बेबाक · Editorial
Quick to Strike the Roll, Slow to Serve: The State's Uneven Reachनाम काटने में तत्पर, सेवा में सुस्त: राज्य की असमान पहुँचনাম কাটতে তৎপর, সেবাদানে মন্থর: রাষ্ট্রের অসম বিস্তৃতিनावांवर फुली मारण्यात तत्पर, सेवेत मात्र संथ: राज्याची असमान पोहोचపేర్ల తొలగింపులో వేగం, సేవలందింపులో జాప్యం: ప్రభుత్వ అసమాన తీరుபெயர்களை நீக்குவதில் வேகம், சேவைகளில் சுணக்கம்: அரசின் சமநிலையற்ற அதிகாரக் கரங்கள்મતદાર યાદીમાંથી નામ કાપવામાં ઉતાવળ, સેવા આપવામાં ઢીલાશ: રાજ્યતંત્રની વિરોધાભાસી પહોંચ
When nearly six crore names can be struck from the rolls for want of papers while large disproportionate-asset cases move through investigation, accountability has lost its balance.जब दस्तावेज़ों के अभाव में लगभग छह करोड़ नाम मतदाता सूची से काटे जा सकते हैं, जबकि आय से अधिक संपत्ति के बड़े मामले जाँच की धीमी प्रक्रिया से गुज़रते हैं, तो जवाबदेही अपना संतुलन खो चुकी होती है।উপযুক্ত নথির অভাবে যেখানে প্রায় ছয় কোটি নাম ভোটার তালিকা থেকে বাদ পড়তে পারে, অথচ বিপুল পরিমাণ আয়ের সঙ্গে সঙ্গতিহীন সম্পত্তির মামলার তদন্ত চলে দীর্ঘ সময় ধরে, সেখানে বলা যায় জবাবদিহিতা তার ভারসাম্য হারিয়েছে।जेव्हा कागदपत्रांअभावी मतदार याद्यांमधून जवळपास सहा कोटी नावे वगळली जातात आणि दुसरीकडे बेहिशेबी मालमत्तेची मोठी प्रकरणे तपासाच्या रेंगाळलेल्या प्रक्रियेत अडकतात, तेव्हा उत्तरदायित्वाचा तोल बिघडलेला असतो.పత్రాలు లేవన్న సాకుతో దాదాపు ఆరు కోట్ల పేర్లను జాబితా నుంచి తొలగించగలిగిన ప్రభుత్వం, భారీ ఆదాయానికి మించిన ఆస్తుల కేసుల విచారణను మాత్రం నత్తనడకన సాగిస్తుండటం జవాబుదారీతనం లోపించడాన్ని సూచిస్తోంది.ஆவணங்கள் இல்லாமையால் சுமார் ஆறு கோடி பெயர்கள் வாக்காளர் பட்டியலில் இருந்து நீக்கப்படும் அதேவேளையில், வருமானத்திற்குப் பொருந்தாத பிரம்மாண்ட சொத்துக் குவிப்பு வழக்குகள் மெதுவாகவே விசாரணையை எதிர்கொள்கின்றன என்றால், இங்கு பொறுப்புக்கூறல் தன் சமநிலையை இழந்துவிட்டது என்றே பொருள்.જ્યારે દસ્તાવેજોના અભાવે લગભગ છ કરોડ નામો મતદાર યાદીમાંથી રદ થઈ શકે છે, અને બીજી તરફ અપ્રમાણસર સંપત્તિના મોટા કેસો તપાસમાં ગોકળગાયની ગતિએ ચાલતા હોય, ત્યારે જવાબદેહીએ તેનું સંતુલન ગુમાવ્યું છે તેમ કહેવાય.
Two Faces of the Stateराज्य के दो चेहरेরাষ্ট্রের দ্বৈত রূপराज्याचे दुटप्पी रूपప్రభుత్వ ద్విముఖ వైఖరిஅரசின் இரு முகங்கள்રાજ્યતંત્રના બે ચહેરા
In a single news cycle the Indian state appears in two contradictory postures. In one, it asks tens of millions to prove they belong: the Special Intensive Revision (SIR) of electoral rolls has deleted nearly six crore names in its first year, and after the Bihar SIR the voters' list was pruned by nearly 65 lakh. Elsewhere, officials reported that enumeration-form distribution had crossed 1,02,75,000, or 30.8 per cent coverage, with Nalgonda district at 74 per cent. In the other posture, the state reaches for alleged concealed wealth, with the Enforcement Directorate finding net disproportionate assets worth ₹77.21 crore linked to retired Assam IPS officer Prasanta Kumar Dutta and his wife. The same machinery that can act swiftly on the voter often appears slower and more selective when power and property are involved. That asymmetry, not any single case, is the story worth telling.
एक ही समाचार चक्र में भारतीय राज्य दो विरोधाभासी मुद्राओं में दिखाई देता है। एक तरफ, यह करोड़ों लोगों से अपनी नागरिकता साबित करने को कहता है: मतदाता सूचियों के विशेष सघन पुनरीक्षण (एसआईआर) ने अपने पहले वर्ष में लगभग छह करोड़ नाम हटा दिए हैं, और बिहार एसआईआर के बाद मतदाता सूची से लगभग 65 लाख नाम कम कर दिए गए। अन्य जगहों पर, अधिकारियों ने बताया कि प्रगणक-फॉर्म का वितरण 1,02,75,000 (या 30.8 प्रतिशत कवरेज) को पार कर गया है, जिसमें नलगोंडा जिले में यह 74 प्रतिशत है। दूसरी मुद्रा में, राज्य कथित छिपी हुई संपत्ति की ओर हाथ बढ़ाता है, जहाँ प्रवर्तन निदेशालय (ईडी) को असम के सेवानिवृत्त आईपीएस अधिकारी प्रशांत कुमार दत्ता और उनकी पत्नी से जुड़े ₹77.21 करोड़ के आय से अधिक संपत्ति के मामले मिलते हैं। वही तंत्र जो मतदाता पर तेज़ी से कार्रवाई कर सकता है, सत्ता और संपत्ति का मामला आने पर अक्सर धीमा और अधिक चयनात्मक प्रतीत होता है। किसी एक मामले से ज़्यादा, यह असमानता ही वह कहानी है जो बताई जानी चाहिए।
একই সংবাদচক্রে ভারতীয় রাষ্ট্রকে দুটি পরস্পরবিরোধী রূপে অবতীর্ণ হতে দেখা যায়। একদিকে, তারা কোটি কোটি মানুষকে নিজেদের নাগরিকত্ব প্রমাণের নির্দেশ দেয়: ভোটার তালিকার স্পেশাল ইনটেনসিভ রিভিশন (এসআইআর) বা বিশেষ নিবিড় সংশোধনের প্রথম বছরেই প্রায় ছয় কোটি নাম মুছে ফেলা হয়েছে এবং বিহারের এসআইআর-এর পর ভোটার তালিকা থেকে প্রায় ৬৫ লক্ষ নাম ছেঁটে ফেলা হয়েছে। অন্যদিকে, আধিকারিকরা জানিয়েছেন যে, গণনা-ফর্ম বিতরণের সংখ্যা ১,০২,৭৫,০০০ ছাড়িয়ে গেছে, অর্থাৎ ৩০.৮ শতাংশ কভারেজ সম্পন্ন হয়েছে, যার মধ্যে নালগোন্ডা জেলায় এই হার ৭৪ শতাংশ। অন্য রূপে, রাষ্ট্র তার হাত বাড়ায় লুক্কায়িত সম্পদের খোঁজে, যেখানে এনফোর্সমেন্ট ডিরেক্টরেট আসামের অবসরপ্রাপ্ত আইপিএস আধিকারিক প্রশান্ত কুমার দত্ত এবং তাঁর স্ত্রীর সঙ্গে যুক্ত ৭৭.২১ কোটি টাকার আয়ের সঙ্গে সঙ্গতিহীন সম্পদের সন্ধান পেয়েছে। যে রাষ্ট্রযন্ত্র সাধারণ ভোটারের উপর এত দ্রুত ব্যবস্থা গ্রহণ করতে পারে, ক্ষমতা এবং সম্পত্তির প্রসঙ্গ এলে প্রায়শই তাদের অনেক বেশি মন্থর এবং বেছে বেছে পদক্ষেপ করতে দেখা যায়। কোনও একক ঘটনা নয়, বরং এই বৈষম্যটিই হল আসল আলোচ্য বিষয়।
एकाच बातमीच्या चक्रात भारतीय राज्यव्यवस्थेच्या दोन परस्परविरोधी भूमिका समोर येतात. एका भूमिकेत ती कोट्यवधी लोकांना त्यांच्या अस्तित्वाचा पुरावा मागत असते: मतदार याद्यांच्या विशेष संक्षिप्त पुनरीक्षण (Special Intensive Revision - SIR) मोहिमेने पहिल्याच वर्षात जवळपास ६ कोटी नावे वगळली आहेत आणि बिहारच्या 'एसआयआर'नंतर मतदार यादीतून जवळपास ६५ लाख नावे कमी करण्यात आली आहेत. दुसरीकडे, अधिकाऱ्यांनी नोंदवले आहे की प्रगणक-फॉर्मचे वाटप १,०२,७५,००० च्या पुढे गेले आहे, जे ३०.८ टक्के व्याप्ती दर्शवते आणि नलगोंडा जिल्ह्यात हे प्रमाण ७४ टक्के आहे. दुसऱ्या भूमिकेत, राज्यव्यवस्था कथित लपवलेल्या संपत्तीपर्यंत पोहोचण्याचा प्रयत्न करते, ज्यात अंमलबजावणी संचालनालयाला (ईडी) आसामचे निवृत्त आयपीएस अधिकारी प्रशांत कुमार दत्ता आणि त्यांच्या पत्नीशी संबंधित ७७.२१ कोटी रुपयांची बेहिशेबी मालमत्ता आढळून आली. जी यंत्रणा मतदारांवर तत्काळ कारवाई करू शकते, तीच यंत्रणा सत्ता आणि संपत्तीच्या बाबतीत अधिक संथ आणि सोयीस्कर भूमिका घेताना दिसते. हेच असंतुलन, एखादे विशिष्ट प्रकरण नव्हे, तर खरी सांगण्यासारखी गोष्ट आहे.
