Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Selective competence: welfare moves at scale while promised ex gratia waitsचयनात्मक सक्षमता: जनकल्याण बड़े पैमाने पर, जबकि घोषित अनुग्रह राशि का इंतज़ारখণ্ডিত কর্মদক্ষতা: বৃহৎ পরিসরে জনকল্যাণ, কিন্তু প্রতিশ্রুত ক্ষতিপূরণ এখনও অধরাसोयीची कार्यक्षमता: कल्याणकारी योजनांना गती, मात्र आश्वासित सानुग्रह अनुदानाची रखडपट्टीఎంపిక చేసిన సామర్థ్యం: సంక్షేమ పథకాలు పరుగులు పెడుతుంటే, హామీ ఇచ్చిన పరిహారం కోసం ఎదురుచూపులుஒருபுறம் விரிவான நலத்திட்டங்கள், மறுபுறம் தாமதமாகும் இழப்பீடு: தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிர்வாகத் திறன்પસંદગીયુક્ત કાર્યક્ષમતા: કલ્યાણકારી યોજનાઓ મોટા પાયે ચાલે છે, પરંતુ વચનબદ્ધ વળતરની પ્રતીક્ષા યથાવત છે

Governments can release ₹2,711.79 crore in pensions and report large school shifts; Sigachi's blast families still say much of the promised ₹1 crore each remains unpaid.सरकारें पेंशन के रूप में ₹2,711.79 करोड़ जारी कर सकती हैं और स्कूलों में बड़े बदलाव की रिपोर्ट दे सकती हैं; लेकिन सिगाची विस्फोट के पीड़ित परिवारों का अब भी कहना है कि घोषित ₹1-1 करोड़ की अनुग्रह राशि का अधिकांश हिस्सा अब तक अप्राप्त है।সরকার পেনশনের জন্য ২,৭১১.৭৯ কোটি টাকা ছাড়তে পারে এবং স্কুলে বিপুল সংখ্যক শিক্ষার্থীর স্থানান্তরের খবর দিতে পারে; অথচ সিগাছির বিস্ফোরণে নিহতদের পরিবারগুলো এখনও বলছে যে তাদের জনপ্রতি প্রতিশ্রুত ১ কোটি টাকার বেশিরভাগই বকেয়া রয়ে গেছে।सरकारे पेन्शनसाठी ₹२,७११.७९ कोटी वितरीत करू शकतात आणि शाळांमधील मोठ्या बदलांची नोंद घेऊ शकतात; परंतु सिगाची स्फोटातील पीडितांचे कुटुंबीय अजूनही सांगतात की प्रत्येकी ₹१ कोटींच्या आश्वासित रकमेपैकी मोठा हिस्सा अद्याप मिळालेला नाही.ప్రభుత్వాలు పింఛన్ల కోసం ₹2,711.79 కోట్లు విడుదల చేయగలవు, ప్రభుత్వ పాఠశాలల్లో భారీగా చేరికలను నమోదు చేయగలవు; కానీ, సిగాచీ పేలుడు మృతుల కుటుంబాలు మాత్రం తమకు హామీ ఇచ్చిన ₹1 కోటి పరిహారంలో ఇంకా చాలా భాగం అందలేదనే చెబుతున్నాయి.அரசாங்கங்களால் ஓய்வூதியமாக ₹2,711.79 கோடியை விடுவிக்கவும், அரசுப் பள்ளிகளில் மாணவர் சேர்க்கை அதிகரித்துள்ளதாக அறிவிக்கவும் முடிகிறது; ஆனால் சிகாச்சி வெடிவிபத்தில் பாதிக்கப்பட்ட குடும்பங்களுக்கு தலா ₹1 கோடி வழங்கப்படும் என்ற வாக்குறுதியில் பெரும்பகுதி இன்னும் வழங்கப்படவில்லை என்று அவர்கள் கூறுகின்றனர்.સરકારો પેન્શનમાં ₹૨,૭૧૧.૭૯ કરોડની ફાળવણી કરી શકે છે અને શાળાઓમાં મોટા પાયે વિદ્યાર્થીઓના સ્થાનાંતરણનો અહેવાલ આપી શકે છે; સિગાચી બ્લાસ્ટના પીડિત પરિવારો હજુ પણ કહે છે કે વચન અપાયેલા પ્રત્યેક ₹૧ કરોડમાંથી મોટો હિસ્સો ચૂકવવાનો બાકી છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

An ordinary weekएक साधारण सप्ताहএকটি সাধারণ সপ্তাহएक सामान्य आठवडाఒక సాధారణ వారంஒரு சாதாரண வாரம்એક સામાન્ય સપ્તાહ

In recent days, an 11-year-old was killed and four children injured when a tree fell on a school bus in Mumbai, with rescue teams reportedly working to free one child who remained trapped. A 14-year-old from Bijnor, visiting Manali with her family, was swept away in the Manalsu nallah near Club House. At Pashamylaram, a full year after the Sigachi blast, widows, relatives and activists gathered again to demand full payment of the promised compensation. These are ordinary settings — a school run, a family holiday, a factory shift — turned into scenes of loss. Whether each loss was preventable is for inquiry to establish; that inquiry, and the follow-through after it, is the proper subject of governance.

हाल के दिनों में, मुंबई में एक स्कूल बस पर पेड़ गिरने से 11 वर्षीय बच्चे की मौत हो गई और चार बच्चे घायल हो गए। खबरों के अनुसार, बचाव दल एक फंसे हुए बच्चे को निकालने में जुटे थे। अपने परिवार के साथ मनाली घूमने आई बिजनौर की 14 वर्षीय किशोरी क्लब हाउस के पास मनालसू नाले में बह गई। पशमैलाराम में, सिगाची विस्फोट के पूरे एक साल बाद, विधवाएं, रिश्तेदार और कार्यकर्ता घोषित मुआवजे के पूर्ण भुगतान की मांग को लेकर फिर से एकत्र हुए। ये सामान्य परिस्थितियां थीं — स्कूल जाना, पारिवारिक छुट्टियां, कारखाने की शिफ्ट — जो त्रासदी के दृश्यों में बदल गईं। क्या इनमें से प्रत्येक नुकसान को रोका जा सकता था, यह स्थापित करना जांच का विषय है; वह जांच, और उसके बाद की अनुवर्ती कार्रवाई, सुशासन का वास्तविक विषय है।

সম্প্রতি, মুম্বাইয়ে একটি স্কুল বাসের ওপর গাছ ভেঙে পড়ে ১১ বছর বয়সী এক শিশুর মৃত্যু হয়েছে এবং চার শিশু আহত হয়েছে। আটকে পড়া এক শিশুকে উদ্ধারে উদ্ধারকারী দলের তৎপরতার খবরও পাওয়া গেছে। পরিবারের সঙ্গে মানালি বেড়াতে গিয়ে ক্লাব হাউসের কাছে মানালসু নালায় ভেসে গেছে বিজনোরের এক ১৪ বছর বয়সী কিশোরী। অন্যদিকে, সিগাছি বিস্ফোরণের ঠিক এক বছর পর, পাশামাইলারামে বিধবা স্ত্রী, আত্মীয়স্বজন এবং সমাজকর্মীরা প্রতিশ্রুত ক্ষতিপূরণের সম্পূর্ণ অর্থ প্রদানের দাবিতে ফের জড়ো হয়েছিলেন। এগুলো নেহাতই দৈনন্দিন দৃশ্য—স্কুলে যাতায়াত, পারিবারিক ছুটি কাটানো, বা কারখানার শিফট—যা আজ স্বজন হারানোর শোকে পরিণত হয়েছে। প্রতিটি মৃত্যু এড়ানো সম্ভব ছিল কি না, তা তদন্তের বিষয়; আর সেই তদন্ত এবং তার পরবর্তী পদক্ষেপই হল সুশাসনের প্রকৃত কাজ।

अलिकडच्या काही दिवसांत, मुंबईत एका शालेय बसवर झाड कोसळून ११ वर्षीय मुलाचा मृत्यू झाला आणि चार मुले जखमी झाली; बचाव पथके एका अडकलेल्या मुलाला सोडवण्यासाठी शर्थीचे प्रयत्न करत असल्याचे वृत्त होते. बिजनौरची १४ वर्षीय मुलगी, जी आपल्या कुटुंबासह मनालीला भेट देण्यासाठी गेली होती, ती क्लब हाऊस जवळील मनालसू नाल्यात वाहून गेली. पाशामैलाराम येथे, सिगाची स्फोटाला वर्ष उलटून गेल्यानंतरही, आश्वासित भरपाईची संपूर्ण रक्कम मिळावी या मागणीसाठी विधवा, नातेवाईक आणि कार्यकर्ते पुन्हा एकदा एकत्र जमले. ही सर्व सामान्य दृश्ये आहेत - शाळेची फेरी, कौटुंबिक सुट्टी, कारखान्यातील काम - ज्यांचे रूपांतर मोठ्या हानीत झाले. यापैकी प्रत्येक हानी टाळता येण्यासारखी होती की नाही, हे चौकशीअंतीच स्पष्ट होईल; परंतु ती चौकशी आणि त्यानंतरची कार्यवाही, हाच प्रशासनाचा खरा विषय आहे.

ముంబైలో ఇటీవల ఓ స్కూల్ బస్సుపై చెట్టు కుప్పకూలిన ఘటనలో 11 ఏళ్ల బాలుడు ప్రాణాలు కోల్పోగా, నలుగురు చిన్నారులు గాయపడ్డారు. అందులో చిక్కుకున్న మరో చిన్నారిని రక్షించేందుకు సహాయక బృందాలు తీవ్రంగా శ్రమించినట్లు వార్తలు వచ్చాయి. తన కుటుంబంతో కలిసి మనాలి సందర్శనకు వెళ్లిన బిజ్నోర్‌కు చెందిన 14 ఏళ్ల బాలిక, క్లబ్ హౌస్ సమీపంలోని మనాల్సు వాగులో కొట్టుకుపోయింది. పాశమైలారంలో సిగాచీ పరిశ్రమలో పేలుడు జరిగి ఏడాది పూర్తయిన సందర్భంగా, తమకు హామీ ఇచ్చిన పరిహారాన్ని పూర్తిగా చెల్లించాలని డిమాండ్ చేస్తూ మృతుల భార్యలు, బంధువులు, సామాజిక కార్యకర్తలు మళ్లీ ఆందోళనకు దిగారు. ఇవన్నీ సాధారణ నేపథ్యాలే — బడికి వెళ్లడం, కుటుంబ విహారయాత్ర, ఫ్యాక్టరీలో విధి నిర్వహణ — అవే ఇప్పుడు విషాద దృశ్యాలుగా మారాయి. వీటిలో ఏ ఒక్క ప్రాణనష్టాన్నైనా నివారించే అవకాశం ఉందా లేదా అనేది విచారణలో తేలాలి; ఆ విచారణ, దాని తదనంతర చర్యలు అనేవి సరైన పాలన కిందికే వస్తాయి.

சமீபத்திய நாட்களில், மும்பையில் பள்ளிப் பேருந்து ஒன்றின் மீது மரம் விழுந்ததில் 11 வயது சிறுவன் உயிரிழந்தான், நான்கு குழந்தைகள் காயமடைந்தனர், மேலும் சிக்கிக்கொண்ட ஒரு குழந்தையை மீட்க மீட்புக் குழுவினர் போராடினர். பிஜ்னோரைச் சேர்ந்த 14 வயது சிறுமி, தனது குடும்பத்துடன் மணாலிக்குச் சென்றிருந்தபோது, கிளப் ஹவுஸ் அருகே உள்ள மணல்சு ஓடையில் அடித்துச் செல்லப்பட்டார். பாஷமைலாரத்தில், சிகாச்சி வெடிவிபத்து நடந்து முழுமையாக ஒரு வருடம் ஆன நிலையிலும், வாக்குறுதியளிக்கப்பட்ட இழப்பீட்டை முழுமையாக வழங்கக் கோரி விதவைகள், உறவினர்கள் மற்றும் ஆர்வலர்கள் மீண்டும் ஒன்றுகூடினர். இவை சாதாரணமான நிகழ்வுக் களங்கள் — பள்ளிக்கூடப் பயணம், குடும்பச் சுற்றுலா, தொழிற்சாலைப் பணி — ஆனால் இவை இழப்பின் காட்சிகளாக மாறியுள்ளன. இந்த ஒவ்வொரு இழப்பையும் தடுத்திருக்க முடியுமா என்பதை விசாரணைகள் தான் தீர்மானிக்க வேண்டும்; அந்த விசாரணையும், அதைத் தொடர்ந்த நடவடிக்கைகளுமே உண்மையான நிர்வாகத்தின் பேசுபொருளாகும்.

તાજેતરના દિવસોમાં, મુંબઈમાં એક સ્કૂલ બસ પર ઝાડ પડતાં એક ૧૧ વર્ષીય બાળકનું મોત નીપજ્યું હતું અને ચાર બાળકો ઘાયલ થયા હતા, જેમાં બચાવ ટુકડીઓ કથિત રીતે ફસાયેલા એક બાળકને બહાર કાઢવા માટે કામ કરી રહી હતી. પોતાના પરિવાર સાથે મનાલી ફરવા ગયેલી બિજનૌરની એક ૧૪ વર્ષીય કિશોરી ક્લબ હાઉસ નજીક મનાલસુ નાળામાં તણાઈ ગઈ હતી. પાશામયલારમમાં, સિગાચી બ્લાસ્ટના પૂરા એક વર્ષ પછી, વિધવાઓ, સંબંધીઓ અને કાર્યકરો વચન મુજબના વળતરની સંપૂર્ણ ચુકવણીની માંગ કરવા ફરી એકઠા થયા હતા. આ તમામ સામાન્ય પરિસ્થિતિઓ છે — સ્કૂલે જવું, પારિવારિક રજાઓ, ફેક્ટરીની શિફ્ટ — જે દુર્ઘટના અને નુકસાનના દ્રશ્યોમાં ફેરવાઈ ગઈ. આમાંનું દરેક નુકસાન નિવારી શકાય તેમ હતું કે કેમ તે તપાસનો વિષય છે; તે તપાસ અને ત્યારબાદની કાર્યવાહી એ સુશાસનનો ઉચિત વિષય છે.

Fate, or governanceनियति, या सुशासनনিয়তি না সুশাসনनियती की प्रशासनవిధిరాతా, లేక పాలనాలోపమా?விதியா, அல்லது நிர்வாகமாનસીબ, કે પછી સુશાસન

The instinct is to file such deaths under fate, or under the police blotter: a falling tree, a stream in the hills, an industrial blast to be investigated and then forgotten. That instinct is comforting and incomplete. A serious republic does not ask whether tragedy can be abolished, for it cannot. It asks whether known risks around schools, tourist points and industrial sites are being identified earlier, reduced steadily, and reviewed with the same seriousness the state brings to collecting revenue or completing a census. Measured against that test, the record is uneven.

स्वाभाविक प्रवृत्ति ऐसी मौतों को नियति मान लेने, या केवल पुलिस की फाइलों में दर्ज कर लेने की होती है: एक गिरता हुआ पेड़, पहाड़ों में बहती एक जलधारा, एक औद्योगिक विस्फोट जिसकी जांच की जाएगी और फिर उसे भुला दिया जाएगा। यह प्रवृत्ति सुविधाजनक तो है, लेकिन अधूरी है। एक गंभीर गणराज्य यह नहीं पूछता कि क्या त्रासदियों को पूरी तरह समाप्त किया जा सकता है, क्योंकि ऐसा संभव नहीं है। वह यह पूछता है कि क्या स्कूलों, पर्यटन स्थलों और औद्योगिक क्षेत्रों के आसपास के ज्ञात जोखिमों की समय रहते पहचान की जा रही है, उन्हें निरंतर कम किया जा रहा है, और क्या उनकी समीक्षा उसी गंभीरता के साथ की जा रही है जो राज्य राजस्व एकत्र करने या जनगणना पूरी करने में दिखाता है। इस कसौटी पर परखने पर, रिकॉर्ड असमान नजर आता है।

একটি সাধারণ প্রবৃত্তি হল এ ধরনের মৃত্যুকে নিয়তির পরিহাস বলে মেনে নেওয়া অথবা পুলিশের খাতায় নিছক দুর্ঘটনা হিসেবে নথিভুক্ত করা: ভেঙে পড়া গাছ, পাহাড়ি নদী, কিংবা কারখানায় বিস্ফোরণ—যা নিয়ে তদন্ত হবে এবং তারপর তা বিস্মৃতির অতলে তলিয়ে যাবে। এই প্রবৃত্তি স্বস্তিদায়ক হলেও তা অসম্পূর্ণ। একটি দায়িত্বশীল রাষ্ট্রযন্ত্র কখনওই এ কথা জিজ্ঞেস করে না যে বিপর্যয় সম্পূর্ণভাবে নির্মূল করা সম্ভব কি না, কারণ তা সম্ভব নয়। বরং তারা প্রশ্ন করে, স্কুল, পর্যটন কেন্দ্র এবং শিল্পাঞ্চলের আশপাশের সম্ভাব্য ঝুঁকিগুলো আগে থেকে চিহ্নিত করা হচ্ছে কি না, ধারাবাহিকভাবে তা কমানোর উদ্যোগ নেওয়া হচ্ছে কি না এবং রাজস্ব আদায় বা জনগণনা সম্পন্ন করার ক্ষেত্রে রাষ্ট্র যে গাম্ভীর্য দেখায়, একই গুরুত্ব দিয়ে এই ঝুঁকিগুলো পর্যালোচনা করা হচ্ছে কি না। সেই মানদণ্ডে বিচার করলে, প্রশাসনের অতীত খতিয়ান অত্যন্ত অসমান।

अशा मृत्यूंची नोंद नियतीच्या खात्यात किंवा पोलिसांच्या दफ्तरी करण्याची एक स्वाभाविक प्रवृत्ती असते: कोसळणारे झाड, डोंगरातील एखादा प्रवाह, किंवा एखाद्या औद्योगिक स्फोटाची चौकशी करणे आणि मग विसरून जाणे. ही प्रवृत्ती सोयीस्कर असली तरी ती अपूर्ण आहे. एखादे गंभीर प्रजासत्ताक आपत्ती कायमची नष्ट करता येईल का, असा प्रश्न विचारत नाही, कारण ते शक्य नसते. ते असा प्रश्न विचारते की, शाळा, पर्यटन स्थळे आणि औद्योगिक क्षेत्रांच्या आजूबाजूला असलेले ज्ञात धोके वेळेवर ओळखले जात आहेत का, ते टप्प्याटप्प्याने कमी केले जात आहेत का, आणि महसूल गोळा करताना किंवा जनगणना पूर्ण करताना राज्यव्यवस्था जेवढे गांभीर्य दाखवते, तेवढ्याच गांभीर्याने या धोक्यांचा आढावा घेतला जात आहे का. या निकषावर मोजल्यास, प्रशासनाची कामगिरी अत्यंत विस्कळीत आणि असमाधानकारक दिसते.

ఇలాంటి మరణాలను కేవలం విధిరాతగానో, లేదా పోలీసు రికార్డులకో పరిమితం చేయాలన్నది సహజంగా కలిగే భావన: కూలిన చెట్టు, కొండల పైనుంచి పారే వాగు, దర్యాప్తు తర్వాత మర్చిపోయే పారిశ్రామిక పేలుడు. ఆ భావన కాస్త ఉపశమనం కలిగించినప్పటికీ, అది అసంపూర్ణం. బాధ్యతాయుతమైన ఏ రిపబ్లిక్ కూడా విషాదాలను పూర్తిగా నిర్మూలించగలమా అని ప్రశ్నించుకోదు, ఎందుకంటే అది అసాధ్యం. కానీ, బడులు, పర్యాటక ప్రాంతాలు, పారిశ్రామిక వాడల చుట్టూ పొంచి ఉన్న ప్రమాదాలను ముందే గుర్తిస్తున్నారా? వాటిని క్రమంగా తగ్గిస్తున్నారా? పన్నుల వసూళ్లు లేదా జనాభా లెక్కల సేకరణను ప్రభుత్వం ఎంత సీరియస్‌గా తీసుకుంటుందో, వీటిని కూడా అంతే నిబద్ధతతో సమీక్షిస్తోందా లేదా అని ప్రశ్నించుకుంటుంది. ఆ గీటురాయితో కొలిచి చూస్తే, మన రికార్డు ఏమంత ఆశాజనకంగా లేదు.

விழும் மரம், மலைப்பகுதி நீரோடை, விசாரிக்கப்பட்டு பின்னர் மறக்கப்பட வேண்டிய ஒரு தொழிற்சாலை வெடிவிபத்து என இதுபோன்ற மரணங்களை விதியின் பெயரிலோ அல்லது காவல் நிலையப் பதிவேடுகளிலோ கணக்கில் சேர்த்துவிடும் உள்ளுணர்வே இங்கு மேலோங்கியுள்ளது. அந்த உள்ளுணர்வு ஆறுதலானது, ஆனால் முழுமையற்றது. ஒரு பொறுப்புள்ள குடியரசு, துயரங்களை முற்றிலுமாக ஒழித்துவிட முடியுமா என்று கேட்பதில்லை, ஏனெனில் அது சாத்தியமற்றது. பள்ளிகள், சுற்றுலாத் தலங்கள் மற்றும் தொழிற்சாலைப் பகுதிகளில் தெரிந்த அபாயங்கள் முன்கூட்டியே கண்டறியப்பட்டு, தொடர்ந்து குறைக்கப்படுகின்றனவா என்றும்; வரி வசூலிப்பதிலும் மக்கள் தொகை கணக்கெடுப்பை முடிப்பதிலும் அரசு காட்டும் அதே தீவிரத்துடன் இவை மறுஆய்வு செய்யப்படுகின்றனவா என்றும்தான் அது கேட்கிறது. அந்த அளவுகோலின்படி பார்த்தால், அரசின் செயல்பாட்டுப் பதிவு ஏற்றத்தாழ்வாகவே உள்ளது.

સામાન્ય વૃત્તિ આવાં મૃત્યુઓને નસીબ પર છોડી દેવાની અથવા પોલીસ ચોપડે નોંધી દેવાની હોય છે: પડતું ઝાડ, પહાડોમાં વહેતું ઝરણું, ઔદ્યોગિક બ્લાસ્ટ કે જેની તપાસ થાય અને પછી ભૂલાવી દેવામાં આવે. આ વૃત્તિ આશ્વાસન આપનારી તો છે પરંતુ અધૂરી છે. એક ગંભીર પ્રજાસત્તાક એવો પ્રશ્ન નથી પૂછતું કે દુર્ઘટનાઓને નાબૂદ કરી શકાય છે કે કેમ, કારણ કે તે અશક્ય છે. તે એ પૂછે છે કે શું શાળાઓ, પર્યટન સ્થળો અને ઔદ્યોગિક વિસ્તારોની આસપાસના જાણીતા જોખમોને વહેલા ઓળખવામાં આવે છે, તેને સતત ઘટાડવામાં આવે છે, અને રાજ્ય જેટલી ગંભીરતાથી મહેસૂલ એકત્રિત કરે છે અથવા વસ્તીગણતરી પૂર્ણ કરે છે તેટલી જ ગંભીરતાથી તેની સમીક્ષા કરવામાં આવે છે? આ કસોટી પર મૂલ્યાંકન કરીએ તો, સરકારનો રેકોર્ડ અસમાન અને નબળો દેખાય છે.

The state's defenceराज्य का बचावরাষ্ট্রের যুক্তিराज्याची बाजूప్రభుత్వ వాదనஅரசின் வாதம்સરકારનો બચાવ

The administration's case deserves a fair hearing. India is vast and its monsoon violent; no government can foresee every failure on a road, near a water channel, or on a factory floor. And where public machinery is asked to deliver at scale, it can. Andhra Pradesh released ₹2,711.79 crore for July NTR Bharosa pensions, including funds for newly approved widow pension beneficiaries. In schooling, the Andhra Pradesh Education Minister said the State aimed to shift two lakh students from private to government schools, and that 1.06 lakh had shifted this academic year. This is not a hollow or absent state. It is a system that can set public objectives, fund them and report measurable progress. Capacity, plainly, exists.

प्रशासन के पक्ष को भी निष्पक्ष रूप से सुना जाना चाहिए। भारत एक विशाल देश है और इसका मानसून उग्र होता है; कोई भी सरकार सड़क पर, जलमार्ग के पास, या कारखाने में होने वाली हर विफलता का पूर्वानुमान नहीं लगा सकती। और जहां सार्वजनिक तंत्र से बड़े पैमाने पर परिणाम देने की अपेक्षा की जाती है, वह ऐसा कर सकता है। आंध्र प्रदेश ने जुलाई माह की एनटीआर भरोसा पेंशन के लिए ₹2,711.79 करोड़ जारी किए, जिसमें नई स्वीकृत विधवा पेंशन लाभार्थियों के लिए धन भी शामिल है। स्कूली शिक्षा के क्षेत्र में, आंध्र प्रदेश के शिक्षा मंत्री ने कहा कि राज्य का लक्ष्य दो लाख छात्रों को निजी स्कूलों से सरकारी स्कूलों में लाना था, और इस शैक्षणिक वर्ष में 1.06 लाख छात्र स्थानांतरित हो चुके हैं। यह कोई खोखला या अनुपस्थित राज्य नहीं है। यह एक ऐसा तंत्र है जो सार्वजनिक लक्ष्य निर्धारित कर सकता है, उनके लिए धन आवंटित कर सकता है और मापने योग्य प्रगति की रिपोर्ट दे सकता है। स्पष्ट है कि क्षमता मौजूद है।

প্রশাসনের যুক্তিগুলোরও নিরপেক্ষ বিচার হওয়া প্রয়োজন। ভারত এক বিশাল দেশ এবং এখানকার বর্ষা অত্যন্ত হিংস্র; কোনো সরকারের পক্ষেই রাস্তাঘাট, জলাশয়ের আশপাশ বা কারখানার ভেতরে ঘটতে পারা প্রতিটি দুর্ঘটনা আগে থেকে আঁচ করা সম্ভব নয়। আর যখন সরকারি ব্যবস্থাকে বৃহত্তর পরিসরে কাজ করতে বলা হয়, তখন তারা তা করেও দেখায়। অন্ধ্রপ্রদেশ জুলাই মাসের এনটিআর ভরসা পেনশনের জন্য ২,৭১১.৭৯ কোটি টাকা ছাড় করেছে, যার মধ্যে সদ্য অনুমোদিত বিধবা পেনশন প্রাপকদের তহবিলও অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। স্কুলশিক্ষার ক্ষেত্রে, অন্ধ্রপ্রদেশের শিক্ষামন্ত্রী জানিয়েছেন যে, রাজ্যের লক্ষ্য ছিল বেসরকারি স্কুল থেকে দুই লক্ষ শিক্ষার্থীকে সরকারি স্কুলে স্থানান্তর করা, এবং এই শিক্ষাবর্ষেই ১.০৬ লক্ষ শিক্ষার্থী স্থানান্তরিত হয়েছে। এটি কোনো অন্তঃসারশূন্য বা অনুপস্থিত রাষ্ট্রের চিত্র নয়। এটি এমন এক ব্যবস্থা যা জনকল্যাণমূলক লক্ষ্য নির্ধারণ করতে পারে, তাতে অর্থ জোগাতে পারে এবং পরিমাপযোগ্য অগ্রগতির খতিয়ানও তুলে ধরতে পারে। স্পষ্টতই, তাদের সক্ষমতা রয়েছে।

प्रशासनाची बाजूही निष्पक्षपणे ऐकून घ्यायला हवी. भारत हा एक विशाल देश आहे आणि येथील मान्सून रौद्र असतो; रस्त्यावरील, पाण्याच्या प्रवाहाजवळील किंवा कारखान्यातील प्रत्येक दुर्घटनेचा आधीच अंदाज लावणे कोणत्याही सरकारला शक्य नसते. आणि जेव्हा सरकारी यंत्रणेला मोठ्या प्रमाणावर काम करण्यास सांगितले जाते, तेव्हा ती तसे करू शकते. आंध्र प्रदेशने जुलै महिन्याच्या 'एनटीआर भरोसा' पेन्शनसाठी ₹२,७११.७९ कोटी जारी केले, ज्यामध्ये नव्याने मंजूर झालेल्या विधवा पेन्शन लाभार्थ्यांच्या निधीचाही समावेश आहे. शालेय शिक्षणाच्या बाबतीत, आंध्र प्रदेशच्या शिक्षणमंत्र्यांनी सांगितले की दोन लाख विद्यार्थ्यांना खाजगी शाळांमधून सरकारी शाळांमध्ये हलवण्याचे राज्याचे उद्दिष्ट होते आणि या शैक्षणिक वर्षात १.०६ लाख विद्यार्थ्यांनी असे स्थलांतर केले आहे. हे एखादे पोकळ किंवा अस्तित्वात नसलेले राज्य नाही. ही अशी व्यवस्था आहे जी सार्वजनिक उद्दिष्टे निश्चित करू शकते, त्यांना निधी पुरवू शकते आणि मोजता येण्यासारखी प्रगती नोंदवू शकते. स्पष्टपणे सांगायचे तर, प्रशासनाकडे क्षमता नक्कीच आहे.

ప్రభుత్వ యంత్రాంగం వాదనను కూడా సావధానంగా వినాలి. భారతదేశం సువిశాలమైనది, ఇక్కడి రుతుపవనాలు తీవ్రమైనవి; రోడ్డు మీద, నీటి ప్రవాహాల దగ్గర లేదా ఫ్యాక్టరీలో జరిగే ప్రతి వైఫల్యాన్నీ ఏ ప్రభుత్వమూ ముందుగా పసిగట్టలేకపోవచ్చు. అయితే, ప్రభుత్వ యంత్రాంగం భారీ స్థాయిలో పనిచేయాల్సి వచ్చినప్పుడు, ఆ సత్తా చూపించగలదు. ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వం జూలై నెల ఎన్టీఆర్ భరోసా పింఛన్ల కోసం ₹2,711.79 కోట్లు విడుదల చేసింది, ఇందులో కొత్తగా మంజూరైన వితంతు పింఛన్ల నిధులు కూడా ఉన్నాయి. విద్యారంగంలో ప్రైవేట్ పాఠశాలల నుంచి రెండు లక్షల మంది విద్యార్థులను ప్రభుత్వ పాఠశాలలకు మార్చడమే తమ లక్ష్యమని ఏపీ విద్యాశాఖ మంత్రి తెలిపారు. ఈ విద్యా సంవత్సరంలో ఇప్పటికే 1.06 లక్షల మంది ప్రభుత్వ బడుల్లో చేరారని వెల్లడించారు. ఇది పసలేని లేదా ఉనికిలో లేని ప్రభుత్వం కాదు. ప్రజా లక్ష్యాలను నిర్దేశించుకుని, వాటికి నిధులు సమకూర్చి, కంటికి కనిపించే ప్రగతిని నమోదు చేయగల వ్యవస్థ ఇది. సామర్థ్యం ఉందన్నది సుస్పష్టం.

நிர்வாகத்தின் தரப்பு வாதமும் நியாயமாகக் கேட்கப்பட வேண்டும். இந்தியா ஒரு பரந்த நாடு, அதன் பருவமழை மிகக் கடுமையானது; சாலையில், நீர்நிலைக்கு அருகே அல்லது தொழிற்சாலைத் தளத்தில் ஏற்படும் ஒவ்வொரு விபத்தையும் எந்தவொரு அரசாங்கத்தாலும் முன்கூட்டியே கணிக்க முடியாது. மேலும், பொது அமைப்புகள் பெருமளவில் செயல்பட வேண்டியிருக்கும்போது, அவற்றால் அது முடிகிறது. ஜூலை மாத என்.டி.ஆர். பரோசா ஓய்வூதியங்களுக்காக, புதிதாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட விதவை ஓய்வூதிய பயனாளிகளுக்கான நிதி உட்பட ₹2,711.79 கோடியை ஆந்திரப் பிரதேசம் விடுவித்துள்ளது. பள்ளிக்கல்வியைப் பொறுத்தவரை, இரண்டு லட்சம் மாணவர்களை தனியார் பள்ளிகளிலிருந்து அரசுப் பள்ளிகளுக்கு மாற்றுவதை மாநிலம் இலக்காகக் கொண்டுள்ளதாகவும், இந்தக் கல்வியாண்டில் 1.06 லட்சம் பேர் மாறியுள்ளதாகவும் ஆந்திரப் பிரதேச கல்வி அமைச்சர் தெரிவித்தார். இது ஒரு வெற்று அல்லது செயலற்ற அரசல்ல. இது பொது நோக்கங்களை நிர்ணயித்து, அவற்றுக்கு நிதியளித்து, அளவிடக்கூடிய முன்னேற்றத்தை அளிக்கக்கூடிய ஒரு அமைப்பாகும். அதற்கான திறன் அரசிற்கு உள்ளது என்பது தெளிவாகிறது.

વહીવટીતંત્રની દલીલોને પણ ન્યાયી રીતે સાંભળવી જોઈએ. ભારત વિશાળ છે અને અહીનું ચોમાસું રૌદ્ર હોય છે; કોઈ પણ સરકાર રસ્તા પર, પાણીની નહેરો પાસે કે ફેક્ટરીઓમાં થતી દરેક સંભવિત નિષ્ફળતાની આગાહી કરી શકતી નથી. અને જ્યારે સરકારી તંત્રને મોટા પાયે પરિણામ આપવાનું કહેવામાં આવે છે, ત્યારે તે આપી પણ શકે છે. આંધ્ર પ્રદેશ સરકારે જુલાઈ મહિનાના એનટીઆર ભરોસા પેન્શન માટે ₹૨,૭૧૧.૭૯ કરોડ છૂટા કર્યા, જેમાં નવા મંજૂર થયેલા વિધવા પેન્શન લાભાર્થીઓ માટેના ભંડોળનો પણ સમાવેશ થાય છે. શિક્ષણ ક્ષેત્રે, આંધ્ર પ્રદેશના શિક્ષણ મંત્રીએ જણાવ્યું હતું કે રાજ્યનું લક્ષ્ય બે લાખ વિદ્યાર્થીઓને ખાનગી શાળાઓમાંથી સરકારી શાળાઓમાં ખસેડવાનું હતું, અને આ શૈક્ષણિક વર્ષમાં ૧.૦૬ લાખ વિદ્યાર્થીઓએ સ્થાનાંતરણ કર્યું છે. આ કોઈ પોકળ કે ગેરહાજર રાજ્ય નથી. આ એક એવું તંત્ર છે જે સાર્વજનિક લક્ષ્યો નક્કી કરી શકે છે, તેના માટે ભંડોળ પૂરું પાડી શકે છે અને માપી શકાય તેવી પ્રગતિનો અહેવાલ આપી શકે છે. સ્પષ્ટ છે કે, ક્ષમતા તો મોજૂદ છે જ.

The promise unpaidअपूर्ण वादाবকেয়া প্রতিশ্রুতিअपूर्ण आश्वासनతీరని హామీநிறைவேற்றப்படாத வாக்குறுதிઅણચૂકવાયેલું વચન

Set that broader public capacity against Pashamylaram. One year after the Sigachi blast, victims' families and activists say the promised ₹1 crore compensation has not been paid in full, alleging that families have received only about ₹41.5 lakh each. The contrast does not prove that every department or every State has the same resources or obligations. But it does expose a familiar weakness: after the announcement, the cheque can become slower than the headline. The issue is not only the amount unpaid. It is the priority assigned to a poor family's grief once public attention has moved on.

उस व्यापक सार्वजनिक क्षमता की तुलना पशमैलाराम से करें। सिगाची विस्फोट के एक साल बाद, पीड़ितों के परिवारों और कार्यकर्ताओं का कहना है कि घोषित ₹1 करोड़ का मुआवजा पूरी तरह से नहीं दिया गया है। उनका आरोप है कि परिवारों को केवल ₹41.5 लाख के आसपास ही मिले हैं। यह विरोधाभास यह साबित नहीं करता कि हर विभाग या हर राज्य के पास समान संसाधन या दायित्व हैं। लेकिन यह एक चिर-परिचित कमजोरी को उजागर करता है: घोषणा के बाद, चेक की गति सुर्खियों से धीमी हो सकती है। मुद्दा केवल बकाया राशि का नहीं है। मुद्दा उस प्राथमिकता का है जो एक गरीब परिवार के दुख को तब दी जाती है जब सार्वजनिक ध्यान वहां से हट चुका होता है।

বৃহত্তর সেই সরকারি সক্ষমতার বিপরীতে পাশামাইলারামের পরিস্থিতিটি মিলিয়ে দেখা যাক। সিগাছি বিস্ফোরণের এক বছর পর, নিহতদের পরিবার এবং সমাজকর্মীরা বলছেন যে, প্রতিশ্রুত ১ কোটি টাকার ক্ষতিপূরণ এখনও সম্পূর্ণভাবে মেটানো হয়নি; তাদের অভিযোগ, পরিবারগুলো প্রত্যেকে মাত্র ৪১.৫ লক্ষ টাকার মতো পেয়েছে। এই বৈপরীত্য অবশ্য এটা প্রমাণ করে না যে প্রতিটি সরকারি দপ্তর বা প্রতিটি রাজ্যের হাতে সমান সম্পদ বা দায়বদ্ধতা রয়েছে। তবে এটি একটি পরিচিত দুর্বলতাকে উন্মোচিত করে: ঘোষণার পর, খবরের শিরোনামের চেয়ে ক্ষতিপূরণের চেক অনেক বেশি ধীরগতিতে এগোয়। বিষয়টি কেবল বকেয়া অর্থের অঙ্কের নয়। বরং জনমানসের মনোযোগ অন্যদিকে ঘুরে যাওয়ার পর একটি দরিদ্র পরিবারের শোকের প্রতি কতটা অগ্রাধিকার দেওয়া হচ্ছে, প্রশ্নটি তার।

प्रशासनाची ही व्यापक क्षमता आता पाशामैलारामच्या परिस्थितीशी जोडून पाहा. सिगाची स्फोटाला एक वर्ष उलटून गेल्यानंतरही, पीडितांचे कुटुंबीय आणि कार्यकर्त्यांचे म्हणणे आहे की आश्वासित ₹१ कोटींची भरपाई पूर्णपणे देण्यात आलेली नाही. त्यांच्या आरोपानुसार कुटुंबांना प्रत्येकी केवळ ₹४१.५ लाख मिळाले आहेत. या विरोधाभासावरून असे सिद्ध होत नाही की प्रत्येक विभाग किंवा प्रत्येक राज्याकडे समान संसाधने किंवा दायित्वे आहेत. परंतु यातून एक ओळखीची उणीव नक्कीच उघड होते: घोषणेनंतर, प्रत्यक्षातील धनादेश बातम्यांच्या मथळ्यांपेक्षा संथ गतीने प्रवास करतो. प्रश्न केवळ न दिलेल्या रकमेचा नाही. तर, सार्वजनिक लक्ष दुसरीकडे वळल्यानंतर एखाद्या गरीब कुटुंबाच्या दुःखाला प्रशासनाकडून दिल्या जाणाऱ्या प्राधान्याचा हा प्रश्न आहे.

ఆ విస్తృతమైన ప్రభుత్వ సామర్థ్యాన్ని పాశమైలారం ఘటనతో సరిపోల్చి చూడండి. సిగాచీ పేలుడు జరిగి ఏడాది పూర్తయినప్పటికీ, హామీ ఇచ్చిన ₹1 కోటి పరిహారం ఇంకా పూర్తిగా అందలేదని, ఒక్కో కుటుంబానికి సుమారు ₹41.5 లక్షలు మాత్రమే అందాయని బాధితుల కుటుంబాలు, హక్కుల కార్యకర్తలు ఆరోపిస్తున్నారు. ఈ వైరుధ్యం చూసి, ప్రతి ప్రభుత్వ శాఖకు లేదా ప్రతి రాష్ట్రానికి ఒకే రకమైన వనరులు లేదా బాధ్యతలు ఉంటాయని మనం నిర్ధారించలేము. కానీ ఇది మనందరికీ తెలిసిన ఒక బలహీనతను బట్టబయలు చేస్తోంది: వార్తల్లోకి ఎక్కినంత వేగంగా, ప్రకటన చేసిన తర్వాత బాధితుల చేతికి చెక్కు అందదు. ఇక్కడ సమస్య కేవలం చెల్లించని మొత్తం గురించి మాత్రమే కాదు. ప్రజల దృష్టి మళ్లిన తర్వాత, ఒక పేద కుటుంబం అనుభవిస్తున్న కన్నీటికి ఇచ్చే ప్రాధాన్యత గురించి.

அந்தப் பரந்த பொதுச் செயல் திறனை பாஷமைலாரத்துடன் ஒப்பிட்டுப் பாருங்கள். சிகாச்சி வெடிவிபத்து நடந்து ஒரு வருடம் ஆன நிலையில், வாக்குறுதியளிக்கப்பட்ட ₹1 கோடி இழப்பீடு முழுமையாக வழங்கப்படவில்லை என்று பாதிக்கப்பட்டவர்களின் குடும்பத்தினரும் ஆர்வலர்களும் கூறுகின்றனர்; ஒவ்வொரு குடும்பமும் தலா ₹41.5 லட்சத்தை மட்டுமே பெற்றுள்ளதாக அவர்கள் குற்றம் சாட்டுகின்றனர். இந்த முரண்பாடு, ஒவ்வொரு துறையோ அல்லது ஒவ்வொரு மாநிலமோ ஒரே மாதிரியான வளங்களையோ கடமைகளையோ கொண்டுள்ளது என்பதை நிரூபிக்கவில்லை. ஆனால் அது ஒரு பழக்கப்பட்ட பலவீனத்தை வெளிப்படுத்துகிறது: அறிவிப்புக்குப் பிறகு, செய்தித்தாள் தலைப்புகளை விட காசோலைகள் மெதுவாகவே நகர்கின்றன. செலுத்தப்படாத தொகை மட்டுமே இங்கு பிரச்சனையல்ல. மக்கள் கவனம் திசைதும்பிய பிறகு, ஒரு ஏழைக் குடும்பத்தின் துயரத்திற்கு அளிக்கப்படும் முன்னுரிமைதான் இங்குள்ள உண்மையான பிரச்சனை.

તે વ્યાપક સાર્વજનિક ક્ષમતાને પાશામયલારમની પરિસ્થિતિ સાથે સરખાવી જુઓ. સિગાચી બ્લાસ્ટના એક વર્ષ પછી, પીડિત પરિવારો અને કાર્યકરોનું કહેવું છે કે વચન મુજબનું ₹૧ કરોડનું વળતર પૂરેપૂરું ચૂકવવામાં આવ્યું નથી, અને એવો આક્ષેપ છે કે દરેક પરિવારને માત્ર ₹૪૧.૫ લાખ જ મળ્યા છે. આ વિરોધાભાસ એ સાબિત નથી કરતો કે દરેક વિભાગ કે દરેક રાજ્ય પાસે સમાન સંસાધનો કે જવાબદારીઓ છે. પરંતુ તે એક પરિચિત નબળાઈને ખુલ્લી પાડે છે: જાહેરાત થયા પછી, ચેક સમાચારોની હેડલાઇન કરતા ધીમો પડી શકે છે. આ માત્ર ન ચૂકવાયેલી રકમનો મુદ્દો નથી. લોકોનું ધ્યાન અન્યત્ર દોરવાઈ ગયા પછી ગરીબ પરિવારના દુઃખને આપવામાં આવતી અગ્રતાનો આ પ્રશ્ન છે.

The verdictनिर्णयরায়निष्कर्षముగింపుதீர்ப்புઅંતિમ તારણ

The verdict is not that the state does nothing. It is that public competence is too often selective, and selectivity has moral consequences. A system that can release pensions worth ₹2,711.79 crore and report more than a lakh students shifting into public classrooms plainly has the administrative imagination to audit risks around school transport, review dangers at tourist points, enforce safety at industrial sites, and pay in full what has been pledged to the bereaved. When the first set of duties is tracked more visibly than the second, the result is a hierarchy of urgency: some obligations move on schedule, others wait with the families left behind.

निष्कर्ष यह नहीं है कि राज्य कुछ नहीं करता। बल्कि यह है कि सार्वजनिक सक्षमता अक्सर बहुत अधिक चयनात्मक होती है, और इस चयनात्मकता के नैतिक परिणाम होते हैं। जो तंत्र ₹2,711.79 करोड़ की पेंशन जारी कर सकता है और एक लाख से अधिक छात्रों के सरकारी स्कूलों में जाने की रिपोर्ट दे सकता है, उसके पास स्पष्ट रूप से स्कूल परिवहन के आसपास के जोखिमों का ऑडिट करने, पर्यटन स्थलों पर खतरों की समीक्षा करने, औद्योगिक स्थलों पर सुरक्षा लागू करने और शोक संतप्त परिवारों को दिए गए वचन का पूरा भुगतान करने की प्रशासनिक परिकल्पना मौजूद है। जब कर्तव्यों के पहले समूह पर दूसरे की तुलना में अधिक स्पष्ट रूप से नज़र रखी जाती है, तो इसका परिणाम तात्कालिकता के पदानुक्रम के रूप में सामने आता है: कुछ दायित्व तय समय पर पूरे होते हैं, जबकि अन्य उन परिवारों के साथ प्रतीक्षा करते रह जाते हैं जिन्हें पीछे छोड़ दिया गया है।

রায় এটি নয় যে রাষ্ট্র কিছুই করে না। বরং প্রকৃত সত্য হলো, সরকারি দক্ষতা অনেক ক্ষেত্রেই বড্ড বেশি খণ্ডিত বা বাছাই করা, এবং এই ধরনের পক্ষপাতিত্বের কিছু নৈতিক পরিণতি থাকে। যে ব্যবস্থা ২,৭১১.৭৯ কোটি টাকার পেনশন ছাড়তে পারে এবং লক্ষাধিক শিক্ষার্থীর সরকারি স্কুলে স্থানান্তরের প্রতিবেদন দিতে পারে, তাদের যে স্কুল পরিবহনের ঝুঁকি নিরীক্ষা করার, পর্যটন কেন্দ্রগুলোর বিপদ পর্যালোচনা করার, শিল্পাঞ্চলে নিরাপত্তা নিশ্চিত করার এবং শোকসন্তপ্ত পরিবারগুলোকে দেওয়া প্রতিশ্রুতি কড়ায়গণ্ডায় মেটানোর মতো প্রশাসনিক দূরদর্শিতা রয়েছে, তা স্পষ্ট। যখন প্রথম ধরনের দায়িত্বগুলো দ্বিতীয়টির চেয়ে বেশি দৃশ্যমানভাবে অনুসরণ করা হয়, তখন তার ফলাফল হিসেবে তৈরি হয় এক ধরনের অসম অগ্রাধিকার: কিছু দায়বদ্ধতা সময়মতো পূরণ হয়, আর অন্যগুলো পিছিয়ে পড়া পরিবারগুলোর মতোই অন্তহীন অপেক্ষায় থাকে।

याचा निष्कर्ष असा नाही की राज्यव्यवस्था काहीच करत नाही. तर तो असा आहे की प्रशासकीय कार्यक्षमता बऱ्याचदा सोयीस्करपणे निवडक असते आणि या निवडकपणाचे नैतिक परिणाम असतात. जी व्यवस्था ₹२,७११.७९ कोटींच्या पेन्शनचे वितरण करू शकते आणि एक लाखांहून अधिक विद्यार्थी सरकारी शाळांमध्ये दाखल झाल्याचा अहवाल देऊ शकते, तिच्याकडे शालेय वाहतुकीतील धोक्यांचे परीक्षण करण्याची, पर्यटन स्थळांवरील संकटांचा आढावा घेण्याची, औद्योगिक क्षेत्रांमध्ये सुरक्षिततेची अंमलबजावणी करण्याची आणि पीडितांना दिलेले आश्वासन पूर्ण करण्याची प्रशासकीय कल्पकता निश्चितच असते. जेव्हा पहिल्या प्रकारच्या कर्तव्यांचा दुसऱ्या प्रकारच्या कर्तव्यांपेक्षा अधिक ठळकपणे पाठपुरावा केला जातो, तेव्हा त्याचा परिणाम एका वेगळ्याच प्राधान्यक्रमात होतो: काही दायित्वे वेळेवर पार पाडली जातात, तर काही मागे उरलेल्या कुटुंबांसह केवळ वाट पाहत राहतात.

దీనర్థం ప్రభుత్వం ఏమీ చేయడం లేదని కాదు. ప్రభుత్వ సామర్థ్యం తరచుగా ఎంపిక చేసిన రంగాలకే పరిమితమవుతోందని, ఆ పక్షపాత ధోరణికి నైతిక పరిణామాలు ఉంటాయని అర్థం. ₹2,711.79 కోట్ల పింఛన్లను పంపిణీ చేయగల, లక్షకు పైగా విద్యార్థులను ప్రభుత్వ బడుల్లోకి రప్పించగల వ్యవస్థకు... స్కూల్ బస్సుల చుట్టూ ఉన్న ప్రమాదాలపై ఆడిట్ నిర్వహించే, పర్యాటక ప్రాంతాల్లో పొంచి ఉన్న ముప్పును సమీక్షించే, పారిశ్రామిక వాడల్లో భద్రతను పకడ్బందీగా అమలు చేసే, ప్రాణాలు కోల్పోయిన వారి కుటుంబాలకు హామీ ఇచ్చిన పరిహారాన్ని పూర్తిగా చెల్లించే పరిపాలనాపరమైన ముందుచూపు కచ్చితంగా ఉండితీరుతుంది. మొదటి రకమైన బాధ్యతలను బాహాటంగా నెరవేరుస్తూ, రెండో రకమైన బాధ్యతలను పక్కనపెట్టినప్పుడు ప్రాధాన్యతల్లో ఒక హెచ్చుతగ్గు కనిపిస్తుంది: కొన్ని పనులు అనుకున్న సమయానికే పూర్తవుతాయి, మరికొన్ని ఆ బాధిత కుటుంబాల ఎదురుచూపుల్లాగే మిగిలిపోతాయి.

அரசு எதுவும் செய்யவில்லை என்பது தீர்ப்பல்ல. மாறாக, அரசின் செயல்திறன் பெரும்பாலும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒன்றாகவே உள்ளது என்பதும், அத்தகைய தேர்ந்தெடுத்தலுக்கு தார்மீக விளைவுகள் உள்ளன என்பதும்தான் தீர்ப்பு. ₹2,711.79 கோடி மதிப்பிலான ஓய்வூதியங்களை விடுவிக்கவும், ஒரு லட்சத்திற்கும் மேற்பட்ட மாணவர்கள் அரசுப் பள்ளிகளுக்கு மாறியுள்ளதை அறிவிக்கவும் முடிகின்ற ஒரு அமைப்பிற்கு, பள்ளிப் போக்குவரத்து சார்ந்த அபாயங்களைத் தணிக்கை செய்யவும், சுற்றுலாத் தலங்களில் உள்ள ஆபத்துகளை மறுஆய்வு செய்யவும், தொழிற்சாலைப் பகுதிகளில் பாதுகாப்பை உறுதிப்படுத்தவும், உயிரிழந்தவர்களின் குடும்பங்களுக்கு உறுதியளித்ததை முழுமையாக வழங்கவும் தேவையான நிர்வாகத் திறன் நிச்சயமாக உள்ளது. இரண்டாம் கட்ட கடமைகளை விட, முதல் கட்ட கடமைகள் மிகவும் வெளிப்படையாகப் பின்தொடரப்படும்போது, அதன் விளைவாக ஒரு முன்னுரிமைப் படிநிலை உருவாகிறது: சில கடமைகள் திட்டமிட்டபடி நகர்கின்றன, மற்றவை கைவிடப்பட்ட குடும்பங்களுடன் காத்திருக்கின்றன.

અંતિમ તારણ એ નથી કે રાજ્ય કંઈ કરતું નથી. પરંતુ, વહીવટી કાર્યક્ષમતા ઘણીવાર પસંદગીયુક્ત હોય છે, અને તે પસંદગીના નૈતિક પરિણામો ભોગવવા પડે છે. જે તંત્ર ₹૨,૭૧૧.૭૯ કરોડના પેન્શનની ફાળવણી કરી શકે અને એક લાખથી વધુ વિદ્યાર્થીઓ સરકારી શાળાઓમાં પ્રવેશ મેળવી રહ્યા હોવાનો અહેવાલ આપી શકે, તેની પાસે સ્કૂલ ટ્રાન્સપોર્ટની આસપાસના જોખમોનું ઓડિટ કરવાની, પ્રવાસન સ્થળો પરના જોખમોની સમીક્ષા કરવાની, ઔદ્યોગિક સાઇટ્સ પર સલામતી લાગુ કરવાની અને પીડિત પરિવારોને આપેલું વચન પૂરું કરવાની વહીવટી સૂઝ તો સ્પષ્ટપણે છે જ. જ્યારે ફરજોના પ્રથમ સમૂહ પર બીજા સમૂહ કરતા વધુ સ્પષ્ટ રીતે ધ્યાન આપવામાં આવે છે, ત્યારે તેનું પરિણામ અગ્રતાના ભેદભાવમાં આવે છે: કેટલીક જવાબદારીઓ સમયપત્રક મુજબ પૂરી થાય છે, જ્યારે અન્ય જવાબદારીઓ પાછળ રહી ગયેલા પરિવારો સાથે માત્ર રાહ જ જોતી રહે છે.

A way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गభవిష్యత్తు మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

Two measures are feasible within the year. First, a preventable-death audit owned by district administrations: hazardous trees on school-bus routes, dangerous water bodies at recognised tourist points such as the Manalsu nallah area, and safety compliance at industrial clusters such as Pashamylaram should be inspected on a published schedule, with findings placed in the public domain. Second, a statutory clock on ex gratia: any compensation announced to victims should be paid in full within a fixed window, with every rupee of shortfall — including in cases such as the Sigachi families' alleged pending amounts — reported publicly each quarter and carrying interest until it is closed. A promise made to the bereaved should carry the same deadline, and the same follow-through, as a demand made by the tax office.

इस वर्ष के भीतर दो उपाय व्यावहारिक हैं। पहला, ज़िला प्रशासन के स्वामित्व में निवार्य-मृत्यु ऑडिट: स्कूल-बस मार्गों पर खतरनाक पेड़, मनालसू नाले जैसे मान्यता प्राप्त पर्यटन स्थलों पर खतरनाक जल निकाय, और पशमैलाराम जैसे औद्योगिक समूहों में सुरक्षा अनुपालन का एक प्रकाशित समय-सारिणी के अनुसार निरीक्षण किया जाना चाहिए, और इसके निष्कर्षों को सार्वजनिक डोमेन में रखा जाना चाहिए। दूसरा, अनुग्रह राशि पर एक वैधानिक समय-सीमा: पीड़ितों को घोषित किसी भी मुआवजे का पूर्ण भुगतान एक निश्चित समय-सीमा के भीतर किया जाना चाहिए, और कमी के प्रत्येक रुपये को — जिसमें सिगाची परिवारों की कथित लंबित राशि जैसे मामले भी शामिल हैं — हर तिमाही सार्वजनिक रूप से रिपोर्ट किया जाना चाहिए और बंद होने तक उस पर ब्याज लगना चाहिए। शोक संतप्तों से किए गए वादे की समय-सीमा और उसकी अनुवर्ती कार्रवाई ठीक वैसी ही होनी चाहिए, जैसी कर कार्यालय द्वारा की गई किसी मांग की होती है।

চলতি বছরের মধ্যেই দুটি পদক্ষেপ গ্রহণ করা সম্ভব। প্রথমত, জেলা প্রশাসনের তত্ত্বাবধানে প্রতিরোধযোগ্য মৃত্যুর একটি নিরীক্ষা বা অডিট: স্কুল বাসের রুটে বিপজ্জনক গাছ, মানালসু নালা এলাকার মতো স্বীকৃত পর্যটন কেন্দ্রগুলোর বিপজ্জনক জলাশয় এবং পাশামাইলারামের মতো শিল্পাঞ্চলগুলোতে নিরাপত্তার নিয়মকানুন মেনে চলা হচ্ছে কি না, তা একটি পূর্বঘোষিত সময়সূচি অনুযায়ী পরিদর্শন করা উচিত এবং সেই তথ্য জনসমক্ষে প্রকাশ করা উচিত। দ্বিতীয়ত, ক্ষতিপূরণের জন্য একটি বিধিবদ্ধ সময়সীমা নির্ধারণ: ক্ষতিগ্রস্তদের জন্য ঘোষিত যেকোনো ক্ষতিপূরণ একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে সম্পূর্ণভাবে পরিশোধ করতে হবে। সিগাছির পরিবারগুলোর অভিযোগের মতো বকেয়া অর্থের ক্ষেত্রে, ঘাটতি থাকা প্রতিটি টাকার হিসাব প্রতি ত্রৈমাসিকে জনসমক্ষে প্রকাশ করতে হবে এবং তা সম্পূর্ণ না মেটানো পর্যন্ত তার ওপর সুদ ধার্য করতে হবে। আয়কর দপ্তরের কোনো দাবির ক্ষেত্রে যেমন সময়সীমা এবং পরবর্তী পদক্ষেপ থাকে, শোকসন্তপ্ত পরিবারকে দেওয়া প্রতিশ্রুতির ক্ষেত্রেও ঠিক একই রকম গুরুত্ব থাকা উচিত।

या वर्षभरात दोन उपाययोजना राबवणे शक्य आहे. पहिली म्हणजे, टाळता येण्यासारख्या मृत्यूंचे परीक्षण, ज्याची जबाबदारी जिल्हा प्रशासनाची असेल: शालेय बसच्या मार्गांवरील धोकादायक झाडे, मनालसू नाला परिसरासारख्या मान्यताप्राप्त पर्यटन स्थळांवरील धोकादायक पाणवठे आणि पाशामैलाराम सारख्या औद्योगिक समूहांमधील सुरक्षिततेचे पालन, यांची एका पूर्वनिश्चित वेळापत्रकानुसार पाहणी केली जावी आणि त्याचे निष्कर्ष सार्वजनिक केले जावेत. दुसरी म्हणजे, सानुग्रह अनुदानासाठी एक वैधानिक कालमर्यादा: पीडितांसाठी जाहीर केलेली कोणतीही भरपाई एका निश्चित वेळेत पूर्णपणे दिली जावी, आणि त्यात येणारी प्रत्येक रुपयाची तूट — ज्यामध्ये सिगाची कुटुंबांच्या प्रलंबित रकमेसारख्या प्रकरणांचाही समावेश असावा — दर तिमाहीत सार्वजनिकरित्या नोंदवली जावी व ती रक्कम मिळेपर्यंत त्यावर व्याज दिले जावे. पीडितांना दिलेल्या आश्वासनाची कालमर्यादा आणि पाठपुरावा हा कर विभागाने केलेल्या वसुलीच्या मागणीइतकाच काटेकोर असायला हवा.

ఈ ఏడాదిలోపు రెండు చర్యలు అమలు చేయడం సాధ్యమే. మొదటిది, నివారించదగ్గ మరణాలపై జిల్లా యంత్రాంగాల ఆధ్వర్యంలో ఆడిట్ జరగాలి: స్కూల్ బస్సులు వెళ్లే మార్గాల్లో ఉన్న ప్రమాదకరమైన చెట్లు, మనాల్సు వాగు లాంటి గుర్తింపు పొందిన పర్యాటక ప్రాంతాల్లోని ప్రమాదకరమైన నీటి వనరులు, పాశమైలారం లాంటి పారిశ్రామిక వాడల్లో భద్రతా నిబంధనల అమలు... ఇవన్నీ ఒక నిర్దిష్ట షెడ్యూల్ ప్రకారం తనిఖీ చేసి, ఆ నివేదికలను ప్రజలకు అందుబాటులో ఉంచాలి. రెండోది, ఎక్స్‌గ్రేషియాకు చట్టబద్ధమైన గడువు నిర్దేశించాలి: బాధితులకు ప్రకటించిన పరిహారాన్ని నిర్ణీత గడువులోగా పూర్తిగా చెల్లించాలి. సిగాచీ బాధిత కుటుంబాల పెండింగ్ బకాయిల ఆరోపణల వంటి కేసులతో సహా చెల్లించని ప్రతి రూపాయినీ ప్రతి త్రైమాసికానికోసారి బహిరంగంగా నివేదించాలి, ఆ బకాయి తీర్చేవరకు దానికి వడ్డీ కూడా చెల్లించాలి. పన్నుల శాఖ నోటీసు పంపినప్పుడు ఉండే గడువు, అమలు చేసే కచ్చితత్వం... ప్రాణాలు కోల్పోయిన వారి కుటుంబాలకు ఇచ్చిన హామీని నిలబెట్టుకోవడంలోనూ ఉండాలి.

இந்த ஆண்டிற்குள் இரண்டு நடவடிக்கைகளைச் சாத்தியப்படுத்த முடியும். முதலாவதாக, மாவட்ட நிர்வாகங்களின் கட்டுப்பாட்டிலான தடுக்கக்கூடிய மரணங்கள் குறித்த தணிக்கை: பள்ளிப் பேருந்து செல்லும் சாலைகளில் உள்ள அபாயகரமான மரங்கள், மணல்சு ஓடைப் பகுதி போன்ற அங்கீகரிக்கப்பட்ட சுற்றுலாத் தலங்களில் உள்ள ஆபத்தான நீர்நிலைகள் மற்றும் பாஷமைலாரம் போன்ற தொழிற்சாலை வளாகங்களில் பாதுகாப்பு விதிமுறைகள் பின்பற்றப்படுவது ஆகியவை குறித்து வெளியிடப்பட்ட அட்டவணையின்படி ஆய்வு செய்யப்பட்டு, முடிவுகள் பொதுவெளியில் வைக்கப்பட வேண்டும். இரண்டாவதாக, கருணைத் தொகைக்கான சட்டபூர்வமான காலக்கெடு: பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு அறிவிக்கப்படும் எந்தவொரு இழப்பீடும் ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் முழுமையாக வழங்கப்பட வேண்டும்; சிகாச்சி குடும்பங்களின் நிலுவைத் தொகை போன்ற வழக்குகளில், விடுபட்ட ஒவ்வொரு ரூபாயும் ஒவ்வொரு காலாண்டிலும் பொதுவெளியில் அறிவிக்கப்பட வேண்டும், அத்துடன் அத்தொகை முழுமையாக வழங்கப்படும் வரை அதற்கான வட்டியும் சேர்க்கப்பட வேண்டும். வரி அலுவலகம் விதிக்கும் கோரிக்கைகளுக்கு இருக்கும் அதே காலக்கெடுவும் பின்தொடர்தலும், உயிரிழந்தவர்களின் குடும்பங்களுக்கு அளிக்கப்பட்ட வாக்குறுதிக்கும் இருக்க வேண்டும்.

આ જ વર્ષમાં બે પગલાં લેવા શક્ય છે. પ્રથમ, જિલ્લા વહીવટીતંત્રની જવાબદારી હેઠળ 'નિવારી શકાય તેવા મૃત્યુ'નું ઓડિટ: સ્કૂલ-બસના રૂટ પર જોખમી વૃક્ષો, મનાલસુ નાળા જેવા માન્ય પ્રવાસન સ્થળો પર પાણીના જોખમી પ્રવાહો, અને પાશામયલારમ જેવા ઔદ્યોગિક ક્લસ્ટરોમાં સલામતીના પાલનનું નિયત સમયપત્રક મુજબ નિરીક્ષણ થવું જોઈએ, અને તેના તારણો સાર્વજનિક ડોમેનમાં મૂકવા જોઈએ. બીજું, વળતર માટે કાયદાકીય સમયમર્યાદા: પીડિતો માટે જાહેર કરાયેલ કોઈપણ વળતર નિશ્ચિત સમયગાળામાં પૂરેપૂરું ચૂકવવું જોઈએ, અને જો તેમાં કોઈ ઘટ પડે તો — સિગાચી પરિવારોના કથિત બાકી લેણાં જેવા કિસ્સાઓ સહિત — પ્રત્યેક રૂપિયાનો હિસાબ દર ક્વાર્ટરમાં જાહેરમાં રજૂ થવો જોઈએ અને ચૂકવણી ન થાય ત્યાં સુધી તેના પર વ્યાજ ચૂકવવું જોઈએ. મૃતકોના પરિવારોને આપવામાં આવેલા વચનની સમયમર્યાદા અને તેના પરની કાર્યવાહી એવી જ હોવી જોઈએ, જેવી કરવેરા વિભાગ દ્વારા કરવામાં આવતી માંગણીની હોય છે.

A system that can move ₹2,711.79 crore in pensions can surely build a firmer clock for the ₹1 crore promised after a disaster.जो तंत्र पेंशन के रूप में ₹2,711.79 करोड़ बिना किसी बाधा के जारी कर सकता है, वह निश्चित रूप से किसी आपदा के बाद घोषित ₹1 करोड़ के लिए एक सख्त समय-सीमा तय कर सकता है।যে ব্যবস্থা পেনশনের জন্য ২,৭১১.৭৯ কোটি টাকা ছাড়তে পারে, তা নিশ্চয়ই বিপর্যয়ের পর প্রতিশ্রুত ১ কোটি টাকা প্রদানের জন্য একটি সুনির্দিষ্ট সময়সীমাও নির্ধারণ করতে পারে।जी व्यवस्था पेन्शनसाठी ₹२,७११.७९ कोटींची रक्कम तातडीने वळवू शकते, ती निश्चितच आपत्तीनंतर आश्वासित केलेल्या ₹१ कोटींच्या वितरणासाठी अधिक भक्कम आणि कालबद्ध यंत्रणा उभारू शकते.పింఛన్ల కోసం ₹2,711.79 కోట్లను సునాయాసంగా పంపిణీ చేయగలిగిన వ్యవస్థ, ఓ ప్రమాదం తర్వాత బాధితులకు హామీ ఇచ్చిన ₹1 కోటి పరిహారాన్ని చెల్లించడానికి కచ్చితమైన గడువును కూడా నిర్దేశించగలదు.ஓய்வூதியமாக ₹2,711.79 கோடியை விடுவிக்கக் கூடிய ஒரு அமைப்பால், ஒரு பேரிடருக்குப் பிறகு உறுதியளிக்கப்பட்ட ₹1 கோடியை வழங்குவதற்கும் நிச்சயமாக ஒரு திட்டவட்டமான காலக்கெடுவை உருவாக்க முடியும்.જે તંત્ર પેન્શન પેટે ₹૨,૭૧૧.૭૯ કરોડની રકમની હેરફેર કરી શકે છે, તે ચોક્કસપણે આપત્તિ પછી વચન આપવામાં આવેલા ₹૧ કરોડ માટે સમયબદ્ધ અને મજબૂત વ્યવસ્થા ઊભી કરી શકે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Andhra Pradesh: ₹2,711.79 Crore Released For July NTR Bharosa Pensions
Deccan Chronicle · 2 newsrooms · Andhra Pradesh
public safetyसार्वजनिक सुरक्षाজননিরাপত্তাसार्वजनिक सुरक्षाప్రజా భద్రతபொதுப் பாதுகாப்புજાહેર સલામતીgovernanceसुशासनসুশাসনप्रशासनపరిపాలనநிர்வாகம்સુશાસનwelfare stateकल्याणकारी राज्यকল্যাণমূলক রাষ্ট্রकल्याणकारी राज्यసంక్షేమ రాజ్యంமக்கள் நல அரசுકલ્યાણકારી રાજ્યcompensationमुआवज़ाক্ষতিপূরণभरपाईపరిహారంஇழப்பீடுવળતરaccountabilityजवाबदेहीজবাবদিহিउत्तरदायित्वజవాబుదారీతనంபொறுப்புடைமைજવાબદેહી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home