बेबाक · Editorial
Seven at a quarry, three in a drain: the accountability deficit behind preventable deathsखदान में सात, नाले में तीन: रोकी जा सकने वाली मौतों के पीछे जवाबदेही का अभावখাদানে সাতজন, নর্দমায় তিনজনের মৃত্যু: প্রতিরোধযোগ্য মৃত্যুর নেপথ্যে জবাবদিহির ঘাটতিखाणीत सात, गटारात तीन: टाळता येण्याजोग्या मृत्यूंमागील उत्तरदायित्वाचा अभावక్వారీలో ఏడుగురు, మురుగుకాల్వలో ముగ్గురు: నివారించదగిన మరణాల వెనుక జవాబుదారీతనం లేమిகல்குவாரியில் ஏழு பேர், பாதாளச் சாக்கடையில் மூன்று பேர்: தடுக்கக்கூடிய மரணங்களின் பின்னணியில் உள்ள பொறுப்புடைமை பற்றாக்குறைખાણમાં સાત, ગટરમાં ત્રણ: નિવારી શકાય તેવા મૃત્યુ પાછળનો જવાબદારીનો અભાવ
A quarry collapse in Karnataka and three manual-scavenging deaths in Delhi are not mere accidents but the foreseeable price of hazardous work the state fails to police.कर्नाटक में खदान धंसना और दिल्ली में मैनुअल स्कैवेंजिंग से हुई तीन मौतें महज हादसे नहीं हैं, बल्कि यह उस खतरनाक काम की पूर्वानुमानित कीमत है जिस पर राज्य निगरानी रखने में विफल रहा है।কর্ণাটকে পাথর খাদান ধস এবং দিল্লিতে হাতে করে ময়লা পরিষ্কার করতে গিয়ে তিনজনের মৃত্যু নিছক দুর্ঘটনা নয়। এটি সেই বিপজ্জনক কাজের পূর্বানুমেয় পরিণতি, যার ওপর নজরদারি চালাতে রাষ্ট্র ব্যর্থ।कर्नाटकातील खाण कोसळण्याची घटना आणि दिल्लीत हाताने मैला साफ करताना झालेले तीन मृत्यू हे केवळ अपघात नाहीत, तर राज्याला नियंत्रण ठेवण्यात अपयश आलेल्या धोकादायक कामाची ती एक अपेक्षित किंमत आहे.కర్ణాటకలో క్వారీ కుప్పకూలడం, ఢిల్లీలో మురుగుకాల్వలు శుభ్రం చేస్తూ ముగ్గురు మరణించడం కేవలం ప్రమాదాలు కావు. ఇవి ప్రమాదకరమైన పనులను నియంత్రించడంలో ప్రభుత్వం విఫలమవడానికి ముందుగానే ఊహించగల మూల్యం.கர்நாடகாவில் கல்குவாரி இடிந்து விழுந்ததும், டெல்லியில் மனிதக் கழிவுகளை அள்ளிய மூவர் உயிரிழந்ததும் வெறும் விபத்துகள் அல்ல; மாறாக, அரசு கண்காணிக்கத் தவறிய அபாயகரமான பணிகளுக்காகக் கொடுக்கப்படும், முன்கூட்டியே கணிக்கக்கூடிய விலையே ஆகும்.કર્ણાટકમાં ખાણ ધસી પડવી અને દિલ્હીમાં મેન્યુઅલ સ્કેવેન્જિંગના કારણે ત્રણ મૃત્યુ એ માત્ર અકસ્માત નથી, પરંતુ જોખમી કામની તે પૂર્વાનુમાનિત કિંમત છે જેના પર નિયંત્રણ રાખવામાં રાજ્ય નિષ્ફળ ગયું છે.
The week's tollइस सप्ताह का मृत्यु आंकड़ाসপ্তাহের প্রাণহানিया आठवड्याची जीवितहानीఈ వారం విషాదాలుஇந்த வாரத்தின் உயிரிழப்புகள்આ સપ્તાહનો મૃત્યુઆંક
On Magadi Road near Madapatna outside Bengaluru, a section of rock detached from the upper portion of a stone quarry and crashed onto workers during a routine shift; seven people were killed and five workers injured, with the injured admitted to Rajarajeshwari Hospital. Most workers employed at the quarry are migrant labourers from Yadgir and Raichur in Karnataka, and from Jharkhand, Bihar and Madhya Pradesh. Half-eaten meals still lay where a routine workday ended. In Delhi, three deaths have exposed the depth of the manual-scavenging crisis. Ten people doing hazardous work the economy uses and the law claims to regulate or prohibit lost their lives because that protection lives too often on paper.
बेंगलुरु के बाहर मदापटना के पास मगदी रोड पर, एक नियमित शिफ्ट के दौरान एक पत्थर की खदान के ऊपरी हिस्से से चट्टान का एक हिस्सा टूटकर नीचे काम कर रहे मजदूरों पर गिर गया; इसमें सात लोगों की मौत हो गई और पांच मजदूर घायल हो गए, घायलों को राजराजेश्वरी अस्पताल में भर्ती कराया गया है। खदान में कार्यरत अधिकांश मजदूर कर्नाटक के यादगीर और रायचूर तथा झारखंड, बिहार और मध्य प्रदेश के प्रवासी मजदूर हैं। जहां एक सामान्य कार्य दिवस समाप्त हुआ था, वहां अभी भी आधा खाया हुआ भोजन पड़ा था। दिल्ली में, तीन मौतों ने मैनुअल स्कैवेंजिंग के संकट की गहराई को उजागर कर दिया है। अर्थव्यवस्था जिन खतरनाक कार्यों का उपयोग करती है और कानून जिन्हें विनियमित या प्रतिबंधित करने का दावा करता है, उन्हें करने वाले दस लोगों ने अपनी जान गंवा दी क्योंकि वह सुरक्षा अक्सर केवल कागजों तक ही सीमित रह जाती है।
বেঙ্গালুরুর উপকণ্ঠে মডাপটনার কাছে মাগাদি রোডে রুটিন শিফট চলাকালীন একটি পাথর খাদানের ওপরের অংশ থেকে পাথরের চাঁই খসে পড়ে শ্রমিকদের ওপর; সাতজনের মৃত্যু হয় এবং পাঁচজন শ্রমিক আহত হন। আহতদের রাজারাজেশ্বরী হাসপাতালে ভর্তি করা হয়েছে। খাদানে নিযুক্ত অধিকাংশ শ্রমিকই কর্ণাটকের যাদগির ও রাইচুর এবং ঝাড়খণ্ড, বিহার ও মধ্যপ্রদেশের পরিযায়ী শ্রমিক। অর্ধেক খাওয়া খাবারগুলো এখনো সেখানেই পড়ে আছে, যেখানে একটি সাধারণ কর্মদিবস থমকে গিয়েছিল। দিল্লিতে তিনটি মৃত্যু হাতে করে ময়লা পরিষ্কার করার (ম্যানুয়াল স্ক্যাভেঞ্জিং) সংকটের গভীরতা উন্মোচিত করেছে। অর্থনীতি যে বিপজ্জনক কাজকে ব্যবহার করে এবং আইন যেটিকে নিয়ন্ত্রণ বা নিষিদ্ধ করার দাবি করে, এমন কাজ করতে গিয়ে দশজন মানুষ প্রাণ হারিয়েছেন, কারণ সেই আইনি সুরক্ষা প্রায়শই কেবল কাগজ-কলমেই সীমাবদ্ধ থাকে।
बेंगळुरूबाहेरील मडपट्टणाजवळील मागडी रोडवर, एका दगडी खाणीत नेहमीच्या कामाच्या वेळी वरच्या बाजूचा खडक तुटून कामगारांवर कोसळला; यात सात जणांचा मृत्यू झाला तर पाच कामगार जखमी झाले. जखमींना राजराजेश्वरी रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. या खाणीत काम करणारे बहुतांश कामगार कर्नाटकातील यादगीर आणि रायचूर तसेच झारखंड, बिहार आणि मध्य प्रदेशातील स्थलांतरित मजूर आहेत. नेहमीच्या कामाचा दिवस जेथे संपला, तिथे त्यांचे अर्धे खाल्लेले अन्न तसेच पडून होते. दिल्लीत झालेल्या तीन मृत्यूंनी हाताने मैला साफ करण्याच्या संकटाची भीषणता उघड केली आहे. अर्थव्यवस्था ज्यांचा वापर करते आणि कायदा ज्यांचे नियमन किंवा प्रतिबंध करण्याचा दावा करतो, अशी धोकादायक कामे करणाऱ्या दहा जणांना आपले प्राण गमवावे लागले, कारण त्यांना मिळणारे संरक्षण बहुतांश वेळा केवळ कागदावरच अस्तित्वात असते.
బెంగళూరు శివార్లలోని మడపట్న సమీపంలో ఉన్న మాగడి రోడ్డులో, ఓ రాతి క్వారీలో రోజువారీ పనులు జరుగుతుండగా పైభాగం నుండి ఒక పెద్ద బండరాయి కార్మికులపై పడింది. ఈ ఘటనలో ఏడుగురు మరణించగా, ఐదుగురు కార్మికులు గాయపడ్డారు. క్షతగాత్రులను రాజరాజేశ్వరి ఆసుపత్రిలో చేర్చారు. ఈ క్వారీలో పనిచేస్తున్న వారిలో ఎక్కువ మంది కర్ణాటకలోని యాద్గిర్, రాయచూర్, అలాగే జార్ఖండ్, బీహార్, మధ్యప్రదేశ్లకు చెందిన వలస కార్మికులే. వారి రోజువారీ పని ముగిసే చోట సగం తిన్న భోజనం అలాగే మిగిలిపోయింది. ఢిల్లీలో జరిగిన మూడు మరణాలు మాన్యువల్ స్కావెంజింగ్ (మనుషులతో మురుగు శుభ్రం చేయించడం) సంక్షోభం ఎంత తీవ్రంగా ఉందో బట్టబయలు చేశాయి. ఆర్థిక వ్యవస్థ వాడుకునే, అలాగే చట్టం నియంత్రిస్తామని లేదా నిషేధిస్తామని చెప్పుకునే ప్రమాదకరమైన పనులు చేస్తున్న పది మంది ప్రాణాలు కోల్పోయారు. ఎందుకంటే, ఆ చట్టబద్ధమైన రక్షణ అనేది చాలా తరచుగా కాగితాలకే పరిమితమవుతోంది.
பெங்களூருவுக்கு வெளியே மடாபட்னா அருகே உள்ள மாகடி சாலையில், வழக்கமான பணி நேரத்தின் போது கல்குவாரியின் மேல் பகுதியிலிருந்து ஒரு பாறை பிரிந்து தொழிலாளர்கள் மீது விழுந்தது; ஏழு பேர் கொல்லப்பட்டனர் மற்றும் ஐந்து தொழிலாளர்கள் காயமடைந்தனர், காயமடைந்தவர்கள் ராஜராஜேஸ்வரி மருத்துவமனையில் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளனர். கல்குவாரியில் பணிபுரியும் பெரும்பாலான தொழிலாளர்கள் கர்நாடகாவின் யாத்கிர் மற்றும் ராய்ச்சூர், மற்றும் ஜார்க்கண்ட், பீகார் மற்றும் மத்தியப் பிரதேசம் ஆகிய மாநிலங்களைச் சேர்ந்த புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்கள் ஆவர். ஒரு வழக்கமான வேலை நாள் முடிந்த இடத்தில் பாதி சாப்பிடப்பட்ட உணவுகள் இன்னும் கிடக்கின்றன. டெல்லியில், மூன்று மரணங்கள் மனிதக் கழிவுகளை அள்ளும் நெருக்கடியின் ஆழத்தை வெளிப்படுத்தியுள்ளன. பொருளாதாரம் பயன்படுத்திக் கொள்ளும் மற்றும் சட்டம் கட்டுப்படுத்துவதாக அல்லது தடை செய்வதாகக் கூறும் அபாயகரமான வேலைகளைச் செய்யும் பத்து பேர் தங்கள் உயிர்களை இழந்துள்ளனர், ஏனெனில் அந்தப் பாதுகாப்பு பெரும்பாலும் காகிதத்தில் மட்டுமே வாழ்கிறது.
બેંગલુરુ બહાર માદપટના નજીક મગડી રોડ પર, પથ્થરની ખાણના ઉપરના ભાગમાંથી ખડકનો એક હિસ્સો છૂટો પડીને નિયમિત શિફ્ટ દરમિયાન શ્રમિકો પર પડ્યો; જેમાં સાત લોકો માર્યા ગયા અને પાંચ શ્રમિકો ઘાયલ થયા, જેમને રાજરાજેશ્વરી હોસ્પિટલમાં દાખલ કરવામાં આવ્યા છે. ખાણમાં કામ કરતા મોટાભાગના શ્રમિકો કર્ણાટકના યાદગીર અને રાયચુર તેમજ ઝારખંડ, બિહાર અને મધ્યપ્રદેશના સ્થળાંતરિત મજૂરો છે. જ્યાં રોજિંદા કામનો દિવસ પૂરો થયો ત્યાં અડધું ખાધેલું ભોજન હજુ પણ પડ્યું હતું. દિલ્હીમાં ત્રણ મૃત્યુએ મેન્યુઅલ સ્કેવેન્જિંગની કટોકટીની ગંભીરતા છતી કરી છે. અર્થતંત્ર જે જોખમી કામનો ઉપયોગ કરે છે અને કાયદો જેનું નિયમન અથવા પ્રતિબંધ કરવાનો દાવો કરે છે, તેવું કામ કરતા દસ લોકોએ પોતાના જીવ ગુમાવ્યા છે, કારણ કે તે કાનૂની રક્ષણ મોટાભાગે માત્ર કાગળ પર જ રહે છે.
Not accidents, outcomesहादसे नहीं, परिणामদুর্ঘটনা নয়, পরিণতিअपघात नव्हेत, हे तर परिणामప్రమాదాలు కావు, పర్యవసానాలుவிபத்துகள் அல்ல, விளைவுகள்અકસ્માત નહીં, પરિણામો
These deaths are filed as accidents, but the word flatters them. An accident is unforeseeable; a quarry face that crashes onto workers below, or manual scavenging that still kills despite the law, is the foreseeable end of a known hazard managed carelessly. The tension is real and must be stated plainly. Quarrying feeds construction; sanitation keeps cities from disease; both are essential, and both can involve labour that is difficult to register, insure and inspect. But essential and hazardous are not a licence to be lethal. The question a republic must answer is whether the price of cheap stone and clean drains should be paid in the lives of those with the least power to refuse the work.
इन मौतों को हादसों के रूप में दर्ज किया जाता है, लेकिन यह शब्द वास्तविकता पर पर्दा डालता है। एक हादसा अप्रत्याशित होता है; लेकिन नीचे काम कर रहे मजदूरों पर खदान के एक हिस्से का गिर जाना, या कानून के बावजूद मैनुअल स्कैवेंजिंग से होने वाली मौतें, लापरवाही से प्रबंधित एक ज्ञात खतरे का पूर्वानुमानित परिणाम हैं। यह तनाव वास्तविक है और इसे स्पष्ट रूप से कहा जाना चाहिए। खदानों से निर्माण कार्य चलता है; स्वच्छता शहरों को बीमारियों से बचाती है; दोनों ही आवश्यक हैं, और दोनों में ऐसे मजदूर शामिल हो सकते हैं जिनका पंजीकरण, बीमा और निरीक्षण करना कठिन होता है। लेकिन आवश्यक और खतरनाक होने का अर्थ यह नहीं है कि उन्हें जानलेवा होने की छूट मिल जाए। एक गणराज्य को इस सवाल का जवाब देना ही होगा कि क्या सस्ते पत्थरों और साफ नालियों की कीमत उन लोगों की जान देकर चुकाई जानी चाहिए जिनके पास काम से इनकार करने की सबसे कम ताकत है।
এই মৃত্যুগুলোকে দুর্ঘটনা হিসেবে নথিভুক্ত করা হয়, কিন্তু শব্দটি এসব ঘটনার ক্ষেত্রে এক প্রকার প্রলেপ মাত্র। একটি দুর্ঘটনা অপ্রত্যাশিত; কিন্তু নিচে থাকা শ্রমিকদের ওপর খাদানের একাংশ খসে পড়া বা আইন থাকা সত্ত্বেও হাতে করে ময়লা পরিষ্কার করতে গিয়ে মৃত্যু হলো এমন পরিচিত বিপদের অবহেলার পূর্বানুমেয় পরিণতি। এই দ্বন্দ্ব বাস্তব এবং তা স্পষ্টভাবে স্বীকার করা উচিত। খাদান থেকে পাথর এলে তবেই নির্মাণকাজ চলে; পরিচ্ছন্নতা শহরকে রোগমুক্ত রাখে; দুটি কাজই অপরিহার্য এবং দুটিতেই এমন শ্রমিকরা যুক্ত থাকেন যাদের তালিকাভুক্ত করা, বিমা করানো এবং তদারকি করা কঠিন। কিন্তু অপরিহার্য এবং বিপজ্জনক হওয়ার অর্থ এই নয় যে তা প্রাণঘাতী হওয়ার ছাড়পত্র পাবে। একটি প্রজাতন্ত্রকে অবশ্যই এই প্রশ্নের উত্তর দিতে হবে যে, সস্তা পাথর এবং পরিষ্কার নর্দমার মূল্য কি তাদের জীবনের বিনিময়ে চোকাতে হবে, যাদের এই কাজ প্রত্যাখ্যান করার ন্যূনতম ক্ষমতাটুকুও নেই।
या मृत्यूंची नोंद 'अपघात' म्हणून केली जाते, परंतु हा शब्द या घटनांचे गांभीर्य कमी करणारा आहे. अपघात अनपेक्षित असतो; पण कामगारांवर कोसळणारा खाणीचा कडा किंवा कायद्याने बंदी असूनही जीव घेणारी हाताने मैला साफ करण्याची प्रथा, हे निष्काळजीपणे हाताळलेल्या ज्ञात धोक्याचेच अपेक्षित परिणाम आहेत. यातील तणाव वास्तव आहे आणि तो स्पष्टपणे मांडायला हवा. खाणकामांमुळे बांधकामे चालतात; स्वच्छतेमुळे शहरे रोगराईपासून दूर राहतात; दोन्ही अत्यंत आवश्यक आहेत, आणि दोन्ही क्षेत्रांत असा कामगार वर्ग गुंतलेला असू शकतो ज्याची नोंदणी करणे, त्यांना विमा संरक्षण देणे आणि त्यांची तपासणी करणे कठीण जाते. पण एखादे काम 'आवश्यक आणि धोकादायक' असणे म्हणजे जीव घेण्याचा परवाना नव्हे. कोणत्याही प्रजासत्ताकाला या प्रश्नाचे उत्तर द्यावेच लागेल की, स्वस्त दगड आणि स्वच्छ गटारे यांची किंमत, ज्यांच्याकडे काम नाकारण्याचा सर्वात कमी अधिकार आहे अशा लोकांच्या प्राणांची आहुती देऊन चुकवली जावी का?
ఈ మరణాలను ప్రమాదాలుగా నమోదు చేశారు, కానీ ఆ పదం వాటి తీవ్రతను తగ్గిస్తోంది. ప్రమాదం అంటే ఊహించలేనిది; కింద పనిచేస్తున్న కార్మికులపై క్వారీ పైభాగం కుప్పకూలడం లేదా చట్టాలు ఉన్నప్పటికీ మాన్యువల్ స్కావెంజింగ్ ఇంకా ప్రాణాలు బలిగొనడం అనేవి ముందే తెలిసిన ప్రమాదాన్ని నిర్లక్ష్యంగా వదిలేసినప్పుడు ఊహించగల పర్యవసానాలే. ఈ వైరుధ్యం వాస్తవమైనది, దీన్ని స్పష్టంగా చెప్పాలి. క్వారీలు నిర్మాణ రంగానికి తోడ్పడతాయి; పారిశుద్ధ్యం నగరాలను రోగాల బారినుండి కాపాడుతుంది. ఈ రెండూ అత్యవసరమైనవే. వీటిలో పాలుపంచుకునే కార్మికులను నమోదు చేయడం, వారికి బీమా కల్పించడం, తనిఖీ చేయడం కష్టమే కావచ్చు. కానీ అత్యవసరమైనవి, ప్రమాదకరమైనవి కాబట్టి ప్రాణాలు తీయడానికి అది లైసెన్స్ కాదు. గణతంత్రం సమాధానం చెప్పాల్సిన ప్రశ్న ఏమిటంటే, చవకైన రాళ్లకు, పరిశుభ్రమైన మురుగుకాల్వలకు చెల్లించాల్సిన మూల్యం, ఆ పనిని వద్దని చెప్పే శక్తి ఏమాత్రం లేని వారి ప్రాణాలా?
இந்த மரணங்கள் விபத்துகள் என பதிவு செய்யப்படுகின்றன, ஆனால் அந்த வார்த்தை அவற்றை நியாயப்படுத்துகிறது. ஒரு விபத்து என்பது கணிக்க முடியாதது; கீழே உள்ள தொழிலாளர்கள் மீது விழும் ஒரு குவாரி பாறை, அல்லது சட்டம் இருந்தபோதிலும் மனிதர்களைக் கொல்லும் மனிதக் கழிவுகளை அள்ளும் பணி ஆகியவை கவனக்குறைவாக நிர்வகிக்கப்படும் அறியப்பட்ட ஆபத்தின் கணிக்கக்கூடிய முடிவாகும். இந்த முரண்பாடு உண்மையானது, இது வெளிப்படையாகக் கூறப்பட வேண்டும். குவாரித் தொழில் கட்டுமானத்திற்கு உணவளிக்கிறது; சுகாதாரம் நகரங்களை நோயிலிருந்து பாதுகாக்கிறது; இரண்டும் அவசியமானவை, மேலும் இரண்டும் பதிவு செய்ய, காப்பீடு செய்ய மற்றும் ஆய்வு செய்ய கடினமாக இருக்கும் உழைப்பை உள்ளடக்கியிருக்கலாம். ஆனால் அவசியமானவை மற்றும் அபாயகரமானவை என்பது மரணத்திற்கான உரிமம் அல்ல. ஒரு குடியரசு பதிலளிக்க வேண்டிய கேள்வி என்னவென்றால், மலிவான கற்கள் மற்றும் சுத்தமான வடிகால்களுக்கான விலை, அந்த வேலையை மறுக்க குறைந்த அதிகாரம் கொண்டவர்களின் உயிர்களால் கொடுக்கப்பட வேண்டுமா என்பதுதான்.
આ મૃત્યુઓ અકસ્માત તરીકે નોંધાય છે, પરંતુ આ શબ્દ વાસ્તવિકતા છુપાવે છે. અકસ્માત અણધાર્યો હોય છે; નીચે કામ કરતા શ્રમિકો પર ખાણની દિવાલ ધસી પડવી, અથવા મેન્યુઅલ સ્કેવેન્જિંગ કે જે કાયદો હોવા છતાં હજુ પણ જીવ લે છે, તે બેદરકારીથી સંચાલિત જાણીતા જોખમોના અપેક્ષિત પરિણામો છે. આ તણાવ વાસ્તવિક છે અને તેને સ્પષ્ટપણે સ્વીકારવો જ રહ્યો. ખાણકામથી બાંધકામ ઉદ્યોગ ચાલે છે; સફાઈકામ શહેરોને રોગચાળાથી બચાવે છે; બંને આવશ્યક છે, અને બંનેમાં એવા શ્રમનો સમાવેશ થઈ શકે છે જેની નોંધણી, વીમો અને નિરીક્ષણ કરવું મુશ્કેલ છે. પરંતુ આવશ્યક અને જોખમી હોવું એ જીવલેણ બનવાનું લાયસન્સ નથી. પ્રજાસત્તાકે એ પ્રશ્નનો જવાબ આપવો જ પડશે કે શું સસ્તા પથ્થર અને સાફ ગટરોની કિંમત એવા લોકોના જીવ આપીને ચૂકવવી જોઈએ, જેમની પાસે આ કામ કરવાનો ઇનકાર કરવાની સૌથી ઓછી સત્તા છે.
The state's defenceराज्य का बचावরাষ্ট্রের যুক্তিराज्याचा बचावప్రభుత్వ వాదనஅரசின் வாதம்રાજ્યનો બચાવ
The state's defence deserves a hearing. Inspectorates are thin, worksites are numerous, and migrant workers move faster than any register can follow; no government can post an inspector at every rock face. Public servants, too, face real danger — a senior Gujarat police officer, attacked with a knife, drew his service weapon, fired at the suspect's leg and sustained a minor injury. And enforcement can work: Haryana's Anti-Narcotics Cell seized 53.24 kg of poppy husk in Hisar and confiscated the car used to transport it. But difficulty cannot become immunity. In Delhi, the factory owner Suraj Marwah and contractors Jayant and Neeraj were arrested, and a case was filed under the Manual Scavenging Act and the SC/ST Act. When a practice already treated as unlawful still kills, the failure is enforcement, and enforcement is a choice.
राज्य के बचाव को भी सुना जाना चाहिए। निरीक्षकों की संख्या कम है, कार्यस्थल असंख्य हैं, और प्रवासी मजदूर किसी भी रजिस्टर की पहुंच से अधिक तेजी से पलायन करते हैं; कोई भी सरकार हर चट्टान पर एक निरीक्षक तैनात नहीं कर सकती। लोक सेवकों को भी वास्तविक खतरे का सामना करना पड़ता है — गुजरात के एक वरिष्ठ पुलिस अधिकारी ने चाकू से हमला होने पर अपना सर्विस हथियार निकाला, संदिग्ध के पैर में गोली मारी और उन्हें मामूली चोटें आईं। और कानून का प्रवर्तन काम भी कर सकता है: हरियाणा के एंटी-नारकोटिक्स सेल ने हिसार में 53.24 किलोग्राम पोस्त जब्त किया और इसे ले जाने में इस्तेमाल की गई कार को भी जब्त कर लिया। लेकिन कठिनाई को जवाबदेही से छूट का आधार नहीं बनाया जा सकता। दिल्ली में, फैक्ट्री मालिक सूरज मारवाह और ठेकेदार जयंत तथा नीरज को गिरफ्तार किया गया है, और मैनुअल स्कैवेंजिंग अधिनियम व एससी/एसटी अधिनियम के तहत मामला दर्ज किया गया है। जब एक ऐसी प्रथा जिसे पहले ही गैरकानूनी माना जा चुका है, वह अब भी जान ले रही है, तो यह प्रवर्तन की विफलता है, और प्रवर्तन एक विकल्प है।
রাষ্ট্রের যুক্তিটিও শোনা প্রয়োজন। পরিদর্শকের সংখ্যা কম, কর্মস্থলের সংখ্যা অগণিত, এবং পরিযায়ী শ্রমিকরা এত দ্রুত স্থান পরিবর্তন করেন যে কোনো খাতা তার হিসেব রাখতে পারে না; কোনো সরকারের পক্ষেই প্রতিটি পাথরের খাঁজে একজন করে পরিদর্শক নিয়োগ করা সম্ভব নয়। সরকারি কর্মীরাও প্রকৃত বিপদের সম্মুখীন হন — গুজরাটে ছুরিকাঘাতের শিকার হয়ে এক প্রবীণ পুলিশ কর্মকর্তা নিজের সার্ভিস রিভলবার বের করে সন্দেহভাজনের পায়ে গুলি চালান এবং সামান্য আহত হন। পাশাপাশি আইন প্রয়োগেরও সুফল মেলে: হরিয়ানার অ্যান্টি-নারকোটিক্স সেল হিসারে ৫৩.২৪ কেজি পপি ভুসি বাজেয়াপ্ত করে এবং তা পরিবহনে ব্যবহৃত গাড়িটি আটক করে। কিন্তু কাজ কঠিন হওয়ার অর্থ দায়মুক্তি হতে পারে না। দিল্লিতে কারখানার মালিক সূরজ মারওয়া এবং ঠিকাদার জয়ন্ত ও নীরজকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে এবং ম্যানুয়াল স্ক্যাভেঞ্জিং আইন ও এসসি/এসটি আইনের অধীনে একটি মামলা দায়ের করা হয়েছে। যখন একটি বেআইনি হিসেবে গণ্য হওয়া প্রথা বারবার প্রাণ কেড়ে নেয়, তখন তা আইন প্রয়োগের ব্যর্থতা, এবং আইন প্রয়োগ করা বা না করাটা ঐচ্ছিক বিষয়।
राज्याला आपला बचाव मांडण्याची संधी मिळायला हवी. निरीक्षकांची संख्या अपुरी आहे, कामाची ठिकाणे असंख्य आहेत आणि स्थलांतरित कामगार कोणत्याही नोंदवहीच्या वेगापेक्षा अधिक वेगाने स्थलांतर करतात; कोणतेही सरकार खाणीच्या प्रत्येक कड्यावर निरीक्षक नेमू शकत नाही. सरकारी सेवकांनाही खऱ्या धोक्यांना सामोरे जावे लागते — गुजरातच्या एका वरिष्ठ पोलीस अधिकाऱ्यावर चाकूने हल्ला झाला, तेव्हा त्यांनी आपले सर्व्हिस पिस्तूल काढले, संशयिताच्या पायावर गोळी झाडली आणि यात त्यांना किरकोळ दुखापत झाली. आणि कायद्याची अंमलबजावणी प्रभावी ठरू शकते: हरियाणाच्या अमली पदार्थ विरोधी पथकाने हिसारमध्ये ५३.२४ किलो पोस्तकोंडा जप्त केला आणि त्याच्या वाहतुकीसाठी वापरलेली कार जप्त केली. पण काम कठीण आहे म्हणून जबाबदारीतून सूट मिळू शकत नाही. दिल्लीत कारखान्याचा मालक सूरज मारवाह आणि कंत्राटदार जयंत व नीरज यांना अटक करण्यात आली आणि त्यांच्यावर 'मॅन्युअल स्कॅव्हेंजिंग अॅक्ट' आणि 'अॅट्रॉसिटी अॅक्ट' अंतर्गत गुन्हा दाखल करण्यात आला. आधीच बेकायदेशीर ठरवलेली एखादी प्रथा जेव्हा अजूनही लोकांचे बळी घेत असते, तेव्हा ते कायद्याच्या अंमलबजावणीचे अपयश असते आणि अंमलबजावणी करणे हा एक जाणीवपूर्वक घेतलेला निर्णय असतो.
ఈ విషయంలో ప్రభుత్వ వాదన కూడా వినాలి. తనిఖీ అధికారులు తక్కువ, పని ప్రదేశాలు ఎక్కువ, అలాగే వలస కార్మికులు ఏ ప్రభుత్వ రికార్డులోనూ నమోదు కానంత వేగంగా ఒకచోటి నుండి మరోచోటికి మారుతుంటారు; ఏ ప్రభుత్వమూ ప్రతి క్వారీ వద్ద ఒక ఇన్స్పెక్టర్ను నియమించలేదు. ప్రభుత్వ ఉద్యోగులు సైతం నిజమైన ప్రమాదాలను ఎదుర్కొంటున్నారు — గుజరాత్లో ఒక సీనియర్ పోలీసు అధికారిపై కత్తితో దాడి జరగ్గా, ఆయన తన సర్వీస్ ఆయుధాన్ని తీసి నిందితుడి కాలిపై కాల్చాడు, ఆ క్రమంలో అధికారికి స్వల్ప గాయాలయ్యాయి. అంతేకాక, చట్టాల అమలు పనిచేస్తుందనడానికి ఉదాహరణలు ఉన్నాయి: హర్యానాలోని యాంటీ-నార్కోటిక్స్ సెల్ హిస్సార్లో 53.24 కిలోల గసగసాల పొట్టును స్వాధీనం చేసుకుని, దాన్ని రవాణా చేయడానికి ఉపయోగించిన కారును జప్తు చేసింది. కానీ పరిస్థితి కష్టంగా ఉందనేది బాధ్యతల నుండి తప్పించుకునేందుకు సాకు కాకూడదు. ఢిల్లీలో ఫ్యాక్టరీ యజమాని సూరజ్ మార్వా, కాంట్రాక్టర్లు జయంత్, నీరజ్లను పోలీసులు అరెస్టు చేశారు. వారిపై మాన్యువల్ స్కావెంజింగ్ చట్టం, అలాగే ఎస్సీ/ఎస్టీ (SC/ST) చట్టం కింద కేసులు నమోదు చేశారు. చట్టవిరుద్ధమని చెప్పబడే ఒక ఆచారం ఇంకా ప్రాణాలను తీస్తుందంటే, అక్కడ వైఫల్యం అమలులోనే ఉంది, మరియు ఆ అమలు అనేది పాలకుల ఐచ్ఛికం.
அரசின் தரப்பு வாதமும் செவிமடுக்கப்பட வேண்டியதே. ஆய்வாளர்களின் எண்ணிக்கை குறைவு, பணியிடங்கள் ஏராளம், எந்தப் பதிவேட்டையும் விட வேகமாகப் புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளர்கள் நகர்கிறார்கள்; எந்தவொரு அரசாங்கமும் ஒவ்வொரு பாறை முகப்பிலும் ஒரு ஆய்வாளரை நியமிக்க முடியாது. அரசு ஊழியர்களும் உண்மையான ஆபத்தை எதிர்கொள்கின்றனர் — மூத்த குஜராத் போலீஸ் அதிகாரி ஒருவர் கத்தியால் தாக்கப்பட்டபோது, தனது சேவை ஆயுதத்தை எடுத்து, சந்தேக நபரின் காலில் சுட்டார், அவருக்கு லேசான காயம் ஏற்பட்டது. மேலும் சட்டத்தை அமல்படுத்துவது பலனளிக்கலாம்: ஹரியானாவின் போதைப்பொருள் தடுப்பு பிரிவு ஹிசாரில் 53.24 கிலோ பாப்பி உமிகளை பறிமுதல் செய்து, அதைக் கடத்தப் பயன்படுத்திய காரையும் பறிமுதல் செய்தது. ஆனால் சிரமம் என்பது விலக்களிப்பாக மாறிவிட முடியாது. டெல்லியில், தொழிற்சாலை உரிமையாளர் சூரஜ் மர்வா மற்றும் ஒப்பந்ததாரர்கள் ஜெயந்த் மற்றும் நீரஜ் ஆகியோர் கைது செய்யப்பட்டனர், மேலும் மனிதக் கழிவுகளை அள்ளும் சட்டம் மற்றும் வன்கொடுமை தடுப்புச் சட்டத்தின் (SC/ST Act) கீழ் வழக்குப் பதிவு செய்யப்பட்டது. ஏற்கனவே சட்டவிரோதமாகக் கருதப்படும் ஒரு நடைமுறை இன்னும் உயிர்களைப் பறிக்கிறது என்றால், தோல்வி என்பது சட்டத்தை அமல்படுத்துவதில் தான் உள்ளது, மேலும் அமல்படுத்துவது என்பது ஒரு தேர்வே ஆகும்.
રાજ્યના બચાવને પણ સાંભળવો જોઈએ. નિરીક્ષકો ઓછા છે, કાર્યસ્થળો અસંખ્ય છે, અને સ્થળાંતરિત શ્રમિકો કોઈ પણ રજિસ્ટર પહોંચી શકે તેના કરતા વધુ ઝડપથી સ્થળાંતર કરે છે; કોઈ પણ સરકાર દરેક ખાણ પર નિરીક્ષક તૈનાત કરી શકે નહીં. સરકારી કર્મચારીઓ પણ વાસ્તવિક જોખમનો સામનો કરે છે — ગુજરાતના એક વરિષ્ઠ પોલીસ અધિકારી પર ચાકુથી હુમલો થતાં, તેમણે પોતાની સર્વિસ રિવોલ્વર કાઢી, શંકાસ્પદ વ્યક્તિના પગમાં ગોળી મારી અને તેમને સામાન્ય ઈજા પહોંચી. અને કાયદાનો અમલ પરિણામ આપી શકે છે: હરિયાણાના એન્ટી-નાર્કોટિક્સ સેલે હિસારમાં 53.24 કિલો પોપી હસ્ક જપ્ત કર્યો અને તેની હેરાફેરી માટે વપરાયેલી કાર પણ કબજે લીધી. પરંતુ આ મુશ્કેલીઓ જવાબદારીમાંથી મુક્તિનું બહાનું ન બની શકે. દિલ્હીમાં, ફેક્ટરી માલિક સૂરજ મારવાહ અને કોન્ટ્રાક્ટરો જયંત અને નીરજની ધરપકડ કરવામાં આવી હતી, અને મેન્યુઅલ સ્કેવેન્જિંગ એક્ટ અને SC/ST એક્ટ હેઠળ કેસ નોંધવામાં આવ્યો હતો. જ્યારે પહેલેથી જ ગેરકાયદેસર ગણાતી પ્રથા હજુ પણ લોકોના જીવ લે છે, ત્યારે નિષ્ફળતા કાયદાના અમલની છે, અને કાયદાનો અમલ એ એક પસંદગી છે.
What the record showsरिकॉर्ड क्या दर्शाता हैরেকর্ড যা বলছেनोंदी काय दर्शवतातరికార్డులు చెబుతున్నదేమిటిஆவணங்கள் காட்டுவது என்னઆંકડા અને ઇતિહાસ શું દર્શાવે છે
The wider record shows machinery that neither prevents these deaths nor reliably accounts for them. In Andhra Pradesh, a Special Investigation Team told a court that Krishnalanka police station staff destroyed evidence in a custodial-death case, with head constable Sambaiah and constable Babu Rao accused of deleting CCTV footage and other evidence. In Kerala, the High Court has taken note of environmental damage across nearly 300 acres of cardamom patta land at Goodanpara Estate, where forest officials say large-scale tree cutting and excavation were carried out under the guise of developing cardamom plantations. In the narcotics-convict transfer case, Justices Anita Sumanth and Sunder Mohan of the Madras High Court penalised two joint secretaries in the Ministries of External Affairs and Home Affairs ₹50,000, payable to the High Court Legal Services Committee. When accountability must be imposed by courts, the ordinary machinery has already failed.
व्यापक रिकॉर्ड एक ऐसे तंत्र को दर्शाता है जो न तो इन मौतों को रोकता है और न ही विश्वसनीय रूप से उनका हिसाब रखता है। आंध्र प्रदेश में, एक विशेष जांच दल ने अदालत को बताया कि कृष्णालंका पुलिस स्टेशन के कर्मचारियों ने हिरासत में मौत के एक मामले में सबूत नष्ट कर दिए, जिसमें हेड कांस्टेबल सांबैया और कांस्टेबल बाबू राव पर सीसीटीवी फुटेज और अन्य सबूत मिटाने का आरोप है। केरल में, उच्च न्यायालय ने गुडनपारा एस्टेट में लगभग 300 एकड़ इलायची पट्टा भूमि पर पर्यावरण को हुए नुकसान का संज्ञान लिया है, जहां वन अधिकारियों का कहना है कि इलायची बागान विकसित करने की आड़ में बड़े पैमाने पर पेड़ों की कटाई और खुदाई की गई। मादक पदार्थों के दोषी के स्थानांतरण मामले में, मद्रास उच्च न्यायालय की न्यायमूर्ति अनीता सुमंत और सुंदर मोहन ने विदेश मंत्रालय और गृह मंत्रालय के दो संयुक्त सचिवों पर ₹50,000 का जुर्माना लगाया, जो उच्च न्यायालय विधिक सेवा समिति को देय है। जब जवाबदेही अदालतों को तय करनी पड़े, तो इसका अर्थ है कि सामान्य तंत्र पहले ही विफल हो चुका है।
সামগ্রিক চিত্রটি এমন এক ব্যবস্থার প্রতিফলন, যা এই মৃত্যুগুলো রুখতে পারে না, আবার সেগুলোর নির্ভরযোগ্য হিসেবও দিতে পারে না। অন্ধ্রপ্রদেশে একটি স্পেশাল ইনভেস্টিগেশন টিম আদালতকে জানিয়েছে যে, কৃষ্ণলঙ্কা থানার কর্মীরা একটি পুলিশি হেফাজতে মৃত্যুর মামলায় প্রমাণ নষ্ট করেছেন, যেখানে হেড কনস্টেবল সাম্বাইয়া এবং কনস্টেবল বাবু রাওয়ের বিরুদ্ধে সিসিটিভি ফুটেজ ও অন্যান্য প্রমাণ মুছে ফেলার অভিযোগ রয়েছে। কেরালায় হাইকোর্ট গুডানপারা এস্টেটে প্রায় ৩০০ একর এলাচ পাট্টা জমি জুড়ে হওয়া পরিবেশগত ক্ষতির বিষয়টি আমলে নিয়েছে, যেখানে বন কর্মকর্তাদের মতে এলাচ বাগান উন্নয়নের নামে ব্যাপক হারে গাছ কাটা ও মাটি খোঁড়ার কাজ চালানো হয়েছিল। মাদক-দোষী বদলির মামলায়, মাদ্রাজ হাইকোর্টের বিচারপতি অনিতা সুমন্থ এবং সুন্দর মোহন পররাষ্ট্র ও স্বরাষ্ট্র মন্ত্রকের দুজন যুগ্ম সচিবকে ৫০,০০০ টাকা জরিমানা করেছেন, যা হাইকোর্ট লিগ্যাল সার্ভিসেস কমিটিতে প্রদেয়। যখন আদালতকে হস্তক্ষেপ করে জবাবদিহি নিশ্চিত করতে হয়, তার অর্থ হলো সাধারণ ব্যবস্থা ইতিমধ্যেই ব্যর্থ হয়েছে।
व्यापक नोंदींमधून अशी एक व्यवस्था दिसून येते जी ना असे मृत्यू रोखते, ना त्यांची विश्वसनीय दखल घेते. आंध्र प्रदेशात, एका विशेष तपास पथकाने न्यायालयाला सांगितले की कृष्णालंका पोलीस ठाण्यातील कर्मचाऱ्यांनी कोठडीतील मृत्यूच्या प्रकरणातील पुरावे नष्ट केले; मुख्य कॉन्स्टेबल सांबय्या आणि कॉन्स्टेबल बाबू राव यांच्यावर सीसीटीव्ही फुटेज आणि इतर पुरावे पुसून टाकल्याचा आरोप आहे. केरळमध्ये, उच्च न्यायालयाने गुुडनपारा इस्टेटमधील जवळपास ३०० एकर वेलची पट्टा जमिनीवर झालेल्या पर्यावरणाच्या हानीची दखल घेतली आहे. वन अधिकाऱ्यांच्या म्हणण्यानुसार, तिथे वेलचीच्या बागा विकसित करण्याच्या नावाखाली मोठ्या प्रमाणावर वृक्षतोड आणि उत्खनन करण्यात आले. अमली पदार्थ प्रकरणातील गुन्हेगाराच्या हस्तांतरणाशी संबंधित खटल्यात, मद्रास उच्च न्यायालयाच्या न्यायमूर्ती अनिता सुमंत आणि सुंदर मोहन यांनी परराष्ट्र व्यवहार आणि गृह मंत्रालयाच्या दोन सहसचिवांना ५०,००० रुपयांचा दंड ठोठावला असून, ही रक्कम उच्च न्यायालय विधी सेवा समितीकडे जमा करण्याचे आदेश दिले आहेत. जेव्हा न्यायालये हस्तक्षेप करून उत्तरदायित्व निश्चित करतात, तेव्हा सामान्य व्यवस्था आधीच अपयशी ठरलेली असते.
ఈ మరణాలను అడ్డుకోలేని, లేదా వాటికి నమ్మకంగా జవాబుదారీ వహించలేని ఒక యంత్రాంగాన్ని విస్తృత రికార్డులు చూపిస్తున్నాయి. ఆంధ్రప్రదేశ్లో ఒక కస్టోడియల్ డెత్ (పోలీసు కస్టడీలో మరణం) కేసుకు సంబంధించి కృష్ణలంక పోలీస్ స్టేషన్ సిబ్బంది సాక్ష్యాలను ధ్వంసం చేశారని ఒక ప్రత్యేక దర్యాప్తు బృందం (SIT) కోర్టుకు తెలిపింది. సీసీటీవీ (CCTV) ఫుటేజీని, ఇతర సాక్ష్యాలను తొలగించారని హెడ్ కానిస్టేబుల్ సాంబయ్య, కానిస్టేబుల్ బాబూరావులపై ఆరోపణలు వచ్చాయి. కేరళలో, గూడన్పర ఎస్టేట్లోని సుమారు 300 ఎకరాల యాలకుల పట్టా భూముల్లో జరిగిన పర్యావరణ నష్టాన్ని హైకోర్టు పరిగణనలోకి తీసుకుంది. యాలకుల తోటల అభివృద్ధి ముసుగులో అక్కడ పెద్ద ఎత్తున చెట్లను నరకడం, తవ్వకాలు జరపడం వంటివి చేశారని అటవీ అధికారులు చెబుతున్నారు. మాదకద్రవ్యాల కేసులోని ఓ దోషి బదిలీ కేసుకు సంబంధించి, మద్రాస్ హైకోర్టు న్యాయమూర్తులు జస్టిస్ అనితా సుమంత్, జస్టిస్ సుందర్ మోహన్లు.. విదేశీ వ్యవహారాలు, హోం మంత్రిత్వ శాఖల ఇద్దరు సంయుక్త కార్యదర్శులకు ₹50,000 జరిమానా విధించారు. దీన్ని హైకోర్టు లీగల్ సర్వీసెస్ కమిటీకి చెల్లించాలని ఆదేశించారు. కోర్టులు జోక్యం చేసుకుని జవాబుదారీతనాన్ని విధించాల్సి వస్తుందంటే, సాధారణ యంత్రాంగం అప్పటికే విఫలమైందని అర్థం.
பரவலான பதிவுகள் காட்டுவது என்னவென்றால், இந்த மரணங்களைத் தடுக்கவோ அல்லது அவற்றுக்குப் பொறுப்பேற்கவோ முடியாத ஒரு நிர்வாக இயந்திரம் உள்ளது என்பதைத்தான். ஆந்திரப் பிரதேசத்தில், கிருஷ்ணலங்கா காவல் நிலைய ஊழியர்கள் காவலில் மரணமடைந்த வழக்கில் ஆதாரங்களை அழித்ததாகச் சிறப்புப் புலனாய்வுக் குழு நீதிமன்றத்தில் தெரிவித்தது, தலைமைக் காவலர் சாம்பய்யா மற்றும் காவலர் பாபு ராவ் ஆகியோர் சிசிடிவி (CCTV) காட்சிகள் மற்றும் பிற ஆதாரங்களை நீக்கியதாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்டனர். கேரளாவில், கூட்டன்பாறை எஸ்டேட்டில் சுமார் 300 ஏக்கர் ஏலக்காய் பட்டா நிலத்தில் ஏற்பட்ட சுற்றுச்சூழல் பாதிப்பை உயர் நீதிமன்றம் கவனத்தில் கொண்டுள்ளது, அங்கு ஏலக்காய் தோட்டங்களை உருவாக்கும் போர்வையில் பெரிய அளவில் மரம் வெட்டுதல் மற்றும் தோண்டுதல் நடைபெற்றதாக வனத்துறை அதிகாரிகள் கூறுகின்றனர். போதைப்பொருள் குற்றவாளி இடமாற்ற வழக்கில், சென்னை உயர் நீதிமன்ற நீதிபதிகள் அனிதா சுமந்த் மற்றும் சுந்தர் மோகன் ஆகியோர் வெளியுறவு மற்றும் உள்துறை அமைச்சகங்களில் உள்ள இரண்டு இணைச் செயலாளர்களுக்கு ₹50,000 அபராதம் விதித்தனர், இது உயர் நீதிமன்ற சட்ட சேவைகள் குழுவுக்குச் செலுத்தப்பட வேண்டும். பொறுப்புடைமையை நீதிமன்றங்கள் திணிக்க வேண்டியிருக்கும் போது, சாதாரண நிர்வாக இயந்திரம் ஏற்கனவே தோற்றுவிட்டது என்பது பொருள்.
વ્યાપક ઇતિહાસ એવું તંત્ર દર્શાવે છે જે આ મૃત્યુઓને અટકાવતું પણ નથી અને તેની વિશ્વસનીય રીતે જવાબદારી પણ લેતું નથી. આંધ્રપ્રદેશમાં, સ્પેશિયલ ઇન્વેસ્ટિગેશન ટીમે કોર્ટને જણાવ્યું હતું કે કૃષ્ણલંકા પોલીસ સ્ટેશનના સ્ટાફે કસ્ટડીમાં મૃત્યુના એક કેસમાં પુરાવાનો નાશ કર્યો હતો, જેમાં હેડ કોન્સ્ટેબલ સાંબૈયા અને કોન્સ્ટેબલ બાબુ રાવ પર સીસીટીવી (CCTV) ફૂટેજ અને અન્ય પુરાવા ભૂંસી નાખવાનો આરોપ છે. કેરળમાં, હાઈકોર્ટે ગુડનપારા એસ્ટેટ ખાતે લગભગ 300 એકર એલચીના પટ્ટાની જમીનમાં થયેલા પર્યાવરણીય નુકસાનની નોંધ લીધી છે, જ્યાં વન અધિકારીઓનું કહેવું છે કે એલચીના બગીચા વિકસાવવાની આડમાં મોટા પાયે વૃક્ષો કાપવા અને ખોદકામ કરવામાં આવ્યું હતું. નાર્કોટિક્સના દોષિતની ટ્રાન્સફરના કેસમાં, મદ્રાસ હાઈકોર્ટના જસ્ટિસ અનિતા સુમંત અને સુંદર મોહને વિદેશ મંત્રાલય અને ગૃહ મંત્રાલયના બે સંયુક્ત સચિવોને હાઈકોર્ટ લીગલ સર્વિસિસ કમિટીમાં જમા કરાવવાના આદેશ સાથે ₹50,000 નો દંડ ફટકાર્યો હતો. જ્યારે કોર્ટો દ્વારા જવાબદારી લાદવી પડે છે, ત્યારે તેનો અર્થ એ છે કે સામાન્ય તંત્ર પહેલેથી જ નિષ્ફળ ગયું છે.
The verdictनिष्कर्षরায়निकालతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો
The through-line is an accountability deficit that grows heavier the poorer and less visible the victim. A worker crushed at a quarry or lost in a drain may receive attention for a day, then disappear into compensation files and procedural assurances. This is the inversion the Constitution forbids: it promises the labourer at the quarry and the worker in the drain the same protection of law as the powerful, and that promise is broken not by any single office but by a settled habit of treating hazardous labour as an acceptable cost of doing business. Honest mistakes deserve patience. A ban flouted until death, a safety hazard noticed too late, CCTV footage allegedly deleted after a death in custody — these are not mere mistakes. They are failures of decision, and decisions can be reversed.
इसके मूल में जवाबदेही का वह अभाव है जो पीड़ित के गरीब और अदृश्य होने पर और गहरा हो जाता है। खदान में कुचले गए या नाले में जान गंवाने वाले मजदूर को शायद एक दिन के लिए तवज्जो मिल जाए, लेकिन फिर वे मुआवजे की फाइलों और प्रक्रियात्मक आश्वासनों के बीच कहीं खो जाते हैं। यह उस व्यवस्था का उलटाव है जिसे संविधान वर्जित करता है: संविधान खदान के मजदूर और नाले के सफाईकर्मी को भी कानून के तहत उसी सुरक्षा का वादा करता है जो किसी ताकतवर को प्राप्त है, और यह वादा किसी एक कार्यालय द्वारा नहीं तोड़ा जाता, बल्कि खतरनाक श्रम को व्यापार की एक स्वीकार्य कीमत मानने की स्थापित आदत द्वारा तोड़ा जाता है। ईमानदार गलतियों के साथ धैर्य रखा जा सकता है। मौत होने तक प्रतिबंध की धज्जियां उड़ाना, सुरक्षा खतरे पर बहुत देर से ध्यान देना, हिरासत में मौत के बाद कथित तौर पर सीसीटीवी फुटेज मिटा देना — ये महज गलतियां नहीं हैं। ये फैसलों की विफलताएं हैं, और फैसलों को पलटा जा सकता है।
এর মূল যোগসূত্র হলো জবাবদিহির ঘাটতি, যা ভুক্তভোগী যত বেশি দরিদ্র এবং অদৃশ্য হয়, ততই ভারী হতে থাকে। খাদানে পিষ্ট হওয়া বা নর্দমায় হারিয়ে যাওয়া একজন শ্রমিক হয়তো একদিনের জন্য মনোযোগ পান, তারপর ক্ষতিপূরণের ফাইল এবং পদ্ধতিগত আশ্বাসের মাঝে হারিয়ে যান। এই বৈপরীত্যটিই সংবিধান নিষিদ্ধ করে: এটি খাদানের মজুর এবং নর্দমার শ্রমিককে ক্ষমতাবানদের মতোই সমান আইনি সুরক্ষার প্রতিশ্রুতি দেয়। আর সেই প্রতিশ্রুতি কোনো একক দপ্তরের দ্বারা নয়, বরং বিপজ্জনক শ্রমকে ব্যবসার একটি গ্রহণযোগ্য মূল্য হিসেবে মেনে নেওয়ার বদ্ধমূল অভ্যাসের দ্বারা লঙ্ঘিত হয়। সরল ভুলগুলো ধৈর্যের দাবি রাখে। কিন্তু মৃত্যু পর্যন্ত একটি নিষেধাজ্ঞাকে অমান্য করা, নিরাপত্তার ঝুঁকি বড্ড দেরিতে নজরে আসা, পুলিশি হেফাজতে মৃত্যুর পর সিসিটিভি ফুটেজ মুছে ফেলার অভিযোগ—এগুলো নিছক ভুল নয়। এগুলো সিদ্ধান্তের ব্যর্থতা, এবং সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করা সম্ভব।
या सर्वांमागील समान सूत्र म्हणजे उत्तरदायित्वाचा अभाव, जो पीडित व्यक्ती जेवढी गरीब आणि उपेक्षित असेल, तेवढा अधिक वाढत जातो. खाणीत चिरडलेला किंवा गटारात जीव गमावलेला कामगार कदाचित एका दिवसासाठी लक्ष वेधून घेईल आणि नंतर नुकसानभरपाईच्या फायली व प्रक्रियात्मक आश्वासनांमध्ये हरवून जाईल. राज्यघटनेला हेच उलटे चित्र अमान्य आहे: राज्यघटना खाणीतील मजुराला आणि गटार साफ करणाऱ्या कामगारालाही बलवान व्यक्तीइतकेच कायद्याचे समान संरक्षण देण्याचे वचन देते. आणि हे वचन कोणत्याही एका कार्यालयामुळे मोडले जात नाही, तर धोकादायक श्रमाला व्यवसायाची एक स्वीकारार्ह किंमत मानण्याच्या रुळलेल्या सवयीमुळे मोडले जाते. प्रामाणिक चुकांसोबत संयमाने वागायला हवे. परंतु, एखाद्याचा मृत्यू होईपर्यंत उल्लंघला गेलेला बंदी आदेश, खूप उशिरा लक्षात आलेला सुरक्षेचा धोका, कोठडीतील मृत्यूनंतर कथितरीत्या पुसून टाकलेले सीसीटीव्ही फुटेज — या केवळ चुका नाहीत. हे निर्णयांमधील अपयश आहे आणि निर्णय बदलता येऊ शकतात.
బాధితుడు ఎంత పేదవాడైతే, ఎంత అదృశ్యుడైతే, జవాబుదారీతనం లేమి అనే అంతస్సూత్రం అంతగా పెరిగిపోతోంది. క్వారీలో నలిగిపోయిన, లేదా మురుగుకాల్వలో ప్రాణాలు కోల్పోయిన కార్మికుడికి బహుశా ఒకరోజు వార్తల్లో స్థానం లభించవచ్చు, ఆ తర్వాత పరిహారం ఫైళ్లలో, విధానపరమైన హామీల వెనుక ఆ వార్త కనుమరుగైపోతుంది. ఇది రాజ్యాంగం నిషేధించిన ఒక విలోమం: శక్తిమంతులకు వర్తించే చట్టబద్ధమైన రక్షణే, క్వారీలో పనిచేసే కార్మికుడికి, మురుగుకాల్వలో పనిచేసే వాడికి కూడా వర్తిస్తుందని అది హామీ ఇస్తోంది. కానీ ఆ హామీ ఏ ఒక్క కార్యాలయం వల్లనో ఉల్లంఘించబడడం లేదు; వ్యాపారం సాగడానికి ప్రమాదకరమైన శ్రమ ఒక ఆమోదయోగ్యమైన మూల్యంగా పరిగణించే ఒక స్థిరపడిన అలవాటు వల్ల అది ఉల్లంఘించబడుతోంది. నిజాయితీగా చేసే పొరపాట్లకు సహనం అవసరం. ప్రాణాలు పోయేంత వరకూ ఒక నిషేధాన్ని ఉల్లంఘించడం, భద్రతా ప్రమాదాన్ని చాలా ఆలస్యంగా గుర్తించడం, కస్టడీలో మరణం తర్వాత సీసీటీవీ (CCTV) ఫుటేజీని ఉద్దేశపూర్వకంగా తొలగించడం — ఇవి కేవలం పొరపాట్లు కావు. అవి నిర్ణయాల్లో జరిగిన వైఫల్యాలు. దారితప్పిన నిర్ణయాలను సరిదిద్దుకోగలం.
இதன் மையக்கருத்தாக இருப்பது பொறுப்புடைமை பற்றாக்குறையே ஆகும், இது பாதிக்கப்பட்டவர் ஏழையாகவும் அதிக கவனம் பெறாதவராகவும் இருக்கும்போது இன்னும் ஆழமாகிறது. கல்குவாரியில் நசுங்கிய அல்லது கழிவுநீர் தொட்டியில் காணாமல் போன ஒரு தொழிலாளி ஒரு நாள் மட்டுமே கவனத்தைப் பெறலாம், பின்னர் இழப்பீடு கோப்புகள் மற்றும் நடைமுறை உத்தரவாதங்களுக்குள் காணாமல் போய்விடுகிறார். இது அரசியலமைப்பு தடைசெய்யும் தலைகீழ் மாற்றமாகும்: சக்திவாய்ந்தவர்களுக்கு வழங்கப்படும் அதே சட்டப் பாதுகாப்பைக் குவாரியில் உள்ள தொழிலாளிக்கும், கழிவுநீர் தொட்டியில் உள்ள தொழிலாளிக்கும் அது உறுதியளிக்கிறது, மேலும் அந்த வாக்குறுதி எந்தவொரு தனிப்பட்ட அலுவலகத்தாலும் முறிக்கப்படவில்லை, மாறாக அபாயகரமான உழைப்பை வணிகம் செய்வதற்கான ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய விலையாகக் கருதும் ஒரு நிலைபெற்ற பழக்கத்தால் முறிக்கப்படுகிறது. நேர்மையான தவறுகள் பொறுமையைத் தகுதியானவை. மரணம் நிகழும் வரை மீறப்படும் ஒரு தடை, மிகவும் தாமதமாக கவனிக்கப்படும் பாதுகாப்பு அபாயம், காவலில் மரணம் நிகழ்ந்த பிறகு சிசிடிவி (CCTV) காட்சிகள் நீக்கப்பட்டதாகக் கூறப்படுவது — இவை வெறும் தவறுகள் அல்ல. அவை முடிவெடுப்பதில் உள்ள தோல்விகள், மற்றும் அந்த முடிவுகளை மாற்றியமைக்க முடியும்.
આ બધાની પાછળ જવાબદારીનો અભાવ રહેલો છે, જે પીડિત જેટલો ગરીબ અને અદ્રશ્ય હોય તેમ વધુ મોટો બનતો જાય છે. ખાણમાં કચડાઈ ગયેલો અથવા ગટરમાં જીવ ગુમાવનાર શ્રમિક એક દિવસ માટે ધ્યાન ખેંચી શકે છે, અને પછી વળતરની ફાઇલો અને પ્રક્રિયાગત આશ્વાસનોમાં ક્યાંક ગાયબ થઈ જાય છે. આ તે વિરોધાભાસ છે જેની બંધારણ મનાઈ ફરમાવે છે: તે ખાણના મજૂર અને ગટરમાં કામ કરતા શ્રમિકને સત્તાધીશો સમાન જ કાયદાના રક્ષણનું વચન આપે છે, અને તે વચન કોઈ એક કાર્યાલય દ્વારા નહીં પરંતુ જોખમી શ્રમને ધંધાની સામાન્ય કિંમત માનવાની રૂઢ થઈ ગયેલી આદત દ્વારા તોડવામાં આવે છે. પ્રામાણિક ભૂલો ધીરજને પાત્ર છે. જીવ જાય ત્યાં સુધી પ્રતિબંધનું ઉલ્લંઘન કરવું, સુરક્ષાનું જોખમ બહુ મોડું ધ્યાનમાં આવવું, કસ્ટડીમાં મૃત્યુ પછી કથિત રીતે સીસીટીવી ફૂટેજ કાઢી નાખવા — આ માત્ર ભૂલો નથી. તે નિર્ણયોની નિષ્ફળતા છે, અને નિર્ણયો બદલી શકાય છે.
A way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો રસ્તો
The remedies are known and affordable. Enforce the manual-scavenging ban by funding mechanised sewer-cleaning and prosecuting those responsible for every sanitation death, not only the easiest contractor to reach. Make quarry operations conditional on registered and insured workers, geological safety audits and clear liability when norms are ignored. Treat every custodial and workplace death as requiring prompt independent scrutiny, with tamper-proof, offsite-backed CCTV in police stations so that erasing evidence becomes impossible rather than merely illegal. None of this demands new philosophy — only that existing law reach the powerful as readily as the powerless. A republic is measured by whether the worker who cleans its drains, and the one who breaks its stone, comes home alive.
इसके समाधान ज्ञात और वहनीय हैं। यंत्रीकृत सीवर-सफाई के वित्तपोषण और स्वच्छता से जुड़ी प्रत्येक मौत के लिए जिम्मेदार लोगों (न कि केवल उस ठेकेदार पर जो आसानी से पकड़ में आ जाए) पर मुकदमा चलाकर मैनुअल स्कैवेंजिंग पर प्रतिबंध को सख्ती से लागू करें। खदान संचालन को पंजीकृत और बीमित श्रमिकों, भूगर्भीय सुरक्षा ऑडिट और मानदंडों की अनदेखी होने पर स्पष्ट जवाबदेही की शर्तों के अधीन करें। हिरासत और कार्यस्थल पर होने वाली हर मौत को त्वरित स्वतंत्र जांच के योग्य मानें, और पुलिस स्टेशनों में छेड़छाड़-मुक्त, ऑफसाइट-बैक्ड सीसीटीवी अनिवार्य करें ताकि सबूत मिटाना केवल गैरकानूनी ही नहीं, बल्कि असंभव हो जाए। इनमें से किसी के लिए भी किसी नए दर्शन की आवश्यकता नहीं है — आवश्यकता केवल इस बात की है कि मौजूदा कानून जितनी आसानी से शक्तिहीनों तक पहुंचता है, उतनी ही आसानी से ताकतवर लोगों तक भी पहुंचे। एक गणराज्य का मूल्यांकन इस बात से होता है कि उसकी नालियां साफ करने वाला और उसके पत्थर तोड़ने वाला मजदूर, जीवित घर लौटता है या नहीं।
এর প্রতিকার সবারই জানা এবং তা সাধ্যের মধ্যেই। নর্দমা পরিষ্কারের যান্ত্রিকীকরণে অর্থায়ন করে এবং প্রতিটি পরিচ্ছন্নতাকর্মীর মৃত্যুর জন্য শুধুমাত্র হাতের কাছের ঠিকাদারকে নয়, বরং প্রকৃত দায়ীদের বিচার করে ম্যানুয়াল স্ক্যাভেঞ্জিংয়ের ওপর নিষেধাজ্ঞা কড়াকড়িভাবে প্রয়োগ করতে হবে। নিবন্ধিত ও বিমাকৃত শ্রমিক, ভূতাত্ত্বিক নিরাপত্তা নিরীক্ষা এবং নিয়ম লঙ্ঘিত হলে স্পষ্ট দায়ের শর্তে খাদান পরিচালনার অনুমতি দিতে হবে। পুলিশি হেফাজতে এবং কর্মস্থলে হওয়া প্রতিটি মৃত্যুকে দ্রুত ও স্বাধীন তদন্তের দাবিদার হিসেবে বিবেচনা করতে হবে; থানাগুলোতে এমন সিসিটিভি স্থাপন করতে হবে যা টেম্পার-প্রুফ এবং যার ব্যাকআপ অন্যত্র সংরক্ষিত থাকে, যাতে প্রমাণ মুছে ফেলা কেবল বেআইনি নয়, অসম্ভব হয়ে দাঁড়ায়। এর কোনোটির জন্যই নতুন কোনো দর্শনের প্রয়োজন নেই—কেবল প্রয়োজন বিদ্যমান আইন যেন ক্ষমতাহীনদের পাশাপাশি ক্ষমতাবানদের কাছেও সমভাবে পৌঁছায়। একটি প্রজাতন্ত্রের পরিমাপ এতেই হয় যে, তার নর্দমা পরিষ্কার করা শ্রমিক এবং পাথর ভাঙা মজুরটি দিনের শেষে জীবিত অবস্থায় ঘরে ফিরতে পারল কি না।
यावरील उपाय सर्वांना ज्ञात आणि परवडणारे आहेत. यांत्रिक गटार-सफाईसाठी निधी उपलब्ध करून हाताने मैला साफ करण्यावरील बंदीची काटेकोर अंमलबजावणी करा आणि स्वच्छतेच्या कामात होणाऱ्या प्रत्येक मृत्यूसाठी जबाबदार असलेल्यांवर खटले भरा, केवळ सहजपणे सापडणाऱ्या कंत्राटदारावर नव्हे. नोंदणीकृत आणि विमा संरक्षित कामगार, भौगोलिक सुरक्षा ऑडीट आणि नियमांकडे दुर्लक्ष झाल्यास स्पष्ट दायित्व, या अटींवरच खाणकाम चालू ठेवण्याची परवानगी द्या. कोठडीतील आणि कामाच्या ठिकाणच्या प्रत्येक मृत्यूची त्वरित स्वतंत्र चौकशी झालीच पाहिजे असा दृष्टिकोन बाळगा. तसेच पोलीस ठाण्यांमध्ये छेडछाड करता येणार नाहीत आणि ज्यांचा बॅकअप दुसरीकडे साठवला जातो असे सीसीटीव्ही कॅमेरे बसवा, जेणेकरून पुरावे नष्ट करणे केवळ बेकायदेशीरच नव्हे तर अशक्य होईल. यापैकी कशासाठीही कोणत्याही नवीन तत्त्वज्ञानाची गरज नाही — गरज आहे ती फक्त विद्यमान कायदा जितक्या सहजतेने दुर्बलांपर्यंत पोहोचतो तितक्याच वेगाने तो प्रबळांपर्यंत पोहोचण्याची. कोणत्याही प्रजासत्ताकाचे मोजमाप, त्याची गटारे साफ करणारा आणि त्याचे दगड फोडणारा कामगार जिवंत घरी परततो की नाही यावरूनच होते.
దీనికి పరిష్కారాలు అందరికీ తెలిసినవే, అవి భరించగలిగేవే. యంత్రాలతో మురుగుకాల్వలు శుభ్రం చేయడానికి నిధులు సమకూర్చడం ద్వారా మాన్యువల్ స్కావెంజింగ్ నిషేధాన్ని అమలు చేయాలి. పారిశుద్ధ్య పనుల్లో జరిగే ప్రతి మరణానికీ కేవలం సులువుగా దొరికే కాంట్రాక్టర్ను మాత్రమే కాకుండా బాధ్యులైన ప్రతి ఒక్కరినీ విచారించాలి. కార్మికులను నమోదు చేసి, వారికి బీమా కల్పిస్తేనే, అలాగే భూగర్భ భద్రతా తనిఖీలు, నిబంధనలు విస్మరించినప్పుడు స్పష్టమైన బాధ్యతను నిర్ధారిస్తేనే క్వారీ కార్యకలాపాలకు అనుమతి ఇవ్వాలి. ప్రతి కస్టోడియల్, పనిప్రదేశ మరణం వెంటనే స్వతంత్ర పరిశీలనను కోరుకునేలా చూడాలి. పోలీస్ స్టేషన్లలో ఆధారాలను ట్యాంపర్ చేయలేని, ఆఫ్సైట్ బ్యాకప్తో కూడిన సీసీటీవీలను (CCTV) ఏర్పాటు చేయాలి, తద్వారా సాక్ష్యాలను తుడిచివేయడం కేవలం చట్టవిరుద్ధం మాత్రమే కాక అసాధ్యంగా కూడా మారాలి. ఇవేవీ కొత్త తత్వాన్ని డిమాండ్ చేయడం లేదు — ప్రస్తుతం ఉన్న చట్టాలు బలహీనులకు ఎలా వర్తిస్తాయో, శక్తిమంతులకూ అంతే వేగంగా చేరాలని మాత్రమే కోరుతున్నాయి. ఒక గణతంత్ర దేశ ఔన్నత్యాన్ని, ఆ దేశపు మురుగుకాల్వలను శుభ్రం చేసేవాడు, రాళ్లను పగలగొట్టేవాడు ప్రాణాలతో ఇంటికి తిరిగి వస్తున్నాడా లేదా అన్నదానిని బట్టే కొలవాలి.
இதற்கான தீர்வுகள் அறியப்பட்டவை மற்றும் கட்டுப்படியாகக்கூடியவையே. இயந்திரமயமாக்கப்பட்ட கழிவுநீர் சுத்தம் செய்வதற்கு நிதியளிப்பதன் மூலமும், ஒவ்வொரு சுகாதாரப் பணியாளரின் மரணத்திற்கும் பொறுப்பானவர்கள் மீது வழக்குப் தொடுப்பதன் மூலமும் மனிதக் கழிவுகளை அள்ளும் தடையை அமல்படுத்துங்கள், எளிதில் சிக்கக்கூடிய ஒப்பந்ததாரரை மட்டும் தண்டிப்பதோடு நிறுத்திக்கொள்ளக் கூடாது. பதிவு செய்யப்பட்ட மற்றும் காப்பீடு செய்யப்பட்ட தொழிலாளர்கள், புவியியல் பாதுகாப்பு தணிக்கைகள் மற்றும் விதிமுறைகள் புறக்கணிக்கப்படும் போது தெளிவான பொறுப்புடைமை ஆகிய நிபந்தனைகளுக்கு உட்பட்டே குவாரி நடவடிக்கைகளை அனுமதிக்க வேண்டும். ஒவ்வொரு காவல் மரணம் மற்றும் பணியிட மரணத்தையும் உடனடி சுதந்திரமான ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டியதாகக் கருதுங்கள், காவல் நிலையங்களில் ஆதாரங்களை அழிப்பது வெறும் சட்டவிரோதம் என்பது மட்டுமல்லாமல் சாத்தியமற்றதாக மாறுவதற்கு, சேதப்படுத்த முடியாத, தொலைதூரக் காப்புப் பிரதியுடன் கூடிய சிசிடிவி (CCTV) கேமராக்களைப் பொருத்துங்கள். இவற்றில் எதுவும் புதிய தத்துவத்தைக் கோரவில்லை — நடைமுறையில் உள்ள சட்டம் அதிகாரமற்றவர்களைச் சென்றடைவது போல அதிகாரமுள்ளவர்களையும் சென்றடைய வேண்டும் என்பதே இதன் பொருளாகும். அதன் வடிகால்களைச் சுத்தம் செய்யும் தொழிலாளி மற்றும் அதன் கற்களை உடைக்கும் தொழிலாளி உயிருடன் வீடு திரும்புகிறாரா என்பதைப் பொறுத்தே ஒரு குடியரசு அளவிடப்படுகிறது.
ઉપાયો જાણીતા છે અને પરવડે તેવા છે. યાંત્રિક ગટર સફાઈ માટે ભંડોળ પૂરું પાડીને અને સ્વચ્છતા કામગીરી દરમિયાન થતા દરેક મૃત્યુ માટે માત્ર પકડવા સરળ એવા કોન્ટ્રાક્ટરને જ નહીં, પરંતુ તમામ જવાબદાર લોકો સામે કાર્યવાહી કરીને મેન્યુઅલ સ્કેવેન્જિંગ પરના પ્રતિબંધનો અમલ કરો. નોંધાયેલા અને વીમાયુક્ત શ્રમિકો, ભૌગોલિક સુરક્ષા ઓડિટ્સ અને નિયમોની અવગણના થાય ત્યારે સ્પષ્ટ જવાબદારીની શરતે જ ખાણકામની કામગીરીને મંજૂરી આપો. કસ્ટડીમાં અને કાર્યસ્થળ પર થતા દરેક મૃત્યુ માટે તાત્કાલિક સ્વતંત્ર તપાસને ફરજિયાત માનો, પોલીસ સ્ટેશનોમાં ચેડાં ન થઈ શકે તેવા અને ઓફસાઇટ બેકઅપ ધરાવતા સીસીટીવી (CCTV) લગાવો જેથી પુરાવા નાશ કરવા એ માત્ર ગેરકાયદેસર જ નહીં પરંતુ અશક્ય બની જાય. આમાંથી કોઈપણ બાબત નવી ફિલસૂફીની માંગ કરતી નથી — માત્ર વર્તમાન કાયદો સત્તાવિહોણા લોકોની જેમ સત્તાધીશો સુધી પણ સરળતાથી પહોંચવો જોઈએ. પ્રજાસત્તાકનું માપન એ વાતથી થાય છે કે તેની ગટરો સાફ કરનાર શ્રમિક, અને તેના પથ્થર તોડનાર મજૂર, જીવતો ઘરે પરત ફરે છે કે નહીં.
A republic is judged not by the towers it builds but by whether the worker who cleans its drains comes home alive.किसी गणराज्य का आकलन उसके द्वारा बनाई गई गगनचुंबी इमारतों से नहीं, बल्कि इस बात से होता है कि उसकी नालियां साफ करने वाला मजदूर जिंदा घर लौटता है या नहीं।একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার তার নির্মিত সুউচ্চ অট্টালিকা দিয়ে হয় না, বরং নর্দমা পরিষ্কার করা শ্রমিকটি দিনের শেষে জীবিত অবস্থায় ঘরে ফিরতে পারল কি না, তা দিয়ে হয়।कोणत्याही प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन त्याने उभारलेल्या उत्तुंग इमारतींवरून होत नाही, तर त्याची गटारे साफ करणारा कामगार जिवंत घरी परततो की नाही यावरून होते.ఒక గణతంత్ర దేశ ఔన్నత్యాన్ని అది నిర్మించే ఆకాశహర్మ్యాలను బట్టి కాకుండా, ఆ దేశపు మురుగుకాల్వలను శుభ్రం చేసే కార్మికుడు ప్రాణాలతో ఇంటికి తిరిగి వస్తున్నాడా లేదా అన్నదానిని బట్టి అంచనా వేయాలి.ஒரு குடியரசின் மாண்பு அது கட்டியெழுப்பும் கோபுரங்களால் மதிப்பிடப்படுவதில்லை; பாதாளச் சாக்கடையைச் சுத்தம் செய்யும் தொழிலாளி உயிருடன் வீடு திரும்புகிறாரா என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈપણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન તેણે બનાવેલા ટાવરોથી નહીં, પરંતુ તેની ગટરો સાફ કરતો શ્રમિક જીવતો ઘરે પરત ફરે છે કે નહીં તેના પરથી થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →