Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Reach and rust: India's courts punish the heinous, stall on the ordinaryपहुँच और शिथिलता: जघन्य अपराधों पर कड़ा प्रहार, सामान्य मामलों में सुस्त भारतीय अदालतेंব্যাপ্তি ও স্থবিরতা: জঘন্য অপরাধের শাস্তি দিলেও সাধারণ মামলায় ভারতের আদালত স্থবিরव्याप्ती आणि संथपणा: भारतीय न्यायालये जघन्य गुन्ह्यांना कठोर शिक्षा देतात, मात्र सामान्य खटल्यांत रखडतातసామర్థ్యం, స్తబ్దత: దారుణాలపై దేశ న్యాయస్థానాల కొరడా, సాధారణ కేసుల్లో తాత్సారంவீச்சும் துருவும்: கொடிய குற்றங்களுக்குத் தண்டனை, சாதாரண வழக்குகளில் சுணக்கம் - இதுவே இந்திய நீதிமன்றங்களின் நிலைપહોંચ અને કાટ: ભારતની અદાલતો જઘન્ય ગુનાઓમાં સજા ફટકારે છે, પણ સામાન્ય કેસોમાં થંભી જાય છે

A death sentence without eyewitnesses, a bail cancelled, a fraud acquitted after nearly two decades — the same system keeps one promise while breaking another.बिना प्रत्यक्षदर्शियों के मृत्युदंड, ज़मानत रद्द, और करीब दो दशक बाद धोखाधड़ी के आरोपी का बरी होना—एक ही व्यवस्था जो एक ओर न्याय का वादा निभाती है, तो दूसरी ओर उसे तोड़ भी देती है।প্রত্যক্ষদর্শী ছাড়াই মৃত্যুদণ্ড, বাতিল হওয়া জামিন, প্রায় দুই দশক পর জালিয়াতি মামলায় বেকসুর খালাস—একই ব্যবস্থা একটি প্রতিশ্রুতি রাখলেও অন্যটি ভঙ্গ করে চলেছে।प्रत्यक्षदर्शी साक्षीदारांविना सुनावलेली फाशीची शिक्षा, रद्द झालेला जामीन आणि दोन दशकांनंतर आर्थिक फसवणुकीच्या खटल्यातून झालेली निर्दोष मुक्तता — एकच व्यवस्था एक आश्वासन पाळते आणि दुसरीकडे मात्र अपयशी ठरते.ప్రత్యక్ష సాక్షులు లేని ఉరిశిక్ష, రద్దయిన బెయిల్, దాదాపు రెండు దశాబ్దాల తర్వాత మోసానికి సంబంధించిన కేసులో నిర్దోషిగా విడుదల — ఒకే వ్యవస్థ ఒకవైపు తన వాగ్దానాన్ని నెరవేరుస్తూనే, మరోవైపు దాన్ని విచ్ఛిన్నం చేస్తోంది.நேரடிச் சாட்சிகள் இல்லாத மரண தண்டனை, ஒரு ஜாமீன் ரத்து, இருபது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு மோசடி வழக்கில் விடுதலை — ஒரே நீதித்துறை ஒரு வாக்குறுதியைக் காப்பதும் மற்றொன்றை மீறுவதுமாக இயங்குகிறது.પ્રત્યક્ષદર્શીઓ વિના મૃત્યુદંડની સજા, રદ કરાયેલા જામીન, લગભગ બે દાયકા બાદ છેતરપિંડીના કેસમાં નિર્દોષ છુટકારો — એક જ વ્યવસ્થા એક વચન નિભાવે છે જ્યારે બીજું તોડી રહી છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

What happenedक्या हुआকী ঘটেছেनेमके काय घडलेఏం జరిగిందిஎன்ன நடந்ததுશું બન્યું

Recent court orders show the justice system at its sharpest and slowest. In Maharashtra, 64-year-old Bhimrao Kamble was sentenced to death for the May 1 rape and murder of a three-and-a-half-year-old girl, with the court terming it a 'rarest of rare' case; another report described the Nasrapur verdict as one delivered without direct eyewitnesses. In Delhi, a High Court vacation bench of Justice Vinod Kumar cancelled the bail of a Janakpuri school staffer accused under POCSO, ordering surrender before the concerned POCSO court on July 1, 2026. In Mumbai, a court acquitted a woman in a 2007 investment fraud case worth Rs 2 crore after the complainant never testified. Each is one order; together they sketch an institution at full stretch.

हाल के अदालती आदेश न्याय प्रणाली के सबसे तीखे और सबसे सुस्त, दोनों रूपों को दर्शाते हैं। महाराष्ट्र में, 64 वर्षीय भीमराव कांबले को 1 मई को साढ़े तीन साल की बच्ची के साथ बलात्कार और हत्या के आरोप में मौत की सज़ा सुनाई गई, जहाँ अदालत ने इसे 'दुर्लभ से दुर्लभ' मामला करार दिया; एक अन्य रिपोर्ट में नसरापुर के इस फैसले को ऐसा बताया गया जो बिना किसी प्रत्यक्षदर्शी के सुनाया गया हो। दिल्ली में, न्यायमूर्ति विनोद कुमार की उच्च न्यायालय की अवकाश पीठ ने पॉक्सो के तहत आरोपी जनकपुरी के एक स्कूल कर्मचारी की ज़मानत रद्द कर दी, और 1 जुलाई 2026 को संबंधित पॉक्सो अदालत के समक्ष आत्मसमर्पण करने का आदेश दिया। मुंबई में, एक अदालत ने 2 करोड़ रुपये के 2007 के निवेश धोखाधड़ी मामले में एक महिला को इसलिए बरी कर दिया क्योंकि शिकायतकर्ता ने कभी गवाही ही नहीं दी। इनमें से हर एक महज़ एक आदेश है; लेकिन एक साथ मिलकर वे एक ऐसी संस्था का खाका खींचते हैं जो अपनी पूरी क्षमता और दबाव से जूझ रही है।

সাম্প্রতিক আদালতের নির্দেশগুলোতে বিচার ব্যবস্থার সবচেয়ে তীক্ষ্ণ ও সবচেয়ে ধীর রূপটি ফুটে উঠেছে। মহারাষ্ট্রে, ১ মে সাড়ে তিন বছরের এক শিশুকন্যাকে ধর্ষণ ও খুনের দায়ে ৬৪ বছর বয়সী ভীমরাও কাম্বলেকে মৃত্যুদণ্ড দেওয়া হয়েছে। আদালত এটিকে 'বিরল থেকে বিরলতম' মামলা বলে আখ্যা দিয়েছে; অন্য একটি প্রতিবেদনে নাসরাপুর আদালতের এই রায়কে প্রত্যক্ষদর্শীবিহীন এক রায় বলে বর্ণনা করা হয়েছে। দিল্লিতে, বিচারপতি বিনোদ কুমারের নেতৃত্বাধীন হাইকোর্টের একটি অবকাশকালীন বেঞ্চ পকসো আইনে অভিযুক্ত জনকপুরীর এক স্কুল কর্মীর জামিন বাতিল করে এবং ১ জুলাই, ২০২৬-এর মধ্যে সংশ্লিষ্ট পকসো আদালতে তাকে আত্মসমর্পণের নির্দেশ দেয়। মুম্বইয়ে, ২০০৭ সালের ২ কোটি টাকার একটি বিনিয়োগ জালিয়াতির মামলায় অভিযোগকারী কখনও সাক্ষ্য দিতে না আসায় আদালত এক মহিলাকে বেকসুর খালাস দেয়। প্রতিটিই এক একটি নির্দেশ; কিন্তু একত্রে তারা এমন একটি প্রতিষ্ঠানের চিত্র আঁকে যা তার চূড়ান্ত ক্ষমতার সীমায় পৌঁছে ধুঁকছে।

अलीकडील न्यायालयाचे आदेश न्यायव्यवस्थेचे अत्यंत तीक्ष्ण आणि तितकेच संथ स्वरूप दर्शवतात. महाराष्ट्रात, साडेतीन वर्षांच्या चिमुरडीवर १ मे रोजी झालेल्या बलात्कार आणि हत्या प्रकरणी ६४ वर्षीय भीमराव कांबळे याला फाशीची शिक्षा सुनावण्यात आली; न्यायालयाने याला 'दुर्मिळातील दुर्मिळ' प्रकरण म्हटले आहे. दुसऱ्या एका अहवालानुसार नसरापूरचा हा निकाल प्रत्यक्षदर्शी साक्षीदारांशिवाय दिला गेल्याचे नमूद करण्यात आले आहे. दिल्लीत, न्यायमूर्ती विनोद कुमार यांच्या उच्च न्यायालयाच्या सुट्टीकालीन खंडपीठाने 'पॉक्सो' अंतर्गत आरोपी असलेल्या जनकपुरीतील एका शालेय कर्मचाऱ्याचा जामीन रद्द केला आणि त्याला १ जुलै २०२६ रोजी संबंधित पॉक्सो न्यायालयासमोर शरण जाण्याचे आदेश दिले. मुंबईत, २००७ सालच्या २ कोटी रुपयांच्या गुंतवणूक फसवणूक प्रकरणात एका महिलेची न्यायालयाने निर्दोष मुक्तता केली, कारण तक्रारदाराने कधीच साक्ष दिली नाही. यापैकी प्रत्येक आदेश हा एक स्वतंत्र निकाल आहे; मात्र एकत्रितपणे ते आपल्या सर्वोच्च ताकदीने आणि क्षमतेने झगडणाऱ्या व्यवस्थेचे चित्र रेखाटतात.

ఇటీవలి కోర్టు తీర్పులు న్యాయవ్యవస్థ యొక్క అత్యంత చురుకైన మరియు అత్యంత నెమ్మదైన కోణాలను చూపుతున్నాయి. మహారాష్ట్రలో, మూన్నేళ్ల చిన్నారిపై మే 1న జరిగిన అత్యాచారం, హత్య కేసులో 64 ఏళ్ల భీమ్‌రావ్ కాంబ్లేకు మరణశిక్ష పడింది, దీనిని కోర్టు 'అరుదులోకెల్లా అత్యంత అరుదైన' (రేరెస్ట్ ఆఫ్ రేర్) కేసుగా అభివర్ణించింది; నస్రాపూర్ తీర్పుగా పిలుస్తున్న ఈ వ్యవహారంలో ఎలాంటి ప్రత్యక్ష సాక్షులూ లేరని మరో నివేదిక పేర్కొంది. ఢిల్లీలో, పోక్సో చట్టం కింద ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న జనక్‌పురి పాఠశాల సిబ్బంది బెయిల్‌ను జస్టిస్ వినోద్ కుమార్ నేతృత్వంలోని హైకోర్టు వెకేషన్ బెంచ్ రద్దు చేసింది, సదరు వ్యక్తి జూలై 1, 2026 న సంబంధిత పోక్సో కోర్టు ముందు లొంగిపోవాలని ఆదేశించింది. ముంబైలో, 2007 నాటి రూ. 2 కోట్ల పెట్టుబడి మోసం కేసులో ఫిర్యాదుదారు ఎప్పుడూ సాక్ష్యం చెప్పకపోవడంతో ఒక మహిళను కోర్టు నిర్దోషిగా ప్రకటించింది. ఇవన్నీ విడివిడి తీర్పులే అయినప్పటికీ; అవన్నీ కలిపి వ్యవస్థ పడుతున్న పూర్తి స్థాయి శ్రమను కళ్లకు కడుతున్నాయి.

சமீபத்திய நீதிமன்ற உத்தரவுகள், நீதித்துறையின் கூர்மையையும் அதன் மெத்தனத்தையும் ஒருங்கே காட்டுகின்றன. மகாராஷ்டிராவில், மூன்றரை வயதுச் சிறுமி மே 1 அன்று பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்பட்டு கொல்லப்பட்ட வழக்கில், 64 வயதான பீம்ராவ் காம்ப்ளேவுக்கு மரண தண்டனை விதிக்கப்பட்டது. நீதிமன்றம் இதனை 'அரிதினும் அரிதான' வழக்கு என்று குறிப்பிட்டது; நஸ்ராப்பூர் தீர்ப்பு நேரடிச் சாட்சிகள் ஏதுமின்றி வழங்கப்பட்ட ஒன்று என மற்றொரு அறிக்கை விவரித்தது. டெல்லியில், நீதிபதி வினோத் குமார் தலைமையிலான உயர் நீதிமன்ற விடுமுறைக் கால அமர்வு, போக்சோ சட்டத்தின் கீழ் குற்றம் சாட்டப்பட்ட ஜனக்புரி பள்ளி ஊழியர் ஒருவரின் ஜாமீனை ரத்து செய்ததுடன், ஜூலை 1, 2026 அன்று சம்பந்தப்பட்ட போக்சோ நீதிமன்றத்தில் சரணடையுமாறு உத்தரவிட்டது. மும்பையில், ரூ. 2 கோடி மதிப்பிலான 2007 ஆம் ஆண்டின் முதலீட்டு மோசடி வழக்கில், புகார் அளித்தவர் சாட்சியம் அளிக்காததால், ஒரு பெண் விடுவிக்கப்பட்டார். இவை ஒவ்வொன்றும் தனித்தனி உத்தரவுகள்; ஆனால் ஒட்டுமொத்தமாக அவை தங்கள் முழு எல்லையை எட்டிப் போராடும் ஒரு கட்டமைப்பின் சித்திரத்தைத் தீட்டுகின்றன.

તાજેતરના અદાલતી આદેશો ન્યાયતંત્રને તેની સૌથી તીક્ષ્ણ અને સૌથી ધીમી ગતિમાં દર્શાવે છે. મહારાષ્ટ્રમાં, ૬૪ વર્ષીય ભીમરાવ કાંબળેને ૧ મેના રોજ સાડા ત્રણ વર્ષની બાળકી પર બળાત્કાર અને હત્યાના કેસમાં ફાંસીની સજા ફટકારવામાં આવી હતી, જેને અદાલતે 'રેરેસ્ટ ઓફ રેર' (અત્યંત દુર્લભ) કેસ ગણાવ્યો હતો; અન્ય એક અહેવાલમાં નસરાપુરના આ ચુકાદાને કોઈ પણ પ્રત્યક્ષદર્શી વિના અપાયેલા ચુકાદા તરીકે વર્ણવવામાં આવ્યો હતો. દિલ્હીમાં, ન્યાયમૂર્તિ વિનોદ કુમારની હાઈકોર્ટની વેકેશન બેન્ચે પોક્સો (POCSO) હેઠળ આરોપી જનકપુરી શાળાના કર્મચારીના જામીન રદ કર્યા હતા અને ૧ જુલાઈ, ૨૦૨૬ ના રોજ સંબંધિત પોક્સો કોર્ટ સમક્ષ આત્મસમર્પણ કરવાનો આદેશ આપ્યો હતો. મુંબઈમાં, એક અદાલતે રૂ. ૨ કરોડના ૨૦૦૭ના રોકાણ છેતરપિંડીના કેસમાં એક મહિલાને નિર્દોષ જાહેર કરી હતી કારણ કે ફરિયાદીએ ક્યારેય જુબાની આપી જ ન હતી. આ દરેક સ્વતંત્ર આદેશ છે; પરંતુ સામૂહિક રીતે તેઓ પોતાની મર્યાદાઓ સુધી ખેંચાયેલી એક સંસ્થાનું ચિત્ર દોરે છે.

The core tensionमूल अंतर्विरोधমূল দ্বন্দ্বमूळ विसंगतीమూల వైరుధ్యంமைய முரண்பாடுમૂળભૂત તણાવ

Two truths sit uneasily. Courts can impose the sternest punishment in a child rape and murder case and correct bail in a serious POCSO matter, signalling resolve where harm is gravest. Yet the same system can take nearly two decades to acquit in a Rs 2 crore fraud case, undone because a central witness never entered the box. Severity for the heinous, delay for the ordinary: the death sentence and the empty witness stand are not opposite stories. They are one institution struggling with a procedural promise while still exercising punitive power. The citizen is left asking whether punishment can compensate for process, and whether a verdict many years late deserves the name of justice at all.

दो सच्चाइयाँ एक साथ असहज रूप से खड़ी हैं। अदालतें बाल बलात्कार और हत्या के मामले में सबसे कठोर सज़ा दे सकती हैं और एक गंभीर पॉक्सो मामले में ज़मानत के फैसले को सुधार सकती हैं, जो यह दर्शाता है कि जहाँ सबसे गंभीर नुकसान हुआ है वहाँ व्यवस्था दृढ़ संकल्पित है। फिर भी, यही व्यवस्था 2 करोड़ रुपये की धोखाधड़ी के मामले में बरी करने में लगभग दो दशक लगा सकती है, जो महज़ इसलिए विफल हो गया क्योंकि मुख्य गवाह कभी कटघरे में आया ही नहीं। जघन्य के लिए कठोरता, सामान्य के लिए देरी: मृत्युदंड और खाली गवाह का कटघरा अलग-अलग कहानियाँ नहीं हैं। वे एक ही संस्था की कहानी हैं जो दंडात्मक शक्ति का प्रयोग करते हुए भी अपनी प्रक्रियात्मक प्रतिबद्धताओं से जूझ रही है। आम नागरिक यह पूछने को विवश है कि क्या केवल दंड प्रक्रिया की खामियों की भरपाई कर सकता है, और क्या कई वर्षों की देरी से आए फैसले को न्याय का नाम दिया जाना चाहिए।

দুটি সত্য বড় অস্বস্তিকরভাবে পাশাপাশি অবস্থান করছে। শিশু ধর্ষণ ও হত্যার মামলায় আদালত কঠোরতম শাস্তি দিতে পারে এবং পকসো-র মতো গুরুতর মামলায় জামিন বাতিল করে ভুল সংশোধন করতে পারে, যা চূড়ান্ত ক্ষতির ক্ষেত্রে দৃঢ় সঙ্কল্পের ইঙ্গিত দেয়। অথচ এই একই ব্যবস্থা ২ কোটি টাকার জালিয়াতির মামলায় কাউকে খালাস দিতে প্রায় দুই দশক সময় লাগিয়ে দেয়, শুধুমাত্র মূল সাক্ষী কাঠগড়ায় না দাঁড়ানোর কারণে। জঘন্য অপরাধের ক্ষেত্রে কঠোরতা, আর সাধারণের ক্ষেত্রে বিলম্ব: মৃত্যুদণ্ড এবং ফাঁকা সাক্ষীর কাঠগড়া—এ দুটি বিপরীত কোনো গল্প নয়। এগুলো আসলে এমন একটি প্রতিষ্ঠানেরই চিত্র, যা শাস্তিমূলক ক্ষমতা প্রয়োগ করার পাশাপাশি তার পদ্ধতিগত প্রতিশ্রুতি রক্ষার লড়াইয়ে হিমশিম খাচ্ছে। নাগরিকদের মনে প্রশ্ন জাগে, শাস্তি কি কখনো পদ্ধতির ঘাটতি পূরণ করতে পারে, আর বহু বছর দেরিতে আসা রায় কি আদৌ ন্যায়বিচার নামের যোগ্য?

दोन सत्ये अस्वस्थ करणारी आहेत. बालकावरील बलात्कार आणि हत्या प्रकरणात न्यायालये कठोरतम शिक्षा देऊ शकतात आणि एका गंभीर 'पॉक्सो' प्रकरणात जामीन रद्द करून सुधारणा करू शकतात, जेथे हानी सर्वाधिक आहे तेथे आपला दृढनिश्चय दर्शवतात. मात्र, तीच व्यवस्था २ कोटी रुपयांच्या फसवणुकीच्या प्रकरणात निर्दोष मुक्तता करण्यासाठी जवळपास दोन दशकांचा कालावधी घेते, केवळ मुख्य साक्षीदार कधीच साक्षीच्या पिंजऱ्यात उभा राहिला नाही म्हणून खटला कोसळतो. जघन्य गुन्ह्यांसाठी कठोरता आणि सामान्य खटल्यांसाठी विलंब: फाशीची शिक्षा आणि साक्षीदारांचा रिकामा पिंजरा या दोन विरुद्ध बाजू नाहीत. तर ही एकाच संस्थेची गोष्ट आहे जी दंडात्मक अधिकाराचा वापर करत असतानाच आपल्या प्रक्रियेतील आश्वासनांची पूर्तता करण्यासाठी धडपडत आहे. प्रक्रियेतील त्रुटींची भरपाई केवळ शिक्षेने होऊ शकते का, आणि अनेक वर्षांच्या विलंबानंतर आलेल्या निकालाला खरोखरच न्याय म्हणता येईल का, असा प्रश्न सामान्य नागरिकाला पडतो.

రెండు నిజాలు ఇక్కడ పరస్పరం వైరుధ్యంగా కనిపిస్తున్నాయి. బాలికపై అత్యాచారం మరియు హత్య కేసులో కోర్టులు అత్యంత కఠినమైన శిక్షను విధించగలవు, తీవ్రమైన పోక్సో వ్యవహారంలో బెయిల్‌ను సరిదిద్దగలవు. తీవ్రమైన హాని జరిగిన చోట తమ సంకల్పాన్ని చాటగలవు. అయినప్పటికీ, అదే వ్యవస్థ రూ. 2 కోట్ల మోసం కేసులో నిర్దోషిగా తీర్పు చెప్పడానికి దాదాపు రెండు దశాబ్దాలు తీసుకుంది, ఎందుకంటే ప్రధాన సాక్షి ఎప్పుడూ బోనెక్కలేదు. ఘోర నేరాలకు కఠిన శిక్ష, సాధారణ కేసులకు జాప్యం: ఉరిశిక్ష మరియు ఖాళీ సాక్షి బోను వేర్వేరు కథలు కావు. శిక్షాధికారాన్ని వినియోగిస్తూనే, విధివిధానాల అమలులో పోరాడుతున్న ఒకే సంస్థ ప్రతిరూపాలు. శిక్ష అనేది న్యాయ ప్రక్రియలోని లోపాలను భర్తీ చేయగలదా అని, అలాగే ఏళ్ల తరబడి జాప్యం తర్వాత వచ్చే తీర్పుకు కనీసం 'న్యాయం' అనే పేరు ఉచితమేనా అని పౌరుడు ప్రశ్నించుకోవాల్సి వస్తోంది.

இரண்டு உண்மைகள் இங்கு முரண்பட்டு நிற்கின்றன. ஒரு சிறுமி பாலியல் வன்கொடுமைக்கு ஆளாகிக் கொல்லப்பட்ட வழக்கில் மிகக் கடுமையான தண்டனையை விதிக்கவும், ஒரு தீவிரமான போக்சோ வழக்கில் ஜாமீனை ரத்து செய்யவும் நீதிமன்றங்களால் முடிகிறது; இது மிகக் கொடிய பாதிப்பு ஏற்படும் இடங்களில் தனது உறுதியை வெளிப்படுத்துகிறது. ஆனாலும், இதே கட்டமைப்பால் ரூ. 2 கோடி மோசடி வழக்கில் ஒருவரை விடுவிக்க ஏறக்குறைய இருபது ஆண்டுகள் எடுத்துக்கொள்ள முடியும்; முக்கிய சாட்சி ஒருபோதும் கூண்டில் ஏறாததால் இந்த வழக்கு சீர்குலைந்தது. கொடிய குற்றங்களுக்குக் கடுமை, சாதாரண வழக்குகளில் தாமதம்: மரண தண்டனையும் காலியாக உள்ள சாட்சிக் கூண்டும் ஒன்றுக்கொன்று முரண்பட்ட கதைகள் அல்ல. அவை இரண்டும் தண்டிக்கும் அதிகாரத்தைச் செலுத்தும் அதே வேளையில், நடைமுறை சார்ந்த வாக்குறுதிகளை நிறைவேற்றப் போராடும் ஒரே நிறுவனத்தின் கதைகளே ஆகும். சட்ட நடைமுறையின் தோல்விக்குத் தண்டனை ஈடாகுமா என்றும், பல ஆண்டுகள் தாமதமாக வரும் தீர்ப்பு நீதியென்ற பெயருக்குத் தகுதியானதா என்றும் கேட்கும் நிலையில் சாமானியக் குடிமகன் விடப்பட்டுள்ளான்.

બે સત્યો અસ્વસ્થતાપૂર્વક સાથે રહેલાં છે. અદાલતો બાળકી પર બળાત્કાર અને હત્યાના કેસમાં કડકમાં કડક સજા ફટકારી શકે છે અને પોક્સોના ગંભીર મામલામાં જામીન સુધારી શકે છે, જે દર્શાવે છે કે જ્યાં નુકસાન સૌથી ગંભીર હોય ત્યાં તેમનો સંકલ્પ મક્કમ છે. છતાં આ જ સિસ્ટમ રૂ. ૨ કરોડના છેતરપિંડીના કેસમાં નિર્દોષ મુક્ત કરવામાં લગભગ બે દાયકા લઈ શકે છે, જે માત્ર એટલા માટે નિષ્ફળ ગયો કારણ કે મુખ્ય સાક્ષી ક્યારેય કઠેડામાં ઊભો રહ્યો નહીં. જઘન્ય ગુનાઓ માટે કઠોરતા, સામાન્ય કેસો માટે વિલંબ: મૃત્યુદંડની સજા અને સાક્ષી વિનાનો ખાલી કઠેડો એ પરસ્પર વિરોધી વાર્તાઓ નથી. તે એક જ એવી સંસ્થા છે જે પ્રક્રિયાગત વચનો પૂરાં કરવા સંઘર્ષ કરી રહી છે છતાં શિક્ષાત્મક સત્તાનો ઉપયોગ કરી રહી છે. નાગરિકો એ સવાલ પૂછવા મજબૂર છે કે શું સજા એ પ્રક્રિયાની ખામીની ભરપાઈ કરી શકે છે, અને શું વર્ષો વિલંબિત ચુકાદો ખરેખર ન્યાય કહેવાને લાયક છે ખરો.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों के तर्कউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंची मांडणीరెండు వాదనలూ బలమైనవేஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બેઉ પક્ષની મજબૂત દલીલો

Those who welcome the death sentence argue deterrence and moral clarity: a toddler allegedly lured with snacks and the promise of seeing a newborn calf demands the sternest answer society can muster, and the 'rarest of rare' doctrine exists for precisely such cases. The opposite case is equally serious. An irreversible sentence requires the surest process, and a conviction without direct eyewitnesses, however accepted by the court in this case, naturally sharpens concern about error. The Janakpuri bail cancellation shows vigilance, yet also shows that serious cases may require higher-court correction. Both camps want the guilty punished; they part ways on whether machinery this slow and so dependent on fragile inputs should be trusted with finality.

जो लोग मृत्युदंड का स्वागत करते हैं, वे निवारण और नैतिक स्पष्टता का तर्क देते हैं: स्नैक्स और नवजात बछड़े को दिखाने के वादे के साथ बहलाई गई एक नन्ही बच्ची का मामला समाज की ओर से सबसे कठोर जवाब की माँग करता है, और 'दुर्लभ से दुर्लभ' का सिद्धांत ठीक ऐसे ही मामलों के लिए बना है। इसके विपरीत पक्ष का तर्क भी उतना ही गंभीर है। एक अपरिवर्तनीय सज़ा के लिए सबसे सुनिश्चित प्रक्रिया की आवश्यकता होती है, और बिना प्रत्यक्षदर्शियों के दोषसिद्धि, भले ही अदालत ने इस मामले में इसे स्वीकार कर लिया हो, स्वाभाविक रूप से किसी भी त्रुटि को लेकर चिंता को बढ़ा देती है। जनकपुरी ज़मानत रद्दीकरण सतर्कता तो दर्शाता है, लेकिन यह भी दिखाता है कि गंभीर मामलों में उच्च-न्यायालय के सुधार की आवश्यकता हो सकती है। दोनों ही खेमे दोषियों को सज़ा दिलाना चाहते हैं; वे इस बात पर अलग हो जाते हैं कि क्या इतनी धीमी और नाज़ुक साक्ष्यों पर निर्भर मशीनरी पर अंतिम रूप से भरोसा किया जाना चाहिए।

যারা এই মৃত্যুদণ্ডকে স্বাগত জানান, তারা এর প্রতিরোধমূলক ক্ষমতা এবং নৈতিক স্পষ্টতার পক্ষে যুক্তি দেন: খাবার ও সদ্যোজাত বাছুর দেখানোর লোভ দেখিয়ে এক শিশুর প্রতি যে নির্মমতা চালানো হয়েছে, তার জবাবে সমাজের কঠোরতম শাস্তিই দেওয়া উচিত এবং 'বিরল থেকে বিরলতম' নীতি ঠিক এই ধরনের মামলার জন্যই তৈরি। কিন্তু এর বিপরীত যুক্তিটিও সমানভাবে গুরুতর। একটি অপরিবর্তনীয় শাস্তির জন্য সবচেয়ে নিশ্ছিদ্র পদ্ধতি প্রয়োজন, আর প্রত্যক্ষদর্শী ছাড়া কাউকে দোষী সাব্যস্ত করা—তা আদালত এই মামলায় যতই গ্রহণ করুক না কেন—স্বাভাবিকভাবেই ভুলের আশঙ্কাকে উসকে দেয়। জনকপুরী মামলার জামিন বাতিল একদিকে যেমন নজরদারির প্রমাণ দেয়, তেমনি এও দেখায় যে গুরুতর মামলাগুলোতে উচ্চ আদালতের হস্তক্ষেপের প্রয়োজন হতে পারে। উভয় পক্ষই দোষীদের শাস্তি চায়; কিন্তু তাদের মতবিরোধ শুধু এই জায়গায় যে, এমন একটি ধীরগতির ব্যবস্থা যা দুর্বল প্রমাণের ওপর নির্ভরশীল, তার চূড়ান্ত সিদ্ধান্তের ওপর ভরসা করা উচিত কি না।

फाशीच्या शिक्षेचे स्वागत करणारे लोक प्रतिबंध आणि नैतिक स्पष्टतेचा युक्तिवाद करतात: खाऊचे आणि नवजात वासरू दाखवण्याचे आमिष दाखवून एका चिमुरडीला फसवून नेण्याच्या घटनेला समाजाने शक्य तितक्या कठोरपणे उत्तर देणे आवश्यक आहे आणि नेमक्या अशाच प्रकरणांसाठी 'दुर्मिळातील दुर्मिळ' हे तत्त्व अस्तित्वात आहे. याच्या विरुद्ध बाजूदेखील तितकीच गंभीर आहे. ज्या शिक्षेतून माघार घेता येत नाही, त्यासाठी अत्यंत खात्रीशीर प्रक्रियेची आवश्यकता असते आणि प्रत्यक्षदर्शी साक्षीदारांविना झालेली शिक्षा, जरी ती या प्रकरणात न्यायालयाने स्वीकारली असली, तरी त्यामुळे त्रुटी राहण्याची चिंता साहजिकच वाढते. जनकपुरीतील जामीन रद्द करण्याचा निर्णय सतर्कता दर्शवतो, परंतु त्याच वेळी हे देखील दाखवून देतो की गंभीर प्रकरणांमध्ये उच्च न्यायालयाच्या हस्तक्षेपाची आणि सुधारणेची आवश्यकता भासू शकते. दोन्ही बाजूंना गुन्हेगाराला शिक्षा व्हावी असेच वाटते; परंतु इतकी संथ आणि अत्यंत नाजूक पुराव्यांवर अवलंबून असलेल्या या यंत्रणेवर अंतिमतः विश्वास ठेवावा की नाही, यावर त्यांचे मतभेद आहेत.

మరణశిక్షను స్వాగతించే వారు నిరోధం మరియు నైతిక స్పష్టత గురించి వాదిస్తున్నారు: తినుబండారాలు, నవజాత లేగదూడను చూపిస్తాననే నెపంతో ఒక పసిపాపను ప్రలోభపెట్టారనే ఆరోపణలు ఉన్నప్పుడు, దానికి సమాజం అత్యంత కఠినమైన సమాధానం ఇవ్వాల్సిందేనని, కచ్చితంగా ఇలాంటి కేసుల కోసమే 'అరుదులోకెల్లా అత్యంత అరుదైన' సిద్ధాంతం ఉందని వారు అంటారు. దీనికి విరుద్ధమైన వాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది. వెనక్కి తీసుకోలేని శిక్షకు అత్యంత పక్కా ప్రక్రియ అవసరం. ఈ కేసులో కోర్టు ఆమోదించినప్పటికీ, ప్రత్యక్ష సాక్షులు లేకుండా దోషిగా నిర్ధారించడం సహజంగానే పొరపాట్ల గురించిన ఆందోళనను పెంచుతుంది. జనక్‌పురి బెయిల్ రద్దు అప్రమత్తతను చూపుతుంది, అదే సమయంలో తీవ్రమైన కేసుల్లో పైకోర్టు జోక్యం అవసరం కావచ్చని కూడా ఇది చూపుతుంది. రెండు వర్గాలూ దోషులను శిక్షించాలని కోరుకుంటాయి; అయితే ఇంత నెమ్మదిగా ఉండే, అత్యంత సున్నితమైన సమాచారంపై ఆధారపడే ఈ వ్యవస్థకు అంతిమ నిర్ణయం తీసుకునేంత విశ్వసనీయత ఉందా లేదా అనే విషయంలో వారి అభిప్రాయాలు విభేదిస్తాయి.

மரண தண்டனையை வரவேற்பவர்கள் தடுப்பு மற்றும் தார்மீகத் தெளிவை முன்வைத்து வாதிடுகின்றனர்: தின்பண்டங்கள் மற்றும் பிறந்த கன்றுக்குட்டியைக் காட்டுவதாக ஆசை வார்த்தைகூறி ஒரு பச்சிளம் குழந்தை ஏமாற்றப்பட்டதாகக் கூறப்படும் வழக்கில், இந்தச் சமுதாயம் வழங்கக் கூடிய மிகக் கடுமையான பதிலடி தேவைப்படுகிறது; 'அரிதினும் அரிதான' கோட்பாடு இத்தகைய வழக்குகளுக்காகவே உள்ளது. இதற்கெதிரான வாதமும் சமமான முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது. திரும்பப் பெற முடியாத ஒரு தண்டனைக்கு மிக உறுதியான விசாரணை நடைமுறை தேவைப்படுகிறது, மேலும் இந்த வழக்கில் நீதிமன்றத்தால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டிருந்தாலும், நேரடிச் சாட்சிகள் இல்லாத ஒரு குற்றத்தீர்ப்பு, தவறு நேர்ந்துவிடுமோ என்ற கவலையை இயல்பாகவே அதிகப்படுத்துகிறது. ஜனக்புரி ஜாமீன் ரத்து விழிப்புணர்வைக் காட்டுகிறது, அதே நேரத்தில் தீவிரமான வழக்குகளுக்கு உயர் நீதிமன்றத்தின் திருத்தம் தேவைப்படலாம் என்பதையும் அது சுட்டிக்காட்டுகிறது. இரண்டு தரப்பினருமே குற்றவாளிகள் தண்டிக்கப்பட வேண்டும் என்று விரும்புகிறார்கள்; ஆனால் இவ்வளவு மெதுவான மற்றும் பலவீனமான சான்றுகளை நம்பியிருக்கும் ஒரு இயந்திரத்தின் மீது, இறுதி முடிவெடுக்கும் அதிகாரம் கொண்ட நம்பகத்தன்மையை வைக்கலாமா என்பதில்தான் அவர்கள் முரண்படுகிறார்கள்.

જેઓ મૃત્યુદંડની સજાને આવકારે છે તેઓ પ્રતિરોધ અને નૈતિક સ્પષ્ટતાની દલીલ કરે છે: નાસ્તા અને નવજાત વાછરડું બતાવવાની લાલચ આપીને કથિત રીતે ફસાવવામાં આવેલી બાળકીના કિસ્સામાં સમાજ તરફથી કડકમાં કડક જવાબની અપેક્ષા છે, અને 'રેરેસ્ટ ઓફ રેર' સિદ્ધાંત બરાબર આવા જ કેસો માટે અસ્તિત્વમાં છે. સામે પક્ષની દલીલ પણ એટલી જ ગંભીર છે. એક અફર સજા માટે સૌથી સુનિશ્ચિત પ્રક્રિયાની જરૂર હોય છે, અને પ્રત્યક્ષદર્શીઓ વિના દોષિત ઠેરવવાની બાબત, ભલે આ કેસમાં અદાલત દ્વારા સ્વીકારાઈ હોય, સ્વાભાવિક રીતે ભૂલ થવાની ચિંતાને વધારે છે. જનકપુરી કેસમાં જામીન રદ કરવા એ સતર્કતા દર્શાવે છે, છતાં એ પણ દર્શાવે છે કે ગંભીર કેસોમાં ઉચ્ચ અદાલતોના સુધારાની જરૂર પડી શકે છે. બંને પક્ષો ઈચ્છે છે કે ગુનેગારને સજા મળે; પરંતુ તેમનો મતભેદ એ બાબતે છે કે શું આટલી ધીમી અને નબળા પુરાવાઓ પર આધારિત વ્યવસ્થા પર અંતિમ નિર્ણય માટે વિશ્વાસ મૂકવો જોઈએ કે કેમ.

The evidenceसाक्ष्यপ্রমাণपुरावेసాక్ష్యాధారాలుஆதாரங்கள்પુરાવા

The record shows strain plainly. The Mumbai fraud case dated back to 2007 and ended in acquittal after the prosecution failed to prove involvement, with the complainant never testifying. In the Sarla Bhatt murder case in Jammu and Kashmir, sources say the Jammu and Kashmir State Investigation Agency has prepared a 737-page charge sheet that may soon be filed. In Delhi, POCSO bail was granted and then cancelled, with surrender set for 2026. These are symptoms, not aberrations: investigation, evidence and punctuality, not merely the severity of sentences, decide outcomes. A death penalty makes the headline; a witness who is never examined makes, or unmakes, the verdict. The dull middle of the machinery is where many cases are quietly lost.

रिकॉर्ड स्पष्ट रूप से इस तनाव को दर्शाता है। मुंबई धोखाधड़ी का मामला 2007 का था और अभियोजन पक्ष द्वारा संलिप्तता साबित करने में विफल रहने के बाद यह बरी होने पर समाप्त हुआ, जिसमें शिकायतकर्ता ने कभी गवाही ही नहीं दी। जम्मू-कश्मीर में सरला भट्ट हत्याकांड में, सूत्रों का कहना है कि जम्मू और कश्मीर राज्य अन्वेषण अभिकरण ने 737 पन्नों का आरोप पत्र तैयार किया है जो जल्द ही दायर किया जा सकता है। दिल्ली में, पॉक्सो के तहत ज़मानत दी गई और फिर रद्द कर दी गई, जिसमें 2026 के लिए आत्मसमर्पण तय किया गया। ये लक्षण हैं, कोई अपवाद नहीं: जाँच, साक्ष्य और समयबद्धता, न कि केवल सज़ा की कठोरता, परिणामों का फैसला करते हैं। मौत की सज़ा सुर्खियों में आती है; लेकिन एक गवाह जिसकी कभी जांच ही नहीं हुई, वह फैसले को बनाता या बिगाड़ता है। मशीनरी का यह नीरस मध्य भाग ही वह जगह है जहाँ कई मामले चुपचाप दम तोड़ देते हैं।

নথিপত্রে এই ব্যবস্থার প্রবল চাপ স্পষ্ট। মুম্বইয়ের জালিয়াতির মামলাটি ২০০৭ সালের, অভিযোগকারী সাক্ষ্য না দেওয়ায় এবং রাষ্ট্রপক্ষ তার যুক্ত থাকার প্রমাণ দিতে ব্যর্থ হওয়ায় তা খালাসে পর্যবসিত হয়। জম্মু ও কাশ্মীরের সরলা ভাট হত্যা মামলায় সূত্রমতে, জম্মু ও কাশ্মীর স্টেট ইনভেস্টিগেশন এজেন্সি ৭৩৭ পৃষ্ঠার একটি চার্জশিট প্রস্তুত করেছে যা খুব শিগগিরই পেশ করা হতে পারে। দিল্লিতে, পকসো মামলায় জামিন মঞ্জুর হওয়ার পর তা বাতিল হয় এবং ২০২৬ সালে আত্মসমর্পণের নির্দেশ দেওয়া হয়। এগুলো কেবল কোনো ব্যতিক্রম নয়, বরং উপসর্গ মাত্র: কেবল শাস্তির কঠোরতা নয়, বরং তদন্ত, প্রমাণ এবং সময়ানুবর্তিতাই মামলার চূড়ান্ত ফলাফল নির্ধারণ করে। মৃত্যুদণ্ডের খবর শিরোনাম হয় ঠিকই, কিন্তু যে সাক্ষীর কখনো সাক্ষ্য গ্রহণ করা হয়নি—তার কারণেই কোনো রায় তৈরি হয় বা ভেঙে পড়ে। এই ব্যবস্থার আকর্ষণহীন মধ্যবর্তী স্তরেই অনেক মামলা নীরবে হারিয়ে যায়।

नोंदींमधून न्यायव्यवस्थेवरील ताण स्पष्टपणे दिसून येतो. २००७ सालातील मुंबईतील फसवणुकीचे प्रकरण, तक्रारदाराने कधीच साक्ष न दिल्याने आणि सरकारी पक्ष आरोपींचा सहभाग सिद्ध करण्यात अपयशी ठरल्याने, अखेर निर्दोष मुक्ततेत संपले. जम्मू-काश्मीरमधील सरला भट्ट हत्या प्रकरणात, सूत्रांच्या माहितीनुसार, 'जम्मू-काश्मीर स्टेट इन्व्हेस्टिगेशन एजन्सी'ने ७३७ पानांचे आरोपपत्र तयार केले असून ते लवकरच दाखल केले जाण्याची शक्यता आहे. दिल्लीत, 'पॉक्सो' अंतर्गत जामीन मंजूर करण्यात आला आणि नंतर तो रद्द करण्यात आला, ज्यामध्ये २०२६ मध्ये शरण जाण्याचे आदेश दिले आहेत. ही लक्षणे आहेत, अपवाद नाहीत: केवळ शिक्षेची कठोरता नव्हे, तर तपास, पुरावे आणि वेळेचे पालन यावर प्रकरणाचे निकाल ठरतात. फाशीची शिक्षा बातम्यांचे शीर्षक बनते; मात्र ज्या साक्षीदाराची कधीच तपासणी होत नाही, तोच निकालाची दिशा ठरवतो किंवा बिघडवतो. या यंत्रणेच्या कंटाळवाण्या आणि उदासीन मध्यभागातच अनेक खटले शांतपणे हरवून जातात.

రికార్డులు చూస్తే వ్యవస్థపై పడుతున్న ఒత్తిడి స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది. ముంబై మోసం కేసు 2007 నాటిది, ప్రాసిక్యూషన్ ప్రమేయాన్ని నిరూపించడంలో విఫలమవడంతో, ఫిర్యాదుదారు ఎన్నడూ సాక్ష్యం చెప్పకపోవడంతో అది నిర్దోషిగా విడుదల చేయడంతో ముగిసింది. జమ్మూ కాశ్మీర్‌లోని సరళా భట్ హత్య కేసులో, జమ్మూ కాశ్మీర్ స్టేట్ ఇన్వెస్టిగేషన్ ఏజెన్సీ 737 పేజీల ఛార్జ్ షీట్ తయారు చేసిందని, త్వరలో దాఖలు చేయవచ్చని వర్గాలు చెబుతున్నాయి. ఢిల్లీలో పోక్సో కేసులో బెయిల్ మంజూరై, ఆ తర్వాత రద్దయింది, లొంగిపోవడానికి 2026 వ సంవత్సరాన్ని నిర్ణయించారు. ఇవి లక్షణాలు మాత్రమే, అసాధారణాలు కావు: కేవలం శిక్షల తీవ్రత మాత్రమే కాదు, దర్యాప్తు, సాక్ష్యాలు, సమయపాలన తీర్పులను నిర్ణయిస్తాయి. మరణశిక్ష పతాక శీర్షికలకు ఎక్కుతుంది; కానీ ఎన్నడూ విచారించబడని సాక్షి తీర్పును మారుస్తాడు, లేదా దెబ్బతీస్తాడు. న్యాయ ప్రక్రియలోని ఈ నిస్తేజమైన దశలోనే ఎన్నో కేసులు నిశ్శబ్దంగా వీగిపోతున్నాయి.

பதிவுகள் இந்த அழுத்தத்தைத் தெளிவாகக் காட்டுகின்றன. மும்பை மோசடி வழக்கு 2007 ஆம் ஆண்டைச் சேர்ந்தது, மேலும் குற்றம் சாட்டப்பட்டவரின் ஈடுபாட்டை நிரூபிக்க அரசுத் தரப்பு தவறியதாலும், புகார் அளித்தவர் ஒருபோதும் சாட்சியம் அளிக்காததாலும் இது விடுதலையில் முடிந்தது. ஜம்மு காஷ்மீரில் நடந்த சர்லா பட் கொலை வழக்கில், ஜம்மு காஷ்மீர் மாநிலப் புலனாய்வு முகமை 737 பக்கக் குற்றப்பத்திரிகையைத் தயாரித்துள்ளதாகவும், அது விரைவில் தாக்கல் செய்யப்படலாம் என்றும் வட்டாரங்கள் தெரிவிக்கின்றன. டெல்லியில், போக்சோ ஜாமீன் வழங்கப்பட்டு பின்னர் ரத்து செய்யப்பட்டது, சரணடைவதற்கான நாள் 2026 ஆக நிர்ணயிக்கப்பட்டுள்ளது. இவை அறிகுறிகளே தவிர, விதிவிலக்குகள் அல்ல: தண்டனைகளின் கடுமை மட்டுமே அல்ல, புலனாய்வு, ஆதாரங்கள் மற்றும் காலந்தவறாமை ஆகியவையே விளைவுகளைத் தீர்மானிக்கின்றன. ஒரு மரண தண்டனை தலைப்புச் செய்தியாகிறது; ஆனால் ஒருபோதும் விசாரிக்கப்படாத ஒரு சாட்சியே தீர்ப்பை உருவாக்குகிறது அல்லது சிதைக்கிறது. இந்த இயந்திரத்தின் சுவாரஸ்யமற்ற நடுத்தரப் பகுதிகளில்தான் பல வழக்குகள் சத்தமின்றித் தோற்றுப்போகின்றன.

રેકોર્ડ આ તણાવ સ્પષ્ટપણે દર્શાવે છે. મુંબઈનો છેતરપિંડીનો કેસ ૨૦૦૭નો હતો અને સંડોવણી સાબિત કરવામાં ફરિયાદ પક્ષ નિષ્ફળ રહ્યો, કારણ કે ફરિયાદીએ ક્યારેય જુબાની જ ન આપી અને કેસનો અંત નિર્દોષ છુટકારામાં આવ્યો. જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં સરલા ભટ્ટ હત્યા કેસમાં, સૂત્રોના જણાવ્યા અનુસાર જમ્મુ અને કાશ્મીર સ્ટેટ ઇન્વેસ્ટિગેશન એજન્સીએ ૭૩૭ પાનાંની ચાર્જશીટ તૈયાર કરી છે જે ટૂંક સમયમાં દાખલ થઈ શકે છે. દિલ્હીમાં, પોક્સો હેઠળ જામીન આપવામાં આવ્યા અને પછી રદ કરવામાં આવ્યા, જેમાં આત્મસમર્પણ ૨૦૨૬ માટે નક્કી કરવામાં આવ્યું છે. આ લક્ષણો છે, કોઈ અપવાદ નથી: તપાસ, પુરાવા અને સમયબદ્ધતા, માત્ર સજાની કઠોરતા નહીં, પણ આખરી પરિણામ નક્કી કરે છે. મૃત્યુદંડની સજા હેડલાઇન બને છે; પરંતુ ક્યારેય ન તપાસાયેલો સાક્ષી ચુકાદો બનાવે છે કે બગાડે છે. વ્યવસ્થાની કંટાળાજનક અને નિરસ મધ્યસ્થ પ્રક્રિયાઓમાં જ ઘણા કેસો ચુપચાપ હારી જવાય છે.

The verdictनिर्णयরায়निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

The institutions are not simply too lenient; they are too slow, and too reliant on inputs that arrive broken or not at all. Punishment at the severe end cannot mask failure at the procedural centre. When the gravest crimes draw capital sentences while a fraud trial outlives its evidence, public faith erodes from both directions — the despairing victim and the wrongly accused alike. A republic is measured not by how fiercely it punishes, but by how surely and how swiftly it proves. The standard must be competence in the unglamorous work — protected witnesses, disciplined investigation, trials that finish — before any applause for the rarest of rare.

संस्थाएँ केवल बहुत अधिक उदार ही नहीं हैं; वे बहुत धीमी भी हैं, और उन साक्ष्यों पर बहुत अधिक निर्भर हैं जो या तो टूट-फूट कर पहुँचते हैं या बिल्कुल नहीं पहुँचते। एक छोर पर दी गई कठोर सज़ा, केंद्र की प्रक्रियात्मक विफलता को छिपा नहीं सकती। जब सबसे गंभीर अपराधों में मौत की सज़ा मिलती है, जबकि एक धोखाधड़ी का मुकदमा अपने ही साक्ष्यों से अधिक लंबा खिंच जाता है, तो दोनों ही दिशाओं से जनता का विश्वास टूटता है—निराश पीड़ित और गलत तरीके से आरोपित, दोनों की ओर से। किसी गणराज्य का मूल्यांकन इस बात से नहीं होता कि वह कितनी कठोरता से दंड देता है, बल्कि इस बात से होता है कि वह कितनी निश्चितता और शीघ्रता से अपराध सिद्ध करता है। मानक यह होना चाहिए कि इस अनाकर्षक कार्य में सक्षमता हो—सुरक्षित गवाह, अनुशासित जाँच, और पूरी होने वाली सुनवाई—इससे पहले कि 'दुर्लभ से दुर्लभ' मामलों के लिए कोई भी तालियाँ बजाई जाएँ।

প্রতিষ্ঠানগুলো যে কেবল অতি মাত্রায় শিথিল তা নয়; তারা বড় বেশি ধীর এবং এমন প্রমাণের ওপর নির্ভরশীল যা অনেক সময় খণ্ডিত অবস্থায় আসে বা আদৌ আসেই না। পদ্ধতির কেন্দ্রস্থলের ব্যর্থতাকে চরম শাস্তির চাদরে ঢেকে রাখা যায় না। যখন গুরুতর অপরাধে মৃত্যুদণ্ড হয়, অথচ জালিয়াতির বিচার তার প্রমাণকেও বয়সে ছাপিয়ে যায়, তখন উভয় দিক থেকেই জনগণের আস্থা ক্ষুণ্ণ হয়—হতাশ ভুক্তভোগী এবং মিথ্যা অভিযোগে অভিযুক্ত ব্যক্তি, উভয়েরই। একটি প্রজাতন্ত্র কতটা কঠোরভাবে শাস্তি দেয় তা দিয়ে নয়, বরং কত নিশ্চিত ও দ্রুততার সঙ্গে অপরাধ প্রমাণ করে, তা দিয়েই তার পরিমাপ হয়। 'বিরল থেকে বিরলতম' মামলার প্রশংসায় হাততালি দেওয়ার আগে, আকর্ষণহীন কাজগুলোতে—যেমন সাক্ষীদের নিরাপত্তা, শৃঙ্খলাপরায়ণ তদন্ত এবং মামলার চূড়ান্ত নিষ্পত্তি—দক্ষতার মানদণ্ড নিশ্চিত করতে হবে।

या संस्था केवळ अति-सौम्य नाहीत; तर त्या खूप संथ आहेत आणि तुटलेल्या स्वरूपात येणाऱ्या किंवा कधीच न मिळणाऱ्या पुराव्यांवर अति-अवलंबून आहेत. अत्यंत टोकाची आणि कठोर शिक्षा ही प्रक्रियेच्या मध्यभागी असलेल्या अपयशाला लपवू शकत नाही. जेव्हा अत्यंत गंभीर गुन्ह्यांमध्ये फाशीची शिक्षा सुनावली जाते, तर दुसरीकडे फसवणुकीचा खटला त्यातील पुराव्यांपेक्षाही जास्त काळ चालतो, तेव्हा दोन्ही बाजूंनी जनतेचा विश्वास उडतो — मग तो हताश झालेला पीडित असो किंवा खोटा आरोप झालेला निर्दोष व्यक्ती असो. एखाद्या प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन ते किती कठोर शिक्षा देते यावर नव्हे, तर ते किती निश्चितपणे आणि वेगाने गुन्हे शाबीत करते यावर होते. 'दुर्मिळातील दुर्मिळ' प्रकरणांमध्ये मिळालेल्या टाळ्यांपूर्वी, संरक्षित साक्षीदार, शिस्तबद्ध तपास आणि वेळेत पूर्ण होणारे खटले यांसारख्या सामान्य आणि नीरस वाटणाऱ्या कामांमधील सक्षमता हाच आपला खरा निकष असला पाहिजे.

సంస్థలు కేవలం ఉదారంగా ఉండటం మాత్రమే కాదు; అవి చాలా నెమ్మదిగా ఉంటాయి, మరియు విరిగిపోయిన లేదా అసలు రాని ఆధారాలపై ఎక్కువగా ఆధారపడి ఉంటాయి. కఠినమైన శిక్షలు అనేవి విధివిధానాల అమలులోని వైఫల్యాన్ని కప్పిపుచ్చలేవు. అత్యంత తీవ్రమైన నేరాలు మరణశిక్షలను ఆకర్షిస్తున్నప్పుడు, మోసానికి సంబంధించిన విచారణ సాక్ష్యాలను మించి సాగుతున్నప్పుడు, నిరాశకు గురైన బాధితుడు మరియు తప్పుగా ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వ్యక్తి — ఇలా రెండు వైపుల నుంచీ ప్రజల విశ్వాసం సన్నగిల్లుతుంది. ఒక గణతంత్ర వ్యవస్థ గొప్పదనం అది ఎంత కఠినంగా శిక్షిస్తుందనే దానిపై కాదు, ఎంత కచ్చితంగా, ఎంత వేగంగా నేరాన్ని నిరూపిస్తుందనే దానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది. 'అరుదులోకెల్లా అత్యంత అరుదైన' కేసుల్లో వచ్చే ప్రశంసల కంటే ముందు — రక్షించబడిన సాక్షులు, క్రమశిక్షణతో కూడిన దర్యాప్తు, ముగిసే విచారణలు వంటి ఆడంబరం లేని పనుల్లో నైపుణ్యం అనేది ప్రామాణికంగా ఉండాలి.

இந்த அமைப்புகள் மிகவும் மென்மையானவை என்பது மட்டுமல்ல; அவை மிகவும் மெதுவானவை, மேலும் அரைகுறையாக வருகிற அல்லது அறவே வராத தகவல்களையே பெரிதும் நம்பியுள்ளன. தீவிர எல்லையில் வழங்கப்படும் தண்டனையால், மைய நடைமுறையின் தோல்வியை மறைக்க முடியாது. மிகக் கொடிய குற்றங்களுக்கு மரண தண்டனை விதிக்கப்படும் அதே வேளையில், ஒரு மோசடி வழக்கின் விசாரணை அதன் ஆதாரங்களை விட அதிக காலம் நீடிக்கும் போது, நம்பிக்கையிழந்த பாதிக்கப்பட்டவர் மற்றும் தவறாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர் என இரு திசைகளிலிருந்தும் மக்கள் நம்பிக்கை அரிக்கப்படுகிறது. ஒரு குடியரசு என்பது அது எவ்வளவு கடுமையாகத் தண்டிக்கிறது என்பதை வைத்து அளவிடப்படுவதில்லை, மாறாக அது எவ்வளவு உறுதியாகவும் விரைவாகவும் குற்றத்தை நிரூபிக்கிறது என்பதைப் பொறுத்தே அளவிடப்படுகிறது. 'அரிதினும் அரிதான' வழக்குகளுக்கான கைதட்டல்களுக்கு முன்னதாக, பாதுகாக்கப்பட்ட சாட்சிகள், கட்டுப்பாடான புலனாய்வு, முடிவடையும் விசாரணைகள் போன்ற ஆரவாரமற்ற பணிகளில் திறமையைக் காட்டுவதே தரநிலையாக இருக்க வேண்டும்.

આ સંસ્થાઓ માત્ર વધુ પડતી ઉદાર નથી; તેઓ ખૂબ જ ધીમી છે, અને એવા પુરાવાઓ પર વધુ પડતો આધાર રાખે છે જે કાં તો ખંડિત સ્થિતિમાં આવે છે અથવા ક્યારેય આવતા જ નથી. એક છેડે અપાતી કઠોર સજા એ પ્રક્રિયાગત કેન્દ્રમાં રહેલી નિષ્ફળતાને છુપાવી શકતી નથી. જ્યારે સૌથી ગંભીર ગુનાઓ માટે ફાંસીની સજા અપાય છે ત્યારે એક છેતરપિંડીના કેસની સુનાવણી તેના પુરાવાઓ કરતાં પણ લાંબી ચાલે છે, ત્યારે બંને દિશામાંથી લોકોનો વિશ્વાસ ઘટે છે — નિરાશ પીડિતોનો અને ખોટી રીતે આરોપી ઠરેલા લોકોનો પણ. ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન એ વાતથી નથી થતું કે તે કેટલી કઠોરતાથી સજા કરે છે, પરંતુ એ વાતથી થાય છે કે તે કેટલી નિશ્ચિતતા અને કેટલી ઝડપથી ગુનો સાબિત કરે છે. કોઈપણ 'રેરેસ્ટ ઓફ રેર' કેસમાં અપાતી સજાની પ્રશંસા કરતા પહેલાં, માપદંડ એ નીરસ અને પાયાના કામમાં રહેલી યોગ્યતા હોવો જોઈએ — સાક્ષીઓને રક્ષણ, શિસ્તબદ્ધ તપાસ, અને સમયસર પૂર્ણ થતી ન્યાયિક પ્રક્રિયાઓ.

The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

Three feasible fixes, not slogans. First, fund POCSO and serious-crime courts for regular hearings, so children and complainants are not asked to testify years after the harm. Second, give witnesses protection and support staff; the Mumbai acquittal turned on a no-show. Third, subject every capital conviction based on circumstantial proof to swift, mandatory appellate scrutiny, since irreversible sentences demand the surest process. State governments should publish district timelines for investigation and trial in heinous offences. Punctual justice for the ordinary case and rigorous review for the gravest would do more for safety than any single sentence. The courts have shown reach; the state must buy them time.

तीन व्यावहारिक समाधान, न कि केवल नारे। पहला, नियमित सुनवाई के लिए पॉक्सो और गंभीर अपराधों की अदालतों को धन उपलब्ध कराया जाए, ताकि बच्चों और शिकायतकर्ताओं को नुकसान होने के वर्षों बाद गवाही देने के लिए न कहा जाए। दूसरा, गवाहों को सुरक्षा और सहायक कर्मचारी प्रदान किए जाएँ; मुंबई का फैसला एक गवाह के न आने पर ही पलट गया। तीसरा, परिस्थितिजन्य साक्ष्यों पर आधारित हर मृत्युदंड को त्वरित और अनिवार्य अपीलीय जांच के अधीन किया जाए, क्योंकि अपरिवर्तनीय सज़ाएँ सबसे सुनिश्चित प्रक्रिया की माँग करती हैं। राज्य सरकारों को जघन्य अपराधों में जाँच और सुनवाई के लिए ज़िला-स्तरीय समय-सीमा प्रकाशित करनी चाहिए। सामान्य मामलों के लिए समयबद्ध न्याय और सबसे गंभीर मामलों की कठोर समीक्षा सुरक्षा के लिए किसी भी एक सज़ा से कहीं अधिक कारगर होगी। अदालतों ने अपनी पहुँच दिखाई है; अब राज्य को उनके लिए समय निकालना होगा।

কোনো স্লোগান নয়, তিনটি বাস্তবসম্মত সমাধানের পথ প্রয়োজন। প্রথমত, নিয়মিত শুনানির জন্য পকসো এবং গুরুতর অপরাধের আদালতগুলিতে পর্যাপ্ত তহবিল বরাদ্দ করতে হবে, যাতে শিশু এবং অভিযোগকারীদের ঘটনার বহু বছর পর সাক্ষ্য দিতে না হয়। দ্বিতীয়ত, সাক্ষীদের নিরাপত্তা এবং সহায়ক কর্মী প্রদান করতে হবে; কারণ মুম্বইয়ের খালাসের রায়টি সাক্ষীর অনুপস্থিতির কারণেই ঘটেছিল। তৃতীয়ত, পারিপার্শ্বিক প্রমাণের ওপর ভিত্তি করে দেওয়া প্রতিটি মৃত্যুদণ্ডকে দ্রুত এবং বাধ্যতামূলকভাবে আপিল বিভাগের নিরীক্ষার আওতায় আনতে হবে, যেহেতু অপরিবর্তনীয় শাস্তির জন্য সবচেয়ে নিশ্ছিদ্র পদ্ধতি প্রয়োজন। রাজ্য সরকারগুলির উচিত জঘন্য অপরাধের ক্ষেত্রে তদন্ত এবং বিচারের জেলাভিত্তিক সময়রেখা প্রকাশ করা। সাধারণ মামলায় সময়নিষ্ঠ বিচার এবং গুরুতর মামলায় কঠোর নিরীক্ষা যেকোনো একক শাস্তির চেয়ে নিরাপত্তার জন্য অনেক বেশি কার্যকরী হবে। আদালত তাদের ব্যাপ্তি প্রমাণ করেছে; এখন রাষ্ট্রকে অবশ্যই তাদের জন্য প্রয়োজনীয় সময়ের ব্যবস্থা করতে হবে।

केवळ घोषणा नकोत, तर तीन व्यवहार्य उपाय आवश्यक आहेत. पहिले, 'पॉक्सो' आणि गंभीर गुन्ह्यांच्या न्यायालयांना नियमित सुनावणीसाठी निधी उपलब्ध करून द्यावा, जेणेकरून बालके आणि तक्रारदारांना नुकसान झाल्यानंतर अनेक वर्षांनी साक्ष देण्यास बोलावले जाणार नाही. दुसरे, साक्षीदारांना संरक्षण आणि सहाय्यक कर्मचारी द्या; मुंबईतील निर्दोष मुक्तता केवळ साक्षीदार हजर न राहिल्याने झाली. तिसरे, परिस्थितीजन्य पुराव्यांवर आधारित असलेल्या प्रत्येक फाशीच्या शिक्षेची त्वरित आणि अनिवार्यपणे अपीलीय छाननी व्हावी, कारण ज्या शिक्षेतून माघार घेता येत नाही तिथे अत्यंत खात्रीशीर प्रक्रियेची नितांत गरज असते. राज्य सरकारांनी जघन्य गुन्ह्यांच्या तपासासाठी आणि खटल्यांसाठी जिल्हावार कालमर्यादा प्रसिद्ध करायला हव्यात. सामान्य प्रकरणांमध्ये वेळेवर मिळणारा न्याय आणि सर्वात गंभीर प्रकरणांमधील अत्यंत कठोर आढावा हा कोणत्याही एका शिक्षेपेक्षा सुरक्षिततेसाठी अधिक उपयुक्त ठरेल. न्यायालयांनी आपली व्याप्ती आणि पोहोच दाखवून दिली आहे; आता राज्याने त्यांच्यासाठी पुरेसा वेळ मिळवून देण्याची व्यवस्था केली पाहिजे.

నినాదాలు కాకుండా, ఆచరణాధ్యమైన మూడు పరిష్కారాలు ఉన్నాయి. మొదటిది, పోక్సో మరియు తీవ్రమైన నేరాల కోర్టులలో క్రమం తప్పకుండా విచారణలు జరిగేలా నిధులు సమకూర్చాలి, తద్వారా పిల్లలు, ఫిర్యాదుదారులను జరిగిన నష్టానికి ఏళ్ల తర్వాత సాక్ష్యం చెప్పమని అడగాల్సిన అవసరం రాదు. రెండవది, సాక్షులకు రక్షణ మరియు సహాయక సిబ్బందిని అందించాలి; ముంబై కేసులో నిర్దోషిగా విడుదల కావడానికి కారణం సాక్షి రాకపోవడమే. మూడవది, పరిస్థితుల ప్రభావ సాక్ష్యాలపై ఆధారపడిన ప్రతి మరణశిక్ష ఖరారుపై శీఘ్రగతిన, తప్పనిసరి అప్పీలేట్ పరిశీలన జరగాలి, ఎందుకంటే వెనక్కి తీసుకోలేని శిక్షలకు అత్యంత పక్కా ప్రక్రియ అవసరం. ఘోరమైన నేరాలలో దర్యాప్తు, విచారణ కోసం రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు జిల్లా వారీగా కాలపరిమితులను ప్రచురించాలి. సాధారణ కేసులకు సకాలంలో న్యాయం, అత్యంత తీవ్రమైన కేసులకు కఠినమైన సమీక్ష అనేది ఏ ఒక్క శిక్ష కంటే కూడా భద్రతకు ఎక్కువ మేలు చేస్తుంది. కోర్టులు తమ సామర్థ్యాన్ని చూపించాయి; ప్రభుత్వం వారికి అవసరమైన సమయాన్ని కొనివ్వాలి.

வெற்று முழக்கங்கள் அல்ல, மூன்று சாத்தியமான தீர்வுகள். முதலாவதாக, போக்சோ மற்றும் தீவிரக் குற்றங்களை விசாரிக்கும் நீதிமன்றங்களுக்கு வழக்கமான விசாரணைகளுக்காக நிதி ஒதுக்க வேண்டும்; இதனால் குழந்தைகள் மற்றும் புகார் அளித்தவர்கள் பாதிப்பு நிகழ்ந்து பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு சாட்சியம் அளிக்க அழைக்கப்பட மாட்டார்கள். இரண்டாவதாக, சாட்சிகளுக்குப் பாதுகாப்பும் ஆதரவுப் பணியாளர்களையும் வழங்க வேண்டும்; மும்பை வழக்கில் ஆஜராகாத ஒன்றே விடுதலையாக மாறியது. மூன்றாவதாக, சூழ்நிலைச் சான்றுகளின் அடிப்படையில் வழங்கப்படும் ஒவ்வொரு மரண தண்டனைத் தீர்ப்பையும், கட்டாய மற்றும் விரைவான மேல்முறையீட்டு ஆய்வுக்கு உட்படுத்த வேண்டும்; ஏனெனில் திரும்பப் பெற முடியாத தண்டனைகளுக்கு மிக உறுதியான விசாரணை நடைமுறை அவசியமாகும். கொடிய குற்றங்களில், விசாரணை மற்றும் தீர்ப்புக்கான மாவட்ட அளவிலான காலக்கெடுவை மாநில அரசுகள் வெளியிட வேண்டும். சாதாரண வழக்குகளுக்குக் குறித்த நேரத்திலான நீதியும், கொடிய வழக்குகளுக்குக் கடுமையான மறுஆய்வும் எந்த ஒரு தனித் தண்டனையையும் விடப் பாதுகாப்பிற்கு அதிகம் உதவும். நீதிமன்றங்கள் தங்கள் வீச்சைக் காட்டியுள்ளன; அரசு அவற்றுக்கான நேரத்தை உருவாக்கிக் கொடுக்க வேண்டும்.

માત્ર સૂત્રોચ્ચાર નહીં, ત્રણ વ્યવહારુ ઉકેલોની જરૂર છે. પહેલું, પોક્સો અને ગંભીર ગુનાઓની અદાલતોને નિયમિત સુનાવણી માટે ભંડોળ પૂરું પાડો, જેથી બાળકો અને ફરિયાદીઓને નુકસાન થયાના વર્ષો પછી જુબાની આપવા ન બોલાવવામાં આવે. બીજું, સાક્ષીઓને સુરક્ષા અને સહાયક કર્મચારીઓ પૂરા પાડો; મુંબઈનો નિર્દોષ છુટકારો સાક્ષીની ગેરહાજરી પર જ આધારિત હતો. ત્રીજું, સંજોગોવશાત પુરાવાઓ પર આધારિત દરેક ફાંસીની સજાને ઝડપી અને ફરજિયાત અપીલીય તપાસને આધીન બનાવો, કારણ કે અફર સજાઓ સૌથી ચોક્કસ પ્રક્રિયાની માંગ કરે છે. રાજ્ય સરકારોએ જઘન્ય ગુનાઓમાં તપાસ અને સુનાવણી માટે જિલ્લાવાર સમયરેખા જાહેર કરવી જોઈએ. સામાન્ય કેસોમાં સમયસર ન્યાય અને ગંભીર કેસોમાં કડક સમીક્ષા એ કોઈ એકલ સજા કરતાં સમાજની સલામતી માટે ઘણું વધુ કામ કરશે. અદાલતોએ પોતાની પહોંચ દર્શાવી છે; રાજ્યે તેમને સમય પૂરો પાડવો જ જોઈએ.

A republic is measured not by how fiercely it punishes, but by how surely and how swiftly it proves.किसी गणराज्य का मूल्यांकन इस बात से नहीं होता कि वह कितनी कठोरता से दंड देता है, बल्कि इस बात से होता है कि वह कितनी निश्चितता और शीघ्रता से अपराध सिद्ध करता है।একটি প্রজাতন্ত্র কতটা কঠোরভাবে শাস্তি দেয় তা দিয়ে নয়, বরং কত নিশ্চিত ও দ্রুততার সঙ্গে অপরাধ প্রমাণ করে, তা দিয়েই তার পরিমাপ হয়।एखाद्या प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन ते किती कठोर शिक्षा देते यावर नव्हे, तर ते किती निश्चितपणे आणि वेगाने गुन्हे शाबीत करते यावर होते.ఒక గణతంత్ర వ్యవస్థ గొప్పదనం అది ఎంత కఠినంగా శిక్షిస్తుందనే దానిపై కాదు, ఎంత కచ్చితంగా, ఎంత వేగంగా నేరాన్ని నిరూపిస్తుందనే దానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది.ஒரு குடியரசு என்பது அது எவ்வளவு கடுமையாகத் தண்டிக்கிறது என்பதை வைத்து அளவிடப்படுவதில்லை, மாறாக அது எவ்வளவு உறுதியாகவும் விரைவாகவும் குற்றத்தை நிரூபிக்கிறது என்பதைப் பொறுத்தே அளவிடப்படுகிறது.ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન એ વાતથી નથી થતું કે તે કેટલી કઠોરતાથી સજા કરે છે, પરંતુ એ વાતથી થાય છે કે તે કેટલી નિશ્ચિતતા અને કેટલી ઝડપથી ગુનો સાબિત કરે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

criminal-justiceआपराधिक-न्यायফৌজদারি-বিচারफौजदारी-न्यायव्यवस्थाనేర-న్యాయంகுற்றவியல்-நீதிફોજદારી-ન્યાયcourtsअदालतेंআদালতन्यायालयेకోర్టులుநீதிமன்றங்கள்અદાલતોdeath-penaltyमृत्युदंडমৃত্যুদণ্ডफाशीची-शिक्षाమరణశిక్షமரண-தண்டனைમૃત્યુદંડPOCSOपॉक्सोপকসোपॉक्सोపోక్సోபோக்சோપોક્સોjudicial-reformन्यायिक-सुधारবিচার-বিভাগীয়-সংস্কারन्यायिक-सुधारणाన్యాయ-సంస్కరణలుநீதித்துறை-சீர்திருத்தம்ન્યાયિક-સુધારણા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home