Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Suspensions are not safety: the enforcement gap behind India's preventable deathsनिलंबन सुरक्षा नहीं: भारत में टाली जा सकने वाली मौतों के पीछे कानून लागू करने की विफलताসাময়িক বরখাস্ত মানেই নিরাপত্তা নয়: ভারতের প্রতিরোধযোগ্য মৃত্যুর নেপথ্যে নজরদারির ঘাটতিनिलंबन म्हणजे सुरक्षितता नव्हे: भारतातील टाळता येण्याजोग्या मृत्यूंमागील अंमलबजावणीतील पोकळीసస్పెన్షన్లు భద్రత కావు: భారతదేశంలో నివారించదగిన మరణాల వెనుక అమలు వైఫల్యంதற்காலிகப் பணிநீக்கங்கள் பாதுகாப்பை உறுதி செய்யாது: இந்தியாவின் தடுக்கக்கூடிய மரணங்களுக்குப் பின்னால் உள்ள அமலாக்க இடைவெளிસસ્પેન્શન એ સલામતી નથી: ભારતમાં નિવારી શકાય તેવાં મૃત્યુ પાછળ અમલીકરણની નિષ્ફળતા

A manhole in Mumbai, a fire in Lucknow, a quarry near Bengaluru: the state punishes after each death, yet negligence recurs because prevention is not enforced with enough force.मुंबई में खुला मैनहोल, लखनऊ में आग, बेंगलुरु के पास खदान हादसा: हर मौत के बाद राज्य सज़ा तो देता है, लेकिन लापरवाही बार-बार दोहराई जाती है क्योंकि रोकथाम के उपायों को पर्याप्त सख्ती से लागू नहीं किया जाता।মুম্বাইয়ে একটি ম্যানহোল, লখনউতে অগ্নিকাণ্ড, বেঙ্গালুরুর কাছে একটি পাথরখাদান: প্রতিটি মৃত্যুর পর রাষ্ট্র শাস্তি দেয় ঠিকই, কিন্তু অবহেলা বারবার ফিরে আসে কারণ প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থা যথেষ্ট কঠোরভাবে প্রয়োগ করা হয় না।मुंबईतील उघडे मॅनहोल, लखनौमधील आग, बंगळुरूनजीकची दगडखाण: प्रत्येक मृत्यूनंतर शासन शिक्षा सुनावते, तरीही निष्काळजीपणाची पुनरावृत्ती होते कारण प्रतिबंधात्मक उपायांची पुरेशा कठोरपणे अंमलबजावणी होत नाही.ముంబైలో ఒక మ్యాన్‌హోల్, లక్నోలో అగ్నిప్రమాదం, బెంగళూరు శివార్లలో క్వారీ: ప్రతి మరణం తర్వాత ప్రభుత్వం శిక్షిస్తుంది, అయినప్పటికీ తగినంత పటిష్టంగా నివారణా చర్యలు అమలు చేయకపోవడం వల్లే ఈ నిర్లక్ష్యం పునరావృతమవుతోంది.மும்பையில் ஒரு பாதாளச் சாக்கடை, லக்னோவில் ஒரு தீவிபத்து, பெங்களூரு அருகே ஒரு கல்குவாரி: ஒவ்வொரு மரணத்திற்கும் பிறகு அரசு தண்டிக்கிறது, ஆயினும் போதிய வலிமையுடன் தடுப்பு நடவடிக்கைகள் அமல்படுத்தப்படாததால் அலட்சியம் தொடர்கிறது.મુંબઈમાં મેનહોલ, લખનૌમાં આગ, બેંગલુરુ નજીક પથ્થરની ખાણ: દરેક મૃત્યુ બાદ તંત્ર સજા ફટકારે છે, છતાં બેદરકારીનું પુનરાવર્તન થાય છે કારણ કે અકસ્માત નિવારણના નિયમોનો કડકાઈથી અમલ થતો નથી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The week's tollइस सप्ताह का मृत्यु-आंकड़ाসপ্তাহের প্রাণহানিआठवड्याभरातील जीवितहानीఈ వారం ప్రాణనష్టంஇந்த வாரத்தின் பலிસપ્તાહનો મૃત્યુઆંક

In a single stretch of the monsoon's onset, three failures of the most basic kind have taken Indian lives. In Mumbai, a man died after falling into a manhole — reported as the third such incident since the last week of June — and four Brihanmumbai Municipal Corporation officials were suspended. In Lucknow, a building fire killed fifteen, a Special Investigation Team has begun its probe into alleged safety violations and illegal commercial use of the premises, and four owners have been arrested. On the outskirts of Bengaluru, a boulder collapse at a stone quarry killed seven workers — five from Madhya Pradesh, one each from Chhattisgarh and Karnataka. Different cities, one pattern: death by negligence, not misfortune.

मानसून की शुरुआत के एक छोटे से अंतराल में, सबसे बुनियादी स्तर की तीन विफलताओं ने भारतीयों की जान ले ली। मुंबई में मैनहोल में गिरने से एक व्यक्ति की मौत हो गई — जिसे जून के अंतिम सप्ताह से अब तक की ऐसी तीसरी घटना बताया गया है — और बृहन्मुंबई महानगर पालिका के चार अधिकारियों को निलंबित कर दिया गया। लखनऊ में एक इमारत में लगी आग से पंद्रह लोगों की जान चली गई, कथित सुरक्षा उल्लंघनों और परिसर के अवैध व्यावसायिक उपयोग की जांच के लिए एक विशेष जांच दल (एसआईटी) ने अपनी जांच शुरू कर दी है, और चार मालिकों को गिरफ्तार किया गया है। बेंगलुरु के बाहरी इलाके में, पत्थर की खदान में एक चट्टान खिसकने से सात मजदूरों की मौत हो गई — जिनमें से पांच मध्य प्रदेश के थे, और छत्तीसगढ़ और कर्नाटक से एक-एक। अलग-अलग शहर, लेकिन एक ही प्रवृत्ति: मौत का कारण लापरवाही है, दुर्भाग्य नहीं।

বর্ষার শুরুর একটিমাত্র পর্যায়ে, একেবারে প্রাথমিক স্তরের তিনটি ব্যর্থতা ভারতীয়দের প্রাণ কেড়ে নিয়েছে। মুম্বাইয়ে, একটি ম্যানহোলে পড়ে এক ব্যক্তির মৃত্যু হয়েছে—যা জুন মাসের শেষ সপ্তাহ থেকে এই ধরনের তৃতীয় ঘটনা বলে জানা গেছে—এবং বৃহন্মুম্বাই মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশনের চারজন আধিকারিককে সাময়িক বরখাস্ত করা হয়েছে। লখনউতে, একটি বহুতলে অগ্নিকাণ্ডে পনেরো জনের মৃত্যু হয়েছে, সেখানে সুরক্ষা বিধি লঙ্ঘন এবং ভবনটির বেআইনি বাণিজ্যিক ব্যবহারের অভিযোগে একটি বিশেষ তদন্তকারী দল তাদের তদন্ত শুরু করেছে এবং চারজন মালিককে গ্রেপ্তার করা হয়েছে। বেঙ্গালুরুর উপকণ্ঠে, একটি পাথরখাদানে পাথর ধসে সাতজন শ্রমিকের মৃত্যু হয়েছে—যাঁদের মধ্যে পাঁচজন মধ্যপ্রদেশের, এবং ছত্তিশগড় ও কর্ণাটকের একজন করে। শহর আলাদা হলেও ধরন একই: দুর্ভাগ্য নয়, বরং অবহেলার কারণেই মৃত্যু।

पावसाळ्याच्या सुरुवातीच्या एकाच टप्प्यात, अत्यंत मूलभूत स्वरूपाच्या तीन अपयशांमुळे भारतीयांना जीव गमवावा लागला आहे. मुंबईत मॅनहोलमध्ये पडून एका माणसाचा मृत्यू झाला — जूनच्या शेवटच्या आठवड्यापासूनची ही तिसरी घटना असल्याचे नोंदवले गेले — आणि बृहन्मुंबई महानगरपालिकेच्या (बीएमसी) चार अधिकाऱ्यांचे निलंबन करण्यात आले. लखनौमध्ये, एका इमारतीला लागलेल्या आगीत पंधरा जणांचा मृत्यू झाला, एका विशेष तपास पथकाने (एसआयटी) कथित सुरक्षा उल्लंघन आणि परिसराच्या बेकायदा व्यावसायिक वापराची चौकशी सुरू केली आहे आणि चार मालकांना अटक करण्यात आली आहे. बंगळुरूच्या वेशीवर, एका दगडखाणीत दरड कोसळून सात मजुरांचा मृत्यू झाला — त्यापैकी पाच मध्य प्रदेशातील, तर छत्तीसगड आणि कर्नाटकमधील प्रत्येकी एक होता. शहरे वेगळी, पण एकच साचा: हे दुर्दैवामुळे झालेले मृत्यू नसून निष्काळजीपणामुळे झालेले मृत्यू आहेत.

రుతుపవనాల రాకతో ప్రారంభమైన కొద్ది సమయంలోనే, కనీస భద్రతా వైఫల్యాల వల్ల మూడు వేర్వేరు ఘటనల్లో భారతీయులు ప్రాణాలు కోల్పోయారు. ముంబైలో ఒక వ్యక్తి మ్యాన్‌హోల్‌లో పడి మరణించాడు — జూన్ చివరి వారం నుండి ఇది మూడవ ఘటనగా నమోదైంది — బృహన్ముంబై మున్సిపల్ కార్పొరేషన్ (BMC)కి చెందిన నలుగురు అధికారులను సస్పెండ్ చేశారు. లక్నోలో జరిగిన ఒక భవన అగ్నిప్రమాదంలో పదిహేను మంది మరణించారు, భద్రతా నిబంధనల ఉల్లంఘన, ప్రాంగణాన్ని చట్టవిరుద్ధంగా వాణిజ్య అవసరాలకు ఉపయోగించడంపై 'స్పెషల్ ఇన్వెస్టిగేషన్ టీమ్' (SIT) విచారణ ప్రారంభించింది, మరియు నలుగురు యజమానులను అరెస్టు చేశారు. బెంగళూరు శివార్లలోని ఒక రాతి క్వారీలో బండరాయి కూలిపోవడంతో ఏడుగురు కార్మికులు మరణించారు — వీరిలో ఐదుగురు మధ్యప్రదేశ్, ఛత్తీస్‌గఢ్, కర్ణాటకలకు చెందిన వారు తలొకరు ఉన్నారు. నగరాలు వేరైనా తీరు ఒక్కటే: ఇవన్నీ దురదృష్టం వల్ల కాక, నిర్లక్ష్యం వల్ల సంభవించిన మరణాలే.

பருவமழையின் தொடக்கத்திலேயே, மிக அடிப்படையான மூன்று வீழ்ச்சிகள் இந்தியர்களின் உயிர்களைக் காவு வாங்கியுள்ளன. மும்பையில், பாதாளச் சாக்கடையில் விழுந்து ஒருவர் உயிரிழந்தார் — இது ஜூன் கடைசி வாரத்திலிருந்து நடந்த மூன்றாவது சம்பவமாகப் பதிவாகியுள்ளது — மேலும் பிரஹன்மும்பை மாநகராட்சியின் நான்கு அதிகாரிகள் பணியிடை நீக்கம் செய்யப்பட்டனர். லக்னோவில், ஒரு கட்டடத்தில் ஏற்பட்ட தீவிபத்தில் பதினைந்து பேர் உயிரிழந்தனர், பாதுகாப்பு விதிமீறல்கள் மற்றும் கட்டடத்தின் சட்டவிரோத வணிகப் பயன்பாடு குறித்த குற்றச்சாட்டுகளை விசாரிக்க சிறப்புப் புலனாய்வுக் குழு தன் விசாரணையைத் தொடங்கியுள்ளது, மேலும் நான்கு உரிமையாளர்கள் கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர். பெங்களூருவின் புறநகர்ப் பகுதியில், ஒரு கல்குவாரியில் பாறை சரிந்து விழுந்ததில் ஏழு தொழிலாளர்கள் பலியாகினர் — அவர்களில் ஐந்து பேர் மத்தியப் பிரதேசத்தையும், சத்தீஸ்கர் மற்றும் கர்நாடகாவைச் சேர்ந்த தலா ஒருவரும் அடங்குவர். வெவ்வேறு நகரங்கள் என்றாலும், முறை ஒன்றுதான்: இது துரதிர்ஷ்டத்தால் ஏற்பட்ட மரணங்கள் அல்ல, அலட்சியத்தால் ஏற்பட்டவை.

ચોમાસાના આગમનના એક જ ટૂંકા ગાળામાં, વહીવટી તંત્રની સૌથી પાયાની ત્રણ નિષ્ફળતાઓએ ભારતીયોના જીવ લીધા છે. મુંબઈમાં, મેનહોલમાં ખાબકવાથી એક વ્યક્તિનું મૃત્યુ થયું - જૂનના અંતિમ સપ્તાહ પછી નોંધાયેલી આવી આ ત્રીજી ઘટના છે - અને બૃહન્મુંબઈ મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશનના ચાર અધિકારીઓને સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યા. લખનૌમાં, એક ઈમારતમાં લાગેલી આગમાં પંદર લોકોનાં મોત નીપજ્યાં, સ્પેશિયલ ઈન્વેસ્ટિગેશન ટીમે સલામતી નિયમોના કથિત ઉલ્લંઘન અને જગ્યાના ગેરકાયદેસર વ્યાવસાયિક ઉપયોગ અંગે તપાસ હાથ ધરી છે, અને ચાર માલિકોની ધરપકડ કરવામાં આવી છે. બેંગલુરુની ભાગોળે, પથ્થરની ખાણમાં ભેખડ ધસી પડતાં સાત શ્રમિકોનાં મોત થયાં - જેમાં પાંચ મધ્યપ્રદેશના, જ્યારે છત્તીસગઢ અને કર્ણાટકના એક-એક શ્રમિકનો સમાવેશ થાય છે. અલગ શહેરો, પરંતુ એક જ સિલસિલો: મૃત્યુ બેદરકારીનું પરિણામ છે, કમનસીબીનું નહીં.

Punishment after the factहादसे के बाद कार्रवाईঘটনার পর শাস্তিघटनेनंतरची शिक्षाఘటన జరిగిన తర్వాతే శిక్షలుநிகழ்வுக்குப் பின்னரான தண்டனைદુર્ઘટના બાદની કાર્યવાહી

The response in each case followed a now-familiar script: suspensions of civic officials in one city, arrests of building owners in another, charges of culpable homicide not amounting to murder against the owners and supervisors of adjacent quarries. This is not nothing. Accountability matters, and the machinery of investigation is turning. But every one of these actions arrived after the bodies did. The question a republic must ask is whether a fatal manhole fall, a building allegedly put to unsafe and illegal commercial use, and a lethal quarry collapse were unforeseeable acts of fate — or foreseeable, inspectable, preventable conditions that institutions were charged with policing long before anyone died.

प्रत्येक मामले में प्रशासन की प्रतिक्रिया उसी सुपरिचित पटकथा पर आधारित रही: एक शहर में नगर निगम अधिकारियों का निलंबन, दूसरे में इमारत के मालिकों की गिरफ्तारी, और पास की खदानों के मालिकों व पर्यवेक्षकों के खिलाफ गैर-इरादतन हत्या के आरोप। यह कार्रवाई महत्वहीन नहीं है। जवाबदेही मायने रखती है, और जांच तंत्र अपना काम कर रहा है। लेकिन ये सभी कदम तब उठाए गए जब लाशें सामने आ चुकी थीं। एक गणराज्य के रूप में यह सवाल पूछा जाना चाहिए कि क्या मैनहोल में गिरना, किसी इमारत का असुरक्षित और अवैध व्यावसायिक उपयोग, और खदान का जानलेवा हादसा नियति के अप्रत्याशित खेल थे — या ऐसी पूर्वानुमानित, निरीक्षण योग्य और रोकी जा सकने वाली स्थितियां थीं जिनकी निगरानी का जिम्मा किसी की मौत से बहुत पहले ही संस्थाओं को सौंपा गया था।

প্রতিটি ক্ষেত্রে প্রতিক্রিয়া একটি পরিচিত ছকেই হয়েছে: এক শহরে পুর-আধিকারিকদের সাময়িক বরখাস্ত, অন্য শহরে ভবনের মালিকদের গ্রেপ্তার, এবং পাথরখাদানের মালিক ও তত্ত্বাবধায়কদের বিরুদ্ধে অনিচ্ছাকৃত খুনের মামলা দায়ের করা। এগুলো একেবারেই যে কিছু নয়, তা বলা যাবে না। দায়বদ্ধতার গুরুত্ব রয়েছে এবং তদন্তের চাকাও ঘুরছে। কিন্তু এই প্রতিটি পদক্ষেপই নেওয়া হয়েছে মৃতদেহগুলি সামনে আসার পর। একটি সাধারণতন্ত্রের নিজেদের এই প্রশ্ন করা উচিত যে—ম্যানহোলে পড়ে মর্মান্তিক মৃত্যু, একটি ভবনের বিপজ্জনক ও বেআইনি বাণিজ্যিক ব্যবহার, এবং খাদানে প্রাণঘাতী ধস—এগুলো কি ভাগ্যের অপ্রত্যাশিত লিখন ছিল? নাকি এগুলো এমন কিছু পূর্বাভাসযোগ্য, পরিদর্শনযোগ্য ও প্রতিরোধযোগ্য পরিস্থিতি ছিল, যা নিয়ন্ত্রণের দায়িত্ব কারও না কারও মৃত্যুর অনেক আগেই প্রতিষ্ঠানগুলোর ওপর ন্যস্ত করা হয়েছিল?

प्रत्येक प्रकरणातील प्रतिसाद आता ओळखीच्या झालेल्या एकाच पटकथेनुसार होता: एका शहरात नागरी अधिकाऱ्यांचे निलंबन, दुसऱ्या शहरात इमारत मालकांना अटक, तर लगतच्या खाणींच्या मालक आणि पर्यवेक्षकांवर खुनाच्या गुन्ह्याव्यतिरिक्त सदोष मनुष्यवधाचा गुन्हा दाखल करणे. हे काहीच नाही असे नाही. जबाबदारी निश्चित करणे महत्त्वाचे असते आणि तपासाची चक्रे फिरत आहेत. परंतु यापैकी प्रत्येक कारवाई मृतदेहांनंतरच आली. एका प्रजासत्ताकाने विचारला पाहिजे असा प्रश्न हा आहे की, मॅनहोलमध्ये पडून झालेला मृत्यू, कथितपणे असुरक्षित आणि बेकायदेशीर व्यावसायिक वापरासाठी उपयोगात आणलेली इमारत आणि जीवघेणी खाण दुर्घटना ही न दिसणारी नियतीची कृत्ये होती — की कोणाचाही मृत्यू होण्यापूर्वीच ज्यावर लक्ष ठेवण्याची जबाबदारी संस्थांवर सोपवली होती अशा आधीच दिसू शकणाऱ्या, तपासण्यायोग्य आणि टाळता येण्याजोग्या परिस्थिती होत्या.

ప్రతి కేసులోనూ ప్రభుత్వ స్పందన ఇప్పుడు అందరికీ తెలిసిన పాత కథలాగే ఉంది: ఒక నగరంలో పౌర అధికారుల సస్పెన్షన్లు, మరో నగరంలో భవన యజమానుల అరెస్టులు, పొరుగున ఉన్న క్వారీల యజమానులు, పర్యవేక్షకులపై హత్య కాని నేరపూరిత నరహత్య అభియోగాలు. ఇవి ఏమీ లేకపోవడం కంటే మెరుగే. జవాబుదారీతనం ముఖ్యం, విచారణ యంత్రాంగం కదులుతోంది. కానీ ఈ చర్యలన్నీ మృతదేహాలు బయటపడిన తర్వాతే జరిగాయి. ప్రాణాంతకమైన మ్యాన్‌హోల్ ప్రమాదం, అసురక్షితమైన మరియు చట్టవిరుద్ధమైన వాణిజ్య అవసరాల కోసం ఉపయోగించినట్లు ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న భవనం, మరియు ప్రాణాలు బలిగొన్న క్వారీ ప్రమాదం ఊహించలేని విధి వైపరీత్యాలా — లేక ఎవరైనా మరణించడానికి ముందే తనిఖీ చేసి, నివారించగలిగి, వ్యవస్థలు పర్యవేక్షించాల్సిన బాధ్యత కలిగిన పరిస్థితులా అన్నదే ఒక గణతంత్ర రాజ్యం తనను తాను వేసుకోవాల్సిన ప్రశ్న.

ஒவ்வொரு வழக்கிலும் அரசின் எதிர்வினை இப்போது பரிச்சயமான ஒரு திரைக்கதையைப் பின்பற்றியே அமைந்திருந்தது: ஒரு நகரத்தில் குடிமை அதிகாரிகளின் பணியிடை நீக்கம், மற்றொரு நகரத்தில் கட்டட உரிமையாளர்களின் கைது, அருகிலுள்ள குவாரிகளின் உரிமையாளர்கள் மற்றும் மேற்பார்வையாளர்கள் மீது கொலைக் குற்றமில்லாத மரணத்தை விளைவித்த குற்றச்சாட்டுகள். இவை எதுவுமே இல்லை என்று சொல்வதற்கில்லை. பொறுப்புக்கூறல் முக்கியமானது, மேலும் விசாரணை இயந்திரம் சுழன்று கொண்டிருக்கிறது. ஆனால் இந்த ஒவ்வொரு நடவடிக்கையும் உயிர்கள் பறிபோன பிறகே எடுக்கப்பட்டுள்ளன. ஒரு பாதாளச் சாக்கடையில் விழுந்து நிகழ்ந்த மரணம், பாதுகாப்பற்ற மற்றும் சட்டவிரோத வணிகப் பயன்பாட்டிற்காகப் பயன்படுத்தப்பட்டதாகக் கூறப்படும் கட்டடம் மற்றும் உயிரைப் பறித்த குவாரிச் சரிவு ஆகியவை எதிர்பாராத விதியின் செயல்களா - அல்லது யாரேனும் இறப்பதற்கு முன்பே அதிகார அமைப்புகளால் கணிக்கக்கூடிய, ஆய்வுக்குட்படுத்தக்கூடிய, தடுத்திருக்கக் கூடிய நிலைமைகளா என்பதே ஒரு குடியரசு எழுப்ப வேண்டிய கேள்வியாகும்.

આ પ્રત્યેક ઘટનામાં તંત્રનો પ્રતિભાવ હવે એક જાણીતી ઢબ મુજબનો રહ્યો છે: એક શહેરમાં મ્યુનિસિપલ અધિકારીઓનું સસ્પેન્શન, બીજા શહેરમાં ઈમારતના માલિકોની ધરપકડ અને આસપાસની ખાણોના માલિકો તથા સુપરવાઈઝર સામે હત્યા ન ગણાય તેવા સાદોષ મનુષ્યવધના ગુના દાખલ કરવા. એવું નથી કે આ પગલાં નિરર્થક છે. જવાબદેહીનું મહત્ત્વ છે અને તપાસનું ચક્ર ફરી રહ્યું છે. પરંતુ આ તમામ કાર્યવાહી લાશો પડ્યા પછી જ થઈ છે. ગણતંત્રએ એ પ્રશ્ન પૂછવો જ રહ્યો કે શું મેનહોલમાં પડવાથી થતું મૃત્યુ, ઈમારતનો કથિત અસુરક્ષિત અને ગેરકાયદેસર વ્યાવસાયિક ઉપયોગ, તથા ખાણમાં ભેખડ ધસી પડવાની જીવલેણ ઘટના એ ખરેખર કોઈ અણધારી કુદરતી આફતો હતી - કે પછી એવી અપેક્ષિત, તપાસને પાત્ર અને નિવારી શકાય તેવી પરિસ્થિતિઓ હતી, જેને ડામવાની જવાબદારી કોઈનો જીવ જાય તેના ઘણા સમય પહેલાં જ સરકારી સંસ્થાઓને સોંપવામાં આવી હતી?

The case for the stateप्रशासन का पक्षরাষ্ট্রের যুক্তিशासनाची बाजूప్రభుత్వ వాదనஅரசுத் தரப்பின் வாதம்રાજ્યની દલીલ

Fairness demands the administration's case at its strongest. Monsoon Mumbai is a vast, ageing drainage grid where a single dangerous opening can be hard to catch in time. Building-safety enforcement runs against owners who conceal illegal commercial use, as the Lucknow inquiry alleges. Quarrying is inherently hazardous work, often at sites on the city's margins. Officials will argue, not without merit, that suspensions, arrests and criminal charges show a system that does hold people to account, and that no code can eliminate every risk. A fair reader grants all of this. The duty of the state is not perfection; it is diligence proportionate to known, recurring danger.

न्याय का तकाज़ा है कि प्रशासन के पक्ष को भी पूरी मजबूती से देखा जाए। मानसून में मुंबई एक विशाल और पुराना जल निकासी तंत्र बन जाता है, जहां समय रहते किसी एक खतरनाक खुले मैनहोल का पता लगाना मुश्किल हो सकता है। इमारत-सुरक्षा के नियम उन मालिकों के खिलाफ लागू करने होते हैं जो अवैध व्यावसायिक उपयोग को छिपाते हैं, जैसा कि लखनऊ की जांच में आरोप लगाया गया है। खदान का काम स्वभाव से ही जोखिम भरा होता है, जो अक्सर शहर के बाहरी इलाकों में स्थित होता है। अधिकारी यह तर्क देंगे, जो कुछ हद तक सही भी है, कि निलंबन, गिरफ्तारियां और आपराधिक आरोप यह दर्शाते हैं कि व्यवस्था लोगों को जवाबदेह ठहराती है, और कोई भी नियम हर जोखिम को खत्म नहीं कर सकता। एक निष्पक्ष पाठक इन सभी बातों को स्वीकार करेगा। राज्य का कर्तव्य पूर्णता हासिल करना नहीं है; बल्कि ज्ञात और बार-बार होने वाले खतरों के अनुपात में सतर्कता बरतना है।

ন্যায়বিচারের খাতিরে প্রশাসনের পক্ষের জোরালো যুক্তিগুলোও শোনা প্রয়োজন। বর্ষার মুম্বাই হলো এক বিশাল ও প্রাচীন নিকাশি জালের শহর, যেখানে একটিমাত্র বিপজ্জনক খোলা মুখ সময়মতো খুঁজে বের করা কঠিন হতে পারে। লখনউয়ের তদন্তে যেমনটা অভিযোগ করা হয়েছে, ভবনের নিরাপত্তার নিয়ম কার্যকর করতে গিয়ে এমন মালিকদের সম্মুখীন হতে হয় যারা বেআইনি বাণিজ্যিক ব্যবহারের কথা লুকিয়ে রাখেন। খাদানের কাজ স্বভাবতই বিপজ্জনক, যা প্রায়শই শহরের প্রান্তে অবস্থিত হয়। আধিকারিকরা হয়তো এই যুক্তি দেবেন, যা একেবারে ভিত্তিহীন নয়, যে—সাময়িক বরখাস্ত, গ্রেপ্তার এবং ফৌজদারি মামলাগুলি এমন একটি ব্যবস্থারই প্রমাণ দেয় যা মানুষকে দায়বদ্ধ করে এবং কোনও আইনি সংহিতাই প্রতিটি ঝুঁকি সম্পূর্ণ দূর করতে পারে না। একজন নিরপেক্ষ পাঠক এর সবই মেনে নেবেন। রাষ্ট্রের কর্তব্য নিখুঁত হওয়া নয়; বরং পরিচিত ও বারবার ঘটে চলা বিপদের অনুপাতে যথাযথ সতর্কতা অবলম্বন করা।

निष्पक्षतेचा विचार करता प्रशासनाची बाजू पूर्ण ताकदीने ऐकून घेणे गरजेचे आहे. पावसाळ्यातील मुंबई हे एक अवाढव्य आणि जुने होत चाललेले गटार जाळे आहे, जिथे एखादे धोकादायक उघडे मॅनहोल वेळेत शोधणे कठीण असू शकते. लखनौच्या चौकशीत नमूद केल्याप्रमाणे, इमारतींच्या सुरक्षिततेची अंमलबजावणी बेकायदेशीर व्यावसायिक वापर लपविणाऱ्या मालकांविरुद्ध करावी लागते. खाणकाम हे मुळातच धोकादायक काम असते, जे बहुधा शहराच्या वेशीवर चालते. अधिकारी असा युक्तिवाद करतील, जो पूर्णपणे बिनबुडाचा नाही, की निलंबन, अटक आणि फौजदारी गुन्हे ही एका अशा व्यवस्थेची लक्षणे आहेत जी लोकांना जबाबदार धरते आणि कोणताही कायदा प्रत्येक धोका दूर करू शकत नाही. एक समंजस वाचक हे सर्व मान्य करेल. शासनाचे कर्तव्य परिपूर्ण असणे हे नसून, ज्ञात आणि वारंवार उद्भवणाऱ्या धोक्यांच्या प्रमाणात तत्परता दाखवणे हे आहे.

నిష్పక్షపాతంగా ఆలోచిస్తే, ప్రభుత్వ యంత్రాంగం వాదనను కూడా పరిగణనలోకి తీసుకోవాలి. వర్షాకాలపు ముంబై అనేది పాతదైపోయిన ఒక విస్తారమైన మురుగునీటి వ్యవస్థ, ఇందులో ఏకైక ప్రమాదకరమైన గుంతను సకాలంలో గుర్తించడం కష్టమే కావచ్చు. లక్నో విచారణలో ఆరోపించినట్లుగా, చట్టవిరుద్ధమైన వాణిజ్య వినియోగాన్ని దాచిపెట్టే యజమానులకు వ్యతిరేకంగా భవన-భద్రతా అమలు సాగుతుంది. క్వారీ తవ్వకాలు సహజంగానే ప్రమాదకరమైన పనులు, ఇవి తరచుగా నగర శివార్లలో జరుగుతాయి. సస్పెన్షన్లు, అరెస్టులు మరియు క్రిమినల్ అభియోగాలు వ్యక్తులను జవాబుదారీగా చేసే వ్యవస్థ ఉందని చూపుతున్నాయని, ఏ చట్టమూ ప్రతి ప్రమాదాన్ని అరికట్టలేదని అధికారులు వాదిస్తారు, అందులోనూ కొంత సహేతుకత ఉంది. నిష్పాక్షికంగా ఆలోచించే పాఠకుడు ఇవన్నీ అంగీకరిస్తాడు. కానీ ప్రభుత్వం బాధ్యత ఎప్పుడూ లోప రహితంగా ఉండటం కాదు; తెలిసిన, పదేపదే ఎదురయ్యే ప్రమాదాలకు తగిన నిష్పత్తిలో అప్రమత్తంగా వ్యవహరించడమే.

நியாயம் கருதி, நிர்வாகத்தின் தரப்பு வாதத்தையும் நாம் வலுவாகப் பரிசீலிக்க வேண்டும். பருவமழைக் காலத்து மும்பை என்பது மிகவும் பரந்து விரிந்த, பழமையான வடிகால் வலையமைப்பைக் கொண்டதாகும்; அங்கு ஒரு சிறிய ஆபத்தான திறப்பைக் கூட சரியான நேரத்தில் கண்டுபிடிப்பது கடினமாக இருக்கலாம். லக்னோ விசாரணையில் கூறப்படுவது போல், சட்டவிரோத வணிகப் பயன்பாட்டை மறைக்கும் உரிமையாளர்களுக்கு எதிராகவே கட்டடப் பாதுகாப்பு அமலாக்கம் செயல்பட வேண்டியுள்ளது. குவாரித் தொழில் என்பது இயல்பாகவே ஆபத்தான பணியாகும், பெரும்பாலும் இவை நகரத்தின் விளிம்புப் பகுதிகளிலேயே நடைபெறுகின்றன. பணியிடை நீக்கங்கள், கைதுகள் மற்றும் குற்றவியல் வழக்குகள் ஆகியவை மக்களைப் பொறுப்பாக்கும் ஒரு அமைப்பு இயங்குகிறது என்பதையே காட்டுகின்றன என்றும், எந்தவொரு விதியும் அனைத்து ஆபத்துகளையும் அகற்றிவிட முடியாது என்றும் அதிகாரிகள் வாதிடக் கூடும்; அதில் நியாயமும் இல்லாமல் இல்லை. ஒரு நடுநிலையான வாசகர் இவை அனைத்தையும் ஏற்றுக்கொள்வார். ஆனால், அரசின் கடமை என்பது எல்லாவற்றையும் முழுமையாக்குவது அல்ல; தெரிந்த, மீண்டும் மீண்டும் நிகழக்கூடிய ஆபத்துகளுக்கு இணையான விழிப்புணர்வோடு செயல்படுவதே அதன் கடமையாகும்.

ન્યાયનો તકાજો છે કે વહીવટીતંત્રનો પક્ષ પણ તેની પૂરી મજબૂતાઈ સાથે રજૂ થવો જોઈએ. ચોમાસાનું મુંબઈ એક વિશાળ અને પુરાણું ડ્રેનેજ નેટવર્ક ધરાવે છે, જ્યાં કોઈ એક જોખમી ખુલ્લી ગટરને સમયસર શોધી કાઢવી મુશ્કેલ બની શકે છે. લખનૌની તપાસમાં થયેલા આક્ષેપ મુજબ, ઈમારતની સલામતીના નિયમોનો અમલ કરાવવો એ માલિકો સામે એક સંઘર્ષ છે જેઓ ગેરકાયદેસર વ્યાવસાયિક ઉપયોગ છુપાવતા હોય છે. ખાણકામ એ મૂળભૂત રીતે જ જોખમી કામ છે, જે મોટાભાગે શહેરની ભાગોળે ચાલતું હોય છે. અધિકારીઓ એવી દલીલ કરશે, જેમાં તથ્ય પણ છે, કે સસ્પેન્શન, ધરપકડ અને ફોજદારી કેસ એ દર્શાવે છે કે આ એક એવી વ્યવસ્થા છે જે લોકોને જવાબદાર ઠેરવે છે, અને એવો કોઈ કાયદો નથી જે તમામ જોખમોને નાબૂદ કરી શકે. એક નિષ્પક્ષ વાચક આ બધું સ્વીકારશે. રાજ્યની ફરજ સર્વગુણ સંપન્ન હોવાની નથી; પરંતુ જાણીતા અને વારંવાર ઉદ્ભવતા જોખમોના પ્રમાણમાં પૂરતી સતર્કતા દાખવવાની છે.

Why the plea failsयह दलील क्यों खारिज होती हैকেন এই যুক্তি ধোপে টেকে নাहा युक्तिवाद का टिकत नाहीఆ వాదన ఎందుకు వీగిపోతుందిஇந்த வாதம் ஏன் தோற்கிறதுબચાવ શા માટે પાંગળો છે

And yet the same facts defeat the plea of the unforeseeable. A manhole death reported amid repeated incidents is not a freak event; it is a pattern the system saw and did not close. A building put to alleged illegal commercial use does not turn dangerous overnight — it is inspectable, and someone did not inspect enough. A quarry site where workers are killed by a collapsing boulder is not merely a private workplace mishap; it is a public failure of safety oversight. The recurrence is the indictment. When death arrives on schedule and the response is always posthumous, the failure is not of foresight but of enforcement, in the gap between the written code and the actual site.

इसके बावजूद, यही तथ्य 'अप्रत्याशित घटना' की दलील को खारिज कर देते हैं। बार-बार हो रही घटनाओं के बीच मैनहोल में मौत होना कोई आकस्मिक दुर्घटना नहीं है; यह एक ऐसा घटनाक्रम है जिसे व्यवस्था ने देखा और अनदेखा कर दिया। जिस इमारत का कथित तौर पर अवैध व्यावसायिक उपयोग किया जा रहा हो, वह रातों-रात खतरनाक नहीं हो जाती — वह निरीक्षण के दायरे में आती है, और किसी ने ठीक से निरीक्षण नहीं किया। खदान में चट्टान खिसकने से मजदूरों की मौत महज़ किसी निजी कार्यस्थल की दुर्घटना नहीं है; यह सुरक्षा निगरानी में सार्वजनिक विफलता है। घटनाओं की पुनरावृत्ति ही व्यवस्था पर सबसे बड़ा अभियोग है। जब मौत तय समय पर आती है और प्रतिक्रिया हमेशा मरणोपरांत होती है, तो विफलता दूरदर्शिता की नहीं बल्कि कानून लागू करने की होती है, जो लिखित नियमों और वास्तविक स्थिति के बीच की खाई को दर्शाती है।

তা সত্ত্বেও, একই তথ্যগুলি অপ্রত্যাশিত ঘটনার এই যুক্তিকে খারিজ করে দেয়। বারবার ঘটা ঘটনার মাঝে ম্যানহোলে পড়ে মৃত্যু কোনও আকস্মিক দুর্ঘটনা নয়; এটি এমন একটি ধারা যা ব্যবস্থাটি দেখেও তা বন্ধ করার ব্যবস্থা করেনি। কথিত বেআইনি বাণিজ্যিক ব্যবহারের জন্য ব্যবহৃত কোনও ভবন রাতারাতি বিপজ্জনক হয়ে ওঠে না—এটি পরিদর্শনযোগ্য, এবং কেউ তা পর্যাপ্তভাবে পরিদর্শন করেননি। একটি খাদানে পাথর ধসে শ্রমিকদের মৃত্যু নিছক কোনো বেসরকারি কর্মক্ষেত্রের দুর্ঘটনা নয়; এটি নিরাপত্তা নজরদারির ক্ষেত্রে একটি সর্বজনীন ব্যর্থতা। ঘটনার এই পুনরাবৃত্তিই সবচেয়ে বড় অভিযোগ। যখন মৃত্যু যেন নির্ধারিত নিয়মেই আসে এবং প্রতিক্রিয়া সর্বদা মরণোত্তর হয়, তখন সেই ব্যর্থতা দূরদর্শিতার নয়, বরং প্রয়োগের—লিপিবদ্ধ আইন এবং বাস্তব পরিস্থিতির মধ্যবর্তী ব্যবধানের।

आणि तरीही याच वस्तुस्थितीमुळे घटना अनपेक्षित असल्याचा युक्तिवाद फोल ठरतो. वारंवार घडणाऱ्या घटनांच्या मालिकेत मॅनहोलमुळे झालेला मृत्यू ही काही योगायोगाने घडलेली दुर्घटना नाही; हा एक असा साचा आहे जो व्यवस्थेने पाहिला आणि तो मोडून काढला नाही. कथित बेकायदेशीर व्यावसायिक वापरासाठी उपयोगात आणलेली इमारत रातोरात धोकादायक बनत नाही — ती तपासण्यायोग्य असते आणि कोणीतरी तिची पुरेशी तपासणी केलेली नसते. खाणीच्या ज्या जागेवर दरड कोसळून कामगारांचा मृत्यू होतो, ती केवळ एखाद्या खाजगी कामाच्या ठिकाणची दुर्घटना नसते; ते सुरक्षेवरील देखरेखीचे सार्वजनिक अपयश असते. या घटनांची पुनरावृत्ती हाच या व्यवस्थेवरील ठपका आहे. जेव्हा मृत्यू ठरलेल्या वेळेवर येतो आणि प्रतिसाद नेहमी मरणोत्तरच मिळतो, तेव्हा ते अपयश दूरदृष्टीचे नसून अंमलबजावणीचे असते — जो लिखित कायदा आणि प्रत्यक्ष परिस्थिती यांच्यातील दरीचा परिणाम असतो.

అయినప్పటికీ, ఊహించలేనిదనే వారి వాదనను అవే వాస్తవాలు ఓడిస్తాయి. పదేపదే జరుగుతున్న ఘటనల మధ్య నమోదైన మ్యాన్‌హోల్ మరణం ఒక వింత ప్రమాదం కాదు; అది వ్యవస్థ చూసి కూడా పూడ్చని ఒక దురాచారం. ఆరోపించబడిన చట్టవిరుద్ధ వాణిజ్య వినియోగానికి గురైన భవనం రాత్రికి రాత్రే ప్రమాదకరంగా మారదు — దానిని తనిఖీ చేయవచ్చు, కానీ ఎవరో తగినంతగా తనిఖీ చేయలేదన్నది స్పష్టం. బండరాయి కూలి కార్మికులు చనిపోయిన క్వారీ సైట్ కేవలం ఒక ప్రైవేట్ కార్యాలయంలో జరిగిన ప్రమాదం కాదు; అది భద్రతా పర్యవేక్షణలో జరిగిన బహిరంగ వైఫల్యం. ఈ ఘటనలు పునరావృతం కావడమే దీనిపై ఉన్న నేరాభియోగం. మరణం తన సమయానికి వస్తున్నప్పుడు, ప్రభుత్వ ప్రతిస్పందన ఎల్లప్పుడూ మరణానంతరమే జరుగుతున్నప్పుడు, వైఫల్యం దూరదృష్టిలో లేదు, కానీ రాసిన చట్టానికి, క్షేత్రస్థాయి వాస్తవానికి మధ్య ఉన్న అంతరంలోనే ఆ అమలు వైఫల్యం దాగి ఉంది.

இருந்தபோதிலும், இதே உண்மைகளே "எதிர்பாராதது" என்ற வாதத்தைத் தோற்கடிக்கின்றன. தொடர்ச்சியான சம்பவங்களுக்கு மத்தியில் பதிவாகும் ஒரு பாதாளச் சாக்கடை மரணம் என்பது ஒரு விசித்திரமான நிகழ்வல்ல; அது அமைப்புமுறையானது கண்டும் மூடத் தவறிய ஒரு தொடர்கதையாகும். சட்டவிரோத வணிகப் பயன்பாட்டிற்காகப் பயன்படுத்தப்பட்டதாகக் கூறப்படும் ஒரு கட்டடம் ஒரே இரவில் ஆபத்தானதாக மாறிவிடுவதில்லை - அதனை ஆய்வு செய்திருக்க முடியும், யாரோ அதனைப் போதுமான அளவு ஆய்வு செய்யவில்லை. பாறை சரிந்து தொழிலாளர்கள் உயிரிழக்கும் ஒரு குவாரித் தளம் என்பது வெறும் தனியார் பணியிட விபத்து மட்டுமல்ல; அது பாதுகாப்பு மேற்பார்வையின் பொதுவான தோல்வியாகும். இந்தத் தொடர் நிகழ்வுகளே ஒரு குற்றப்பத்திரிகையாகும். மரணம் தவறாமல் வந்து சேரும்போது, அரசின் எதிர்வினை எப்போதும் மரணத்திற்குப் பிந்தையதாகவே இருக்குமானால், அது தொலைநோக்குப் பார்வையின் தோல்வியல்ல, மாறாக அமலாக்கத்தின் தோல்வியாகும்; எழுதப்பட்ட விதிகளுக்கும் உண்மையான களத்திற்கும் இடையிலான இடைவெளியே இதற்கு முக்கியக் காரணமாகும்.

છતાં આ જ હકીકતો અણધારી આફત હોવાની દલીલને નિરર્થક સાબિત કરે છે. વારંવાર બનતી ઘટનાઓ વચ્ચે મેનહોલમાં થતું મૃત્યુ એ કોઈ અસામાન્ય કે વિરલ ઘટના નથી; પરંતુ તે એક એવો સિલસિલો છે જેને તંત્રએ જોયો હોવા છતાં અટકાવ્યો નહીં. કથિત રીતે ગેરકાયદેસર વ્યાવસાયિક ઉપયોગમાં લેવાતી ઈમારત રાતોરાત જોખમી બની જતી નથી - તે તપાસને પાત્ર હોય છે, અને સ્પષ્ટ છે કે કોઈએ પૂરતી તપાસ કરી ન હતી. ખાણ વિસ્તારમાં ભેખડ ધસી પડવાથી શ્રમિકો માર્યા જાય તે માત્ર કોઈ ખાનગી કાર્યસ્થળનો અકસ્માત નથી; તે સલામતી અંગેની સરકારી દેખરેખની નિષ્ફળતા છે. આ ઘટનાઓનું પુનરાવર્તન જ તંત્ર પરનું સૌથી મોટું તહોમત છે. જ્યારે મૃત્યુ જાણે સમયપત્રક મુજબ નિશ્ચિત હોય અને તંત્રનો પ્રતિભાવ હંમેશાં મરણોત્તર જ હોય, ત્યારે તે નિષ્ફળતા અગમચેતીની નથી, પરંતુ અમલીકરણની છે; કાગળ પર લખેલા કાયદા અને વાસ્તવિક પરિસ્થિતિ વચ્ચે રહેલી ખાઈની છે.

Who pays the priceकीमत कौन चुकाता हैমূল্য চোকাতে হয় কাকেकिंमत कोण चुकवतोమూల్యం చెల్లించేది ఎవరుவிலைகொடுப்பது யார்કિંમત કોણ ચૂકવે છે?

Notice who dies. The quarry's dead included migrant workers from Madhya Pradesh and Chhattisgarh, alongside a worker from Karnataka, people whose lives can too easily fall outside any local reckoning. In Mumbai and Lucknow too, the victims were ordinary citizens exposed to risks they did not create and could not meaningfully police themselves. These are precisely the people with the least power to demand an inspection or refuse an unsafe site. That is the heart of it: a safety regime that operates only as post-mortem accountability quietly rations risk by class, loading it onto those least able to bear it. A republic in which the smallest citizen is meant to have the same standing as the largest cannot accept a system that arrives with suspensions and arrests only after shrouds are needed.

ध्यान दें कि मौत किसकी होती है। खदान में मरने वालों में कर्नाटक के एक मजदूर के साथ मध्य प्रदेश और छत्तीसगढ़ के प्रवासी मजदूर शामिल थे, ऐसे लोग जिनका जीवन स्थानीय प्रशासन की गिनती से बहुत आसानी से बाहर हो जाता है। मुंबई और लखनऊ में भी, पीड़ित वे आम नागरिक थे जो ऐसे जोखिमों का शिकार हुए जिन्हें उन्होंने पैदा नहीं किया था और जिनकी वे खुद सार्थक रूप से निगरानी नहीं कर सकते थे। ये ठीक वही लोग हैं जिनके पास निरीक्षण की मांग करने या किसी असुरक्षित स्थान पर जाने से मना करने की सबसे कम ताकत है। यही असली समस्या है: एक ऐसा सुरक्षा तंत्र जो केवल मरणोपरांत जवाबदेही के रूप में कार्य करता है, वह चुपचाप वर्ग के आधार पर जोखिम बांटता है, और इसका बोझ उन पर डाल देता है जो इसे वहन करने में सबसे कम सक्षम हैं। एक ऐसा गणराज्य जिसमें सबसे छोटे नागरिक का भी सबसे बड़े नागरिक के समान दर्जा होना चाहिए, वह ऐसी व्यवस्था को स्वीकार नहीं कर सकता जो केवल कफ़न उठने के बाद निलंबन और गिरफ्तारियों के साथ जागती है।

লক্ষ করুন মৃত্যু হয় কাদের। খাদানে মৃতদের মধ্যে কর্ণাটকের একজন শ্রমিকের পাশাপাশি মধ্যপ্রদেশ ও ছত্তিশগড় থেকে আসা পরিযায়ী শ্রমিকরাও ছিলেন, যাঁদের জীবন খুব সহজেই যে কোনও স্থানীয় হিসাবের বাইরে থেকে যেতে পারে। মুম্বাই ও লখনউতেও ভুক্তভোগীরা ছিলেন সাধারণ নাগরিক, যাঁরা এমন সব ঝুঁকির সম্মুখীন হয়েছিলেন যা তাঁরা নিজেরা তৈরি করেননি এবং যেগুলোর বিরুদ্ধে তাঁরা নিজেরা কোনো অর্থবহ নজরদারিও চালাতে পারতেন না। এঁরাই হলেন সেই মানুষ যাঁদের একটি পরিদর্শনের দাবি জানানোর বা কোনও অনিরাপদ স্থান প্রত্যাখ্যান করার ক্ষমতা সবচেয়ে কম। এখানেই মূল সমস্যা: যে নিরাপত্তা ব্যবস্থা কেবল মরণোত্তর দায়বদ্ধতা হিসেবে কাজ করে, তা নীরবে শ্রেণিভেদে ঝুঁকির বণ্টন করে এবং সেই ঝুঁকি তাদের ঘাড়েই চাপায় যাদের তা বহন করার ক্ষমতা সবচেয়ে কম। যে সাধারণতন্ত্রে সবচেয়ে প্রান্তিক নাগরিকেরও সবচেয়ে প্রভাবশালী নাগরিকের সমান মর্যাদা পাওয়ার কথা, সেখানে এমন কোনও ব্যবস্থা মেনে নেওয়া যায় না যা কেবলমাত্র কাফনের প্রয়োজন হওয়ার পরেই সাময়িক বরখাস্ত এবং গ্রেপ্তার নিয়ে হাজির হয়।

कोण मरण पावले याकडे लक्ष द्या. खाणीत मरण पावलेल्यांमध्ये मध्य प्रदेश आणि छत्तीसगडमधील स्थलांतरित मजुरांसोबतच कर्नाटकमधील एका मजुराचा समावेश होता, हे असे लोक आहेत ज्यांचे जीव कोणत्याही स्थानिक गणनेतून सहजपणे बाहेर पडू शकतात. मुंबई आणि लखनौमध्येही, बळी पडलेले हे असे सामान्य नागरिक होते जे अशा धोक्यांना सामोरे गेले जे त्यांनी स्वतः निर्माण केले नव्हते आणि ज्यावर ते स्वतः अर्थपूर्णरीत्या नियंत्रण ठेवू शकत नव्हते. नेमके हेच ते लोक आहेत ज्यांच्याकडे तपासणीची मागणी करण्याची किंवा असुरक्षित जागेवर काम करण्यास नकार देण्याची सर्वात कमी ताकद असते. हेच या समस्येचे मूळ आहे: केवळ मरणोत्तर जबाबदारी निश्चित करणारी सुरक्षा व्यवस्था वर्गवारीनुसार धोक्यांचे शांतपणे वाटप करते आणि तो धोका सहन करण्याची सर्वात कमी क्षमता असलेल्यांवर लादते. ज्या प्रजासत्ताकात तळागाळातील नागरिकाचे स्थान सर्वोच्च नागरिकाएवढेच असायला हवे, ते प्रजासत्ताक अशी व्यवस्था स्वीकारू शकत नाही जिथे कफनाची गरज निर्माण झाल्यानंतरच निलंबन आणि अटकेची कारवाई केली जाते.

చనిపోయేది ఎవరో గమనించండి. క్వారీలో మరణించిన వారిలో కర్ణాటక కార్మికుడితో పాటు మధ్యప్రదేశ్, ఛత్తీస్‌గఢ్‌లకు చెందిన వలస కార్మికులు ఉన్నారు, స్థానిక లెక్కలకు వీరి జీవితాలు సులభంగానే దూరమవుతాయి. ముంబై, లక్నోలలో కూడా, తాము సృష్టించని మరియు తాము స్వయంగా అరికట్టలేని ప్రమాదాలకు గురైన సామాన్య పౌరులే బాధితులు. వీరే తనిఖీని డిమాండ్ చేయడానికి లేదా అసురక్షిత ప్రాంతంలో పనిచేయడానికి నిరాకరించే అధికారం ఏమాత్రం లేని వ్యక్తులు. ఇదే అసలు విషయం: కేవలం మరణానంతర జవాబుదారీతనంగా పనిచేసే భద్రతా యంత్రాంగం, నిశ్శబ్దంగా తరగతుల వారీగా ప్రమాదాన్ని విభజిస్తూ, దానిని భరించలేని వారిపైనే ఆ భారాన్ని మోపుతుంది. సామాన్యుడు కూడా అత్యున్నత పౌరునితో సమానమైన హోదాను కలిగి ఉండాల్సిన ఒక గణతంత్ర రాజ్యం, శవవస్త్రాలు అవసరమైన తర్వాతే సస్పెన్షన్లు, అరెస్టులతో వచ్చే వ్యవస్థను ఎన్నటికీ అంగీకరించకూడదు.

இறப்பது யார் என்பதைக் கவனியுங்கள். குவாரியில் இறந்தவர்களில் கர்நாடகாவைச் சேர்ந்த ஒரு தொழிலாளியுடன், மத்தியப் பிரதேசம் மற்றும் சத்தீஸ்கரைச் சேர்ந்த புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்களும் அடங்குவர்; இவர்களின் உயிர்கள் எந்தவொரு உள்ளூர் கணக்கீட்டிற்கும் அப்பாற்பட்டு எளிதாகக் காணாமல் போய்விடக் கூடியவை. மும்பை மற்றும் லக்னோவிலும், பாதிக்கப்பட்டவர்கள் தாங்கள் உருவாக்காத, தங்களால் அர்த்தமுள்ள வகையில் தடுத்து நிறுத்த முடியாத ஆபத்துகளுக்கு ஆளான சாதாரண குடிமக்களே. இவர்கள்தான் ஒரு ஆய்வைக் கோருவதற்கோ அல்லது பாதுகாப்பற்ற இடத்தை மறுப்பதற்கோ மிகக் குறைந்த அதிகாரத்தைக் கொண்டவர்கள். அதுதான் இதன் மையப் புள்ளி: மரணத்திற்குப் பிந்தைய பொறுப்புக்கூறலாக மட்டுமே செயல்படும் ஒரு பாதுகாப்பு நடைமுறை, வர்க்கத்தின் அடிப்படையில் ஆபத்துகளை அமைதியாகப் பகிர்ந்தளித்து, அதனைத் தாங்கிக்கொள்ள முடியாதவர்கள் மீது ஏற்றுகிறது. ஒரு சாதாரண குடிமகனும் மிகப்பெரிய குடிமகனுக்கு இணையான அந்தஸ்தைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் என்று கருதும் ஒரு குடியரசு, பிணக்கச்சைகள் தேவைப்பட்ட பிறகு மட்டுமே பணியிடை நீக்கங்கள் மற்றும் கைதுகளுடன் வரும் ஒரு அமைப்பை ஒருபோதும் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாது.

નોંધ કરો કે મૃત્યુ કોનું થાય છે. ખાણમાં મૃત્યુ પામનારાઓમાં મધ્યપ્રદેશ અને છત્તીસગઢના સ્થળાંતરિત શ્રમિકો ઉપરાંત કર્ણાટકનો એક શ્રમિક સામેલ હતો; આ એવા લોકો છે જેઓ સ્થાનિક તંત્રની ગણતરીમાંથી બહુ સરળતાથી બાકાત રહી જાય છે. મુંબઈ અને લખનૌમાં પણ, ભોગ બનનારાઓ સામાન્ય નાગરિકો હતા, જેઓ એવા જોખમોનો શિકાર બન્યા જે તેમણે પોતે ઊભા નહોતા કર્યા અને જેનું નિયંત્રણ કરવું તેમના હાથમાં નહોતું. આ એ જ લોકો છે જેમની પાસે સલામતી તપાસની માંગ કરવાની કે અસુરક્ષિત સ્થળે કામ કરવાનો ઇનકાર કરવાની સૌથી ઓછી સત્તા હોય છે. આ જ મૂળ મુદ્દો છે: એક એવી સલામતી વ્યવસ્થા જે માત્ર મરણોત્તર જવાબદેહી પૂરતી જ સીમિત હોય, તે ચૂપચાપ વર્ગભેદના આધારે જોખમની વહેંચણી કરે છે અને જે લોકો આ જોખમ ઉઠાવવા માટે સૌથી ઓછા સક્ષમ છે તેમના માથે જ તેનો બોજ નાખી દે છે. જે ગણતંત્રમાં નાનામાં નાના નાગરિકને સૌથી મોટા નાગરિક સમાન દરજ્જો મળવો જોઈતો હોય, તે ગણતંત્ર એવી વ્યવસ્થા ક્યારેય સાંખી ન શકે જ્યાં લાશો પર કફન ઓઢાડ્યા પછી જ સસ્પેન્શન અને ધરપકડનો દોર શરૂ થતો હોય.

From obituary to preventionशोक-संदेश से रोकथाम की ओरশোকবার্তা থেকে প্রতিরোধেश्रद्धांजलीकडून प्रतिबंधाकडेమరణవార్తల నుండి నివారణ వైపుஇரங்கற் குறிப்பிலிருந்து தடுப்பு நடவடிக்கைக்குશ્રદ્ધાંજલિથી નિવારણ તરફ

The way forward is unglamorous and entirely doable: move the effort from punishment to prevention. Municipal corporations should publish, ward by ward, a pre-monsoon audit of open drains and manholes with the officer answerable for each — before the rain, not after a death. Fire departments should maintain searchable inspection records for commercial and mixed-use buildings, so illegal conversions are caught by disclosure rather than by fire. Mining and labour authorities should require periodic third-party safety certification for quarries, with the operator's licence at stake and prosecution triggered by falsification as well as by death. Governments should hold Special Investigation Teams to time-bound, public findings. Accountability after the fact will always be needed; the measure of a competent state is how seldom it is called upon.

आगे का रास्ता चकाचौंध भरा भले ही न हो, लेकिन पूरी तरह से व्यवहार्य है: प्रयासों को सज़ा से हटाकर रोकथाम की ओर मोड़ना होगा। नगर निगमों को वार्ड-वार खुले नालों और मैनहोल का मानसून-पूर्व ऑडिट प्रकाशित करना चाहिए, जिसमें प्रत्येक के लिए जवाबदेह अधिकारी का नाम हो — बारिश से पहले, न कि किसी की मौत के बाद। अग्निशमन विभागों को वाणिज्यिक और मिश्रित-उपयोग वाली इमारतों के निरीक्षण का खोज-योग्य रिकॉर्ड रखना चाहिए, ताकि अवैध निर्माणों को आग लगने से पहले ही प्रकटीकरण के जरिए पकड़ा जा सके। खनन और श्रम अधिकारियों को खदानों के लिए समय-समय पर तीसरे पक्ष द्वारा सुरक्षा प्रमाणन अनिवार्य करना चाहिए, जिसमें संचालक का लाइसेंस दांव पर हो और गलत जानकारी देने पर भी मुकदमा चले, न कि केवल मौत होने पर। सरकारों को विशेष जांच दलों को समयबद्ध और सार्वजनिक निष्कर्षों के लिए जवाबदेह ठहराना चाहिए। घटना के बाद जवाबदेही की हमेशा आवश्यकता होगी; लेकिन एक सक्षम राज्य का पैमाना इस बात से तय होता है कि उसकी नौबत कितनी कम आती है।

এর থেকে বেরিয়ে আসার উপায়টি চাকচিক্যহীন হলেও সম্পূর্ণ বাস্তবায়নযোগ্য: শাস্তি বিধানের বদলে প্রতিরোধের দিকে প্রচেষ্টাকে সরিয়ে নিয়ে যাওয়া। পুরসভাগুলির উচিত, ওয়ার্ড অনুযায়ী খোলা নর্দমা ও ম্যানহোলগুলির একটি প্রাক-বর্ষা অডিট প্রকাশ করা, যেখানে প্রতিটির জন্য জবাবদিহি করার মতো একজন আধিকারিক থাকবেন—আর এটি করতে হবে বৃষ্টির আগে, কোনও মৃত্যুর পরে নয়। অগ্নিনির্বাপণ দপ্তরের উচিত বাণিজ্যিক ও মিশ্র-ব্যবহারের ভবনগুলির জন্য অনুসন্ধানযোগ্য পরিদর্শন নথিপত্র বজায় রাখা, যাতে অগ্নিকাণ্ডের বদলে তথ্য প্রকাশের মাধ্যমেই বেআইনি রূপান্তরগুলি ধরা পড়ে। খনি ও শ্রম কর্তৃপক্ষের উচিত খাদানগুলির জন্য পর্যায়ক্রমিক তৃতীয় পক্ষের নিরাপত্তা শংসাপত্র বাধ্যতামূলক করা, যেখানে অপারেটরের লাইসেন্স বাতিল হতে পারে এবং মৃত্যুর পাশাপাশি নথি জালিয়াতির কারণেও আইনি ব্যবস্থা নেওয়া যেতে পারে। সরকারের উচিত বিশেষ তদন্তকারী দলগুলিকে সময়বদ্ধ ও সর্বজনীন সিদ্ধান্তের প্রতি দায়বদ্ধ করা। ঘটনার পর দায়বদ্ধতা নির্ধারণের প্রয়োজন চিরকালই থাকবে; কিন্তু একটি যোগ্য রাষ্ট্রের পরিমাপ হলো এই দায়বদ্ধতার প্রয়োজন তার কত কমবার পড়ে।

यापुढील मार्ग अजिबात आकर्षक नाही परंतु तो पूर्णपणे शक्य आहे: आपले प्रयत्न शिक्षेकडून प्रतिबंधाकडे वळवावेत. महानगरपालिकांनी पावसाळ्यापूर्वी प्रत्येक प्रभागातील उघड्या गटारांचे आणि मॅनहोलचे ऑडिट प्रकाशित केले पाहिजे, ज्यामध्ये प्रत्येकासाठी जबाबदार अधिकाऱ्याचे नाव असावे — आणि हे पावसाळ्यापूर्वी व्हायला हवे, मृत्यूनंतर नाही. अग्निशमन दलाने व्यावसायिक आणि संमिश्र-वापराच्या इमारतींच्या तपासणीच्या नोंदी शोधण्यायोग्य स्वरूपात ठेवल्या पाहिजेत, जेणेकरून बेकायदेशीर बदल आगीमुळे नाही, तर पारदर्शकतेमुळे उघडकीस येतील. खाण आणि कामगार प्राधिकरणांनी खाणींसाठी वेळोवेळी तृतीय-पक्षीय सुरक्षा प्रमाणपत्र अनिवार्य केले पाहिजे, ज्यामध्ये चालकाचा परवाना पणाला लागेल आणि केवळ मृत्यूनंतरच नाही तर खोटेपणा सिद्ध झाल्यासही खटला भरला जाईल. शासनाने विशेष तपास पथकांना कालमर्यादेत सार्वजनिक निष्कर्षांपर्यंत पोहोचणे बंधनकारक केले पाहिजे. घटनेनंतर जबाबदारी निश्चित करण्याची नेहमीच गरज राहील; परंतु एका सक्षम राज्याचे मोजमाप अशा कारवाईची किती क्वचित वेळ येते यावरून ठरते.

ముందుకు వెళ్లే మార్గం ఆకర్షణీయమైనది కాకపోవచ్చు, కానీ కచ్చితంగా చేయగలిగినదే: శిక్ష నుండి నివారణ వైపు దృష్టిని మళ్లించడం. మున్సిపల్ కార్పొరేషన్లు ప్రతి వార్డుల వారీగా, తెరిచి ఉన్న మురుగు కాలువలు, మ్యాన్‌హోల్స్ యొక్క రుతుపవనాలకు ముందస్తు ఆడిట్‌ను, ఒక్కోదానికి జవాబుదారీ అయిన అధికారితో సహా ప్రచురించాలి — ఇది వర్షానికి ముందు జరగాలి, మరణం తర్వాత కాదు. అగ్నిమాపక విభాగాలు వాణిజ్య మరియు మిశ్రమ వినియోగ భవనాల కోసం ఆన్‌లైన్‌లో వెతుక్కోగలిగే తనిఖీ రికార్డులను నిర్వహించాలి, తద్వారా చట్టవిరుద్ధమైన మార్పులు మంటల ద్వారా కాకుండా బహిర్గతం ద్వారా పట్టుబడతాయి. మైనింగ్ మరియు కార్మిక అధికారులు క్వారీల కోసం కాలానుగుణ థర్డ్-పార్టీ భద్రతా ధృవీకరణను తప్పనిసరి చేయాలి, ఆపరేటర్ లైసెన్స్‌ను రద్దు చేయడంతో పాటు తప్పుడు రికార్డులు సృష్టించినా లేదా మరణం సంభవించినా ప్రాసిక్యూషన్‌ను ప్రారంభించాలి. ప్రభుత్వాలు స్పెషల్ ఇన్వెస్టిగేషన్ టీమ్‌లను నిర్ణీత కాలపరిమితిలో, బహిరంగ నిర్ధారణలు ఇచ్చేలా చూడాలి. ఘటన జరిగిన తర్వాత జవాబుదారీతనం ఎప్పటికీ అవసరమే; కానీ ఒక సమర్థవంతమైన రాజ్యం ఏ మేరకు పనిచేస్తుందనేది, అలాంటి జవాబుదారీతనం అవసరం ఎంత అరుదుగా వస్తుంది అనే దానిపైనే కొలుస్తారు.

இதற்கான முன்னோக்கிய பாதை கவர்ச்சியற்றது, ஆனால் முழுமையாகச் சாத்தியமானது: நமது முயற்சிகளைத் தண்டனையிலிருந்து தடுப்பு நடவடிக்கைக்கு மாற்ற வேண்டும். மாநகராட்சிகள் ஒவ்வொரு வார்டு வாரியாக, திறந்த வடிகால்கள் மற்றும் பாதாளச் சாக்கடைகள் குறித்த பருவமழைக்கு முந்தைய தணிக்கை அறிக்கையை, ஒவ்வொன்றிற்கும் பொறுப்பான அதிகாரியின் பெயருடன் வெளியிட வேண்டும் — மழைக்கு முன்பு, மரணத்திற்குப் பிறகு அல்ல. தீயணைப்புத் துறைகள் வணிக மற்றும் கலப்புப் பயன்பாட்டுக் கட்டடங்களுக்கான தேடக்கூடிய ஆய்வுப் பதிவேடுகளைப் பராமரிக்க வேண்டும்; இதன் மூலம் சட்டவிரோத மாற்றங்கள் தீவிபத்தினால் அல்லாமல், வெளிப்படைத்தன்மையால் முன்கூட்டியே கண்டறியப்படும். சுரங்க மற்றும் தொழிலாளர் நலத்துறை அதிகாரிகள், குவாரிகளுக்கான காலமுறை மூன்றாம் தரப்புப் பாதுகாப்புச் சான்றிதழைக் கட்டாயமாக்க வேண்டும்; அத்துடன் குவாரிகளை நடத்துபவர்களின் உரிமத்தை ரத்து செய்யும் நிபந்தனையையும், மரணத்தால் மட்டுமின்றி போலி ஆவணங்கள் சமர்ப்பிக்கப்பட்டாலும் வழக்குத் தொடுக்கும் வழிமுறையையும் உருவாக்க வேண்டும். சிறப்புப் புலனாய்வுக் குழுக்கள் காலக்கெடுவுக்குள் பொதுமக்களுக்குத் தங்கள் கண்டுபிடிப்புகளை வழங்குவதை அரசுகள் உறுதி செய்ய வேண்டும். நிகழ்வுக்குப் பிந்தைய பொறுப்புக்கூறல் எப்போதும் தேவைப்படும்; ஆனால், ஒரு திறமையான அரசுக்கான அளவுகோல் என்பது, அத்தகைய பொறுப்புக்கூறலுக்கான தேவை எவ்வளவு அரிதாக எழுகிறது என்பதிலேயே உள்ளது.

આનો ઉકેલ બહુ સાદો અને સંપૂર્ણપણે અમલમાં મૂકી શકાય તેવો છે: પ્રયાસોની દિશા સજાથી બદલીને નિવારણ તરફ વાળો. મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશનોએ વોર્ડ મુજબ ખુલ્લી ગટરો અને મેનહોલનું ચોમાસા પૂર્વેનું ઓડિટ જાહેર કરવું જોઈએ, જેમાં પ્રત્યેક માટે જવાબદાર અધિકારીનું નામ હોય — અને આ વરસાદ પહેલાં થવું જોઈએ, કોઈના મૃત્યુ પછી નહીં. અગ્નિશમન વિભાગોએ વ્યાવસાયિક અને મિશ્ર-ઉપયોગ ધરાવતી ઈમારતો માટે સરળતાથી શોધી શકાય તેવા નિરીક્ષણ રેકોર્ડ્સ જાળવવા જોઈએ, જેથી ગેરકાયદેસર બાંધકામોની જાણ આગ લાગવાથી નહીં પરંતુ ઓડિટ દ્વારા થાય. ખાણકામ અને શ્રમ સત્તાવાળાઓએ પથ્થરની ખાણો માટે સમયાંતરે ત્રીજા પક્ષનું સલામતી પ્રમાણપત્ર ફરજિયાત બનાવવું જોઈએ, જેમાં જોખમમાં ઓપરેટરનું લાયસન્સ રદ કરવાની જોગવાઈ હોય, અને માત્ર મૃત્યુ જ નહીં પરંતુ ખોટી માહિતી આપવાના કિસ્સામાં પણ કેસ દાખલ થતો હોય. સરકારોએ સ્પેશિયલ ઈન્વેસ્ટિગેશન ટીમો પાસે સમયબદ્ધ અને જાહેર અહેવાલોની અપેક્ષા રાખવી જોઈએ. દુર્ઘટના બન્યા પછી જવાબદેહી તો હંમેશા જરૂરી રહેશે જ; પરંતુ એક સક્ષમ રાજ્યની ઓળખ એ જ છે કે આવી જવાબદેહી નક્કી કરવાનો વારો કેટલી ઓછી વાર આવે છે.

A republic is judged not by how it mourns the poor who die of negligence, but by how rarely it lets them die at all.किसी गणराज्य की कसौटी यह नहीं है कि वह लापरवाही का शिकार हुए गरीबों पर कैसे शोक मनाता है, बल्कि यह है कि वह ऐसी मौतों को कितनी सख्ती से रोकता है।একটি সাধারণতন্ত্রের বিচার এই দিয়ে হয় না যে অবহেলায় মৃত দরিদ্রদের জন্য তারা কীভাবে শোকপ্রকাশ করে, বরং এই দিয়ে হয় যে তারা কত কম সংখ্যায় এমন মৃত্যু ঘটতে দেয়।एखाद्या प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन निष्काळजीपणामुळे मरण पावलेल्या गरिबांबद्दल ते कसा शोक व्यक्त करते यावरून होत नाही, तर मुळातच अशा मृत्यूंची वेळ ते किती दुर्मिळपणे येऊ देते यावरून ठरते.ఒక గణతంత్ర రాజ్యపు విలువ, నిర్లక్ష్యం వల్ల మరణించే పేదల పట్ల అది ఎంతగా విలపిస్తుందనే దానిపై కాకుండా, అసలు వారు చనిపోయే పరిస్థితులను అది ఎంత అరుదుగా రానిస్తుందనే దానిపై అంచనా వేయబడుతుంది.ஒரு குடியரசு, அலட்சியத்தால் இறக்கும் ஏழைகளுக்காக எவ்வாறு துக்கம் அனுசரிக்கிறது என்பதை வைத்து மதிப்பிடப்படுவதில்லை; மாறாக, அவர்களை எவ்வாறு இறக்க விடாமல் பாதுகாக்கிறது என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈ પણ ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન બેદરકારીનો ભોગ બનનારા ગરીબો પાછળ તે કેવી રીતે શોક મનાવે છે તેનાથી નહીં, પરંતુ આવાં મૃત્યુની નોબત તે કેટલી ઓછી આવવા દે છે તેના પરથી થાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Seven killed as boulder collapses at stone quarry on outskirts of Bengaluru
The Hindu · Karnataka · 4 newsrooms · Karnataka
public safetyसार्वजनिक सुरक्षाজননিরাপত্তাसार्वजनिक सुरक्षाప్రజా భద్రతபொதுப் பாதுகாப்புજાહેર સલામતીurban governanceशहरी शासनনগর প্রশাসনशहरी प्रशासनపట్టణ పాలనநகர்ப்புற நிர்வாகம்શહેરી સુશાસનworker safetyमजदूर सुरक्षाশ্রমিক নিরাপত্তাकामगार सुरक्षाకార్మికుల భద్రతதொழிலாளர் பாதுகாப்புશ્રમિક સુરક્ષાmigrant labourप्रवासी मजदूरপরিযায়ী শ্রমিকस्थलांतरित मजूरవలస కార్మికులుபுலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்கள்સ્થળાંતરિત શ્રમિકોaccountabilityजवाबदेहीদায়বদ্ধতাजबाबदारीజవాబుదారీతనంபொறுப்புக்கூறல்જવાબદેહી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home