Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Seven mothers, thirteen workers, sixteen under rubble: the price of weak enforcementसात माताएं, तेरह मज़दूर, मलबे में दबे सोलह लोग: लचर क़ानून-प्रवर्तन की भारी क़ीमतসাত জন প্রসূতি, তেরোজন শ্রমিক, ধ্বংসস্তূপের নীচে ষোলো জন: দুর্বল নজরদারির মাশুলसात माता, तेरा कामगार, ढिगाऱ्याखाली सोळा जण: कमकुवत अंमलबजावणीची किंमतఏడుగురు తల్లులు, పదమూడు మంది కార్మికులు, శిథిలాల కింద పదహారు మంది: పర్యవేక్షణ లోపానికి చెల్లిస్తున్న మూల్యంஏழு தாய்மார்கள், பதின்மூன்று தொழிலாளர்கள், இடிபாடுகளுக்குள் பதினாறு பேர்: பலவீனமான சட்ட அமலாக்கத்தின் விலைસાત માતાઓ, તેર મજૂરો, કાટમાળ નીચે દબાયેલા સોળ જીવો: નબળા અમલીકરણની કિંમત

Across drug regulation, factory safety and building codes, the laws exist; the inspection that makes them real does not — and the poor pay first.औषधि नियमन, कारख़ाना सुरक्षा और भवन निर्माण संहिताओं तक, हर जगह क़ानून मौजूद हैं; लेकिन उन्हें ज़मीनी हक़ीक़त बनाने वाला निरीक्षण तंत्र नदारद है — और इसकी सबसे पहली क़ीमत ग़रीबों को चुकानी पड़ती है।ওষুধ নিয়ন্ত্রণ, কারখানার নিরাপত্তা এবং ইমারত নির্মাণ বিধি— সর্বত্র আইন রয়েছে; কিন্তু যে নজরদারি সেই আইনকে বাস্তবায়িত করে তার দেখা নেই, আর এর মাশুল সবার আগে চোকাচ্ছেন গরিব মানুষ।औषध नियमन, कारखान्यांची सुरक्षा आणि इमारत बांधकामाचे नियम या सर्वच बाबतीत कायदे अस्तित्वात आहेत; पण त्यांना प्रत्यक्षात आणणाऱ्या तपासणीचा मात्र अभाव आहे — आणि याची किंमत सर्वात आधी गरिबांना मोजावी लागते.ఔషధ నియంత్రణ, కర్మాగారాల భద్రత, భవన నిర్మాణ నిబంధనల వరకు చట్టాలైతే ఉన్నాయి; కానీ వాటికి ప్రాణం పోసే పర్యవేక్షణే లోపించింది - దీనికి ముందుగా మూల్యం చెల్లిస్తున్నది పేదలే.மருந்து ஒழுங்குமுறை, தொழிற்சாலைப் பாதுகாப்பு மற்றும் கட்டிட விதிகள் என அனைத்துத் தளங்களிலும் சட்டங்கள் இருக்கின்றன; ஆனால் அவற்றை நிஜமாக்கும் ஆய்வுகள் இல்லை — அதற்கான விலையை முதலில் கொடுப்பது ஏழைகள்தான்.દવાઓનું નિયમન, કારખાનાઓની સુરક્ષા અને ઇમારતોના બાંધકામ અંગેના કાયદાઓ અસ્તિત્વમાં છે, પરંતુ તેમને સાર્થક બનાવતી નિરીક્ષણ વ્યવસ્થાનો અભાવ છે — અને સૌથી પહેલાં તેનો ભોગ ગરીબો જ બને છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A week of avoidable deathएक ऐसा सप्ताह जिसकी मौतें टाली जा सकती थींএড়ানো যেত এমন মৃত্যুসপ্তাহटाळता येण्याजोग्या मृत्यूंचा आठवडाనివారించదగిన మరణాల వారంதவிர்க்கப்பட்டிருக்கக்கூடிய மரணங்களின் வாரம்નિવારી શકાય તેવા મૃત્યુનું સપ્તાહ

The first duty of a state is to keep its citizens alive in the ordinary business of living. In one news cycle, that duty appeared to fail repeatedly. Seven women who had recently given birth died in Rajasthan, with an oxytocin injection now under national scrutiny. Thirteen workers from Odisha died after an ammonia leak at a seafood processing factory in Tamil Nadu's Tiruvallur district. The death toll from a collapsed warehouse in Kolkata rose to sixteen. In Mumbai, the Byculla Police apprehended a man for allegedly distributing tablets under suspicious circumstances during a religious procession after one recipient reportedly fell ill, and in Odisha's Angul, around forty passengers escaped unhurt when a bus caught fire and was entirely destroyed on National Highway 149. Different places, one pattern: people put at risk, and in several cases killed, not by disasters of nature but by everyday systems that should have been inspected before they failed.

राज्य का पहला कर्तव्य अपने नागरिकों को रोज़मर्रा के जीवन में जीवित रखना है। एक ही समाचार चक्र में, यह कर्तव्य बार-बार विफल होता दिखा। राजस्थान में हाल ही में जन्म देने वाली सात महिलाओं की मृत्यु हो गई, जिसके बाद अब एक ऑक्सीटोसिन इंजेक्शन राष्ट्रीय स्तर पर जांच के घेरे में है। तमिलनाडु के तिरुवल्लुर ज़िले में एक सीफूड प्रसंस्करण कारख़ाने में अमोनिया गैस रिसाव के कारण ओडिशा के तेरह मज़दूरों की मौत हो गई। कोलकाता में एक गोदाम ढहने से मरने वालों की संख्या बढ़कर सोलह हो गई। मुंबई में, भायखला पुलिस ने एक धार्मिक जुलूस के दौरान संदिग्ध परिस्थितियों में कथित तौर पर गोलियां बांटने के आरोप में एक व्यक्ति को पकड़ा, जब एक प्राप्तकर्ता के बीमार पड़ने की सूचना मिली, और ओडिशा के अनुगुल में, राष्ट्रीय राजमार्ग 149 पर आग लगने और पूरी तरह से नष्ट हो जाने के बाद एक बस से लगभग चालीस यात्री सुरक्षित बच निकले। अलग-अलग जगहें, लेकिन एक ही पैटर्न: लोगों को जोखिम में डाला गया, और कई मामलों में मौत के घाट उतार दिया गया, प्राकृतिक आपदाओं से नहीं बल्कि उन रोज़मर्रा की व्यवस्थाओं की वजह से जिनका विफल होने से पहले निरीक्षण किया जाना चाहिए था।

দৈনন্দিন জীবনযাপনের সাধারণ পরিসরে নাগরিকদের বাঁচিয়ে রাখাই রাষ্ট্রের প্রথম ও প্রধান কর্তব্য। একটিমাত্র খবরের বৃত্তেই দেখা গেল সেই কর্তব্যে বারবার গাফিলতি ঘটেছে। রাজস্থানে সদ্যোজাত সন্তানের সাত জন মায়ের মৃত্যু হয়েছে, আর এর জেরে একটি অক্সিটোসিন ইনজেকশন এখন জাতীয় স্তরে তদন্তের আতশকাঁচের তলায়। তামিলনাড়ুর তিরুভাল্লুর জেলায় একটি সামুদ্রিক মাছ প্রক্রিয়াকরণ কারখানায় অ্যামোনিয়া গ্যাস লিক করে ওড়িশার তেরোজন শ্রমিকের মৃত্যু হয়েছে। কলকাতায় একটি গুদামঘর ভেঙে পড়ার ঘটনায় মৃতের সংখ্যা বেড়ে ষোলোয় দাঁড়িয়েছে। মুম্বইয়ে এক ধর্মীয় শোভাযাত্রায় সন্দেহজনক পরিস্থিতিতে ট্যাবলেট বিতরণের অভিযোগে ভাইখুলা পুলিশ এক ব্যক্তিকে গ্রেফতার করেছে, যেখানে ওষুধ খেয়ে এক ব্যক্তির অসুস্থ হওয়ার খবর মিলেছে। অন্যদিকে ওড়িশার অনুগুলে ১৪৯ নম্বর জাতীয় সড়কে একটি বাসে আগুন লেগে তা সম্পূর্ণ ভস্মীভূত হলেও প্রায় চল্লিশ জন যাত্রী অক্ষত অবস্থায় প্রাণে বেঁচেছেন। জায়গা ভিন্ন হলেও চিত্রটা একই: মানুষকে বিপদের মুখে ঠেলে দেওয়া হয়েছে এবং অনেক ক্ষেত্রে তাদের মৃত্যুও হয়েছে— কোনও প্রাকৃতিক বিপর্যয়ের কারণে নয়, বরং সেইসব দৈনন্দিন ব্যবস্থার গাফিলতিতে, যেগুলি ভেঙে পড়ার আগেই পরিদর্শন করা উচিত ছিল।

दैनंदिन जीवन जगत असताना नागरिकांचे प्राण वाचवणे, हे राज्याचे पहिले कर्तव्य आहे. एकाच वृत्तचक्रात हे कर्तव्य वारंवार अपयशी ठरताना दिसले. राजस्थानमध्ये नुकतीच प्रसूती झालेल्या सात महिलांचा मृत्यू झाला असून, एका ऑक्सिटोसिन इंजेक्शनची आता राष्ट्रीय पातळीवर चौकशी होत आहे. तामिळनाडूतील तिरुवल्लूर जिल्ह्यातील एका सीफूड प्रक्रिया कारखान्यात अमोनिया गळतीमुळे ओडिशातील तेरा कामगारांचा मृत्यू झाला. कोलकात्यात कोसळलेल्या गोदामातील मृतांची संख्या सोळावर पोहोचली आहे. मुंबईत एका धार्मिक मिरवणुकीत संशयास्पद परिस्थितीत गोळ्या वाटल्याच्या आरोपावरून भायखळा पोलिसांनी एकाला अटक केली, कारण गोळी घेतल्यानंतर एका व्यक्तीची प्रकृती बिघडल्याचे वृत्त होते. आणि ओडिशातील अनुगुल येथे राष्ट्रीय महामार्ग १४९ वर एका बसला आग लागून ती पूर्णपणे भस्मसात झाली, मात्र सुदैवाने सुमारे चाळीस प्रवासी सुखरूप बचावले. वेगवेगळी ठिकाणे, पण एकच नमुना: लोकांना धोक्यात टाकले गेले आणि अनेक प्रकरणांमध्ये त्यांना जीव गमवावा लागला, तो कोणत्याही नैसर्गिक आपत्तीमुळे नाही, तर अशा दैनंदिन यंत्रणांमुळे ज्या निकामी होण्यापूर्वी तपासल्या जायला हव्या होत्या.

రోజువారీ జీవన వ్యాపారంలో పౌరుల ప్రాణాలను కాపాడటం ఏ ప్రభుత్వానికైనా ప్రథమ కర్తవ్యం. ఒకే వార్తా చక్రంలో, ఆ కర్తవ్యం పదేపదే విఫలమైనట్లు కనిపించింది. రాజస్థాన్‌లో ఇటీవల జన్మనిచ్చిన ఏడుగురు మహిళలు మరణించారు, దీనికి కారణమైన ఆక్సిటోసిన్ ఇంజెక్షన్ ఇప్పుడు జాతీయ స్థాయి విచారణలో ఉంది. తమిళనాడులోని తిరువళ్లూరు జిల్లాలో ఉన్న ఓ సీఫుడ్ ప్రాసెసింగ్ ఫ్యాక్టరీలో అమ్మోనియా వాయువు లీకై ఒడిశాకు చెందిన పదమూడు మంది కార్మికులు మృత్యువాత పడ్డారు. కోల్‌కతాలో గోదాము కుప్పకూలిన ఘటనలో మృతుల సంఖ్య పదహారుకు చేరుకుంది. ముంబైలో, ఒక మతపరమైన ఊరేగింపులో అనుమానాస్పద పరిస్థితుల్లో మాత్రలు పంపిణీ చేసినట్లు ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వ్యక్తిని బైకుల్లా పోలీసులు అరెస్టు చేశారు, వాటిని వేసుకున్న ఒకరు అస్వస్థతకు గురైనట్లు సమాచారం. ఒడిశాలోని అంగుల్‌లో 149వ జాతీయ రహదారిపై బస్సు దగ్ధమైన ఘటనలో సుమారు నలభై మంది ప్రయాణికులు సురక్షితంగా బయటపడ్డారు. వేర్వేరు ప్రదేశాలు, కానీ తీరు ఒక్కటే: ప్రకృతి విపత్తుల వల్ల కాకుండా, విఫలమయ్యేలోపే పర్యవేక్షించాల్సిన రోజువారీ వ్యవస్థల వల్లే ప్రజలు ప్రమాదంలో పడ్డారు, పలు సందర్భాల్లో ప్రాణాలు కోల్పోయారు.

ஒரு அரசின் முதல் கடமை, அதன் குடிமக்களை அன்றாட வாழ்க்கையில் உயிருடன் பாதுகாப்பதே ஆகும். ஒரு செய்தி சுழற்சியிலேயே, அக்கடமை மீண்டும் மீண்டும் தவறவிடப்பட்டதாகவே தோன்றுகிறது. ராஜஸ்தானில் சமீபத்தில் குழந்தை பெற்ற ஏழு பெண்கள் உயிரிழந்துள்ளனர்; அங்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஆக்சிடோசின் ஊசி தற்போது தேசிய அளவிலான ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட்டுள்ளது. தமிழ்நாடு, திருவள்ளூர் மாவட்டத்தில் உள்ள கடல் உணவு பதப்படுத்தும் தொழிற்சாலையில் ஏற்பட்ட அம்மோனியா வாயு கசிவினால் ஒடிசாவைச் சேர்ந்த பதின்மூன்று தொழிலாளர்கள் உயிரிழந்தனர். கொல்கத்தாவில் கிடங்கு இடிந்து விழுந்ததில் பலியானோர் எண்ணிக்கை பதினாறாக உயர்ந்துள்ளது. மும்பையில், ஒரு மத ஊர்வலத்தின் போது சந்தேகத்திற்கிடமான முறையில் மாத்திரைகளை விநியோகித்ததாகக் கூறி பைகுல்லா காவல் துறையினர் ஒருவரைக் கைது செய்தனர் (ஒருவர் உடல்நலம் பாதிக்கப்பட்டதைத் தொடர்ந்து). மேலும், ஒடிசாவின் அனுகோல் பகுதியில், தேசிய நெடுஞ்சாலை 149-ல் பேருந்து தீப்பிடித்து முழுமையாக எரிந்து நாசமானதில் சுமார் நாற்பது பயணிகள் காயமின்றி தப்பினர். இடங்கள் வெவ்வேறாக இருந்தாலும், அவற்றுக்கு இடையேயான தொடர்பு ஒன்றுதான்: மக்கள் ஆபத்துக்குள்ளாக்கப்படுகிறார்கள், சில சமயங்களில் கொல்லப்படுகிறார்கள் - அது இயற்கை பேரிடர்களால் அல்ல, மாறாக அவை தோல்வியடைவதற்கு முன்பே முறையாக ஆய்வு செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டிய அன்றாட அமைப்புகளால்தான்.

રાજ્યની પ્રથમ ફરજ તેના નાગરિકોને રોજિંદા જીવનમાં સુરક્ષિત અને જીવંત રાખવાની છે. એક જ સમાચાર ચક્રમાં, આ ફરજ વારંવાર નિષ્ફળ થતી જોવા મળી. રાજસ્થાનમાં તાજેતરમાં બાળકને જન્મ આપનારી સાત મહિલાઓનાં મોત થયાં છે, અને હવે ઑક્સીટોસિન ઇન્જેક્શન રાષ્ટ્રીય તપાસના દાયરામાં છે. તમિલનાડુના તિરુવલ્લુર જિલ્લામાં સીફૂડ પ્રોસેસિંગ ફેક્ટરીમાં એમોનિયા લીક થયા બાદ ઓડિશાના તેર કામદારોના મોત થયા છે. કોલકાતામાં ધરાશાયી થયેલા ગોદામના કારણે મૃત્યુઆંક વધીને સોળ પર પહોંચ્યો છે. મુંબઈમાં, એક ધાર્મિક સરઘસ દરમિયાન શંકાસ્પદ સંજોગોમાં ગોળીઓ વહેંચવા બદલ ભાયખલા પોલીસે એક વ્યક્તિની ધરપકડ કરી હતી, જ્યારે ગોળી ખાનાર એક વ્યક્તિ બીમાર પડ્યો હોવાની માહિતી મળી હતી. અને ઓડિશાના અંગુલમાં, નેશનલ હાઈવે 149 પર બસમાં આગ લાગી અને તે સંપૂર્ણપણે નાશ પામી ત્યારે આશરે ૪૦ મુસાફરો આબાદ બચી ગયા હતા. સ્થળો અલગ અલગ છે, પરંતુ પદ્ધતિ એક જ છે: લોકોને જોખમમાં મૂકવામાં આવે છે, અને કેટલાક કિસ્સાઓમાં તેઓ માર્યા પણ જાય છે. આ કુદરતી આફતો નથી, પરંતુ રોજિંદી વ્યવસ્થાઓની નિષ્ફળતા છે, જેમનું સમયસર નિરીક્ષણ થવું જોઈતું હતું.

The thread that bindsवे तार जो इन्हें जोड़ते हैंযে সূত্রে গাঁথাजोडणारा धागाవీటిని కలిపే ముడిஇணைக்கும் இழைજોડતી કડી

These read as unrelated mishaps, yet they share a spine. India does not lack safety law. It has drug regulators, factory inspectorates, building byelaws, and labour rules. What it lacks, too often, is the staffed, independent enforcement that turns a rule on paper into a check on the ground. The tension is between a regulatory state that exists in statute and one that exists in practice. When an injection used around childbirth comes under scrutiny, when a seafood processing factory suffers an ammonia leak, when a warehouse collapses, the failure may not be the absence of a rule but the absence of anyone empowered to enforce it before the funeral rather than after.

ये असंबद्ध दुर्घटनाएं लग सकती हैं, फिर भी इनकी बुनियाद एक ही है। भारत में सुरक्षा क़ानूनों की कमी नहीं है। इसके पास औषधि नियामक, कारख़ाना निरीक्षणालय, भवन निर्माण उपनियम और श्रम क़ानून हैं। जिस चीज़ की अक्सर कमी होती है, वह है पर्याप्त कर्मचारियों वाला, स्वतंत्र प्रवर्तन तंत्र जो कागज़ पर लिखे नियमों को ज़मीन पर निगरानी में बदल सके। असली टकराव उस नियामक राज्य के बीच है जो क़ानूनों में मौजूद है और जो व्यवहार में मौजूद है। जब प्रसव के दौरान इस्तेमाल किया जाने वाला इंजेक्शन जांच के घेरे में आता है, जब सीफूड प्रसंस्करण कारख़ाने में अमोनिया का रिसाव होता है, जब कोई गोदाम ढह जाता है, तो विफलता किसी नियम की अनुपस्थिति नहीं हो सकती है, बल्कि अंतिम संस्कार के बाद की बजाय उससे पहले इसे लागू करने के लिए सशक्त किसी भी तंत्र की अनुपस्थिति है।

আপাতদৃষ্টিতে এগুলিকে বিচ্ছিন্ন দুর্ঘটনা বলে মনে হলেও, এদের মূল ভিত্তিটি একই। ভারতে নিরাপত্তা সংক্রান্ত আইনের অভাব নেই। ওষুধ নিয়ন্ত্রক সংস্থা, কারখানা পরিদর্শক, ইমারত নির্মাণ বিধি এবং শ্রম আইন— সবই রয়েছে। যার অভাব প্রবলভাবে চোখে পড়ে তা হল, পর্যাপ্ত কর্মী বিশিষ্ট স্বাধীন নজরদারি ব্যবস্থা, যা খাতায়-কলমে থাকা আইনকে বাস্তবে রূপায়িত করতে পারে। আইনি বইয়ে থাকা নিয়ন্ত্রক রাষ্ট্র এবং বাস্তবে থাকা রাষ্ট্রের মধ্যেই এই দ্বন্দ্ব। প্রসবকালে ব্যবহৃত একটি ইনজেকশন যখন প্রশ্নের মুখে পড়ে, মাছ প্রক্রিয়াকরণ কারখানায় যখন অ্যামোনিয়া গ্যাস লিক হয়, অথবা যখন একটি গুদামঘর ভেঙে পড়ে, তখন সেই ব্যর্থতা হয়তো আইনের অভাব নয়; বরং এমন কারও অভাব, যার শেষকৃত্যের পরে নয়, তার আগে আইন প্রয়োগ করার ক্ষমতা রয়েছে।

वरवर पाहता या घटना एकमेकांशी संबंधित नसलेल्या दुर्घटना वाटतात, मात्र त्यांचा मूळ गाभा एकच आहे. भारतात सुरक्षा कायद्यांची कमतरता नाही. येथे औषध नियामक, कारखाना निरीक्षक, इमारतींचे उपविधी आणि कामगार नियम आहेत. बऱ्याचदा ज्याची कमतरता भासते, ती म्हणजे पुरेशा मनुष्यबळासह असलेली स्वतंत्र अंमलबजावणी, जी कागदावरच्या नियमांना प्रत्यक्ष तपासणीत रूपांतरित करते. हा संघर्ष कायद्यात अस्तित्वात असलेल्या आणि प्रत्यक्षात अस्तित्वात असलेल्या नियामक राज्यामधील आहे. जेव्हा बाळंतपणाच्या वेळी दिले जाणारे इंजेक्शन चौकशीच्या फेऱ्यात येते, जेव्हा सीफूड प्रक्रिया कारखान्यात अमोनिया गळती होते, जेव्हा गोदाम कोसळते, तेव्हा ते अपयश केवळ नियमाच्या अभावाचे नसते, तर अंत्यसंस्कारांनंतर नव्हे, तर त्याआधी या नियमांची अंमलबजावणी करण्याचा अधिकार असलेल्या व्यक्तीच्या अनुपस्थितीचे असते.

ఇవి సంబంధం లేని ప్రమాదాలుగా చదివినప్పటికీ, వాటన్నింటికీ ఒక ఉమ్మడి లక్షణం ఉంది. భారతదేశంలో భద్రతా చట్టాలకు కొదవ లేదు. ఔషధ నియంత్రణ సంస్థలు, ఫ్యాక్టరీ ఇన్‌స్పెక్టరేట్లు, భవన నిర్మాణ నిబంధనలు, కార్మిక చట్టాలు అన్నీ ఉన్నాయి. తరచుగా కొరవడుతున్నది ఏమిటంటే, కాగితంపై ఉన్న నియమాన్ని క్షేత్రస్థాయిలో అమలు చేసే సిబ్బందితో కూడిన స్వతంత్ర యంత్రాంగం. చట్టంలో ఉన్న నియంత్రణ వ్యవస్థకు, ఆచరణలో ఉన్న వ్యవస్థకు మధ్య ఉన్న వైరుధ్యం ఇది. ప్రసవ సమయంలో ఉపయోగించే ఇంజెక్షన్ పరిశీలనకు వచ్చినప్పుడు, సీఫుడ్ ప్రాసెసింగ్ ఫ్యాక్టరీలో అమ్మోనియా లీక్ అయినప్పుడు, గోదాము కుప్పకూలినప్పుడు... వైఫల్యం అనేది నిబంధనలు లేకపోవడం వల్ల కాదు, ఆ ప్రమాదాల అనంతర కాకుండా ముందే వాటిని నివారించేందుకు తగిన అధికారం ఉన్నవారు లేకపోవడమే.

இவை ஒன்றோடொன்று தொடர்பில்லாத விபத்துகளாகத் தோன்றினாலும், அவற்றுக்கு ஒரு பொதுவான ஆணிவேர் உள்ளது. இந்தியாவில் பாதுகாப்புச் சட்டங்களுக்கு பஞ்சமில்லை. மருந்து ஒழுங்குமுறை அமைப்புகள், தொழிற்சாலை ஆய்வகங்கள், கட்டிட உபவிதிகள் மற்றும் தொழிலாளர் விதிகள் அனைத்தும் உள்ளன. ஆனால் காகிதத்தில் உள்ள ஒரு விதியை, களத்தில் ஒரு கட்டுப்பாடாக மாற்றத் தேவையான போதிய பணியாளர்களுடன் கூடிய சுதந்திரமான அமலாக்கமே பெரும்பாலும் இங்கு இல்லை. சட்டப் புத்தகத்தில் உள்ள ஒழுங்குமுறை அரசுக்கும், நடைமுறையில் உள்ள அரசுக்கும் இடையிலான முரண்பாடுதான் இது. பிரசவத்தின் போது பயன்படுத்தப்படும் ஒரு ஊசி ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்படும்போதோ, கடல் உணவு பதப்படுத்தும் தொழிற்சாலையில் அம்மோனியா வாயு கசிவு ஏற்படும்போதோ, அல்லது ஒரு கிடங்கு இடிந்து விழும்போதோ, அங்கு ஏற்படும் தோல்வி என்பது விதிமுறைகள் இல்லாததால் அல்ல; மாறாக, இறுதிச் சடங்குகளுக்குப் பிறகு அல்லாமல், அதற்கு முன்பாகவே அந்த விதிகளைச் செயல்படுத்த அதிகாரம் பெற்ற எவரும் அங்கு இல்லாததுதான்.

આ બધી ઘટનાઓ દેખીતી રીતે અસંબંધિત દુર્ઘટનાઓ લાગે છે, છતાં તેમની પાછળ એક સમાન કડી જોડાયેલી છે. ભારતમાં સુરક્ષા કાયદાઓની કોઈ કમી નથી. અહીં ઔષધ નિયમનકારો, ફેક્ટરી ઇન્સ્પેક્ટર, ઇમારતો માટેના પેટાનિયમો અને શ્રમ કાયદાઓ ઉપલબ્ધ છે. જેની વારંવાર અછત વર્તાય છે, તે છે પૂરતા કર્મચારીઓવાળું અને સ્વતંત્ર અમલીકરણ, જે કાગળ પરના નિયમોને જમીની સ્તર પર કડક ચકાસણીમાં બદલી શકે. કાયદામાં અસ્તિત્વ ધરાવતા નિયમનકારી રાજ્ય અને વ્યવહારમાં અસ્તિત્વ ધરાવતા રાજ્ય વચ્ચે મોટો સંઘર્ષ છે. જ્યારે બાળજન્મ વખતે અપાતું ઇન્જેક્શન શંકાના ઘેરામાં આવે, જ્યારે સીફૂડ પ્રોસેસિંગ ફેક્ટરીમાં એમોનિયા લીક થાય, જ્યારે કોઈ ગોદામ ધરાશાયી થાય, ત્યારે ખામી નિયમની ગેરહાજરીની નથી, પરંતુ અંતિમ સંસ્કાર પછી નહીં પણ તે પહેલાં કાયદાનો કડક અમલ કરાવનાર સત્તાધિકારીની ગેરહાજરીની છે.

Two honest readingsदो निष्पक्ष दृष्टिकोणদুটি অকপট দৃষ্টিকোণदोन प्रामाणिक दृष्टिकोनరెండు నిష్పాక్షిక కోణాలుஇரண்டு நேர்மையான பார்வைகள்બે પ્રામાણિક દ્રષ્ટિકોણ

Steel-man both sides. One reading holds these are tragic but isolated events — an individual's alleged act in Mumbai, an industrial mishap, a building that should have held; no system pre-empts every negligence, and to indict the State for each is to demand omniscience. Industry adds that thin-margin sectors like seafood processing and warehousing cannot be policed as laboratories, and that heavy compliance can curdle into harassment and rent-seeking. The opposing reading is harder to dismiss: when maternal deaths trigger a nationwide drug-safety investigation, and a gas leak is followed by scrutiny of alleged tribal labour trafficking from Odisha, the pattern is structural, not stray. Both hold truth. But a republic is judged by whether its institutions catch foreseeable dangers first.

दोनों पक्षों के तर्कों को मज़बूती से देखें। एक दृष्टिकोण यह मानता है कि ये दुखद लेकिन छिटपुट घटनाएं हैं — मुंबई में किसी व्यक्ति का कथित कृत्य, एक औद्योगिक दुर्घटना, एक इमारत जिसे टिका रहना चाहिए था; कोई भी व्यवस्था हर लापरवाही को पहले से नहीं रोक सकती, और हर एक के लिए राज्य को दोषी ठहराना सर्वज्ञता की मांग करना है। उद्योग जगत का यह भी कहना है कि सीफूड प्रसंस्करण और भंडारण जैसे कम मुनाफ़े वाले क्षेत्रों पर प्रयोगशालाओं की तरह पहरा नहीं दिया जा सकता है, और यह कि भारी अनुपालन उत्पीड़न और वसूली में बदल सकता है। इसके विपरीत दृष्टिकोण को ख़ारिज करना कठिन है: जब मातृ मृत्यु एक राष्ट्रव्यापी औषधि-सुरक्षा जांच को जन्म देती है, और गैस रिसाव के बाद ओडिशा से कथित आदिवासी श्रम तस्करी की जांच शुरू होती है, तो यह पैटर्न संरचनात्मक है, छिटपुट नहीं। दोनों में सच्चाई है। लेकिन एक गणराज्य का आकलन इस बात से होता है कि क्या उसके संस्थान पूर्वानुमानित ख़तरों को पहले ही पकड़ पाते हैं।

উভয় পক্ষের যুক্তিই শক্তিশালী। একটি দৃষ্টিকোণ থেকে বলা যায়, ঘটনাগুলি মর্মান্তিক হলেও এগুলি একেবারেই বিচ্ছিন্ন— মুম্বইয়ে এক ব্যক্তির অভিযুক্ত কাজ, একটি শিল্প দুর্ঘটনা, কিংবা এমন একটি ইমারত যা হয়তো টিকে থাকতে পারত; কোনও ব্যবস্থাই প্রতিটি গাফিলতিকে আগে থেকে রুখে দিতে পারে না, আর প্রতিটির জন্য রাষ্ট্রকে দোষারোপ করার অর্থ হল তাদের কাছে সর্বজ্ঞতা দাবি করা। শিল্পমহল এই যুক্তিতে সুর মিলিয়ে বলে যে, মাছ প্রক্রিয়াকরণ বা গুদামজাতকরণের মতো স্বল্প-লাভের ক্ষেত্রগুলিতে গবেষণাগারের মতো কড়া পুলিশি নজরদারি চালানো যায় না, আর অতিরিক্ত আইনি কড়াকড়ি শেষমেশ হয়রানি এবং ঘুষ আদায়ের হাতিয়ারে পরিণত হতে পারে। অন্যদিকে, বিপরীত মতটিকে নস্যাৎ করা কঠিন: প্রসূতি মৃত্যুর ঘটনায় যখন দেশব্যাপী ওষুধের নিরাপত্তা নিয়ে তদন্ত শুরু হয়, এবং গ্যাস লিক হওয়ার পর যখন ওড়িশা থেকে আদিবাসী শ্রমিক পাচারের অভিযোগ খতিয়ে দেখা হয়, তখন এই বিন্যাসটি কেবল আকস্মিক নয়, বরং কাঠামোগত। দুই মতেই সত্যতা রয়েছে। কিন্তু একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার হয় এই মাপকাঠিতে যে, তার প্রতিষ্ঠানগুলি আগে থেকেই আন্দাজ করা যায় এমন বিপদগুলিকে শুরুতে ঠেকাতে পারছে কি না।

दोन्ही बाजू भक्कमपणे मांडूया. एका दृष्टिकोनानुसार या अत्यंत दुःखद परंतु तुरळक घटना आहेत — मुंबईतील एका व्यक्तीचे कथित कृत्य, एक औद्योगिक दुर्घटना, आणि एक इमारत जी टिकून राहायला हवी होती; कोणतीही यंत्रणा प्रत्येक निष्काळजीपणा आधीच रोखू शकत नाही, आणि प्रत्येकासाठी राज्याला दोषी ठरवणे म्हणजे सर्वज्ञतेची अपेक्षा करण्यासारखे आहे. उद्योग क्षेत्र असेही म्हणते की सीफूड प्रक्रिया आणि गोदाम यांसारख्या कमी नफ्याच्या क्षेत्रांवर प्रयोगशाळांसारखी पाळत ठेवली जाऊ शकत नाही आणि कडक नियमांमुळे जाच आणि भ्रष्टाचाराला खतपाणी मिळू शकते. मात्र याविरुद्धचा दृष्टिकोन नाकारणे अधिक कठीण आहे: जेव्हा मातांच्या मृत्यूंमुळे देशभरात औषध-सुरक्षा तपासणी सुरू होते, आणि गॅस गळतीनंतर ओडिशातील कथित आदिवासी कामगार तस्करीची चौकशी होते, तेव्हा हा नमुना संरचनात्मक असतो, तुरळक नसतो. दोन्ही बाजूंमध्ये तथ्य आहे. परंतु प्रजासत्ताकाची परीक्षा यावरून होते की त्याच्या संस्था संभाव्य धोके आधीच ओळखतात की नाही.

రెండు వాదనలనూ బలంగా పరిశీలిద్దాం. ఇవి విషాదకరమైనవే కానీ చెదురుమదురు సంఘటనలు అని ఒక వాదన — ముంబైలో ఒక వ్యక్తి ఆరోపిత చర్య, ఒక పారిశ్రామిక ప్రమాదం, నిలబడాల్సిన భవనం పడిపోవడం; ఏ వ్యవస్థా ప్రతి నిర్లక్ష్యాన్నీ ముందుగానే పసిగట్టలేదని, ప్రతి దానికీ ప్రభుత్వాన్నే తప్పుబట్టడం సర్వజ్ఞత్వాన్ని డిమాండ్ చేయడమేనని ఆ వాదన సారాంశం. సీఫుడ్ ప్రాసెసింగ్, గిడ్డంగులు వంటి స్వల్ప లాభాల రంగాలను ప్రయోగశాలల్లా పర్యవేక్షించలేమని, కఠినమైన నిబంధనలు వేధింపులకు, లంచగొండితనానికి దారితీస్తాయని పరిశ్రమ వర్గాలు అంటున్నాయి. కానీ దీనికి విరుద్ధమైన వాదనను కొట్టిపారేయడం కష్టం: బాలింతల మరణాలు దేశవ్యాప్త ఔషధ భద్రతా విచారణకు దారితీసినప్పుడు, గ్యాస్ లీక్ తర్వాత ఒడిశా నుండి గిరిజన కార్మికుల అక్రమ రవాణాపై విచారణ జరిగినప్పుడు... ఈ తీరు వ్యవస్థాగతమైనదే తప్ప యాదృచ్ఛికం కాదు. రెండింటిలోనూ నిజం ఉంది. కానీ ఒక రిపబ్లిక్ తన సంస్థలు ముందుగా ఊహించగల ప్రమాదాలను పసిగట్టగలిగాయా లేదా అనే దానిపైనే అంచనా వేయబడుతుంది.

இரண்டு தரப்பு வாதங்களையும் வலுவாகப் பார்ப்போம். ஒரு பார்வை, இவை துயரமானவை என்றாலும் தனித்தனி சம்பவங்கள் என்கிறது — மும்பையில் ஒரு தனிநபரின் குற்றஞ்சாட்டப்பட்ட செயல், ஒரு தொழில் விபத்து, உறுதியாக நின்றிருக்க வேண்டிய ஒரு கட்டிடம் என எந்தவொரு அமைப்பும் ஒவ்வொரு அஜாக்கிரதையையும் முன்கூட்டியே தடுக்க முடியாது; ஒவ்வொன்றுக்கும் அரசை குற்றம் சாட்டுவது என்பது அரசிடம் சர்வ வல்லமையை எதிர்பார்ப்பதற்குச் சமம். குறைவான லாப வரம்பைக் கொண்ட கடல் உணவு பதப்படுத்துதல் மற்றும் கிடங்கு போன்ற துறைகளை ஆய்வுக்கூடங்களைப் போல கண்காணிக்க முடியாது என்றும், கடுமையான விதிமுறைகள் அத்துமீறல்களாகவும் லஞ்சம் கேட்பதற்கான வாய்ப்புகளாகவும் மாறிவிடும் என்றும் தொழில்துறையினர் கூறுகின்றனர். ஆனால், இதற்கு எதிரான பார்வையை நிராகரிப்பது கடினம்: தாய்மார்களின் மரணங்கள் நாடு தழுவிய மருந்துப் பாதுகாப்பு விசாரணைக்கு வித்திடும்போதும், வாயு கசிவைத் தொடர்ந்து ஒடிசாவிலிருந்து பழங்குடியினத் தொழிலாளர்கள் கடத்தப்பட்டதாகக் கூறப்படுவது குறித்த விசாரணைகள் நடக்கும்போதும், இங்குள்ள தவறுகள் கட்டமைப்பு சார்ந்ததே தவிர, தற்செயலானவை அல்ல. இரண்டு பார்வைகளிலும் உண்மை இருக்கிறது. ஆனால், ஒரு குடியரசு என்பது, கணிக்கக்கூடிய ஆபத்துகளை அதன் நிறுவனங்கள் முன்கூட்டியே கண்டறிகின்றனவா என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.

બંને પક્ષોને મજબૂતાઈથી મૂલવીએ. એક દ્રષ્ટિકોણ એવો છે કે આ દુઃખદ પરંતુ છૂટીછવાઈ ઘટનાઓ છે — મુંબઈમાં એક વ્યક્તિનું કથિત કૃત્ય, ઔદ્યોગિક દુર્ઘટના, અથવા એક ઇમારત જે મજબૂત હોવી જોઈતી હતી. કોઈપણ તંત્ર દરેક બેદરકારીને અગાઉથી રોકી શકતું નથી, અને દરેક ઘટના માટે રાજ્યને દોષી ઠેરવવું એ તેના સર્વજ્ઞ હોવાની અપેક્ષા રાખવા સમાન છે. ઉદ્યોગો દલીલ કરે છે કે સીફૂડ પ્રોસેસિંગ અને ગોદામો જેવા ઓછા નફાવાળા ક્ષેત્રો પર પ્રયોગશાળાઓ જેવી કડકાઈ ન થઈ શકે, અને વધારે પડતું નિયમપાલન ક્યારેક પજવણી અને ભ્રષ્ટાચારમાં પણ પરિણમી શકે છે. પરંતુ વિરોધી દ્રષ્ટિકોણને નકારી કાઢવો વધુ મુશ્કેલ છે: જ્યારે માતાઓનાં મૃત્યુને લીધે રાષ્ટ્રવ્યાપી દવા-સુરક્ષા તપાસ શરૂ થાય, અને ગેસ ગળતર બાદ ઓડિશામાંથી થતી કથિત આદિવાસી મજૂરોની હેરફેરની તપાસ થાય, ત્યારે આ પેટર્ન માળખાગત ખામી દર્શાવે છે, માત્ર કોઈ છૂટીછવાઈ ઘટના નહીં. બંને દલીલોમાં તથ્ય છે. પરંતુ પ્રજાસત્તાકની કસોટી એ વાત પરથી થાય છે કે તેની સંસ્થાઓ અગાઉથી જોઈ શકાતા જોખમોને પારખી શકે છે કે કેમ.

What the numbers sayआँकड़े क्या कहते हैंপরিসংখ্যান যা বলছেआकडेवारी काय सांगतेగణాంకాలు చెబుతున్నది ఇదేபுள்ளிவிவரங்கள் சொல்வது என்னઆંકડાઓ શું કહે છે

The arithmetic is unforgiving, and it falls hardest on the poor. In Rajasthan, seven women who had recently given birth died, with an oxytocin injection now under national investigation. In Tiruvallur, the ammonia toll reached thirteen after the death of Budhubari Nayak, a Juang tribal woman from Odisha's Kendujhar district; sixty-two migrant workers returned home, and tribal labour trafficking from Odisha is under scanner. In Kolkata, rescue operations continued for a third consecutive day, with the NDRF, the Indian Army, Kolkata Police and other agencies at the site after the warehouse collapse death toll rose to sixteen. The dead include new mothers and migrant labourers — citizens with the least power to demand the safety the law already promises them.

यह गणित निर्मम है, और इसकी सबसे भारी मार ग़रीबों पर पड़ती है। राजस्थान में, हाल ही में जन्म देने वाली सात महिलाओं की मृत्यु हो गई, जिसके बाद अब एक ऑक्सीटोसिन इंजेक्शन राष्ट्रीय स्तर पर जांच के घेरे में है। तिरुवल्लुर में, ओडिशा के केंदुझर ज़िले की एक जुआंग आदिवासी महिला बुधुबरी नायक की मौत के बाद अमोनिया से मरने वालों की संख्या तेरह तक पहुँच गई; बासठ प्रवासी मज़दूर घर लौट आए, और ओडिशा से आदिवासी श्रम तस्करी अब जांच के घेरे में है। कोलकाता में, गोदाम ढहने से मरने वालों की संख्या सोलह होने के बाद एनडीआरएफ, भारतीय सेना, कोलकाता पुलिस और अन्य एजेंसियों के घटनास्थल पर होने के साथ लगातार तीसरे दिन बचाव कार्य जारी रहा। मरने वालों में नई माताएं और प्रवासी मज़दूर शामिल हैं — वे नागरिक जिनके पास उस सुरक्षा की मांग करने की सबसे कम ताक़त है जिसका क़ानून पहले से ही वादा करता है।

এই পরিসংখ্যান বড় নিষ্ঠুর, এবং এর সবচেয়ে কঠিন আঘাত নেমে আসে দরিদ্রদের ওপরই। রাজস্থানে সদ্যোজাত সন্তানের সাত জন মায়ের মৃত্যু হয়েছে, আর এর জেরে একটি অক্সিটোসিন ইনজেকশন এখন জাতীয় তদন্তের আওতাধীন। তিরুভাল্লুরে ওড়িশার কেন্দুঝড় জেলার জুয়াং জনজাতির মহিলা বুধুবড়ী নায়েকের মৃত্যুর পর অ্যামোনিয়া দুর্ঘটনায় নিহতের সংখ্যা তেরোয় পৌঁছেছে; বাষট্টি জন পরিযায়ী শ্রমিক বাড়ি ফিরে গেছেন এবং ওড়িশা থেকে আদিবাসী শ্রমিক পাচারের বিষয়টি এখন আতশকাঁচের তলায়। কলকাতায় গুদামঘর ভেঙে পড়ার ঘটনায় মৃতের সংখ্যা বেড়ে ষোলো হওয়ার পর, এনডিআরএফ, ভারতীয় সেনা, কলকাতা পুলিশ এবং অন্যান্য সংস্থার উপস্থিতিতে টানা তৃতীয় দিন উদ্ধারকাজ অব্যাহত রয়েছে। মৃতদের মধ্যে রয়েছেন সদ্য মা হওয়া নারী ও পরিযায়ী শ্রমিকরা— সেইসব নাগরিক, যাঁদের কাছে সেই নিরাপত্তা দাবি করার ক্ষমতা সবচেয়ে কম, আইন ইতিমধ্যেই যার প্রতিশ্রুতি দিয়ে রেখেছে।

ही आकडेवारी निर्दयी आहे आणि तिचा सर्वात मोठा फटका गरिबांना बसतो. राजस्थानमध्ये नुकतीच प्रसूती झालेल्या सात महिलांचा मृत्यू झाला असून, एका ऑक्सिटोसिन इंजेक्शनची आता राष्ट्रीय पातळीवर चौकशी होत आहे. तिरुवल्लूरमध्ये, ओडिशातील केंदूझर जिल्ह्यातील जुआंग आदिवासी महिला बुधुबरी नायक हिच्या मृत्यूनंतर अमोनिया बळींची संख्या तेरावर पोहोचली; बासष्ट स्थलांतरित कामगार घरी परतले आणि ओडिशातील आदिवासी कामगारांची कथित तस्करी आता चौकशीच्या फेऱ्यात आहे. कोलकात्यात सलग तिसऱ्या दिवशी बचावकार्य सुरू होते, जिथे गोदाम कोसळून झालेल्या दुर्घटनेतील मृतांची संख्या सोळावर पोहोचल्यानंतर एनडीआरएफ, भारतीय लष्कर, कोलकाता पोलीस आणि इतर यंत्रणा घटनास्थळी तैनात होत्या. मृतांमध्ये नव्या माता आणि स्थलांतरित मजुरांचा समावेश आहे — हे असे नागरिक आहेत ज्यांच्याकडे कायद्याने आधीच दिलेल्या सुरक्षेची मागणी करण्याची ताकद सर्वात कमी असते.

ఈ అంకెల లెక్కలు కనికరం లేనివి, ఇవి పేదలపైనే అత్యంత తీవ్రమైన ప్రభావం చూపుతాయి. రాజస్థాన్‌లో ఇటీవల జన్మనిచ్చిన ఏడుగురు మహిళలు మరణించారు, ఆక్సిటోసిన్ ఇంజెక్షన్‌పై ఇప్పుడు జాతీయ స్థాయి విచారణ జరుగుతోంది. తిరువళ్లూరులో, ఒడిశాలోని కెందుఝర్ జిల్లాకు చెందిన జువాంగ్ గిరిజన మహిళ బుధుబరి నాయక్ మరణంతో అమ్మోనియా ప్రమాద మృతుల సంఖ్య పదమూడుకు చేరుకుంది; అరవై రెండు మంది వలస కార్మికులు స్వస్థలాలకు తిరిగి వెళ్లారు, ఒడిశా నుండి గిరిజన కార్మికుల అక్రమ రవాణా వ్యవహారం ఇప్పుడు నిఘాలో ఉంది. కోల్‌కతాలో, గోదాము కుప్పకూలిన ఘటనలో మృతుల సంఖ్య పదహారుకు పెరగడంతో... ఎన్‌డిఆర్‌ఎఫ్, భారత సైన్యం, కోల్‌కతా పోలీసులు, ఇతర సంస్థలు ఘటనా స్థలంలో వరుసగా మూడో రోజు కూడా సహాయక చర్యలు కొనసాగించాయి. మరణించిన వారిలో బాలింతలు, వలస కార్మికులు ఉన్నారు — వీరు చట్టం ఇప్పటికే హామీ ఇచ్చిన భద్రతను డిమాండ్ చేసే శక్తి ఏమాత్రం లేని పౌరులు.

இந்த எண்களின் கணக்கு இரக்கமற்றது, மேலும் இது ஏழைகளையே மிகவும் கடுமையாகத் தாக்குகிறது. ராஜஸ்தானில் சமீபத்தில் குழந்தை பெற்ற ஏழு பெண்கள் உயிரிழந்தனர், அங்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஆக்சிடோசின் ஊசி இப்போது தேசிய விசாரணையில் உள்ளது. திருவள்ளூரில், ஒடிசாவின் கேந்துஜார் மாவட்டத்தைச் சேர்ந்த ஜூவாங் பழங்குடியினப் பெண்ணான புதுபாரி நாயக்கின் மரணத்திற்குப் பிறகு அம்மோனியா பலி எண்ணிக்கை பதின்மூன்றாக உயர்ந்தது; அறுபத்து இரண்டு புலம்பெயர் தொழிலாளர்கள் நாடு திரும்பினர், மேலும் ஒடிசாவிலிருந்து பழங்குடியினத் தொழிலாளர்கள் கடத்தப்படுவது கண்காணிப்பின் கீழ் வந்துள்ளது. கொல்கத்தாவில், கிடங்கு இடிந்து விழுந்ததில் பலியானோர் எண்ணிக்கை பதினாறாக உயர்ந்ததை அடுத்து, தேசிய பேரிடர் மீட்புப் படை (NDRF), இந்திய ராணுவம், கொல்கத்தா காவல் துறை மற்றும் பிற முகமைகள் சம்பவ இடத்தில் தொடர்ந்து மூன்றாவது நாளாக மீட்புப் பணிகளை மேற்கொண்டன. இறந்தவர்களில் புதிய தாய்மார்கள் மற்றும் புலம்பெயர் தொழிலாளர்களும் அடங்குவர் — சட்டம் ஏற்கனவே தங்களுக்கு உறுதியளித்துள்ள பாதுகாப்பைக் கோருவதற்கு மிகக் குறைந்த அதிகாரம் கொண்ட குடிமக்கள் இவர்கள்.

આ ગણિત નિર્દય છે, અને તેનો સૌથી મોટો માર ગરીબો પર પડે છે. રાજસ્થાનમાં તાજેતરમાં બાળકને જન્મ આપનારી સાત મહિલાઓનાં મોત થયાં, અને હવે ઑક્સીટોસિન ઇન્જેક્શન રાષ્ટ્રીય તપાસ હેઠળ છે. તિરુવલ્લુરમાં, ઓડિશાના કેન્દુઝર જિલ્લાની જુઆંગ આદિવાસી મહિલા બુધૂબારી નાયકના મૃત્યુ પછી એમોનિયા લીકનો મૃત્યુઆંક ૧૩ પર પહોંચી ગયો હતો; ૬૨ સ્થળાંતરિત કામદારો ઘરે પાછા ફર્યા, અને ઓડિશામાંથી થતી આદિવાસી મજૂરોની હેરફેર શંકાના ઘેરામાં છે. કોલકાતામાં, ગોદામ ધરાશાયી થતાં મૃત્યુઆંક વધીને ૧૬ થયા બાદ, સતત ત્રીજા દિવસે બચાવ કામગીરી ચાલુ રહી, જેમાં NDRF, ભારતીય સેના, કોલકાતા પોલીસ અને અન્ય એજન્સીઓ ઘટનાસ્થળે હાજર હતી. મૃતકોમાં નવી માતાઓ અને સ્થળાંતરિત મજૂરોનો સમાવેશ થાય છે — એવા નાગરિકો જે કાયદા દ્વારા વચનબદ્ધ સુરક્ષાની માંગ કરવા માટે સૌથી ઓછી સત્તા ધરાવે છે.

Where accountability sitsजवाबदेही कहाँ टिकती हैদায়বদ্ধতা যেখানে থমকেजबाबदारी कुठे निश्चित होतेజవాబుదారీతనం ఎక్కడ ఉంది?பொறுப்புக்கூறல் எங்கே இருக்கிறதுજવાબદેહી ક્યાં રહેલી છે

The verdict is not that India is uniquely unsafe, but that its safety is unevenly enforced — present where the powerful are watching, absent where the poor work and give birth. Often the weakest link is jurisdiction: workers from Odisha die in a Tamil Nadu factory, while questions about safety, contracting and recruitment may cross several offices, each able to say the decisive file belonged elsewhere. That fragmentation is convenient for evasion and cruel to victims. Accountability that begins only with a post-mortem and a press note is not accountability; it is mourning with paperwork. The State's credibility rests not on the speed of its condolences but on the inspections that should have made them unnecessary.

निष्कर्ष यह नहीं है कि भारत विशिष्ट रूप से असुरक्षित है, बल्कि यह है कि इसकी सुरक्षा को असमान रूप से लागू किया जाता है — जहाँ ताक़तवर लोग देख रहे होते हैं वहाँ यह मौजूद होती है, जहाँ ग़रीब काम करते हैं और बच्चों को जन्म देते हैं वहाँ यह नदारद होती है। अक्सर सबसे कमज़ोर कड़ी अधिकार क्षेत्र की होती है: ओडिशा के मज़दूर तमिलनाडु के एक कारख़ाने में मर जाते हैं, जबकि सुरक्षा, ठेकेदारी और भर्ती से जुड़े सवाल कई कार्यालयों को पार कर सकते हैं, जिनमें से हर कोई यह कह सकता है कि निर्णायक फ़ाइल कहीं और की थी। यह विखंडन ज़िम्मेदारी से बचने के लिए सुविधाजनक है और पीड़ितों के प्रति क्रूर है। जो जवाबदेही महज़ एक पोस्टमार्टम और प्रेस नोट के साथ शुरू होती है, वह जवाबदेही नहीं, बल्कि कागज़ी कार्रवाई के ज़रिए मनाया जाने वाला शोक है। राज्य की विश्वसनीयता उसकी संवेदनाओं की गति पर नहीं, बल्कि उन निरीक्षणों पर टिकी होती है जो उन्हें अनावश्यक बना देते।

মূল রায়টি এমন নয় যে ভারত একমাত্র নিরাপত্তাহীন দেশ, বরং এখানকার নিরাপত্তা অসমভাবে প্রয়োগ করা হয়— যেখানে প্রভাবশালীদের নজর রয়েছে সেখানে তা বর্তমান, আর যেখানে গরিব মানুষ হাড়ভাঙা খাটুনি খাটেন বা জন্ম দেন, সেখানে তা অনুপস্থিত। অনেক ক্ষেত্রেই সবচেয়ে দুর্বল দিকটি হল এক্তিয়ার: ওড়িশার শ্রমিকরা তামিলনাড়ুর কারখানায় মারা যান, অথচ নিরাপত্তা, ঠিকা এবং নিয়োগ সংক্রান্ত প্রশ্নগুলি একাধিক দপ্তরের দোরগোড়ায় ঘুরে বেড়ায়, যার প্রতিটিই অনায়াসে বলে দিতে পারে যে মূল ফাইলটি অন্য কোথাও ছিল। এই বিভাজন দায় এড়ানোর জন্য সুবিধাজনক হলেও, ভুক্তভোগীদের জন্য তা চরম নিষ্ঠুর। যে দায়বদ্ধতা কেবলমাত্র ময়নাতদন্ত ও প্রেস বিজ্ঞপ্তির মাধ্যমে শুরু হয়, তা দায়বদ্ধতা নয়; তা আদতে কাগুজে শোকপালন। রাষ্ট্রের বিশ্বাসযোগ্যতা তার সমবেদনা জ্ঞাপনের দ্রুততার ওপর নির্ভর করে না, বরং নির্ভর করে সেই নজরদারির ওপর যা এই সমবেদনাকে অপ্রয়োজনীয় করে তুলতে পারত।

भारत हा एकमेवाद्वितीय असुरक्षित देश आहे असा याचा निष्कर्ष नाही, तर येथील सुरक्षेची अंमलबजावणी विषम आहे असा आहे — जिथे सत्ताधाऱ्यांची नजर असते तिथे ती अस्तित्वात असते आणि जिथे गरीब काम करतात किंवा जन्म देतात तिथे ती गायब असते. अनेकदा सर्वात कमकुवत दुवा हा अधिकारक्षेत्राचा असतो: ओडिशाचे कामगार तामिळनाडूच्या कारखान्यात मरतात, तर सुरक्षा, कंत्राट आणि भरतीबाबतचे प्रश्न अनेक कार्यालयांमधून फिरू शकतात आणि प्रत्येकजण हे सांगू शकतो की निर्णायक फाईल त्यांच्याकडे नाही. हे विभाजन जबाबदारी टाळण्यासाठी सोयीचे आणि पीडितांसाठी क्रूर असते. जी जबाबदारी केवळ शवविच्छेदन आणि प्रसिद्धीपत्रकापासून सुरू होते, ती जबाबदारी नसते; तो फक्त कागदोपत्री केलेला शोक असतो. राज्याची विश्वासार्हता त्यांच्या संवेदना व्यक्त करण्याच्या वेगावर नव्हे, तर त्या संवेदनांची गरजच पडू नये अशा तपासण्यांवर अवलंबून असते.

భారతదేశం మాత్రమే అసురక్షితమైంది అని దీని తీర్పు కాదు, కానీ ఇక్కడ భద్రత అనేది అసమానంగా అమలు చేయబడుతోంది — బలవంతులు చూస్తున్న చోట భద్రత ఉంటుంది, పేదలు పనిచేసే చోట, జన్మనిచ్చే చోట అది లోపిస్తుంది. అధికార పరిధి అనేది తరచుగా అత్యంత బలహీనమైన అంశంగా మారుతోంది: తమిళనాడులోని ఫ్యాక్టరీలో ఒడిశాకు చెందిన కార్మికులు మరణిస్తే... భద్రత, కాంట్రాక్ట్, నియామకాలకు సంబంధించిన ప్రశ్నలు పలు కార్యాలయాల చుట్టూ తిరుగుతాయి, ప్రతి కార్యాలయం ఆ కీలకమైన ఫైల్ తమది కాదని తప్పించుకోగలదు. ఈ విభజన బాధ్యతల నుండి పారిపోవడానికి అనుకూలంగానూ, బాధితులకు క్రూరంగానూ మారుతోంది. శవపరీక్ష, పత్రికా ప్రకటనతో మాత్రమే మొదలయ్యే జవాబుదారీతనం అసలు జవాబుదారీతనమే కాదు; అది కేవలం కాగితాలపై చేసే విలాపం. ప్రభుత్వ విశ్వసనీయత అనేది అది ఎంత వేగంగా సంతాపం తెలిపిందనే దానిపై కాదు, అసలు ఆ సంతాపం చెప్పాల్సిన అవసరం రాకుండా చేయాల్సిన పర్యవేక్షణపై ఆధారపడి ఉంటుంది.

இந்தத் தீர்ப்பு, இந்தியா மட்டுமே பிரத்தியேகமாக பாதுகாப்பற்ற நாடு என்பதல்ல, மாறாக அதன் பாதுகாப்பு சமமற்ற முறையில் அமலாக்கப்படுகிறது என்பதே ஆகும் — அதிகாரத்தில் இருப்பவர்கள் கண்காணிக்கும் இடங்களில் அது உள்ளது, ஏழைகள் வேலை செய்யும் மற்றும் குழந்தை பெறும் இடங்களில் அது இல்லை. பெரும்பாலும் இங்கு பலவீனமான கண்ணியாக இருப்பது அதிகார வரம்புதான்: ஒடிசாவைச் சேர்ந்த தொழிலாளர்கள் தமிழ்நாட்டின் ஒரு தொழிற்சாலையில் இறக்கிறார்கள், அதே சமயம் பாதுகாப்பு, ஒப்பந்தம் மற்றும் ஆட்சேர்ப்பு குறித்த கேள்விகள் பல அரசு அலுவலகங்களைக் கடந்து செல்கின்றன; ஒவ்வொரு அலுவலகமும் அந்த முக்கியக் கோப்பு வேறு எங்கோ இருப்பதாகக் கூற முடியும். அந்தத் துண்டாக்கப்படுதல் தப்பிப்பதற்கு வசதியானது, ஆனால் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு கொடூரமானது. பிரேதப் பரிசோதனையிலும் பத்திரிகைச் செய்தியிலும் மட்டுமே தொடங்கும் பொறுப்புக்கூறல், பொறுப்புக்கூறலே அல்ல; அது வெறும் காகிதங்களோடு நடத்தும் துக்க அனுசரிப்பு. அரசின் நம்பகத்தன்மை அது எவ்வளவு விரைவாக இரங்கல் தெரிவிக்கிறது என்பதில் இல்லை, அந்த இரங்கல்களைத் தேவையற்றதாக ஆக்கியிருக்க வேண்டிய ஆய்வுகளில்தான் உள்ளது.

આનો અર્થ એ નથી કે માત્ર ભારત જ અસુરક્ષિત દેશ છે, પરંતુ અહીં સુરક્ષાનો અમલ અસમાન રીતે થાય છે — જ્યાં શક્તિશાળી વર્ગની નજર હોય ત્યાં તે હાજર છે, અને જ્યાં ગરીબો કામ કરે છે અને બાળકોને જન્મ આપે છે ત્યાં તે ગેરહાજર છે. ઘણીવાર સૌથી નબળી કડી અધિકારક્ષેત્રની હોય છે: ઓડિશાના કામદારો તમિલનાડુની ફેક્ટરીમાં મૃત્યુ પામે છે, જ્યારે સુરક્ષા, કોન્ટ્રાક્ટ અને ભરતી અંગેના પ્રશ્નો અનેક કચેરીઓ વચ્ચે અટવાઈ જાય છે, અને દરેક કચેરી એમ કહીને છટકી શકે છે કે નિર્ણાયક ફાઇલ તો બીજે ક્યાંક હતી. આ વિભાજન જવાબદારીમાંથી છટકવા માટે અનુકૂળ છે પરંતુ પીડિતો માટે ક્રૂર છે. પોસ્ટમોર્ટમ અને પ્રેસ નોટથી શરૂ થતી જવાબદેહી એ જવાબદેહી નથી; તે કાગળ પર કરાતો શોક છે. રાજ્યની વિશ્વસનીયતા તેની સંવેદનાઓ પાઠવવાની ઝડપ પર નહીં, પરંતુ એવા નિરીક્ષણો પર નિર્ભર કરે છે જે આ સંવેદનાઓને બિનજરૂરી બનાવી દે.

Making the law realक़ानून को ज़मीनी हक़ीक़त बनानाআইনের বাস্তব প্রয়োগकायद्याला वास्तवात आणणेచట్టాన్ని ఆచరణలో పెట్టడంசட்டத்தை நிஜமாக்குதல்કાયદાને વાસ્તવિક બનાવવો

The remedy is unglamorous and entirely doable. Fund and staff the drug inspectorate to test and trace suspect batches of oxytocin and similar injectables used around childbirth, with results placed in the public domain. Make factory licences conditional on audited storage of hazardous chemicals such as ammonia, and tie a migrant worker's safety rights to a portable record that follows them across state lines rather than stopping at the factory gate. Require credible structural audits before warehouses and godowns are occupied, with liability that reaches those who own and operate unsafe premises, not only the lowest functionary. Publish compliance data district by district, beginning where these deaths occurred, so citizens can see who inspects and who does not. This needs no new slogan — only the will to enforce the laws India already has.

इसका उपाय कोई बहुत आकर्षक नहीं है लेकिन पूरी तरह से किया जा सकने योग्य है। प्रसव के आसपास इस्तेमाल होने वाले ऑक्सीटोसिन और इसी तरह के इंजेक्शनों के संदिग्ध बैचों का परीक्षण करने और उनका पता लगाने के लिए औषधि निरीक्षणालय को धन और कर्मचारी उपलब्ध कराएं, और इसके परिणामों को सार्वजनिक पटल पर रखें। कारख़ानों के लाइसेंस को अमोनिया जैसे ख़तरनाक रसायनों के ऑडिटेड भंडारण की शर्त पर दें, और एक प्रवासी मज़दूर के सुरक्षा अधिकारों को एक ऐसे पोर्टेबल रिकॉर्ड से जोड़ें जो कारख़ाने के गेट पर रुकने के बजाय राज्यों की सीमाओं के पार भी उनके साथ जाए। गोदामों और भण्डारण गृहों के उपयोग से पहले विश्वसनीय संरचनात्मक ऑडिट को अनिवार्य बनाएं, जिसकी जवाबदेही केवल निचले स्तर के कर्मचारी तक सीमित न रहकर उन लोगों तक पहुँचे जो असुरक्षित परिसरों के मालिक हैं और उनका संचालन करते हैं। ज़िलेवार अनुपालन डेटा प्रकाशित करें, जिसकी शुरुआत वहाँ से हो जहाँ ये मौतें हुईं, ताकि नागरिक देख सकें कि कौन निरीक्षण करता है और कौन नहीं। इसके लिए किसी नए नारे की ज़रूरत नहीं है — केवल उन क़ानूनों को लागू करने की इच्छाशक्ति चाहिए जो भारत के पास पहले से मौजूद हैं।

এর প্রতিকার জৌলুসহীন হলেও সম্পূর্ণভাবে বাস্তবায়নযোগ্য। ওষুধ পরিদর্শক সংস্থায় তহবিল ও কর্মী নিয়োগ করা হোক, যাতে তারা প্রসবকালে ব্যবহৃত অক্সিটোসিন এবং অনুরূপ ইনজেকশনের সন্দেহজনক ব্যাচগুলি পরীক্ষা করে খুঁজে বের করতে পারে, এবং তার ফলাফলগুলি জনসমক্ষে প্রকাশ করা হয়। অ্যামোনিয়ার মতো বিপজ্জনক রাসায়নিক মজুতের অডিটেড নথির শর্তে কারখানার লাইসেন্স প্রদান নিশ্চিত করতে হবে, এবং একজন পরিযায়ী শ্রমিকের নিরাপত্তার অধিকারকে কারখানার গেটেই আটকে না রেখে এমন একটি বহনযোগ্য রেকর্ডের সঙ্গে যুক্ত করতে হবে যা রাজ্যের সীমানা পেরিয়েও তাদের সঙ্গে থাকে। গুদাম ও আড়তগুলি ব্যবহারের আগে নির্ভরযোগ্য কাঠামোগত অডিট বাধ্যতামূলক করা হোক, যেখানে শুধু নিচুতলার কর্মী নন, বরং অনিরাপদ প্রাঙ্গণের মালিক ও পরিচালনাকারীদেরও দায়বদ্ধতার আওতায় আনা হয়। জেলাভিত্তিক আইনি সম্মতির তথ্য প্রকাশ করা শুরু হোক সেইসব জায়গা থেকে যেখানে এই মৃত্যুগুলি ঘটেছে, যাতে নাগরিকরা দেখতে পান কারা নজরদারি চালান আর কারা চালান না। এর জন্য নতুন কোনও স্লোগানের প্রয়োজন নেই— প্রয়োজন কেবল ভারতের বিদ্যমান আইনগুলি প্রয়োগ করার সদিচ্ছা।

यावरील उपाय कोणताही दिखावा नसलेला आणि पूर्णपणे करण्याजोगा आहे. बाळंतपणाच्या काळात वापरल्या जाणाऱ्या ऑक्सिटोसिन आणि तत्सम इंजेक्शन्सच्या संशयास्पद साठ्यांची चाचणी आणि मागोवा घेण्यासाठी औषध निरीक्षक विभागाला निधी आणि कर्मचारी उपलब्ध करून द्या आणि त्याचे निष्कर्ष जनतेसाठी खुले करा. अमोनियासारख्या धोकादायक रसायनांच्या लेखापरीक्षित साठवणुकीच्या अटीवरच कारखान्यांचे परवाने द्या आणि स्थलांतरित कामगारांच्या सुरक्षेचे अधिकार अशा पोर्टेबल रेकॉर्डशी जोडा जे त्यांच्यासोबत राज्य ओलांडूनही जातील, केवळ कारखान्याच्या दारात थांबणार नाहीत. गोदामे आणि वखारी वापरण्यापूर्वी त्यांची विश्वासार्ह संरचनात्मक तपासणी अनिवार्य करा, ज्यामध्ये केवळ सर्वात खालच्या कर्मचाऱ्याला नव्हे, तर असुरक्षित जागांचे मालक आणि चालकांनाही जबाबदार धरले जाईल. जिथे हे मृत्यू झाले तिथून सुरुवात करत, जिल्हावार अनुपालन डेटा प्रकाशित करा, जेणेकरून कोण तपासणी करतो आणि कोण करत नाही हे नागरिकांना पाहता येईल. यासाठी कोणत्याही नव्या घोषणेची गरज नाही — गरज आहे ती फक्त भारताकडे आधीपासूनच असलेल्या कायद्यांची अंमलबजावणी करण्याच्या इच्छाशक्तीची.

దీనికి పరిష్కారం ఏమంత ఆకర్షణీయమైనది కాదు, కానీ పూర్తిగా ఆచరణయోగ్యమైనది. ప్రసవ సమయంలో ఉపయోగించే ఆక్సిటోసిన్, ఇతర ఇంజెక్షన్ల అనుమానాస్పద బ్యాచ్‌లను పరీక్షించడానికి, గుర్తించడానికి డ్రగ్ ఇన్‌స్పెక్టరేట్‌కు నిధులు, సిబ్బందిని సమకూర్చాలి, ఆ ఫలితాలను ప్రజల ముందు ఉంచాలి. అమ్మోనియా వంటి ప్రమాదకరమైన రసాయనాల ఆడిట్ నిల్వల ఆధారంగానే ఫ్యాక్టరీ లైసెన్సులను ఇవ్వాలి, మరియు వలస కార్మికుడి భద్రతా హక్కులు ఫ్యాక్టరీ గేటు వద్ద ఆగిపోకుండా, రాష్ట్ర సరిహద్దులు దాటి వాళ్లను అనుసరించే పోర్టబుల్ రికార్డుకు అనుసంధానించాలి. గిడ్డంగులు, గోదాములను ఉపయోగించే ముందు నమ్మకమైన స్ట్రక్చరల్ ఆడిట్‌లను తప్పనిసరి చేయాలి, కేవలం కింది స్థాయి సిబ్బందిపైనే కాకుండా, అసురక్షిత ప్రాంగణాలను కలిగి ఉన్నవారికి, నిర్వహిస్తున్న వారికి కూడా ఆ బాధ్యత వర్తించేలా చూడాలి. ఈ మరణాలు ఎక్కడ జరిగాయో అక్కడి నుండే ప్రారంభించి, జిల్లా వారీగా నిబంధనల అమలు డేటాను ప్రచురించాలి, తద్వారా ఎవరు పర్యవేక్షిస్తున్నారు, ఎవరు చేయడం లేదో పౌరులు చూడగలుగుతారు. దీనికి కొత్త నినాదాలేమీ అవసరం లేదు — భారతదేశంలో ఇప్పటికే ఉన్న చట్టాలను అమలు చేయాలనే సంకల్పం ఉంటే చాలు.

இதற்கான தீர்வு எந்தவித கவர்ச்சியும் இல்லாதது என்றாலும், முற்றிலும் சாத்தியமானதே. பிரசவத்தின் போது பயன்படுத்தப்படும் ஆக்சிடோசின் மற்றும் அதுபோன்ற ஊசி மருந்துகளின் சந்தேகத்திற்குரிய தொகுப்புகளைச் சோதிக்கவும் கண்காணிக்கவும் மருந்து ஆய்வகங்களுக்குத் தேவையான நிதியையும் பணியாளர்களையும் வழங்குங்கள்; மேலும் முடிவுகளைப் பொதுவெளியில் வெளியிடுங்கள். அம்மோனியா போன்ற அபாயகரமான இரசாயனங்களை முறையாகத் தணிக்கை செய்து சேமித்து வைப்பதை தொழிற்சாலை உரிமங்களுக்கான நிபந்தனையாக்குங்கள்; மேலும் ஒரு புலம்பெயர் தொழிலாளியின் பாதுகாப்பு உரிமைகளைத் தொழிற்சாலை வாயிலோடு நிறுத்திக்கொள்ளாமல், மாநில எல்லைகளைத் தாண்டியும் அவர்களைப் பின்தொடரும் வகையிலான கையடக்க ஆவணத்தோடு இணையுங்கள். கிடங்குகளும் குடோன்களும் பயன்பாட்டுக்கு வருவதற்கு முன் நம்பகமான கட்டமைப்புத் தணிக்கைகளைக் கட்டாயமாக்குங்கள்; அதற்கான பொறுப்பு, கடைநிலை ஊழியர்களை மட்டுமல்லாமல், பாதுகாப்பற்ற வளாகங்களைச் சொந்தமாகக் கொண்டிருப்பவர்களையும் இயக்குபவர்களையும் சென்றடைய வேண்டும். இந்த மரணங்கள் நிகழ்ந்த இடங்களிலிருந்து தொடங்கி, மாவட்டம் வாரியாக இணக்கத் தரவுகளை வெளியிடுங்கள்; இதன் மூலம் யார் ஆய்வு செய்கிறார்கள், யார் செய்யவில்லை என்பதை குடிமக்கள் பார்க்க முடியும். இதற்குப் புதிய முழக்கங்கள் எதுவும் தேவையில்லை — இந்தியாவிடம் ஏற்கனவே உள்ள சட்டங்களைச் செயல்படுத்துவதற்கான மன உறுதி மட்டுமே தேவை.

આનો ઉપાય ભલે આકર્ષક ન લાગતો હોય, પરંતુ તે સંપૂર્ણપણે શક્ય છે. ઔષધ નિરીક્ષકોને પૂરતું ભંડોળ અને સ્ટાફ પૂરો પાડો, જેથી બાળજન્મ વખતે વપરાતા ઑક્સીટોસિન અને અન્ય સમાન ઇન્જેક્શન્સની શંકાસ્પદ બેચનું પરીક્ષણ અને તપાસ થઈ શકે, અને તેનાં પરિણામો જાહેર જનતા માટે ઉપલબ્ધ કરાવો. એમોનિયા જેવા જોખમી રસાયણોના ઓડિટ થયેલા સંગ્રહના આધારે જ ફેક્ટરીના લાયસન્સ મંજૂર કરો, અને સ્થળાંતરિત મજૂરના સુરક્ષા અધિકારોને એવા પોર્ટેબલ રેકોર્ડ સાથે જોડો કે જે માત્ર ફેક્ટરીના દરવાજે જ અટકી ન જતાં, રાજ્યની સરહદો પાર પણ તેમની સાથે રહે. ગોદામો અને વખારોના ઉપયોગ પહેલાં વિશ્વસનીય માળખાગત ઓડિટ ફરજિયાત બનાવો, અને તેની જવાબદારી માત્ર નાના કર્મચારી પર નહીં, પરંતુ અસુરક્ષિત જગ્યાઓની માલિકી ધરાવતા અને તેનું સંચાલન કરતા લોકો સુધી પહોંચવી જોઈએ. આ મૃત્યુ જ્યાં થયાં છે ત્યાંથી શરૂ કરીને, જિલ્લાવાર નિયમપાલનનો ડેટા પ્રકાશિત કરો, જેથી નાગરિકો જોઈ શકે કે કોણ નિરીક્ષણ કરે છે અને કોણ નથી કરતું. આ માટે કોઈ નવા નારાની જરૂર નથી — માત્ર ભારતમાં જે કાયદાઓ પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે તેનો અમલ કરવાની ઇચ્છાશક્તિ જોઈએ.

Accountability that begins only with a post-mortem and a press note is not accountability; it is mourning with paperwork.जो जवाबदेही महज़ एक पोस्टमार्टम और प्रेस नोट के साथ शुरू होती है, वह जवाबदेही नहीं, बल्कि कागज़ी कार्रवाई के ज़रिए मनाया जाने वाला शोक है।যে দায়বদ্ধতা কেবলমাত্র ময়নাতদন্ত ও প্রেস বিজ্ঞপ্তির মাধ্যমে শুরু হয়, তা দায়বদ্ধতা নয়; তা আদতে কাগুজে শোকপালন।जी जबाबदारी केवळ शवविच्छेदन आणि प्रसिद्धीपत्रकापासून सुरू होते, ती जबाबदारी नसते; तो फक्त कागदोपत्री केलेला शोक असतो.శవపరీక్ష, పత్రికా ప్రకటనతో మాత్రమే మొదలయ్యే జవాబుదారీతనం అసలు జవాబుదారీతనమే కాదు; అది కేవలం కాగితాలపై చేసే విలాపం.பிரேதப் பரிசோதனையிலும் பத்திரிகைச் செய்தியிலும் மட்டுமே தொடங்கும் பொறுப்புக்கூறல், பொறுப்புக்கூறலே அல்ல; அது வெறும் காகிதங்களோடு நடத்தும் துக்க அனுசரிப்பு.પોસ્ટમોર્ટમ અને પ્રેસ નોટથી શરૂ થતી જવાબદેહી એ જવાબદેહી નથી; તે કાગળ પર કરાતો શોક છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Death toll in Kolkata warehouse collapse rises to 16
The Hindu · 1 newsroom · West Bengal
public safetyसार्वजनिक सुरक्षाজননিরাপত্তাसार्वजनिक सुरक्षाప్రజా భద్రతபொதுப் பாதுகாப்புજાહેર સુરક્ષાdrug regulationऔषधि नियमनওষুধ নিয়ন্ত্রণऔषध नियमनఔషధ నియంత్రణமருந்து ஒழுங்குமுறைઔષધ નિયમનindustrial safetyऔद्योगिक सुरक्षाশিল্প নিরাপত্তাऔद्योगिक सुरक्षाపారిశ్రామిక భద్రతதொழில்துறைப் பாதுகாப்புઔદ્યોગિક સુરક્ષાmigrant labourप्रवासी मज़दूरপরিযায়ী শ্রমस्थलांतरित मजूरవలస కార్మికులుபுலம்பெயர் தொழிலாளர்கள்સ્થળાંતરિત મજૂરgovernanceशासन व्यवस्थाপ্রশাসনप्रशासनపాలనஆளுமைસુશાસન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home