Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Six names, thirteen months: a republic's duty to its war deadछह नाम, तेरह महीने: युद्ध में वीरगति पाने वालों के प्रति गणराज्य का कर्तव्यছয়টি নাম, তেরো মাস: যুদ্ধে শহিদদের প্রতি প্রজাতন্ত্রের দায়বদ্ধতাसहा नावे, तेरा महिने: युद्धात वीरमरण आलेल्यांप्रती प्रजासत्ताकाचे कर्तव्यఆరు పేర్లు, పదమూడు నెలలు: యుద్ధంలో అమరులైనవారి పట్ల ఒక గణతంత్ర రాజ్య బాధ్యతஆறு பெயர்கள், பதின்மூன்று மாதங்கள்: போரில் வீழ்ந்தவர்களுக்கான குடியரசின் கடமைછ નામ, તેર મહિના: શહીદો પ્રત્યે ગણતંત્રની ફરજ

Six Operation Sindoor personnel, named at the National War Memorial thirteen months on, show why the war dead need a fixed disclosure rule, not political timing.तेरह महीने बाद राष्ट्रीय समर स्मारक पर अंकित 'ऑपरेशन सिंदूर' के छह जवानों के नाम यह दर्शाते हैं कि युद्ध में बलिदान देने वालों की जानकारी सार्वजनिक करने के लिए राजनीतिक समय की नहीं, बल्कि एक तय नियम की आवश्यकता है।ন্যাশনাল ওয়ার মেমোরিয়ালে তেরো মাস পর ‘অপারেশন সিন্দুর’-এর ছয়জন শহিদের নাম খোদাই করা হয়েছে। এটি চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয়, যুদ্ধে শহিদদের নাম প্রকাশের ক্ষেত্রে কেন রাজনৈতিক হিসেবনিকেশের বদলে একটি সুনির্দিষ্ট নিয়মনীতি থাকা প্রয়োজন।'ऑपरेशन सिंदूर'मधील सहा जवान, ज्यांची नावे तेरा महिन्यांनंतर राष्ट्रीय युद्ध स्मारकावर कोरली गेली, ते हे दाखवून देतात की युद्धात वीरगती प्राप्त झालेल्यांबद्दल माहिती उघड करण्यासाठी राजकीय वेळेची नव्हे, तर एका निश्चित नियमाची गरज आहे.జాతీయ యుద్ధ స్మారకం వద్ద పదమూడు నెలల తర్వాత పేర్లు లిఖించబడిన ఆరుగురు ఆపరేషన్ సిందూర్ సిబ్బంది ఉదంతం, అమరుల విషయంలో రాజకీయ సమయపాలన కాకుండా కచ్చితమైన బహిర్గత నిబంధన ఎందుకు అవసరమో స్పష్టం చేస్తోంది.பதின்மூன்று மாதங்களுக்குப் பிறகு தேசிய போர் நினைவுச் சின்னத்தில் பெயர் பொறிக்கப்பட்டுள்ள 'ஆபரேஷன் சிந்தூர்' நடவடிக்கையில் ஈடுபட்ட ஆறு வீரர்களின் நிகழ்வு, போரில் வீரமரணமடைந்தவர்களுக்கு அரசியல் காலக்கணக்கு அல்லாமல், ஒரு நிலையான வெளிப்படுத்துதல் விதி ஏன் தேவை என்பதை உணர்த்துகிறது.તેર મહિના પછી રાષ્ટ્રીય યુદ્ધ સ્મારક ખાતે ઓપરેશન સિંદૂરના છ જવાનોનાં નામ અંકિત કરવામાં આવ્યાં છે, જે દર્શાવે છે કે શહીદોના સન્માન માટે કોઈ રાજકીય સમયપત્રક નહીં, પરંતુ એક નિશ્ચિત નિયમ હોવો જરૂરી છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The names, at lastअंततः, वे नामঅবশেষে, নামগুলোअखेर, ती नावे समोर आलीఎట్టకేలకు ఆ పేర్లుஇறுதியாக வெளிவந்த பெயர்கள்આખરે નામોની જાહેરાત

For the first time since Operation Sindoor, the military operation conducted by the Indian armed forces in May 2025, the government has released the names of six personnel who died in action, with their names inscribed at the National War Memorial. It is a solemn and correct act. A memorial is a republic's ledger of its debts; a name carved there is the nation's admission that a citizen gave everything the state can ask of anyone. That the six are now recorded closes one silence, but it opens a fair question the citizen — not the partisan — is entitled to ask: why did this recognition take some thirteen months, and what rule, if any, governed the wait?

मई 2025 में भारतीय सशस्त्र बलों द्वारा चलाए गए सैन्य अभियान 'ऑपरेशन सिंदूर' के बाद पहली बार, सरकार ने वीरगति प्राप्त करने वाले छह जवानों के नाम जारी किए हैं, जिन्हें राष्ट्रीय समर स्मारक पर अंकित किया गया है। यह एक गंभीर और उचित कदम है। स्मारक किसी भी गणराज्य के ऋणों का बहीखाता होता है; वहां उकेरा गया एक नाम राष्ट्र की यह स्वीकारोक्ति है कि एक नागरिक ने वह सब कुछ न्योछावर कर दिया जो राज्य किसी से मांग सकता है। इन छह नामों के दर्ज होने से एक मौन तो टूटता है, लेकिन यह एक ऐसा वाजिब सवाल भी खड़ा करता है जिसे पूछने का अधिकार एक नागरिक को है, न कि किसी पक्षकार को: इस सम्मान में लगभग तेरह महीने क्यों लग गए, और यदि कोई नियम था, तो इस प्रतीक्षा का आधार क्या था?

২০২৫ সালের মে মাসে ভারতীয় সশস্ত্র বাহিনীর পরিচালিত সামরিক অভিযান ‘অপারেশন সিন্দুর’-এর পর এই প্রথম, কর্তব্যরত অবস্থায় শহিদ হওয়া ছয়জন জওয়ানের নাম প্রকাশ করেছে সরকার; ন্যাশনাল ওয়ার মেমোরিয়াল বা জাতীয় সমর স্মারকে তাঁদের নাম খোদাই করা হয়েছে। এটি একটি গম্ভীর এবং যথাযথ পদক্ষেপ। একটি স্মারক হলো প্রজাতন্ত্রের ঋণের খতিয়ান; সেখানে খোদাই করা একটি নাম হলো জাতির এই স্বীকারোক্তি যে, রাষ্ট্র একজন নাগরিকের কাছে যা চাইতে পারে, তিনি তার সবটুকুই উজাড় করে দিয়েছেন। এই ছয়জনের নাম লিপিবদ্ধ হওয়ার মধ্য দিয়ে একটি নীরবতার অবসান ঘটল বটে, তবে তা একটি ন্যায্য প্রশ্নেরও জন্ম দেয়, যা একজন সাধারণ নাগরিক—কোনও দলদাস নয়—করতেই পারেন: এই স্বীকৃতি পেতে তেরো মাস সময় লাগল কেন, এবং কোন নিয়মের ভিত্তিতেই বা এই দীর্ঘ অপেক্ষা চলল?

