बेबाक · Editorial
Six Years, Twenty-Four Cases: Courts That Deliver, But Too Slowly and Too Lateछह वर्ष, चौबीस मामले: न्याय देने वाली अदालतें, लेकिन बहुत धीमी और बहुत देर सेছয় বছর, চব্বিশটি মামলা: আদালত ন্যায়বিচার দেয় ঠিকই, কিন্তু বড্ড ধীরগতিতে এবং অনেক দেরিতেसहा वर्षे, चोवीस खटले: न्याय देणारी, पण अत्यंत संथ आणि विलंबाने चालणारी न्यायालयेఆరేళ్లు, ఇరవై నాలుగు కేసులు: తీర్పునిచ్చే న్యాయస్థానాలు, కానీ అత్యంత నెమ్మదిగా, ఆలస్యంగాஆறு ஆண்டுகள், இருபத்து நான்கு வழக்குகள்: நீதியை வழங்கும் நீதிமன்றங்கள், ஆனால் மிகவும் தாமதமாகછ વર્ષ, ચોવીસ કેસ: ન્યાય આપતી, પરંતુ અત્યંત ધીમી અને વિલંબિત અદાલતો
From a riot-era murder verdict to voided foreigner declarations in Assam, the week's judgments show a judiciary that gets it right—eventually, and unevenly.दंगों के दौरान हुई हत्या के फैसले से लेकर असम में विदेशियों की घोषणाओं को रद्द करने तक, इस सप्ताह के अदालती निर्णय एक ऐसी न्यायपालिका को दर्शाते हैं जो सही तो साबित होती है—लेकिन अंततः और असमान रूप से।দাঙ্গাকালীন এক হত্যা মামলার রায় থেকে শুরু করে আসামে বিদেশি ঘোষণার নির্দেশ বাতিল করা পর্যন্ত, চলতি সপ্তাহের রায়গুলো এমন এক বিচারব্যবস্থাকে তুলে ধরে যা শেষমেশ সঠিক সিদ্ধান্ত নেয় ঠিকই—তবে বেশ দেরিতে এবং অসমানভাবে।दंगलीच्या काळातील हत्या प्रकरणाच्या निकालापासून ते आसाममधील विदेशी नागरिकत्वाच्या रद्द झालेल्या घोषणांपर्यंत, या आठवड्यातील निकाल अशा न्यायव्यवस्थेचे दर्शन घडवतात, जी योग्य न्याय देते—पण अंतिमतः आणि विषम गतीने.అల్లర్ల నాటి హత్య కేసు తీర్పు నుంచి అస్సాంలో విదేశీయుల ప్రకటనల రద్దు వరకు, ఈ వారం వెలువడిన తీర్పులు ఒక విషయాన్ని స్పష్టం చేస్తున్నాయి—న్యాయవ్యవస్థ సరైన నిర్ణయాలే తీసుకుంటోంది, కానీ అది నెమ్మదిగా, అసమానంగా జరుగుతోంది.கலவரக் கால கொலை வழக்கின் தீர்ப்பு முதல் அஸ்ஸாமில் ரத்து செய்யப்பட்ட வெளிநாட்டவர் அறிவிப்புகள் வரை, இந்த வாரத்தின் தீர்ப்புகள் சரியான நீதியை வழங்கும் நீதித்துறையைக் காட்டுகின்றன—ஆனால், அது தாமதமாகவும் சீரற்ற முறையிலும் கிடைக்கிறது.રમખાણો સમયના હત્યાના ચુકાદાથી લઈને આસામમાં રદબાતલ થયેલા વિદેશી ઘોષણાપત્રો સુધી, આ સપ્તાહના ચુકાદાઓ એવી ન્યાયતંત્રની ઝાંખી કરાવે છે જે સાચો નિર્ણય તો લે છે - પણ છેવટે, અને અસમાન રીતે.
What Happenedघटनाक्रमকী ঘটেছিলकाय घडलेఏమి జరిగింది?என்ன நடந்ததுશું બન્યું
In a single stretch this week, the courts spoke across a wide range of Indian public life. The Karkardooma Court convicted a former councillor and four others in the killing of Intelligence Bureau staffer Ankit Sharma during the February 2020 northeast Delhi riots, finding the former office-holder guilty under charges including promoting enmity, rioting, assault, criminal force and murder. The Supreme Court set aside ex parte opinions in 24 Foreigners Tribunal and erstwhile Illegal Migrants (Determination) Tribunal cases in Assam, ordering fresh adjudication. The Kerala High Court permitted a Thiruvananthapuram Corporation councillor under six-month preventive detention to take oath in Viyyur jail. And the apex court named former judge Justice L. Nageswara Rao to mediate a ₹1 lakh crore family property dispute involving Bharat Forge chairman Baba Kalyani and his sister Sugandha Hiremath.
इस सप्ताह एक ही क्रम में, अदालतों ने भारतीय सार्वजनिक जीवन के एक व्यापक फलक पर अपनी बात रखी। कड़कड़डूमा न्यायालय ने फरवरी 2020 के उत्तर-पूर्वी दिल्ली दंगों के दौरान इंटेलिजेंस ब्यूरो के कर्मचारी अंकित शर्मा की हत्या के मामले में एक पूर्व पार्षद और चार अन्य को दोषी ठहराया, जिसमें इस पूर्व जनप्रतिनिधि को शत्रुता को बढ़ावा देने, दंगा करने, हमला करने, आपराधिक बल प्रयोग और हत्या जैसे आरोपों में दोषी पाया गया। सर्वोच्च न्यायालय ने असम में 24 विदेशी न्यायाधिकरणों और पूर्ववर्ती अवैध प्रवासी (निर्धारण) न्यायाधिकरणों की एकतरफा राय को दरकिनार करते हुए नए सिरे से निर्णय करने का आदेश दिया। केरल उच्च न्यायालय ने छह महीने की निवारक हिरासत में बंद तिरुवनंतपुरम नगर निगम के एक पार्षद को वियूर जेल में शपथ लेने की अनुमति दी। वहीं शीर्ष अदालत ने भारत फोर्ज के अध्यक्ष बाबा कल्याणी और उनकी बहन सुगंधा हिरेमठ के बीच 1 लाख करोड़ रुपये के पारिवारिक संपत्ति विवाद में मध्यस्थता के लिए पूर्व न्यायाधीश न्यायमूर्ति एल. नागेश्वर राव को नामित किया।
চলতি সপ্তাহে একযোগে, আদালত ভারতীয় জনজীবনের এক বিস্তীর্ণ পরিসর নিয়ে কথা বলেছে। কারকারডুমা আদালত ফেব্রুয়ারি ২০২০-এর উত্তর-পূর্ব দিল্লির দাঙ্গার সময় ইন্টেলিজেন্স ব্যুরো কর্মী অঙ্কিত শর্মা হত্যা মামলায় এক প্রাক্তন কাউন্সিলর এবং অন্য চারজনকে দোষী সাব্যস্ত করেছে; প্রাক্তন ওই জনপ্রতিনিধিকে শত্রুতা ছড়ানো, দাঙ্গা, মারধর, অপরাধমূলক বলপ্রয়োগ এবং হত্যার মতো অভিযোগে দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছে। সুপ্রিম কোর্ট আসামে ২৪টি ফরেনার্স ট্রাইব্যুনাল এবং পূর্বতন অবৈধ অভিবাসী (নির্ধারণ) ট্রাইব্যুনালের একতরফা মতামত বাতিল করে দিয়ে নতুন করে বিচারের নির্দেশ দিয়েছে। কেরালা হাইকোর্ট ছয় মাসের নিবর্তনমূলক আটকের অধীনে থাকা তিরুবনন্তপুরম কর্পোরেশনের এক কাউন্সিলরকে ভিয়্যুর জেলে শপথ নেওয়ার অনুমতি দিয়েছে। এবং শীর্ষ আদালত ভারত ফোর্জ-এর চেয়ারম্যান বাবা কল্যাণী এবং তাঁর বোন সুগন্ধা হিরেমাঠের মধ্যে ১ লক্ষ কোটি টাকার পারিবারিক সম্পত্তি বিবাদ মেটাতে প্রাক্তন বিচারপতি এল. নাগেশ্বর রাওকে মধ্যস্থতাকারী হিসেবে নিয়োগ করেছে।
या आठवड्याच्या एकाच कालखंडात, न्यायालयांनी भारतीय सार्वजनिक जीवनातील विविध विस्तृत पैलूंवर भाष्य केले. ईशान्य दिल्लीत फेब्रुवारी २०२० मध्ये झालेल्या दंगलीदरम्यान इंटेलिजन्स ब्युरोचे कर्मचारी अंकित शर्मा यांच्या हत्येप्रकरणी, कडकडडुमा न्यायालयाने एका माजी नगरसेवकासह अन्य चौघांना दोषी ठरवले. या माजी पदाधिकाऱ्याला शत्रुत्व वाढवणे, दंगल करणे, हल्ला करणे, गुन्हेगारी स्वरूपाचे बळ वापरणे आणि हत्या यांसारख्या आरोपांखाली दोषी मानले गेले. सर्वोच्च न्यायालयाने आसाममधील विदेशी नागरिक न्यायाधीकरण (फॉरेनर्स ट्रिब्युनल) आणि तत्कालीन बेकायदेशीर स्थलांतरित (निर्धारण) न्यायाधीकरणाच्या २४ प्रकरणांमधील एकतर्फी (एक्स-पार्टी) निर्णय बाजूला सारत नव्याने सुनावणी करण्याचे आदेश दिले. केरळ उच्च न्यायालयाने सहा महिन्यांच्या प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेत असलेल्या तिरुवनंतपुरम महानगरपालिकेच्या नगरसेवकाला विय्युर तुरुंगात शपथ घेण्याची परवानगी दिली. आणि सर्वोच्च न्यायालयाने भारत फोर्जचे अध्यक्ष बाबा कल्याणी आणि त्यांची बहीण सुगंधा हिरेमठ यांच्यातील ₹१ लाख कोटींच्या कौटुंबिक मालमत्तेच्या वादात मध्यस्थी करण्यासाठी माजी न्यायाधीश न्यायमूर्ती एल. नागेश्वर राव यांची नियुक्ती केली.
ఈ వారం భారతీయ ప్రజా జీవితంలోని పలు కీలక అంశాలపై న్యాయస్థానాలు ఒకేసారి స్పందించాయి. 2020 ఫిబ్రవరిలో ఈశాన్య ఢిల్లీలో జరిగిన అల్లర్లలో ఇంటెలిజెన్స్ బ్యూరో సిబ్బంది అంకిత్ శర్మ హత్య కేసులో ఒక మాజీ కౌన్సిలర్, మరో నలుగురిని కర్కర్డూమా కోర్టు దోషులుగా తేల్చింది. శత్రుత్వాన్ని ప్రోత్సహించడం, అల్లర్లు, దాడి, నేరపూరిత బలాన్ని ప్రయోగించడం, హత్య వంటి అభియోగాల కింద ఆ మాజీ ప్రజాప్రతినిధిని దోషిగా నిర్ధారించింది. అస్సాంలో 24 ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునల్ మరియు అప్పటి ఇల్లీగల్ మైగ్రెంట్స్ (డిటర్మినేషన్) ట్రిబ్యునల్ కేసులలో ఏకపక్షంగా ఇచ్చిన అభిప్రాయాలను సుప్రీంకోర్టు పక్కనబెట్టి, మళ్లీ విచారణ జరపాలని ఆదేశించింది. ఆరు నెలల నివారణా నిర్బంధంలో ఉన్న తిరువనంతపురం కార్పొరేషన్ కౌన్సిలర్ను వియ్యూర్ జైలులో ప్రమాణ స్వీకారం చేయడానికి కేరళ హైకోర్టు అనుమతించింది. అలాగే భారత్ ఫోర్జ్ చైర్మన్ బాబా కళ్యాణి, ఆయన సోదరి సుగంధ హిరేమత్ మధ్య ఉన్న రూ.1 లక్ష కోట్ల కుటుంబ ఆస్తి వివాదాన్ని మధ్యవర్తిత్వం ద్వారా పరిష్కరించేందుకు సుప్రీంకోర్టు మాజీ న్యాయమూర్తి జస్టిస్ ఎల్. నాగేశ్వరరావును నియమించింది.
இந்த வாரத்தில், இந்திய பொது வாழ்க்கையின் பல்வேறு பரிமாணங்கள் குறித்து நீதிமன்றங்கள் தங்கள் நிலைப்பாட்டைத் தெரிவித்துள்ளன. பிப்ரவரி 2020 வடகிழக்கு டெல்லி கலவரத்தின் போது உளவுத்துறை அதிகாரி அங்கித் சர்மா கொல்லப்பட்ட வழக்கில், முன்னாள் கவுன்சிலர் மற்றும் நால்வரை கர்ஹர்டூமா நீதிமன்றம் குற்றவாளிகள் எனத் தீர்ப்பளித்தது. அந்த முன்னாள் மக்கள் பிரதிநிதி மீது பகையைத் தூண்டுதல், கலவரம் செய்தல், தாக்குதல், குற்றவியல் வன்முறை மற்றும் கொலை உள்ளிட்ட குற்றங்கள் நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளன. அஸ்ஸாமில் 24 வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயம் மற்றும் முந்தைய சட்டவிரோத குடியேறிகள் (கண்டறிதல்) தீர்ப்பாய வழக்குகளில் வழங்கப்பட்ட ஒருதலைப்பட்சமான கருத்துகளை ரத்து செய்த உச்ச நீதிமன்றம், அவற்றை புதிதாக விசாரிக்க உத்தரவிட்டுள்ளது. ஆறு மாத கால தடுப்புக்காவலில் உள்ள திருவனந்தபுரம் மாநகராட்சி கவுன்சிலர் ஒருவர், விய்யூர் சிறையில் பதவியேற்க கேரள உயர் நீதிமன்றம் அனுமதி அளித்தது. மேலும், பாரத் ஃபோர்ஜ் தலைவர் பாபா கல்யாணி மற்றும் அவரது சகோதரி சுகந்தா ஹிரேமத் ஆகியோருக்கிடையேயான ₹1 லட்சம் கோடி மதிப்பிலான குடும்ப சொத்துப் பிரச்சினையில் சமரசம் செய்து வைக்க, முன்னாள் நீதிபதி எல். நாகேஸ்வர ராவை உச்ச நீதிமன்றம் நியமித்துள்ளது.
આ અઠવાડિયે, અદાલતોએ ભારતીય જાહેર જીવનના વિવિધ પાસાઓ પર ચુકાદા આપ્યા છે. ફેબ્રુઆરી ૨૦૨૦ ના ઉત્તર-પૂર્વ દિલ્હીના રમખાણો દરમિયાન ઇન્ટેલિજન્સ બ્યુરોના કર્મચારી અંકિત શર્માની હત્યા કેસમાં, કર્કડડૂમા કોર્ટે પૂર્વ કાઉન્સિલર અને અન્ય ચારને દોષિત ઠેરવ્યા છે. પૂર્વ હોદ્દેદારને દુશ્મનાવટ વધારવી, હુલ્લડ, હુમલો, ફોજદારી બળ અને હત્યા સહિતના આરોપો હેઠળ દોષિત જાહેર કરવામાં આવ્યા છે. સર્વોચ્ચ અદાલતે આસામમાં ૨૪ ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ અને ભૂતપૂર્વ ઇલિગલ માઇગ્રેન્ટ્સ (ડિટર્મિનેશન) ટ્રિબ્યુનલના કેસોમાં એકપક્ષીય (એક્સ-પાર્ટી) નિર્ણયોને રદબાતલ કરીને નવી સુનાવણીનો આદેશ આપ્યો છે. કેરળ હાઈકોર્ટે છ મહિનાની પ્રિવેન્ટિવ ડિટેન્શન (પ્રતિબંધાત્મક અટકાયત) હેઠળ રહેલા તિરુવનંતપુરમ કોર્પોરેશનના કાઉન્સિલરને વિય્યૂર જેલમાં શપથ લેવાની મંજૂરી આપી છે. અને સર્વોચ્ચ અદાલતે ભારત ફોર્જના ચેરમેન બાબા કલ્યાણી અને તેમના બહેન સુગંધા હિરેમઠ વચ્ચેના રૂ. ૧ લાખ કરોડના કૌટુંબિક સંપત્તિ વિવાદમાં મધ્યસ્થી કરવા માટે પૂર્વ ન્યાયાધીશ જસ્ટિસ એલ. નાગેશ્વર રાવની નિમણૂક કરી છે.
The Core Tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमुख्य तणावప్రధాన సందిగ్ధతமைய முரண்பாடுમૂળભૂત તણાવ
Taken together, these rulings answer the anxious question a republic must keep asking: does the law still reach everyone? The murder conviction says an accused person is not shielded by the office he once held. The Assam order says a person cannot be declared a foreigner through an ex parte process without fresh scrutiny when the Supreme Court finds reason to intervene. The Kerala ruling says even a detainee may retain legal claims connected to an elected office. The mediation says a high-value family dispute can be sent through the court's ordinary tools of resolution. That is the rule of law functioning as designed. Yet each judgment also exposes the cost of delay and procedural failure—the distance between a court that eventually gets it right and a system that gets it right on time.
समग्र रूप से देखें तो ये फैसले उस बेचैन कर देने वाले सवाल का जवाब देते हैं जो एक गणतंत्र को लगातार पूछते रहना चाहिए: क्या कानून की पहुंच अभी भी हर किसी तक है? हत्या की दोषसिद्धि यह बताती है कि एक आरोपी व्यक्ति उस पद की आड़ में नहीं छिप सकता जो उसने कभी धारण किया हो। असम का आदेश कहता है कि जब सर्वोच्च न्यायालय को हस्तक्षेप करने का कारण मिलता है, तो बिना नई जांच के किसी एकतरफा प्रक्रिया के माध्यम से किसी व्यक्ति को विदेशी घोषित नहीं किया जा सकता। केरल का फैसला यह दर्शाता है कि एक बंदी भी निर्वाचित पद से जुड़े कानूनी अधिकारों को बनाए रख सकता है। मध्यस्थता यह स्पष्ट करती है कि उच्च-मूल्य वाले पारिवारिक विवाद को भी अदालत के सामान्य समाधान उपकरणों के माध्यम से सुलझाया जा सकता है। यह उसी प्रकार कार्य कर रहा कानून का शासन है, जैसी उसकी परिकल्पना की गई थी। फिर भी प्रत्येक निर्णय देरी और प्रक्रियात्मक विफलता की कीमत को भी उजागर करता है—एक ऐसी अदालत जो अंततः सही फैसला सुनाती है और एक ऐसी प्रणाली जो समय पर न्याय करती है, के बीच की दूरी को दर्शाता है।
সব মিলিয়ে দেখলে, এই রায়গুলো একটি প্রজাতন্ত্রের সেই চিরন্তন উৎকণ্ঠাময় প্রশ্নেরই উত্তর দেয়: আইন কি আজও সবার কাছে পৌঁছায়? হত্যার দায়ে দোষী সাব্যস্ত হওয়ার ঘটনা প্রমাণ করে যে, একজন অভিযুক্ত তাঁর অতীত পদের জোরে পার পেয়ে যেতে পারেন না। আসামের নির্দেশটি স্পষ্ট করে যে, সুপ্রিম কোর্ট যখন হস্তক্ষপের যথেষ্ট কারণ খুঁজে পায়, তখন নতুন করে যাচাই না করে একতরফা প্রক্রিয়ার মাধ্যমে কাউকে বিদেশি বলে ঘোষণা করা যায় না। কেরালার রায়টি বলে যে, এমনকি একজন বন্দিও তাঁর নির্বাচিত পদের সাথে যুক্ত আইনি অধিকার বজায় রাখতে পারেন। মধ্যস্থতার নির্দেশটি বুঝিয়ে দেয় যে, অত্যন্ত উচ্চমূল্যের পারিবারিক বিবাদও আদালতের সাধারণ মীমাংসা প্রক্রিয়ার মাধ্যমে মেটানো সম্ভব। আইনের শাসন এভাবেই কাজ করার কথা। তবুও প্রতিটি রায় বিলম্ব এবং পদ্ধতিগত ব্যর্থতার মূল্যও প্রকাশ করে—শেষ পর্যন্ত সঠিক রায় দেওয়া একটি আদালত এবং সময়মতো সঠিক সিদ্ধান্ত নেওয়া একটি ব্যবস্থার মাঝখানের ব্যবধানকে চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয়।
एकत्रितपणे पाहिल्यास, हे निकाल एका प्रजासत्ताकाने विचारत राहायला हवे असलेल्या एका चिंताजनक प्रश्नाचे उत्तर देतात: कायदा अजूनही सर्वांपर्यंत पोहोचतो का? हत्येप्रकरणी मिळालेली शिक्षा हे सांगते की, आरोपी व्यक्तीने एकेकाळी भूषवलेल्या पदामुळे त्याला संरक्षण मिळत नाही. आसामबाबतचा आदेश हे स्पष्ट करतो की, जेव्हा सर्वोच्च न्यायालयाला हस्तक्षेप करण्यासाठी कारण सापडते, तेव्हा नव्या छाननीशिवाय कोणत्याही व्यक्तीला एकतर्फी प्रक्रियेद्वारे विदेशी नागरिक म्हणून घोषित केले जाऊ शकत नाही. केरळचा निकाल सांगतो की, स्थानबद्ध असलेल्या व्यक्तीचेही एका निर्वाचित पदाशी संबंधित कायदेशीर अधिकार कायम राहू शकतात. मध्यस्थीचा निर्णय दर्शवतो की, प्रचंड मूल्याचा कौटुंबिक वादही न्यायालयाच्या सामान्य निराकरण प्रक्रियेतून सोडवला जाऊ शकतो. हे कायद्याच्या राज्याचे त्याच्या रचनेनुसार होत असलेले कार्य आहे. तरीही, प्रत्येक निकाल विलंब आणि प्रक्रियात्मक अपयशाची किंमत देखील उघड करतो—अंतिमतः योग्य न्याय देणारे न्यायालय आणि वेळेवर योग्य न्याय देणारी व्यवस्था यातील हे अंतर आहे.
మొత్తంగా చూస్తే, ఒక గణతంత్ర రాజ్యం నిరంతరం అడుక్కోవాల్సిన ఒక ఆందోళనకరమైన ప్రశ్నకు ఈ తీర్పులు సమాధానం ఇస్తున్నాయి: చట్టం ఇంకా అందరికీ చేరువవుతోందా? ఒకప్పుడు తాను నిర్వహించిన పదవి నిందితుడిని రక్షించలేదని ఆ హత్య కేసులో శిక్ష చెబుతోంది. సుప్రీంకోర్టు జోక్యానికి తగిన కారణం దొరికినప్పుడు, కొత్తగా పరిశీలించకుండా కేవలం ఏకపక్ష విచారణ ద్వారా ఒక వ్యక్తిని విదేశీయుడిగా ప్రకటించలేమని అస్సాం కేసు తీర్పు స్పష్టం చేస్తోంది. నిర్బంధంలో ఉన్న వ్యక్తి సైతం తాను ఎన్నికైన పదవికి సంబంధించిన చట్టపరమైన హక్కులను కలిగి ఉండవచ్చని కేరళ హైకోర్టు తీర్పు చెబుతోంది. అత్యంత విలువైన కుటుంబ వివాదాన్ని కూడా కోర్టు తన సాధారణ పరిష్కార మార్గాల ద్వారానే మధ్యవర్తిత్వానికి పంపవచ్చని సుప్రీంకోర్టు నిర్ణయం సూచిస్తోంది. ఇది చట్టబద్ధమైన పాలన తాను నిర్దేశించుకున్న విధంగా పనిచేస్తుందనడానికి నిదర్శనం. అయినప్పటికీ, ప్రతి తీర్పూ జాప్యం, విధానపరమైన వైఫల్యాల మూల్యాన్ని కూడా బట్టబయలు చేస్తోంది—చివరికి సరైన తీర్పునిచ్చే న్యాయస్థానానికి, సకాలంలో న్యాయం చేసే వ్యవస్థకు మధ్య ఉన్న దూరాన్ని ఇది స్పష్టం చేస్తోంది.
இந்தத் தீர்ப்புகளை ஒருங்கிணைத்துப் பார்க்கும்போது, ஒரு குடியரசு தொடர்ந்து கேட்டுக்கொள்ள வேண்டிய ஒரு கவலையான கேள்விக்கு விடை கிடைக்கிறது: சட்டம் இன்னும் அனைவரையும் சென்றடைகிறதா? ஒரு நபர் தான் முன்பு வகித்த பதவியின் மூலம் தண்டனையிலிருந்து தப்ப முடியாது என்பதை கொலை வழக்கின் தீர்ப்பு உணர்த்துகிறது. உச்ச நீதிமன்றம் தலையிடுவதற்கு முகாந்திரம் உள்ள நிலையில், புதிய விசாரணையின்றி ஒருதலைப்பட்சமான நடைமுறை மூலம் ஒருவரை வெளிநாட்டவர் என அறிவிக்க முடியாது என்பதை அஸ்ஸாம் உத்தரவு கூறுகிறது. தடுப்புக்காவலில் இருப்பவர் கூட, தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பதவியுடன் தொடர்புடைய சட்டப்பூர்வ உரிமைகளைத் தக்கவைத்துக் கொள்ள முடியும் என்பதை கேரளத் தீர்ப்பு கூறுகிறது. பெரும் மதிப்பிலான குடும்பப் பிரச்சினையை நீதிமன்றத்தின் சாதாரண சமரச வழிமுறைகள் மூலம் தீர்க்க முடியும் என்பதை சமரச நியமனம் காட்டுகிறது. இதுதான் சட்டத்தின் ஆட்சி, அது வடிவமைக்கப்பட்ட படியே செயல்படுகிறது என்பதைக் காட்டுகிறது. இருப்பினும், ஒவ்வொரு தீர்ப்பும் காலதாமதம் மற்றும் நடைமுறை தோல்வியின் விலையையும் வெளிப்படுத்துகிறது—இறுதியில் சரியான நீதியை வழங்கும் நீதிமன்றத்திற்கும், உரிய நேரத்தில் நீதியை வழங்கும் அமைப்புக்கும் இடையிலான இடைவெளியை இது காட்டுகிறது.
એકંદરે જોતાં, આ ચુકાદાઓ એ ચિંતાજનક પ્રશ્નનો ઉત્તર આપે છે જે પ્રજાસત્તાકે સતત પૂછતા રહેવું જોઈએ: શું કાયદો હજી પણ દરેક વ્યક્તિ સુધી પહોંચે છે? હત્યાનો દોષિત ઠરાવ કહે છે કે આરોપી વ્યક્તિ તેના ભૂતકાળના હોદ્દાથી બચી શકતો નથી. આસામનો આદેશ દર્શાવે છે કે જ્યારે સર્વોચ્ચ અદાલતને હસ્તક્ષેપ કરવાનું કારણ દેખાય છે, ત્યારે યોગ્ય ચકાસણી વિના કોઈ વ્યક્તિને એકપક્ષીય પ્રક્રિયા દ્વારા વિદેશી જાહેર કરી શકાય નહીં. કેરળનો ચુકાદો સૂચવે છે કે અટકાયતી પણ ચૂંટાયેલા હોદ્દા સાથે સંકળાયેલા કાનૂની દાવાઓ જાળવી શકે છે. મધ્યસ્થી દર્શાવે છે કે ઉચ્ચ મૂલ્યના કૌટુંબિક વિવાદને અદાલતના સામાન્ય સમાધાન સાધનો દ્વારા ઉકેલી શકાય છે. આ કાયદાના શાસનની અપેક્ષિત કામગીરી છે. છતાં, દરેક ચુકાદો વિલંબ અને પ્રક્રિયાગત નિષ્ફળતાની કિંમત પણ છતી કરે છે—એક એવી અદાલત કે જે અંતે યોગ્ય નિર્ણય લે છે અને એક એવી વ્યવસ્થા કે જે સમયસર ન્યાય કરે છે, તે બંને વચ્ચેનું અંતર.
Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों का सशक्त मूल्यांकनউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंचे युक्तिवादరెండు వైపుల వాదనలుஇரு தரப்பு வாதங்களும்બંને પક્ષોનું મૂલ્યાંકન
One reading vindicates Indian justice: no verdict was dictated by the street, an accused former office-holder was not spared, and the Supreme Court actively corrected tribunal outcomes that had been reached ex parte. Deliberation, on this view, is the price of fairness. The opposing reading is harder to dismiss. Ankit Sharma was killed during the February 2020 northeast Delhi riots; one report records that he was stabbed 51 times and his body dumped in a drain, while the conviction came six years later. Twenty-four Assam cases required the Supreme Court to set aside foreigner declarations and order fresh adjudication. A councillor under a six-month preventive detention had to approach the High Court to take oath. Justice delayed corrodes faith long before it is finally done. Both readings are true, and the tension between them is the real subject.
एक दृष्टिकोण भारतीय न्याय प्रणाली को सही ठहराता है: कोई भी फैसला सड़क की भीड़ द्वारा तय नहीं किया गया, एक आरोपी पूर्व पदधारक को बख्शा नहीं गया, और सर्वोच्च न्यायालय ने एकतरफा तरीके से आए न्यायाधिकरण के फैसलों को सक्रिय रूप से सुधारा। इस दृष्टिकोण से विचार-विमर्श निष्पक्षता की कीमत है। इसके विपरीत दूसरे दृष्टिकोण को खारिज करना अधिक कठिन है। अंकित शर्मा की हत्या फरवरी 2020 के उत्तर-पूर्वी दिल्ली दंगों के दौरान हुई थी; एक रिपोर्ट के अनुसार उन्हें 51 बार चाकू मारा गया और उनका शव नाले में फेंक दिया गया, जबकि दोषसिद्धि छह साल बाद आई। असम के चौबीस मामलों में सर्वोच्च न्यायालय को विदेशी घोषित करने वाले फैसलों को रद्द करने और नए सिरे से निर्णय करने का आदेश देने की आवश्यकता पड़ी। छह महीने की निवारक हिरासत में एक पार्षद को शपथ लेने के लिए उच्च न्यायालय का दरवाजा खटखटाना पड़ा। न्याय में देरी होने पर फैसला आने से बहुत पहले ही विश्वास का क्षरण हो जाता है। दोनों ही दृष्टिकोण सत्य हैं, और उनके बीच का द्वंद्व ही वास्तविक विषय है।
এর একটি পাঠ ভারতের বিচারব্যবস্থার ন্যায্যতা প্রমাণ করে: কোনো রায়ই রাজপথের কোলাহল দ্বারা প্রভাবিত হয়নি, অভিযুক্ত প্রাক্তন জনপ্রতিনিধি রেহাই পাননি, এবং সুপ্রিম কোর্ট সক্রিয়ভাবে ট্রাইব্যুনালের একতরফা সিদ্ধান্তগুলো সংশোধন করেছে। এই দৃষ্টিকোণ থেকে, বিলম্বিত বিচারপ্রক্রিয়া হলো ন্যায্যতারই এক অপরিহার্য মূল্য। তবে বিপরীত দিকটির যুক্তি উড়িয়ে দেওয়া আরও কঠিন। ২০২০ সালের ফেব্রুয়ারিতে উত্তর-পূর্ব দিল্লির দাঙ্গায় অঙ্কিত শর্মা নিহত হন; একটি প্রতিবেদনে উল্লেখ করা হয়েছে যে তাঁকে ৫১ বার ছুরিকাঘাত করা হয়েছিল এবং তাঁর মৃতদেহ একটি নর্দমায় ফেলে দেওয়া হয়েছিল, অথচ দোষী সাব্যস্ত হওয়ার রায়টি এল ছয় বছর পর। আসামের ২৪টি মামলায় সুপ্রিম কোর্টকে বিদেশি ঘোষণার নির্দেশ বাতিল করতে হয়েছে এবং নতুন করে বিচারের আদেশ দিতে হয়েছে। ছয় মাসের নিবর্তনমূলক আটকের আওতায় থাকা একজন কাউন্সিলরকে শপথ নেওয়ার জন্য হাইকোর্টের দ্বারস্থ হতে হয়েছে। ন্যায়বিচার বিলম্বিত হলে তা শেষ পর্যন্ত পৌঁছানোর অনেক আগেই মানুষের আস্থা ক্ষয় করে দেয়। দুটি পাঠই সত্য, এবং এই দুইয়ের মাঝখানের দ্বন্দ্বটাই হলো আসল বিষয়।
एका दृष्टिकोनातून पाहिल्यास भारतीय न्यायव्यवस्थेचे समर्थन होते: कोणताही निकाल रस्त्यावरील दबावाने ठरवला गेला नाही, एका आरोपी माजी पदाधिकाऱ्याला सोडण्यात आले नाही आणि सर्वोच्च न्यायालयाने एकतर्फी झालेल्या न्यायाधीकरणाच्या निकालांमध्ये सक्रियपणे सुधारणा केली. या विचारानुसार, सखोल विचारमंथन हीच नि:पक्षपातीपणाची किंमत आहे. याच्या विरोधी दृष्टिकोनाकडे दुर्लक्ष करणे अधिक कठीण आहे. फेब्रुवारी २०२० मध्ये ईशान्य दिल्लीत झालेल्या दंगलीत अंकित शर्मा यांची हत्या झाली; एका अहवालानुसार त्यांच्यावर ५१ वेळा वार करण्यात आले आणि त्यांचा मृतदेह एका गटारात फेकून देण्यात आला, तर या प्रकरणी शिक्षा सहा वर्षांनंतर झाली. आसामच्या चोवीस प्रकरणांमध्ये विदेशी नागरिकत्वाच्या घोषणा बाजूला सारण्यासाठी आणि नव्याने सुनावणीचा आदेश देण्यासाठी सर्वोच्च न्यायालयाची गरज भासली. सहा महिन्यांच्या प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेखाली असलेल्या एका नगरसेवकाला शपथ घेण्यासाठी उच्च न्यायालयात जावे लागले. अंतिमतः न्याय मिळेपर्यंत, न्यायाला झालेला विलंब हा त्यावरील विश्वासाला आधीच गंज लावतो. दोन्ही दृष्टिकोन खरे आहेत आणि त्यांच्यातील हा संघर्ष हाच खरा विषय आहे.
ఒక కోణంలో చూస్తే ఇది భారతీయ న్యాయవ్యవస్థ విజయం: ఏ తీర్పూ వీధి ఆందోళనల ద్వారా ప్రభావితం కాలేదు, నిందితుడైన మాజీ ప్రజాప్రతినిధిని వదలిపెట్టలేదు, ఏకపక్షంగా వెలువడిన ట్రిబ్యునల్ తీర్పులను సుప్రీంకోర్టు క్రియాశీలకంగా సరిదిద్దింది. ఈ దృష్టిలో చూస్తే న్యాయబద్ధతకు చెల్లించాల్సిన మూల్యం ఈ సుదీర్ఘ విచారణలే. కానీ దీనికి విరుద్ధంగా ఉన్న మరో వాదనను కొట్టిపారేయడం కష్టం. 2020 ఫిబ్రవరి ఈశాన్య ఢిల్లీ అల్లర్లలో అంకిత్ శర్మ హత్యకు గురయ్యాడు; అతన్ని 51 సార్లు కత్తితో పొడిచి, మృతదేహాన్ని ఒక మురుగుకాలువలో పడేసినట్లు ఒక నివేదిక నమోదు చేయగా, ఆరేళ్ల తర్వాత కానీ దోషులకు శిక్ష పడలేదు. విదేశీయుల ప్రకటనలను పక్కనపెట్టి మళ్లీ విచారణకు ఆదేశించడానికి సుప్రీంకోర్టుకు 24 అస్సాం కేసులు అవసరమయ్యాయి. ఆరు నెలల నివారణా నిర్బంధంలో ఉన్న కౌన్సిలర్ ప్రమాణ స్వీకారం చేయడానికి హైకోర్టును ఆశ్రయించాల్సి వచ్చింది. న్యాయం జరగడానికి ముందే, న్యాయం ఆలస్యం కావడం అనేది వ్యవస్థపై నమ్మకాన్ని హరించివేస్తుంది. ఈ రెండు వాదనలూ నిజమే, వీటి మధ్య ఉన్న ఘర్షణే అసలు చర్చనీయాంశం.
ஒரு பார்வை இந்திய நீதியை நியாயப்படுத்துகிறது: எந்தத் தீர்ப்பும் வீதிகளில் நடக்கும் போராட்டங்களால் தீர்மானிக்கப்படவில்லை, குற்றம் சாட்டப்பட்ட முன்னாள் மக்கள் பிரதிநிதி தப்பவிடப்படவில்லை, மேலும் ஒருதலைப்பட்சமாக வழங்கப்பட்ட தீர்ப்பாயத்தின் முடிவுகளை உச்ச நீதிமன்றம் சுறுசுறுப்புடன் திருத்தியுள்ளது. இந்தப் பார்வையில், நீண்ட விவாதங்கள் மற்றும் ஆலோசனைகள் என்பவை நியாயத்திற்கான விலையாகும். ஆனால், எதிர் பார்வையை அத்தனை எளிதாக நிராகரித்துவிட முடியாது. பிப்ரவரி 2020 வடகிழக்கு டெல்லி கலவரத்தின் போது அங்கித் சர்மா கொல்லப்பட்டார்; அவர் 51 முறை கத்தியால் குத்தப்பட்டு அவரது உடல் ஒரு சாக்கடையில் வீசப்பட்டதாக ஒரு அறிக்கை பதிவு செய்கிறது, ஆனால் அதற்கான தீர்ப்பு ஆறு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகே வந்துள்ளது. 24 அஸ்ஸாம் வழக்குகளில் வெளிநாட்டவர் என்ற அறிவிப்புகளை ரத்து செய்து, புதிதாக விசாரிக்க உச்ச நீதிமன்றம் உத்தரவிட வேண்டியிருந்தது. ஆறு மாத கால தடுப்புக்காவலில் உள்ள ஒரு கவுன்சிலர், பதவியேற்பதற்காக உயர் நீதிமன்றத்தை அணுக வேண்டிய கட்டாயம் ஏற்பட்டது. தாமதிக்கப்படும் நீதி, அது இறுதியாக வழங்கப்படுவதற்கு நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே அதன் மீதான நம்பிக்கையை அரித்துவிடுகிறது. இந்த இரண்டு பார்வைகளுமே உண்மையானவை, அவற்றுக்கு இடையேயான முரண்பாடுதான் உண்மையான பேசுபொருளாகும்.
એક દૃષ્ટિકોણ ભારતીય ન્યાયપ્રણાલીને સાચી ઠેરવે છે: કોઈપણ ચુકાદો રસ્તા પરની ભીડ દ્વારા નક્કી કરવામાં આવ્યો નથી, આરોપી પૂર્વ હોદ્દેદારને છોડવામાં આવ્યો નથી, અને સર્વોચ્ચ અદાલતે ટ્રિબ્યુનલના એકપક્ષીય પરિણામોને સક્રિયપણે સુધાર્યા છે. આ દૃષ્ટિએ, વિસ્તૃત વિચારવિમર્શ એ ન્યાયની કિંમત છે. પરંતુ વિરોધી દૃષ્ટિકોણને નકારી કાઢવો વધુ મુશ્કેલ છે. ફેબ્રુઆરી ૨૦૨૦ ના ઉત્તર-પૂર્વ દિલ્હીના રમખાણો દરમિયાન અંકિત શર્માની હત્યા કરવામાં આવી હતી; એક અહેવાલ મુજબ તેને ૫૧ વખત છરી મારવામાં આવી હતી અને તેના મૃતદેહને ગટરમાં ફેંકી દેવામાં આવ્યો હતો, જ્યારે કે દોષિત ઠરાવ છ વર્ષ પછી આવ્યો છે. આસામના ૨૪ કેસોમાં વિદેશી ઘોષણાપત્રો રદ કરવા અને નવી સુનાવણીનો આદેશ આપવા માટે સર્વોચ્ચ અદાલતની જરૂર પડી. છ મહિનાની પ્રતિબંધાત્મક અટકાયત હેઠળ રહેલા કાઉન્સિલરને શપથ લેવા માટે હાઈકોર્ટનો સંપર્ક કરવો પડ્યો. ન્યાય આખરે મળે તે પહેલા જ વિલંબ શ્રદ્ધાને ખંડિત કરે છે. બંને દૃષ્ટિકોણ સાચા છે, અને તેમની વચ્ચેનો તણાવ એ જ સાચો વિષય છે.
What The Evidence Showsसाक्ष्य क्या दर्शाते हैंপ্রমাণ কী নির্দেশ করেपुरावे काय दर्शवतातఆధారాలు ఏం చెబుతున్నాయి?சான்றுகள் காட்டுவது என்னપુરાવાઓ શું દર્શાવે છે
The specifics indict the machinery, not the principle. The riots case took roughly six years from the February 2020 killing—amid protests for and against the Citizenship Amendment Act and the National Register of Citizens exercise—to a Karkardooma verdict against five accused. In Assam, the apex court did not merely tweak procedure; it set aside opinions in 24 separate Foreigners Tribunal and erstwhile Illegal Migrants (Determination) Tribunal matters and ordered fresh adjudication. Preventive detention under the Kerala Anti-Social Activities (Prevention) Act left an elected councillor needing judicial permission to take oath in Viyyur jail. Each figure—six years, 24 cases, six months—marks a place where the process burdened the citizen before a higher court repaired it.
विशिष्ट विवरण न्याय के सिद्धांत को नहीं, बल्कि प्रणाली को कटघरे में खड़े करते हैं। नागरिकता संशोधन अधिनियम और राष्ट्रीय नागरिक रजिस्टर की प्रक्रिया के पक्ष और विपक्ष में हुए विरोध प्रदर्शनों के बीच, फरवरी 2020 की हत्या से लेकर कड़कड़डूमा न्यायालय द्वारा पांच आरोपियों के खिलाफ फैसला आने तक दंगों के इस मामले में लगभग छह साल लग गए। असम में, शीर्ष अदालत ने केवल प्रक्रिया में मामूली बदलाव नहीं किया; उसने 24 अलग-अलग विदेशी न्यायाधिकरणों और पूर्ववर्ती अवैध प्रवासी (निर्धारण) न्यायाधिकरणों के मामलों में दिए गए मतों को रद्द कर दिया और नए सिरे से निर्णय करने का आदेश दिया। केरल असामाजिक गतिविधि (निवारण) अधिनियम के तहत निवारक हिरासत ने एक निर्वाचित पार्षद को वियूर जेल में शपथ लेने के लिए न्यायिक अनुमति का मोहताज बना दिया। प्रत्येक आंकड़ा—छह साल, 24 मामले, छह महीने—एक ऐसे बिंदु को चिह्नित करता है जहां प्रक्रिया ने नागरिक पर बोझ डाला, इससे पहले कि किसी ऊपरी अदालत ने उसे सुधारा हो।
নির্দিষ্ট ঘটনাগুলো নীতির নয়, বরং বিচারযন্ত্রেরই ত্রুটি নির্দেশ করে। নাগরিকত্ব সংশোধনী আইন (Citizenship Amendment Act) এবং জাতীয় নাগরিকপঞ্জি (National Register of Citizens) প্রক্রিয়া নিয়ে পক্ষে-বিপক্ষে প্রতিবাদের মাঝেই ২০২০ সালের ফেব্রুয়ারিতে ঘটা ওই হত্যাকাণ্ডের পর থেকে পাঁচ অভিযুক্তের বিরুদ্ধে কারকারডুমা আদালতের রায় আসতে প্রায় ছয় বছর সময় লেগেছে। আসামের ক্ষেত্রে, শীর্ষ আদালত নিছক পদ্ধতিগত বদল আনেনি; এটি ২৪টি পৃথক ফরেনার্স ট্রাইব্যুনাল এবং পূর্বতন অবৈধ অভিবাসী (নির্ধারণ) ট্রাইব্যুনালের মামলার মতামত বাতিল করেছে এবং নতুন করে বিচারের নির্দেশ দিয়েছে। কেরালা অ্যান্টি-সোশ্যাল অ্যাক্টিভিটিজ (প্রিভেনশন) অ্যাক্ট-এর অধীনে নিবর্তনমূলক আটক একজন নির্বাচিত কাউন্সিলরকে ভিয়্যুর জেলে শপথ নেওয়ার জন্য বিচারিক অনুমতির মুখাপেক্ষী করে রেখেছিল। প্রতিটি সংখ্যা—ছয় বছর, ২৪টি মামলা, ছয় মাস—এমন একটি জায়গা চিহ্নিত করে যেখানে উচ্চতর আদালত ত্রুটি সংশোধনের আগে বিচারপ্রক্রিয়া নিজেই নাগরিকের ওপর বোঝা হয়ে দাঁড়িয়েছিল।
येथील तपशील तत्त्वाला नव्हे, तर यंत्रणेला दोषी ठरवतात. नागरिकत्व दुरुस्ती कायदा आणि राष्ट्रीय नागरिकत्व नोंदणी प्रक्रियेच्या समर्थनार्थ आणि विरोधात सुरू असलेल्या निदर्शनांच्या पार्श्वभूमीवर, फेब्रुवारी २०२० मध्ये झालेल्या हत्येपासून ते पाच आरोपींविरुद्ध कडकडडुमा न्यायालयाचा निकाल येईपर्यंत या दंगलीच्या खटल्याला सुमारे सहा वर्षे लागली. आसाममध्ये सर्वोच्च न्यायालयाने केवळ प्रक्रियेत बदल केला नाही; तर विदेशी नागरिक न्यायाधीकरण आणि तत्कालीन बेकायदेशीर स्थलांतरित (निर्धारण) न्यायाधीकरणाच्या २४ स्वतंत्र प्रकरणांमधील मते बाजूला सारत नव्याने सुनावणी करण्याचे आदेश दिले. केरळ समाजविघातक कृत्ये (प्रतिबंध) कायद्यांतर्गत असलेल्या प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेमुळे एका निर्वाचित नगरसेवकाला विय्युर तुरुंगात शपथ घेण्यासाठी न्यायालयीन परवानगीची गरज निर्माण झाली. प्रत्येक आकडा—सहा वर्षे, २४ खटले, सहा महिने—अशा एका ठिकाणाची नोंद करतो जिथे उच्च न्यायालयाने सुधारणा करण्यापूर्वी प्रक्रियेने नागरिकावर भार टाकला.
ఈ వివరాలు వ్యవస్థ లోపాలను ఎత్తిచూపుతున్నాయే తప్ప, న్యాయ సూత్రాన్ని కాదు. పౌరసత్వ సవరణ చట్టం, జాతీయ పౌర పట్టిక అమలుకు అనుకూలంగా, వ్యతిరేకంగా జరిగిన ఆందోళనల మధ్య 2020 ఫిబ్రవరిలో జరిగిన హత్య కేసులో ఐదుగురు నిందితులపై కర్కర్డూమా కోర్టు తీర్పు వెలువరించడానికి సుమారు ఆరేళ్లు పట్టింది. అస్సాంలో సుప్రీంకోర్టు కేవలం విధానాన్ని మార్చలేదు; 24 వేర్వేరు ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునల్ మరియు మునుపటి ఇల్లీగల్ మైగ్రెంట్స్ (డిటర్మినేషన్) ట్రిబ్యునల్ కేసులలో ఇచ్చిన ఏకపక్ష అభిప్రాయాలను కొట్టివేసి, మళ్లీ విచారించాలని ఆదేశించింది. కేరళ యాంటీ-సోషల్ యాక్టివిటీస్ (ప్రివెన్షన్) చట్టం కింద నివారణా నిర్బంధంలో ఉన్న ఒక ఎన్నికైన కౌన్సిలర్, వియ్యూర్ జైలులో ప్రమాణ స్వీకారం చేయడానికి కోర్టు అనుమతి తీసుకోవాల్సిన పరిస్థితి ఏర్పడింది. ఆరేళ్లు, 24 కేసులు, ఆరు నెలలు - ఈ అంకెలన్నీ ఉన్నత న్యాయస్థానం జోక్యం చేసుకుని సరిదిద్దకముందు, న్యాయప్రక్రియ పౌరులను ఎంతలా ఇబ్బంది పెట్టిందో సూచిస్తాయి.
குறிப்பிட்ட விவரங்கள் அமைப்பைத்தான் குற்றஞ்சாட்டுகின்றனவே தவிர, தத்துவத்தை அல்ல. குடியுரிமை திருத்தச் சட்டம் மற்றும் தேசிய குடிமக்கள் பதிவேடு நடவடிக்கைக்கு ஆதரவான மற்றும் எதிரான போராட்டங்களுக்கு மத்தியில், பிப்ரவரி 2020 இல் நடந்த கொலையிலிருந்து ஐந்து குற்றவாளிகளுக்கு எதிரான கர்ஹர்டூமா தீர்ப்பு வரையில் இந்தக் கலவர வழக்குக்கு சுமார் ஆறு ஆண்டுகள் ஆகியுள்ளன. அஸ்ஸாமில், உச்ச நீதிமன்றம் வெறும் நடைமுறையை மட்டும் மாற்றியமைக்கவில்லை; 24 தனித்தனி வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயம் மற்றும் முந்தைய சட்டவிரோத குடியேறிகள் (கண்டறிதல்) தீர்ப்பாய விவகாரங்களில் வழங்கப்பட்ட கருத்துகளை ரத்து செய்து, புதிதாக விசாரிக்க உத்தரவிட்டது. கேரள சமூக விரோதச் செயல்கள் (தடுப்பு) சட்டத்தின் கீழான தடுப்புக்காவல், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒரு கவுன்சிலர் விய்யூர் சிறையில் பதவியேற்க நீதிமன்ற அனுமதியைக் கோர வேண்டிய நிலையை ஏற்படுத்தியது. ஆறு ஆண்டுகள், 24 வழக்குகள், ஆறு மாதங்கள் ஆகிய ஒவ்வொரு புள்ளிவிவரமும், ஒரு உயர் நீதிமன்றம் அதனைச் சரிசெய்வதற்கு முன்பாக இந்த நடைமுறை குடிமக்களை எங்கே துன்புறுத்தியது என்பதைக் குறிக்கிறது.
વિગતો સિદ્ધાંતને નહીં, પરંતુ તંત્રની કામગીરીને દોષિત ઠેરવે છે. ફેબ્રુઆરી ૨૦૨૦ ની હત્યા—જે નાગરિકતા સંશોધન કાયદા (CAA) અને નેશનલ રજિસ્ટર ઑફ સિટીઝન્સ (NRC) ની કવાયતના સમર્થન અને વિરોધમાં થયેલા દેખાવો વચ્ચે થઈ હતી—તે ઘટનાથી લઈને પાંચ આરોપીઓ સામે કર્કડડૂમા કોર્ટનો ચુકાદો આવવામાં લગભગ છ વર્ષનો સમય લાગ્યો. આસામમાં, સર્વોચ્ચ અદાલતે માત્ર પ્રક્રિયામાં નજીવો ફેરફાર જ નથી કર્યો; તેણે ૨૪ અલગ-અલગ ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલ અને ભૂતપૂર્વ ઇલિગલ માઇગ્રેન્ટ્સ (ડિટર્મિનેશન) ટ્રિબ્યુનલના કેસોમાં એકપક્ષીય નિર્ણયોને રદ કરીને નવી સુનાવણીનો આદેશ આપ્યો છે. કેરળ એન્ટિ-સોશિયલ એક્ટિવિટીઝ (પ્રિવેન્શન) એક્ટ હેઠળની પ્રતિબંધાત્મક અટકાયતના કારણે ચૂંટાયેલા કાઉન્સિલરને વિય્યૂર જેલમાં શપથ લેવા માટે ન્યાયિક પરવાનગીની જરૂર પડી. આ દરેક આંકડા—છ વર્ષ, ૨૪ કેસ, છ મહિના—એક એવું સ્થાન ચિહ્નિત કરે છે જ્યાં કોઈ ઉચ્ચ અદાલતે ભૂલ સુધારી તે પહેલાં પ્રક્રિયાએ નાગરિક પર બોજ નાખ્યો હતો.
The Way Forwardआगे की राहআগামীর পথपुढील मार्गభవిష్యత్తు మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is not louder verdicts but faster, cleaner ones. Communal-violence cases should be handled with tighter trial management and clearer timelines, so justice does not arrive years later, after witness memory fades. Foreigners Tribunals must be extremely cautious before proceeding ex parte, with documented notice and meaningful access to representation—citizenship and nationality questions are too grave to decide casually in absentia. Preventive-detention statutes need automatic, time-bound judicial review so liberty is not suspended by executive fiat. And the judiciary's own pendency demands more sanctioned judges and funded infrastructure. The courts this week proved they can punish grave crimes and correct procedural unfairness. The task now is to make them do it in months, not lifetimes.
इसका उपाय अधिक शोर-शराबे वाले फैसले नहीं, बल्कि तीव्र और अधिक स्पष्ट फैसले हैं। सांप्रदायिक हिंसा के मामलों को कड़े ट्रायल प्रबंधन और स्पष्ट समय-सीमा के साथ निपटाया जाना चाहिए, ताकि गवाहों की याददाश्त धुंधली होने के बाद न्याय को आने में सालों न लगें। एकतरफा कार्यवाही शुरू करने से पहले विदेशी न्यायाधिकरणों को बेहद सतर्क रहना चाहिए, जिसमें प्रलेखित नोटिस और प्रतिनिधित्व तक सार्थक पहुंच हो—नागरिकता और राष्ट्रीयता के प्रश्न इतने गंभीर हैं कि उन्हें अनुपस्थिति में लापरवाही से तय नहीं किया जा सकता। निवारक-निरोध कानूनों में स्वचालित, समयबद्ध न्यायिक समीक्षा की आवश्यकता है ताकि स्वतंत्रता को कार्यकारी आदेश द्वारा निलंबित न किया जा सके। और न्यायपालिका के अपने लंबित मुकदमों के लिए अधिक स्वीकृत न्यायाधीशों और वित्तपोषित बुनियादी ढांचे की आवश्यकता है। इस सप्ताह अदालतों ने यह साबित कर दिया कि वे गंभीर अपराधों को दंडित कर सकती हैं और प्रक्रियात्मक अनुचितता को सुधार सकती हैं। अब चुनौती यह है कि उनसे यह कार्य महीनों में करवाया जाए, न कि पूरी उम्र में।
এর প্রতিকার কোনো চটকদার রায় নয়, বরং দ্রুত এবং স্বচ্ছ রায়দান। সাম্প্রদায়িক হিংসার মামলাগুলো আরও কঠোর বিচার পরিচালনা এবং সুস্পষ্ট সময়সীমার সাথে সামলানো উচিত, যাতে সাক্ষীদের স্মৃতি ম্লান হয়ে যাওয়ার পর বছরের পর বছর পেরিয়ে ন্যায়বিচার না আসে। একতরফাভাবে অগ্রসর হওয়ার আগে ফরেনার্স ট্রাইব্যুনালগুলোকে অত্যন্ত সতর্ক হতে হবে, যেখানে নথিভুক্ত নোটিশ এবং আইনি প্রতিনিধিত্বের অর্থবহ সুযোগ থাকতে হবে—কারণ নাগরিকত্ব ও জাতীয়তার প্রশ্নগুলো এতটা গুরুতর যে তা কারও অনুপস্থিতিতে হেলাফেলায় নির্ধারণ করা যায় না। নিবর্তনমূলক আটকের আইনগুলোতে স্বয়ংক্রিয়, সময়বদ্ধ বিচার বিভাগীয় পর্যালোচনার প্রয়োজন, যাতে কেবল প্রশাসনিক নির্দেশে কারও স্বাধীনতা খর্ব না হয়। আর বিচারব্যবস্থার নিজস্ব ঝুলে থাকা মামলাগুলো দ্রুত নিষ্পত্তির জন্য প্রয়োজন আরও বেশি অনুমোদিত বিচারক এবং পর্যাপ্ত তহবিলযুক্ত পরিকাঠামো। চলতি সপ্তাহে আদালত প্রমাণ করেছে যে তারা গুরুতর অপরাধের শাস্তি দিতে এবং পদ্ধতিগত অবিচার সংশোধন করতে পারে। এখন কাজ হলো এমন ব্যবস্থা করা যাতে তারা সারা জীবন নয়, কয়েক মাসের মধ্যেই এই কাজগুলো সম্পন্ন করতে পারে।
यावरील उपाय अधिक गाजावाजा करणारे निकाल नसून, अधिक जलद आणि स्पष्ट निकाल हे आहेत. जातीय हिंसाचाराची प्रकरणे अधिक कठोर खटला व्यवस्थापन आणि स्पष्ट कालमर्यादेसह हाताळली गेली पाहिजेत, जेणेकरून साक्षीदारांच्या स्मृती अंधुक झाल्यानंतर, अनेक वर्षांनी न्याय मिळणार नाही. विदेशी नागरिक न्यायाधीकरणांनी एकतर्फी कार्यवाही करण्यापूर्वी अत्यंत सावधगिरी बाळगली पाहिजे, ज्यात दस्तऐवजीकृत नोटीस आणि प्रतिनिधित्वाची अर्थपूर्ण संधी असावी—नागरिकत्व आणि राष्ट्रीयत्वाचे प्रश्न इतके गंभीर आहेत की ते गैरहजेरीत सहजपणे ठरवले जाऊ नयेत. प्रतिबंधात्मक स्थानबद्धतेच्या कायद्यांना स्वयंचलित, कालबद्ध न्यायालयीन पुनरावलोकनाची आवश्यकता आहे, जेणेकरून केवळ कार्यकारी आदेशाने स्वातंत्र्यावर गदा येणार नाही. आणि न्यायव्यवस्थेतील स्वतःच्या प्रलंबित प्रकरणांसाठी अधिक मंजूर न्यायाधीश आणि निधीयुक्त पायाभूत सुविधांची मागणी आहे. या आठवड्यात न्यायालयांनी हे सिद्ध केले की ते गंभीर गुन्ह्यांसाठी शिक्षा देऊ शकतात आणि प्रक्रियात्मक अन्याय दूर करू शकतात. आता हे कार्य केवळ काही महिन्यांत पूर्ण करण्याची गरज आहे, संपूर्ण आयुष्यभर नव्हे.
దీనికి పరిష్కారం సంచలన తీర్పులు కాదు, వేగవంతమైన మరియు స్పష్టమైన తీర్పులు రావాలి. మత ఘర్షణల కేసులను పకడ్బందీ విచారణ విధానం, స్పష్టమైన కాలపరిమితులతో నిర్వహించాలి. సాక్షుల జ్ఞాపకాలు చెదిరిపోయిన తర్వాత, ఏళ్ల తరబడి న్యాయం ఆలస్యం కాకుండా చూడాలి. ఫారినర్స్ ట్రిబ్యునల్స్ ఏకపక్షంగా ముందుకు వెళ్లే ముందు అత్యంత అప్రమత్తంగా వ్యవహరించాలి; రాతపూర్వక నోటీసులు ఇవ్వడంతో పాటు చట్టపరమైన ప్రాతినిధ్యం పొందే అవకాశాన్ని కల్పించాలి - పౌరసత్వం, జాతీయత వంటి ప్రశ్నలు ఒక వ్యక్తి గైర్హాజరీలో తేలికగా నిర్ణయించేంత చిన్నవి కావు. కార్యనిర్వాహక వర్గం ఏకపక్ష నిర్ణయాల ద్వారా పౌరుల స్వేచ్ఛను హరించకుండా నిరోధించేందుకు, నివారణా నిర్బంధ చట్టాలకు స్వయంచాలక, కాలానుగుణ న్యాయ సమీక్ష అవసరం. అలాగే న్యాయస్థానాల్లో పేరుకుపోతున్న పెండింగ్ కేసుల పరిష్కారానికి, అదనపు న్యాయమూర్తుల మంజూరుతో పాటు మౌలిక సదుపాయాల కల్పనకు నిధులు అవసరం. తీవ్రమైన నేరాలను శిక్షించగలమని, విధానపరమైన లోపాలను సరిదిద్దగలమని ఈ వారం కోర్టులు నిరూపించాయి. జీవితకాలం కాదు, కొద్ది నెలల్లోనే ఈ పనిని పూర్తి చేసేలా చూడటమే ఇప్పుడు మన ముందున్న కర్తవ్యం.
இதற்கான தீர்வு என்பது ஆரவாரமான தீர்ப்புகள் அல்ல, மாறாக விரைவான, தெளிவான தீர்ப்புகளே ஆகும். சாட்சிகளின் நினைவுகள் மங்கிய பிறகு பல ஆண்டுகள் கழித்து நீதி கிடைப்பதைத் தவிர்க்கும் வகையில், வகுப்புவாத வன்முறை வழக்குகளை மிகவும் இறுக்கமான வழக்கு மேலாண்மை மற்றும் தெளிவான காலக்கெடுவுடன் கையாள வேண்டும். வெளிநாட்டவர் தீர்ப்பாயங்கள் ஒருதலைப்பட்சமாக செயல்படுவதற்கு முன்பு மிகவும் எச்சரிக்கையுடன் இருக்க வேண்டும்; ஆவணப்படுத்தப்பட்ட நோட்டீஸ் மற்றும் தகுந்த சட்டப் பிரதிநிதித்துவத்திற்கான அணுகல் ஆகியவற்றை உறுதி செய்ய வேண்டும்—குடியுரிமை மற்றும் தேசியம் தொடர்பான கேள்விகள் சம்பந்தப்பட்ட நபர் இல்லாத நிலையில் அலட்சியமாக முடிவு செய்ய முடியாத அளவுக்கு மிகவும் தீவிரமானவை. நிர்வாகத்துறையின் தன்னிச்சையான உத்தரவுகளால் சுதந்திரம் முடக்கப்படுவதைத் தவிர்க்க, தடுப்புக்காவல் சட்டங்களுக்கு தானியங்கி மற்றும் காலக்கெடுவுடனான நீதித்துறை மறுஆய்வு அவசியமாகும். மேலும் நீதித்துறையில் தேங்கியுள்ள வழக்குகளைத் தீர்க்க, அனுமதிக்கப்பட்ட நீதிபதிகளின் எண்ணிக்கையை அதிகரிப்பதோடு, போதிய நிதியுதவியுடன் கூடிய கட்டமைப்பு வசதிகளும் அவசியமாகும். கடுமையான குற்றங்களைத் தண்டிக்கவும், நடைமுறை அநீதிகளைச் சரிசெய்யவும் தங்களால் முடியும் என்பதை இந்த வாரம் நீதிமன்றங்கள் நிரூபித்துள்ளன. இனி அதற்கான இலக்கு, அதனை ஒரு வாழ்நாளுக்குள் அல்லாமல் சில மாதங்களுக்குள்ளாகவே செய்து முடிப்பதாகும்.
આનો ઉપાય વધુ જોરદાર ચુકાદાઓ નથી, પરંતુ વધુ ઝડપી અને પારદર્શક ચુકાદાઓ છે. સાંપ્રદાયિક હિંસાના કેસોને વધુ ચુસ્ત ટ્રાયલ મેનેજમેન્ટ અને સ્પષ્ટ સમયમર્યાદા સાથે હાથ ધરવા જોઈએ, જેથી સાક્ષીઓની યાદશક્તિ ધૂંધળી થઈ ગયાના વર્ષો પછી ન્યાય ન મળે. ફોરેનર્સ ટ્રિબ્યુનલોએ એકપક્ષીય (એક્સ-પાર્ટી) કાર્યવાહી આગળ વધારતા પહેલા અત્યંત સાવચેત રહેવું જોઈએ, જેમાં લેખિત નોટિસ અને કાનૂની પ્રતિનિધિત્વની સાર્થક ઉપલબ્ધિ હોવી જરૂરી છે—કારણ કે નાગરિકતા અને રાષ્ટ્રીયતાના પ્રશ્નો એટલા ગંભીર છે કે તેનો નિર્ણય ગેરહાજરીમાં આકસ્મિક રીતે લઈ શકાય નહીં. પ્રતિબંધાત્મક-અટકાયત કાયદાઓમાં આપોઆપ, સમયબદ્ધ ન્યાયિક સમીક્ષાની જરૂર છે જેથી વહીવટી આદેશ દ્વારા સ્વતંત્રતા સ્થગિત ન થાય. અને ન્યાયતંત્રમાં પેન્ડિંગ કેસોની સંખ્યા વધુ મંજૂર ન્યાયાધીશો અને ભંડોળયુક્ત માળખાકીય સુવિધાઓની માંગ કરે છે. આ સપ્તાહે અદાલતોએ સાબિત કર્યું છે કે તેઓ ગંભીર ગુનાઓને સજા કરી શકે છે અને પ્રક્રિયાગત અન્યાયને સુધારી શકે છે. હવેનું લક્ષ્ય એ છે કે તેઓ આ કાર્ય આખી જિંદગી વિતાવી દેવાને બદલે અમુક મહિનાઓમાં પૂર્ણ કરે.
A verdict that arrives six years after a body is found in a drain is justice half-kept; the law must promise not only to punish, but to act in time.नाले में शव मिलने के छह वर्ष बाद आने वाला फैसला अधूरा न्याय है; कानून को न केवल दंड देने का, बल्कि समय पर कार्रवाई करने का भी वादा करना चाहिए।নর্দমায় একটি মৃতদেহ পাওয়ার ছয় বছর পর যে রায় আসে, তা একপ্রকার অর্ধেক ন্যায়বিচার; আইনের প্রতিশ্রুতি শুধু শাস্তি দেওয়া নয়, বরং সময়মতো পদক্ষেপ নেওয়াও হওয়া উচিত।गटारात मृतदेह सापडल्यानंतर सहा वर्षांनी येणारा निकाल हा अपूर्ण न्याय आहे; कायद्याने केवळ शिक्षा देण्याचेच नव्हे, तर वेळेवर कारवाई करण्याचेही आश्वासन दिले पाहिजे.ఒక మురుగుకాలువలో మృతదేహం లభించిన ఆరేళ్లకు వెలువడిన తీర్పు అసంపూర్ణ న్యాయమే; చట్టం శిక్షించడమే కాకుండా, సకాలంలో స్పందిస్తామనే భరోసా ఇవ్వాలి.ஒரு சாக்கடையில் சடலம் கண்டெடுக்கப்பட்டு ஆறு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு வரும் தீர்ப்பு என்பது அரைகுறையாக வழங்கப்பட்ட நீதியாகும்; சட்டம் தண்டிப்பதை மட்டுமல்ல, உரிய நேரத்தில் செயல்படுவதையும் உறுதி செய்ய வேண்டும்.ગટરમાંથી મૃતદેહ મળ્યાના છ વર્ષ પછી આવતો ચુકાદો એ અધૂરો ન્યાય છે; કાયદાએ માત્ર સજા કરવાનું જ નહીં, પરંતુ સમયસર કાર્યવાહી કરવાનું વચન પણ આપવું જોઈએ.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →