાનો ઇનકાર કર્યો હતો. આ એક રાષ્ટ્રની મિત્રતા મેળવવાનો પ્રયાસ છે, કોઈ એક પક્ષની નહીં. ટોક્યોનો પ્રસ્તાવ પણ એટલો જ નક્કર છે: એક સંપૂર્ણ વાર્ષિક શિખર સંમેલન, ૧૬મું, જેમાં દ્વિપક્ષીય સંબંધોના તમામ આયામો અને ઈન્ડો-પેસિફિકની સ્થિરતા પર સ્પષ્ટ ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવામાં આવ્યું છે. અને હવે કૂટનીતિ માત્ર રાજધાનીથી જ નથી ચાલતી - તેલંગાણાના મંત્રી ઉત્તમ કુમાર રેડ્ડીએ હૈદરાબાદમાં એરોમાર્ટ-૨૦૨૬ માં વૈશ્વિક એરોસ્પેસ કંપનીઓને આકર્ષી છે, જેમાં વિકાસ, માળખાગત સુવિધાઓ અને સહકારનો ઉલ્લેખ કરવામાં આવ્યો છે. માધ્યમો અલગ અલગ છે; પરંતુ સામાન્ય સંકેત એ છે કે સૌને ભારતની જરૂર છે.

Wanted, On Whose Termsदरकार, लेकिन किसकी शर्तों परকাঙ্ক্ষিত হওয়া, তবে কার শর্তেगरज आहे, पण कोणाच्या अटींवर?ఎవరి షరతులపై కావాలి?விரும்பப்படுவது யாருடைய நிபந்தனைகளின் அடிப்படையில்કોની શરતો પર સ્વીકૃતિ?

Being wanted by all sides is an asset only when principle governs it. India's diplomatic instinct — friends, not vassals — is the right compass, but it must mean something firmer than fence-sitting. It means engaging Tehran on shared interests while declining to echo its refusal of dialogue, for a state that shuts the door on peace talks is no model to emulate. It means deepening the partnership with Japan without letting it harden into a posture aimed at any third country. And it means treating a hundred citizens' plea for peace as a resource, not a nuisance. Opportunism dressed as autonomy is the one outcome the national interest cannot afford.

सभी पक्षों द्वारा तवज्जो मिलना तभी एक पूंजी है जब यह किसी सिद्धांत द्वारा निर्देशित हो। भारत की कूटनीतिक प्रवृत्ति - कि हम मित्र हैं, किसी के अधीन नहीं - एक सही दिशा-सूचक है, लेकिन इसका अर्थ बाड़ पर बैठे रहने (तटस्थता) से कहीं अधिक दृढ़ होना चाहिए। इसका अर्थ है साझा हितों पर तेहरान के साथ जुड़ना, लेकिन उसके द्वारा संवाद से इनकार करने की बात का समर्थन करने से बचना, क्योंकि जो राज्य शांति वार्ता के दरवाजे बंद कर देता है, वह अनुकरण करने योग्य कोई आदर्श नहीं है। इसका अर्थ है जापान के साथ साझेदारी को गहरा करना, लेकिन इसे किसी तीसरे देश के खिलाफ लक्षित एक कठोर रुख में न बदलने देना। और इसका अर्थ है सौ नागरिकों की शांति की अपील को एक उपद्रव के बजाय एक संसाधन के रूप में लेना। स्वायत्तता के वेश में अवसरवाद वह एकमात्र परिणाम है जिसे राष्ट्रहित बर्दाश्त नहीं कर सकता।

সব পক্ষের কাছে কাঙ্ক্ষিত হওয়া তখনই সম্পদে পরিণত হয়, যখন তা নীতি দ্বারা পরিচালিত হয়। ভারতের কূটনৈতিক প্রবৃত্তি—অধীনস্ত নয়, বরং বন্ধু—সঠিক দিকনির্দেশক, তবে এর অর্থ কেবল নিরপেক্ষ বসে থাকার চেয়ে আরও দৃঢ় কিছু হতে হবে। এর অর্থ হলো, তেহরানের সাথে পারস্পরিক স্বার্থের ভিত্তিতে যুক্ত হওয়া, তবে তাদের সংলাপ প্রত্যাখ্যানের নীতির প্রতিধ্বনি করতে অস্বীকৃতি জানানো, কারণ যে রাষ্ট্র শান্তি আলোচনার পথ বন্ধ করে দেয়, তাকে অনুকরণ করা যায় না। এর অর্থ হলো, জাপানের সাথে অংশীদারি গভীর করা, তবে তা যেন এমন কোনো অনমনীয় অবস্থানে পরিণত না হয় যা কোনো তৃতীয় দেশের বিরুদ্ধে নির্দেশিত। এবং এর অর্থ হলো, একশো নাগরিকের শান্তির আবেদনকে বিরক্তি হিসেবে না দেখে একটি সম্পদ হিসেবে বিবেচনা করা। স্বায়ত্তশাসনের ছদ্মবেশে সুবিধাবাদ হলো এমন এক পরিণতি, যা জাতীয় স্বার্থের পক্ষে মোটেও বহনযোগ্য নয়।