मे २०२५ मध्ये भारतीय सशस्त्र दलांनी राबवलेल्या 'ऑपरेशन सिंदूर' या लष्करी मोहिमेनंतर पहिल्यांदाच, सरकारने या कारवाईत वीरमरण आलेल्या सहा जवानांची नावे जाहीर केली आहेत आणि ती राष्ट्रीय युद्ध स्मारकावर कोरली गेली आहेत. हे एक अत्यंत पवित्र आणि योग्य पाऊल आहे. स्मारक हे एका प्रजासत्ताकाच्या ऋणांची नोंदवही असते; त्यावर कोरलेले नाव ही राष्ट्राची अशी कबुली असते की एका नागरिकाने राज्याला हवे असलेले आपले सर्वस्व अर्पण केले आहे. आता या सहा जवानांची नोंद झाल्याने एका मौनाची सांगता झाली आहे, मात्र यामुळे एक रास्त प्रश्नही उपस्थित होतो जो विचारण्याचा अधिकार नागरिकाला - कोणत्याही राजकीय पक्षाच्या पाठीराख्याला नव्हे - निश्चितच आहे: या सन्मानासाठी तब्बल तेरा महिने का लागले, आणि या प्रतीक्षेमागे कोणता नियम (जर असेल तर) होता?

మే 2025లో భారత సాయుధ దళాలు నిర్వహించిన సైనిక చర్య 'ఆపరేషన్ సిందూర్' తర్వాత తొలిసారిగా, విధి నిర్వహణలో ప్రాణాలర్పించిన ఆరుగురు సిబ్బంది పేర్లను ప్రభుత్వం విడుదల చేసింది. వారి పేర్లను జాతీయ యుద్ధ స్మారకం వద్ద లిఖించారు. ఇది పవిత్రమైన, సరైన చర్య. ఒక స్మారక చిహ్నం అనగా గణతంత్ర రాజ్యం తనకున్న రుణాలను నమోదు చేసే పద్దు పుస్తకం; అక్కడ చెక్కిన పేరు, రాజ్యం అడగగలిగిన అత్యున్నత త్యాగాన్ని ఒక పౌరుడు చేశాడనడానికి దేశం ఇచ్చే అంగీకారం. ఈ ఆరుగురి పేర్లను ఇప్పుడు నమోదు చేయడం ద్వారా ఒక మౌనం వీడింది, కానీ పక్షపాత బుద్ధితో కాకుండా ఒక పౌరునిగా అడిగే హక్కున్న న్యాయమైన ప్రశ్నను ఇది లేవనెత్తుతోంది: ఈ గుర్తింపునకు పదమూడు నెలల సమయం ఎందుకు పట్టింది, ఈ నిరీక్షణను నిర్దేశించిన నిబంధన ఏదైనా ఉందా?

2025 மே மாதம் இந்திய ஆயுதப் படைகளால் நடத்தப்பட்ட 'ஆபரேஷன் சிந்தூர்' இராணுவ நடவடிக்கைக்குப் பிறகு முதல்முறையாக, போரில் வீரமரணமடைந்த ஆறு வீரர்களின் பெயர்களை அரசு வெளியிட்டுள்ளதுடன், தேசிய போர் நினைவுச் சின்னத்தில் அவர்களின் பெயர்களும் பொறிக்கப்பட்டுள்ளன. இது ஒரு புனிதமான, சரியான செயலாகும். ஒரு நினைவுச் சின்னம் என்பது ஒரு குடியரசு தனக்கான கடன்களைப் பதிவு செய்து வைக்கும் பேரேடு; அங்கு செதுக்கப்படும் ஒரு பெயர், ஒரு குடிமகன் தன்னால் இயன்ற அனைத்தையும் அரசிற்காக அர்ப்பணித்துள்ளான் என்பதற்கான தேசத்தின் ஒப்புதல் ஆகும். அந்த ஆறு பேரின் பெயர்களும் இப்போது பதியப்பட்டுள்ளது ஒரு மெளனத்தை முடிவுக்குக் கொண்டுவருகிறது. ஆனால், அது ஒரு நியாயமான கேள்வியையும் எழுப்புகிறது. அதை எழுப்புவதற்கு ஒரு சாமானிய குடிமகனுக்கு (அரசியல் சார்புள்ளவருக்கு அல்ல) உரிமை உண்டு: இந்த அங்கீகாரத்திற்கு ஏன் பதின்மூன்று மாதங்கள் ஆனது? அவ்வாறு காத்திருப்பதற்கு என்ன விதி பின்பற்றப்பட்டது?

મે ૨૦૨૫માં ભારતીય સશસ્ત્ર દળો દ્વારા હાથ ધરવામાં આવેલા લશ્કરી અભિયાન 'ઓપરેશન સિંદૂર' પછી પહેલીવાર, સરકારે વીરગતિ પામેલા છ જવાનોનાં નામ જાહેર કર્યાં છે અને તેમનાં નામ રાષ્ટ્રીય યુદ્ધ સ્મારક પર અંકિત કરવામાં આવ્યાં છે. આ એક ગૌરવપૂર્ણ અને યોગ્ય પગલું છે. સ્મારક એ ગણતંત્રના ઋણનો હિસાબ છે; ત્યાં કોતરાયેલું નામ એ રાષ્ટ્રનો સ્વીકાર છે કે એક નાગરિકે એ બધું જ આપી દીધું જે રાજ્ય કોઈની પણ પાસે માંગી શકે છે. હવે આ છ નામોની નોંધ થઈ છે, જે એક મૌનને તોડે છે, પરંતુ તે એક વાજબી પ્રશ્ન પણ ઊભો કરે છે જે પૂછવાનો અધિકાર કોઈ પક્ષકારને નહીં, પણ એક નાગરિકને છે: આ સન્માનમાં તેર મહિનાનો સમય શા માટે લાગ્યો, અને જો કોઈ નિયમ હતો, તો કયા નિયમ હેઠળ આટલી રાહ જોવડાવવામાં આવી?

A memorial, not an arenaस्मारक, कोई अखाड़ा नहींস্মারক, কোনও রণক্ষেত্র নয়स्मारक, राजकीय आखाडा नव्हेస్మారకం, రణరంగం కాదుநினைவுச் சின்னம், அரசியல் களமல்லસ્મારક, કોઈ અખાડો નહીં

In the days since, the six have been drawn into a political dispute — a claim attributed to the Defence Minister about martyrs, privilege-action demands, and a call for resignation that now travel faster than the grief. This newspaper will not adjudicate that quarrel, because the fallen are not a debating point to be won, and the remark itself is a matter for the record to settle. The question that matters to the ordinary Indian is narrower and graver: did the republic honour its dead in the manner and at the moment they deserved? Whether a word was used or misused is for the institutions concerned to examine. Whether a soldier's sacrifice was acknowledged with dignity and dispatch is a test the state must be willing to meet in public.

पिछले कुछ दिनों में, इन छह जवानों को एक राजनीतिक विवाद में घसीट लिया गया है — शहीदों के बारे में रक्षा मंत्री से जोड़ा गया एक दावा, विशेषाधिकार हनन की मांगें, और इस्तीफे की मांग जो अब शोक से भी अधिक तेजी से फैल रही हैं। यह समाचार पत्र उस विवाद का फैसला नहीं करेगा, क्योंकि वीरगति प्राप्त करने वाले सैनिक कोई बहस का विषय नहीं हैं जिसे जीता जाए, और वह टिप्पणी अपने आप में रिकॉर्ड द्वारा तय किए जाने का विषय है। एक आम भारतीय के लिए जो सवाल मायने रखता है, वह अधिक सटीक और गंभीर है: क्या गणराज्य ने अपने बलिदानी सैनिकों को वह सम्मान उसी तरीके और उसी समय दिया जिसके वे हकदार थे? किसी शब्द का उपयोग हुआ या दुरुपयोग, इसकी जांच करना संबंधित संस्थानों का काम है। किसी सैनिक के सर्वोच्च बलिदान को पूरी गरिमा और तत्परता के साथ स्वीकार किया गया या नहीं, यह एक ऐसी कसौटी है जिस पर राज्य को सार्वजनिक रूप से खरा उतरने के लिए तैयार रहना चाहिए।

