Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Six names at the National War Memorial: the transparency the fallen are owedराष्ट्रीय समर स्मारक पर छह नाम: वह पारदर्शिता जिसके बलिदानी हक़दार हैंজাতীয় যুদ্ধ স্মারকে ছয়টি নাম: শহিদদের প্রতি যে স্বচ্ছতা প্রদর্শন করা রাষ্ট্রের কর্তব্যराष्ट्रीय युद्ध स्मारकावरील सहा नावे: हुतात्म्यांप्रती आवश्यक असलेली पारदर्शकताజాతీయ యుద్ధ స్మారకం వద్ద ఆరు పేర్లు: అమరులకు దక్కాల్సిన పారదర్శకతதேசிய போர் நினைவிடத்தில் ஆறு பெயர்கள்: களப்பலியான வீரர்களுக்கு நாம் செலுத்த வேண்டிய வெளிப்படைத்தன்மைરાષ્ટ્રીય સમર સ્મારક પર છ નામ: શહીદો પ્રત્યેની પારદર્શિતા જે તેમનો અધિકાર છે

For the first time the Centre has named six soldiers killed in Operation Sindoor; naming the war dead should become a standing duty, not a one-off.केंद्र ने पहली बार 'ऑपरेशन सिंदूर' में वीरगति प्राप्त छह सैनिकों के नामों को सार्वजनिक किया है; युद्ध में बलिदान देने वालों के नामों को सार्वजनिक करना एक स्थायी कर्तव्य होना चाहिए, न कि महज एक बार की औपचारिकता।এই প্রথমবার কেন্দ্র 'অপারেশন সিন্দুর'-এ নিহত ছয়জন সেনার নাম প্রকাশ করল; যুদ্ধে নিহতদের নাম প্রকাশ করা একটি স্থায়ী কর্তব্য হওয়া উচিত, কোনো এককালীন ঘটনা নয়।प्रथमच केंद्राने 'ऑपरेशन सिंदूर'मध्ये वीरमरण आलेल्या सहा सैनिकांची नावे जाहीर केली आहेत; युद्धात धारातीर्थी पडलेल्यांची नावे जाहीर करणे हे एक कायमस्वरूपी कर्तव्य असायला हवे, केवळ एकदाच केलेली कृती नाही.ఆపరేషన్ సిందూర్‌లో అమరులైన ఆరుగురు సైనికుల పేర్లను కేంద్రం తొలిసారిగా వెల్లడించింది; యుద్ధంలో ప్రాణాలు కోల్పోయిన వారి పేర్లను ప్రకటించడం అనేది కేవలం ఒక్కసారికి పరిమితం కాకుండా నిరంతర బాధ్యతగా మారాలి.ஆபரேஷன் சிந்தூர் நடவடிக்கையில் உயிரிழந்த ஆறு வீரர்களின் பெயர்களை மத்திய அரசு முதல் முறையாக வெளியிட்டுள்ளது; போரில் உயிரிழந்தவர்களின் பெயர்களை வெளியிடுவது ஒருமுறை நடக்கும் நிகழ்வாக இல்லாமல், ஒரு நிலையான கடமையாக மாற வேண்டும்.કેન્દ્ર સરકારે પ્રથમ વખત 'ઓપરેશન સિંદૂર'માં શહીદ થયેલા છ સૈનિકોનાં નામ જાહેર કર્યાં છે; યુદ્ધમાં શહીદ થયેલા જવાનોનાં નામ જાહેર કરવાં એ માત્ર એક વખતની ઘટના નહીં, પરંતુ કાયમી ફરજ બનવી જોઈએ.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · 🪔 Hope

The first namingपहली बार नाम सार्वजनिक करनाপ্রথম নামপ্রকাশपहिले नामकरणతొలి నామకరణంமுதல் முறை பெயர்கள் அறிவிப்புપ્રથમ નામ-ઘોષણા

On Friday the Centre did something it had not done before: it placed on the public record the names of six Indian military personnel who were killed in action during Operation Sindoor in May last year. Reports said the names were inscribed at the National War Memorial and the soldiers were remembered there. The act sounds modest. It is not. To place six specific soldiers into the nation's memory, by name and in public, is to treat them as citizens whose sacrifice the republic owns, not as statistics a state manages. That instinct deserves recognition before it earns scrutiny.

शुक्रवार को केंद्र ने एक ऐसा कदम उठाया जो उसने पहले कभी नहीं उठाया था: उसने पिछले साल मई में 'ऑपरेशन सिंदूर' के दौरान वीरगति प्राप्त करने वाले छह भारतीय सैन्य कर्मियों के नामों को सार्वजनिक पटल पर रखा। खबरों के अनुसार, इन नामों को राष्ट्रीय समर स्मारक पर उकेरा गया है और उन सैनिकों को वहां स्मरण किया गया। यह कदम साधारण लग सकता है, लेकिन ऐसा नहीं है। छह विशिष्ट सैनिकों को उनके नाम के साथ सार्वजनिक रूप से राष्ट्र की स्मृति में स्थान देना, उन्हें ऐसे नागरिकों का दर्जा देना है जिनके सर्वोच्च बलिदान को यह गणराज्य अपना मानता है, न कि केवल ऐसे आंकड़े जिनका प्रबंधन राज्य करता है। इस भावना की समीक्षा से पहले इसकी सराहना होनी चाहिए।

শুক্রবার কেন্দ্র এমন কিছু করেছে যা তারা আগে কখনো করেনি: গত বছরের মে মাসে 'অপারেশন সিন্দুর'-এর সময় যুদ্ধে নিহত ছয়জন ভারতীয় সামরিক কর্মীর নাম জনসমক্ষে প্রকাশ করেছে। খবরে বলা হয়েছে, নামগুলো জাতীয় যুদ্ধ স্মারকে খোদাই করা হয়েছে এবং সেখানে সেই সেনাদের স্মরণ করা হয়েছে। কাজটিকে সাধারণ মনে হলেও, আদতে তা নয়। ছয়জন নির্দিষ্ট সেনার নাম প্রকাশ্যে জাতির স্মৃতিতে স্থান দেওয়ার অর্থ হলো, তাঁদের এমন নাগরিক হিসেবে সম্মান করা যাঁদের আত্মত্যাগের দায়ভার প্রজাতন্ত্র গ্রহণ করে, রাষ্ট্রের পরিচালিত কোনো নিছক পরিসংখ্যান হিসেবে নয়। এই সদিচ্ছাকে যাচাই করার আগে তার স্বীকৃতি প্রাপ্য।

शुक्रवारी केंद्राने असे काही केले जे यापूर्वी कधीही केले नव्हते: गेल्या वर्षी मे महिन्यात 'ऑपरेशन सिंदूर' दरम्यान वीरमरण आलेल्या सहा भारतीय लष्करी जवानांची नावे त्यांनी सार्वजनिक नोंदींवर ठेवली. वृत्तांनुसार, ही नावे राष्ट्रीय युद्ध स्मारकावर कोरण्यात आली असून तिथे या सैनिकांना आदरांजली वाहण्यात आली. ही कृती वरवर पाहता साधी वाटू शकते, पण तशी ती नाही. सहा विशिष्ट सैनिकांना देशाच्या स्मृतीत, त्यांच्या नावानिशी आणि सार्वजनिकरीत्या स्थान देणे, याचा अर्थ त्यांच्याकडे केवळ राज्याने व्यवस्थापित केलेली आकडेवारी म्हणून न पाहता, असे नागरिक म्हणून पाहणे आहे ज्यांच्या बलिदानाचा प्रजासत्ताकाला अभिमान आहे. या वृत्तीची छाननी होण्यापूर्वी तिची दखल घेणे आणि कौतुक करणे आवश्यक आहे.

శుక్రవారం నాడు కేంద్రం మునుపెన్నడూ చేయని ఒక పని చేసింది: గత ఏడాది మే నెలలో జరిగిన 'ఆపరేషన్ సిందూర్‌'లో అమరులైన ఆరుగురు భారతీయ సైనిక సిబ్బంది పేర్లను పబ్లిక్ రికార్డుల్లో ఉంచింది. జాతీయ యుద్ధ స్మారకంపై ఆ పేర్లను లిఖించారని, అక్కడ ఆ సైనికులను స్మరించుకున్నారని నివేదికలు తెలిపాయి. ఈ చర్య చాలా సాధారణమైనదిగా అనిపించవచ్చు. కానీ అది కాదు. ఆరుగురు నిర్దిష్ట సైనికులను వారి పేర్లతో బహిరంగంగా జాతి స్మృతిలో ఉంచడం అంటే, వారి త్యాగాన్ని ప్రభుత్వం నిర్వహించే గణాంకాలుగా కాకుండా, రిపబ్లిక్ సొంతం చేసుకున్న పౌరులుగా వారిని పరిగణించడమే. ఈ విధానం విమర్శలకు గురయ్యే ముందు గుర్తింపుకు నోచుకోవాలి.

கடந்த ஆண்டு மே மாதம் நடைபெற்ற 'ஆபரேஷன் சிந்தூர்' நடவடிக்கையில் களப்பலியான ஆறு இந்திய ராணுவ வீரர்களின் பெயர்களை மத்திய அரசு வெள்ளிக்கிழமையன்று முதல்முறையாகப் பொதுவெளியில் பதிவு செய்துள்ளது. தேசிய போர் நினைவிடத்தில் இந்தப் பெயர்கள் பொறிக்கப்பட்டு, அங்கு அவ்வீரர்களுக்கு அஞ்சலி செலுத்தப்பட்டதாகச் செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன. இந்த நடவடிக்கை எளிமையானதாகத் தோன்றலாம். ஆனால், அது அப்படியல்ல. ஆறு வீரர்களின் பெயர்களைப் பொதுவெளியில் அறிவித்து தேசத்தின் நினைவுகளில் அவர்களை நிலைநிறுத்துவது என்பது, அவர்களை அரசு கையாளும் வெறும் புள்ளிவிவரங்களாகக் கருதாமல், அவர்களின் தியாகத்தைக் கொண்டாடும் குடியரசின் குடிமக்களாக மதிப்பதைக் குறிக்கிறது. இந்த உணர்வு, விமர்சனங்களுக்கு உள்ளாக்கப்படுவதற்கு முன்பாக, உரிய அங்கீகாரத்தைப் பெறத் தகுதியானது.

શુક્રવારે કેન્દ્ર સરકારે એવું કંઈક કર્યું જે તેણે અગાઉ ક્યારેય નહોતું કર્યું: તેણે ગયા વર્ષે મે મહિનામાં 'ઓપરેશન સિંદૂર' દરમિયાન શહીદ થયેલા છ ભારતીય સૈન્ય જવાનોનાં નામ સત્તાવાર રીતે જાહેર કર્યાં. અહેવાલો મુજબ, રાષ્ટ્રીય સમર સ્મારક ખાતે આ નામો અંકિત કરવામાં આવ્યાં હતાં અને ત્યાં સૈનિકોને શ્રદ્ધાંજલિ અર્પણ કરવામાં આવી હતી. આ પગલું સાધારણ લાગી શકે છે, પરંતુ તે એવું નથી. છ ચોક્કસ સૈનિકોને નામજોગ અને જાહેરમાં રાષ્ટ્રની સ્મૃતિમાં સ્થાન આપવું, એ તેમને એવા નાગરિકો તરીકે સન્માનવા બરાબર છે કે જેમનાં બલિદાનને ગણતંત્ર સ્વીકારે છે, નહિ કે રાજ્ય દ્વારા સંચાલિત માત્ર કોઈ આંકડા તરીકે. આ ભાવનાની સમીક્ષા થાય તે પહેલાં તેની પ્રશંસા થવી ઘટે છે.

What reticence costsमौन की कीमतনীরবতার মাশুলमौनाची किंमतమౌనం వెలமௌனத்தின் விலைમૌનની કિંમત

Reticence has its reasons, and they are not frivolous. While an operation is live, naming the fallen can expose the units involved, confirm an adversary's claims, and hand a hostile state a map of the damage it inflicted. Commanders owe the living the protection of silence before they owe the dead the honour of a name. Yet silence exacts its own price. When a state will not say who died, sacrifice can curdle into rumour, families may be left without full public acknowledgment, and citizens are asked to revere a defence establishment whose costs remain abstract. With these deaths dating to May last year, the case for continued anonymity needed a stronger reason than habit.

इस मौन के भी अपने कारण होते हैं, और वे निराधार नहीं हैं। जब कोई अभियान चल रहा हो, तो बलिदानियों के नाम उजागर करने से उसमें शामिल सैन्य इकाइयों की जानकारी लीक हो सकती है, दुश्मन के दावों की पुष्टि हो सकती है और किसी शत्रु राष्ट्र को उसके द्वारा पहुंचाए गए नुकसान का खाका मिल सकता है। कमांडरों का पहला दायित्व जीवित सैनिकों को मौन की सुरक्षा देना है, उसके बाद ही वे मृतकों को नाम का सम्मान देने के ऋणी होते हैं। फिर भी, चुप्पी अपनी कीमत वसूलती है। जब कोई देश यह नहीं बताता कि किसने अपने प्राण गंवाए हैं, तो सर्वोच्च बलिदान अफवाहों में तब्दील हो सकता है, परिवार पूर्ण सार्वजनिक स्वीकृति से वंचित रह सकते हैं, और नागरिकों से एक ऐसे रक्षा प्रतिष्ठान का सम्मान करने के लिए कहा जाता है जिसकी वास्तविक कीमत अमूर्त ही बनी रहती है। चूंकि ये मृत्यु पिछले साल मई की हैं, इसलिए निरंतर गुमनामी बनाए रखने के पक्ष में केवल आदतन ऐसा करने से कहीं अधिक ठोस कारण की आवश्यकता थी।

গোপন রাখার কিছু সঙ্গত কারণ রয়েছে, এবং সেগুলি একেবারেই অমূলক নয়। একটি অভিযান চলাকালীন নিহতদের নাম প্রকাশ করা হলে তা সংশ্লিষ্ট ইউনিটগুলিকে উন্মোচিত করতে পারে, প্রতিপক্ষের দাবিকে মান্যতা দিতে পারে এবং একটি বৈরী রাষ্ট্রের হাতে তাদের সৃষ্ট ক্ষয়ক্ষতির একটি মানচিত্র তুলে দিতে পারে। সেনাপতিদের কাছে মৃতদের নামের প্রতি সম্মান প্রদর্শনের আগে জীবিতদের নিরাপত্তার স্বার্থে নীরবতা বজায় রাখার দায়বদ্ধতা থাকে। তা সত্ত্বেও, নীরবতার একটি নিজস্ব মাশুল রয়েছে। যখন কোনো রাষ্ট্র বলতে চায় না কে মারা গেছে, তখন আত্মত্যাগ গুজবে পরিণত হতে পারে, পরিবারগুলি পূর্ণ প্রকাশ্য স্বীকৃতি থেকে বঞ্চিত হতে পারে, এবং নাগরিকদের এমন একটি প্রতিরক্ষা ব্যবস্থাকে শ্রদ্ধা করতে বলা হয় যার ক্ষয়ক্ষতির রূপটি বিমূর্ত থেকে যায়। যেহেতু এই মৃত্যুগুলি গত বছরের মে মাসের ঘটনা, তাই এই দীর্ঘস্থায়ী নামহীনতা বজায় রাখার পিছনে নিছক অভ্যাসের চেয়েও জোরালো যুক্তির প্রয়োজন ছিল।

मौन बाळगण्याची काही कारणे असतात आणि ती क्षुल्लक नसतात. एखादी लष्करी मोहीम सुरू असताना, वीरमरण आलेल्यांची नावे जाहीर केल्यास त्यात सहभागी असलेल्या तुकड्यांची माहिती उघड होऊ शकते, शत्रूच्या दाव्यांना दुजोरा मिळू शकतो आणि एखाद्या विरोधी देशाला त्यांनी किती नुकसान केले याचा अंदाज लागू शकतो. मृत सैनिकांना त्यांच्या नावाचा सन्मान देण्यापूर्वी, जिवंत सैनिकांना मौनाचे संरक्षण देणे हे कमांडर्सचे कर्तव्य असते. तरीही, मौनाची एक वेगळी किंमत मोजावी लागते. जेव्हा एखादे राष्ट्र कोण मरण पावले हे सांगत नाही, तेव्हा बलिदानाचे रुपांतर अफवांमध्ये होऊ शकते, कुटुंबे पूर्ण सार्वजनिक पोचपावतीपासून वंचित राहू शकतात आणि नागरिकांना अशा संरक्षण व्यवस्थेचा आदर करण्यास सांगितले जाते जिच्या यशाची किंमत अमूर्त राहते. हे मृत्यू गेल्या वर्षीच्या मे महिन्यातील असल्यामुळे, त्यांची नावे सातत्याने गुप्त ठेवण्यासाठी केवळ सवयीपेक्षा एखाद्या अधिक भक्कम कारणाची आवश्यकता होती.

గోప్యత పాటించడానికి దానికంటూ కొన్ని కారణాలు ఉన్నాయి, అవి అల్పమైనవి కావు. ఒక ఆపరేషన్ కొనసాగుతున్నప్పుడు, అమరుల పేర్లను వెల్లడించడం వల్ల అందులో పాల్గొన్న యూనిట్ల వివరాలు బయటపడవచ్చు, శత్రువుల వాదనలను ధృవీకరించవచ్చు, మరియు తాను కలుగజేసిన నష్టానికి సంబంధించిన సమాచారాన్ని శత్రు రాజ్యానికి స్వయంగా అందించవచ్చు. అమరుల పేర్లను గౌరవించే ముందు, బతికున్న వారిని రక్షించే మౌనాన్ని కమాండర్లు పాటించాల్సి ఉంటుంది. అయినప్పటికీ మౌనానికి కూడా ఒక మూల్యం చెల్లించుకోవాల్సి వస్తుంది. ఎవరు చనిపోయారో చెప్పడానికి ప్రభుత్వం నిరాకరించినప్పుడు, వారి త్యాగం పుకార్లుగా మారుతుంది, కుటుంబాలకు పూర్తి బహిరంగ గుర్తింపు దక్కకుండా పోతుంది, మరియు రక్షణ వ్యవస్థ చెల్లిస్తున్న మూల్యం కేవలం అంచనాలుగా ఉన్నప్పుడు పౌరులు ఆ వ్యవస్థను ఆరాధించాల్సిందిగా కోరబడతారు. ఈ మరణాలు గత ఏడాది మే నెలలో జరిగినవి కాబట్టి, ఇంకా అజ్ఞాతంలోనే ఉంచడానికి అలవాటు కంటే బలమైన కారణం అవసరం.

அரசின் மௌனத்திற்குரிய காரணங்கள் இருக்கின்றன, அவை அற்பமானவை அல்ல. ஒரு ராணுவ நடவடிக்கை நடந்துகொண்டிருக்கும்போது, உயிரிழந்தவர்களின் பெயர்களை வெளியிடுவது, அதில் ஈடுபட்டுள்ள படைப்பிரிவுகளை வெளிப்படுத்தக்கூடும்; எதிரிகளின் வாதங்களை உறுதிப்படுத்தலாம்; அத்துடன், எதிரி நாட்டுக்கு அது ஏற்படுத்திய சேதத்தின் வரைபடத்தை வழங்கக்கூடும். இறந்தவர்களுக்குப் பெயர் என்ற கௌரவத்தை வழங்குவதற்கு முன்பாக, வாழ்பவர்களுக்கு மௌனம் என்ற பாதுகாப்பை வழங்க வேண்டிய கடமை ராணுவத் தளபதிகளுக்கு உள்ளது. ஆனாலும், மௌனம் தனக்கான விலையைக் கோருகிறது. யார் உயிரிழந்தார்கள் என்பதை அரசு கூற மறுக்கும்போது, தியாகங்கள் வதந்திகளாகத் திரியக்கூடும்; குடும்பங்கள் முழுமையான பொது அங்கீகாரம் இன்றித் தவிக்க நேரிடலாம்; மேலும், எந்தச் செலவும் அருவமாகவே இருக்கும் ஒரு பாதுகாப்பு அமைப்பைக் கொண்டாடுமாறு குடிமக்கள் கோரப்படுகிறார்கள். கடந்த ஆண்டு மே மாதம் நிகழ்ந்த இந்த உயிரிழப்புகளுக்கு, தொடர்ந்து அநாமதேயமாகவே வைத்திருக்க, பழக்கத்தை விட வலுவான ஒரு காரணம் தேவைப்பட்டது.

મૌન રાખવા પાછળ પોતાનાં કારણો હોય છે, અને તે ક્ષુલ્લક નથી હોતાં. જ્યારે કોઈ ઓપરેશન ચાલુ હોય, ત્યારે શહીદોનાં નામ જાહેર કરવાથી સંકળાયેલા યુનિટ્સ ખુલ્લા પડી શકે છે, દુશ્મનના દાવાઓને સમર્થન મળી શકે છે, અને શત્રુ રાષ્ટ્રને તેણે પહોંચાડેલા નુકસાનનો અંદાજ મળી શકે છે. કમાન્ડરોની પહેલી ફરજ જીવિત સૈનિકોને સુરક્ષા આપવાની હોય છે, અને ત્યારપછી જ શહીદોને નામનું સન્માન આપવાની આવે છે. તેમ છતાં, મૌનની પોતાની એક કિંમત ચૂકવવી પડે છે. જ્યારે રાજ્ય એ નથી જણાવતું કે કોણ શહીદ થયું છે, ત્યારે બલિદાન માત્ર અફવાઓમાં ફેરવાઈ શકે છે, પરિવારો સંપૂર્ણ જાહેર સન્માન વિના રહી જાય છે, અને નાગરિકોને એવા સંરક્ષણ તંત્રનું સન્માન કરવાનું કહેવાય છે જેની ચૂકવેલી કિંમત અમૂર્ત રહે છે. આ શહીદીઓ ગયા વર્ષે મે મહિનાની છે, ત્યારે નામોને સતત ગુપ્ત રાખવા પાછળ માત્ર આદત કરતાં કોઈ વધુ સબળ કારણ હોવું જરૂરી હતું.

Two honest viewsदो स्पष्ट दृष्टिकोणদুটি সৎ দৃষ্টিভঙ্গিदोन प्रामाणिक दृष्टिकोनరెండు నిక్కచ్చైన దృక్కోణాలుஇரண்டு நேர்மையான பார்வைகள்બે પ્રામાણિક દ્રષ્ટિકોણ

Steel-man both positions. The case for restraint holds that a serious state guards military information as doctrine, disclosing on its own timetable once security permits, lest each casualty become a contest of narratives. The case for disclosure holds that a democracy is distinguished from its adversaries precisely by its willingness to account to its people for the lives it spends — that the families of the dead are owed truth, not euphemism, and that an informed public is a sturdier guarantor of national security than a managed one. Neither view is unpatriotic. The real question is not whether to disclose, but what the default should be once security no longer forbids it.

दोनों पक्षों को मजबूती से परखें। संयम बरतने के पक्ष का तर्क है कि एक गंभीर राष्ट्र सैन्य जानकारी को एक सिद्धांत के रूप में सुरक्षित रखता है, और सुरक्षा की अनुमति मिलने पर ही अपने तय समय पर इसका खुलासा करता है, ताकि हर शहादत विमर्शों की जंग न बन जाए। वहीं, खुलासे के पक्ष का तर्क है कि एक लोकतंत्र अपने विरोधियों से ठीक इसी बात से अलग होता है कि वह अपने द्वारा गंवाए गए जीवन का हिसाब अपनी जनता को देने के लिए तैयार रहता है — कि मृतकों के परिवार सच्चाई के हक़दार हैं, किसी शब्दाडंबर के नहीं, और यह कि एक जागरूक जनता प्रबंधित जनता की तुलना में राष्ट्रीय सुरक्षा की अधिक मजबूत गारंटर होती है। इनमें से कोई भी दृष्टिकोण अदेशभक्तिपूर्ण नहीं है। वास्तविक प्रश्न यह नहीं है कि खुलासा किया जाए या नहीं, बल्कि यह है कि जब सुरक्षा संबंधी बाधाएं समाप्त हो जाएं तो इस मामले में मूल व्यवस्था (डिफ़ॉल्ट) क्या होनी चाहिए।

উভয় পক্ষের যুক্তিই সমানভাবে বিবেচনা করা যাক। সংযম অবলম্বনের পক্ষের যুক্তি হলো, একটি দায়িত্বশীল রাষ্ট্র সামরিক তথ্যকে মতবাদ হিসেবে রক্ষা করে, এবং প্রতিটি হতাহতের ঘটনা যাতে বর্ণনার প্রতিযোগিতায় পরিণত না হয়, তার জন্য নিরাপত্তা পরিস্থিতি অনুকূল হলে নিজস্ব সময়সূচি অনুযায়ী তা প্রকাশ করে। অন্যদিকে, প্রকাশের পক্ষের যুক্তি হলো, একটি গণতন্ত্র তার প্রতিপক্ষের থেকে এই কারণেই আলাদা হয় যে তারা আত্মোৎসর্গকারী প্রাণের হিসাব জনগণের কাছে তুলে ধরতে ইচ্ছুক—মৃতদের পরিবারগুলি সত্য জানার অধিকার রাখে, কোনো সুভাষণ নয়, এবং একটি নিয়ন্ত্রিত জনসমাজের চেয়ে একটি অবহিত জনসমাজ জাতীয় নিরাপত্তার অনেক বেশি মজবুত রক্ষাকর্তা। কোনো দৃষ্টিভঙ্গিই দেশপ্রেমবিরোধী নয়। আসল প্রশ্ন এটি নয় যে প্রকাশ করা উচিত কি না, বরং আসল প্রশ্ন হলো নিরাপত্তা ব্যবস্থা আর বাধা না দিলে সাধারণ নিয়মটি কী হওয়া উচিত।

दोन्ही बाजूंचा भक्कमपणे विचार करूया. संयम बाळगण्याच्या बाजूने असा युक्तिवाद आहे की, एक गंभीर राष्ट्र आपल्या लष्करी माहितीचे एक धोरण म्हणून रक्षण करते आणि सुरक्षेची खात्री झाल्यावरच स्वतःच्या वेळापत्रकानुसार ती उघड करते, जेणेकरून प्रत्येक जीवितहानी ही विविध आख्यायिकांची स्पर्धा बनू नये. दुसरीकडे, माहिती उघड करण्याच्या बाजूने असा युक्तिवाद आहे की, लोकशाही ही तिच्या शत्रूंपेक्षा नेमकी याच गोष्टीने वेगळी ठरते की ती गमावलेल्या प्राणांचा हिशोब आपल्या जनतेला देण्यास तयार असते — की मृतांच्या कुटुंबीयांना सत्य जाणून घेण्याचा हक्क आहे, कोणतेही गुळगुळीत शब्द नव्हे, आणि माहिती असलेली जनता ही नियंत्रित जनतेपेक्षा राष्ट्रीय सुरक्षेची अधिक भक्कम हमीदार असते. यापैकी कोणताही दृष्टिकोन अदेशभक्त नाही. खरा प्रश्न हा नाही की माहिती उघड करावी की नाही, तर सुरक्षा धोक्यात नसताना आपली मूळ भूमिका काय असावी, हा आहे.

ఈ రెండు వాదనలను నిశితంగా పరిశీలిద్దాం. బాధ్యతాయుతమైన రాజ్యం సైనిక సమాచారాన్ని గోప్యంగా ఉంచుతుందని, భద్రతాపరమైన పరిస్థితులు అనుకూలించినప్పుడే తన సొంత కాలపట్టిక ప్రకారం వెల్లడిస్తుందని, లేకపోతే ప్రతి ప్రాణనష్టం కథనాల ఘర్షణగా మారుతుందని సంయమనానికి సంబంధించిన వాదన చెబుతోంది. మరోవైపు, ఒక ప్రజాస్వామ్యం తన పౌరుల ప్రాణాల పట్ల జవాబుదారీగా ఉండటానికి చూపే సుముఖత ద్వారానే తన శత్రువుల నుండి వేరుగా నిలబడుతుందని పారదర్శకతను సమర్థించే వాదన స్పష్టం చేస్తోంది. మృతుల కుటుంబాలకు సత్యం తెలియాల్సిన హక్కు ఉందని, మూసిపెట్టిన మాటలు కాదని, మరియు నియంత్రించబడిన సమాజం కంటే సమాచారయుతమైన సమాజమే జాతీయ భద్రతకు బలమైన హామీ అని ఈ వాదన నమ్ముతుంది. ఈ రెండు వాదనలలో ఏదీ దేశభక్తికి వ్యతిరేకం కాదు. అసలు ప్రశ్న వెల్లడించాలా వద్దా అనేది కాదు, భద్రతాపరమైన అవరోధాలు తొలగిపోయిన తర్వాత మన విధానం ఎలా ఉండాలి అన్నదే.

இரண்டு தரப்பு வாதங்களையும் வலுவாகப் பரிசீலிப்போம். ஒவ்வொரு உயிரிழப்பும் விவாதங்களுக்கு உள்ளாகிவிடக் கூடாது என்பதற்காக, பாதுகாப்பு அனுமதிக்கும்போது தன் சொந்த கால அட்டவணையில் தகவல்களை வெளியிடும் வரை, ஒரு பொறுப்பான அரசு ராணுவத் தகவல்களைக் கொள்கை அளவிலேயே பாதுகாக்கும் என்பது கட்டுப்பாட்டிற்கான வாதமாகும். ஆனால், செலவழிக்கப்படும் உயிர்கள் குறித்துத் தன் மக்களுக்குப் பதிலளிக்கத் தயாராக இருப்பதன் மூலமே ஒரு ஜனநாயகம் அதன் எதிரிகளிடமிருந்து வேறுபடுகிறது என்பது வெளிப்படைத்தன்மைக்கான வாதம். உயிரிழந்தவர்களின் குடும்பங்களுக்கு உண்மையைச் சொல்ல வேண்டுமே தவிர, வார்த்தை ஜாலங்களை அல்ல; செய்திகளை நிர்வகித்து உருவாக்கப்படும் சமூகத்தை விட, தகவல்களை அறிந்த பொதுமக்களே தேசியப் பாதுகாப்புக்கு உறுதியான உத்தரவாதம் அளிப்பவர்கள் என்பது இதன் நிலைப்பாடு. இந்த இரண்டு பார்வைகளுமே தேசபக்திக்கு எதிரானவை அல்ல. உண்மையான கேள்வி என்னவென்றால், தகவல்களை வெளியிட வேண்டுமா என்பதல்ல; பாதுகாப்பு அச்சுறுத்தல் இல்லாத நிலையில், இயல்பான நடைமுறை என்னவாக இருக்க வேண்டும் என்பதேயாகும்.

બંને પક્ષની દલીલોને મજબૂતીથી સમજીએ. સંયમ રાખવાની તરફેણમાં દલીલ એ છે કે એક ગંભીર રાજ્ય લશ્કરી માહિતીને સિદ્ધાંત તરીકે સુરક્ષિત રાખે છે, અને સુરક્ષાની સ્થિતિ પરવાનગી આપે ત્યારે પોતાના સમયપત્રક મુજબ જ માહિતી જાહેર કરે છે, જેથી દરેક જાનહાનિ કથાઓનો જંગ ન બની જાય. બીજી તરફ, માહિતી જાહેર કરવાની તરફેણમાં દલીલ એ છે કે લોકશાહી તેના દુશ્મનોથી એ વાતમાં જ અલગ પડે છે કે તે પોતાના નાગરિકોના જીવના ભોગની જવાબદારી સ્વીકારવા તૈયાર હોય છે - શહીદોના પરિવારો સત્ય જાણવાના હકદાર છે, કોઈ ઢાંકપિછોડાના નહીં. વળી, માત્ર અંકુશિત જનતા કરતાં, માહિતગાર જનતા રાષ્ટ્રીય સુરક્ષાની વધુ મજબૂત બાંયધરી આપે છે. બંનેમાંથી કોઈ પણ દ્રષ્ટિકોણ દેશભક્તિની વિરુદ્ધ નથી. વાસ્તવિક પ્રશ્ન એ નથી કે માહિતી જાહેર કરવી જોઈએ કે નહીં, પરંતુ સુરક્ષાના કારણોસર કોઈ બાધ ન હોય ત્યારે મૂળભૂત પ્રક્રિયા શું હોવી જોઈએ તે છે.

The weight of sixछह का महत्वছয়জনের গুরুত্বसहा जणांचे महत्त्वఆరుగురి భారంஆறு என்ற எண்ணின் கனம்છ નામનું મહત્ત્વ

The documented record is narrow but firm. Six Indian military personnel were killed in action during Operation Sindoor in May last year; the Centre disclosed their names publicly for the first time on Friday, and they were remembered at the National War Memorial. Odisha Reporter described Operation Sindoor as an operation conducted in 2025 against Pakistan and terrorist elements. These facts justify no speculation about battlefield detail, strategic success or political credit. The number is small; the precedent is large. A republic that can name six can build the practice of naming into how it fights and how it mourns. What matters is not that six families were singled out, but that the threshold was crossed at all.

दस्तावेज़ी रिकॉर्ड संक्षिप्त लेकिन दृढ़ है। पिछले साल मई में 'ऑपरेशन सिंदूर' के दौरान छह भारतीय सैन्य कर्मी वीरगति को प्राप्त हुए थे; केंद्र ने शुक्रवार को पहली बार सार्वजनिक रूप से उनके नामों का खुलासा किया, और उन्हें राष्ट्रीय समर स्मारक पर याद किया गया। ओडिशा रिपोर्टर ने ऑपरेशन सिंदूर का वर्णन 2025 में पाकिस्तान और आतंकवादी तत्वों के खिलाफ किए गए एक अभियान के रूप में किया है। ये तथ्य युद्ध के मैदान के विवरण, रणनीतिक सफलता या राजनीतिक श्रेय के बारे में किसी भी अटकलबाजी को उचित नहीं ठहराते हैं। संख्या छोटी है; लेकिन यह मिसाल बड़ी है। जो गणराज्य छह नाम बता सकता है, वह युद्ध लड़ने और शोक मनाने के अपने तौर-तरीकों में नाम सार्वजनिक करने की प्रथा को शामिल कर सकता है। मायने यह नहीं रखता कि छह परिवारों को चुना गया, बल्कि यह है कि इस सीमा को कम से कम पार तो किया गया।

নথিভুক্ত রেকর্ড সংক্ষিপ্ত হলেও তা দৃঢ়। গত বছরের মে মাসে 'অপারেশন সিন্দুর'-এর সময় ছয়জন ভারতীয় সামরিক কর্মী যুদ্ধে নিহত হন; শুক্রবার কেন্দ্র প্রথমবারের মতো প্রকাশ্যে তাঁদের নাম প্রকাশ করেছে, এবং জাতীয় যুদ্ধ স্মারকে তাঁদের স্মরণ করা হয়েছে। 'ওড়িশা রিপোর্টার' অপারেশন সিন্দুরকে ২০২৫ সালে পাকিস্তান এবং সন্ত্রাসী উপাদানের বিরুদ্ধে পরিচালিত একটি অভিযান হিসাবে বর্ণনা করেছে। এই ঘটনাগুলি যুদ্ধক্ষেত্রের বিবরণ, কৌশলগত সাফল্য বা রাজনৈতিক কৃতিত্ব নিয়ে কোনো জল্পনাকে ন্যায্যতা দেয় না। সংখ্যাটি ছোট; কিন্তু নজিরটি বড়। যে প্রজাতন্ত্র ছয়জনের নাম বলতে পারে, তারা কীভাবে যুদ্ধ করে এবং কীভাবে শোক পালন করে, তার মধ্যে নাম প্রকাশের অভ্যাসটি গড়ে তুলতে পারে। ছয়টি পরিবারকে আলাদা করে স্বীকৃতি দেওয়া হয়েছে, বিষয়টি তা নয়, বরং আসল ব্যাপার হলো শেষ পর্যন্ত এই পদক্ষেপটি গ্রহণ করা সম্ভব হয়েছে।

दस्तऐवजीकरण झालेली नोंद मर्यादित असली तरी ठाम आहे. गेल्या वर्षी मे महिन्यात 'ऑपरेशन सिंदूर' दरम्यान सहा भारतीय लष्करी जवान शहीद झाले; केंद्राने शुक्रवारी पहिल्यांदाच त्यांची नावे सार्वजनिकरित्या उघड केली आणि राष्ट्रीय युद्ध स्मारकावर त्यांचे स्मरण करण्यात आले. 'ओडिशा रिपोर्टर'ने ऑपरेशन सिंदूरचे वर्णन २०२५ मध्ये पाकिस्तान आणि दहशतवादी घटकांविरुद्ध केलेली कारवाई असे केले आहे. हे तथ्य रणांगणावरील तपशील, धोरणात्मक यश किंवा राजकीय श्रेय याविषयीच्या कोणत्याही अनुमानाला वाव देत नाही. ही संख्या लहान असली, तरी यातून प्रस्थापित होणारा पायंडा मोठा आहे. जे प्रजासत्ताक सहा जणांची नावे देऊ शकते, ते युद्ध कसे लढते आणि शोक कसा व्यक्त करते, यामध्ये नामकरणाची प्रथा नक्कीच रुजवू शकते. सहा कुटुंबांची निवड करण्यात आली हे महत्त्वाचे नाही, तर ही मर्यादा अखेर ओलांडली गेली हे अधिक महत्त्वाचे आहे.

డాక్యుమెంట్ చేయబడిన రికార్డు పరిమితంగా ఉన్నప్పటికీ దృఢంగా ఉంది. గత ఏడాది మే నెలలో జరిగిన 'ఆపరేషన్ సిందూర్‌'లో ఆరుగురు భారతీయ సైనిక సిబ్బంది అమరులయ్యారు; శుక్రవారం నాడు కేంద్రం వారి పేర్లను తొలిసారిగా బహిరంగంగా వెల్లడించింది, మరియు జాతీయ యుద్ధ స్మారకం వద్ద వారిని స్మరించుకుంది. పాకిస్తాన్ మరియు ఉగ్రవాద శక్తులపై 2025లో చేపట్టిన ఆపరేషన్‌గా ఆపరేషన్ సిందూర్‌ను ఒడిశా రిపోర్టర్ అభివర్ణించింది. ఈ వాస్తవాలు యుద్ధభూమికి సంబంధించిన వివరాలు, వ్యూహాత్మక విజయాలు లేదా రాజకీయ లబ్ధి గురించి ఎలాంటి ఊహాగానాలను సమర్థించవు. ఆ సంఖ్య చిన్నదే కావచ్చు; కానీ అది సృష్టించిన ఉదాహరణ చాలా పెద్దది. ఆరుగురి పేర్లను వెల్లడించగలిగిన రిపబ్లిక్, తాను ఎలా పోరాడుతుంది మరియు ఎలా విలపిస్తుంది అనే విధానంలో పేర్లను ప్రకటించే సంప్రదాయాన్ని నిర్మించగలదు. ఇక్కడ ముఖ్యం ఆరు కుటుంబాలను మాత్రమే ఎంపిక చేయడం కాదు, కనీసం ఆ అడుగు ముందుకు పడటమే.

ஆவணப்படுத்தப்பட்ட பதிவுகள் சுருக்கமானவை, ஆனால் உறுதியானவை. கடந்த ஆண்டு மே மாதம் 'ஆபரேஷன் சிந்தூர்' நடவடிக்கையின்போது ஆறு இந்திய ராணுவ வீரர்கள் களப்பலியானார்கள்; மத்திய அரசு அவர்களின் பெயர்களை வெள்ளிக்கிழமையன்று முதல்முறையாகப் பொதுவெளியில் வெளியிட்டது, மேலும் அவர்கள் தேசிய போர் நினைவிடத்தில் நினைவுகூரப்பட்டனர். 'ஆபரேஷன் சிந்தூர்' என்பது 2025-ஆம் ஆண்டில் பாகிஸ்தான் மற்றும் பயங்கரவாத கூறுகளுக்கு எதிராக நடத்தப்பட்ட ஒரு நடவடிக்கை என ஒடிசா ரிப்போர்ட்டர் விவரித்துள்ளது. இந்த உண்மைகள் போர்க்கள விவரங்கள், வியூகரீதியான வெற்றிகள் அல்லது அரசியல் ஆதாயங்கள் குறித்த எந்த யூகங்களையும் நியாயப்படுத்தவில்லை. எண்ணிக்கை சிறியதாக இருக்கலாம்; ஆனால் இது ஒரு மிகப்பெரிய முன்னுதாரணம். ஆறு பேரின் பெயர்களை அறிவிக்க முடிந்த ஒரு குடியரசு, போரிடும் மற்றும் துயரம் அனுசரிக்கும் முறைகளில் இந்தப் பெயரிடும் வழக்கத்தையும் கட்டமைக்க முடியும். ஆறு குடும்பங்கள் மட்டும் தனித்துக் காட்டப்பட்டன என்பது முக்கியமல்ல, அந்த எல்லைக்கோட்டை நாம் தாண்டிவிட்டோம் என்பதே முக்கியம்.

દસ્તાવેજી રેકોર્ડ ભલે ટૂંકો હોય પરંતુ તે મક્કમ છે. ગયા વર્ષે મે મહિનામાં 'ઓપરેશન સિંદૂર' દરમિયાન છ ભારતીય સૈન્ય જવાનો શહીદ થયા હતા; કેન્દ્ર સરકારે શુક્રવારે પ્રથમ વખત જાહેરમાં તેમનાં નામ જાહેર કર્યાં, અને રાષ્ટ્રીય સમર સ્મારક ખાતે તેમને યાદ કરવામાં આવ્યા. ઓડિશા રિપોર્ટરે 'ઓપરેશન સિંદૂર'ને ૨૦૨૫માં પાકિસ્તાન અને આતંકવાદી તત્ત્વો સામે હાથ ધરાયેલા એક ઓપરેશન તરીકે વર્ણવ્યું હતું. આ તથ્યો યુદ્ધભૂમિની વિગતો, વ્યૂહાત્મક સફળતા કે રાજકીય જશ વિશેની કોઈ પણ અટકળોને વાજબી ઠેરવતા નથી. સંખ્યા ભલે નાની છે; પરંતુ તેણે પાડેલો ચીલો મોટો છે. જે ગણતંત્ર છ નામ જાહેર કરી શકે છે, તે પોતાની લડવાની અને શોક વ્યક્ત કરવાની પ્રક્રિયામાં નામકરણની પ્રથાને વણી શકે છે. મહત્ત્વની વાત એ નથી કે છ પરિવારોની અલગથી નોંધ લેવાઈ, પરંતુ એ છે કે આ દિશામાં એક સીમારેખા ઓળંગવામાં આવી છે.

The soldier, not the seasonसैनिक, न कि अवसरসৈনিক, কোনো বিশেষ মরশুম নয়सैनिक महत्त्वाचा, हंगाम नाहीసైనికుడు ముఖ్యం, సందర్భం కాదుவீரரே பிரதானம், தருணமல்லસૈનિક, કોઈ પ્રસંગ નહીં

Here is the discipline a free press must keep and ask of the state: honour the soldier, question the war. The citizen mourns the uniform regardless of the politics of the operation it served, and the six names inscribed this week belong to the nation, not to any party, platform or commemorative season. The danger now is that a dignified first becomes an episodic gesture — names released when the mood is favourable, withheld when it is not, and remembrance staged for effect rather than owed as duty. Respect that is switched on and off is not respect; it is theatre. The test of this week's decision is whether it becomes a durable norm when the next hard case arrives.

स्वतंत्र प्रेस को यह अनुशासन बनाए रखना चाहिए और राज्य से इसकी मांग करनी चाहिए: सैनिक का सम्मान करें, युद्ध पर सवाल उठाएं। एक नागरिक किसी भी सैन्य अभियान की राजनीति की परवाह किए बिना वर्दी के लिए शोक मनाता है, और इस सप्ताह उकेरे गए छह नाम राष्ट्र के हैं, न कि किसी पार्टी, मंच या स्मारक उत्सव के। अब खतरा यह है कि यह गरिमामय शुरुआत एक प्रासंगिक कृत्य बनकर न रह जाए — जब मूड अनुकूल हो तो नाम जारी किए जाएं, जब न हो तो रोक लिए जाएं, और कर्तव्य के रूप में दायित्व निभाने के बजाय प्रभाव पैदा करने के लिए स्मृति का मंचन किया जाए। जो सम्मान सुविधानुसार दिया या छीना जाए, वह सम्मान नहीं, बल्कि एक नाटक है। इस सप्ताह के निर्णय की असली परीक्षा यह होगी कि क्या अगली कठिन परिस्थिति आने पर यह एक स्थायी मानदंड बन पाता है।

একটি স্বাধীন সংবাদমাধ্যমকে অবশ্যই এই শৃঙ্খলা বজায় রাখতে হবে এবং রাষ্ট্রের কাছে তা দাবি করতে হবে: সৈনিককে সম্মান করুন, যুদ্ধ নিয়ে প্রশ্ন তুলুন। নাগরিকরা ইউনিফর্মের জন্য শোক প্রকাশ করে, সেই অভিযানটি যে রাজনীতিরই অঙ্গ হোক না কেন, এবং এই সপ্তাহে খোদিত হওয়া ছয়টি নাম সমগ্র জাতির, কোনো রাজনৈতিক দল, মঞ্চ বা বিশেষ কোনো স্মরণ-মরশুমের নয়। এখন যে আশঙ্কাটি দেখা দিচ্ছে তা হলো, একটি মর্যাদাপূর্ণ প্রথম পদক্ষেপ হয়তো নিছক একটি খণ্ডিত অঙ্গভঙ্গিতে পরিণত হতে পারে— মেজাজ অনুকূল হলে নাম প্রকাশ করা হবে, আর না হলে আটকে রাখা হবে, এবং কর্তব্যপালনের পরিবর্তে প্রভাব ফেলার জন্য স্মরণসভার আয়োজন করা হবে। যে সম্মান সুবিধামতো চালু ও বন্ধ করা যায়, তা সম্মান নয়; তা এক ধরনের নাটক। এই সপ্তাহের সিদ্ধান্তের আসল পরীক্ষা হবে তখন, যখন পরবর্তী কঠিন পরিস্থিতি উপস্থিত হলে এটি একটি টেকসই নিয়মে পরিণত হয় কি না।

एका मुक्त वृत्तपत्राने पाळली पाहिजे आणि राज्याकडे मागितली पाहिजे अशी शिस्त ही आहे: सैनिकाचा सन्मान करा, युद्धावर प्रश्नचिन्ह निर्माण करा. ज्या मोहिमेत सैनिकाने काम केले तिच्या राजकारणापलीकडे जाऊन नागरिक त्या वर्दीबद्दल शोक व्यक्त करतो. आणि या आठवड्यात कोरलेली ती सहा नावे संपूर्ण देशाची आहेत, कोणत्याही पक्षाची, विचारपीठाची किंवा केवळ स्मृती हंगामाची नाहीत. आता धोका असा आहे की हा एक सन्माननीय पहिला प्रसंग केवळ एक प्रासंगिक दिखावा बनू नये — जेव्हा वातावरण अनुकूल असेल तेव्हा नावे जाहीर करायची, नसेल तेव्हा लपवून ठेवायची, आणि आदरांजली ही कर्तव्यापोटी नसून केवळ प्रभावासाठी एक नाटक म्हणून आयोजित केली जाणे. जो आदर सोयीनुसार चालू आणि बंद केला जातो, तो आदर नसून निव्वळ एक नाटक असते. या आठवड्याच्या निर्णयाची खरी परीक्षा तेव्हा होईल, जेव्हा पुढील एखादे कठीण प्रकरण समोर येईल आणि हा निर्णय एक कायमस्वरूपी नियम बनतो की नाही हे पाहिले जाईल.

స్వేచ్ఛా పత్రికా రంగం పాటించాల్సిన, ప్రభుత్వాన్ని అడగాల్సిన క్రమశిక్షణ ఇక్కడే ఉంది: సైనికుడిని గౌరవించండి, యుద్ధాన్ని ప్రశ్నించండి. సైనికుడు పనిచేసిన ఆపరేషన్ వెనుక ఉన్న రాజకీయాలతో సంబంధం లేకుండా పౌరుడు ఆ యూనిఫాం కోసం విలపిస్తాడు. ఈ వారం లిఖించబడిన ఆరు పేర్లు దేశానికి చెందినవి, ఏ రాజకీయ పార్టీకి, వేదికకు లేదా స్మారక సందర్భానికి చెందినవి కావు. ఇప్పుడున్న ప్రమాదం ఏమిటంటే, ఈ గౌరవప్రదమైన తొలి అడుగు కేవలం ఒక తాత్కాలిక చర్యగా మారిపోవడం - మూడ్ అనుకూలంగా ఉన్నప్పుడు పేర్లను విడుదల చేయడం, లేనప్పుడు దాచిపెట్టడం, మరియు స్మరణ అనేది ఒక బాధ్యతగా కాకుండా ప్రభావం కోసం ప్రదర్శించబడటం. అవసరాన్ని బట్టి చూపించే గౌరవం గౌరవం కాదు; అది కేవలం నాటకం. ఈ వారం తీసుకున్న నిర్ణయానికి అసలైన పరీక్ష ఏమిటంటే, భవిష్యత్తులో ఇలాంటి కఠినమైన పరిస్థితి ఎదురైనప్పుడు ఇది ఒక స్థిరమైన నిబంధనగా మారుతుందా లేదా అన్నదే.

ஒரு சுதந்திரமான ஊடகம் கடைப்பிடிக்க வேண்டிய, அரசிடம் கோர வேண்டிய ஒழுங்குமுறை இதுதான்: வீரரை மதியுங்கள், போரைக் கேளுங்கள். அந்த ராணுவ நடவடிக்கைக்குப் பின்னணியில் உள்ள அரசியல் எதுவாக இருந்தாலும், குடிமக்கள் அந்தச் சீருடைக்காகத் துயரப்படுகிறார்கள். இந்த வாரம் பொறிக்கப்பட்ட அந்த ஆறு பெயர்களும் தேசத்திற்குச் சொந்தமானவையே தவிர, எந்தவொரு கட்சிக்கும், அமைப்புக்கும் அல்லது நினைவு கூரும் தருணத்திற்கும் சொந்தமானவை அல்ல. இப்போதுள்ள ஆபத்து என்னவென்றால், இந்த கண்ணியமான முதல் முன்னெடுப்பு ஒரு சந்தர்ப்பவாத நிகழ்வாக மாறிவிடக் கூடாது என்பதுதான் — சூழ்நிலை சாதகமாக இருக்கும்போது பெயர்களை வெளியிடுவதும், இல்லாதபோது மறைப்பதும், கடமையாகச் செய்ய வேண்டிய நினைவேந்தலை ஒரு காட்சிப் பொருளாக மாற்றுவதும் தவிர்க்கப்பட வேண்டும். தேவைப்படும்போது ஒளிரவிடுவதும், மற்ற நேரங்களில் அணைத்து வைப்பதும் மரியாதை அல்ல; அது வெறும் நாடகம். இந்த வார முடிவின் உண்மையான சோதனை, அடுத்த நெருக்கடியான சூழல் வரும்போது இது ஒரு நிலையான நெறிமுறையாக மாறுமா என்பதில்தான் அடங்கியுள்ளது.

અહીં એક શિસ્ત છે જે મુક્ત અખબારી જગતે જાળવવી જોઈએ અને રાજ્ય પાસે પણ તેની અપેક્ષા રાખવી જોઈએ: સૈનિકનું સન્માન કરો, યુદ્ધ પર પ્રશ્ન ઉઠાવો. નાગરિક ગણવેશ માટે શોક વ્યક્ત કરે છે, ભલે તે ઓપરેશન સાથે સંકળાયેલ રાજકારણ ગમે તે હોય. આ અઠવાડિયે અંકિત થયેલા છ નામ રાષ્ટ્રના છે, કોઈ રાજકીય પક્ષ, મંચ કે સ્મરણોત્સવની ઋતુના નથી. હવે ખતરો એ છે કે આ એક ગૌરવપૂર્ણ પ્રથમ પહેલ માત્ર પ્રાસંગિક ચેષ્ટા ન બની જાય — જ્યારે માહોલ અનુકૂળ હોય ત્યારે નામ જાહેર કરવામાં આવે અને ન હોય ત્યારે છુપાવવામાં આવે, અને શ્રદ્ધાંજલિ એક ફરજના બદલે માત્ર પ્રભાવ ઊભો કરવા પૂરતી સીમિત રહી જાય. જે આદરને પોતાની અનુકૂળતા મુજબ ચાલુ કે બંધ કરી શકાય તે આદર નથી; તે એક નાટક છે. આ સપ્તાહના નિર્ણયની ખરી કસોટી ત્યારે થશે જ્યારે ભવિષ્યમાં કોઈ મુશ્કેલ પરિસ્થિતિ આવે અને જોવાનું એ રહેશે કે શું આ એક કાયમી નિયમ બની રહેશે ખરો.

Make it a protocolइसे एक प्रोटोकॉल बनाएंনিয়মবিধিতে পরিণত করুনयाला एक शिष्टाचार बनवाఒక ప్రొటోకాల్‌గా మార్చండిஇதை ஒரு நெறிமுறையாக்குங்கள்આને પ્રોટોકોલ બનાવો

The way forward is to convert a gesture into a rule. The Centre, with the armed forces, should publish a standing casualty-disclosure protocol: once operational security permits, the names of the fallen are released within a fixed window, conveyed first to the families, and inscribed or recorded in the appropriate national memorial record, with family support handled before ceremony. Parliament's appropriate committees can be briefed within security limits. Remembrance should be civic and permanent — a register the nation maintains across governments, not a release controlled by the mood of the day. Honour the dead by name as a matter of duty; care for the living they leave behind as a matter of right, not charity. That is the discipline of a confident republic.

आगे का रास्ता इस पहल को एक नियम में बदलने का है। केंद्र को सशस्त्र बलों के साथ मिलकर एक स्थायी हताहत-प्रकटीकरण प्रोटोकॉल प्रकाशित करना चाहिए: एक बार जब अभियान की सुरक्षा अनुमति दे दे, तो वीरगति प्राप्त सैनिकों के नाम एक निर्धारित समय-सीमा के भीतर जारी किए जाएं, सबसे पहले परिवारों को सूचित किया जाए, और उन्हें उपयुक्त राष्ट्रीय स्मारक रिकॉर्ड में उकेरा या दर्ज किया जाए, तथा किसी भी समारोह से पहले परिवार की सहायता का प्रबंध किया जाए। सुरक्षा सीमाओं के भीतर संसद की उचित समितियों को जानकारी दी जा सकती है। स्मरण नागरिक और स्थायी होना चाहिए — एक ऐसा रजिस्टर जिसे राष्ट्र सभी सरकारों के दौर में बनाए रखे, न कि कोई ऐसी घोषणा जो तत्कालीन माहौल द्वारा नियंत्रित हो। मृतकों को उनके नाम से सम्मानित करना एक कर्तव्य होना चाहिए; उनके पीछे छूट गए जीवित लोगों की देखभाल अधिकार का विषय होना चाहिए, न कि दान का। यही एक आत्मविश्वासी गणराज्य का अनुशासन है।

সামনের পথটি হলো একটি উদ্যোগকে নিয়মে পরিণত করা। সশস্ত্র বাহিনীর পাশাপাশি কেন্দ্রেরও উচিত একটি স্থায়ী হতাহত-প্রকাশ প্রোটোকল প্রকাশ করা: একবার অপারেশনাল নিরাপত্তা অনুমতি দিলে, নিহতদের নাম একটি নির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যে প্রকাশ করা হবে, যা সবার আগে পরিবারগুলিকে জানানো হবে, এবং যথাযথ জাতীয় স্মৃতি রেকর্ডে খোদাই বা নথিভুক্ত করা হবে, যেখানে আনুষ্ঠানিকতার আগেই পরিবারের প্রতি সহায়তার বিষয়টি নিশ্চিত করা হবে। নিরাপত্তার সীমার মধ্যে থেকে সংসদের উপযুক্ত কমিটিগুলিকেও অবহিত করা যেতে পারে। স্মরণ হওয়া উচিত নাগরিক এবং স্থায়ী— এমন একটি নিবন্ধন যা সরকার পরিবর্তনের পরেও জাতি বজায় রাখে, কোনো নির্দিষ্ট দিনের মেজাজ দ্বারা নিয়ন্ত্রিত প্রকাশ নয়। কর্তব্য হিসাবে নাম ধরে মৃতদের সম্মান জানান; তাঁরা যাঁদের পিছনে ফেলে গেছেন, সেই জীবিতদের প্রতি অধিকার হিসেবে যত্নবান হন, করুণা হিসেবে নয়। এটাই একটি আত্মবিশ্বাসী প্রজাতন্ত্রের শৃঙ্খলা।

यापुढचा मार्ग म्हणजे या कृतीला एका नियमात बदलणे. सशस्त्र दलांसोबत मिळून केंद्राने जीवितहानी जाहीर करण्याचा एक स्थायी शिष्टाचार (प्रोटोकॉल) प्रसिद्ध केला पाहिजे: एकदा मोहिमेच्या सुरक्षेने परवानगी दिली की, हुतात्म्यांची नावे एका निश्चित वेळेत जाहीर केली जावीत, सर्वात आधी ती कुटुंबांना कळवली जावीत, आणि योग्य त्या राष्ट्रीय स्मारक दप्तरात नोंदवली किंवा कोरली जावीत. कोणत्याही समारंभापूर्वी कुटुंबाला आवश्यक तो आधार दिला जावा. सुरक्षेच्या मर्यादेत राहून संसदेच्या संबंधित समित्यांना याची माहिती दिली जाऊ शकते. आदरांजली ही नागरी आणि कायमस्वरूपी असली पाहिजे — सरकारे बदलली तरी राष्ट्राने जतन केलेली एक नोंद, केवळ तत्कालीन मनःस्थितीनुसार नियंत्रित केलेली माहिती नव्हे. कर्तव्याचा एक भाग म्हणून मृतांचा त्यांच्या नावानिशी सन्मान करा; आणि त्यांनी मागे सोडलेल्या त्यांच्या कुटुंबीयांची काळजी घेणे हा त्यांचा हक्क माना, दया किंवा धर्मादाय नाही. हीच एका आत्मविश्वासू प्रजासत्ताकाची खरी शिस्त असते.

ముందున్న మార్గం ఒక చర్యను నియమంగా మార్చడమే. సాయుధ దళాలతో కలిసి కేంద్రం ప్రాణనష్టాన్ని వెల్లడించే ఒక స్థిరమైన ప్రొటోకాల్‌ను ప్రచురించాలి: ఆపరేషన్‌కు సంబంధించిన భద్రత అనుమతించిన వెంటనే, అమరుల పేర్లను ఒక నిర్ణీత వ్యవధిలో విడుదల చేయాలి, ముందుగా కుటుంబాలకు తెలియజేయాలి, మరియు తగిన జాతీయ స్మారక రికార్డులో లిఖించాలి లేదా నమోదు చేయాలి, అధికారిక కార్యక్రమాలకు ముందే కుటుంబాలకు అండగా నిలవాలి. భద్రతా పరిమితులకు లోబడి పార్లమెంటుకు సంబంధించిన తగిన కమిటీలకు వివరించవచ్చు. స్మరణ అనేది పౌర మరియు శాశ్వతమైనదిగా ఉండాలి - దేశం ప్రభుత్వాలకు అతీతంగా నిర్వహించే ఒక రిజిస్టర్ కావాలి, అంతేగానీ అప్పటి మూడ్‌ను బట్టి నియంత్రించబడే విడుదల కాకూడదు. అమరుల పేర్లను స్మరించుకోవడం ఒక బాధ్యతగా గౌరవించండి; వారు విడిచివెళ్లిన కుటుంబాలను ఆదుకోవడం ఒక హక్కుగా చూడాలి తప్ప దయగా కాదు. ఆత్మవిశ్వాసంతో కూడిన రిపబ్లిక్ కు ఉండే క్రమశిక్షణ అదే.

இந்த முன்னெடுப்பை ஒரு விதியாக மாற்றுவதே முன்னோக்கிச் செல்லும் வழியாகும். செயல்பாட்டுப் பாதுகாப்பு அனுமதித்தவுடன், களப்பலியானவர்களின் பெயர்களை ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் வெளியிடுவதற்கான நிலையான நெறிமுறை ஒன்றை மத்திய அரசு, ஆயுதப் படைகளுடன் இணைந்து வெளியிட வேண்டும். இந்தத் தகவல்கள் முதலில் குடும்பங்களுக்குத் தெரிவிக்கப்பட வேண்டும்; அதன்பின் முறையான தேசிய நினைவுப் பதிவேட்டில் அவை பொறிக்கப்படவோ பதிவு செய்யப்படவோ வேண்டும். அஞ்சலி நிகழ்வுகளுக்கு முன்பாகவே குடும்பத்தினருக்கான ஆதரவு உறுதி செய்யப்பட வேண்டும். பாதுகாப்பின் எல்லைகளுக்கு உட்பட்டு, நாடாளுமன்றத்தின் உரிய குழுக்களுக்கு இதுகுறித்து விளக்கப்படலாம். நினைவேந்தல் என்பது குடிமைச் சார்ந்ததாகவும் நிரந்தரமானதாகவும் இருக்க வேண்டும் - அன்றைய மனநிலைக்கு ஏற்பக் கட்டுப்படுத்தப்படும் ஒரு வெளியீடாக இல்லாமல், அரசுகள் மாறினாலும் தேசம் பராமரிக்கும் ஒரு பதிவேடாக அது அமைய வேண்டும். உயிரிழந்தவர்களின் பெயர்களைச் சொல்லி கௌரவிப்பதை ஒரு கடமையாகவும், அவர்கள் விட்டுச்சென்ற வாழும் குடும்பங்களைக் கவனிப்பதை ஒரு சலுகையாகக் கருதாமல் உரிமையாகவும் மாற்ற வேண்டும். அதுவே நம்பிக்கையான ஒரு குடியரசின் ஒழுங்குமுறையாகும்.

આ દિશામાં આગળ વધવાનો માર્ગ એ છે કે આ ચેષ્ટાને એક નિયમમાં ફેરવવામાં આવે. કેન્દ્ર સરકારે, સશસ્ત્ર દળો સાથે મળીને, શહીદોની માહિતી જાહેર કરવાનો એક કાયમી પ્રોટોકોલ પ્રકાશિત કરવો જોઈએ: એકવાર ઓપરેશનલ સુરક્ષા પરવાનગી આપે, ત્યારે શહીદોના નામ નિર્ધારિત સમયમર્યાદામાં જાહેર કરવામાં આવે, સૌથી પહેલાં પરિવારોને જાણ કરવામાં આવે, અને યોગ્ય રાષ્ટ્રીય સ્મારક રેકોર્ડમાં અંકિત કે નોંધવામાં આવે, જેમાં ઔપચારિક સમારોહ પહેલાં પરિવારોને સહાય પૂરી પાડવામાં આવે. સુરક્ષાની મર્યાદાઓમાં રહીને સંસદની સંબંધિત સમિતિઓને માહિતી આપી શકાય. શ્રદ્ધાંજલિ નાગરિક અને કાયમી હોવી જોઈએ — એક એવું રજિસ્ટર જે સરકારો બદલાયા છતાં રાષ્ટ્ર જાળવી રાખે, નહીં કે જે તે સમયના માહોલ મુજબ નિયંત્રિત થતી ઘોષણાઓ. શહીદોને નામ સાથે સન્માન આપવું એ આપણી ફરજ છે; અને તેમની પાછળ રહી ગયેલા પરિવારોની સંભાળ રાખવી એ તેમનો અધિકાર છે, કોઈ દાન નહીં. આ જ એક આત્મવિશ્વાસુ ગણતંત્રની શિસ્ત છે.

A republic that asks its citizens to die in its name owes them, at the very least, the dignity of being named.जो गणराज्य अपने नागरिकों से अपने लिए प्राणोत्सर्ग की अपेक्षा करता है, वह कम से कम उन्हें उनके नाम से स्मरण किए जाने के सम्मान का ऋणी है।যে প্রজাতন্ত্র তার নাগরিকদের নিজের নামে আত্মোৎসর্গ করার আহ্বান জানায়, তার অন্ততপক্ষে সেই নাগরিকদের নাম সসম্মানে উচ্চারণ করার দায়বদ্ধতা রয়েছে।जे प्रजासत्ताक आपल्या नागरिकांना स्वतःच्या नावाने प्राणाहुती देण्यास सांगते, ते त्यांच्या नावाचा सन्मान राखण्यासाठी किमान बांधील असते.తన పేరు మీద ప్రాణత్యాగం చేయమని పౌరులను కోరే ఏ రిపబ్లిక్ అయినా సరే, కనీసం వారి పేర్లను గౌరవంగా స్మరించుకునే రుణం తీర్చుకోవాలి.தன் பெயருக்காக உயிரைத் தியாகம் செய்யுமாறு குடிமக்களைக் கோரும் ஒரு குடியரசு, அவர்களின் பெயர்களை வெளியிடும் கண்ணியத்தையாவது அவர்களுக்குச் செலுத்தக் கடமைப்பட்டுள்ளது.જે ગણતંત્ર પોતાના નાગરિકો પાસે રાષ્ટ્રને નામે બલિદાન માંગે છે, તેની એ લઘુત્તમ ફરજ છે કે તે શહીદોને નામ સાથે સન્માનિત કરવાનું ગૌરવ બક્ષે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Operation Sindoorऑपरेशन सिंदूरঅপারেশন সিন্দুরऑपरेशन सिंदूरఆపరేషన్ సిందూర్ஆபரேஷன் சிந்தூர்ઓપરેશન સિંદૂરarmed forcesसशस्त्र बलসশস্ত্র বাহিনীसशस्त्र दलेసాయుధ దళాలుஆயுதப் படைகள்સશસ્ત્ર દળોtransparencyपारदर्शिताস্বচ্ছতাपारदर्शकताపారదర్శకతவெளிப்படைத்தன்மைપારદર્શિતાNational War Memorialराष्ट्रीय समर स्मारकজাতীয় যুদ্ধ স্মারকराष्ट्रीय युद्ध स्मारकజాతీయ యుద్ధ స్మారకంதேசிய போர் நினைவிடம்રાષ્ટ્રીય સમર સ્મારકnational securityराष्ट्रीय सुरक्षाজাতীয় নিরাপত্তাराष्ट्रीय सुरक्षाజాతీయ భద్రతதேசியப் பாதுகாப்புરાષ્ટ્રીય સુરક્ષા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home