बेबाक · Editorial
Split Monsoon, One Failure: Mumbai Waterlogs as the Tungabhadra Runs Emptyखंडित मानसून, एक विफलता: मुंबई में जलभराव और तुंगभद्रा सूखीখণ্ডিত বর্ষা, অভিন্ন ব্যর্থতা: মুম্বই জলমগ্ন, অন্যদিকে শূন্য তুঙ্গভদ্রাविभक्त मान्सून, एकच अपयश: तुंगभद्रा कोरडीठाक असताना मुंबई जलमयరెండుగా చీలిపోయిన రుతుపవనాలు, ఒకే వైఫల్యం: జలదిగ్బంధంలో ముంబై, ఎండిపోయిన తుంగభద్రபிளவுபட்ட பருவமழை, ஒரே தோல்வி: துங்கபத்திரை வறண்டிருக்க வெள்ளக்காடான மும்பைવિભાજિત ચોમાસું, સમાન નિષ્ફળતા: મુંબઈ જળબંબાકાર, જ્યારે તુંગભદ્રા જળવિહોણી
The same season that brings over 100 mm rain to parts of Mumbai leaves the Tungabhadra nearly empty and Raichur walking for rain — the deeper issue is water governance, not only the sky.जिस मौसम में मुंबई के कुछ हिस्सों में 100 मिमी से अधिक वर्षा होती है, उसी मौसम में तुंगभद्रा लगभग सूखी रह जाती है और रायचूर के लोग बारिश के लिए मीलों पैदल चलते हैं - मूल समस्या केवल आसमान नहीं, बल्कि जल प्रशासन है।যে বর্ষা মুম্বইয়ের একাংশে ১০০ মিলিমিটারের বেশি বৃষ্টিপাত ঘটায়, সেই একই বর্ষায় তুঙ্গভদ্রা প্রায় জলশূন্য থাকে এবং বৃষ্টির আশায় রায়চুরের মানুষকে মাইলের পর মাইল হাঁটতে হয় — এর মূল কারণ কেবল প্রকৃতির খামখেয়ালিপনা নয়, বরং জল ব্যবস্থাপনার গভীর ত্রুটি।ज्या हंगामात मुंबईच्या काही भागांत १०० मिमीपेक्षा जास्त पाऊस पडतो, त्याच हंगामात तुंगभद्रा जवळजवळ कोरडीठाक राहते आणि रायचूरला पावसासाठी पायपीट करावी लागते — मूळ प्रश्न केवळ आकाशाचा नाही, तर जल-प्रशासनाचा आहे.ముంబైలోని కొన్ని ప్రాంతాల్లో 100 మి.మీ.లకు పైగా వర్షాన్ని కురిపించిన అదే రుతుపవన కాలం, తుంగభద్రను ఎడారిలా మార్చింది. వర్షం కోసం రాయచూరు ప్రజలు నడకలు సాగించేలా చేసింది — ఇక్కడ లోపం ఆకాశానిది మాత్రమే కాదు, అసలు సమస్య జల నిర్వహణలోనిదే.மும்பையின் சில பகுதிகளில் 100 மி.மீ.க்கும் மேல் மழையைக் கொட்டும் அதே பருவக்காலம், துங்கபத்திரையை ஏறக்குறைய வறளச் செய்து, ராய்ச்சூர் மக்களை மழைக்காக நடக்க வைத்துள்ளது — அடிப்படையான சிக்கல் நீர் நிர்வாகத்தில்தான் உள்ளதேயன்றி, வானத்தில் மட்டுமல்ல.જે ઋતુ મુંબઈના અમુક ભાગોમાં ૧૦૦ મિમીથી વધુ વરસાદ લાવે છે, તે જ ઋતુ તુંગભદ્રાને લગભગ ખાલીખમ રાખે છે અને રાયચુરને વરસાદ માટે ભટકવા મજબૂર કરે છે — આ માત્ર આકાશનો નહીં, જળ વ્યવસ્થાપનનો વધુ ગંભીર મુદ્દો છે.
The Split Screenदोहरी तस्वीरদুই বিপরীত চিত্রदुभंगलेले चित्रభిన్న ముఖచిత్రంபிளவுபட்ட திரைબે વિરોધાભાસી દ્રશ્યો
This week, the monsoon showed two opposite emergencies. In Mumbai, several areas recorded over 100 mm of rain in 24 hours — more than 70 mm in five hours in some parts — as the India Meteorological Department issued a heavy-to-very-heavy rain alert; waterlogging disrupted traffic and authorities confirmed a second rain-related death. At the same time, parts of Karnataka were parched. The Tungabhadra reservoir, described as the lifeline of four districts, stood nearly empty, with left and right bank canals unable to release water for kharif crops, the Karnataka Irrigation Corporation said. In Raichur, farmers from Jalibenchi village walked 50 km to fetch river water for a rain ritual. One monsoon, two emergencies, at once.
इस सप्ताह मानसून ने दो विपरीत आपात स्थितियों को प्रस्तुत किया। मुंबई में, कई इलाकों में 24 घंटों के भीतर 100 मिमी से अधिक वर्षा दर्ज की गई - कुछ हिस्सों में तो पांच घंटों में 70 मिमी से अधिक - जबकि भारत मौसम विज्ञान विभाग ने भारी से बहुत भारी बारिश का अलर्ट जारी किया; जलभराव ने यातायात को बाधित कर दिया और अधिकारियों ने बारिश से जुड़ी दूसरी मौत की पुष्टि की। ठीक उसी समय, कर्नाटक के कुछ हिस्से सूखे की मार झेल रहे थे। चार जिलों की जीवनरेखा कहे जाने वाले तुंगभद्रा जलाशय का जलस्तर लगभग शून्य पर था। कर्नाटक सिंचाई निगम के अनुसार, बाएँ और दाएँ तट की नहरें खरीफ की फसलों के लिए पानी छोड़ने में असमर्थ थीं। रायचूर में, जलीबेंची गांव के किसान वर्षा अनुष्ठान के लिए नदी का पानी लाने हेतु 50 किलोमीटर पैदल चले। एक मानसून, एक साथ दो आपात स्थितियां।
চলতি সপ্তাহে, বর্ষার দুটি সম্পূর্ণ বিপরীতমুখী জরুরি অবস্থা চোখে পড়ল। মুম্বইয়ে ২৪ ঘণ্টায় বেশ কিছু এলাকায় ১০০ মিলিমিটারের বেশি বৃষ্টিপাত রেকর্ড করা হয়েছে — কিছু অংশে পাঁচ ঘণ্টার মধ্যেই ৭০ মিলিমিটারেরও বেশি। ভারতের আবহাওয়া দফতর ভারী থেকে অতিভারী বৃষ্টির সতর্কতা জারি করেছে; জলজমার কারণে যান চলাচল ব্যাহত হয়েছে এবং কর্তৃপক্ষ বৃষ্টিজনিত কারণে দ্বিতীয় মৃত্যুর খবর নিশ্চিত করেছে। ঠিক একই সময়ে, কর্ণাটকের বিস্তীর্ণ অংশ ছিল খরায় পুড়তে থাকা। চারটি জেলার জীবনরেখা হিসেবে পরিচিত তুঙ্গভদ্রা জলাধার প্রায় জলশূন্য অবস্থায় দাঁড়িয়ে আছে, কর্ণাটক সেচ নিগমের মতে, যার ডান ও বাম তীরের খালগুলি খরিফ শস্যের জন্য জল ছাড়তে অক্ষম। রায়চুরে জলিবেঞ্চি গ্রামের কৃষকরা বৃষ্টির জন্য বিশেষ আচার পালনের উদ্দেশ্যে নদীর জল আনতে ৫০ কিলোমিটার পথ হেঁটেছেন। একই বর্ষায় একসঙ্গে দুটি ভিন্ন বিপর্যয়।
या आठवड्यात मान्सूनने दोन परस्परविरोधी आणीबाणींची स्थिती दाखवून दिली. भारतीय हवामानशास्त्र विभागाने अतिवृष्टीचा इशारा दिला असतानाच, मुंबईतील अनेक भागांत २४ तासांत १०० मिमीहून अधिक पावसाची नोंद झाली — काही भागांत तर पाच तासांतच ७० मिमीपेक्षा जास्त पाऊस कोसळला. पाणी साचल्यामुळे वाहतूक विस्कळीत झाली आणि प्रशासनाने पावसाशी संबंधित दुसऱ्या मृत्यूची पुष्टी केली. त्याच वेळी, कर्नाटकातील काही भाग कोरडे पडले होते. चार जिल्ह्यांची जीवनदायिनी मानले जाणारे तुंगभद्रा धरण जवळजवळ रिकामेच होते. डाव्या आणि उजव्या कालव्यांमधून खरीप पिकांसाठी पाणी सोडणे शक्य नसल्याचे कर्नाटक पाटबंधारे महामंडळाने स्पष्ट केले. रायचूरमध्ये, जळीबेंची गावच्या शेतकऱ्यांनी पर्जन्यविधीसाठी नदीचे पाणी आणण्याकरिता ५० किमीची पायपीट केली. एकच मान्सून, मात्र एकाच वेळी दोन आणीबाणी.