পরবর্তী দিনগুলোতে, এই ছয়জনকে একটি রাজনৈতিক বিতর্কের মধ্যে টেনে আনা হয়েছে—শহিদদের প্রসঙ্গে প্রতিরক্ষামন্ত্রীর নামে আরোপিত একটি মন্তব্য, স্বাধিকার ভঙ্গের নোটিশ এবং পদত্যাগের দাবি এখন শোকের চেয়েও দ্রুত ছড়াচ্ছে। এই পত্রিকা সেই বিবাদের বিচার করবে না, কারণ শহিদরা জয়-পরাজয় নির্ধারণের কোনও বিতর্কের বিষয় নন এবং মন্তব্যটির সত্যতা যাচাই করার ভার নথিপত্রের উপরই ছেড়ে দেওয়া উচিত। সাধারণ ভারতীয়দের কাছে যে প্রশ্নটি সবচেয়ে প্রাসঙ্গিক এবং গভীর, তা হলো: প্রজাতন্ত্র কি তার শহিদদের প্রাপ্য সম্মান সঠিক উপায়ে এবং সঠিক সময়ে দিতে পেরেছে? কোনও শব্দের সঠিক ব্যবহার হয়েছে নাকি অপপ্রয়োগ, তা খতিয়ে দেখার দায়িত্ব সংশ্লিষ্ট প্রতিষ্ঠানগুলোর। কিন্তু একজন সৈনিকের আত্মত্যাগকে যথাযথ মর্যাদা এবং দ্রুততার সঙ্গে স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে কি না, সেটি এমন এক পরীক্ষা যার সম্মুখীন হতে রাষ্ট্রকে জনসমক্ষে প্রস্তুত থাকতেই হবে।

त्यानंतरच्या काही दिवसांत, या सहा जवानांना एका राजकीय वादात ओढले गेले आहे — हुतात्म्यांबाबत संरक्षण मंत्र्यांच्या हवाल्याने केलेला दावा, विशेषाधिकाराच्या मागण्या आणि राजीनाम्याची मागणी या गोष्टी आता दुःखापेक्षाही अधिक वेगाने पसरत आहेत. हे वृत्तपत्र त्या वादावर कोणताही निवाडा देणार नाही, कारण वीरगती प्राप्त झालेले जवान हा काही जिंकण्यासाठीचा वादाचा मुद्दा नाही, आणि ती टिप्पणी स्वतःच नोंदीतून निकाली निघणारी बाब आहे. सामान्य भारतीयासाठी महत्त्वाचा असलेला प्रश्न अधिक मर्यादित आणि गंभीर आहे: प्रजासत्ताकाने आपल्या या वीरपुत्रांचा सन्मान त्यांच्या योग्यतेनुसार आणि योग्य वेळी केला का? एखाद्या शब्दाचा वापर झाला की गैरवापर, हे तपासणे संबंधित संस्थांचे काम आहे. मात्र, एखाद्या सैनिकाच्या बलिदानाची दखल योग्य सन्मानाने आणि तत्परतेने घेतली गेली की नाही, ही एक अशी कसोटी आहे जिला सार्वजनिकपणे सामोरे जाण्याची राज्याची तयारी असली पाहिजे.

ఆ తర్వాతి రోజుల్లో, ఆ ఆరుగురి పేర్లూ ఒక రాజకీయ వివాదంలోకి లాగబడ్డాయి — అమరుల గురించి రక్షణ మంత్రి చేశారని ఆపాదిస్తున్న ఒక వ్యాఖ్య, సభా హక్కుల ఉల్లంఘన చర్య డిమాండ్లు, రాజీనామా చేయాలన్న పిలుపు, ఇవన్నీ ఇప్పుడు వారి మరణం మిగిల్చిన విషాదం కంటే వేగంగా వ్యాపిస్తున్నాయి. ఈ పత్రిక ఆ వివాదంపై తీర్పు చెప్పదు, ఎందుకంటే ప్రాణత్యాగం చేసిన వారు గెలుపొందాల్సిన ఒక చర్చనీయాంశం కారు, పైగా ఆ వ్యాఖ్య గురించిన వాస్తవాలను రికార్డులే నిర్ధారిస్తాయి. సామాన్య భారతీయుడికి అవసరమైన ప్రశ్న చాలా నిర్దిష్టమైనది, తీవ్రమైనది: గణతంత్ర రాజ్యం తన అమరులను వారు అర్హించే రీతిలో, సరైన సమయంలో సత్కరించిందా? ఒక పదాన్ని సరిగ్గా వాడారా లేదా దుర్వినియోగం చేశారా అన్నది సంబంధిత సంస్థలు పరిశీలించాల్సిన విషయం. కానీ, ఒక సైనికుడి త్యాగాన్ని హుందాగా, సత్వరమే గుర్తించారా లేదా అన్నది రాజ్యం బహిరంగంగా ఎదుర్కోవాల్సిన ఒక పరీక్ష.

அதன்பிறகான நாட்களில், அந்த ஆறு பேரும் ஒரு அரசியல் சர்ச்சைக்குள் இழுக்கப்பட்டுள்ளனர் — தியாகிகள் குறித்து பாதுகாப்புத் துறை அமைச்சருக்குக் கூறப்படும் ஒரு கருத்து, உரிமை மீறல் நடவடிக்கை கோரிக்கைகள், மற்றும் பதவி விலகல் கோரிக்கைகள் ஆகியவை இப்போது துயரத்தை விட வேகமாகப் பயணிக்கின்றன. இந்த நாளிதழ் அந்தச் சண்டையைத் தீர்த்துவைக்கப் போவதில்லை. ஏனெனில், வீழ்ந்தவர்கள் வெற்றிபெறுவதற்கான ஒரு விவாதப் பொருள் அல்ல; மேலும் அந்தக் கருத்தே பதிவுகளின் மூலம் தீர்த்துக்கொள்ளப்பட வேண்டிய ஒன்றாகும். சாதாரண இந்தியருக்குப் பொருத்தமான கேள்வி மிகவும் குறுகியதும் ஆழமானதும் ஆகும்: குடியரசு தனது வீரர்களுக்கு அவர்கள் தகுதியான விதத்திலும் சரியான நேரத்திலும் மரியாதை செலுத்தியதா? ஒரு வார்த்தை பயன்படுத்தப்பட்டதா அல்லது தவறாகப் பயன்படுத்தப்பட்டதா என்பதை சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனங்கள்தான் ஆராய வேண்டும். ஆனால், ஒரு வீரனின் தியாகம் கண்ணியத்துடனும் விரைவாகவும் அங்கீகரிக்கப்பட்டதா என்பது அரசு பொதுவெளியில் சந்திக்கத் தயாராக இருக்க வேண்டிய ஒரு சோதனையாகும்.

ત્યારપછીના દિવસોમાં, આ છ શહીદોને એક રાજકીય વિવાદમાં ખેંચવામાં આવ્યા છે - સંરક્ષણ મંત્રી દ્વારા શહીદો અંગે કરવામાં આવેલો કથિત દાવો, વિશેષાધિકાર ભંગની માંગણીઓ અને રાજીનામાની માંગ, જે હવે શોક કરતાં પણ વધુ ઝડપથી ફેલાઈ રહી છે. આ અખબાર તે ઝઘડાનો ન્યાય નહીં કરે, કારણ કે શહીદો કોઈ જીતવા માટેનો ચર્ચાનો મુદ્દો નથી, અને તે ટિપ્પણી અંગેનો નિર્ણય સત્તાવાર રેકોર્ડ પર છોડી દેવો જોઈએ. સામાન્ય ભારતીય માટે જે પ્રશ્ન મહત્ત્વનો છે તે વધુ સીધો અને ગંભીર છે: શું ગણતંત્રએ તેના શહીદોનું સન્માન એ રીતે અને એ સમયે કર્યું જેમના તેઓ હકદાર હતા? કોઈ શબ્દનો ઉપયોગ થયો કે દુરુપયોગ, તેની તપાસ સંબંધિત સંસ્થાઓએ કરવાની છે. પરંતુ એક સૈનિકના બલિદાનને ગૌરવ અને ત્વરિતતા સાથે સ્વીકારવામાં આવ્યું કે કેમ, તે એક એવી કસોટી છે જેનો સામનો કરવા માટે રાજ્યએ જાહેરમાં તૈયાર રહેવું જોઈએ.

The case for discretionगोपनीयता का तर्कগোপনীয়তার প্রাসঙ্গিকতাगोपनीयतेचे समर्थनగోప్యతకు గల కారణాలుரகசியம் காப்பதற்கான காரணம்ગોપનીયતાનો તર્ક

Begin with the strongest argument for delay. War is not a press conference. While an operation is live, and in tense periods that follow, naming casualties can risk giving an adversary information the armed forces may be right to withhold. The frontier remains sensitive: in Poonch, Jammu and Kashmir Police apprehended a 31-year-old Pakistani national, Rayees Khan, after he allegedly crossed the Line of Control into Indian territory in the Balakote sector, though no incriminating material was found on him. A nation with a live boundary owes its commanders a measure of discretion, and families may sometimes be asked to bear a painful wait for reasons of security. Some delay, honestly reasoned and clearly explained, is not an insult; it can be a duty.

देरी के पक्ष में दिए जाने वाले सबसे मजबूत तर्क से शुरुआत करते हैं। युद्ध कोई प्रेस कॉन्फ्रेंस नहीं है। जब कोई अभियान चल रहा हो, और उसके बाद के तनावपूर्ण दौर में, हताहतों के नाम उजागर करने से दुश्मन को ऐसी जानकारी मिलने का जोखिम हो सकता है जिसे गुप्त रखना सशस्त्र बलों के लिए उचित हो सकता है। सीमा अभी भी संवेदनशील बनी हुई है: पुंछ में, जम्मू-कश्मीर पुलिस ने 31 वर्षीय पाकिस्तानी नागरिक रईस खान को बालाकोट सेक्टर में नियंत्रण रेखा पार कर भारतीय सीमा में कथित तौर पर प्रवेश करने के बाद गिरफ्तार किया, हालांकि उसके पास से कोई आपत्तिजनक सामग्री नहीं मिली। एक संवेदनशील सीमा वाले राष्ट्र को अपने कमांडरों को कुछ हद तक निर्णय लेने की छूट देनी होती है, और सुरक्षा कारणों से कभी-कभी परिवारों को एक दर्दनाक प्रतीक्षा सहने के लिए भी कहा जा सकता है। कुछ देरी, यदि उसका कारण ईमानदारी से और स्पष्ट रूप से बताया गया हो, तो वह कोई अपमान नहीं है; यह एक कर्तव्य हो सकता है।

বিলম্বের সপক্ষে সবচেয়ে জোরালো যুক্তিটি দিয়েই শুরু করা যাক। যুদ্ধ কোনও সাংবাদিক সম্মেলন নয়। কোনও অভিযান চলাকালীন এবং তার পরবর্তী উত্তেজনাময় সময়ে, হতাহতদের নাম প্রকাশ করলে তা শত্রুপক্ষকে এমন তথ্য দিয়ে সাহায্য করতে পারে যা গোপন রাখাই সশস্ত্র বাহিনীর জন্য শ্রেয়। সীমান্ত এখনও সংবেদনশীল: পুঞ্চে, জম্মু ও কাশ্মীর পুলিশ রইস খান নামের ৩১ বছর বয়সি এক পাকিস্তানি নাগরিককে গ্রেপ্তার করেছে। অভিযোগ, সে বালাকোট সেক্টরে নিয়ন্ত্রণরেখা পেরিয়ে ভারতীয় ভূখণ্ডে প্রবেশ করেছিল, যদিও তার কাছ থেকে কোনও আপত্তিকর কিছু পাওয়া যায়নি। একটি সক্রিয় সীমান্ত রয়েছে এমন রাষ্ট্রের উচিত তার সেনাপতিদের কিছুটা গোপনীয়তা বজায় রাখার স্বাধীনতা দেওয়া; এবং নিরাপত্তার স্বার্থে কখনও কখনও পরিবারগুলোকে এক যন্ত্রণাদায়ক অপেক্ষার ভার বইতে বলা যেতে পারে। সৎ উদ্দেশ্য এবং সুস্পষ্ট ব্যাখ্যার উপর ভিত্তি করে হওয়া কিছু বিলম্ব কোনও অপমান নয়; বরং তা একটি কর্তব্য হতে পারে।

या विलंबाच्या समर्थनातील सर्वात भक्कम युक्तिवादापासून सुरुवात करूया. युद्ध ही काही पत्रकार परिषद नसते. एखादी मोहीम सुरू असताना आणि त्यानंतरच्या तणावपूर्ण काळात, जीवितहानीची नावे उघड केल्यास शत्रूला अशी माहिती मिळण्याचा धोका असतो जी लपवून ठेवण्याचा सशस्त्र दलांचा निर्णय योग्य असू शकतो. सीमा अजूनही संवेदनशील आहे: पूंछमध्ये, ३१ वर्षीय पाकिस्तानी नागरिक रईस खान याला जम्मू-काश्मीर पोलिसांनी ताब्यात घेतले, जेव्हा त्याने बालाकोट सेक्टरमध्ये नियंत्रण रेषा ओलांडून भारतीय हद्दीत प्रवेश केल्याचा आरोप होता, जरी त्याच्याकडे कोणतीही संशयास्पद वस्तू सापडली नसली तरी. ज्या राष्ट्राची सीमा नेहमीच संवेदनशील असते, त्या राष्ट्राने आपल्या कमांडरना काही प्रमाणात गोपनीयता बाळगण्याची मुभा देणे आवश्यक असते, आणि सुरक्षेच्या कारणास्तव कुटुंबांना कधीकधी वेदनादायक प्रतीक्षा करावी लागते. प्रामाणिक कारणे दिलेला आणि स्पष्टपणे सांगितलेला काही काळचा विलंब हा अपमान नसतो; ते एक कर्तव्य असू शकते.

ఈ జాప్యానికి చెప్పే బలమైన వాదనతోనే మొదలుపెడదాం. యుద్ధం ఒక పత్రికా సమావేశం కాదు. ఒక ఆపరేషన్ జరుగుతున్నప్పుడు, ఆ తర్వాతి ఉద్రిక్త పరిస్థితుల్లో, ప్రాణనష్టాల వివరాలను వెల్లడించడం ద్వారా శత్రువులకు సమాచారం చేరవేసే ప్రమాదం ఉంటుంది. సాయుధ దళాలు ఆ సమాచారాన్ని గోప్యంగా ఉంచడమే సమంజసం కావచ్చు. సరిహద్దు ఇప్పటికీ సున్నితంగానే ఉంది: పూంచ్‌లోని బాలాకోట్ సెక్టార్‌లో నియంత్రణ రేఖ దాటి భారత భూభాగంలోకి ప్రవేశించాడన్న ఆరోపణలతో 31 ఏళ్ల పాకిస్తానీ జాతీయుడు రయీస్ ఖాన్‌ను జమ్మూ కాశ్మీర్ పోలీసులు అరెస్టు చేశారు, అయితే అతని వద్ద ఎలాంటి అనుమానాస్పద సామగ్రి లభించలేదు. క్రియాశీల సరిహద్దులు ఉన్న దేశం తన కమాండర్లకు కొంత విచక్షణాధికారం ఇవ్వాల్సి ఉంటుంది, భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా కుటుంబాలు ఆ బాధాకరమైన నిరీక్షణను భరించాలని కొన్నిసార్లు అడగాల్సి రావచ్చు. నిజాయితీతో కూడిన కారణంతో, స్పష్టమైన వివరణతో జరిగే కొంత జాప్యం అవమానం కాదు; అది ఒక విధి కాగలదు.

தாமதத்திற்கான மிக வலுவான வாதத்துடன் தொடங்குவோம். போர் என்பது ஒரு செய்தியாளர் சந்திப்பு அல்ல. ஒரு நடவடிக்கை நடந்துகொண்டிருக்கும்போதும், அதைத் தொடர்ந்த பதற்றமான காலகட்டங்களிலும், உயிரிழப்புகளை அறிவிப்பது, ஆயுதப் படைகள் வெளிப்படுத்த விரும்பாத தகவல்களை எதிரிக்கு அளிக்கும் அபாயத்தை ஏற்படுத்தலாம். எல்லை இன்னும் பதற்றமாகவே உள்ளது: பூஞ்ச் பகுதியில், பாலகோட் செக்டரில் எல்லைக் கட்டுப்பாட்டுக் கோட்டைத் தாண்டி இந்திய எல்லைக்குள் ஊடுருவியதாகக் கூறப்படும் 31 வயது பாகிஸ்தான் குடிமகன் ரயீஸ் கானை ஜம்மு காஷ்மீர் காவல்துறை கைது செய்துள்ளது. இருப்பினும், அவரிடமிருந்து எந்தவிதமான குற்றச்சாட்டிற்குரிய பொருளும் கைப்பற்றப்படவில்லை. தீவிரமான எல்லைகளைக் கொண்ட ஒரு நாடு தனது தளபதிகளுக்கு ஒரு குறிப்பிட்ட அளவு ரகசியம் காக்கும் உரிமையை வழங்க வேண்டியுள்ளது; மற்றும் பாதுகாப்புக் காரணங்களுக்காக குடும்பங்கள் சில நேரங்களில் வலிமிகுந்த காத்திருப்பைப் பொறுத்துக்கொள்ளுமாறு கோரப்படலாம். நேர்மையான காரணங்களுடனும், தெளிவாக விளக்கப்படுமானால், சில தாமதங்கள் அவமதிப்பல்ல; அது ஒரு கடமையாகவே இருக்க முடியும்.

વિલંબ માટેની સૌથી પ્રબળ દલીલથી શરૂઆત કરીએ. યુદ્ધ કોઈ પત્રકાર પરિષદ નથી. જ્યારે કોઈ ઓપરેશન ચાલુ હોય, અને ત્યારબાદના તંગ સમયગાળામાં, જાનહાનિનાં નામ જાહેર કરવાથી દુશ્મનને એવી માહિતી મળવાનું જોખમ રહે છે જેને ગુપ્ત રાખવાનો સશસ્ત્ર દળોનો નિર્ણય યોગ્ય હોઈ શકે છે. સરહદ હજુ પણ સંવેદનશીલ છે: પુંછમાં, જમ્મુ અને કાશ્મીર પોલીસે બાલાકોટ સેક્ટરમાં નિયંત્રણ રેખા પાર કરીને ભારતીય ક્ષેત્રમાં ઘૂસણખોરી કરવાના આરોપસર ૩૧ વર્ષીય પાકિસ્તાની નાગરિક રઈસ ખાનની ધરપકડ કરી હતી, જોકે તેની પાસેથી કોઈ વાંધાજનક સામગ્રી મળી ન હતી. જીવંત સરહદ ધરાવતું રાષ્ટ્ર તેના કમાન્ડરોને અમુક હદે ગોપનીયતાનો અધિકાર આપે છે, અને સુરક્ષાના કારણોસર પરિવારોને ક્યારેક પીડાદાયક પ્રતીક્ષા કરવાનું કહેવામાં આવી શકે છે. પ્રામાણિકપણે વિચારીને અને સ્પષ્ટપણે સમજાવવામાં આવેલો થોડો વિલંબ એ કોઈ અપમાન નથી; તે એક ફરજ હોઈ શકે છે.

The limits of silenceमौन की सीमाएंনীরবতার সীমারেখাमौनाच्या मर्यादाమౌనానికి ఉన్న హద్దులుமெளனத்தின் எல்லைகள்મૌનની મર્યાદાઓ

But discretion is a principle, not a blank cheque, and thirteen months strains it. The parents, the spouse and the comrades of a soldier who died in action are owed timely, dignified acknowledgement — disclosure governed by security, not by any political calendar. The deeper damage is not the wait itself but its ambiguity: because no published standard told the country what would be revealed and when, the naming of the dead became contestable, and what should have been shared mourning curdled into a fight. When the manner and moment of honouring the fallen becomes a matter of argument, the state has already ceded ground it should hold most firmly. Silence can be earned; opacity cannot.

लेकिन गोपनीयता एक सिद्धांत है, कोई 'ब्लैंक चेक' नहीं, और तेरह महीने का समय इसकी सीमा को लांघ जाता है। युद्ध में बलिदान देने वाले सैनिक के माता-पिता, जीवनसाथी और साथियों को समय पर और गरिमापूर्ण स्वीकृति मिलनी चाहिए — ऐसी जानकारी सार्वजनिक करना जो सुरक्षा द्वारा तय हो, न कि किसी राजनीतिक कैलेंडर द्वारा। गहरा नुकसान केवल यह प्रतीक्षा नहीं बल्कि इसकी अस्पष्टता है: क्योंकि किसी भी प्रकाशित मानक ने देश को यह नहीं बताया कि क्या और कब प्रकट किया जाएगा, इसलिए बलिदानियों का नाम लेना विवाद का विषय बन गया, और जो एक साझा शोक होना चाहिए था, वह एक लड़ाई में बदल गया। जब बलिदानियों को सम्मान देने का तरीका और समय बहस का विषय बन जाए, तो राज्य उस जमीन को पहले ही खो चुका होता है जिस पर उसे सबसे मजबूती से टिके रहना चाहिए। मौन अर्जित किया जा सकता है; लेकिन अपारदर्शिता नहीं।

কিন্তু গোপনীয়তা হলো একটি নীতি, যথেচ্ছ ব্যবহারের অধিকার নয়; এবং তেরো মাস সময়কাল সেই নীতিকেও অতিক্রম করে যায়। যুদ্ধে শহিদ হওয়া একজন সৈনিকের বাবা-মা, স্ত্রী এবং সঙ্গীদের একটি সময়োচিত, মর্যাদাপূর্ণ স্বীকৃতি প্রাপ্য—এমন এক প্রকাশ যা নিরাপত্তা দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হবে, কোনও রাজনৈতিক ক্যালেন্ডার দ্বারা নয়। মূল ক্ষতি শুধু অপেক্ষা নয়, বরং এর অস্পষ্টতা: যেহেতু কী প্রকাশ করা হবে এবং কখন হবে, সে বিষয়ে দেশবাসীর সামনে কোনও সুনির্দিষ্ট নিয়ম ছিল না, তাই শহিদদের নাম প্রকাশের বিষয়টি একটি বিতর্কের বস্তুতে পরিণত হয়েছে এবং যা একটি সর্বজনীন শোক হতে পারত, তা এক কদর্য লড়াইয়ে রূপ নিয়েছে। শহিদদের সম্মান জানানোর ধরন এবং সময় যখন বিতর্কের বিষয় হয়ে দাঁড়ায়, রাষ্ট্র তখন সেই জায়গাতেই পিছিয়ে পড়ে যেখানে তার সবচেয়ে দৃঢ় অবস্থান নেওয়া উচিত ছিল। নীরবতার একটি গ্রহণযোগ্যতা থাকতে পারে, কিন্তু অস্বচ্ছতার নয়।

परंतु गोपनीयता हे एक तत्त्व आहे, तो कोणताही कोरा धनादेश नाही, आणि तेरा महिने हा काळ त्याला नक्कीच ताणतो. युद्धात वीरगती प्राप्त झालेल्या सैनिकाचे आईवडील, पत्नी आणि सहकारी यांना वेळेवर आणि सन्मानपूर्वक पावती मिळणे हा त्यांचा हक्क आहे — आणि ही माहिती उघड करणे सुरक्षेवर आधारित असावे, कोणत्याही राजकीय वेळापत्रकावर नाही. याचे सर्वात मोठे नुकसान या प्रतीक्षेत नाही तर त्यातील संदिग्धतेत आहे: काय उघड केले जाईल आणि कधी, हे देशाला सांगणारा कोणताही प्रकाशित नियम नसल्यामुळे, मृतांची नावे देणे हा वादाचा विषय बनला, आणि ज्याचे स्वरूप एका सामूहिक दुःखासारखे असायला हवे होते, त्याचे रूपांतर एका भांडणात झाले. जेव्हा हुतात्म्यांचा सन्मान करण्याची पद्धत आणि वेळ हा वादाचा विषय बनतो, तेव्हा राज्याने अशी जागा आधीच गमावलेली असते, जिथे त्यांनी सर्वात खंबीरपणे उभे राहायला हवे. मौन बाळगण्याचा अधिकार मिळवता येतो; अपारदर्शकतेचा नाही.

కానీ విచక్షణ అనేది ఒక సూత్రం, అదొక బ్లాంక్ చెక్ కాదు, దానికి పదమూడు నెలల సమయం పట్టడం ఆ హద్దులను దాటడమే. విధి నిర్వహణలో ప్రాణాలు కోల్పోయిన సైనికుడి తల్లిదండ్రులకు, జీవిత భాగస్వామికి, సహచరులకు సకాలంలో, హుందాగా గుర్తింపు ఇవ్వాల్సి ఉంటుంది — ఈ బహిర్గతం భద్రతా కారణాలపై ఆధారపడి ఉండాలి కానీ ఏ రాజకీయ క్యాలెండర్‌పైనో కాదు. ఇక్కడ జరిగిన తీవ్రమైన నష్టం ఆ నిరీక్షణ కాదు, దానిలోని అస్పష్టత: ఏమి వెల్లడిస్తారు, ఎప్పుడు వెల్లడిస్తారు అనేదానిపై దేశానికి ఎలాంటి ప్రచురితమైన ప్రమాణాలు లేకపోవడం వల్ల, అమరుల పేర్ల వెల్లడి వివాదాస్పదమైంది, అందరూ కలిసి పంచుకోవాల్సిన సంతాపం ఒక పోరాటంగా మారిపోయింది. అమరులను సత్కరించే విధానం, సమయం ఒక వివాదాస్పద అంశంగా మారినప్పుడు, రాజ్యం అత్యంత దృఢంగా నిలబడాల్సిన చోట అప్పటికే తన పట్టు కోల్పోయినట్లు లెక్క. మౌనానికి సమర్థన ఉండవచ్చు; కానీ అపారదర్శకతకు కాదు.

ஆனால், ரகசியம் காப்பது என்பது ஒரு கொள்கையே தவிர வெற்று காசோலை அல்ல. பதின்மூன்று மாதங்கள் என்பது அதன் எல்லையை மீறுகிறது. போரில் வீரமரணமடைந்த ஒரு வீரனின் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் சக வீரர்களுக்கு குறித்த நேரத்தில், கண்ணியமான அங்கீகாரம் வழங்கப்பட வேண்டும் — அது பாதுகாப்பால் தீர்மானிக்கப்பட வேண்டுமே அன்றி எந்த ஒரு அரசியல் காலண்டராலும் அல்ல. இதில் ஆழமான பாதிப்பு என்பது காத்திருப்பு அல்ல, அதிலுள்ள தெளிவின்மைதான்: என்ன வெளிப்படுத்தப்படும், எப்போது வெளிப்படுத்தப்படும் என்பது குறித்து எந்தவொரு வெளியிடப்பட்ட வழிகாட்டுதலும் நாட்டுக்குத் தெரிவிக்கப்படாததால், இறந்தவர்களின் பெயர்களை வெளியிடுவது விவாதத்திற்குரியதாக மாறியுள்ளது. மேலும், ஒன்றாகப் பகிர்ந்துகொள்ளப்பட்டிருக்க வேண்டிய துயரம் ஒரு சண்டையாகத் திரிந்துபோய்விட்டது. வீழ்ந்தவர்களைக் கௌரவிக்கும் விதமும் நேரமும் ஒரு விவாதப் பொருளாக மாறும்போது, அரசு மிகவும் உறுதியாகப் பற்றிக்கொள்ள வேண்டிய இடத்தை ஏற்கெனவே விட்டுக்கொடுத்துவிடுகிறது. மௌனத்தை ஈட்ட முடியும்; இருட்டடிப்பை அல்ல.

પરંતુ ગોપનીયતા એ એક સિદ્ધાંત છે, કોઈ કોરો ચેક નથી, અને તેર મહિનાનો સમય તેની મર્યાદા ઓળંગી જાય છે. વીરગતિ પામેલા સૈનિકના માતાપિતા, જીવનસાથી અને સાથીદારો સમયસર અને ગૌરવપૂર્ણ સ્વીકૃતિના હકદાર છે - એવી જાહેરાત જે સુરક્ષા દ્વારા સંચાલિત હોય, નહિ કે કોઈ રાજકીય કેલેન્ડર દ્વારા. વધુ મોટું નુકસાન પ્રતીક્ષાનું નથી પરંતુ તેની અસ્પષ્ટતાનું છે: કારણ કે કોઈ પણ નિર્ધારિત ધારાધોરણે દેશને એ ન જણાવ્યું કે શું અને ક્યારે જાહેર કરવામાં આવશે, તેથી શહીદોનાં નામ જાહેર કરવાની બાબત વિવાદિત બની ગઈ, અને જે સહિયારો શોક હોવો જોઈતો હતો તે એક ઝઘડામાં ફેરવાઈ ગયો. જ્યારે શહીદોના સન્માનની રીત અને સમય દલીલનો વિષય બની જાય, ત્યારે રાજ્યએ એ આધાર ગુમાવી દીધો હોય છે જેના પર તેણે સૌથી મક્કમતાથી ઊભા રહેવું જોઈએ. મૌન વાજબી હોઈ શકે છે; અપારદર્શિતા નહીં.

Honour, codifiedसम्मान की संहिताনিয়মবদ্ধ সম্মানसन्मानाचे संहिताकरणనిబంధనలతో కూడిన గౌరవంகௌரவம், நெறிப்படுத்தப்பட வேண்டும்સન્માન, નિયમબદ્ધ

The remedy is neither outrage nor a resignation slogan; it is a rule. Let the Union government publish a clear, time-bound protocol for those who die in action — what is disclosed, when, and by which office — weighing operational secrecy against the dignity of record, so that no future family waits on the weather of politics. And let the country remember that honour is not only marble. It is also the public work of institutions: the Border Roads Organisation's Project Brahmank marking its 16th Foundation Day in Arunachal Pradesh with social, welfare and camaraderie-building activities; National Immunisation Day in Nagaland, launched on June 28 with an aim to administer oral polio vaccine to more than 1.43 lakh children below five. Name the dead on time, and build the nation they died for.

इसका समाधान न तो आक्रोश है और न ही इस्तीफे का नारा; इसका समाधान एक नियम है। केंद्र सरकार को वीरगति प्राप्त करने वालों के लिए एक स्पष्ट और समयबद्ध प्रोटोकॉल प्रकाशित करना चाहिए — क्या खुलासा किया जाएगा, कब किया जाएगा, और किस कार्यालय द्वारा किया जाएगा — जो अभियान की गोपनीयता और रिकॉर्ड की गरिमा के बीच संतुलन बनाए रखे, ताकि भविष्य में किसी भी परिवार को राजनीति के मौसम का इंतजार न करना पड़े। और देश को यह याद रखना चाहिए कि सम्मान केवल संगमरमर के पत्थरों तक सीमित नहीं है। यह संस्थानों का सार्वजनिक कार्य भी है: सीमा सड़क संगठन का 'प्रोजेक्ट ब्रह्मांक' जो अरुणाचल प्रदेश में सामाजिक, कल्याणकारी और भाईचारा बढ़ाने वाली गतिविधियों के साथ अपना 16वां स्थापना दिवस मना रहा है; नागालैंड में 28 जून को शुरू किया गया राष्ट्रीय टीकाकरण दिवस, जिसका उद्देश्य पांच वर्ष से कम उम्र के 1.43 लाख से अधिक बच्चों को पल्स पोलियो की खुराक पिलाना है। बलिदानियों के नाम समय पर दर्ज करें, और उस राष्ट्र का निर्माण करें जिसके लिए उन्होंने अपने प्राण न्यौछावर किए।

এর প্রতিকার কোনও ক্ষোভ প্রদর্শন বা পদত্যাগের স্লোগান নয়; এর প্রতিকার হলো একটি নিয়ম। কেন্দ্র সরকার যুদ্ধে শহিদদের জন্য একটি সুস্পষ্ট, সময়বদ্ধ প্রোটোকল বা নির্দেশিকা প্রকাশ করুক—কী প্রকাশ করা হবে, কখন হবে এবং কোন দপ্তরের মাধ্যমে হবে—যেখানে অভিযানের গোপনীয়তা এবং নথিবদ্ধ করার মর্যাদার মধ্যে একটি ভারসাম্য থাকবে, যাতে ভবিষ্যৎ-এ আর কোনও পরিবারকে রাজনীতির আবহাওয়ার উপর নির্ভর করে বসে থাকতে না হয়। এবং দেশ এটাও মনে রাখুক যে সম্মান কেবল পাথরে খোদাই করা নামের মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়। এটি বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের জনকল্যাণমূলক কাজের মধ্যেও নিহিত: বর্ডার রোডস অর্গানাইজেশন-এর ‘প্রজেক্ট ব্রহ্মাঙ্ক’ অরুণাচল প্রদেশে তাদের ১৬তম প্রতিষ্ঠা দিবস পালন করছে সামাজিক, কল্যাণমূলক এবং সৌহার্দ্য বৃদ্ধিকারী কর্মসূচির মাধ্যমে; নাগাল্যান্ডে ২৮ জুন শুরু হওয়া জাতীয় টিকাকরণ দিবস, যার লক্ষ্য হলো পাঁচ বছরের কম বয়সি ১.৪৩ লক্ষেরও বেশি শিশুকে ওরাল পোলিও টিকা খাওয়ানো। শহিদদের নাম সময়মতো প্রকাশ করুন, এবং যে দেশের জন্য তাঁরা প্রাণ দিয়েছেন, সেই দেশটিকে গড়ে তুলুন।

यावरील उपाय म्हणजे संताप व्यक्त करणे किंवा राजीनाम्याची घोषणा देणे हा नाही; तर एक नियम तयार करणे हा आहे. केंद्र सरकारने युद्धात वीरमरण आलेल्यांसाठी एक स्पष्ट आणि कालबद्ध शिष्टाचार प्रकाशित करावा — काय उघड केले जाईल, कधी आणि कोणत्या कार्यालयाद्वारे — ज्यामध्ये मोहिमेच्या गोपनीयतेचे आणि नोंदीच्या प्रतिष्ठेचे योग्य संतुलन राखले जाईल, जेणेकरून भविष्यात कोणत्याही कुटुंबाला राजकारणाच्या हवामानावर अवलंबून राहावे लागणार नाही. आणि देशाने हे लक्षात ठेवावे की सन्मान केवळ संगमरवरात नसतो. तो संस्थांच्या सार्वजनिक कार्यातही असतो: जसे की अरुणाचल प्रदेशात सामाजिक, कल्याणकारी आणि सौहार्द वाढवणाऱ्या उपक्रमांसह आपला १६ वा स्थापना दिवस साजरा करणारा बॉर्डर रोड्स ऑर्गनायझेशनचा 'प्रोजेक्ट ब्रह्मांक'; किंवा नागालँडमधील राष्ट्रीय लसीकरण दिवस, जो २८ जून रोजी पाच वर्षांखालील १.४३ लाखाहून अधिक मुलांना तोंडावाटे पोलिओची लस देण्याच्या उद्देशाने सुरू करण्यात आला. हुतात्म्यांची नावे वेळेवर जाहीर करा आणि त्या राष्ट्राची उभारणी करा ज्यासाठी त्यांनी आपले प्राण अर्पण केले.

దీనికి పరిష్కారం ఆగ్రహం వ్యక్తం చేయడమో లేదా రాజీనామా నినాదాలు చేయడమో కాదు; ఒక నిబంధన తీసుకురావడం. భవిష్యత్తులో ఏ కుటుంబమూ రాజకీయ పరిస్థితుల కోసం ఎదురుచూడకుండా ఉండేలా, విధి నిర్వహణలో మరణించిన వారి కోసం కేంద్ర ప్రభుత్వం స్పష్టమైన, కాలబద్ధమైన ప్రోటోకాల్‌ను ప్రచురించాలి — ఆపరేషన్ గోప్యతను, రికార్డుల హుందాతనాన్ని బేరీజు వేస్తూ, ఏమి వెల్లడిస్తారు, ఎప్పుడు వెల్లడిస్తారు, ఏ కార్యాలయం వెల్లడిస్తుంది అనేది నిర్దేశించాలి. గౌరవం అంటే కేవలం పాలరాయి మాత్రమే కాదని దేశం గుర్తుంచుకోవాలి. సంస్థలు చేసే ప్రజా పనులు కూడా దానికి నిదర్శనమే: అరుణాచల్ ప్రదేశ్‌లో సామాజిక, సంక్షేమ, స్నేహభావ నిర్మాణ కార్యక్రమాలతో బోర్డర్ రోడ్స్ ఆర్గనైజేషన్ కు చెందిన ప్రాజెక్ట్ బ్రహ్మాంక్ తన 16వ వ్యవస్థాపక దినోత్సవాన్ని జరుపుకోవడం; ఐదేళ్లలోపు 1.43 లక్షల మందికి పైగా పిల్లలకు ఓరల్ పోలియో వ్యాక్సిన్ వేయడమే లక్ష్యంగా జూన్ 28న నాగాలాండ్‌లో జాతీయ ఇమ్యునైజేషన్ దినోత్సవం ప్రారంభించడం ఇందుకు ఉదాహరణలు. అమరుల పేర్లను సకాలంలో ప్రకటించండి, మరియు వారు ప్రాణాలర్పించిన దేశాన్ని నిర్మించండి.

இதற்கான தீர்வு கோபமோ அல்லது பதவி விலகல் முழக்கமோ அல்ல; அது ஒரு விதிமுறை. நடவடிக்கைகளின் ரகசியத் தன்மையையும், பதிவுகளின் கண்ணியத்தையும் எடைபோட்டு, போரில் வீரமரணமடைபவர்களுக்கான ஒரு தெளிவான, காலக்கெடுவுடன் கூடிய நெறிமுறையை — என்ன வெளிப்படுத்தப்படும், எப்போது, எந்த அலுவலகத்தால் என்பதை — மத்திய அரசு வெளியிடட்டும். இதன்மூலம் இனி எந்தக் குடும்பமும் அரசியலின் தட்பவெப்பத்திற்காகக் காத்திருக்க வேண்டியதில்லை. கௌரவம் என்பது வெறும் சலவைக்கல் மட்டுமல்ல என்பதை நாடு நினைவில் கொள்ளட்டும். அது நிறுவனங்களின் பொதுப் பணியும்கூட: எல்லைச் சாலைகள் அமைப்பின் 'புராஜெக்ட் பிரமாங்க்' அருணாச்சலப் பிரதேசத்தில் தனது 16-வது நிறுவன தினத்தை சமூக, நலன்புரி மற்றும் தோழமையை வளர்க்கும் செயல்பாடுகளுடன் குறித்தது; ஜூன் 28 அன்று நாகாலாந்தில் தொடங்கப்பட்ட தேசிய தடுப்பூசி தினம், ஐந்து வயதிற்குட்பட்ட 1.43 லட்சத்திற்கும் மேற்பட்ட குழந்தைகளுக்கு வாய்வழி போலியோ தடுப்பு மருந்தை வழங்கும் நோக்கத்துடன் செயல்பட்டது. இறந்தவர்களின் பெயர்களை உரிய நேரத்தில் அறிவியுங்கள், அவர்கள் உயிர்நீத்த தேசத்தைக் கட்டியெழுப்புங்கள்.

આનો ઉકેલ ન તો આક્રોશ છે ન તો રાજીનામાના નારા; તેનો ઉકેલ એક નિયમ છે. કેન્દ્ર સરકાર વીરગતિ પામનાર સૈનિકો માટે એક સ્પષ્ટ અને સમયબદ્ધ પ્રોટોકોલ જાહેર કરે — જેમાં લશ્કરી કામગીરીની ગુપ્તતા અને સત્તાવાર નોંધના ગૌરવ વચ્ચે સમતુલા જાળવીને એ નક્કી કરવામાં આવે કે કઈ માહિતી, ક્યારે અને કઈ કચેરી દ્વારા જાહેર કરવામાં આવશે — જેથી ભવિષ્યમાં કોઈ પરિવારે રાજકારણના મિજાજ પર આધાર ન રાખવો પડે. અને દેશે એ યાદ રાખવું જોઈએ કે સન્માન માત્ર આરસપહાણથી જ નથી હોતું. તે સંસ્થાઓના જાહેર કાર્યોમાં પણ દેખાય છે: જેમ કે બોર્ડર રોડ્સ ઓર્ગેનાઇઝેશન (BRO) નો પ્રોજેક્ટ બ્રહ્માંક જે અરુણાચલ પ્રદેશમાં સામાજિક, કલ્યાણકારી અને ભાઈચારો વધારતી પ્રવૃત્તિઓ સાથે તેનો ૧૬મો સ્થાપના દિવસ ઉજવી રહ્યો છે; અથવા નાગાલેન્ડમાં ૨૮ જૂનના રોજ શરૂ થયેલો રાષ્ટ્રીય રસીકરણ દિવસ, જેનો ઉદ્દેશ્ય પાંચ વર્ષથી ઓછી ઉંમરના ૧.૪૩ લાખથી વધુ બાળકોને ઓરલ પોલિયો વેક્સિન આપવાનો છે. શહીદોનાં નામ સમયસર જાહેર કરો, અને એ રાષ્ટ્રનું નિર્માણ કરો જેના માટે તેઓએ બલિદાન આપ્યું છે.

When the manner and moment of honouring the fallen becomes a matter of argument, the state has already ceded ground it should hold most firmly.जब बलिदानियों को सम्मान देने का तरीका और समय बहस का विषय बन जाए, तो राज्य उस जमीन को पहले ही खो चुका होता है जिस पर उसे सबसे मजबूती से टिके रहना चाहिए।শহিদদের সম্মান জানানোর ধরন এবং সময় যখন বিতর্কের বিষয় হয়ে দাঁড়ায়, রাষ্ট্র তখন সেই জায়গাতেই পিছিয়ে পড়ে যেখানে তার সবচেয়ে দৃঢ় অবস্থান নেওয়া উচিত ছিল।जेव्हा हुतात्म्यांचा सन्मान करण्याची पद्धत आणि वेळ हा वादाचा विषय बनतो, तेव्हा राज्याने अशी जागा आधीच गमावलेली असते, जिथे त्यांनी सर्वात खंबीरपणे उभे राहायला हवे.అమరులను సత్కరించే విధానం, సమయం ఒక వివాదాస్పద అంశంగా మారినప్పుడు, రాజ్యం అత్యంత దృఢంగా నిలబడాల్సిన చోట అప్పటికే తన పట్టు కోల్పోయినట్లు లెక్క.வீழ்ந்தவர்களைக் கௌரவிக்கும் விதமும் நேரமும் ஒரு விவாதப் பொருளாக மாறும்போது, அரசு மிகவும் உறுதியாகப் பற்றிக்கொள்ள வேண்டிய இடத்தை ஏற்கெனவே விட்டுக்கொடுத்துவிடுகிறது.જ્યારે શહીદોના સન્માનની રીત અને સમય દલીલનો વિષય બની જાય, ત્યારે રાજ્યએ એ આધાર ગુમાવી દીધો હોય છે જેના પર તેણે સૌથી મક્કમતાથી ઊભા રહેવું જોઈએ.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Bridging immunisation gaps in Nagaland
Morung Express · 1 newsroom · North East
J&K: 31-year-old Pakistani national held after crossing LoC in Poonch
Times of India · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
operation-sindoorऑपरेशन-सिंदूरঅপারেশন-সিন্দুরऑपरेशन-सिंदूरఆపరేషన్-సిందూర్ஆபரேஷன்-சிந்தூர்ઓપરેશન-સિંદૂરnational-war-memorialराष्ट्रीय-समर-स्मारकজাতীয়-সমর-স্মারকराष्ट्रीय-युद्ध-स्मारकజాతీయ-యుద్ధ-స్మారకంதேசிய-போர்-நினைவுச்-சின்னம்રાષ્ટ્રીય-યુદ્ધ-સ્મારકarmed-forcesसशस्त्र-बलসশস্ত্র-বাহিনীसशस्त्र-दलेసాయుధ-దళాలుஆயுதப்-படைகள்સશસ્ત્ર-દળોnational-securityराष्ट्रीय-सुरक्षाজাতীয়-নিরাপত্তাराष्ट्रीय-सुरक्षाజాతీయ-భద్రతதேசியப்-பாதுகாப்புરાષ્ટ્રીય-સુરક્ષાtransparencyपारदर्शिताস্বচ্ছতাपारदर्शकताపారదర్శకతவெளிப்படைத்தன்மைપારદર્શિતા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home