सर्वांना हवेहवेसे वाटणे ही एक जमेची बाजू तेव्हाच ठरते, जेव्हा ती तत्त्वांवर आधारित असते. भारताची मुत्सद्दी वृत्ती — 'मित्र, गुलाम नव्हे' — हा एक योग्य होकायंत्र आहे, परंतु त्याचा अर्थ केवळ 'तटस्थ राहणे' यापेक्षा अधिक ठाम असायला हवा. याचा अर्थ समान हिताच्या मुद्द्यांवर तेहरानसोबत चर्चा करणे, मात्र संवादाला नकार देण्याच्या त्यांच्या भूमिकेचे समर्थन करण्यास नकार देणे. कारण जो देश शांतता चर्चेचे दरवाजे बंद करतो, तो कधीही आदर्श असू शकत नाही. याचा अर्थ जपानसोबतची भागीदारी अधिक दृढ करणे, पण त्याच वेळी ती कोणत्याही तिसऱ्या देशाविरुद्ध उगारलेली कठोर भूमिका ठरू न देणे. आणि शंभर नागरिकांनी केलेल्या शांततेच्या आवाहनाला एक उपद्रव न मानता, एक साधन म्हणून वागणूक देणे हाही त्याचा अर्थ आहे. स्वायत्ततेचा बुरखा पांघरलेली संधिसाधुता हा एकच असा परिणाम आहे, जो राष्ट्रीय हिताला कधीही परवडणारा नाही.

అందరికీ కావాల్సిన వారవ్వడం అనేది సూత్రబద్ధంగా నడిచినప్పుడే అది ఒక ఆస్తిగా మారుతుంది. బానిసలుగా కాదు స్నేహితులుగా ఉండాలన్న భారత దౌత్యపరమైన సహజసిద్ధ ఆలోచన సరైన దిక్సూచే అయినప్పటికీ, గోడ మీద పిల్లిలా వ్యవహరించడం కంటే ఇది మరింత దృఢంగా ఉండాలి. అంటే ఉమ్మడి ప్రయోజనాలపై టెహ్రాన్‌తో కలిసి పనిచేస్తూనే, సంభాషణలకు వారు నిరాకరించడాన్ని సమర్థించకపోవడం. ఎందుకంటే శాంతి చర్చలకు తలుపులు మూసే దేశం ఆదర్శప్రాయం కాదు. జపాన్‌తో భాగస్వామ్యాన్ని మరింత పటిష్ఠం చేసుకుంటూనే, అది మరే మూడో దేశానికో వ్యతిరేకంగా మారకుండా చూసుకోవాలి. అలాగే శాంతి కోసం వంద మంది పౌరులు చేసిన విజ్ఞప్తిని ఒక వనరుగా భావించాలి తప్ప, ఒక ఆటంకంగా కాదు. స్వయంప్రతిపత్తి ముసుగులో ఉండే అవకాశవాదం.. జాతీయ ప్రయోజనాలు ఏమాత్రం భరించలేని ఒక పరిణామం.

அனைத்துத் தரப்பினராலும் விரும்பப்படுவது என்பது, அது கொள்கையால் வழிநடத்தப்படும்போது மட்டுமே ஒரு சொத்தாக அமையும். 'நண்பர்கள், அடிமைகள் அல்ல' என்ற இந்தியாவின் இராஜதந்திர உள்ளுணர்வு சரியான திசைகாட்டியாகும்; ஆனால் அது மதிலின் மேல் பூனையாக இருப்பதைக் காட்டிலும் உறுதியான ஒரு நிலைப்பாட்டைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். ஈரானுடன் பகிரப்பட்ட நலன்களின் அடிப்படையில் உறவாடும் அதேவேளையில், அதன் பேச்சுவார்த்தை மறுப்பை எதிரொலிப்பதைத் தவிர்ப்பதை இது குறிக்கிறது. ஏனெனில், அமைதிப் பேச்சுவார்த்தைக்கான கதவை அடைக்கும் ஒரு நாடு முன்மாதிரியாகக் கொள்ளத் தக்கதல்ல. எந்தவொரு மூன்றாவது நாட்டிற்கும் எதிரான நிலைப்பாடாக மாறிவிடாமல் ஜப்பானுடனான கூட்டாண்மையை ஆழப்படுத்துவதை இது குறிக்கிறது. மேலும் நூற்றுக்கணக்கான குடிமக்களின் அமைதிக்கான வேண்டுகோளை ஒரு வளமாகக் கருதுவதே தவிர, ஒரு தொல்லையாக அல்ல என்பதை இது உணர்த்துகிறது. தன்னாட்சி என்ற போர்வையில் செயல்படும் சந்தர்ப்பவாதமே தேசிய நலனால் ஒருபோதும் ஏற்க முடியாத ஒரே விளைவாக இருக்கும்.

તમામ પક્ષો દ્વારા સ્વીકૃતિ પામવી તે માત્ર ત્યારે જ જમા પાસું બની શકે છે જ્યારે તે સિદ્ધાંતોથી સંચાલિત હોય. ભારતની રાજદ્વારી વૃત્તિ - મિત્રો, ગુલામો નહીં - એ સાચું દિશાસૂચક છે, પરંતુ તેનો અર્થ તટસ્થ બેસી રહેવા કરતાં કંઈક વધુ નક્કર હોવો જોઈએ. તેનો અર્થ એ છે કે સમાન હિતો પર તેહરાન સાથે સંવાદ સાધવો, પરંતુ સંવાદના તેના ઇનકારનો પડઘો પાડવાનો અસ્વીકાર કરવો, કારણ કે જે રાજ્ય શાંતિ વાટાઘાટોના દરવાજા બંધ કરે છે તે કોઈ આદર્શ મોડલ નથી. તેનો અર્થ એ છે કે જાપાન સાથેની ભાગીદારીને કોઈ ત્રીજા દેશ પર નિશાન સાધતા કઠોર વલણમાં ફેરવાવા દીધા વિના તેને વધુ ગાઢ બનાવવી. અને તેનો અર્થ એ છે કે સો નાગરિકોની શાંતિની અપીલને એક સંસાધન તરીકે જોવી, કોઈ માથાકૂટ તરીકે નહીં. સ્વાયત્તતાના નામે તકવાદ એ એક એવું પરિણામ છે જે રાષ્ટ્રીય હિત માટે પોષાય તેમ નથી.

A Doctrine, Not A Driftएक सिद्धांत, न कि भटकावএক মতবাদ, লক্ষ্যহীনতা নয়एक सिद्धांत, दिशाहीनता नव्हेఒక సిద్ధాంతం, గమ్యహీనత కాదుஒரு கோட்பாடு, திசைமாறல் அல்லએક સિદ્ધાંત, દિશાહીનતા નહીં

The way forward is specificity, not sentiment. First, let foreign policy be argued in daylight: since Tehran itself addressed figures across India's political divide, the Union government should explain its West Asia choices candidly. Second, answer the hundred-plus signatories with one reciprocal, low-risk confidence-building step, testing intent without conceding security. Third, convert the sixteenth India-Japan summit's warm words on the Indo-Pacific into time-bound, verifiable cooperation, and give States a clearer framework so investment pitches like Aeromart-2026 serve national capability. Strategic autonomy is not the art of pleasing everyone; it is the discipline of choosing India's interest transparently, and saying so plainly.

आगे का रास्ता विशिष्टता का है, भावनाओं का नहीं। पहला, विदेश नीति पर दिन के उजाले में बहस होनी चाहिए: चूंकि तेहरान ने स्वयं भारत के राजनीतिक विभाजनों से परे नेताओं को संबोधित किया है, इसलिए केंद्र सरकार को पश्चिम एशिया के अपने विकल्पों को स्पष्ट रूप से समझाना चाहिए। दूसरा, सुरक्षा से समझौता किए बिना इरादों को परखते हुए, सौ से अधिक हस्ताक्षरकर्ताओं को एक पारस्परिक और कम जोखिम वाले विश्वास बहाली के कदम के साथ उत्तर दें। तीसरा, हिंद-प्रशांत पर 16वें भारत-जापान शिखर सम्मेलन के गर्मजोशी भरे शब्दों को समयबद्ध और सत्यापन योग्य सहयोग में बदलें, और राज्यों को एक स्पष्ट रूपरेखा दें ताकि एयरोमार्ट-2026 जैसी निवेश की पेशकशें राष्ट्रीय क्षमता को बढ़ा सकें। रणनीतिक स्वायत्तता हर किसी को प्रसन्न करने की कला नहीं है; यह पारदर्शी रूप से भारत के हित को चुनने और उसे स्पष्ट रूप से कहने का अनुशासन है।

সামনের পথটি হবে সুনির্দিষ্ট, আবেগময় নয়। প্রথমত, পররাষ্ট্রনীতি নিয়ে দিনের আলোয় বিতর্ক হোক: যেহেতু তেহরান নিজেই ভারতের রাজনৈতিক বিভেদের ঊর্ধ্বে উঠে বিভিন্ন ব্যক্তিত্বকে সম্বোধন করেছে, সেহেতু কেন্দ্রীয় সরকারের উচিত পশ্চিম এশিয়া সংক্রান্ত তাদের পছন্দগুলো অকপটে ব্যাখ্যা করা। দ্বিতীয়ত, নিরাপত্তা ক্ষুণ্ন না করে অভিপ্রায় যাচাই করার জন্য একটি পারস্পরিক, ঝুঁকিমুক্ত আস্থা-গঠনের পদক্ষেপের মাধ্যমে একশোরও বেশি স্বাক্ষরকারীকে উত্তর দেওয়া। তৃতীয়ত, ইন্দো-প্যাসিফিক অঞ্চল নিয়ে ষোড়শ ভারত-জাপান শীর্ষ সম্মেলনের উষ্ণ বাক্যগুলোকে সময়সীমাবদ্ধ এবং যাচাইযোগ্য সহযোগিতায় রূপান্তরিত করা, এবং রাজ্যগুলোকে একটি পরিষ্কার রূপরেখা প্রদান করা যাতে অ্যারোমার্ট-২০২৬-এর মতো বিনিয়োগের প্রস্তাবগুলো জাতীয় সক্ষমতা বৃদ্ধি করতে পারে। কৌশলগত স্বায়ত্তশাসন সবাইকে খুশি করার কোনো কৌশল নয়; বরং এটি হলো স্বচ্ছভাবে ভারতের স্বার্থকে বেছে নেওয়ার এবং তা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করার এক কঠোর শৃঙ্খলা।

पुढचा मार्ग हा स्पष्टतेचा आहे, भावनांचा नाही. पहिले, परराष्ट्र धोरणावर उघडपणे चर्चा होऊ द्या: कारण तेहरानने स्वतःच भारतातील राजकीय भेदांपलीकडील नेत्यांशी संपर्क साधला आहे, त्यामुळे केंद्र सरकारने पश्चिम आशियाबाबतच्या आपल्या निवडी स्पष्टपणे मांडल्या पाहिजेत. दुसरे, शंभरहून अधिक स्वाक्षरीकर्त्यांना एक परस्परपूरक, कमी धोक्याचे आणि विश्वास वाढवणारे पाऊल उचलून उत्तर द्या, ज्यामुळे सुरक्षेशी तडजोड न करता हेतूची चाचपणी करता येईल. तिसरे, इंडो-पॅसिफिकवरील सोळाव्या भारत-जपान शिखर परिषदेतील आश्वासक शब्दांचे वेळेवर आणि पडताळणीयोग्य सहकार्यात रूपांतर करा, आणि राज्यांना अधिक स्पष्ट आराखडा द्या जेणेकरून 'एरोमार्ट-२०२६' सारखे गुंतवणुकीचे प्रयत्न राष्ट्रीय क्षमता वाढवण्यास उपयुक्त ठरतील. धोरणात्मक स्वायत्तता ही सर्वांना खूश ठेवण्याची कला नाही; तर प्रत्येक वेळी भारताच्या हिताची पारदर्शकपणे निवड करण्याची आणि ती तितक्याच स्पष्टपणे मांडण्याची ती एक शिस्त आहे.

భవిష్యత్తు ప్రయాణం స్పష్టతతో ఉండాలి తప్ప, సెంటిమెంట్‌తో కాదు. మొదటిది, విదేశాంగ విధానంపై బహిరంగంగా చర్చ జరగాలి: టెహ్రాన్ స్వయంగా భారత రాజకీయ వర్గాలను సంబోధించినందున, పశ్చిమాసియా విషయంలో తమ ఎంపికలను కేంద్ర ప్రభుత్వం నిర్మొహమాటంగా వివరించాలి. రెండవది, భద్రతకు ముప్పు లేకుండా ఉద్దేశాన్ని పరీక్షిస్తూ, వంద మందికి పైగా సంతకాలు చేసినవారికి ప్రతిస్పందనగా, తక్కువ ముప్పు ఉండే ఒక విశ్వాస నిర్మాణ చర్యతో బదులివ్వాలి. మూడవది, ఇండో-పసిఫిక్ గురించి 16వ భారత్-జపాన్ శిఖరాగ్ర సదస్సులో పలికిన ఆత్మీయ వాక్యాలను కాలబద్ధమైన, ధృవీకరించదగిన సహకారంగా మార్చాలి. అలాగే ఏరోమార్ట్-2026 లాంటి పెట్టుబడి ప్రతిపాదనలు జాతీయ సామర్థ్యానికి దోహదపడేలా రాష్ట్రాలకు మరింత స్పష్టమైన విధివిధానాలను అందించాలి. వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తి అంటే అందరినీ మెప్పించే కళ కాదు; పారదర్శకంగా భారతదేశ ప్రయోజనాలను ఎంచుకునే, అలాగే ఆ విషయాన్ని స్పష్టంగా చెప్పే క్రమశిక్షణ.

முன்னோக்கிச் செல்வதற்கான வழி என்பது தெளிவான நிலைப்பாடே தவிர, உணர்ச்சிவசப்படுதல் அல்ல. முதலாவதாக, வெளியுறவுக் கொள்கை பகிரங்கமாக விவாதிக்கப்படட்டும்: இந்தியாவின் அரசியல் எல்லைகளைத் தாண்டி பல்வேறு தலைவர்களுக்குத் தெஹ்ரானே அழைப்பு விடுத்துள்ளதால், மேற்கு ஆசியா தொடர்பான தனது நிலைப்பாட்டை ஒன்றிய அரசு வெளிப்படையாக விளக்க வேண்டும். இரண்டாவதாக, நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட கையொப்பமிட்டவர்களுக்கு பதிலளிக்கும் வகையில், பாதுகாப்பை விட்டுக்கொடுக்காமல் நோக்கத்தைச் சோதித்தறியும், குறைந்த ஆபத்துள்ள ஒரு பரஸ்பர நம்பிக்கை கட்டியெழுப்பும் நடவடிக்கையை மேற்கொள்ள வேண்டும். மூன்றாவதாக, இந்தோ-பசிபிக் குறித்து 16-வது இந்தியா-ஜப்பான் உச்சிமாநாட்டில் கூறப்பட்ட அன்பான வார்த்தைகளை, குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் சரிபார்க்கக்கூடிய ஒத்துழைப்பாக மாற்ற வேண்டும். மேலும், ஏரோமார்ட்-2026 போன்ற முதலீட்டு முயற்சிகள் தேசியத் திறனுக்குச் சேவை செய்யும் வகையில் மாநிலங்களுக்குத் தெளிவான கட்டமைப்பை வழங்க வேண்டும். உத்திசார் தன்னாட்சி என்பது அனைவரையும் திருப்திப்படுத்தும் கலை அல்ல; அது இந்தியாவின் நலனை வெளிப்படையாகத் தேர்ந்தெடுத்து, அதைத் தெளிவாகக் கூறும் ஒரு ஒழுக்கமாகும்.

આગળ વધવાનો રસ્તો સ્પષ્ટતા છે, ભાવનાઓ નહીં. પ્રથમ, વિદેશ નીતિની ચર્ચા ખુલ્લા મને થવા દો: કારણ કે તેહરાને ખુદ ભારતના રાજકીય ભેદભાવોથી પર રહીને હસ્તીઓને સંબોધિત કર્યા છે, ત્યારે કેન્દ્ર સરકારે તેની પશ્ચિમ એશિયાની પસંદગીઓને નિખાલસપણે સમજાવવી જોઈએ. બીજું, સુરક્ષા સાથે બાંધછોડ કર્યા વિના ઈરાદાઓની ચકાસણી કરતા, એક પરસ્પર અને ઓછા જોખમવાળા વિશ્વાસ-નિર્માણના પગલા સાથે સોથી વધુ હસ્તાક્ષરકર્તાઓને જવાબ આપો. ત્રીજું, ઈન્ડો-પેસિફિક પરના ૧૬મા ભારત-જાપાન શિખર સંમેલનના ઉષ્માભર્યા શબ્દોને સમયબદ્ધ, ચકાસી શકાય તેવા સહકારમાં પરિવર્તિત કરો, અને રાજ્યોને વધુ સ્પષ્ટ માળખું આપો જેથી એરોમાર્ટ-૨૦૨૬ જેવા રોકાણ પ્રસ્તાવ રાષ્ટ્રીય ક્ષમતામાં વધારો કરે. વ્યુહાત્મક સ્વાયત્તતા એ દરેકને ખુશ રાખવાની કળા નથી; પરંતુ તે પારદર્શક રીતે ભારતના હિતોને પસંદ કરવાની અને તેને સ્પષ્ટપણે વ્યક્ત કરવાની શિસ્ત છે.

Strategic autonomy is not the art of pleasing everyone; it is the discipline of choosing India's interest transparently, every time, and saying so plainly.रणनीतिक स्वायत्तता हर किसी को प्रसन्न करने की कला नहीं है; बल्कि यह हर बार, पूरी पारदर्शिता के साथ भारत के हितों को चुनने और उसे स्पष्ट शब्दों में व्यक्त करने का अनुशासन है।কৌশলগত স্বায়ত্তশাসন সবাইকে খুশি করার কোনো কৌশল নয়; বরং এটি হলো প্রতিবার স্বচ্ছভাবে ভারতের স্বার্থকে বেছে নেওয়ার এবং তা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করার এক কঠোর শৃঙ্খলা।धोरणात्मक स्वायत्तता ही सर्वांना खूश ठेवण्याची कला नाही; तर प्रत्येक वेळी भारताच्या हिताची पारदर्शकपणे निवड करण्याची आणि ती तितक्याच स्पष्टपणे मांडण्याची ती एक शिस्त आहे.వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తి అంటే అందరినీ మెప్పించే కళ కాదు; ప్రతిసారీ పారదర్శకంగా, నిర్మొహమాటంగా భారతదేశ ప్రయోజనాలను ఎంచుకునే క్రమశిక్షణ.உத்திசார் தன்னாட்சி என்பது அனைவரையும் திருப்திப்படுத்தும் கலை அல்ல; அது ஒவ்வொரு முறையும் இந்தியாவின் நலனை வெளிப்படையாகத் தேர்ந்தெடுத்து, அதைத் தெளிவாகக் கூறும் ஒரு ஒழுக்கமாகும்.વ્યુહાત્મક સ્વાયત્તતા એ દરેકને ખુશ રાખવાની કળા નથી; પરંતુ તે દરેક વખતે પારદર્શક રીતે ભારતના હિતોને પસંદ કરવાની અને તેને સ્પષ્ટપણે વ્યક્ત કરવાની શિસ્ત છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Uttam invites global aerospace firms to invest in Telangana
Hindustan Times · 3 newsrooms · Telangana
Iran shuts door on US peace talks
Economic Times · 1 newsroom · National
strategic autonomyरणनीतिक स्वायत्तताকৌশলগত স্বায়ত্তশাসনधोरणात्मक स्वायत्तताవ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తిஉத்திசார் தன்னாட்சிવ્યુહાત્મક સ્વાયત્તતાforeign policyविदेश नीतिপররাষ্ট্রনীতিपरराष्ट्र धोरणవిదేశాంగ విధానంவெளியுறவுக் கொள்கைવિદેશ નીતિIndia-Japanभारत-जापानভারত-জাপানभारत-जपानభారత్-జపాన్இந்தியா-ஜப்பான்ભારત-જાપાનIndia-Iranभारत-ईरानভারত-ইরানभारत-इराणభారత్-ఇరాన్இந்தியா-ஈரான்ભારત-ઈરાનIndo-Pacificहिंद-प्रशांतইন্দো-প্যাসিফিকइंडो-पॅसिफिकఇండో-పసిఫిక్இந்தோ-பசிபிக்ઈન્ડો-પેસિફિક

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home