ఈ వారం, రుతుపవనాలు రెండు పరస్పర విరుద్ధమైన అత్యవసర పరిస్థితులను ఆవిష్కరించాయి. భారత వాతావరణ శాఖ అతి భారీ వర్ష సూచన జారీ చేయగా, ముంబైలో 24 గంటల్లోనే పలు ప్రాంతాల్లో 100 మి.మీ.లకు పైగా (కొన్ని చోట్ల ఐదు గంటల్లోనే 70 మి.మీ.కు పైగా) వర్షపాతం నమోదైంది. జలదిగ్బంధంతో ట్రాఫిక్ స్తంభించిపోయింది, వర్షాల కారణంగా మరో మరణం సంభవించినట్లు అధికారులు ధృవీకరించారు. సరిగ్గా అదే సమయంలో, కర్ణాటకలోని పలు ప్రాంతాలు ఎండిపోయాయి. నాలుగు జిల్లాలకు జీవనాడి అయిన తుంగభద్ర జలాశయం దాదాపు ఖాళీగా మారిందని, ఖరీఫ్ పంటల కోసం ఎడమ, కుడి కాలువల నుంచి నీటిని విడుదల చేసే పరిస్థితి లేదని కర్ణాటక ఇరిగేషన్ కార్పొరేషన్ తెలిపింది. రాయచూరులోని జలిబెంచి గ్రామానికి చెందిన రైతులు వర్షం కోసం నిర్వహించే ఒక క్రతువు కోసం నదీ జలాలను తెచ్చేందుకు 50 కి.మీ. నడిచారు. ఒకే రుతుపవన కాలం.. ఒకేసారి రెండు అత్యవసర పరిస్థితులు.
இந்த வாரம், பருவமழை இரண்டு நேர்மாறான அவசர நிலைகளைக் காட்டியது. இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் பலத்த முதல் மிக பலத்த மழைக்கான எச்சரிக்கையை விடுத்த நிலையில், மும்பையில் பல பகுதிகளில் 24 மணி நேரத்தில் 100 மி.மீ.க்கும் அதிகமான மழை பதிவானது — சில பகுதிகளில் ஐந்து மணி நேரத்தில் 70 மி.மீ.க்கும் மேல் கொட்டித் தீர்த்தது; மழைநீர் தேங்கியதால் போக்குவரத்து முடங்கியதுடன், மழையுடன் தொடர்புடைய இரண்டாவது மரணத்தையும் அதிகாரிகள் உறுதி செய்தனர். அதே நேரத்தில், கர்நாடகத்தின் சில பகுதிகள் காய்ந்து போயிருந்தன. நான்கு மாவட்டங்களின் உயிர்நாடி என்று வர்ணிக்கப்படும் துங்கபத்திரை நீர்த்தேக்கம் ஏறக்குறைய வறண்டு காணப்பட்டது; கரீப் பயிர்களுக்காக இடது மற்றும் வலது கரை கால்வாய்களில் இருந்து நீரைத் திறக்க முடியவில்லை என்று கர்நாடக நீர்ப்பாசனக் கழகம் தெரிவித்துள்ளது. ராய்ச்சூரில், ஜலிபெஞ்சி கிராமத்தைச் சேர்ந்த விவசாயிகள் மழைச் சடங்கு செய்வதற்காக ஆற்று நீரை எடுத்து வர 50 கி.மீ தூரம் நடந்தனர். ஒரே பருவமழை, ஒரே நேரத்தில் இரண்டு அவசர நிலைகள்.
આ સપ્તાહે ચોમાસાએ બે વિરોધાભાસી કટોકટીઓ દર્શાવી. મુંબઈમાં, જ્યારે ઈન્ડિયા મેટિયોરોલોજિકલ ડિપાર્ટમેન્ટે ભારેથી અતિભારે વરસાદની ચેતવણી જારી કરી, ત્યારે ૨૪ કલાકમાં અનેક વિસ્તારોમાં ૧૦૦ મિમીથી વધુ વરસાદ નોંધાયો — કેટલાક વિસ્તારોમાં પાંચ કલાકમાં જ ૭૦ મિમીથી વધુ. જળભરાવને કારણે ટ્રાફિક ખોરવાયો અને સત્તાવાળાઓએ વરસાદને લગતા બીજા મૃત્યુની પુષ્ટિ કરી. બરાબર તે જ સમયે, કર્ણાટકના અમુક ભાગો તરસ્યા હતા. ચાર જિલ્લાઓની જીવાદોરી સમાન તુંગભદ્રા જળાશય લગભગ ખાલીખમ હતું, અને તેના ડાબા તથા જમણા કાંઠાની નહેરો ખરીફ પાક માટે પાણી છોડવામાં અસમર્થ છે, તેમ કર્ણાટક સિંચાઈ નિગમે જણાવ્યું હતું. રાયચુરમાં જલીબેંચી ગામના ખેડૂતો વરસાદની પ્રાર્થના માટે નદીનું પાણી લેવા ૫૦ કિમી ચાલીને ગયા હતા. એક જ ચોમાસું, અને એકસાથે બે કટોકટી.
Same Sky, Opposite Failuresएक ही आसमान, विपरीत विफलताएंএকই আকাশ, বিপরীত ব্যর্থতাआकाश एक, अपयश मात्र विरुद्धఒకే ఆకాశం, భిన్న వైఫల్యాలుஒரே வானம், நேர்மாறான தோல்விகள்સમાન આકાશ, વિપરીત નિષ્ફળતાઓ
The reflex is to blame the clouds. But the monsoon has always been uneven across a subcontinent; what has changed is our thin margin for absorbing its swings. A city where heavy rain quickly turns into waterlogging has a drainage problem, not merely a rainfall problem. A reservoir that cannot release water in the sowing season has a storage and planning problem, not simply a deficit of showers. The same spell that forced night-traffic and tourism curbs at the Nelliampathy pass in Palakkad left Haveri's fields in distress, with a legislator preparing to fund cloud seeding from his own pocket. Flood and drought are not opposites here; they are two symptoms of one failure — holding water in the right place at the right time.
पहली प्रतिक्रिया बादलों को दोष देने की होती है। लेकिन एक उपमहाद्वीप में मानसून हमेशा से ही असमान रहा है; जो बदला है, वह है इसके उतार-चढ़ाव को सहने की हमारी सिकुड़ती क्षमता। जिस शहर में भारी बारिश झटपट जलभराव में बदल जाती है, वहां समस्या केवल बारिश की नहीं, बल्कि जल निकासी की है। जो जलाशय बुवाई के मौसम में पानी नहीं छोड़ सकता, वहां केवल बारिश की कमी नहीं है, बल्कि भंडारण और नियोजन की समस्या है। बारिश के जिस दौर ने पलक्कड़ के नेल्लियामपथी दर्रे पर रात के यातायात और पर्यटन पर प्रतिबंध लगाने को मजबूर किया, उसी ने हावेरी के खेतों को संकट में डाल दिया, जहां एक विधायक को अपनी जेब से कृत्रिम वर्षा (क्लाउड सीडिंग) के वित्तपोषण की तैयारी करनी पड़ी। यहां बाढ़ और सूखा एक-दूसरे के विपरीत नहीं हैं; वे एक ही विफलता के दो लक्षण हैं - सही समय पर सही जगह पर पानी को सहेजने में अक्षमता।
আমাদের সহজাত প্রবৃত্তি হলো মেঘকে দোষারোপ করা। কিন্তু এই উপমহাদেশে বর্ষা চিরকালই অসম; যা বদলেছে তা হলো এর খামখেয়ালিপনা সহ্য করার ক্ষেত্রে আমাদের সঙ্কুচিত ক্ষমতা। যে শহরে ভারী বৃষ্টি দ্রুত জলজমার রূপ নেয়, সেখানে বৃষ্টির চেয়ে নিকাশি ব্যবস্থার সমস্যাই বেশি। বীজ বপনের মরশুমে যে জলাধার জল ছাড়তে পারে না, তার সমস্যা কেবল বৃষ্টির অভাব নয়, বরং জল সঞ্চয় ও পরিকল্পনার অভাব। যে একই বৃষ্টির দাপটে পালাক্কাড়ের নেল্লিয়ামপাথি পাসে রাতের যান চলাচল ও পর্যটনে রাশ টানতে হয়, সেই বৃষ্টির অভাবেই হাভেরির মাঠঘাট চরম দুর্দশায় ভোগে, এমনকি একজন বিধায়ক নিজের পকেট থেকে অর্থ দিয়ে মেঘবপনের প্রস্তুতি নিতে বাধ্য হন। এখানে বন্যা ও খরা একে অপরের বিপরীত নয়; তারা একটি মাত্র ব্যর্থতার দুটি উপসর্গ — সঠিক সময়ে সঠিক স্থানে জল ধরে রাখতে না পারা।
ढगांना दोष देणे ही आपली स्वाभाविक प्रवृत्ती असते. परंतु या उपखंडात मान्सून नेहमीच असमान राहिला आहे; बदलले आहे ते केवळ या बदलांना सामावून घेण्याची आपली कमी झालेली क्षमता. ज्या शहरात जोरदार पावसामुळे लगेचच पाणी साचते, तिथे पावसाच्या समस्येपेक्षा पाण्याचा निचरा न होण्याची समस्या अधिक असते. पेरणीच्या हंगामात जे धरण पाणी सोडू शकत नाही, तिथे केवळ पावसाचीच नव्हे, तर साठवणूक आणि नियोजनाचीही समस्या असते. ज्या पावसामुळे पलक्कडमधील नेल्लियांपती घाटात रात्रीची वाहतूक आणि पर्यटनावर निर्बंध लादणे भाग पडले, त्याच काळात हावेरीतील शेततळे संकटात सापडले. तिथल्या एका आमदाराला स्वतःच्या खिशातून कृत्रिम पावसासाठी (क्लाउड सीडिंग) निधी देण्याची तयारी करावी लागली. पूर आणि दुष्काळ हे येथे एकमेकांच्या विरुद्ध नाहीत; तर योग्य वेळी, योग्य ठिकाणी पाणी अडवण्याच्या एकाच अपयशाची ती दोन लक्षणे आहेत.
మేఘాలను నిందించడం మనకు అలవాటుగా మారింది. కానీ, ఉపఖండం అంతటా రుతుపవనాలు ఎప్పుడూ అసమానంగానే ఉంటాయి; అయితే, దాని ఒడిదుడుకులను తట్టుకునే మన సామర్థ్యం క్షీణించడమే ఇక్కడ గమనించాల్సిన మార్పు. భారీ వర్షం కురిసిన వెంటనే జలదిగ్బంధంలో చిక్కుకునే నగరానికి ఉన్నది మురుగునీటి పారుదల సమస్యే తప్ప, కేవలం వర్షపు సమస్య కాదు. విత్తనాలు వేసే కాలంలో నీటిని విడుదల చేయలేని జలాశయానికి ఉన్నది నిల్వ, ప్రణాళికా లోపమే తప్ప, కేవలం వర్షపాతపు లోటు కాదు. పాలక్కాడ్లోని నెల్లియంపతి కనుమ వద్ద రాత్రిపూట ట్రాఫిక్, పర్యాటక ఆంక్షలకు కారణమైన అదే వర్షాలు, హవేరి పొలాలను కన్నీటపెట్టించాయి, ఒక శాసనసభ్యుడు తన సొంత జేబులోంచి క్లౌడ్ సీడింగ్ (కృత్రిమ వర్షాలు) కు నిధులు సమకూర్చడానికి సిద్ధపడేలా చేశాయి. ఇక్కడ వరద, కరువు అనేవి పరస్పర విరుద్ధాలు కావు; అవి సరైన సమయంలో, సరైన చోట నీటిని నిల్వ చేయలేకపోవడం అనే ఒకే వైఫల్యానికి ఉన్న రెండు లక్షణాలు.
மேகங்களைக் குறை கூறுவதே நமது முதல் எதிர்வினையாக இருக்கிறது. ஆனால் ஒரு துணைக்கண்டத்தில் பருவமழை எப்போதும் சீரற்றதாகவே இருந்து வருகிறது; அதன் ஊசலாட்டங்களைத் தாங்கிக்கொள்ளும் நமது திறன் குறைந்துபோனதே இப்போது மாறியிருக்கிறது. பெருமழை பெய்தவுடன் விரைவாக நீர் தேங்கும் ஒரு நகரத்தில் வடிகால் பிரச்சினை உள்ளதேயன்றி, அது வெறும் மழைப்பொழிவுப் பிரச்சினை மட்டுமல்ல. விதைக்கும் பருவத்தில் நீரைத் திறக்க முடியாத ஒரு நீர்த்தேக்கத்தில் சேமிப்பு மற்றும் திட்டமிடல் பிரச்சினை உள்ளதேயன்றி, அது வெறுமனே மழையின் பற்றாக்குறை அல்ல. பாலக்காட்டில் உள்ள நெல்லியம்பதி சுரத்தில் இரவு நேரப் போக்குவரத்து மற்றும் சுற்றுலாவுக்குக் கட்டுப்பாடுகளை விதித்த அதே மழைக்காலம், ஹாவேரியின் வயல்களை வறட்சியில் தவிக்கவிட்டுள்ளது; அங்கு ஒரு சட்டமன்ற உறுப்பினர் தனது சொந்தப் பணத்தில் செயற்கை மழை பெய்ய வைக்கும் திட்டத்திற்கு நிதியளிக்கத் தயாராகி வருகிறார். இங்கு வெள்ளமும் வறட்சியும் நேர் எதிரானவை அல்ல; அவை ஒரு தோல்வியின் இரண்டு அறிகுறிகள் — சரியான நேரத்தில் சரியான இடத்தில் நீரைத் தேக்கி வைக்கத் தவறியதே அந்தத் தோல்வி.
વાદળો પર દોષારોપણ કરવું એ એક સાહજિક પ્રતિક્રિયા છે. પરંતુ આ ઉપખંડમાં ચોમાસું હંમેશાં અસમાન જ રહ્યું છે; જે બદલાયું છે તે છે આ અસમાનતાને પચાવવાની આપણી ક્ષમતા. જે શહેરમાં ભારે વરસાદ જોતજોતામાં જળબંબાકારમાં ફેરવાઈ જાય, ત્યાં માત્ર વરસાદની જ નહીં પરંતુ જળનિકાલની સમસ્યા છે. વાવણીની ઋતુમાં જો જળાશય પાણી ન છોડી શકે તો તે માત્ર વરસાદની અછત નથી, પરંતુ જળસંગ્રહ અને આયોજનની નિષ્ફળતા છે. વરસાદના જે રાઉન્ડે પાલક્કડના નેલ્લિયામપથી ઘાટ પર રાત્રિ-ટ્રાફિક અને પ્રવાસન પર પ્રતિબંધ મૂકવાની ફરજ પાડી, તેણે જ હાવેરીના ખેતરોને સંકટમાં મૂકી દીધા, જ્યાં એક ધારાસભ્ય પોતાના ખિસ્સામાંથી ક્લાઉડ સીડિંગ માટે નાણાં આપવા તૈયાર થયા છે. પૂર અને દુષ્કાળ અહીં એકબીજાના વિરોધી નથી; પરંતુ યોગ્ય સમયે યોગ્ય સ્થળે જળસંગ્રહ કરવાની એક જ નિષ્ફળતાનાં બે લક્ષણો છે.
Nature or Neglectप्रकृति या लापरवाहीপ্রকৃতি নাকি অবহেলাनिसर्गाचा कोप की प्रशासनाचे दुर्लक्षప్రకృతి ప్రకోపమా లేక నిర్లక్ష్యమా?இயற்கையா அல்லது புறக்கணிப்பாપ્રકૃતિ કે બેદરકારી
Honesty demands both cases at their strongest. On one side, this is a genuinely erratic season: the alerts describe intense, compressed downpours; a city cannot instantly clear what falls in hours, and a canal cannot conjure water a monsoon never sent. Cloud seeding and rain rituals are the acts of communities out of options, not of fools. On the other side, the risk is not unknowable. We know heavy-rain alerts require advance drainage readiness, and we know kharif sowing depends on reservoirs and canals having enough water at the right time. When power markets tighten — the Indian Energy Exchange traded 37,534 million units in Q1 FY27, up almost 16 per cent year-on-year as summer baked rain-parched India — that strain is visible before it becomes a crisis.
ईमानदारी का तकाजा है कि दोनों पक्षों के मजबूत तर्कों को देखा जाए। एक ओर, यह वास्तव में एक अनिश्चित मौसम है: अलर्ट बेहद तीव्र और कम समय में होने वाली मूसलाधार बारिश का वर्णन करते हैं; कोई भी शहर कुछ ही घंटों में बरसने वाले पानी की तत्काल निकासी नहीं कर सकता, और कोई भी नहर उस पानी को जादू से प्रकट नहीं कर सकती जो मानसून ने कभी भेजा ही न हो। कृत्रिम वर्षा और वर्षा अनुष्ठान उन समुदायों के कार्य हैं जिनके पास कोई विकल्प नहीं बचा है, यह मूर्खों का काम नहीं है। दूसरी ओर, यह जोखिम अज्ञात भी नहीं है। हम जानते हैं कि भारी बारिश के अलर्ट के लिए जल निकासी की पूर्व तैयारी आवश्यक है, और हम यह भी जानते हैं कि खरीफ की बुवाई, सही समय पर जलाशयों और नहरों में पर्याप्त पानी होने पर निर्भर करती है। जब बिजली बाज़ार में तंगी आती है - बारिश को तरसते भारत को झुलसाने वाली गर्मियों के कारण इंडियन एनर्जी एक्सचेंज ने वित्त वर्ष 27 की पहली तिमाही में 37,534 मिलियन यूनिट का व्यापार किया, जो पिछले वर्ष की तुलना में लगभग 16 प्रतिशत अधिक है - तो वह तनाव संकट बनने से पहले ही दिखाई देने लगता है।
সততার খাতিরে দুই দিকের যুক্তিই সমগুরুত্ব দিয়ে বিবেচনা করা প্রয়োজন। একদিকে, এই মরশুম সত্যিই অত্যন্ত খামখেয়ালি: সতর্কবার্তাগুলি তীব্র ও ঘনীভূত বৃষ্টির পূর্বাভাস দেয়; কয়েক ঘণ্টার প্রবল বর্ষণের জল কোনও শহর সঙ্গে সঙ্গে বার করে দিতে পারে না, এবং বর্ষা যে জল দেয়নি, কোনও খাল তা জাদুর মতো সৃষ্টি করতে পারে না। মেঘবপন ও বৃষ্টির জন্য আচার পালন করা বোকাদের কাজ নয়, বরং উপায়হীন হয়ে পড়া সম্প্রদায়ের শেষ চেষ্টা। অন্যদিকে, এই ঝুঁকি কিন্তু অজানা নয়। আমরা জানি, ভারী বৃষ্টির সতর্কতা থাকলে আগে থেকেই নিকাশি ব্যবস্থা প্রস্তুত রাখা প্রয়োজন, এবং আমরা এও জানি যে খরিফ শস্যের বপন সঠিক সময়ে জলাধার ও খালগুলিতে পর্যাপ্ত জল থাকার ওপর নির্ভরশীল। যখন বিদ্যুতের বাজারে টান পড়ে — গ্রীষ্মের খরায় পুড়তে থাকা ভারতে ২০২৭ অর্থবর্ষের প্রথম ত্রৈমাসিকে ইন্ডিয়ান এনার্জি এক্সচেঞ্জ ৩৭,৫৩৪ মিলিয়ন ইউনিট বিদ্যুৎ লেনদেন করেছে, যা গত বছরের তুলনায় প্রায় ১৬ শতাংশ বেশি — সেই চাপ বড় সংকটে পরিণত হওয়ার আগেই দৃশ্যমান হয়।
प्रामाणिकपणे विचार केल्यास दोन्ही बाजू तितक्याच भक्कमपणे मांडाव्या लागतील. एका बाजूला, हा खरोखरच लहरी हंगाम आहे: हवामान विभागाचे इशारे तीव्र आणि अल्पावधीत कोसळणाऱ्या मुसळधार पावसाचे वर्णन करतात; काही तासांत कोसळलेल्या पावसाचा निचरा कोणतेही शहर तत्काळ करू शकत नाही आणि जो पाऊस पडलाच नाही, त्याचे पाणी कोणताही कालवा निर्माण करू शकत नाही. कृत्रिम पाऊस पाडणे आणि पर्जन्यविधी करणे हे मूर्खपणाचे लक्षण नसून, कोणताही पर्याय उरलेला नसताना समाजाने उचललेली ती पावले आहेत. दुसऱ्या बाजूला, हा धोका अज्ञात नाही. आपल्याला माहिती आहे की, अतिवृष्टीच्या इशाऱ्यांनंतर पाण्याचा निचरा करण्यासाठी आगाऊ पूर्वतयारी आवश्यक असते. खरीप पेरणीही योग्य वेळी धरणे आणि कालव्यांमध्ये पुरेशा पाण्यावरच अवलंबून असते हेही आपल्याला माहीत आहे. जेव्हा उन्हाळ्याने पावसाविना तडफडणाऱ्या भारताला होरपळून काढले, तेव्हा ऊर्जा बाजारपेठेत ताण निर्माण झाला — इंडियन एनर्जी एक्सचेंजमध्ये आर्थिक वर्ष २७ च्या पहिल्या तिमाहीत ३७,५३४ दशलक्ष युनिट्सचा व्यापार झाला, जो मागील वर्षाच्या तुलनेत जवळपास १६ टक्क्यांनी अधिक होता — हा ताण संकटात रूपांतरित होण्याआधीच स्पष्ट दिसत असतो.
నిజాయితీగా చెప్పాలంటే రెండు వాదనలకూ బలమైన కారణాలున్నాయి. ఒకవైపు, ఇది నిజంగానే అసాధారణమైన వాతావరణం: అతి తక్కువ సమయంలో కురిసే కుండపోత వర్షాలను హెచ్చరికలు వివరిస్తున్నాయి; గంటల్లో పడిన వర్షపు నీటిని ఏ నగరమూ తక్షణమే క్లియర్ చేయలేదు, అసలు రుతుపవనాలే కురిపించని నీటిని ఏ కాలువా మాయ చేసి తీసుకురాలేదు. కృత్రిమ వర్షాలు, వాన దేవుడి కోసం చేసే క్రతువులు వేరే దారిలేని ప్రజలు చేసే పనులే తప్ప, మూర్ఖులవి కావు. మరోవైపు, ఈ ప్రమాదాలేవీ ఊహించలేనివి కావు. భారీ వర్షాల హెచ్చరికలు ఉన్నాయంటే ముందస్తుగానే డ్రైనేజీ వ్యవస్థలను సిద్ధం చేసుకోవాలని మనకు తెలుసు, అలాగే ఖరీఫ్ విత్తనాలు చల్లాలంటే జలాశయాలు, కాలువల్లో సరైన సమయానికి తగినంత నీరు ఉండాలని మనకు తెలుసు. విద్యుత్ మార్కెట్లలో కొరత ఏర్పడినప్పుడు — వర్షాభావంతో తల్లడిల్లుతున్న భారతదేశంలో వేసవి తీవ్రత కారణంగా, ఇండియన్ ఎనర్జీ ఎక్స్ఛేంజ్ Q1 FY27 లో 37,534 మిలియన్ యూనిట్ల విద్యుత్ను ట్రేడ్ చేసింది (గత ఏడాదితో పోలిస్తే ఇది దాదాపు 16 శాతం ఎక్కువ) — ఈ ఒత్తిడి సంక్షోభంగా మారకముందే కళ్లకు కడుతోంది.
நேர்மையுடன் நோக்கும்போது இரண்டு தரப்பிலும் வலுவான வாதங்கள் உள்ளன. ஒருபுறம், இது உண்மையிலேயே கணிக்க முடியாத ஒரு பருவம்: எச்சரிக்கைகள் தீவிரமான, குறுகிய நேரத்தில் பெய்யும் பெருமழையை விவரிக்கின்றன; பல மணி நேரங்களில் கொட்டித் தீர்ப்பதை ஒரு நகரத்தால் உடனடியாக அகற்றிவிட முடியாது, மேலும் பருவமழை தராத நீரை ஒரு கால்வாயால் மாயாஜாலம் செய்து உருவாக்கிவிடவும் முடியாது. செயற்கை மழை மற்றும் மழைச் சடங்குகள் என்பவை வேறு வழியற்ற சமூகங்களின் செயல்களே அன்றி, முட்டாள்களின் செயல்கள் அல்ல. மறுபுறம், இந்த அபாயம் கணிக்க முடியாதது அல்ல. பலத்த மழை எச்சரிக்கைகளுக்கு முன்னெச்சரிக்கையான வடிகால் ஆயத்த நிலை தேவை என்பதை நாம் அறிவோம்; அதேபோல், கரீப் விதைப்புக்கு நீர்த்தேக்கங்களிலும் கால்வாய்களிலும் சரியான நேரத்தில் போதிய நீர் இருக்க வேண்டும் என்பதும் நமக்குத் தெரியும். மழையின்றி வறண்ட இந்தியாவைக் கோடைக்காலம் சுட்டெரித்ததால் மின்துறைச் சந்தைகள் நெருக்கடியைச் சந்தித்தபோது — இந்திய ஆற்றல் பரிவர்த்தனை மையம் 2027-ஆம் நிதியாண்டின் முதல் காலாண்டில் 37,534 மில்லியன் யூனிட்டுகளை வர்த்தகம் செய்துள்ளது, இது முந்தைய ஆண்டை விட சுமார் 16 சதவீதம் அதிகம் — அந்தச் சுமையானது ஒரு நெருக்கடியாக மாறுவதற்கு முன்பே அப்பட்டமாகத் தெரிந்தது.
પ્રામાણિકતાપૂર્વક જોઈએ તો બંને પક્ષે મજબૂત દલીલો છે. એક તરફ, આ ખરેખર એક અનિયમિત ઋતુ છે: ચેતવણીઓ તીવ્ર અને સતત સાંબેલાધાર વરસાદનું વર્ણન કરે છે; જે વરસાદ અમુક કલાકોમાં જ ખાબકે છે તેનો કોઈ શહેર તાત્કાલિક નિકાલ કરી શકે નહીં, અને જે પાણી ચોમાસાએ આપ્યું જ ન હોય તેને કોઈ નહેર જાદુઈ રીતે લાવી શકે નહીં. ક્લાઉડ સીડિંગ અને વરસાદ માટેના ધાર્મિક અનુષ્ઠાનો મૂર્ખામી નથી, પરંતુ કોઈ જ વિકલ્પ ન બચ્યો હોય તેવા સમુદાયોનાં અંતિમ પગલાં છે. બીજી તરફ, આ જોખમ અજાણ્યું પણ નથી. આપણે જાણીએ છીએ કે ભારે વરસાદની ચેતવણીઓ માટે અગાઉથી જ જળનિકાલની સજ્જતા જરૂરી છે, અને આપણે એ પણ જાણીએ છીએ કે ખરીફ પાકની વાવણીનો આધાર યોગ્ય સમયે જળાશયો અને નહેરોમાં પૂરતા પાણી પર રહેલો છે. જ્યારે ઊર્જા બજારોમાં દબાણ વધે છે — નાણાકીય વર્ષ ૨૭ ના પ્રથમ ક્વાર્ટરમાં ઈન્ડિયન એનર્જી એક્સચેન્જમાં ૩૭,૫૩૪ મિલિયન યુનિટનો વેપાર થયો, જે વાર્ષિક ધોરણે લગભગ ૧૬ ટકાનો ઉછાળો છે કારણ કે ઉનાળાએ વરસાદ વગરના ભારતમાં ગરમી વધારી છે — ત્યારે આ તણાવ કટોકટી બને તે પહેલાં જ દેખાઈ આવે છે.
Who Pays the Priceकीमत कौन चुकाता हैমূল্য চোকাচ্ছে কেकिंमत कोण मोजतो?మూల్యం చెల్లించేది ఎవరు?விலைகொடுப்பது யார்?આ કિંમત કોણ ચૂકવે છે?
Notice who absorbs each shock. In the flooded city, it is the commuter on a waterlogged road and the family in a low-lying settlement; a rain-related death is a person, not a statistic, and rarely a wealthy one. In the dry interior, it is the smallholder whose sown seed may fail for want of rain, and who now watches farmers walk 50 km or an elected representative offer to pay for cloud seeding because the public system has provided too little buffer. That farmers and a public office-holder are both reduced to seeking rain outside normal state capacity is an indictment of what governance was meant to provide. India's growth is not written in exchange volumes alone; it is tested by whether the citizen at the bottom can plant, harvest and commute when the weather turns.
गौर कीजिए कि हर झटके को कौन सहता है। जलमग्न शहर में, यह जलभराव वाली सड़क पर फंसा एक यात्री और निचले इलाके की बस्ती में रहने वाला एक परिवार है; बारिश से संबंधित मौत एक व्यक्ति की होती है, यह केवल एक आंकड़ा नहीं है, और मरने वाला शायद ही कभी कोई अमीर होता है। सूखे अंदरूनी इलाकों में, यह वह छोटा किसान है जिसका बोया हुआ बीज बारिश की कमी के कारण खराब हो सकता है, और जो अब किसानों को 50 किलोमीटर पैदल चलते हुए या एक निर्वाचित प्रतिनिधि को कृत्रिम वर्षा के लिए भुगतान करने की पेशकश करते हुए देखता है क्योंकि सार्वजनिक व्यवस्था ने बहुत कम सुरक्षा कवच प्रदान किया है। किसानों और एक जन प्रतिनिधि का राज्य की सामान्य क्षमता से बाहर बारिश की उम्मीद करने को मजबूर होना, उस सुशासन पर एक कलंक है जिसे व्यवस्था को प्रदान करना चाहिए था। भारत की वृद्धि की इबारत केवल विनिमय संस्करणों में नहीं लिखी जाती है; इसकी परीक्षा इस बात से होती है कि जब मौसम बिगड़ता है तो क्या निचले पायदान पर खड़ा नागरिक बुवाई, कटाई और यात्रा कर सकता है या नहीं।
খেয়াল করে দেখুন, এই আঘাতগুলো কাদের সইতে হচ্ছে। বন্যাকবলিত শহরে, জলমগ্ন রাস্তায় আটকে পড়া নিত্যযাত্রী এবং নিচু এলাকার বস্তিতে বসবাসকারী পরিবারগুলিই এর শিকার; বৃষ্টিজনিত মৃত্যু কেবল একটি পরিসংখ্যান নয়, সেটি একজন মানুষ, এবং খুব কম ক্ষেত্রেই তিনি বিত্তবান। অন্যদিকে শুকনো প্রত্যন্ত অঞ্চলে এর শিকার সেই ক্ষুদ্র কৃষক, বৃষ্টির অভাবে যার বোনা বীজ নষ্ট হয়ে যেতে পারে, এবং যিনি এখন দেখেন কৃষকদের ৫০ কিলোমিটার হাঁটতে হচ্ছে অথবা জনব্যবস্থায় পর্যাপ্ত সুরক্ষার অভাবে একজন নির্বাচিত জনপ্রতিনিধিকে নিজের অর্থে মেঘবপনের প্রস্তাব দিতে হচ্ছে। কৃষক এবং জনপ্রতিনিধি—উভয়কেই যে রাষ্ট্রের স্বাভাবিক সক্ষমতার বাইরে গিয়ে বৃষ্টির সন্ধান করতে হচ্ছে, তা সুশাসনের চরম ব্যর্থতারই প্রমাণ। ভারতের প্রবৃদ্ধি কেবল লেনদেনের পরিসংখ্যান দিয়ে লেখা হয় না; আবহাওয়া বিরূপ হলে সমাজের একেবারে তলার স্তরের নাগরিক ফসল ফলাতে, কাটতে এবং কর্মস্থলে যাতায়াত করতে পারছেন কি না, তার দ্বারাই এই প্রবৃদ্ধির আসল পরীক্ষা হয়।
प्रत्येक धक्का कोण सहन करतो याकडे लक्ष द्या. पूरग्रस्त शहरात, पाणी साचलेल्या रस्त्यांवरून जाणारा प्रवासी आणि सखल भागातील वस्तीत राहणारे कुटुंब हा फटका सहन करते; पावसाशी संबंधित मृत्यू हा केवळ एक आकडा नसून ती एक व्यक्ती असते आणि ती क्वचितच श्रीमंत असते. कोरड्या पडलेल्या अंतर्भागात, पावसाअभावी पेरलेले बियाणे वाया जाण्याची भीती असणारा अल्पभूधारक शेतकरी हा फटका सहन करतो. सार्वजनिक व्यवस्थेने गरजेपेक्षा खूपच कमी आधार दिल्यामुळेच, आज हा शेतकरी इतर शेतकऱ्यांना ५० किमीची पायपीट करताना पाहतो किंवा लोकप्रतिनिधीला स्वतः कृत्रिम पावसाचा खर्च उचलण्याची तयारी दर्शवताना पाहतो. राज्यव्यवस्थेच्या नेहमीच्या क्षमतेबाहेर जाऊन पावसासाठी शेतकऱ्यांवर आणि लोकप्रतिनिधींवर अशी वेळ येणे, हे प्रशासनाने नेमके काय देणे अपेक्षित होते, यावरील मोठे प्रश्नचिन्ह आहे. भारताची प्रगती केवळ शेअर बाजारातील उलाढालींवरून ठरत नाही; तर हवामान बदलल्यानंतरही तळागाळातील सामान्य नागरिक पेरणी करू शकतो का, पीक घेऊ शकतो का आणि सुरक्षित प्रवास करू शकतो का, यावर ती पारखली जाते.
ప్రతి ఉత్పాతాన్ని ఎవరు భరిస్తున్నారో గమనించండి. వరద ముంపుకు గురైన నగరంలో, జలదిగ్బంధంలో చిక్కుకున్న రోడ్డుపై ప్రయాణించే వ్యక్తి, లోతట్టు ప్రాంతాల్లో నివసించే కుటుంబం ఇబ్బందులు పడుతుంది; వర్షం కారణంగా సంభవించిన మరణం అనేది ఒక మనిషి ప్రాణం, కేవలం ఒక గణాంకం కాదు, చనిపోయేది అరుదుగా ఒక ధనవంతుడు మాత్రమే. కరువుతో అల్లాడే ప్రాంతాల్లో, వర్షం లేక తాను చల్లిన విత్తనం ఎక్కడ మొలకెత్తదో అని భయపడే చిన్న సన్నకారు రైతు మూల్యం చెల్లిస్తాడు. ఆ రైతు ఇప్పుడు 50 కి.మీ. నడిచే రైతులను, లేదా ప్రజా వ్యవస్థ తగినంత భరోసాను ఇవ్వలేకపోయినందున కృత్రిమ వర్షాల కోసం సొంతంగా డబ్బులు చెల్లించడానికి సిద్ధపడే ప్రజా ప్రతినిధిని చూస్తున్నాడు. రైతులు, ప్రజా ప్రతినిధులు ఇద్దరూ రాష్ట్ర ప్రభుత్వ సామర్థ్యానికి వెలుపల వర్షం కోసం ఎదురుచూసే పరిస్థితికి దిగజారడం, పరిపాలన వ్యవస్థల అసమర్థతకు నిదర్శనం. భారతదేశ వృద్ధి అనేది కేవలం మార్కెట్ ఎక్స్ఛేంజ్ వాల్యూమ్స్లో మాత్రమే రాయబడదు; వాతావరణం ప్రతికూలంగా మారినప్పుడు అట్టడుగున ఉన్న పౌరుడు విత్తనాలు చల్లగలడా, పంట పండించగలడా, ప్రశాంతంగా ప్రయాణించగలడా అన్న దానిపై అది పరీక్షించబడుతుంది.
ஒவ்வொரு அதிர்ச்சியையும் யார் தாங்கிக் கொள்கிறார்கள் என்பதைக் கவனியுங்கள். வெள்ளம் சூழ்ந்த நகரத்தில், நீர் தேங்கிய சாலையில் பயணிப்பவரும், தாழ்வான பகுதிகளில் வாழும் குடும்பமுமே அதனைச் சந்திக்கின்றனர்; மழையினால் ஏற்படும் மரணம் என்பது வெறும் புள்ளிவிவரம் அல்ல, அது ஒரு உயிர், அதிலும் அவர் ஒரு செல்வந்தராக இருப்பது மிகவும் அரிது. வறண்ட உட்புறப் பகுதிகளில், மழையின்றித் தான் விதைத்த விதைகள் கருகிப் போகுமோ என்று அஞ்சும் சிறு விவசாயியே பாதிக்கப்படுகிறார்; பொது அமைப்பு மிகக் குறைவான பாதுகாப்பையே வழங்கியிருப்பதால், விவசாயிகள் 50 கி.மீ தூரம் நடப்பதையோ அல்லது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒரு மக்கள் பிரதிநிதி செயற்கை மழைக்காகச் சொந்தப் பணத்தைத் தருவதையோ அவர் இப்போது வேடிக்கை பார்க்கிறார். விவசாயிகளும், பொதுப் பொறுப்பில் இருப்பவரும் அரசின் சாதாரணத் திறனுக்கு வெளியே மழையைத் தேடும் நிலைக்குத் தள்ளப்பட்டிருப்பது, நிர்வாகம் என்ன வழங்கியிருக்க வேண்டும் என்பதற்கான ஒரு குற்றப்பத்திரிகையாகும். இந்தியாவின் வளர்ச்சி என்பது பரிவர்த்தனை அளவுகளில் மட்டுமே எழுதப்படவில்லை; வானிலை மாறும் காலங்களில், விளிம்பு நிலையில் உள்ள ஒரு குடிமகனால் பயிரிடவும், அறுவடை செய்யவும், பயணம் செய்யவும் முடிகிறதா என்பதைப் பொறுத்தே அது சோதிக்கப்படுகிறது.
નોંધ કરો કે આ દરેક આંચકો કોણ સહન કરે છે. પૂરગ્રસ્ત શહેરમાં, તે જળબંબાકાર થયેલા રસ્તા પરનો મુસાફર છે અને નીચાણવાળા વિસ્તારોમાં રહેતો પરિવાર છે; વરસાદને લગતું મૃત્યુ કોઈ માત્ર આંકડો નથી પરંતુ એક માણસ છે, જે ભાગ્યે જ કોઈ શ્રીમંત હોય છે. સૂકા અંતરિયાળ વિસ્તારોમાં, તે નાનો ખેડૂત છે જેના વાવેલા બીજ વરસાદના અભાવે નિષ્ફળ જઈ શકે છે, અને જે હવે ખેડૂતોને ૫૦ કિમી ચાલતા જુએ છે અથવા કોઈ ચૂંટાયેલા પ્રતિનિધિને ક્લાઉડ સીડિંગ માટે ચૂકવણીની ઓફર કરતા જુએ છે, કારણ કે જાહેર વ્યવસ્થાએ બહુ ઓછો ટેકો પૂરો પાડ્યો છે. ખેડૂતો અને જાહેર હોદ્દા ધરાવનાર બંનેને રાજ્યની સામાન્ય ક્ષમતા બહાર વરસાદ શોધવાની ફરજ પડે છે, તે સુશાસન ખરેખર શું પૂરું પાડવા માટે હતું તેની નિષ્ફળતાનો પુરાવો છે. ભારતનો વિકાસ માત્ર શેરબજારના વોલ્યુમમાં લખાતો નથી; તેની કસોટી એ વાત પરથી થાય છે કે છેવાડાનો નાગરિક વાતાવરણ પલટાય ત્યારે વાવણી કરી શકે છે, લણણી કરી શકે છે અને મુસાફરી કરી શકે છે કે નહીં.
The Considered Verdictसुविचारित निष्कर्षসুচিন্তিত রায়सुजाण निष्कर्षతుది తీర్పుதீர்க்கமான தீர்ப்புએક સુવિચારિત ચુકાદો
The considered judgment is this: India has less a monsoon problem than a water-governance problem wearing a monsoon's clothes. The country can issue clear alerts through the India Meteorological Department, yet it still struggles to reliably store scarce water, drain excess rain, and manage demand across regions. Prayer at a dry canal and cloud seeding over a cracked field are not policy; they are the visible edge of institutional retreat. This is not the failure of one office in one season. It is the accumulated cost of treating a predictable annual system as an annual surprise, and of funding relief after the damage rather than resilience before it.
सुविचारित निष्कर्ष यह है: भारत में मानसून की समस्या उतनी नहीं है, जितनी कि मानसून का लबादा ओढ़े जल-प्रशासन की समस्या है। देश भारत मौसम विज्ञान विभाग के माध्यम से स्पष्ट अलर्ट तो जारी कर सकता है, फिर भी यह दुर्लभ पानी को सुरक्षित रूप से संग्रहीत करने, अतिरिक्त बारिश की निकासी करने और क्षेत्रों में मांग को प्रबंधित करने के लिए संघर्ष करता है। सूखी नहर पर प्रार्थना और दरार पड़े खेत के ऊपर कृत्रिम वर्षा कोई नीति नहीं है; वे संस्थागत वापसी के स्पष्ट किनारे हैं। यह किसी एक मौसम में किसी एक कार्यालय की विफलता नहीं है। यह एक पूर्वानुमानित वार्षिक प्रणाली को वार्षिक आश्चर्य के रूप में देखने और नुकसान से पहले लचीलापन बनाने के बजाय नुकसान के बाद राहत के वित्तपोषण की संचित कीमत है।
সুচিন্তিত রায়টি হলো: ভারতের বর্ষার সমস্যার চেয়ে জল প্রশাসনের সমস্যাই বেশি, যা বর্ষার ছদ্মবেশ ধারণ করে রয়েছে। ভারত তার আবহাওয়া দফতরের মাধ্যমে স্পষ্ট সতর্কবার্তা জারি করতে সক্ষম, তা সত্ত্বেও দুর্লভ জল নির্ভরযোগ্যভাবে সঞ্চয় করতে, অতিরিক্ত বৃষ্টির জল নিকাশ করতে এবং বিভিন্ন অঞ্চলের মধ্যে চাহিদার ভারসাম্য বজায় রাখতে দেশটি আজও হিমশিম খায়। শুকনো খালের ধারে প্রার্থনা করা বা ফাটা মাঠের ওপর মেঘবপন করা কোনও নীতি হতে পারে না; এগুলো হলো প্রাতিষ্ঠানিক পিছু হঠার দৃশ্যমান রূপ। এটি এক মরশুমে কোনও একটি দফতরের ব্যর্থতা নয়। একটি অনুমেয় বার্ষিক প্রাকৃতিক চক্রকে প্রতি বছর এক অপ্রত্যাশিত চমক হিসেবে দেখা এবং বিপর্যয়ের আগে প্রতিরোধ ক্ষমতা গড়ে তোলার বদলে ক্ষয়ক্ষতির পর ত্রাণের জন্য অর্থ বরাদ্দ করার এটি এক পুঞ্জীভূত মাশুল।
यावरील सुजाण निष्कर्ष असा आहे: भारताची समस्या मान्सूनची नसून, मान्सूनचे स्वरूप धारण केलेल्या जल-प्रशासनाची आहे. भारतीय हवामानशास्त्र विभागाच्या माध्यमातून देश स्पष्ट इशारे देऊ शकतो, तरीही दुर्मिळ पाण्याचा खात्रीशीर साठा करणे, अतिरिक्त पावसाच्या पाण्याचा निचरा करणे आणि विविध प्रदेशांमधील पाण्याची मागणी हाताळणे यासाठी देशाला अद्यापही संघर्ष करावा लागत आहे. कोरड्या कालव्यात केलेली प्रार्थना आणि भेगाळलेल्या शेतांवर पाडलेला कृत्रिम पाऊस हे कोणतेही धोरण असू शकत नाही; तर ती संस्थात्मक पातळीवरील पीछेहाटीची स्पष्ट चिन्हे आहेत. हे कोणत्याही एका कार्यालयाचे किंवा एका हंगामाचे अपयश नाही. एका अंदाजित वार्षिक नैसर्गिक चक्राला दरवर्षी मिळणारा अचानक धक्का समजून आणि संकटापूर्वीच प्रतिबंधात्मक उपाययोजना करण्याऐवजी नुकसान झाल्यानंतर मदतीसाठी निधी उपलब्ध करून देण्याच्या वृत्तीची ही साचलेली किंमत आहे.
లోతుగా ఆలోచిస్తే తేలే తుది తీర్పు ఇది: భారతదేశంలో ఉన్నది రుతుపవనాల సమస్య కాదు, రుతుపవనాల ముసుగు వేసుకున్న జల నిర్వహణ సమస్య. భారత వాతావరణ శాఖ ద్వారా దేశం స్పష్టమైన హెచ్చరికలను జారీ చేయగలదు, అయినప్పటికీ అరుదుగా లభించే నీటిని నమ్మకంగా నిల్వ చేయడంలో, అదనపు వర్షపు నీటిని మళ్లించడంలో, వివిధ ప్రాంతాల మధ్య డిమాండ్ను నిర్వహించడంలో దేశం ఇప్పటికీ కష్టపడుతోంది. ఎండిపోయిన కాలువ వద్ద ప్రార్థనలు చేయడం, బీటలు వారిన పొలాలపై కృత్రిమ వర్షాలు కురిపించడం అనేవి విధానాలు కావు; అవి సంస్థాగత వైఫల్యాలకు కంటికి కనిపించే అంచులు మాత్రమే. ఇది ఒకే సీజన్లో ఒకే కార్యాలయం చేసిన వైఫల్యం కాదు. ఒక అంచనా వేయదగిన వార్షిక వ్యవస్థను ఏటా ఎదురయ్యే ఆశ్చర్యంగా పరిగణించడం, విపత్తును ముందే అడ్డుకోవడానికి బదులు నష్టం జరిగిన తర్వాత సహాయక చర్యలకు నిధులు సమకూర్చడం వల్ల పేరుకుపోయిన భారీ మూల్యం ఇది.