ఒకే వార్తా చక్రంలో భారత ప్రభుత్వం రెండు పరస్పర విరుద్ధమైన కోణాల్లో దర్శనమిస్తోంది. ఒకవైపు, కోట్ల మంది పౌరులను తమ ఉనికిని నిరూపించుకోవాలని కోరుతోంది: ఓటర్ల జాబితాల ప్రత్యేక సమగ్ర సవరణ (స్పెషల్ ఇంటెన్సివ్ రివిజన్ - ఎస్ఐఆర్) మొదటి సంవత్సరంలోనే దాదాపు ఆరు కోట్ల పేర్లను తొలగించింది, బీహార్ ఎస్ఐఆర్ తర్వాత ఓటర్ల జాబితా దాదాపు 65 లక్షల మేర కుదించబడింది. మరోచోట, ఎన్యుమరేషన్ ఫారాల పంపిణీ 1,02,75,000 (30.8 శాతం కవరేజ్) దాటిందని, నల్గొండ జిల్లాలో ఇది 74 శాతంగా ఉందని అధికారులు నివేదించారు. మరోవైపు, అక్రమాస్తుల కేసుల్లో ప్రభుత్వ తీరు భిన్నంగా ఉంది. అస్సాం రిటైర్డ్ ఐపీఎస్ అధికారి ప్రశాంత కుమార్ దత్తా, ఆయన భార్యకు చెందిన రూ. 77.21 కోట్ల ఆదాయానికి మించిన ఆస్తులను ఎన్ఫోర్స్మెంట్ డైరెక్టరేట్ గుర్తించింది. సామాన్య ఓటరుపై అంత వేగంగా స్పందించే ప్రభుత్వ యంత్రాంగం.. అధికారం, ఆస్తుల వ్యవహారానికి వచ్చేసరికి నెమ్మదిగా, ఎంపిక చేసినట్లుగా వ్యవహరిస్తోంది. ఇక్కడ ఏ ఒక్క కేసో ముఖ్యం కాదు, ఈ అసమానతే చర్చనీయాంశం.
ஒரே செய்திச் சுழற்சியில் இந்திய அரசு இரண்டு முரண்பாடான தோற்றங்களில் காட்சியளிக்கிறது. ஒருபுறம், கோடிக்கணக்கானோரைத் தங்களின் குடியுரிமையை நிரூபிக்கச் சொல்கிறது: வாக்காளர் பட்டியலின் சிறப்புத் தீவிர திருத்தப் பணிகள் அதன் முதல் ஆண்டிலேயே சுமார் ஆறு கோடி பெயர்களை நீக்கியுள்ளன; மேலும் பீகார் மாநில சிறப்புத் தீவிர திருத்தத்திற்குப் பிறகு வாக்காளர் பட்டியலில் இருந்து சுமார் 65 லட்சம் பெயர்கள் நீக்கப்பட்டுள்ளன. மற்றொருபுறம், கணக்கெடுப்புப் படிவங்களின் விநியோகம் 1,02,75,000 ஐ, அதாவது 30.8 சதவீதத்தை எட்டியுள்ளதாகவும், நல்கொண்டா மாவட்டத்தில் அது 74 சதவீதமாக உள்ளதாகவும் அதிகாரிகள் தெரிவித்துள்ளனர். அரசின் மற்றொரு முகமோ, மறைத்து வைக்கப்பட்டதாகக் கூறப்படும் செல்வத்தை நோக்கி நீள்கிறது. அமலாக்க இயக்குநரகம், ஓய்வுபெற்ற அசாம் மாநில ஐ.பி.எஸ் அதிகாரி பிரசாந்த குமார் தத்தா மற்றும் அவரது மனைவிக்குத் தொடர்புடைய ₹77.21 கோடி மதிப்பிலான வருமானத்திற்குப் பொருந்தாத சொத்துக்களைக் கண்டுபிடித்துள்ளது. வாக்காளர்கள் மீது இவ்வளவு விரைவாகச் செயல்படும் அதே அரசு இயந்திரம், அதிகாரமும் சொத்துக்களும் சம்பந்தப்பட்டிருக்கும் போது பெரும்பாலும் மெதுவாகவும், தங்களுக்கு வேண்டியவர்களைத் தேர்ந்தெடுத்தும் செயல்படுவதாகவே தோன்றுகிறது. இந்தச் சமநிலையற்ற தன்மைதான் நாம் கவனிக்க வேண்டிய முக்கியச் செய்தியே தவிர, ஏதோ ஒரு தனிப்பட்ட வழக்கோ நிகழ்வோ அல்ல.
એક જ સમાચાર ચક્રમાં ભારતીય રાજ્યતંત્ર બે વિરોધાભાસી મુદ્રાઓમાં દેખાય છે. એક તરફ, તે કરોડો લોકોને તેઓ અહીંના નાગરિક છે તે સાબિત કરવા કહે છે: મતદાર યાદીની સ્પેશિયલ ઇન્ટેન્સિવ રિવિઝન (SIR) હેઠળ તેના પ્રથમ વર્ષમાં જ લગભગ છ કરોડ નામો રદ કરવામાં આવ્યા છે, અને બિહાર SIR પછી મતદાર યાદીમાંથી લગભગ ૬૫ લાખ નામો કાઢી નાખવામાં આવ્યા છે. બીજી તરફ, અધિકારીઓએ અહેવાલ આપ્યો કે ગણતરી-ફોર્મનું વિતરણ ૧,૦૨,૭૫,૦૦૦ ને પાર કરી ગયું છે, એટલે કે ૩૦.૮ ટકા કામગીરી પૂર્ણ થઈ છે, જેમાં નલગોંડા જિલ્લો ૭૪ ટકા કવરેજ સાથે મોખરે છે. અન્ય મુદ્રામાં, રાજ્યતંત્ર કથિત છુપાવેલી સંપત્તિ સુધી પહોંચે છે, જેમાં એન્ફોર્સમેન્ટ ડિરેક્ટોરેટને આસામના નિવૃત્ત IPS અધિકારી પ્રશાંત કુમાર દત્તા અને તેમની પત્ની સાથે સંકળાયેલી ₹૭૭.૨૧ કરોડની અપ્રમાણસર સંપત્તિ મળી આવી છે. જે સરકારી તંત્ર મતદાર પર આટલી ઝડપથી કાર્યવાહી કરી શકે છે, તે જ તંત્ર જ્યારે સત્તા અને સંપત્તિની વાત આવે છે ત્યારે ધીમું અને પસંદગીયુક્ત વલણ અપનાવતું જણાય છે. કોઈ એક ચોક્કસ કેસ નહીં, પરંતુ આ અસમાનતા જ ચર્ચા કરવા યોગ્ય વિષય છે.
The Documentary Citizenदस्तावेज़ी नागरिकনথিনির্ভর নাগরিকकागदोपत्री नागरिकపత్రాలకే పరిమితమైన పౌరుడుஆவணக் குடிமகன்દસ્તાવેજી નાગરિક
Clean rolls are a legitimate goal, and the poll authority has a duty to maintain them; errors in the list corrode an honest franchise. But method matters. When the burden of proof shifts to the individual — when the migrant worker, the widow without papers, or the poor household must produce documents or vanish from the list — verification edges toward disenfranchisement. The loss of nearly 65 lakh names in Bihar came amid allegations by the Opposition and activists that the exercise served a partisan end; the authority's case for roll correction also deserves to be heard. This newspaper takes no side in that quarrel on the available record. The principle, however, is not contested: the right to vote cannot rest on paperwork the citizen was never helped to obtain.
साफ़ मतदाता सूची एक वैध लक्ष्य है, और इसे बनाए रखना चुनाव प्राधिकरण का कर्तव्य है; सूची में त्रुटियाँ एक ईमानदार मताधिकार को क्षीण करती हैं। लेकिन तरीका मायने रखता है। जब प्रमाण का बोझ व्यक्ति पर आ जाता है — जब किसी प्रवासी मज़दूर, बिना कागज़ात वाली विधवा, या गरीब परिवार को दस्तावेज़ पेश करने होते हैं अन्यथा उनका नाम सूची से ग़ायब हो जाता है — तो यह सत्यापन प्रक्रिया मताधिकार छीनने की कगार पर पहुँच जाती है। बिहार में लगभग 65 लाख नामों का कटना विपक्ष और कार्यकर्ताओं के इस आरोप के बीच हुआ कि यह कवायद किसी पक्षपातपूर्ण उद्देश्य को पूरा करने के लिए की गई थी; सूची सुधार के लिए प्राधिकरण के पक्ष को भी सुना जाना चाहिए। उपलब्ध रिकॉर्ड के आधार पर यह समाचार पत्र उस विवाद में किसी का पक्ष नहीं लेता। हालाँकि, इस सिद्धांत पर कोई विवाद नहीं है: वोट देने का अधिकार उन कागज़ी दस्तावेज़ों पर निर्भर नहीं हो सकता जिन्हें हासिल करने में नागरिक की कभी मदद ही नहीं की गई।
ত্রুটিমুক্ত ভোটার তালিকা একটি ন্যায্য লক্ষ্য এবং তা বজায় রাখা নির্বাচন কর্তৃপক্ষের কর্তব্য; তালিকার ভুলভ্রান্তি সৎ ভোটাধিকারকে ক্ষুণ্ণ করে। তবে এর পদ্ধতিটি গুরুত্বপূর্ণ। প্রমাণের দায়ভার যখন ব্যক্তির ওপর গিয়ে পড়ে—যখন পরিযায়ী শ্রমিক, নথিহীন বিধবা নারী, বা দরিদ্র পরিবারকে নথিপত্র দেখাতে হয়, নতুবা তালিকা থেকে তাদের নাম মুছে যায়—তখন এই যাচাইকরণ প্রক্রিয়াটি ভোটাধিকার হরণের পর্যায়ে চলে যায়। বিরোধী দল ও সমাজকর্মীদের অভিযোগের মাঝেই বিহারে প্রায় ৬৫ লক্ষ নাম বাদ পড়ার ঘটনাটি ঘটেছে, তাঁদের মতে এই প্রক্রিয়াটি একটি দলীয় স্বার্থ চরিতার্থ করেছে; তবে ভোটার তালিকা সংশোধনের বিষয়ে কর্তৃপক্ষের যুক্তিও শোনা উচিত। প্রাপ্ত নথিপত্রের ভিত্তিতে এই পত্রিকা ওই বিতর্কে কোনও পক্ষাবলম্বন করছে না। তবে মূল নীতিটি তর্কসাপেক্ষ নয়: নাগরিককে যে নথিপত্র জোগাড় করতে কখনোই সাহায্য করা হয়নি, তার ভিত্তিতে ভোটাধিকার নির্ভরশীল হতে পারে না।
निर्दोष मतदार याद्या हे एक योग्य उद्दिष्ट आहे आणि त्यांची देखभाल करणे हे निवडणूक प्राधिकरणाचे कर्तव्यच आहे; यादीतील चुका प्रामाणिक मतदानाच्या प्रक्रियेला गालबोट लावतात. पण त्यासाठी वापरलेली पद्धत महत्त्वाची ठरते. जेव्हा सिद्ध करण्याची जबाबदारी थेट व्यक्तीवर येते — जेव्हा एखाद्या स्थलांतरित मजुराला, कागदपत्रे नसलेल्या विधवेला, किंवा गरीब कुटुंबाला कागदपत्रे सादर करावी लागतात अन्यथा यादीतून त्यांचे नाव गायब होते — तेव्हा पडताळणीची ही प्रक्रिया मतदानाचा हक्क हिरावून घेण्याच्या दिशेने जाते. बिहारमध्ये जवळपास ६५ लाख नावे वगळली जाणे हे विरोधक आणि कार्यकर्त्यांच्या या आरोपांच्या पार्श्वभूमीवर घडले आहे की, ही प्रक्रिया एकांगी व पक्षपाती हेतूने राबवली गेली; तरीही यादी दुरुस्तीबाबत प्राधिकरणाची बाजूही ऐकून घेण्यास पात्र आहे. उपलब्ध नोंदींवरून हे वृत्तपत्र त्या वादात कोणाचीही बाजू घेत नाही. मात्र, तत्त्वाच्या बाबतीत कोणतेही दुमत असू शकत नाही: नागरिकाला मिळवण्यासाठी कधीही मदत केली गेली नाही अशा कागदपत्रांवर मतदानाचा हक्क अवलंबून राहू शकत नाही.
ఓటర్ల జాబితాల ప్రక్షాళన సమంజసమైన లక్ష్యమే, వాటిని సక్రమంగా నిర్వహించాల్సిన బాధ్యత ఎన్నికల అధికారులపై ఉంది; జాబితాలో తప్పులు నిజాయితీగా జరిగే ఎన్నికల ప్రక్రియను దెబ్బతీస్తాయి. అయితే ఇక్కడ అవలంబించే పద్ధతి చాలా ముఖ్యం. నిరూపించుకోవాల్సిన భారం వ్యక్తిపై పడినప్పుడు—వలస కార్మికుడు, పత్రాలు లేని వితంతువు లేదా పేద కుటుంబం తమ పత్రాలు చూపించకపోతే జాబితా నుంచి కనుమరుగైపోవాల్సిన పరిస్థితి తలెత్తినప్పుడు—ఆ ధృవీకరణ ప్రక్రియ వారి ఓటు హక్కును హరించే స్థాయికి చేరుకుంటుంది. బీహార్లో ఏకంగా 65 లక్షల పేర్ల గల్లంతు వెనుక రాజకీయ దురుద్దేశాలు ఉన్నాయని ప్రతిపక్షాలు, ఉద్యమకారులు ఆరోపించారు; అయితే, జాబితాల సవరణపై అధికారుల వాదనను కూడా పరిగణనలోకి తీసుకోవాలి. ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న సమాచారం మేరకు ఈ పత్రిక ఏ పక్షం వహించడం లేదు. అయితే, ఒక ప్రాథమిక సూత్రాన్ని మాత్రం ఎవరూ కాదనలేరు: పౌరుడు స్వతహాగా పొందలేని పత్రాల ఆధారంగా వారి ఓటు హక్కును శాసించకూడదు.
முறையான வாக்காளர் பட்டியல் என்பது ஒரு நியாயமான இலக்கு. அதனைப் பராமரிப்பது தேர்தல் ஆணையத்தின் கடமையாகும்; பட்டியலில் உள்ள பிழைகள் நேர்மையான ஜனநாயகத்தை சிதைக்கக்கூடும். ஆனால் அதற்கான வழிமுறைகள் மிகவும் முக்கியம். ஆவணங்களைச் சமர்ப்பிக்க வேண்டிய சுமை தனிநபரின் மீது சுமத்தப்படும்போது - புலம்பெயர்ந்த தொழிலாளியோ, கையில் ஆவணங்கள் இல்லாத கைம்பெண்ணோ அல்லது ஏழைக் குடும்பமோ ஆவணங்களைக் காட்ட வேண்டும், இல்லையெனில் பட்டியலில் இருந்து காணாமல் போவார்கள் என்ற நிலை வரும்போது - இந்த சரிபார்ப்பு நடைமுறையானது வாக்குரிமைப் பறிப்பு என்ற எல்லையை நோக்கியே நகர்கிறது. பீகாரில் சுமார் 65 லட்சம் பெயர்கள் நீக்கப்பட்ட நிகழ்வானது, இந்த நடவடிக்கை ஒரு சார்புடையது என்று எதிர்க்கட்சிகளும் சமூக ஆர்வலர்களும் குற்றஞ்சாட்டியுள்ள நிலையில் அரங்கேறியுள்ளது; அதே வேளையில் பட்டியல் திருத்தம் குறித்த அதிகாரிகளின் தரப்பு வாதமும் செவிமடுக்கப்பட வேண்டியதே. கிடைக்கப்பெற்ற ஆவணங்களின் அடிப்படையில், இந்தப் பத்திரிகை அந்தச் சர்ச்சையில் எந்தப் பக்கமும் சாய்வதில்லை. ஆயினும், இங்கு ஒரு கொள்கை மறுக்க முடியாதது: ஒரு குடிமகன் எந்த ஆவணத்தைப் பெறுவதற்கு அரசு உதவவில்லையோ, அந்த ஆவணத்தின் அடிப்படையில் அவரது வாக்குரிமை பறிக்கப்படக் கூடாது என்பதே அது.
સ્વચ્છ મતદાર યાદી એ એક વાજબી લક્ષ્ય છે, અને તેને જાળવી રાખવાની ચૂંટણી સત્તામંડળની ફરજ છે; યાદીમાં રહેલી ભૂલો પ્રામાણિક મતાધિકારને નુકસાન પહોંચાડે છે. પરંતુ પદ્ધતિ પણ એટલી જ મહત્વપૂર્ણ છે. જ્યારે પુરાવાનો બોજો વ્યક્તિ પર આવી પડે છે — જ્યારે સ્થળાંતરિત મજૂર, કાગળ વિનાની વિધવા, અથવા ગરીબ પરિવારે દસ્તાવેજો રજૂ કરવા પડે અથવા તો યાદીમાંથી ગાયબ થવું પડે — ત્યારે ચકાસણીની પ્રક્રિયા મતાધિકાર છીનવી લેવાની હદે પહોંચી જાય છે. બિહારમાં લગભગ ૬૫ લાખ નામો રદ થવા પાછળ વિપક્ષ અને કાર્યકરોનો એવો આક્ષેપ હતો કે આ કવાયત પક્ષપાતી હેતુથી કરવામાં આવી છે; જોકે મતદાર યાદી સુધારવા અંગેના સત્તામંડળના તર્કને પણ સાંભળવો જોઈએ. ઉપલબ્ધ રેકોર્ડ પર આ અખબાર આ વિવાદમાં કોઈનો પક્ષ લેતું નથી. આમ છતાં, સિદ્ધાંત નિર્વિવાદ છે: મતદાનનો અધિકાર એવા કાગળો પર નિર્ભર ન હોઈ શકે જે મેળવવામાં નાગરિકને ક્યારેય કોઈ મદદ કરવામાં આવી ન હોય.
The Slow Ledger Aboveऊपर का धीमा बहीखाताউপরতলার মন্থর খতিয়ানवरच्या स्तरावरील संथ हिशोबపెద్దల పట్ల నత్తనడకமேலே நகரும் மெதுவான கணக்கேடுસત્તાધીશોના ચોપડે ધીમો હિસાબ
Turn the lens upward and the clock seems to run differently. The Enforcement Directorate found net disproportionate assets worth ₹77.21 crore linked to Prasanta Kumar Dutta and his wife, and also attached four hotels in Guwahati and two flats in Mumbai worth ₹53 crore in the related case. In Tamil Nadu, a man was arrested for allegedly cheating private schools of over ₹100 crore through an unregistered organisation called the Tamil Nadu Private Schools Association, while claiming political and bureaucratic influence. In Jammu, the Jammu Municipal Corporation issued notices to nearly 200 private hospitals, hotels and other high-footfall establishments over mandatory fire NOCs. For the well-connected, compliance is demanded eventually; for the citizen at the polling booth, instantly.
लेंस को ऊपर की ओर मोड़ें तो लगता है कि घड़ी अलग तरह से चल रही है। प्रवर्तन निदेशालय को प्रशांत कुमार दत्ता और उनकी पत्नी से जुड़ी ₹77.21 करोड़ की आय से अधिक संपत्ति मिली, और इसी मामले में ₹53 करोड़ मूल्य के गुवाहाटी में चार होटल और मुंबई में दो फ्लैट भी कुर्क किए। तमिलनाडु में, राजनीतिक और नौकरशाही रसूख का दावा करते हुए तमिलनाडु प्राइवेट स्कूल्स एसोसिएशन नामक एक गैर-पंजीकृत संगठन के माध्यम से निजी स्कूलों को ₹100 करोड़ से अधिक का चूना लगाने के आरोप में एक व्यक्ति को गिरफ्तार किया गया। जम्मू में, जम्मू नगर निगम ने अनिवार्य अग्नि अनापत्ति प्रमाण पत्र (एनओसी) को लेकर लगभग 200 निजी अस्पतालों, होटलों और भारी भीड़भाड़ वाले अन्य प्रतिष्ठानों को नोटिस जारी किए। रसूखदारों से अंततः अनुपालन की मांग की जाती है; लेकिन मतदान केंद्र पर खड़े नागरिक से तुरंत।
দৃষ্টিভঙ্গি যদি উপরতলার দিকে ঘোরানো যায়, তবে মনে হবে ঘড়ির কাঁটা সেখানে ভিন্ন গতিতে চলে। এনফোর্সমেন্ট ডিরেক্টরেট প্রশান্ত কুমার দত্ত এবং তাঁর স্ত্রীর সঙ্গে যুক্ত ৭৭.২১ কোটি টাকার আয়ের সঙ্গে সঙ্গতিহীন সম্পদের সন্ধান পেয়েছে, এবং সংশ্লিষ্ট মামলায় গুয়াহাটির চারটি হোটেল ও মুম্বাইয়ের দুটি ফ্ল্যাটও বাজেয়াপ্ত করেছে, যার মূল্য ৫৩ কোটি টাকা। তামিলনাড়ুতে, 'তামিলনাড়ু প্রাইভেট স্কুলস অ্যাসোসিয়েশন' নামক একটি অরেজিস্ট্রিকৃত সংস্থার মাধ্যমে বেসরকারি স্কুলগুলিকে ১০০ কোটি টাকারও বেশি প্রতারণা করার অভিযোগে একজনকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে, যে রাজনৈতিক এবং আমলাতান্ত্রিক প্রভাবের দাবি করেছিল। জম্মুতে, বাধ্যতামূলক ফায়ার এনওসি-র (অগ্নি নির্বাপণ ছাড়পত্র) বিষয়ে জম্মু মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশন প্রায় ২০০টি বেসরকারি হাসপাতাল, হোটেল এবং অন্যান্য জনবহুল প্রতিষ্ঠানকে নোটিশ জারি করেছে। প্রভাবশালীদের কাছে শেষমেশ নিয়ম মানার দাবি করা হয়; অথচ ভোটকেন্দ্রের সাধারণ নাগরিকের কাছে তা দাবি করা হয় তাৎক্ষণিকভাবে।
दृष्टिकोन वरच्या दिशेने वळवला की वेळेचे चक्र वेगळ्या पद्धतीने चालताना दिसते. अंमलबजावणी संचालनालयाने प्रशांत कुमार दत्ता आणि त्यांच्या पत्नीशी संबंधित ७७.२१ कोटी रुपयांची बेहिशेबी मालमत्ता शोधून काढली, तसेच या संबंधित प्रकरणात गुवाहाटीमधील चार हॉटेल्स आणि मुंबईतील दोन फ्लॅट्स अशी ५३ कोटी रुपयांची मालमत्ताही जप्त केली. तामिळनाडूमध्ये, एका व्यक्तीला तामिळनाडू प्रायव्हेट स्कूल्स असोसिएशन नावाच्या नोंदणी नसलेल्या संस्थेच्या माध्यमातून आणि राजकीय तसेच प्रशासकीय वजन वापरल्याचा दावा करत खाजगी शाळांची १०० कोटींहून अधिक रुपयांची फसवणूक केल्याच्या आरोपाखाली अटक करण्यात आली. जम्मूमध्ये, जम्मू महानगरपालिकेने जवळपास २०० खाजगी रुग्णालये, हॉटेल्स आणि जास्त वर्दळ असलेल्या इतर आस्थापनांना अग्निशमन दलाच्या अनिवार्य 'ना हरकत प्रमाणपत्रा'वरून (NOC) नोटिसा बजावल्या. प्रस्थापितांसाठी नियमांचे पालन करण्याची मागणी सावकाश आणि अंतिमतः केली जाते; पण मतदान केंद्रावरील नागरिकासाठी मात्र ती तात्काळ होते.
పైస్థాయిలో చూస్తే పరిస్థితులు వేరుగా కనిపిస్తాయి. ప్రశాంత కుమార్ దత్తా, ఆయన భార్యకు చెందిన రూ. 77.21 కోట్ల ఆదాయానికి మించిన ఆస్తులను ఎన్ఫోర్స్మెంట్ డైరెక్టరేట్ గుర్తించింది. ఇదే కేసుకు సంబంధించి గువాహటిలోని నాలుగు హోటళ్లు, ముంబైలోని రూ. 53 కోట్ల విలువైన రెండు ఫ్లాట్లను జప్తు చేసింది. తమిళనాడులో రాజకీయ, అధికార బలం ఉందని నమ్మించి, 'తమిళనాడు ప్రైవేట్ స్కూల్స్ అసోసియేషన్' అనే పేరుతో రిజిస్టర్ కాని సంస్థ ద్వారా ప్రైవేట్ పాఠశాలలను రూ. 100 కోట్లకు పైగా మోసం చేసిన ఒక వ్యక్తిని అరెస్టు చేశారు. జమ్మూలో, అగ్నిమాపక ఎన్ఓసీ (NOC) తప్పనిసరి చేయడంలో భాగంగా దాదాపు 200 ప్రైవేట్ ఆసుపత్రులు, హోటళ్లు, రద్దీగా ఉండే ఇతర సంస్థలకు జమ్మూ మున్సిపల్ కార్పొరేషన్ నోటీసులు జారీ చేసింది. పలుకుబడి ఉన్నవారికి నిబంధనలు పాటించేందుకు తగినంత సమయం ఇస్తారు; కానీ పోలింగ్ బూత్లో ఉన్న సామాన్య పౌరుడికి మాత్రం ఆ అవకాశం ఉండదు, తక్షణమే నిరూపించుకోవాలి.
பார்வையைச் சற்று மேலே திருப்பினால், அங்கு காலக்கெடு வேறு மாதிரியாக இயங்குவதைப் பார்க்க முடிகிறது. அமலாக்க இயக்குநரகம், பிரசாந்த குமார் தத்தா மற்றும் அவரது மனைவிக்குச் சொந்தமான ₹77.21 கோடி மதிப்பிலான வருமானத்திற்குப் பொருந்தாத சொத்துக்களைக் கண்டறிந்ததுடன், இது தொடர்பான வழக்கில் குவஹாத்தியில் உள்ள நான்கு விடுதிகள் மற்றும் மும்பையில் உள்ள இரண்டு அடுக்குமாடிக் குடியிருப்புகள் என ₹53 கோடி மதிப்பிலான சொத்துக்களையும் முடக்கியுள்ளது. தமிழ்நாட்டில், 'தமிழ்நாடு தனியார் பள்ளிகள் சங்கம்' என்ற பதிவு செய்யப்படாத அமைப்பின் மூலம், தனியார் பள்ளிகளை ஏமாற்றி ₹100 கோடிக்கும் மேலாக மோசடி செய்ததாக ஒருவர் கைது செய்யப்பட்டார்; அவர் அரசியல் மற்றும் அதிகார வர்க்கச் செல்வாக்கைக் கூறி இந்த மோசடியில் ஈடுபட்டுள்ளார். ஜம்முவில், கட்டாயத் தீயணைப்புத் துறை தடையில்லாச் சான்றிதழ்கள் தொடர்பாகச் சுமார் 200 தனியார் மருத்துவமனைகள், விடுதிகள் மற்றும் மக்கள் அதிகம் கூடும் பிற நிறுவனங்களுக்கு ஜம்மு மாநகராட்சி நோட்டீஸ் அனுப்பியுள்ளது. செல்வாக்கு மிக்கவர்களுக்குக் காலப்போக்கில் என்றாவது ஒருநாள் விதிகளுக்குப் பணியுமாறு கோரிக்கை விடுக்கப்படுகிறது; ஆனால் வாக்குச்சாவடியில் நிற்கும் சாதாரண குடிமகனுக்கோ, அது உடனடியாகக் கட்டாயமாக்கப்படுகிறது.
દૃષ્ટિકોણ ઊંચે કરો તો લાગે છે કે ત્યાં સમય અલગ રીતે ચાલે છે. એન્ફોર્સમેન્ટ ડિરેક્ટોરેટને પ્રશાંત કુમાર દત્તા અને તેમની પત્ની સાથે સંકળાયેલી ₹૭૭.૨૧ કરોડની ચોખ્ખી અપ્રમાણસર સંપત્તિ મળી આવી છે, અને સંબંધિત કેસમાં ગુવાહાટીમાં ચાર હોટેલ અને મુંબઈમાં ₹૫૩ કરોડના બે ફ્લેટ પણ ટાંચમાં લીધા છે. તમિલનાડુમાં, રાજકીય અને અમલદારશાહી વગનો દાવો કરીને 'તમિલનાડુ પ્રાઇવેટ સ્કૂલ્સ એસોસિએશન' નામની બિન-નોંધાયેલ સંસ્થા દ્વારા ખાનગી શાળાઓ સાથે ₹૧૦૦ કરોડથી વધુની છેતરપિંડી કરવા બદલ એક વ્યક્તિની ધરપકડ કરવામાં આવી હતી. જમ્મુમાં, જમ્મુ મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશને ફરજિયાત ફાયર NOC બાબતે લગભગ ૨૦૦ ખાનગી હોસ્પિટલો, હોટેલો અને અન્ય ભારે ભીડવાળા વ્યવસાયિક એકમોને નોટિસ ફટકારી છે. ઊંચી વગ ધરાવનારાઓ પાસેથી પાલનની અપેક્ષા આખરે સમય જતાં રાખવામાં આવે છે; જ્યારે મતદાન મથકે ઊભેલા સામાન્ય નાગરિક પાસેથી તેની ત્વરિત માંગ કરવામાં આવે છે.
Absent on Deliveryसेवाओं की सुपुर्दगी में नदारदসেবাদানে অনুপস্থিতसेवा पुरवण्यात गैरहजरసేవలందించడంలో ఉదాసీనతசேவையில் சுணக்கம்સેવા વિતરણમાં ઉદાસીનતા
Where the state must build rather than police, its urgency can fade — except when it provisions itself. Shapar-Veraval, considered the largest industrial area in Saurashtra and a contributor of crores of rupees to the government's exchequer, was exposed by the season's first rain as pre-monsoon planning failed. Yet public authorities can move decisively for their own infrastructure: the Noida Authority has inaugurated an eight-storey office across six acres at a cost of ₹390 crore, while in Telangana a dispute over five acres at Raidurg — allotted on August 6, 2010 to the erstwhile State Bank of Hyderabad (SBH) at a concessional ₹13.30 crore — has been settled through alternative land. None of this is corruption. But efficiency reserved for official needs owes the citizen the same standard.
जहाँ राज्य को निगरानी करने के बजाय निर्माण करना होता है, वहाँ उसकी तत्परता कमज़ोर पड़ सकती है — सिवाय तब के जब वह अपने लिए व्यवस्था कर रहा हो। सौराष्ट्र का सबसे बड़ा औद्योगिक क्षेत्र और सरकारी खजाने में करोड़ों रुपये का योगदान देने वाला शापर-वेरावल मानसून-पूर्व योजना के विफल होने पर सीज़न की पहली बारिश में ही बेनकाब हो गया। फिर भी सार्वजनिक प्राधिकरण अपने स्वयं के बुनियादी ढांचे के लिए निर्णायक कदम उठा सकते हैं: नोएडा प्राधिकरण ने ₹390 करोड़ की लागत से छह एकड़ में फैले एक आठ मंजिला कार्यालय का उद्घाटन किया है, जबकि तेलंगाना में रायदुर्ग में पांच एकड़ भूमि पर विवाद — जिसे 6 अगस्त 2010 को तत्कालीन स्टेट बैंक ऑफ हैदराबाद (एसबीएच) को ₹13.30 करोड़ की रियायती दर पर आवंटित किया गया था — वैकल्पिक भूमि के माध्यम से सुलझा लिया गया है। इनमें से कुछ भी भ्रष्टाचार नहीं है। लेकिन केवल आधिकारिक ज़रूरतों के लिए आरक्षित दक्षता, नागरिकों के लिए भी उसी मानक की देनदार है।
যেখানে পুলিশের ভূমিকার পরিবর্তে রাষ্ট্রকে নির্মাণের কাজ করতে হয়, সেখানে তার তৎপরতা ম্লান হয়ে যেতে পারে — তবে নিজের প্রয়োজনের ব্যবস্থা করার বিষয়টি এর ব্যতিক্রম। সৌরাষ্ট্রের বৃহত্তম শিল্পাঞ্চল এবং সরকারি কোষাগারে কোটি কোটি টাকার অবদানকারী শাপার-ভেরাবলের শোচনীয় অবস্থা মরসুমের প্রথম বৃষ্টিতেই প্রকট হয়ে ওঠে, কারণ প্রাক-বর্ষা পরিকল্পনা সেখানে সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়েছে। অথচ সরকারি কর্তৃপক্ষ তাদের নিজস্ব পরিকাঠামোর জন্য অত্যন্ত চূড়ান্ত পদক্ষেপ নিতে পারে: নয়ডা কর্তৃপক্ষ ৩৯০ কোটি টাকা ব্যয়ে ছয় একর জমির উপর একটি আট তলা ভবনের উদ্বোধন করেছে, অন্যদিকে তেলেঙ্গানায় রায়দুর্গে পাঁচ একর জমি নিয়ে একটি বিবাদের — যা ৬ আগস্ট, ২০১০-এ পূর্বতন স্টেট ব্যাঙ্ক অফ হায়দ্রাবাদকে (এসবিএইচ) ১৩.৩০ কোটি টাকার ছাড়ে বরাদ্দ করা হয়েছিল — বিকল্প জমির মাধ্যমে নিষ্পত্তি করা হয়েছে। এর কোনওটিই দুর্নীতি নয়। কিন্তু সরকারি প্রয়োজনের জন্য সংরক্ষিত এই দক্ষতা নাগরিকদের প্রতিও সমপর্যায়ের মান বজায় রাখতে বাধ্য।
जिथे राज्याने केवळ पहारेकरी न राहता निर्मिती करणे अपेक्षित असते, तिथे त्याची तत्परता कमी होऊ शकते — अपवाद फक्त स्वतःच्या सोयीसुविधांचा. सौराष्ट्रातील सर्वात मोठे औद्योगिक क्षेत्र आणि सरकारच्या तिजोरीत कोट्यवधी रुपयांची भर घालणारे शापर-वेरावळ हे पावसाळ्यापूर्वीच्या नियोजनाच्या अपयशामुळे हंगामातल्या पहिल्याच पावसात उघडे पडले. असे असूनही, सार्वजनिक प्राधिकरणे स्वतःच्या पायाभूत सुविधांसाठी अत्यंत निर्णायकपणे पावले उचलू शकतात: नोएडा प्राधिकरणाने ३९० कोटी रुपये खर्चून ६ एकरांवर उभारलेल्या आठ मजली कार्यालयाचे उद्घाटन केले, तर तेलंगणामध्ये रायदुर्ग येथील पाच एकरांच्या जमिनीवरून झालेला वाद — जी ६ ऑगस्ट २०१० रोजी तत्कालीन स्टेट बँक ऑफ हैदराबादला (SBH) सवलतीच्या दरात १३.३० कोटी रुपयांना दिली होती — पर्यायी जमीन देऊन मिटवण्यात आला आहे. यापैकी कशातही भ्रष्टाचार नाही. पण केवळ अधिकृत गरजांसाठी राखून ठेवलेली कार्यक्षमता नागरिकांसाठीही त्याच मानकांसह उपलब्ध असायला हवी.
ప్రభుత్వానికి పౌరులపై నిఘా పెట్టడంపై ఉన్న శ్రద్ధ, మౌలిక వసతుల కల్పనపై ఉండదు — అయితే తమ సొంత అవసరాల కోసం మాత్రం పరిస్థితి భిన్నంగా ఉంటుంది. ప్రభుత్వ ఖజానాకు కోట్ల రూపాయలు సమకూరుస్తున్న, సౌరాష్ట్రలోనే అతిపెద్ద పారిశ్రామిక ప్రాంతంగా పరిగణించే షాపర్-వెరావల్ ప్రాంతం, రుతుపవనాల ముందు చేసిన ప్రణాళికల వైఫల్యంతో మొదటి వర్షానికే కుదేలైంది. అయినప్పటికీ, ప్రభుత్వ సంస్థలు తమ సొంత మౌలిక వసతుల కల్పనలో మాత్రం వేగంగా అడుగులు వేయగలవు: నోయిడా అథారిటీ ఆరు ఎకరాల విస్తీర్ణంలో రూ. 390 కోట్ల వ్యయంతో నిర్మించిన ఎనిమిది అంతస్తుల కార్యాలయాన్ని ప్రారంభించింది. మరోవైపు తెలంగాణలో 2010 ఆగస్టు 6న అప్పటి స్టేట్ బ్యాంక్ ఆఫ్ హైదరాబాద్ (ఎస్బీహెచ్)కు రాయితీపై రూ. 13.30 కోట్లకు కేటాయించిన రాయదుర్గంలోని ఐదెకరాల భూ వివాదాన్ని, ప్రత్యామ్నాయ భూమిని చూపించడం ద్వారా పరిష్కరించారు. ఇవేవీ అవినీతి కిందకు రావు. కానీ, అధికారుల అవసరాలకు చూపించే ఈ స్థాయి సామర్థ్యాన్ని, పౌరుల పట్ల కూడా ప్రభుత్వం కనబరచాలి.
அரசு எங்கு கண்காணிப்புப் பணியை விடக் கட்டமைப்புகளை உருவாக்க வேண்டுமோ, அங்கு அதன் அவசரம் மங்கிவிடுகிறது — தங்களுக்குத் தேவையானதை அமைத்துக் கொள்வதைத் தவிர. சௌராஷ்டிரா பகுதியில் மிகப்பெரிய தொழில்துறைப் பகுதியாகவும், அரசு கஜானாவுக்குக் கோடிக்கணக்கான ரூபாயை வரியாகச் செலுத்துவதாகவும் கருதப்படும் ஷாபர்-வெராவல், பருவமழைக்கு முந்தைய திட்டமிடல் தோல்வியடைந்ததால், இந்தப் பருவத்தின் முதல் மழையிலேயே பரிதாபமாக அம்பலப்பட்டுப் போனது. ஆனாலும், பொது அதிகார அமைப்புகள் தங்களுக்கான சொந்த உள்கட்டமைப்புக்காக மிகவும் தீர்க்கமாகச் செயல்படுகின்றன: நொய்டா ஆணையம் ₹390 கோடி செலவில் ஆறு ஏக்கர் பரப்பளவில் எட்டு அடுக்குமாடி அலுவலகத்தைத் திறந்து வைத்துள்ளது. அதே வேளையில், தெலங்கானாவில் ஆகஸ்ட் 6, 2010 அன்று அப்போதைய ஸ்டேட் பேங்க் ஆஃப் ஐதராபாத்திற்கு சலுகை விலையில் ₹13.30 கோடிக்கு ஒதுக்கப்பட்ட ராய்துர்க்கில் உள்ள ஐந்து ஏக்கர் நிலம் தொடர்பான சர்ச்சை, மாற்று நிலம் வழங்கப்பட்டதன் மூலம் தீர்க்கப்பட்டுள்ளது. இவையெதுவும் ஊழல் அல்ல. ஆனால், அதிகாரபூர்வத் தேவைகளுக்காகச் செயல்படும் அதே செயல்திறனும் தரமும் சாதாரணக் குடிமகனுக்கும் வழங்கப்பட வேண்டும்.
જ્યાં રાજ્યે પોલીસિંગ કરવાને બદલે નિર્માણ કરવાનું હોય છે, ત્યાં તેની તત્પરતા ઓસરી શકે છે — સિવાય કે જ્યારે તે પોતાના માટે સુવિધાઓ ઊભી કરતું હોય. સૌરાષ્ટ્રનો સૌથી મોટો ઔદ્યોગિક વિસ્તાર ગણાતો અને સરકારની તિજોરીમાં કરોડો રૂપિયાનું યોગદાન આપતો શાપર-વેરાવળ વિસ્તાર, ચોમાસા પહેલાના આયોજનની નિષ્ફળતાને કારણે સિઝનના પહેલા જ વરસાદમાં ખુલ્લો પડી ગયો. છતાં જાહેર સત્તામંડળો પોતાના ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર માટે નિર્ણાયક પગલાં લઈ શકે છે: નોઈડા ઓથોરિટીએ ₹૩૯૦ કરોડના ખર્ચે છ એકરમાં ફેલાયેલી આઠ માળની ઓફિસનું ઉદ્ઘાટન કર્યું છે, જ્યારે તેલંગાણામાં રાયદુર્ગ ખાતે પાંચ એકર જમીનનો વિવાદ — જે ૬ ઓગસ્ટ, ૨૦૧૦ના રોજ અગાઉની સ્ટેટ બેંક ઓફ હૈદરાબાદ (SBH) ને ₹૧૩.૩૦ કરોડના રાહત દરે ફાળવવામાં આવી હતી — વૈકલ્પિક જમીન દ્વારા ઉકેલવામાં આવ્યો છે. આમાંનું કંઈ ભ્રષ્ટાચાર નથી. પરંતુ સરકારી જરૂરિયાતો માટે દર્શાવાતી આ કાર્યક્ષમતા નાગરિકો માટે પણ સમાન ધોરણે ઉપલબ્ધ હોવી જોઈએ.
A Trust to Be Earnedअर्जित किया जाने वाला विश्वासঅর্জনের যোগ্য আস্থাकमवावा लागणारा विश्वासవిశ్వాసం సంపాదించుకోవాలిசம்பாதிக்க வேண்டிய நம்பிக்கைકમાવવો પડતો વિશ્વાસ
The considered verdict is concern, not cynicism. These reports show institutions acting — the Enforcement Directorate pursuing alleged hidden assets, a municipal corporation enforcing fire safety, a poll authority cleaning its rolls — which is precisely why their conduct must withstand scrutiny. Power that is real cannot also be arbitrary. An exercise that can erase nearly six crore names must be at least as transparent as it is swift; a disproportionate-assets case valued at ₹77.21 crore must move through due process with visible urgency. Trust in the state is not a tribute owed to authority. It is a return the state earns, register by register, notice by notice, before the smallest citizen.
सुविचारित निष्कर्ष चिंता का है, निंदक होने का नहीं। ये रिपोर्टें संस्थाओं को काम करते हुए दिखाती हैं — प्रवर्तन निदेशालय कथित छिपी हुई संपत्तियों का पीछा कर रहा है, नगर निगम अग्नि सुरक्षा लागू कर रहा है, चुनाव प्राधिकरण अपनी मतदाता सूचियों को साफ़ कर रहा है — और यही कारण है कि उनके आचरण को कड़ी परीक्षा की कसौटी पर खरा उतरना चाहिए। वास्तविक शक्ति मनमानी नहीं हो सकती। जो कवायद लगभग छह करोड़ नाम मिटा सकती है, उसे अपनी रफ़्तार के साथ-साथ उतना ही पारदर्शी भी होना चाहिए; ₹77.21 करोड़ के आय से अधिक संपत्ति के मामले को स्पष्ट तत्परता के साथ उचित प्रक्रिया से गुजरना चाहिए। राज्य में विश्वास कोई ऐसी भेंट नहीं है जो सत्ता को अनिवार्य रूप से दी जानी चाहिए। यह वह प्रतिफल है जिसे राज्य, हर रजिस्टर और हर नोटिस के साथ, सबसे छोटे नागरिक के सामने अर्जित करता है।
সুবিবেচিত রায়টি হল উদ্বেগ, নৈরাশ্যবাদ নয়। এই প্রতিবেদনগুলি দেখায় যে প্রতিষ্ঠানগুলি কাজ করছে — এনফোর্সমেন্ট ডিরেক্টরেট কথিত লুক্কায়িত সম্পদের সন্ধান করছে, একটি মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশন অগ্নি নির্বাপণ নিরাপত্তা প্রয়োগ করছে, একটি নির্বাচন কর্তৃপক্ষ তার তালিকা পরিষ্কার করছে — ঠিক এই কারণেই তাদের আচরণকে পুঙ্খানুপুঙ্খ যাচাইয়ের সম্মুখীন হতে হবে। যে ক্ষমতা বাস্তব, তা কখনওই স্বেচ্ছাচারী হতে পারে না। যে প্রক্রিয়া প্রায় ছয় কোটি নাম মুছে ফেলতে পারে, তাকে যতটা দ্রুত হতে হয় ঠিক ততটাই স্বচ্ছ হতে হবে; ৭৭.২১ কোটি টাকার আয়ের সঙ্গে সঙ্গতিহীন সম্পত্তির মামলাটিকে দৃশ্যমান তৎপরতার সঙ্গে যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যেতে হবে। রাষ্ট্রের প্রতি আস্থা এমন কোনও নৈবেদ্য নয় যা কর্তৃপক্ষকে এমনিতেই দিতে হবে। এটি হল এমন এক প্রতিদান যা রাষ্ট্রকে খাতায়-কলমে, নোটিশের পর নোটিশে, সমাজের ক্ষুদ্রতম নাগরিকের সামনে অর্জন করে নিতে হয়।
हा विचारपूर्वक काढलेला निष्कर्ष चिंतेचा आहे, टोकाच्या निराशेचा नाही. हे अहवाल संस्था कार्यरत असल्याचे दर्शवतात — अंमलबजावणी संचालनालय कथित लपवलेल्या मालमत्तेचा पाठपुरावा करत आहे, महानगरपालिका अग्निसुरक्षेची अंमलबजावणी करत आहे, निवडणूक प्राधिकरण आपल्या याद्या स्वच्छ करत आहे — आणि म्हणूनच त्यांच्या या कार्यपद्धतीने पारदर्शकतेच्या कसोटीवर उतरले पाहिजे. खरी सत्ता ही मनमानी असू शकत नाही. जी प्रक्रिया जवळपास सहा कोटी नावे पुसून टाकू शकते, ती जितकी जलद आहे तितकीच पारदर्शक असली पाहिजे; ७७.२१ कोटी रुपयांच्या बेहिशेबी मालमत्तेचे प्रकरण योग्य प्रक्रियेद्वारे आणि उघड तत्परतेने पुढे गेले पाहिजे. राज्यावरील विश्वास हा सत्तेला द्यायचा कर नाही. ती अशी एक कमाई आहे, जी राज्यव्यवस्था प्रत्येक नोंदवहीतून, प्रत्येक नोटिशीतून, सर्वात तळागाळातील नागरिकासमोर स्वतः मिळवत असते.
ఈ పరిస్థితులపై ఆందోళన చెందాలే తప్ప నిరాశ పడకూడదు. ఎన్ఫోర్స్మెంట్ డైరెక్టరేట్ అక్రమాస్తుల కేసులను విచారించడం, మున్సిపల్ కార్పొరేషన్ అగ్నిమాపక భద్రతను అమలు చేయడం, ఎన్నికల అధికారులు ఓటర్ల జాబితాను ప్రక్షాళన చేయడం లాంటి నివేదికలు వ్యవస్థలు పనిచేస్తున్నాయని స్పష్టం చేస్తున్నాయి - కనుకనే వాటి పనితీరు మరింత పారదర్శకంగా, జవాబుదారీగా ఉండాలి. నిజమైన అధికారం ఏకపక్షంగా వ్యవహరించకూడదు. దాదాపు ఆరు కోట్ల పేర్లను తొలగించే ప్రక్రియ ఎంత వేగంగా జరిగిందో అంతే పారదర్శకంగా ఉండాలి; రూ. 77.21 కోట్ల విలువైన అక్రమాస్తుల కేసు విచారణ కూడా అంతే వేగంగా, చట్టబద్ధంగా సాగాలి. ప్రభుత్వంపై ప్రజలకు ఉండే నమ్మకం అనేది దానంతటదే వచ్చేది కాదు. అది ప్రతి రిజిస్టర్ ద్వారా, ప్రతి నోటీసు ద్వారా, ప్రతి సామాన్య పౌరుడికి న్యాయం చేయడం ద్వారా ప్రభుత్వం స్వయంగా సంపాదించుకోవాలి.
இந்த விஷயத்தில் வெளிப்படும் தீர்ப்பு அக்கறையே தவிர, அவநம்பிக்கை அல்ல. இந்தச் செய்திகள் நிறுவனங்கள் செயல்படுவதையே காட்டுகின்றன — மறைக்கப்பட்ட சொத்துக்களை அமலாக்க இயக்குநரகம் பின்தொடர்கிறது, மாநகராட்சி ஒன்று தீயணைப்புப் பாதுகாப்பைச் செயல்படுத்துகிறது, தேர்தல் ஆணையம் தனது வாக்காளர் பட்டியலைச் சரிசெய்கிறது — இக்காரணத்தாலேயே இவர்களின் நடத்தை தீவிர ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டும். உண்மையான அதிகாரம் என்பது ஒருபோதும் தன்னிச்சையானதாக இருக்க முடியாது. சுமார் ஆறு கோடி பெயர்களை அழிக்கக்கூடிய ஒரு நடவடிக்கை எந்த அளவுக்கு விரைவானதோ, அதே அளவுக்கு வெளிப்படையானதாகவும் இருக்க வேண்டும்; ₹77.21 கோடி மதிப்பிலான வருமானத்திற்குப் பொருந்தாத சொத்துக் குவிப்பு வழக்கு, வெளிப்படையான அவசரத்துடன் உரிய சட்ட நடைமுறைகளின்படி நகர வேண்டும். அரசின் மீதான நம்பிக்கை என்பது அதிகாரத்திற்குச் செலுத்த வேண்டிய காணிக்கை அல்ல. அது ஒவ்வொரு பதிவேட்டின் மூலமும், ஒவ்வொரு நோட்டீஸ் மூலமும், மிகச் சாதாரணக் குடிமகனின் முன்பும் அரசு தனக்குத்தானே ஈட்டிக்கொள்ளும் ஒரு நற்பெயராகும்.
અહીં સુવિચારિત ચુકાદો ચિંતાનો છે, નિરાશાવાદનો નહીં. આ અહેવાલો સંસ્થાઓને કાર્યરત દર્શાવે છે — એન્ફોર્સમેન્ટ ડિરેક્ટોરેટ કથિત છુપી સંપત્તિની તપાસ કરી રહ્યું છે, મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશન ફાયર સેફ્ટીનો અમલ કરાવી રહ્યું છે, ચૂંટણી સત્તામંડળ તેની મતદાર યાદીઓને સાફ કરી રહ્યું છે — અને ચોક્કસ આ જ કારણસર તેમની કામગીરીએ ઝીણવટભરી ચકાસણીની કસોટીમાંથી પાર ઉતરવું પડે. જે સત્તા વાસ્તવિક છે તે મનસ્વી ન હોઈ શકે. લગભગ છ કરોડ નામો ભૂંસી નાખનારી કવાયત જેટલી ઝડપી છે તેટલી જ પારદર્શક પણ હોવી જોઈએ; ₹૭૭.૨૧ કરોડની અપ્રમાણસર સંપત્તિનો કેસ યોગ્ય પ્રક્રિયા મારફતે દેખીતી તત્પરતા સાથે આગળ વધવો જોઈએ. રાજ્ય પરનો વિશ્વાસ એ સત્તાને ચૂકવવાની કોઈ ખંડણી નથી. તે એક એવું વળતર છે જે રાજ્યતંત્ર, એક પછી એક રજિસ્ટર અને એક પછી એક નોટિસ મારફતે, નાનામાં નાના નાગરિક સમક્ષ કમાય છે.
Restoring the Balanceसंतुलन की बहालीভারসাম্য পুনরুদ্ধারसमतोल पूर्ववत करणेసమతుల్యత పునరుద్ధరణசமநிலையை மீட்டமைத்தல்સંતુલનની પુનઃસ્થાપના
The remedy is not less accountability for the citizen but equal accountability for the powerful — and a lighter load on the voter. Electoral revision should follow a firm rule: no deletion without notice, a hearing and a documented chance to respond, with the poll authority publishing deletion categories and district-wise appeal data. The cost of tracing the migrant and the poor should fall on the state, not the household. Municipal bodies should move fire-NOC enforcement from episodic notices to published compliance dashboards, and large public outlays such as the ₹390 crore Noida Authority office should disclose service benchmarks before and after. Accountability earns legitimacy only when it runs in every direction — lightly on the weakest, firmly on the strongest.
इसका समाधान नागरिक के लिए कम जवाबदेही नहीं है, बल्कि ताकतवर लोगों के लिए समान जवाबदेही और मतदाता पर कम बोझ है। मतदाता सूची के पुनरीक्षण को एक दृढ़ नियम का पालन करना चाहिए: बिना नोटिस, सुनवाई और जवाब देने के प्रलेखित अवसर के कोई नाम न काटा जाए, साथ ही चुनाव प्राधिकरण को नाम हटाने की श्रेणियां और जिलेवार अपील डेटा प्रकाशित करना चाहिए। प्रवासियों और गरीबों का पता लगाने की लागत राज्य को उठानी चाहिए, न कि परिवार को। नगर निकायों को अग्नि-एनओसी लागू करने की प्रक्रिया को प्रासंगिक नोटिस से हटाकर सार्वजनिक अनुपालन डैशबोर्ड की ओर ले जाना चाहिए, और ₹390 करोड़ के नोएडा प्राधिकरण कार्यालय जैसे बड़े सार्वजनिक व्यय में सेवा मानकों का निर्माण से पहले और बाद में खुलासा होना चाहिए। जवाबदेही केवल तभी वैधता प्राप्त करती है जब वह हर दिशा में चलती है — सबसे कमज़ोर पर हल्के ढंग से, सबसे मज़बूत पर दृढ़ता से।
এর প্রতিকার নাগরিকদের জন্য কম জবাবদিহিতা নয়, বরং প্রভাবশালীদের জন্যও সমান জবাবদিহিতা — এবং ভোটারের উপর একটি হালকা বোঝা। ভোটার তালিকা সংশোধনের ক্ষেত্রে একটি কঠোর নিয়ম অনুসরণ করা উচিত: নোটিশ, শুনানি এবং জবাব দেওয়ার একটি নথিভুক্ত সুযোগ ছাড়া কোনও নাম বাদ দেওয়া যাবে না, যেখানে নির্বাচন কর্তৃপক্ষ নাম বাতিলের শ্রেণিবিভাগ এবং জেলাভিত্তিক আপিলের তথ্য প্রকাশ করবে। পরিযায়ী এবং দরিদ্রদের খুঁজে বের করার খরচ রাষ্ট্রের উপর বর্তানো উচিত, পরিবারের উপর নয়। পৌরসংস্থাগুলির উচিত ফায়ার-এনওসি প্রয়োগের বিষয়টি বিক্ষিপ্ত নোটিশ থেকে প্রকাশ্য কমপ্লায়েন্স ড্যাশবোর্ডে স্থানান্তরিত করা, এবং ৩৯০ কোটি টাকার নয়ডা কর্তৃপক্ষের অফিসের মতো বিশাল সরকারি ব্যয়ের ক্ষেত্রে পরিষেবা বেঞ্চমার্কগুলি আগে এবং পরে প্রকাশ করা উচিত। জবাবদিহিতা কেবল তখনই বৈধতা অর্জন করে যখন তা সব দিকে প্রসারিত হয় — দুর্বলের উপর মৃদুভাবে এবং সবলের উপর কঠোরভাবে।
यावरील उपाय हा नागरिकांसाठी उत्तरदायित्व कमी करणे हा नसून सत्ताधीशांसाठीही समान उत्तरदायित्व निश्चित करणे — आणि मतदारावरील ओझे हलके करणे हा आहे. मतदार यादीच्या पुनरीक्षणाने एका कठोर नियमाचे पालन केले पाहिजे: कोणतीही पूर्वसूचना, सुनावणी आणि उत्तर देण्याची लेखी संधी दिल्याशिवाय नाव वगळू नये, तसेच निवडणूक प्राधिकरणाने नावे वगळण्याचे वर्गीकरण आणि जिल्ह्यानुसार अपीलांची आकडेवारी प्रसिद्ध केली पाहिजे. स्थलांतरित आणि गरिबांचा शोध घेण्याचा खर्च राज्याने उचलला पाहिजे, कुटुंबाने नाही. नगरपालिकांनी अग्निशमन ना हरकत प्रमाणपत्राची अंमलबजावणी केवळ प्रासंगिक नोटिसा देण्याऐवजी सार्वजनिक 'कम्प्लायन्स डॅशबोर्ड'द्वारे केली पाहिजे आणि ३९० कोटी रुपयांच्या नोएडा प्राधिकरणाच्या कार्यालयासारख्या मोठ्या सार्वजनिक खर्चांनी आधी आणि नंतरचे सेवा मानक उघड केले पाहिजेत. उत्तरदायित्वाला तेव्हाच कायदेशीर अधिष्ठान मिळते, जेव्हा ते सर्व दिशांनी लागू होते — सर्वात दुर्बलांवर हलकेपणाने, तर सर्वात बलशाली घटकांवर कठोरपणे.
దీనికి పరిష్కారం పౌరుల బాధ్యతను తగ్గించడం కాదు, బలవంతుల పట్ల కూడా సమాన బాధ్యతను ప్రదర్శించడం — అలాగే ఓటరుపై భారాన్ని తగ్గించడం. ఎన్నికల జాబితా సవరణకు ఖచ్చితమైన నియమం ఉండాలి: ముందస్తు నోటీసు లేకుండా, అప్పీల్ చేసుకునే అవకాశం ఇవ్వకుండా ఏ పేరునూ తొలగించకూడదు. ఎన్నికల అధికారులు తొలగింపు వర్గాలు, జిల్లాల వారీగా వచ్చిన అప్పీళ్ల డేటాను పబ్లిష్ చేయాలి. వలసదారులను, పేదలను గుర్తించే బాధ్యత మరియు ఖర్చు ప్రభుత్వం భరించాలే తప్ప వారి కుటుంబాలపై పడకూడదు. మున్సిపల్ సంస్థలు అగ్నిమాపక ఎన్ఓసీ నిబంధనల అమలును నామమాత్రపు నోటీసులకే పరిమితం చేయకుండా, వాటి వివరాలను బహిరంగంగా డాష్బోర్డుల్లో ప్రదర్శించాలి. రూ. 390 కోట్ల నోయిడా అథారిటీ కార్యాలయం లాంటి భారీ ప్రజా నిధుల ఖర్చుల విషయంలో, ఆ ఖర్చులకు ముందు, తర్వాత అందించిన సేవల వివరాలను పారదర్శకంగా వెల్లడించాలి. జవాబుదారీతనం అనేది అన్ని వర్గాలకు సమానంగా వర్తించినప్పుడే దానికి చట్టబద్ధత లభిస్తుంది — బలహీనులకు కాస్త వెసులుబాటు ఇచ్చి, బలవంతులపై కఠినంగా వ్యవహరించాలి.
இதற்கான தீர்வு என்பது குடிமகனுக்கான பொறுப்புக்கூறலைக் குறைப்பதல்ல, மாறாக அதிகாரம் படைத்தவர்களுக்கும் சமமான பொறுப்புக்கூறலை உறுதி செய்வதும், வாக்காளர்கள் மீதான சுமையைக் குறைப்பதுமே ஆகும். வாக்காளர் பட்டியல் திருத்தம் ஒரு உறுதியான விதியைப் பின்பற்ற வேண்டும்: எந்தவொரு பெயரையும் முன் அறிவிப்பு, விசாரணை மற்றும் பதிலளிப்பதற்கான ஆவணப்படுத்தப்பட்ட வாய்ப்பு ஆகியவையின்றி நீக்கக் கூடாது. அத்துடன் தேர்தல் ஆணையம் நீக்கப் பிரிவுகளையும் மாவட்டம் வாரியான மேல்முறையீட்டுத் தரவுகளையும் வெளியிட வேண்டும். புலம்பெயர்ந்தவர்களையும் ஏழைகளையும் தேடிக் கண்டுபிடிக்கும் செலவும் பொறுப்பும் அரசின் மீது விழ வேண்டுமே தவிர, ஏழைக் குடும்பங்களின் மீது அல்ல. நகராட்சி அமைப்புகள் தீயணைப்புத் தடையில்லாச் சான்றிதழ்களை அமல்படுத்துவதை, எப்போதாவது நோட்டீஸ் அனுப்புவது என்ற நிலையிலிருந்து விடுத்து, அதனைப் பகிரங்கமான தகவல் பலகைகளாக வெளியிட வேண்டும். மேலும் ₹390 கோடி மதிப்பிலான நொய்டா ஆணைய அலுவலகம் போன்ற பெரிய அளவிலான பொதுச் செலவினங்கள், அந்தத் திட்டம் வருவதற்கு முன்பும் பின்பும் உள்ள சேவை அளவுகோல்களை வெளிப்படுத்த வேண்டும். பொறுப்புக்கூறல் என்பது எல்லாத் திசைகளிலும் செயல்படும்போது மட்டுமே சட்டபூர்வமான அங்கீகாரத்தைப் பெறுகிறது — அது பலவீனமானவர்கள் மீது மென்மையாகவும், பலமானவர்கள் மீது உறுதியாகவும் இருக்க வேண்டும்.
આનો ઉપાય નાગરિક માટે ઓછી જવાબદેહી નથી, પરંતુ શક્તિશાળીઓ માટે સમાન જવાબદેહી — અને મતદાર પર હળવો બોજો છે. મતદાર યાદી સુધારણાએ એક દૃઢ નિયમનું પાલન કરવું જોઈએ: નોટિસ, સુનાવણી અને જવાબ આપવાની લેખિત તક વિના કોઈ પણ નામ રદ ન થવું જોઈએ, જેમાં ચૂંટણી સત્તામંડળે નામ રદ થવાની શ્રેણીઓ અને જિલ્લા-વાર અપીલનો ડેટા પ્રકાશિત કરવો જોઈએ. સ્થળાંતરિતો અને ગરીબોને શોધી કાઢવાનો ખર્ચ રાજ્યે ઉઠાવવો જોઈએ, પરિવારે નહીં. મ્યુનિસિપલ સંસ્થાઓએ ફાયર-NOCના અમલીકરણને પ્રાસંગિક નોટિસો પૂરતું સીમિત રાખવાને બદલે તેને જાહેર કરાયેલા કમ્પ્લાયન્સ ડેશબોર્ડ્સ સુધી લઈ જવું જોઈએ, અને ₹૩૯૦ કરોડની નોઈડા ઓથોરિટી ઓફિસ જેવા મોટા જાહેર ખર્ચાઓએ બાંધકામ પહેલાં અને પછીના સેવાના માપદંડો જાહેર કરવા જોઈએ. જવાબદેહી ત્યારે જ વૈધતા પ્રાપ્ત કરે છે જ્યારે તે બધી જ દિશામાં સમાન રીતે લાગુ પડતી હોય — સૌથી નબળા પર હળવાશથી, અને સૌથી શક્તિશાળી પર દૃઢતાથી.
A state that demands instant proof from the voter and grants patient delay to the powerful has inverted the meaning of accountability.वह राज्य जो मतदाता से तत्काल प्रमाण मांगता है और ताकतवर लोगों को धैर्यपूर्वक मोहलत देता है, उसने जवाबदेही के मायने ही उलट दिए हैं।যে রাষ্ট্র সাধারণ ভোটারের কাছে তাৎক্ষণিক প্রমাণের দাবি রাখে, অথচ ক্ষমতাশালীদের বেলায় পরম ধৈর্যের সঙ্গে কালক্ষেপণ করে, তা জবাবদিহিতার প্রকৃত অর্থকেই ওলটপালট করে দেয়।जे राज्य मतदाराकडून तत्काळ पुराव्याची मागणी करते आणि सत्ताधाऱ्यांना किंवा धनदांडग्यांना मात्र सवलतीचा वेळ देते, त्या राज्याने उत्तरदायित्वाचा अर्थच उलटा करून टाकला आहे.ఓటరు నుంచి తక్షణ ఆధారాలు డిమాండ్ చేస్తూ, బడాబాబులకు మాత్రం సావకాశం కల్పిస్తున్న ప్రభుత్వం జవాబుదారీతనం అసలు అర్థాన్నే తలకిందులు చేసింది.சாமானிய வாக்காளரிடமிருந்து உடனடி ஆதாரங்களைக் கோரும் அரசு, அதிகாரம் படைத்தவர்களுக்கு மட்டும் பொறுமையாகக் கால அவகாசம் அளிப்பதன் மூலம் பொறுப்புக்கூறல் என்பதன் பொருளையே தலைகீழாக்கிவிட்டது.જે રાજ્યતંત્ર મતદાર પાસે ત્વરિત પુરાવાની માંગ કરે છે અને શક્તિશાળીઓને ધીરજપૂર્વક ઢીલ આપે છે, તેણે જવાબદેહીનો અર્થ જ ઉલટાવી દીધો છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →