Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Sensational crimes, fragile proof: India's justice machinery on trialसनसनीखेज अपराध, कमज़ोर सुबूत: कसौटी पर भारत की न्याय व्यवस्थाচাঞ্চল্যকর অপরাধ, ভঙ্গুর প্রমাণ: কাঠগড়ায় ভারতের বিচার ব্যবস্থাखळबळजनक गुन्हे, तकलादू पुरावे: भारताची न्यायव्यवस्था कसोटीवरసంచలనాత్మక నేరాలు, లోపభూయిష్టమైన సాక్ష్యాలు: పరీక్షను ఎదుర్కొంటున్న భారత న్యాయ వ్యవస్థபரபரப்பூட்டும் குற்றங்களும், பலவீனமான ஆதாரங்களும்: கூண்டில் நிற்கும் இந்தியாவின் நீதித்துறைસનસનાટીપૂર્ણ ગુનાઓ, નબળા પુરાવા: ભારતની ન્યાય વ્યવસ્થા કસોટીની એરણે

A run of lurid crime cases dominates the news; the real test is the strained machinery that must turn suspicion into proof.सनसनीखेज अपराधों का एक सिलसिला खबरों पर हावी है; लेकिन असली परीक्षा उस दबावग्रस्त व्यवस्था की है जिसे संदेह को सुबूत में बदलना है।সংবাদমাধ্যম আজ একের পর এক রোমহর্ষক অপরাধের খবরে সরগরম; কিন্তু আসল পরীক্ষা সেই বিপর্যস্ত ব্যবস্থার, যার কাজ সন্দেহকে প্রমাণে রূপান্তরিত করা।सध्या भयंकर गुन्ह्यांच्या मालिकांनी बातम्यांचा रतीब घातला आहे; मात्र संशयाचे पुराव्यांत रूपांतर करणाऱ्या ताणलेल्या न्यायव्यवस्थेचीच खरी परीक्षा आहे.వరుసగా వెలుగుచూస్తున్న దారుణమైన నేరాల వార్తలు పతాక శీర్షికలెక్కుతున్నాయి; అయితే అనుమానాన్ని సాక్ష్యంగా మార్చాల్సిన ఒత్తిడికి గురవుతున్న న్యాయ వ్యవస్థే ఇక్కడ అసలైన పరీక్షను ఎదుర్కొంటోంది.அதிர்ச்சியூட்டும் குற்றச் சம்பவங்கள் தொடர்ந்து செய்திகளை ஆக்கிரமித்துள்ளன; ஆனால், சந்தேகத்தை ஆதாரமாக மாற்ற வேண்டிய நெருக்கடியில் உள்ள நீதித்துறை இயந்திரமே தற்போது உண்மையான சோதனையை எதிர்கொண்டுள்ளது.અત્યંત સનસનાટીભર્યા ગુનાઓ સમાચારોમાં છવાયેલા છે; પરંતુ ખરી કસોટી તો એ સંઘર્ષ કરતી વ્યવસ્થાની છે જેણે શંકાને પુરાવામાં રૂપાંતરિત કરવાની છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

The week in crimeअपराधों से भरा सप्ताहঅপরাধের এক সপ্তাহगुन्हेगारीचा हा आठवडाఈ వారం నేర వార్తలుகுற்றச் சம்பவங்கள் நிறைந்த வாரம்ગુનાઓથી ભરેલું અઠવાડિયું

The news this week reads like a thriller. A Pune realtor, Ketan Agarwal, reportedly falls to his death from Lohagad Fort, with his fiancée Siya Goyal and her alleged lover Chetan Chaudhary accused of pushing him. In Indore, the family of Raja Raghuvanshi prepares to approach the Supreme Court against bail granted to the prime accused, Sonam Raghuvanshi, in the Meghalaya honeymoon murder case. A youth is found dead under suspicious circumstances at a hotel near the Taratarini Temple in Odisha's Ganjam district. Burglars allegedly empty a locked home in Habeebnagar of around ₹21 lakh and 20 tolas of gold while its owner is away on an Umrah pilgrimage. These cases invite spectacle. Yet the measure of a republic is not the drama of its crimes but the sobriety of the machinery that must judge them.

इस सप्ताह की खबरें किसी थ्रिलर जैसी लगती हैं। पुणे के एक रियल एस्टेट कारोबारी केतन अग्रवाल की कथित तौर पर लोहगढ़ किले से गिरकर मौत हो गई है, और उनकी मंगेतर सिया गोयल तथा उसके कथित प्रेमी चेतन चौधरी पर उन्हें धक्का देने का आरोप है। इंदौर में, राजा रघुवंशी का परिवार मेघालय हनीमून हत्याकांड में मुख्य आरोपी सोनम रघुवंशी को मिली ज़मानत के खिलाफ सर्वोच्च न्यायालय का दरवाजा खटखटाने की तैयारी कर रहा है। ओडिशा के गंजम जिले में तारातारिणी मंदिर के पास एक होटल में संदिग्ध परिस्थितियों में एक युवक मृत पाया गया है। हबीबनगर में एक बंद घर से चोरों ने कथित तौर पर लगभग ₹21 लाख और 20 तोला सोना उड़ा लिया, जबकि मकान मालिक उमराह यात्रा पर गया हुआ था। ये मामले तमाशे को आमंत्रित करते हैं। फिर भी, किसी गणतंत्र का पैमाना उसके अपराधों का नाटक नहीं, बल्कि उस व्यवस्था की गंभीरता है जिसे उनका न्याय करना है।

চলতি সপ্তাহের খবরের পাতা যেন কোনো রোমাঞ্চকর উপন্যাসের মতো। পুণের আবাসন ব্যবসায়ী কেতন আগরওয়াল লোহাগড় দুর্গ থেকে পড়ে গিয়ে নিহত হয়েছেন বলে খবর, যেখানে তাকে ধাক্কা দিয়ে ফেলে দেওয়ার অভিযোগ উঠেছে তাঁর বাগদত্তা সিয়া গয়াল এবং সিয়ার কথিত প্রেমিক চেতন চৌধুরীর বিরুদ্ধে। ইন্দোরে, মেঘালয়ে মধুচন্দ্রিমায় গিয়ে খুনের ঘটনায় প্রধান অভিযুক্ত সোনম রঘুবংশীর জামিনের বিরুদ্ধে সুপ্রিম কোর্টের দ্বারস্থ হওয়ার প্রস্তুতি নিচ্ছে রাজা রঘুবংশীর পরিবার। ওড়িশার গঞ্জাম জেলায় তারাতারিণী মন্দিরের কাছে একটি হোটেলে সন্দেহজনক অবস্থায় এক যুবকের মৃতদেহ উদ্ধার করা হয়েছে। অন্যদিকে, হাবিবনগরে এক বাড়ির মালিক ওমরাহ পালনে গেলে সেই তালাবন্ধ বাড়ি থেকে প্রায় ২১ লক্ষ টাকা এবং ২০ ভরি সোনা লুঠ করার অভিযোগ উঠেছে। এই ঘটনাগুলি স্বভাবতই চাঞ্চল্য সৃষ্টি করে। কিন্তু কোনো প্রজাতন্ত্রের পরিমাপ তার অপরাধের নাটকীয়তা দিয়ে হয় না, বরং বিচার প্রক্রিয়ার সঙ্গে যুক্ত ব্যবস্থার গাম্ভীর্য দিয়েই তা বিচার্য।

या आठवड्यातील बातम्या एखाद्या थरारपटासारख्या वाटतात. पुण्यातील रिअल इस्टेट व्यावसायिक केतन अग्रवाल यांचा लोहगडावरून पडून मृत्यू झाल्याची घटना समोर आली असून, त्यांची वाग्दत्त वधू सिया गोयल आणि तिचा कथित प्रियकर चेतन चौधरी यांच्यावर त्यांना ढकलून दिल्याचा आरोप आहे. इंदूरमध्ये, मेघालय हनिमून हत्या प्रकरणात मुख्य आरोपी सोनम रघुवंशी हिला मिळालेल्या जामिनाविरुद्ध राजा रघुवंशी यांचे कुटुंबीय सर्वोच्च न्यायालयात धाव घेण्याच्या तयारीत आहेत. ओडिशाच्या गंजम जिल्ह्यातील तारातारिणी मंदिराजवळील एका हॉटेलमध्ये एका तरुणाचा संशयास्पद स्थितीत मृत्यू झाल्याचे उघडकीस आले आहे. हबीबनगरमध्ये घरमालक उमराह यात्रेसाठी गेले असता, चोरट्यांनी बंद घर फोडून सुमारे २१ लाख रुपये आणि २० तोळे सोने पळवल्याचा आरोप आहे. ही प्रकरणे एक प्रकारचे नाट्य निर्माण करतात. तरीही, कोणत्याही प्रजासत्ताकाचे मोजमाप गुन्ह्यांच्या नाटकीयतेवरून नव्हे, तर त्याचा न्यायनिवाडा करणाऱ्या यंत्रणेच्या संयमावरून होते.

ఈ వారం వార్తలు ఒక ఉత్కంఠభరితమైన నవలను తలపిస్తున్నాయి. పూణేకు చెందిన రియల్టర్ కేతన్ అగర్వాల్ లోహగడ్ కోట పైనుంచి పడి మృతి చెందగా, ఆయన కాబోయే భార్య సియా గోయల్, ఆమె ప్రియుడిగా ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న చేతన్ చౌదరి ఇద్దరూ కలిసి అతడిని తోసేశారని ఆరోపణలు వచ్చాయి. ఇండోర్ లో, మేఘాలయ హనీమూన్ హత్య కేసులో ప్రధాన నిందితురాలు సోనమ్ రఘువంశీకి మంజూరైన బెయిల్‌ను సవాలు చేస్తూ రాజా రఘువంశీ కుటుంబం సుప్రీంకోర్టును ఆశ్రయించడానికి సిద్ధమవుతోంది. ఒడిశాలోని గంజాం జిల్లా తారాతారిణి ఆలయం సమీపంలోని ఒక హోటల్‌లో ఓ యువకుడు అనుమానాస్పద స్థితిలో శవమై కనిపించాడు. యజమాని ఉమ్రా యాత్రకు వెళ్లిన సమయంలో హబీబ్‌నగర్‌లోని ఓ తాళం వేసిన ఇంట్లో దొంగలు సుమారు ₹21 లక్షలు, 20 తులాల బంగారాన్ని అపహరించారు. ఈ కేసులన్నీ సంచలనాన్ని సృష్టిస్తున్నాయి. అయితే, ఒక గణతంత్ర రాజ్యపు ఔన్నత్యాన్ని అంచనా వేసేది నేరాల నాటకీయత కాదు, ఆ కేసులను విచారించే వ్యవస్థ ప్రదర్శించే నిబ్బరమే.

இந்த வாரச் செய்திகள் ஒரு திகில் நாவலைப் போல இருக்கின்றன. புனேவைச் சேர்ந்த ரியல் எஸ்டேட் அதிபர் கேதன் அகர்வால், லோககாட் கோட்டையிலிருந்து விழுந்து உயிரிழந்ததாகக் கூறப்படுகிறது; அவரை அவரது வருங்கால மனைவி சியா கோயலும், அவரது கள்ளக்காதலன் என்று கூறப்படும் சேத்தன் சவுத்ரியும் தள்ளிவிட்டதாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்டுள்ளது. இந்தூரில், மேகாலயா தேனிலவு கொலை வழக்கில் முக்கியக் குற்றவாளியான சோனம் ரகுவன்ஷிக்கு வழங்கப்பட்ட ஜாமீனை எதிர்த்து உச்ச நீதிமன்றத்தை அணுக ராஜா ரகுவன்ஷியின் குடும்பத்தினர் தயாராகி வருகின்றனர். ஒடிசாவின் கஞ்சம் மாவட்டத்தில் உள்ள தாரா தாரிணி கோயில் அருகே உள்ள ஒரு விடுதியில் இளைஞர் ஒருவர் மர்மமான முறையில் இறந்து கிடக்கிறார். ஹபீப்நகரில் பூட்டியிருந்த வீட்டில், வீட்டின் உரிமையாளர் உம்ரா யாத்திரை சென்றிருந்த போது, சுமார் ₹21 லட்சம் மற்றும் 20 சவரன் தங்கத்தை திருடர்கள் கொள்ளையடித்ததாகக் கூறப்படுகிறது. இந்த வழக்குகள் பெரும் பரபரப்பை ஏற்படுத்துகின்றன. இருப்பினும், ஒரு குடியரசின் மாண்பு அங்கு நடைபெறும் குற்றங்களின் நாடகத்தன்மையால் மதிப்பிடப்படுவதில்லை; மாறாக, அவற்றை விசாரிக்க வேண்டிய நீதித்துறை இயந்திரத்தின் நிதானத்தாலேயே மதிப்பிடப்படுகிறது.

આ અઠવાડિયાના સમાચારો કોઈ થ્રિલર કથા જેવા છે. પુણેના રિયલ એસ્ટેટના વેપારી કેતન અગ્રવાલ લોહગઢ કિલ્લા પરથી કથિત રીતે પડી જતાં મૃત્યુ પામ્યા છે, અને તેમની મંગેતર સિયા ગોયલ તથા તેના કથિત પ્રેમી ચેતન ચૌધરી પર તેમને ધક્કો મારવાનો આરોપ છે. ઇન્દોરમાં, મેઘાલય હનીમૂન હત્યા કેસમાં મુખ્ય આરોપી સોનમ રઘુવંશીને મળેલા જામીન સામે રાજા રઘુવંશીનો પરિવાર સુપ્રીમ કોર્ટમાં જવાની તૈયારી કરી રહ્યો છે. ઓડિશાના ગંજમ જિલ્લામાં તારાતારિણી મંદિર પાસેની એક હોટલમાં એક યુવક શંકાસ્પદ સંજોગોમાં મૃત હાલતમાં મળી આવ્યો છે. હબીબનગરમાં ઘરમાલિક ઉમરાહની યાત્રા પર ગયા હતા ત્યારે તસ્કરોએ બંધ મકાનમાંથી કથિત રીતે આશરે ₹૨૧ લાખ અને ૨૦ તોલા સોનાની ચોરી કરી લીધી. આ કિસ્સાઓ સનસનાટી જન્માવે છે. આમ છતાં, કોઈ પણ ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન તેના ગુનાઓના નાટક પરથી નહીં, પરંતુ તેનો ન્યાય કરનાર વ્યવસ્થાની ગંભીરતા પરથી થાય છે.

The hard balanceमुश्किल संतुलनকঠিন ভারসাম্যकठीण समतोलసున్నితమైన సమతుల్యతகடினமான சமநிலைકપરું સંતુલન

There is a reason these cases grip us: when violence enters the home, the marriage, the honeymoon, the demand for answers is genuine. Victims' families deserve them; evidence must be preserved; no accused should profit from intimidation or delay. That is the case for firmness. The case for restraint is equally strong. Bail is not acquittal, allegation is not conviction, and even grave offences must be tested by law, not emotion. Commenting on the Lohagad case, the author Chetan Bhagat put the principle plainly: if Siya is guilty, the law will punish her. That is not a plea for leniency but the presumption of innocence — the spine of any free legal order — asserting itself against the rush to sentence.

इन मामलों के हमें झकझोरने का एक कारण है: जब घर, विवाह और हनीमून में हिंसा प्रवेश कर जाती है, तो जवाब की मांग जायज़ हो जाती है। पीड़ितों के परिवार इसके हक़दार हैं; सुबूत सुरक्षित रखे जाने चाहिए; और किसी भी आरोपी को डराने-धमकाने या देरी का फायदा नहीं मिलना चाहिए। यह सख्ती का तर्क है। वहीं, संयम का तर्क भी उतना ही मज़बूत है। ज़मानत दोषमुक्ति नहीं है, आरोप दोषसिद्धि नहीं है, और यहां तक कि गंभीर अपराधों को भी भावनाओं से नहीं, बल्कि कानून की कसौटी पर परखा जाना चाहिए। लोहगढ़ मामले पर टिप्पणी करते हुए, लेखक चेतन भगत ने इस सिद्धांत को स्पष्ट रूप से रखा: यदि सिया दोषी है, तो कानून उसे सज़ा देगा। यह नरमी की कोई गुहार नहीं है, बल्कि निर्दोष होने की धारणा है—जो किसी भी स्वतंत्र कानूनी व्यवस्था की रीढ़ है—और जो सज़ा सुनाने की जल्दबाज़ी के खिलाफ खुद को स्थापित करती है।

এই ঘটনাগুলি যে আমাদের নাড়া দেয় তার একটি যুক্তিসঙ্গত কারণ রয়েছে: যখন গৃহকোণ, বৈবাহিক সম্পর্ক বা মধুচন্দ্রিমায় হিংসা প্রবেশ করে, তখন উত্তরের দাবি ওঠাটাই স্বাভাবিক। ভুক্তভোগীর পরিবারগুলির সেই উত্তর পাওয়ার অধিকার রয়েছে; প্রমাণ সুরক্ষিত রাখতে হবে; এবং কোনো অভিযুক্ত যেন ভীতি প্রদর্শন বা দীর্ঘসূত্রিতার সুযোগ নিয়ে পার পেয়ে না যায়। এগুলি হলো কঠোরতার পক্ষে যুক্তি। তবে সংযমের দাবিটিও সমানভাবে জোরালো। জামিন মানেই বেকসুর খালাস নয়, অভিযোগ মানেই দোষী সাব্যস্ত হওয়া নয়, এবং অপরাধ যত গুরুতরই হোক না কেন, তার বিচার আবেগ দিয়ে নয়, বরং আইনের কষ্টিপাথরে হওয়া প্রয়োজন। লোহাগড় কাণ্ডের প্রসঙ্গে লেখক চেতন ভগত একটি সুস্পষ্ট নীতির কথা বলেছেন: সিয়া যদি দোষী হয়, তবে আইন তাকে শাস্তি দেবে। এটি কোনো অনুকম্পার আবেদন নয়, বরং নির্দোষ বলে গণ্য হওয়ার অধিকার—যা স্বাধীন আইনি ব্যবস্থার মেরুদণ্ড—এবং তা তড়িঘড়ি রায় ঘোষণার বিরুদ্ধে নিজেকে প্রতিষ্ঠিত করে।

ही प्रकरणे आपले लक्ष वेधून घेतात याला एक कारण आहे: जेव्हा हिंसाचार घरात, वैवाहिक जीवनात, हनिमूनपर्यंत पोहोचतो, तेव्हा उत्तरांची मागणी रास्त असते. पीडितांच्या कुटुंबीयांना ती मिळायलाच हवीत; पुराव्यांचे जतन झाले पाहिजे; कोणत्याही आरोपीला धाकदपटशा किंवा विलंबाचा फायदा मिळता कामा नये. कठोर कारवाईसाठी हा युक्तिवाद आवश्यक आहे. मात्र, संयम बाळगण्याचा युक्तिवादही तितकाच भक्कम आहे. जामीन म्हणजे निर्दोष मुक्तता नव्हे, आरोप म्हणजे गुन्हेगारी सिद्ध होणे नव्हे, आणि कितीही गंभीर गुन्हे असले तरी त्यांची पडताळणी कायद्याच्या कसोटीवरच व्हायला हवी, भावनेच्या आधारावर नाही. लोहगड प्रकरणावर भाष्य करताना लेखक चेतन भगत यांनी हे तत्त्व अगदी स्पष्टपणे मांडले: जर सिया दोषी असेल, तर कायदा तिला शिक्षा देईल. ही सौम्यतेची विनंती नसून, शिक्षेची घाई करण्याऐवजी 'निर्दोषत्वाचे गृहितक' - जे कोणत्याही मुक्त न्यायव्यवस्थेचा कणा असते - प्रस्थापित करण्याचा हा प्रयत्न आहे.

ఈ కేసులు మనల్ని ఉక్కిరిబిక్కిరి చేయడానికి ఒక కారణం ఉంది: హింస గృహంలోకి, వివాహ బంధంలోకి, హనీమూన్ వరకు ప్రవేశించినప్పుడు, సమాధానాల కోసం జరిగే డిమాండ్ సహేతుకమైనది. బాధితుల కుటుంబాలకు ఆ సమాధానాలు దక్కాలి; సాక్ష్యాధారాలను పరిరక్షించాలి; బెదిరింపులకు పాల్పడటం లేదా జాప్యం చేయడం ద్వారా ఏ నిందితుడూ లబ్ధి పొందకూడదు. ఇది వ్యవస్థ కఠినంగా వ్యవహరించాల్సిన అవసరాన్ని సూచిస్తుంది. అదే సమయంలో సంయమనం పాటించాల్సిన అవసరం కూడా అంతే బలంగా ఉంది. బెయిల్ అంటే నిర్దోషిత్వం కాదు, ఆరోపణ అంటే నేరనిర్ధారణ కాదు, ఎంత తీవ్రమైన నేరాలనైనా భావోద్వేగాలతో కాకుండా చట్టప్రకారమే పరీక్షించాలి. లోహగడ్ కేసుపై వ్యాఖ్యానిస్తూ, రచయిత చేతన్ భగత్ ఈ సూత్రాన్ని స్పష్టంగా చెప్పారు: ఒకవేళ సియా దోషి అయితే, చట్టం ఆమెను శిక్షిస్తుంది. ఇది ఆమె పట్ల కనికరం చూపించాలన్న విజ్ఞప్తి కాదు, తీర్పును త్వరితగతిన ఇచ్చేయాలన్న ఆత్రుతకు వ్యతిరేకంగా 'నేరం నిరూపణ అయ్యే వరకు ఏ వ్యక్తయినా నిర్దోషే' అనే సూత్రం - ఏ స్వేచ్ఛా న్యాయ వ్యవస్థకైనా వెన్నెముక లాంటిది - తనను తాను స్పష్టం చేసుకోవడమే.

இந்த வழக்குகள் நம் கவனத்தை ஈர்ப்பதற்கு ஒரு காரணம் இருக்கிறது: வீடு, திருமணம், தேனிலவு ஆகியவற்றில் வன்முறை நுழையும் போது, அதற்கான பதில்களை எதிர்பார்க்கும் மக்களின் கோரிக்கை நியாயமானது. பாதிக்கப்பட்டவர்களின் குடும்பங்களுக்கு அந்தப் பதில்கள் கிடைக்க வேண்டும்; ஆதாரங்கள் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும்; மிரட்டல் அல்லது தாமதத்தின் மூலம் எந்தவொரு குற்றவாளியும் பயனடையக் கூடாது. இது சட்டத்தின் உறுதித்தன்மைக்கான வாதம். அதேநேரம், சட்டத்தின் நிதானத்திற்கான வாதமும் சமமாக வலுவானது. ஜாமீன் என்பது விடுதலையல்ல, குற்றச்சாட்டு என்பது தண்டனையல்ல, கடுமையான குற்றங்கள் கூட உணர்ச்சிகளால் அல்லாமல் சட்டத்தால் சோதிக்கப்பட வேண்டும். லோககாட் வழக்கைக் குறிப்பிட்டு, எழுத்தாளர் சேத்தன் பகத் இந்தத் தத்துவத்தைத் தெளிவாக முன்வைத்தார்: சியா குற்றவாளி என்றால், சட்டம் அவளைத் தண்டிக்கும். இது கருணைக்கான கோரிக்கை அல்ல; மாறாக, அவசரப்பட்டுத் தீர்ப்பளிப்பதற்கு எதிராக, எந்தவொரு சுதந்திரமான சட்ட அமைப்பின் முதுகெலும்பாகவும் விளங்கும் 'குற்றம் நிரூபிக்கப்படும் வரை நிரபராதி' என்ற கோட்பாட்டின் வெளிப்பாடாகும்.

આ કિસ્સાઓ આપણું ધ્યાન ખેંચે છે તેનું એક કારણ છે: જ્યારે હિંસા ઘરમાં, લગ્નજીવનમાં કે હનીમૂનમાં પ્રવેશે છે, ત્યારે જવાબોની માંગ વાજબી હોય છે. પીડિતોના પરિવારો તે જવાબોના હકદાર છે; પુરાવાઓ સુરક્ષિત રહેવા જોઈએ; કોઈ પણ આરોપીને ધાકધમકી કે વિલંબનો લાભ ન મળવો જોઈએ. આ કડકાઈની માંગ છે. જોકે, સંયમની દલીલ પણ એટલી જ મજબૂત છે. જામીન એ છુટકારો નથી, આરોપ એ દોષસિદ્ધિ નથી, અને ગંભીર ગુનાઓની પણ કાયદાની એરણે ચકાસણી થવી જોઈએ, લાગણીઓના આધારે નહીં. લોહગઢ કેસ પર ટિપ્પણી કરતા લેખક ચેતન ભગતે આ સિદ્ધાંતને સ્પષ્ટપણે રજૂ કર્યો હતો: જો સિયા દોષિત હશે, તો કાયદો તેને સજા કરશે. આ નરમાશ માટેની અપીલ નથી, પરંતુ નિર્દોષતાની ધારણા છે — જે કોઈપણ મુક્ત કાયદાકીય વ્યવસ્થાની કરોડરજ્જુ છે — જે ઉતાવળે સજા ફટકારવાની વૃત્તિ સામે પોતાનું અસ્તિત્વ ટકાવી રાખે છે.

The fragility of proofसुबूतों का कमज़ोर होनाপ্রমাণের ভঙ্গুরতাपुराव्यांचा तकलादूपणाసాక్ష్యాధారాల దుర్బలత్వంஆதாரங்களின் பலவீனம்પુરાવાઓની નબળાઈ

Convictions rest not on outrage but on evidence, and here the record is sobering. In the Lohagad case, police reportedly have circumstantial evidence but no eyewitnesses, and investigators are examining Agarwal's mobile phone after it was reportedly found with Siya Goyal; police suspect possible evidence tampering. Whether a death was murder or misadventure may turn on a single forensic thread. In the Meghalaya case, the victim's family is preparing to move the Supreme Court against bail granted to Sonam Raghuvanshi — a sign of how thin trust can become when families believe an investigation has not answered enough. Proof is the republic's currency, and every broken chain of custody weakens it.

दोषसिद्धि आक्रोश पर नहीं बल्कि सुबूतों पर टिकी होती है, और इस मोर्चे पर रिकॉर्ड चिंताजनक है। लोहगढ़ मामले में, कथित तौर पर पुलिस के पास परिस्थितिजन्य साक्ष्य तो हैं लेकिन कोई प्रत्यक्षदर्शी नहीं है, और जांचकर्ता अग्रवाल के मोबाइल फोन की जांच कर रहे हैं जो कथित तौर पर सिया गोयल के पास मिला था; पुलिस को सुबूतों से संभावित छेड़छाड़ का संदेह है। किसी की मौत हत्या थी या दुर्घटना, यह एक बारीक फॉरेंसिक सुराग पर निर्भर हो सकता है। मेघालय मामले में, पीड़ित का परिवार सोनम रघुवंशी को मिली ज़मानत के खिलाफ सर्वोच्च न्यायालय जाने की तैयारी कर रहा है—यह इस बात का संकेत है कि जब परिवारों को लगता है कि जांच ने पर्याप्त जवाब नहीं दिए हैं, तो भरोसा कितना कमज़ोर हो सकता है। सुबूत गणतंत्र की मुद्रा है, और हिरासत की हर टूटी हुई कड़ी इसे कमज़ोर करती है।

অপরাধ প্রমাণ মানুষের ক্ষোভের ওপর নির্ভর করে না, বরং প্রমাণের ওপর নির্ভর করে এবং এক্ষেত্রে আমাদের অতীত অভিজ্ঞতা বেশ হতাশাজনক। লোহাগড় কাণ্ডে, পুলিশের কাছে পরিস্থিতিগত প্রমাণ থাকলেও কোনো প্রত্যক্ষদর্শী নেই, এবং সিয়া গয়ালের কাছে আগরওয়ালের মোবাইল ফোনটি পাওয়ার পর তদন্তকারীরা সেটি খতিয়ে দেখছেন; পুলিশের সন্দেহ, এখানে প্রমাণ লোপাটের চেষ্টা হয়ে থাকতে পারে। কোনো মৃত্যু খুন নাকি নিছক দুর্ঘটনা, তা হয়তো একটিমাত্র ফরেনসিক সুতোর ওপর নির্ভর করতে পারে। মেঘালয় কাণ্ডে, সোনম রঘুবংশীর জামিন মঞ্জুরের বিরুদ্ধে ভুক্তভোগীর পরিবার সুপ্রিম কোর্টে যাওয়ার প্রস্তুতি নিচ্ছে—পরিবারগুলি যখন মনে করে যে তদন্তে যথেষ্ট উত্তর মেলেনি, তখন ব্যবস্থার প্রতি আস্থা কতটা তলানিতে গিয়ে ঠেকতে পারে, এটি তারই লক্ষণ। প্রমাণ হলো এই প্রজাতন্ত্রের মূলধন, এবং চেইন অফ কাস্টডির প্রতিটি ভাঙা শিকল তাকে দুর্বল করে দেয়।

गुन्हेगारी सिद्धी संतापावर नाही तर पुराव्यांवर अवलंबून असते आणि याबाबतीत परिस्थिती चिंताजनक आहे. लोहगड प्रकरणात पोलिसांकडे परिस्थितीजन्य पुरावे आहेत परंतु एकही प्रत्यक्षदर्शी साक्षीदार नाही, आणि अग्रवाल यांचा मोबाईल सिया गोयलकडे सापडल्याचे वृत्त असल्याने तपास अधिकारी त्याची तपासणी करत आहेत; पोलिसांना यात पुराव्यांशी छेडछाड झाल्याचा संशय आहे. एखादा मृत्यू ही हत्या होती की अपघात, हे एकाच न्यायवैद्यक पुराव्याच्या धाग्यावर ठरू शकते. मेघालय प्रकरणात, सोनम रघुवंशीला मिळालेल्या जामिनाविरुद्ध पीडितेचे कुटुंबीय सर्वोच्च न्यायालयात जाण्याच्या तयारीत आहेत — जेव्हा तपासातून पुरेशी उत्तरे मिळत नाहीत असे कुटुंबीयांना वाटते, तेव्हा विश्वासाचा धागा किती क्षीण होऊ शकतो, याचे हे लक्षण आहे. पुरावा हे प्रजासत्ताकाचे चलन आहे आणि पुराव्यांच्या हस्तांतरणाची प्रत्येक तुटलेली साखळी त्याला कमकुवत करते.

నేర నిర్ధారణ అనేది ఆగ్రహావేశాలపై కాకుండా సాక్ష్యాలపై ఆధారపడి ఉంటుంది, ఈ విషయంలో మన రికార్డు ఆందోళనకలిగిస్తోంది. లోహగడ్ కేసులో, పోలీసుల వద్ద పరిస్థితుల బట్టి ఆధారాలు ఉన్నాయని, కానీ ప్రత్యక్ష సాక్షులు లేరని తెలుస్తోంది. సియా గోయల్ వద్ద అగర్వాల్ మొబైల్ ఫోన్ లభించినట్లు వార్తలు రావడంతో విచారణాధికారులు ఆ ఫోన్‌ను పరీక్షిస్తున్నారు; సాక్ష్యాధారాలను తారుమారు చేసి ఉండవచ్చని పోలీసులు అనుమానిస్తున్నారు. ఒక మరణం హత్యనా లేదా ప్రమాదవశాత్తూ జరిగిందా అనేది కేవలం ఒకే ఒక్క ఫోరెన్సిక్ ఆధారంపై ఆధారపడి మారవచ్చు. మేఘాలయ కేసులో, సోనమ్ రఘువంశీకి ఇచ్చిన బెయిల్‌కు వ్యతిరేకంగా బాధితుడి కుటుంబం సుప్రీంకోర్టును ఆశ్రయించడానికి సిద్ధమవుతోంది — విచారణ తమకు తగినన్ని సమాధానాలు ఇవ్వలేదని కుటుంబాలు విశ్వసించినప్పుడు, వ్యవస్థపై నమ్మకం ఎంత సన్నగిల్లుతుందనడానికి ఇది ఒక సంకేతం. సాక్ష్యమే ఈ గణతంత్ర రాజ్యపు కరెన్సీ, ఆధారాల పరిరక్షణ శృంఖలం తెగిపోయిన ప్రతిసారీ అది మరింత బలహీనపడుతుంది.

குற்றத்தீர்ப்புகள் மக்களின் கோபத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டவையல்ல, மாறாக ஆதாரங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டவை; ஆனால் இங்குள்ள பதிவுகள் கவலையளிக்கின்றன. லோககாட் வழக்கில், காவல்துறையினரிடம் சூழ்நிலைச் சான்றுகள் உள்ளதாகவும், ஆனால் நேரில் கண்ட சாட்சிகள் இல்லை என்றும் கூறப்படுகிறது. மேலும், அகர்வாலின் கைபேசி சியா கோயலிடம் இருந்ததாகக் கூறப்படுவதால், அதை புலனாய்வாளர்கள் ஆய்வு செய்து வருகின்றனர்; சான்றுகள் அழிக்கப்பட்டிருக்கலாம் என காவல்துறை சந்தேகிக்கிறது. ஒரு மரணம் கொலையா அல்லது விபத்தா என்பது ஒரே ஒரு தடயவியல் சான்றில்கூட அடங்கியிருக்கலாம். மேகாலயா வழக்கில், சோனம் ரகுவன்ஷிக்கு வழங்கப்பட்ட ஜாமீனுக்கு எதிராக பாதிக்கப்பட்டவரின் குடும்பத்தினர் உச்ச நீதிமன்றத்தை அணுகத் தயாராகி வருகின்றனர் — ஒரு விசாரணை போதுமான பதில்களை அளிக்கவில்லை என்று குடும்பத்தினர் நம்பும் போது, நீதியின் மீதான நம்பிக்கை எவ்வளவு பலவீனமாகிறது என்பதற்கான அறிகுறி இது. ஆதாரங்களே ஒரு குடியரசின் நாணயம்; அந்த ஆதாரங்களைப் பாதுகாப்பதில் ஏற்படும் ஒவ்வொரு சுணக்கமும் அதனை பலவீனப்படுத்துகிறது.

દોષસિદ્ધિ આક્રોશ પર નહીં, પરંતુ પુરાવા પર નિર્ભર છે, અને અહીં ચિત્ર નિરાશાજનક છે. લોહગઢ કેસમાં, પોલીસ પાસે કથિત રીતે માત્ર સંજોગોજન્ય પુરાવા છે પરંતુ કોઈ પ્રત્યક્ષદર્શી નથી, અને અગ્રવાલનો મોબાઈલ ફોન કથિત રીતે સિયા ગોયલ પાસેથી મળી આવતા તપાસકર્તાઓ તેની તપાસ કરી રહ્યા છે; પોલીસને પુરાવા સાથે છેડછાડ થઈ હોવાની શંકા છે. કોઈ મૃત્યુ હત્યા હતી કે દુર્ઘટના, તેનો આધાર માત્ર એક ફોરેન્સિક દોરા પર નિર્ભર હોઈ શકે છે. મેઘાલય કેસમાં, પીડિતનો પરિવાર સોનમ રઘુવંશીને મળેલા જામીન સામે સુપ્રીમ કોર્ટમાં જવાની તૈયારી કરી રહ્યો છે — આ દર્શાવે છે કે જ્યારે પરિવારોને લાગે છે કે તપાસમાં પૂરતા જવાબો મળ્યા નથી, ત્યારે તેમનો વિશ્વાસ કેટલો નબળો પડી શકે છે. પુરાવા એ ગણતંત્રનું ચલણ છે, અને કસ્ટડીની તૂટેલી દરેક સાંકળ તેને વધુ નબળું પાડે છે.

When the referee is compromisedजब रेफरी ही संदेह के घेरे में होযখন রক্ষকই আপস করেনजेव्हा पंचांवरच प्रश्नचिन्ह निर्माण होतेన్యాయనిర్ణేతే రాజీపడితేநடுவரே சமரசம் ஆகும் போதுજ્યારે નિર્ણાયક જ શંકાના ઘેરામાં હોય

If a case can be lost for want of evidence, it can also be endangered by alleged compromise — the graver worry. In a bribery case, the Central Bureau of Investigation arrested Haryana-cadre IPS officer Deepak Gahlawat; the case stems from a June trap in which a Delhi Police Crime Branch inspector and an alleged middleman were arrested. In Kerala, the Wayanad Prakruthi Samrakshana Samiti alleges that the Kerala government and the accused are acting in concert to derail the Muttil tree-felling case; that allegation, too, must be tested rather than assumed. Even where a statute is grave — the Karnataka High Court declined to quash a UAPA case against associates of the US-based Christian missionary organisation The Timothy Initiative, while observing that clandestine funding of extremism is among the gravest threats to national security — gravity cannot displace proof. When the referee is suspected of being bought or leaned upon, no verdict feels safe.

यदि सुबूतों के अभाव में कोई मामला हार जाया जा सकता है, तो कथित साठगांठ से भी वह खतरे में पड़ सकता है—जो कि एक कहीं अधिक गंभीर चिंता है। रिश्वतखोरी के एक मामले में, केंद्रीय अन्वेषण ब्यूरो ने हरियाणा कैडर के आईपीएस अधिकारी दीपक गहलावत को गिरफ्तार किया; यह मामला जून में बिछाए गए एक जाल से जुड़ा है जिसमें दिल्ली पुलिस अपराध शाखा के एक इंस्पेक्टर और एक कथित बिचौलिए को पकड़ा गया था। केरल में, वायनाड प्रकृति संरक्षण समिति का आरोप है कि मुत्तिल पेड़ कटाई मामले को पटरी से उतारने के लिए केरल सरकार और आरोपी मिलीभगत से काम कर रहे हैं; उस आरोप को भी मान लेने के बजाय परखा जाना चाहिए। यहां तक कि जहां कानून कठोर हो—कर्नाटक उच्च न्यायालय ने अमेरिका स्थित ईसाई मिशनरी संगठन 'द टिमोथी इनिशिएटिव' के सहयोगियों के खिलाफ यूएपीए (UAPA) मामले को रद्द करने से इनकार कर दिया, और टिप्पणी की कि उग्रवाद का गुप्त वित्तपोषण राष्ट्रीय सुरक्षा के लिए सबसे गंभीर खतरों में से एक है—वहां भी गंभीरता सुबूतों की जगह नहीं ले सकती। जब रेफरी पर ही बिकने या दबाव में होने का संदेह हो, तो कोई भी फैसला सुरक्षित महसूस नहीं होता।

প্রমাণের অভাবে কোনো মামলা যেমন ভেস্তে যেতে পারে, তেমনি কথিত আপসের কারণেও তা বিপন্ন হতে পারে—যা আরও বেশি উদ্বেগের বিষয়। একটি ঘুষের মামলায় সেন্ট্রাল ব্যুরো অফ ইনভেস্টিগেশন (সিবিআই) হরিয়ানা ক্যাডারের আইপিএস আধিকারিক দীপক গাহলাওয়াতকে গ্রেপ্তার করেছে; জুন মাসে পাতা একটি ফাঁদ থেকে এই মামলার সূত্রপাত, যেখানে দিল্লি পুলিশের ক্রাইম ব্রাঞ্চের এক পরিদর্শক এবং এক কথিত মধ্যস্বত্বভোগীকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল। কেরালায়, ওয়েনাড় প্রকৃতি সংরক্ষণ সমিতির অভিযোগ, মুত্তিল বৃক্ষনিধন মামলাকে লাইনচ্যুত করতে কেরল সরকার এবং অভিযুক্তরা একযোগে কাজ করছে; অনুমান না করে এই অভিযোগটিরও সত্যতা যাচাই হওয়া উচিত। এমনকি যেখানে আইন অত্যন্ত কঠোর—কর্ণাটক হাইকোর্ট মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র-ভিত্তিক খ্রিষ্টান মিশনারি সংগঠন 'দ্য টিমোথি ইনিশিয়েটিভ'-এর সহযোগীদের বিরুদ্ধে একটি ইউএপিএ মামলা খারিজ করতে অস্বীকার করেছে। আদালত পর্যবেক্ষণ করেছে যে, চরমপন্থার গোপনে অর্থায়ন জাতীয় নিরাপত্তার জন্য অন্যতম গুরুতর হুমকি—তবুও অপরাধের গুরুত্ব কখনো প্রমাণের বিকল্প হতে পারে না। যখন রক্ষকের বিরুদ্ধেই বিক্রি হয়ে যাওয়ার বা প্রভাবিত হওয়ার সন্দেহ জাগে, তখন কোনো রায়ই সুরক্ষিত মনে হয় না।

पुराव्याअभावी एखादा खटला जसा हातातून निसटू शकतो, तसाच तो कथित तडजोडींमुळेही धोक्यात येऊ शकतो — ही अधिक गंभीर चिंतेची बाब आहे. एका लाच प्रकरणात, केंद्रीय अन्वेषण ब्युरोने हरियाणा केडरचे आयपीएस अधिकारी दीपक गहलावत यांना अटक केली; हे प्रकरण जूनमध्ये रचलेल्या एका सापळ्याशी संबंधित आहे, ज्यामध्ये दिल्ली पोलिसांच्या गुन्हे शाखेचे एक निरीक्षक आणि एका कथित मध्यस्थाला अटक करण्यात आली होती. केरळमध्ये, 'वायनाड प्रकृती संरक्षण समिती'ने आरोप केला आहे की मुट्टिल वृक्षतोड प्रकरण दडपण्यासाठी केरळ सरकार आणि आरोपी संगनमताने काम करत आहेत; तो आरोपही गृहित धरण्याऐवजी त्याच्या सत्यतेची पडताळणी व्हायला हवी. कायदे कितीही कठोर असले तरीही — कर्नाटक उच्च न्यायालयाने अमेरिकास्थित ख्रिश्चन मिशनरी संस्था 'द तिमोथी इनिशिएटिव्ह'च्या सहकाऱ्यांविरुद्धचा UAPA खटला रद्द करण्यास नकार दिला, आणि हे नमूद केले की अतिरेकी कारवायांना मिळणारा छुप्या स्वरूपाचा निधी हा राष्ट्रीय सुरक्षेसाठी सर्वात गंभीर धोक्यांपैकी एक आहे — गुन्ह्याचे गांभीर्य पुराव्याची जागा घेऊ शकत नाही. जेव्हा पंचच विकत घेतले जाण्याचा किंवा त्यांच्यावर दबाव असल्याचा संशय निर्माण होतो, तेव्हा कोणताही निकाल सुरक्षित वाटत नाही.

ఆధారాలు లేనందువల్ల ఒక కేసు వీగిపోతే, అది విచారణ అధికారుల రాజీ పడటం వల్ల కూడా ప్రమాదంలో పడవచ్చు — ఇది మరింత తీవ్రమైన ఆందోళన. ఒక లంచం కేసులో, హర్యానా క్యాడర్ ఐపీఎస్ అధికారి దీపక్ గహ్లవత్‌ను సెంట్రల్ బ్యూరో ఆఫ్ ఇన్వెస్టిగేషన్ అరెస్టు చేసింది; ఈ కేసుకు మూలం జూన్‌లో వేసిన ఒక ట్రాప్, అందులో ఢిల్లీ పోలీస్ క్రైమ్ బ్రాంచ్ ఇన్‌స్పెక్టర్, ఒక దళారి అరెస్టయ్యారు. కేరళలో, ముట్టిల్ చెట్ల నరికివేత కేసును పక్కదారి పట్టించేందుకు కేరళ ప్రభుత్వం, నిందితులు కుమ్మక్కయ్యారని వయనాడ్ ప్రకృతి సంరక్షణ సమితి ఆరోపిస్తోంది; ఆ ఆరోపణను కూడా నిజమని భావించకుండా విచారణలో పరీక్షించాల్సిందే. చట్టం కఠినమైనది అయినప్పటికీ — జాతీయ భద్రతకు అత్యంత తీవ్రమైన ముప్పులలో ఉగ్రవాదానికి దొంగచాటుగా నిధులు సమకూర్చడం ఒకటని వ్యాఖ్యానిస్తూ, అమెరికాకు చెందిన క్రిస్టియన్ మిషనరీ సంస్థ 'ది తిమోతీ ఇనిషియేటివ్' అనుచరులపై ఉన్న UAPA కేసును కొట్టివేయడానికి కర్ణాటక హైకోర్టు నిరాకరించింది — నేరం తీవ్రత సాక్ష్యాన్ని భర్తీ చేయలేదు. న్యాయనిర్ణేత అమ్ముడుపోయాడని లేదా ఒత్తిడికి తలొగ్గాడనే అనుమానం వచ్చినప్పుడు, ఏ తీర్పు కూడా సురక్షితంగా అనిపించదు.

போதிய ஆதாரங்கள் இல்லாததால் ஒரு வழக்கில் தோல்வி ஏற்படலாம் என்றால், விசாரணையில் ஏற்படும் சமரசங்களாலும் அது ஆபத்தில் சிக்கலாம் — இது அதைவிடக் கடுமையான கவலையாகும். லஞ்ச வழக்கில் ஹரியானா பிரிவு ஐபிஎஸ் அதிகாரி தீபக் கெலாவத்தை மத்தியப் புலனாய்வுத் துறை கைது செய்தது; ஜூன் மாதம் அமைக்கப்பட்ட வலையில் டெல்லி காவல் துறை குற்றப்பிரிவு ஆய்வாளர் மற்றும் இடைத்தரகர் எனக் கூறப்படுபவர் கைது செய்யப்பட்ட வழக்கிலிருந்து இது தொடர்கிறது. கேரளாவில், முட்டில் மரம் வெட்டும் வழக்கை திசைதிருப்ப கேரள அரசும் குற்றவாளிகளும் இணைந்து செயல்படுவதாக வயநாடு பிரக்ருதி சம்ரக்‌ஷண சமிதி குற்றம் சாட்டுகிறது; அந்தக் குற்றச்சாட்டும் அனுமானிக்கப்படாமல் சோதிக்கப்பட வேண்டும். ஒரு சட்டம் எவ்வளவு கடுமையானதாக இருந்தாலும் — அமெரிக்காவைத் தளமாகக் கொண்ட தி திமோதி இனிஷியேடிவ் என்ற கிறிஸ்தவ மிஷனரி அமைப்பின் கூட்டாளிகளுக்கு எதிரான உபா வழக்கை ரத்து செய்ய கர்நாடக உயர் நீதிமன்றம் மறுத்துவிட்டது; அதேவேளை தீவிரவாதத்திற்கு ரகசியமாக நிதியளிப்பது தேசியப் பாதுகாப்புக்கு பெரும் அச்சுறுத்தல்களில் ஒன்று எனக் குறிப்பிட்டது — அக்குற்றத்தின் கடுமை ஆதாரங்களுக்குப் பதிலாக அமைய முடியாது. நடுவரே விலைபோய்விட்டார் அல்லது சார்பாகச் செயல்படுகிறார் எனச் சந்தேகிக்கப்படும் போது, எந்தத் தீர்ப்பும் பாதுகாப்பானதாக உணரப்படாது.

જો પુરાવાના અભાવે કોઈ કેસ હારી શકાય છે, તો તે કથિત સમાધાનથી પણ જોખમમાં મુકાઈ શકે છે — જે વધુ ગંભીર ચિંતાનો વિષય છે. લાંચના એક કેસમાં, સેન્ટ્રલ બ્યુરો ઓફ ઈન્વેસ્ટિગેશને (સીબીઆઈ) હરિયાણા કેડરના આઈપીએસ અધિકારી દીપક ગહલાવતની ધરપકડ કરી છે; આ કેસ જૂનની એક ટ્રેપ સાથે જોડાયેલો છે જેમાં દિલ્હી પોલીસ ક્રાઈમ બ્રાંચના એક ઈન્સ્પેક્ટર અને એક કથિત વચેટિયાની ધરપકડ કરવામાં આવી હતી. કેરળમાં, વાયનાડ પ્રકૃતિ સંરક્ષણ સમિતિનો આરોપ છે કે મુટ્ટિલ વૃક્ષ છેદન કેસને પાટા પરથી ઉતારવા માટે કેરળ સરકાર અને આરોપીઓ એકબીજા સાથે મળીને કામ કરી રહ્યા છે; આ આરોપની પણ ચકાસણી થવી જોઈએ, તેને માત્ર માની લેવો જોઈએ નહીં. જ્યાં કાયદો કડક હોય ત્યાં પણ — કર્ણાટક હાઈકોર્ટે યુએસ સ્થિત ક્રિશ્ચિયન મિશનરી સંસ્થા 'ધ ટિમોથી ઇનિશિએટિવ'ના સહયોગીઓ સામેના UAPA કેસને રદ કરવાનો ઇનકાર કર્યો, અને અવલોકન કર્યું કે ઉગ્રવાદ માટે છૂપું ભંડોળ એ રાષ્ટ્રીય સુરક્ષા માટેના સૌથી ગંભીર જોખમોમાંનું એક છે — ગંભીરતા ક્યારેય પુરાવાનું સ્થાન લઈ શકે નહીં. જ્યારે નિર્ણાયક ખરીદાઈ ગયો હોવાની કે પ્રભાવિત થયો હોવાની શંકા હોય, ત્યારે કોઈ પણ ચુકાદો સુરક્ષિત લાગતો નથી.

The poor who payगरीब जो कीमत चुकाते हैंমূল্য চোকাতে হয় দরিদ্রকেইगरिबांना मोजावी लागणारी किंमतమూల్యం చెల్లించేది పేదలేவிலை கொடுக்கும் ஏழைகள்કિંમત ચૂકવતા ગરીબો

Beneath the marquee cases runs a quieter cruelty. In Motihari, Bihar, a liquor-smuggling case allegedly involved a fake family carrying contraband in a luxury car — a 'wife' for ₹1,500, a 'husband' for ₹2,000, a child for ₹500. Yet this is where crime and poverty often meet: the organisers take the profit, the desperate take the risk, and a child is drawn into the trade. A justice system that lavishes attention on the sensational while ignoring the structural has mistaken its priorities. The dignity of the poor is not a footnote to the drama; it is the test of whether the law is truly equal.

इन बहुचर्चित मामलों के नीचे एक खामोश क्रूरता भी पनपती है। बिहार के मोतिहारी में, शराब तस्करी के एक मामले में कथित तौर पर एक नकली परिवार शामिल था जो एक लग्ज़री कार में अवैध सामान ले जा रहा था—₹1,500 में एक 'पत्नी', ₹2,000 में एक 'पति', और ₹500 में एक बच्चा। फिर भी यह वह जगह है जहां अपराध और गरीबी अक्सर मिलते हैं: आयोजक मुनाफा कमाते हैं, हताश लोग जोखिम उठाते हैं, और एक बच्चा इस धंधे में खींच लिया जाता है। वह न्याय प्रणाली जो सनसनीखेज मामलों पर तो भरपूर ध्यान देती है लेकिन ढांचागत समस्याओं को नज़रअंदाज़ करती है, अपनी प्राथमिकताओं से भटक गई है। गरीबों का सम्मान इस नाटक की कोई मामूली पादटिप्पणी नहीं है; यह इस बात की कसौटी है कि कानून वास्तव में सबके लिए समान है या नहीं।

শিরোনামে থাকা মামলাগুলির আড়ালে একটি নীরব নিষ্ঠুরতাও বয়ে চলে। বিহারের মোতিহারিতে মদ পাচারের একটি ঘটনায় বিলাসবহুল গাড়িতে করে অবৈধ সামগ্রী বহনের জন্য একটি নকল পরিবার সাজানোর অভিযোগ ওঠে—যেখানে ১,৫০০ টাকায় 'স্ত্রী', ২,০০০ টাকায় 'স্বামী' এবং ৫০০ টাকায় একটি শিশুকে ভাড়া করা হয়েছিল। এভাবেই অপরাধ এবং দারিদ্র্য প্রায়শই একে অপরের সঙ্গে মিলে যায়: মূল চক্রীরা মুনাফা লোটে, মরিয়া মানুষগুলো ঝুঁকি নেয় এবং একটি শিশু এই অবৈধ ব্যবসায় জড়িয়ে পড়ে। যে বিচার ব্যবস্থা কাঠামোগত বিষয়গুলিকে উপেক্ষা করে কেবল চাঞ্চল্যকর বিষয়গুলির প্রতিই অতিরিক্ত মনোযোগ দেয়, তার অগ্রাধিকারের মাপকাঠি ত্রুটিপূর্ণ। দরিদ্রের আত্মমর্যাদা কোনো নাটকের পাদটীকা নয়; বরং আইন যে সত্যিই সবার জন্য সমান, এটি তার একটি বড় পরীক্ষা।

गाजणाऱ्या मोठ्या खटल्यांच्या आडून एक शांत आणि क्रूर वास्तवही वाहत असते. बिहारच्या मोतिहारीमध्ये, मद्य तस्करीच्या एका कथित प्रकरणात लक्झरी कारमधून बेकायदेशीर माल वाहून नेण्यासाठी एका बनावट कुटुंबाचा वापर करण्यात आला — ज्यामध्ये १५०० रुपयांना 'पत्नी', २००० रुपयांना 'पती' आणि ५०० रुपयांना एक मूल भाड्याने घेण्यात आले. गुन्हेगारी आणि गरिबी अनेकदा इथेच एकत्र येतात: मुख्य सूत्रधार नफा कमावतात, हतबल झालेले लोक धोका पत्करतात आणि एका निष्पाप मुलाला या बेकायदेशीर व्यापारात ओढले जाते. जी न्यायव्यवस्था खळबळजनक प्रकरणांवर भरमसाठ लक्ष केंद्रित करते पण अशा संरचनात्मक त्रुटींकडे दुर्लक्ष करते, ती आपली प्राधान्येच विसरलेली असते. गरिबांची प्रतिष्ठा ही या नाट्यातील केवळ एखादी तळटीप नाही; कायदा खरोखरच सर्वांसाठी समान आहे की नाही याची ती कसोटी आहे.

ఈ సంచలనాత్మక కేసుల వెనుక మరింత నిశ్శబ్దమైన క్రూరత్వం ఒకటి కొనసాగుతూనే ఉంది. బీహార్‌లోని మోతీహారిలో జరిగిన ఒక మద్యం స్మగ్లింగ్ కేసులో, నిషేధిత వస్తువులను విలాసవంతమైన కారులో తరలించడానికి ఒక నకిలీ కుటుంబాన్ని ఏర్పాటు చేసినట్లు తెలిసింది — ₹1,500 లకు ఒక 'భార్య', ₹2,000 లకు ఒక 'భర్త', ₹500 లకు ఒక బిడ్డ. నేరం, పేదరికం తరచుగా కలుసుకునేది ఇక్కడే: నిర్వాహకులు లాభం తీసుకుంటారు, నిస్సహాయులు ప్రమాదాన్ని ఎదుర్కొంటారు, ఒక చిన్నారి ఈ చీకటి వ్యాపారంలోకి లాగబడుతుంది. సంచలనాత్మక సంఘటనలపై విశేష శ్రద్ధ కనబరిచి, వ్యవస్థాగత లోపాలను విస్మరించే న్యాయ వ్యవస్థ తన ప్రాధాన్యతలను తప్పుగా అంచనా వేసినట్లే. పేదల ఆత్మగౌరవం అనేది ఈ నాటకంలో ఒక ఉపవిభాగం కాదు; చట్టం నిజంగా అందరికీ సమానంగా ఉందా లేదా అని తేల్చే అసలైన గీటురాయి అది.

பரபரப்பான வழக்குகளுக்குப் பின்னால் அமைதியான ஒரு கொடூரம் ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது. பீகாரின் மோதிகாரியில், ஒரு சொகுசு காரில் கள்ள மதுபானங்களைக் கடத்திய வழக்கில் போலி குடும்பம் ஒன்று ஈடுபட்டதாகக் கூறப்படுகிறது — 'மனைவிக்கு' ₹1,500, 'கணவனுக்கு' ₹2,000, ஒரு குழந்தைக்கு ₹500. குற்றமும் வறுமையும் சந்திக்கும் புள்ளி இதுதான்: ஏற்பாட்டாளர்கள் லாபத்தை எடுத்துக்கொள்கிறார்கள், வறுமையில் வாடுபவர்கள் ஆபத்தைச் சந்திக்கிறார்கள், ஒரு குழந்தை இந்தக் குற்றச் செயலுக்குள் இழுக்கப்படுகிறது. பரபரப்பான வழக்குகளில் அதிக கவனம் செலுத்தி, கட்டமைப்புச் சிக்கல்களைப் புறக்கணிக்கும் நீதி அமைப்பு தனது முன்னுரிமைகளைத் தவறவிட்டுள்ளது. ஏழைகளின் கண்ணியம் என்பது இந்த நாடகத்தின் வெறும் அடிக்குறிப்பு அல்ல; சட்டம் உண்மையிலேயே அனைவருக்கும் சமமானதா என்பதை நிரூபிக்கும் உரைகல் அதுவேயாகும்.

મોટા અને ચર્ચિત કેસોની પાછળ એક શાંત ક્રૂરતા વહે છે. બિહારના મોતિહારીમાં, દારૂની દાણચોરીના એક કિસ્સામાં લક્ઝરી કારમાં પ્રતિબંધિત માલની હેરાફેરી કરવા માટે કથિત રીતે એક નકલી પરિવાર બનાવવામાં આવ્યો હતો — ₹૧,૫૦૦માં એક 'પત્ની', ₹૨,૦૦૦માં એક 'પતિ', અને ₹૫૦૦માં એક બાળક. અને અહીં જ ગુનો અને ગરીબી એકબીજાને મળે છે: આયોજકો નફો રળે છે, હતાશ અને લાચાર લોકો જોખમ ઉઠાવે છે, અને એક બાળકને પણ આ ગોરખધંધામાં ધકેલી દેવાય છે. એક એવી ન્યાય વ્યવસ્થા જે માળખાગત સમસ્યાઓને અવગણીને માત્ર સનસનાટીપૂર્ણ બાબતો પર જ ધ્યાન આપે છે, તે પોતાની પ્રાથમિકતાઓને ચૂકી ગઈ છે. ગરીબોની ગરિમા એ કોઈ નાટકની માત્ર એક નોંધ નથી; કાયદો ખરેખર સમાન છે કે કેમ તેની એ એક કસોટી છે.

Capacity, not outrageआक्रोश नहीं, क्षमताক্ষোভ নয়, প্রয়োজন সক্ষমতাसंताप नव्हे, तर सक्षमता हवीఆగ్రహం కాదు, సామర్థ్యం కావాలిதேவையானது கோபமல்ல, கட்டமைப்புઆક્રોશ નહીં, સક્ષમતા

The remedy is neither more outrage nor more spectacle, but capacity and insulation. Fund forensic laboratories and make auditable, tamper-proof chains of custody for seized phones a routine requirement, so a case turns on science, not sensation. Strengthen specialised investigation and internal vigilance capable of probing senior officers without fear or favour — the arrest of an IPS officer is a warning, not a solution. Extend witness protection and time-bound trials, so justice delayed does not curdle into justice defeated. And let the courts, not the studios, deliver verdicts, with the presumption of innocence intact until proof displaces it. This republic will be judged not by how loudly it condemns, but how surely it convicts the guilty and clears the innocent.

इसका समाधान न तो और अधिक आक्रोश है और न ही और तमाशा, बल्कि क्षमता और संरक्षण है। फॉरेंसिक प्रयोगशालाओं का वित्तपोषण करें और ज़ब्त किए गए फोन के लिए ऑडिट-योग्य, छेड़छाड़-मुक्त हिरासत श्रृंखला को एक नियमित आवश्यकता बनाएं, ताकि कोई भी मामला सनसनी पर नहीं बल्कि विज्ञान पर टिका हो। वरिष्ठ अधिकारियों की बिना किसी डर या पक्षपात के जांच करने में सक्षम विशेष जांच और आंतरिक सतर्कता को मज़बूत करें—एक आईपीएस अधिकारी की गिरफ्तारी एक चेतावनी है, समाधान नहीं। गवाह संरक्षण और समयबद्ध मुकदमों का विस्तार करें, ताकि न्याय में देरी, न्याय से वंचित होने में न बदल जाए। और अदालतों को फैसले सुनाने दें, न कि टीवी स्टूडियो को, जहां निर्दोष होने की धारणा तब तक बरकरार रहे जब तक कि सुबूत उसे विस्थापित न कर दें। इस गणतंत्र का आकलन इससे नहीं होगा कि यह कितनी ज़ोर से निंदा करता है, बल्कि इस बात से होगा कि यह कितनी सुनिश्चितता से दोषियों को सज़ा देता है और निर्दोषों को बरी करता है।

এর প্রতিকার অতিরিক্ত ক্ষোভ বা নাটকীয়তা নয়, বরং সক্ষমতা বৃদ্ধি এবং প্রভাবমুক্ত ব্যবস্থা। ফরেনসিক ল্যাবরেটরিগুলিতে অর্থায়ন করতে হবে এবং বাজেয়াপ্ত করা মোবাইল ফোনের জন্য একটি নিরীক্ষাযোগ্য, কারচুপি-প্রতিরোধী চেইন অফ কাস্টডি নিয়মিত বাধ্যতামূলক করতে হবে, যাতে একটি মামলা চাঞ্চল্যের পরিবর্তে বিজ্ঞানের ওপর ভিত্তি করে এগোতে পারে। নির্ভয়ে এবং পক্ষপাতিত্ব ছাড়াই উচ্চপদস্থ আধিকারিকদের তদন্ত করতে সক্ষম এমন বিশেষায়িত তদন্ত ও অভ্যন্তরীণ নজরদারি ব্যবস্থাকে শক্তিশালী করতে হবে—একজন আইপিএস অফিসারের গ্রেপ্তার একটি সতর্কবার্তা মাত্র, কোনো সমাধান নয়। সাক্ষী সুরক্ষা এবং সময়সীমা-ভিত্তিক বিচার ব্যবস্থার প্রসার ঘটাতে হবে, যাতে বিলম্বিত বিচার শেষ পর্যন্ত বিচারের পরাজয়ে পরিণত না হয়। পাশাপাশি টেলিভিশন স্টুডিও নয়, রায় ঘোষণার ভার আদালতের হাতেই ন্যস্ত থাকা উচিত, যেখানে প্রমাণ না মেলা পর্যন্ত নির্দোষ বলে গণ্য হওয়ার অধিকার অক্ষুণ্ণ থাকবে। এই প্রজাতন্ত্রের বিচার কত উচ্চস্বরে নিন্দা করছে তা দিয়ে হবে না, বরং কত সুনিশ্চিতভাবে সে দোষীকে শাস্তি দিচ্ছে এবং নির্দোষকে মুক্তি দিচ্ছে, তার ওপর ভিত্তি করেই হবে।

यावरचा उपाय अधिक संताप व्यक्त करणे किंवा तमाशा निर्माण करणे हा नसून, सक्षमता आणि स्वायत्तता हा आहे. न्यायवैद्यक प्रयोगशाळांना निधी द्या आणि जप्त केलेल्या फोन्ससाठी ऑडिट करता येण्याजोगी, छेडछाडमुक्त पुरावा-हस्तांतरण साखळी ही दैनंदिन गरज बनवा, जेणेकरून खटल्याचा निकाल खळबळीवर नव्हे तर विज्ञानावर ठरेल. वरिष्ठ अधिकाऱ्यांची कोणतीही भीती किंवा पक्षपात न ठेवता चौकशी करू शकतील अशा विशेष तपास आणि अंतर्गत दक्षता यंत्रणा अधिक बळकट करा — एका आयपीएस अधिकाऱ्याची अटक ही एक धोक्याची घंटा आहे, उपाय नाही. साक्षीदारांचे संरक्षण आणि कालबद्ध खटले चालवण्याची प्रक्रिया वाढवा, जेणेकरून न्याय मिळण्यास होणारा विलंब हा न्याय नाकारण्याइतका घातक ठरणार नाही. आणि टीव्ही स्टुडिओंऐवजी न्यायालयांना निकाल देऊ द्या, जिथे जोपर्यंत पुरावे दोषी सिद्ध करत नाहीत, तोपर्यंत व्यक्ती निर्दोषच आहे हे गृहितक अबाधित राहील. या प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन ते किती मोठ्या आवाजात निषेध करते यावरून होणार नाही, तर ते किती खात्रीने गुन्हेगारांना शिक्षा देते आणि निष्पापांची मुक्तता करते यावरून होईल.

దీనికి పరిష్కారం మరింత ఆగ్రహాన్ని వ్యక్తపరచడం లేదా మరింత సంచలనం సృష్టించడం కాదు, సామర్థ్యాన్ని పెంపొందించడం, మరియు వ్యవస్థను ప్రలోభాలకు గురికాకుండా సంరక్షించడం. ఫోరెన్సిక్ ప్రయోగశాలలకు నిధులు సమకూర్చండి, స్వాధీనం చేసుకున్న ఫోన్‌ల పరిరక్షణను ఆడిట్ చేయడానికి వీలుగా, ఎవరూ తారుమారు చేయలేని పకడ్బందీ వ్యవస్థను ఒక తప్పనిసరి నిబంధనగా మార్చండి, తద్వారా ఒక కేసు సంచలనంపై కాకుండా సైన్స్‌పై ఆధారపడి తీర్పును నిర్ధారిస్తుంది. ఎవరికీ భయపడకుండా లేదా పక్షపాతం చూపకుండా సీనియర్ అధికారుల పైన కూడా విచారణ జరపగల ప్రత్యేక దర్యాప్తు సంస్థలను, అంతర్గత నిఘా విభాగాలను బలోపేతం చేయండి — ఒక ఐపీఎస్ అధికారి అరెస్టు ఒక హెచ్చరిక మాత్రమే, అది పరిష్కారం కాదు. సాక్షుల రక్షణ, కాలబద్ధమైన విచారణలను విస్తరించండి, తద్వారా న్యాయం ఆలస్యం కావడం వల్ల, న్యాయం నిరాకరించబడినట్లుగా మారకుండా ఉంటుంది. తీర్పులు ఇవ్వాల్సింది టీవీ స్టూడియోలు కాదు, కోర్టులేనని గుర్తించండి. సాక్ష్యాలతో నేరం రుజువయ్యేంత వరకు నిందితులను నిర్దోషులుగా భావించే ప్రాథమిక సూత్రాన్ని కాపాడండి. ఈ గణతంత్ర రాజ్యం ఎంత గట్టిగా ఖండిస్తోంది అన్నదానిపై కాకుండా, అది ఎంత కచ్చితంగా దోషులకు శిక్ష వేస్తోంది, ఎంత నిస్సందేహంగా నిర్దోషులను విడుదల చేస్తోంది అన్నదాని ఆధారంగానే అంచనా వేయబడుతుంది.

இதற்கான தீர்வு என்பது, மேலும் கோபப்படுவதோ அல்லது மேலும் பரபரப்பை உருவாக்குவதோ அல்ல; மாறாக, விசாரணைக் கட்டமைப்பை வலுப்படுத்துவதும் பாதுகாப்பதுமே ஆகும். தடயவியல் ஆய்வகங்களுக்கு நிதியளிப்பதோடு, பறிமுதல் செய்யப்பட்ட கைபேசிகள் போன்ற ஆதாரங்கள் மாற்றப்படுவதைத் தடுக்க, தணிக்கை செய்யக்கூடிய மற்றும் பாதுகாப்பான ஆதாரப் பராமரிப்புச் சங்கிலியை வழக்கமான தேவையாக மாற்ற வேண்டும்; அப்போதுதான் ஒரு வழக்கு பரபரப்பைச் சார்ந்திருக்காமல் அறிவியலைச் சார்ந்திருக்கும். மூத்த அதிகாரிகளை எவ்வித அச்சமோ அல்லது சார்புநிலையோ இன்றி விசாரிக்கும் திறன் கொண்ட சிறப்புப் புலனாய்வு மற்றும் உள் கண்காணிப்பு அமைப்புகளை வலுப்படுத்த வேண்டும் — ஓர் ஐபிஎஸ் அதிகாரியின் கைது என்பது எச்சரிக்கையே தவிர, தீர்வல்ல. சாட்சிகள் பாதுகாப்பையும் காலக்கெடுவுக்கு உட்பட்ட விசாரணைகளையும் விரிவுபடுத்த வேண்டும்; இதன்மூலம் தாமதிக்கப்படும் நீதி, மறுக்கப்படும் நீதியாக மாறுவதைத் தடுக்க முடியும். குற்றம் நிரூபிக்கப்படும் வரை ஒருவரை நிரபராதியாகக் கருதும் மாண்பைப் பாதுகாத்து, தொலைக்காட்சி விவாதக் கூடங்கள் அல்லாமல் நீதிமன்றங்களே தீர்ப்புகளை வழங்கட்டும். இந்தக் குடியரசு, குற்றங்களை எவ்வளவு சத்தமாகக் கண்டிக்கிறது என்பதைக் கொண்டு மதிப்பிடப்படாது; மாறாக, குற்றவாளிகளுக்கு எவ்வளவு உறுதியாகத் தண்டனை வழங்கி, நிரபராதிகளை விடுவிக்கிறது என்பதைக் கொண்டே மதிப்பிடப்படும்.

આનો ઉપાય વધુ આક્રોશ કે વધુ તમાશો નથી, પરંતુ સક્ષમતા અને સુરક્ષા છે. ફોરેન્સિક લેબોરેટરીઓને ભંડોળ પૂરું પાડો અને જપ્ત કરાયેલા ફોન માટે ઓડિટ થઈ શકે તેવી, છેડછાડ મુક્ત કસ્ટડીની સાંકળને રોજિંદી જરૂરિયાત બનાવો, જેથી કોઈ પણ કેસ વિજ્ઞાન પર આધારિત રહે, સનસનાટી પર નહીં. કોઈ પણ ડર કે પક્ષપાત વિના વરિષ્ઠ અધિકારીઓની તપાસ કરી શકે તેવી વિશિષ્ટ તપાસ અને આંતરિક તકેદારીને મજબૂત બનાવો — આઈપીએસ અધિકારીની ધરપકડ એ એક ચેતવણી છે, ઉકેલ નથી. સાક્ષીઓની સુરક્ષા અને સમયબદ્ધ સુનાવણીનો વ્યાપ વધારો, જેથી ન્યાયમાં થતો વિલંબ ન્યાયની હારમાં ન પરિણમે. અને ચુકાદાઓ સ્ટુડિયોને નહીં, પરંતુ અદાલતોને આપવા દો, જ્યાં સુધી પુરાવા તેને ખોટી સાબિત ન કરે ત્યાં સુધી નિર્દોષતાની ધારણા અકબંધ રહે. આ ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન એ વાત પરથી નહીં થાય કે તે કેટલા મોટા અવાજે નિંદા કરે છે, પરંતુ એ વાત પરથી થશે કે તે કેટલી નિશ્ચિતતાથી દોષિતને સજા આપે છે અને નિર્દોષને મુક્ત કરે છે.

A republic is judged not by the drama of its crimes but by the sobriety of the machinery that must prove them.किसी गणतंत्र का आकलन उसके अपराधों के नाटक से नहीं, बल्कि उन्हें साबित करने वाली व्यवस्था की गंभीरता से किया जाता है।কোনো প্রজাতন্ত্রের বিচার তার অপরাধের নাটকীয়তা দিয়ে হয় না, বরং সেই ব্যবস্থার গাম্ভীর্য দিয়ে হয়, যার দায়িত্ব এই অপরাধ প্রমাণ করা।कोणत्याही प्रजासत्ताकाची परीक्षा त्यातील गुन्ह्यांच्या नाटकीयतेवरून नव्हे, तर ते सिद्ध करणाऱ्या न्यायव्यवस्थेच्या संयमावरून आणि परिपक्वतेवरून होते.ఒక గణతంత్ర రాజ్యపు ఔన్నత్యాన్ని అంచనా వేసేది నేరాల నాటకీయత కాదు, ఆ నేరాలను నిరూపించాల్సిన వ్యవస్థ ప్రదర్శించే నిబ్బరమే.ஒரு குடியரசின் மாண்பு அங்கு நடைபெறும் குற்றங்களின் நாடகத்தன்மையால் மதிப்பிடப்படுவதில்லை; மாறாக, அக்குற்றங்களை நிரூபிக்க வேண்டிய நீதித்துறை இயந்திரத்தின் நிதானத்தாலேயே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈ પણ ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન તેના ગુનાઓના નાટક પરથી નહીં, પરંતુ તેને સાબિત કરનાર વ્યવસ્થાની ગંભીરતા પરથી થાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Ketan Murder Case कैसे सुलझेगा?
आज तक · 1 newsroom · National
criminal-justiceआपराधिक-न्यायফৌজদারি-বিচারफौजदारी-न्यायనేర-న్యాయంகுற்றவியல்-நீதிફોજદારી-ન્યાયdue-processसम्यक-प्रक्रियाযথাযথ-আইনি-প্রক্রিয়াकायदेशीर-प्रक्रियाసముచిత-న్యాయ-ప్రక్రియசட்ட-நடைமுறைયોગ્ય-પ્રક્રિયાpolice-reformपुलिस-सुधारপুলিশ-সংস্কারपोलीस-सुधारणाపోలీసు-సంస్కరణలుகாவல்துறை-சீர்திருத்தம்પોલીસ-સુધારણાforensicsफॉरेंसिकফরেনসিকन्यायवैद्यक-शास्त्रఫోరెన్సిక్స్தடயவியல்ફોરેન્સિક્સrule-of-lawकानून-का-शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధమైన-పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું-શાસન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home