தீர்க்கமான முடிவு இதுதான்: இந்தியா எதிர்கொள்வது பருவமழைப் பிரச்சினையை விட, பருவமழையின் போர்வையில் ஒளிந்திருக்கும் நீர் மேலாண்மைப் பிரச்சினையையே ஆகும். இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் மூலம் தெளிவான எச்சரிக்கைகளை நாட்டால் விடுக்க முடிகிறது; ஆனாலும், பற்றாக்குறையான நீரைப் பாதுகாப்பாகச் சேமிக்கவும், அதிகப்படியான மழைநீரை வடிக்கவும், பல்வேறு பிராந்தியங்களுக்கிடையே தேவையை நிர்வகிக்கவும் நாடு இன்னும் திணறிக்கொண்டே இருக்கிறது. வறண்ட கால்வாயின் முன் நடக்கும் பிரார்த்தனையும், வெடித்த நிலத்தின் மேல் தூவப்படும் செயற்கை மழையும் கொள்கைகள் அல்ல; அவை நிறுவனப் பின்வாங்கலின் அப்பட்டமான வெளிப்பாடுகள். இது ஒரு பருவத்தில் ஒரு துறை சந்தித்த தோல்வி அல்ல. கணிக்கக்கூடிய ஒரு வருடாந்திர சுழற்சியை ஆண்டுதோறும் நிகழும் ஒரு ஆச்சரியமாகவே கருதியதன் திரண்ட விளைவும், சேதம் ஏற்படுவதற்கு முன் மீள்திறனுக்காக முதலீடு செய்வதற்குப் பதிலாக, சேதம் ஏற்பட்ட பின் நிவாரணத்திற்காக நிதியளிக்கும் போக்கின் ஒட்டுமொத்த விலையும்தான் இது.
સુવિચારિત ચુકાદો આ પ્રમાણે છે: ભારતમાં ચોમાસાની સમસ્યા ઓછી છે, પરંતુ ચોમાસાના વેશમાં જળ-વહીવટની સમસ્યા વધુ છે. દેશ ઈન્ડિયા મેટિયોરોલોજિકલ ડિપાર્ટમેન્ટ દ્વારા સ્પષ્ટ ચેતવણીઓ જારી કરી શકે છે, છતાં તે હજુ પણ અછતગ્રસ્ત પાણીનો ભરોસાપાત્ર સંગ્રહ કરવા, વધારાના વરસાદના પાણીનો નિકાલ કરવા અને વિવિધ પ્રદેશોમાં તેની માંગનું સંચાલન કરવા માટે સંઘર્ષ કરે છે. સૂકી નહેર પાસેની પ્રાર્થના અને તિરાડોવાળા ખેતર પર ક્લાઉડ સીડિંગ એ કોઈ નીતિ નથી; તે સંસ્થાઓની પીછેહઠની દેખીતી નિશાની છે. આ કોઈ એક ઋતુમાં એક કચેરીની નિષ્ફળતા નથી. એક અંદાજિત વાર્ષિક પ્રણાલીને દર વર્ષના એક આકસ્મિક આશ્ચર્ય તરીકે જોવાની અને આપત્તિ પહેલાં સજ્જતા કેળવવાને બદલે નુકસાન પછી રાહત પૂરી પાડવાની નીતિની આ એક સંચિત કિંમત છે.
A Way to Hold Waterपानी सहेजने का मार्गজল সংরক্ষণের পথपाणी अडवण्याचा मार्गజల సంరక్షణకు మార్గంநீரைத் தக்கவைப்பதற்கான வழிજળસંચયનો માર્ગ
The way forward is unglamorous and achievable. Maintain reservoirs and canals like those linked to the Tungabhadra so available water is not wasted; audit and rebuild storm drains in flood-prone urban areas before, not during, the next alert. Invest in decentralised storage — farm ponds, check dams and recharged aquifers — so a village is not one dry spell from a 50 km walk. Tie crop advisories to realistic seasonal forecasts, so sowing follows water, and plan power procurement around the summer demand spike the Indian Energy Exchange has made visible. This needs a standing compact between the Union government, State governments, municipalities and irrigation agencies — water governed as year-round infrastructure, every agency held to that standard.
आगे का रास्ता अनाकर्षक लेकिन प्राप्त करने योग्य है। तुंगभद्रा से जुड़ी नहरों और जलाशयों का रखरखाव करें ताकि उपलब्ध पानी बर्बाद न हो; अगले अलर्ट के दौरान नहीं, बल्कि उससे पहले ही बाढ़ की आशंका वाले शहरी क्षेत्रों में वर्षा जल निकासी का ऑडिट और पुनर्निर्माण करें। विकेंद्रीकृत भंडारण - खेत के तालाब, चेक डैम और भूजल पुनर्भरण - में निवेश करें ताकि कोई गांव एक बार के सूखे के कारण 50 किलोमीटर पैदल चलने को मजबूर न हो। फसल परामर्शों को यथार्थवादी मौसमी पूर्वानुमानों से जोड़ें, ताकि बुवाई पानी की उपलब्धता के अनुसार हो, और गर्मियों में मांग में होने वाली उस वृद्धि के इर्द-गिर्द बिजली खरीद की योजना बनाएं जिसे इंडियन एनर्जी एक्सचेंज ने स्पष्ट कर दिया है। इसके लिए केंद्र सरकार, राज्य सरकारों, नगर पालिकाओं और सिंचाई एजेंसियों के बीच एक स्थायी समझौते की आवश्यकता है - पानी को साल भर के बुनियादी ढांचे के रूप में प्रशासित किया जाए, और हर एजेंसी को उस मानक पर खरा उतरना होगा।
আগামী দিনের পথ খুব একটা জাঁকজমকপূর্ণ না হলেও তা অর্জনযোগ্য। তুঙ্গভদ্রার মতো জলাধার এবং তার সঙ্গে যুক্ত খালগুলির যথাযথ রক্ষণাবেক্ষণ করা প্রয়োজন যাতে উপলব্ধ জল নষ্ট না হয়; বন্যাপ্রবণ শহরাঞ্চলে পরবর্তী সতর্কবার্তার সময় নয়, তার আগেই নিকাশি নালাগুলির নিরীক্ষা ও পুনর্নির্মাণ করতে হবে। বিকেন্দ্রীভূত জল সংরক্ষণে—যেমন কৃষিজমির পুকুর, চেক ড্যাম এবং ভূগর্ভস্থ জলস্তর পুনর্ভরণে—বিনিয়োগ করতে হবে, যাতে একটি খরাতেই কোনও গ্রামকে ৫০ কিলোমিটার হাঁটতে না হয়। শস্য সংক্রান্ত পরামর্শগুলিকে বাস্তবসম্মত মরশুমি পূর্বাভাসের সঙ্গে যুক্ত করতে হবে, যাতে জলের প্রাপ্যতা অনুযায়ী বীজ বপন করা হয়, এবং ইন্ডিয়ান এনার্জি এক্সচেঞ্জ গ্রীষ্মকালীন চাহিদার যে ঊর্ধ্বমুখী রেখাটি স্পষ্ট করেছে, তার ভিত্তিতে বিদ্যুৎ সংগ্রহের পরিকল্পনা করতে হবে। এর জন্য কেন্দ্র, রাজ্য, পৌরসভা এবং সেচ সংস্থাগুলির মধ্যে একটি স্থায়ী সমঝোতা প্রয়োজন — জলকে সারা বছরের পরিকাঠামো হিসেবে পরিচালনা করতে হবে, এবং প্রতিটি সংস্থাকে সেই মানদণ্ড বজায় রাখতে বাধ্য করতে হবে।
यावरील पुढचा मार्ग आकर्षक नसला तरी साध्य करण्याजोगा नक्कीच आहे. तुंगभद्रेसारख्या धरणांशी जोडलेल्या जलाशयांची आणि कालव्यांची योग्य देखभाल करा जेणेकरून उपलब्ध पाणी वाया जाणार नाही; पूरप्रवण शहरी भागातील पावसाळी गटारांचे (स्टॉर्म ड्रेन्स) लेखापरीक्षण करा आणि पुढील अतिवृष्टीचा इशारा मिळण्यापूर्वी, म्हणजेच ऐन पावसाळ्याच्या आधी त्यांची पुनर्बांधणी करा. शेततळी, बंधारे आणि भूजल पुनर्भरण यांसारख्या विकेंद्रित साठवणुकीच्या पर्यायांमध्ये गुंतवणूक करा — जेणेकरून एखाद्या गावाला पावसाच्या ओढीमुळे थेट ५० किमीची पायपीट करावी लागणार नाही. पिकांसंबंधीचे सल्ले वास्तवावर आधारित हंगामी हवामान अंदाजांशी जोडा, जेणेकरून पेरणी पाण्याचे नियोजन करूनच होईल; तसेच उन्हाळ्यात विजेची मागणी वाढते, हे इंडियन एनर्जी एक्सचेंजने स्पष्ट केले असल्याने, त्यानुसार ऊर्जा खरेदीचे नियोजन करा. यासाठी केंद्र सरकार, राज्य सरकारे, महानगरपालिका आणि पाटबंधारे संस्था यांच्यात एक कायमस्वरूपी करार असण्याची गरज आहे — पाण्याचे व्यवस्थापन हे वर्षभर चालणाऱ्या पायाभूत सुविधेप्रमाणे व्हावे आणि प्रत्येक यंत्रणेला त्या निकषांवर पारखले जावे.
భవిష్యత్తు మార్గం ఏమంత ఆకర్షణీయంగా కనిపించకపోయినా ఆచరణ సాధ్యమైనదే. అందుబాటులో ఉన్న నీరు వృథా కాకుండా తుంగభద్రకు అనుసంధానించిన జలాశయాలు, కాలువలను ఎప్పటికప్పుడు నిర్వహించాలి; ముంపుకు గురయ్యే పట్టణ ప్రాంతాల్లో తుఫాను డ్రైన్లను తదుపరి హెచ్చరిక సమయంలో కాకుండా, ముందే ఆడిట్ చేసి పునర్నిర్మించాలి. వికేంద్రీకృత నిల్వలపై అంటే పంట కుంటలు, చెక్ డ్యామ్లు, భూగర్భ జలాల పునరుద్ధరణపై పెట్టుబడులు పెట్టాలి - తద్వారా ఒక గ్రామం వర్షాభావ పరిస్థితులు ఎదురైనప్పుడు 50 కి.మీ. నడిచే దుస్థితి ఉండదు. వాస్తవిక వాతావరణ అంచనాలతో పంట సలహాలను అనుసంధానం చేయాలి, తద్వారా నీటి లభ్యతను బట్టి విత్తనాలు చల్లడం జరుగుతుంది. ఇండియన్ ఎనర్జీ ఎక్స్ఛేంజ్ ఎత్తిచూపిన వేసవికాలపు డిమాండ్ పెరుగుదలకు అనుగుణంగా విద్యుత్ సేకరణకు ప్రణాళికలు రూపొందించాలి. దీనికోసం కేంద్ర ప్రభుత్వం, రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు, మునిసిపాలిటీలు, సాగునీటి ఏజెన్సీల మధ్య శాశ్వత ఒప్పందం ఉండాలి — నీటిని ఏడాది పొడవునా అవసరమైన ఒక మౌలిక సదుపాయంగా నిర్వహించాలి, ప్రతి ఏజెన్సీ ఆ ప్రమాణాలకు కట్టుబడి ఉండాలి.
முன்னோக்கிய பாதை என்பது எந்த ஆடம்பரமுமற்றது, ஆனால் சாத்தியமானது. கிடைக்கும் நீர் வீணாகாமல் இருக்க, துங்கபத்திரையுடன் இணைக்கப்பட்டவை போன்ற நீர்த்தேக்கங்களையும் கால்வாய்களையும் முறையாகப் பராமரிக்க வேண்டும்; வெள்ள அபாயம் உள்ள நகர்ப்புறங்களில் மழைநீர் வடிகால்களைத் தணிக்கை செய்து, அடுத்த எச்சரிக்கையின்போது அல்லாமல், அதற்கு முன்பே அவற்றை மறுகட்டமைப்பு செய்ய வேண்டும். ஒரு கிராமம் 50 கி.மீ நடப்பதற்கும் ஒரு வறட்சிக்கும் இடையிலான தூரத்தைக் குறைக்க, பண்ணைக்குட்டைகள், தடுப்பணைகள் மற்றும் நிலத்தடி நீரூட்டல் போன்ற பரவலாக்கப்பட்ட சேமிப்பு முறைகளில் முதலீடு செய்ய வேண்டும். விதைப்பு நீரைப் பின்தொடரும் வகையில் பயிர் ஆலோசனைகளை யதார்த்தமான பருவ முன்னறிவிப்புகளுடன் இணைக்க வேண்டும்; மேலும், இந்திய ஆற்றல் பரிவர்த்தனை மையம் வெளிப்படுத்திய கோடைகால மின்தேவை உச்சத்தைக் கருத்தில் கொண்டு மின்சாரக் கொள்முதலைத் திட்டமிட வேண்டும். இதற்கு மத்திய அரசு, மாநில அரசுகள், நகராட்சிகள் மற்றும் நீர்ப்பாசன அமைப்புகளுக்கு இடையே ஒரு நிலையான ஒப்பந்தம் தேவை — நீர் என்பது ஆண்டு முழுவதும் கவனிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு உள்கட்டமைப்பாக நிர்வகிக்கப்பட வேண்டும், ஒவ்வொரு முகமையும் அந்தத் தரத்திற்குப் பொறுப்பாக்கப்பட வேண்டும்.
આગળનો માર્ગ સાદો પરંતુ પ્રાપ્ત કરી શકાય તેવો છે. તુંગભદ્રા સાથે જોડાયેલી નહેરો અને જળાશયોની જાળવણી કરો જેથી ઉપલબ્ધ પાણીનો બગાડ ન થાય; પૂરની સંભાવનાવાળા શહેરી વિસ્તારોમાં સ્ટોર્મ ડ્રેઇન્સ (વરસાદી ગટર) નું ઓડિટ અને પુનર્નિર્માણ આગામી ચેતવણી દરમિયાન નહીં, પરંતુ તે પહેલાં જ કરો. વિકેન્દ્રિત સંગ્રહમાં રોકાણ કરો — ખેતતલાવડીઓ, ચેક ડેમ અને રિચાર્જ કરેલા ભૂગર્ભ જળ — જેથી ગામડાંઓએ માત્ર એક સૂકા સ્પેલને કારણે ૫૦ કિમી ચાલવું ન પડે. પાક માટેની સલાહને વાસ્તવિક મોસમી આગાહીઓ સાથે સાંકળો, જેથી પાણીની ઉપલબ્ધતા મુજબ વાવણી થાય, અને ઈન્ડિયન એનર્જી એક્સચેન્જ દ્વારા ઉનાળામાં જોવા મળેલા માંગના ઉછાળાને ધ્યાનમાં રાખીને વીજ ખરીદીનું આયોજન કરો. આ માટે કેન્દ્ર સરકાર, રાજ્ય સરકારો, નગરપાલિકાઓ અને સિંચાઈ એજન્સીઓ વચ્ચે કાયમી સમજૂતીની જરૂર છે — જળ વ્યવસ્થાપન એ આખું વર્ષ ચાલતું માળખાગત કાર્ય હોવું જોઈએ, અને દરેક એજન્સીને તે ધોરણ માટે જવાબદાર ઠેરવવી જોઈએ.
A republic that can track heavy rain but cannot store, drain or share its water fairly is not short of warnings — it is short of governance.भारी बारिश पर नज़र रखने में सक्षम, लेकिन पानी का निष्पक्ष रूप से भंडारण, निकासी या बँटवारा करने में अक्षम एक गणराज्य के पास चेतावनियों की कोई कमी नहीं है - कमी है तो बस सुशासन की।যে প্রজাতন্ত্র ভারী বৃষ্টির পূর্বাভাস দিতে পারে ঠিকই, কিন্তু জলের সঞ্চয়, নিষ্কাশন বা সুষম বণ্টন নিশ্চিত করতে পারে না, তাদের কাছে সতর্কবার্তার কোনও অভাব নেই — অভাব কেবল সুশাসনের।जे प्रजासत्ताक अतिवृष्टीचा मागोवा घेऊ शकते पण आपल्या पाण्याचा साठा, निचरा किंवा योग्य वाटप करू शकत नाही, त्यांच्याकडे इशाऱ्यांची नाही, तर प्रशासनाची वानवा आहे.భారీ వర్షాలను ముందే పసిగట్టగలిగే ఒక గణతంత్రం.. ఆ నీటిని నిల్వ చేయడంలో, వరదనీటిని మళ్లించడంలో, న్యాయంగా పంచుకోవడంలో విఫలమవుతోందంటే దానికి కారణం హెచ్చరికల లేమి కాదు, పరిపాలనా లోపమే.பலத்த மழையைக் கணிக்க முடிந்தும், நீரைச் சேமிக்கவோ, முறையாக வடிக்கவோ, நியாயமாகப் பகிரவோ முடியாத ஒரு குடியரசுக்கு எச்சரிக்கைகளுக்குப் பஞ்சமில்லை — நிர்வாகத் திறனில்தான் பஞ்சம்.જે પ્રજાસત્તાક ભારે વરસાદની આગાહી કરી શકે છે પરંતુ પોતાના જળનો સંગ્રહ, નિકાલ કે ન્યાયી વહેંચણી કરી શકતું નથી, તેની પાસે ચેતવણીઓનો નહીં — પરંતુ સુશાસનનો અભાવ છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →