बेबाक · Editorial
Protocol and the Pensioner: The State's Rationed Capacity to Deliverप्रोटोकॉल और पेंशनभोगी: राज्य की सीमित वितरण क्षमताপ্রোটোকল ও পেনশনভোগী: রাষ্ট্রীয় সেবাপ্রদানের নিয়ন্ত্রিত সক্ষমতাशिष्टाचार आणि निवृत्तीवेतनधारक: शासनाची मोजूनमापून वापरली जाणारी कार्यक्षमताప్రొటోకాల్, పింఛనుదారుడు: ప్రభుత్వ సామర్థ్యాల పరిమిత పంపిణీஅரச மரபும் ஓய்வூதியதாரரும்: சேவைகளை வழங்குவதில் அரசின் அளவிடப்பட்ட திறன்પ્રોટોકોલ અને પેન્શનર: રાજ્યની સેવા પ્રદાન કરવાની પસંદગીયુક્ત ક્ષમતા
The same administration that prepares for high office can also identify 128 doctors absent for over five years; the problem is not only capacity but how it is rationed.जो प्रशासन उच्च पदों के लिए तैयारियाँ कर सकता है, वही पाँच वर्ष से अधिक समय से नदारद 128 डॉक्टरों की पहचान भी कर सकता है; समस्या केवल क्षमता की नहीं है, बल्कि इस बात की है कि इसे कैसे चुनिंदा रूप से इस्तेमाल किया जाता है।যে প্রশাসন উচ্চপদস্থদের জন্য প্রস্তুতি নিতে পারে, তারাই আবার পাঁচ বছরের বেশি সময় ধরে অনুপস্থিত ১২৮ জন চিকিৎসককেও চিহ্নিত করতে পারে; সমস্যাটি কেবল সক্ষমতার নয়, বরং কীভাবে তা প্রয়োগ বা বণ্টন করা হয় তার।जे प्रशासन उच्च पदस्थांच्या दौऱ्याची तयारी करते, तेच प्रशासन पाच वर्षांहून अधिक काळ गैरहजर असलेल्या १२८ डॉक्टरांनाही शोधून काढू शकते; प्रश्न केवळ क्षमतेचा नाही, तर ती मोजूनमापून कशी वापरली जाते याचा आहे.అత్యున్నత స్థాయి పర్యటనలకు సన్నాహాలు చేసే అదే యంత్రాంగం, ఐదేళ్లుగా విధులకు గైర్హాజరైన 128 మంది వైద్యులను కూడా గుర్తించగలదు; ఇక్కడ సమస్య సామర్థ్యం కాదు, దాన్ని ఎలా పంచుతున్నారన్నదే.உயர்பதவிகளில் உள்ளவர்களுக்காகத் தயாராகும் அதே நிர்வாகத்தால், ஐந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாகப் பணிக்கு வராத 128 மருத்துவர்களையும் அடையாளம் காண முடிகிறது; இங்குச் சிக்கல் நிர்வாகத் திறனில் மட்டுமல்ல, அந்தத் திறன் எவ்வாறு பகிர்ந்தளிக்கப்படுகிறது என்பதில் தான் உள்ளது.જે વહીવટીતંત્ર ઉચ્ચ પદાધિકારીઓ માટે તૈયારીઓ કરી શકે છે, તે જ તંત્ર પાંચ વર્ષથી વધુ સમયથી ગેરહાજર ૧૨૮ ડૉક્ટરોને પણ શોધી શકે છે; સમસ્યા માત્ર ક્ષમતાની નથી, પરંતુ તેને કેવી રીતે વહેંચવામાં આવે છે તેની છે.
A Week of Two Speedsएक सप्ताह, दो गतियाँএক সপ্তাহে দুই ভিন্ন গতিएका आठवड्यातील दोन वेगఒకే వారం, రెండు వేగాలుஇரண்டு வேகங்களில் ஒரு வாரம்બે અલગ ગતિ ધરાવતું એક સપ્તાહ
In a single week, the public record shows a State that can move with precision. The Odisha Chief Minister chaired a high-level review at Lok Seva Bhawan in Bhubaneswar to assess security arrangements and administrative preparations for upcoming visits by the President and the Prime Minister. In Jammu and Kashmir, the administration reviewed arrangements for the annual Pandit pilgrimage, expecting more devotees after recent tours by multiple groups of Pandits to Kashmir to assess normalcy and a dip in militant violence. In that same record, Odisha disclosed that 128 medical officers and dental surgeons posted in government hospitals had been absent from service without authorisation for over five years. One State, two speeds — and the gap between them is the subject of this leader.
एक ही सप्ताह के भीतर, सार्वजनिक रिकॉर्ड एक ऐसे राज्य को दर्शाता है जो पूरी सटीकता के साथ काम कर सकता है। ओडिशा के मुख्यमंत्री ने राष्ट्रपति और प्रधानमंत्री के आगामी दौरों के लिए सुरक्षा व्यवस्था और प्रशासनिक तैयारियों का आकलन करने हेतु भुवनेश्वर के लोक सेवा भवन में एक उच्च-स्तरीय समीक्षा बैठक की अध्यक्षता की। जम्मू और कश्मीर में, प्रशासन ने वार्षिक पंडित तीर्थयात्रा की तैयारियों की समीक्षा की, जिसमें हाल ही में कश्मीर में सामान्य स्थिति का आकलन करने गए पंडितों के कई समूहों के दौरों और उग्रवादी हिंसा में आई कमी के बाद अधिक श्रद्धालुओं के आने की उम्मीद है। उसी रिकॉर्ड में, ओडिशा ने खुलासा किया कि सरकारी अस्पतालों में तैनात 128 चिकित्सा अधिकारी और दंत शल्य चिकित्सक पाँच साल से अधिक समय से बिना अनुमति के सेवा से अनुपस्थित थे। एक राज्य, दो गतियाँ — और उनके बीच की यह खाई ही इस संपादकीय का विषय है।
এক সপ্তাহের সরকারি নথিপত্রে রাষ্ট্রের নির্ভুল ও নিখুঁতভাবে কাজ করার প্রমাণ মেলে। রাষ্ট্রপতি ও প্রধানমন্ত্রীর আসন্ন সফরের প্রশাসনিক প্রস্তুতি ও নিরাপত্তা ব্যবস্থা খতিয়ে দেখতে ভুবনেশ্বরের লোকসেবা ভবনে ওড়িশার মুখ্যমন্ত্রী একটি উচ্চপর্যায়ের পর্যালোচনা বৈঠকে সভাপতিত্ব করেন। জম্মু ও কাশ্মীরে প্রশাসন বার্ষিক পণ্ডিত তীর্থযাত্রার প্রস্তুতি পর্যালোচনা করেছে; উপত্যকায় পরিস্থিতি স্বাভাবিক কি না তা খতিয়ে দেখতে সম্প্রতি একাধিক পণ্ডিত দলের সফরের পর এবং জঙ্গি তৎপরতা হ্রাস পাওয়ায় এবার আরও বেশি সংখ্যক ভক্তের সমাগম আশা করা হচ্ছে। অথচ ওই একই সময়ে ওড়িশা সরকার প্রকাশ করেছে যে, সরকারি হাসপাতালে নিযুক্ত ১২৮ জন মেডিকেল অফিসার ও ডেন্টাল সার্জন পাঁচ বছরেরও বেশি সময় ধরে বিনানুমতিতে কাজে অনুপস্থিত রয়েছেন। এক রাষ্ট্র, দুই ভিন্ন গতি — আর এর মধ্যকার ব্যবধানই এই সম্পাদকীয়র মূল উপজীব্য।
एकाच आठवड्यात शासन अतिशय अचूकतेने कसे काम करू शकते, हे सार्वजनिक नोंदींवरून दिसून येते. राष्ट्रपती आणि पंतप्रधानांच्या आगामी दौऱ्यांच्या पार्श्वभूमीवर सुरक्षा व्यवस्था आणि प्रशासकीय तयारीचा आढावा घेण्यासाठी ओडिशाच्या मुख्यमंत्र्यांनी भुवनेश्वर येथील लोक सेवा भवनात एका उच्चस्तरीय बैठकीचे अध्यक्षपद भूषवले. जम्मू आणि काश्मीरमध्ये, प्रशासनाने पंडितांच्या वार्षिक यात्रेच्या तयारीचा आढावा घेतला. काश्मीरमधील परिस्थिती सामान्य आहे की नाही हे पाहण्यासाठी नुकत्याच अनेक पंडित गटांनी केलेल्या दौऱ्यांनंतर आणि अतिरेकी कारवायांमध्ये झालेल्या घसरणीनंतर यंदा अधिक भाविक येण्याची अपेक्षा आहे. त्याच वेळी, ओडिशामध्ये सरकारी रुग्णालयांत नियुक्त असलेले १२८ वैद्यकीय अधिकारी आणि दंतशल्यचिकित्सक पाच वर्षांहून अधिक काळ विनापरवाना सेवेतून गैरहजर असल्याची धक्कादायक माहिती समोर आली. एकच राज्य, पण दोन वेग — आणि या दोन वेगांमधील दरी हाच या अग्रलेखाचा विषय आहे.
ప్రభుత్వ యంత్రాంగం ఎంత కచ్చితత్వంతో పనిచేయగలదో ఒకే ఒక్క వారంలో జరిగిన పరిణామాలు స్పష్టం చేస్తున్నాయి. రాష్ట్రపతి, ప్రధాన మంత్రి రాబోయే పర్యటనల కోసం భద్రతా ఏర్పాట్లు, పరిపాలనాపరమైన సన్నాహాలను సమీక్షించేందుకు ఒడిశా ముఖ్యమంత్రి భువనేశ్వర్లోని లోక్ సేవా భవన్లో ఉన్నత స్థాయి సమావేశాన్ని నిర్వహించారు. జమ్మూ కాశ్మీర్లో, ఉగ్రవాద హింస తగ్గడం, సాధారణ పరిస్థితులు నెలకొనడాన్ని అంచనా వేసేందుకు పలు పండిట్ బృందాలు ఇటీవల కాశ్మీర్లో పర్యటించడంతో ఈసారి వార్షిక పండిట్ యాత్రకు మరింత మంది భక్తులు వస్తారని ఆశిస్తూ యంత్రాంగం ఏర్పాట్లను సమీక్షించింది. అదే సమయంలో, ప్రభుత్వ ఆసుపత్రుల్లో పనిచేస్తున్న 128 మంది వైద్యాధికారులు, దంత వైద్యులు ఎలాంటి అనుమతి లేకుండా ఐదేళ్లకు పైగా విధులకు గైర్హాజరైనట్లు ఒడిశా ప్రభుత్వం వెల్లడించింది. ఒకే రాజ్యం, రెండు వేగాలు — ఆ రెండింటి మధ్య ఉన్న అగాధమే ఈ సంపాదకీయ ప్రధానాంశం.
ஒரே வாரத்தில், அரசு எந்தளவுக்குத் துல்லியமாகச் செயல்பட முடியும் என்பதை பொதுப் பதிவுகள் காட்டுகின்றன. குடியரசுத் தலைவர் மற்றும் பிரதமரின் வரவிருக்கும் வருகைகளுக்கான பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகள் மற்றும் நிர்வாகத் தயாரிப்புகளை மதிப்பிடுவதற்காக, புவனேஸ்வரில் உள்ள லோக் சேவா பவனில் ஒடிசா முதலமைச்சர் உயர்மட்ட ஆய்வுக் கூட்டத்திற்குத் தலைமை தாங்கினார். ஜம்மு காஷ்மீரில், இயல்பு நிலையை மதிப்பிடுவதற்காகப் பல பண்டிட் குழுக்களின் சமீபத்திய காஷ்மீர் பயணங்கள் மற்றும் தீவிரவாத வன்முறைகள் குறைந்துள்ளதைத் தொடர்ந்து, இந்த ஆண்டுப் பண்டிட் யாத்திரைக்கு அதிக பக்தர்கள் வருவார்கள் என எதிர்பார்க்கப்படுவதால், அதற்கான ஏற்பாடுகளை நிர்வாகம் ஆய்வு செய்தது. அதேவேளையில், அரசு மருத்துவமனைகளில் பணியமர்த்தப்பட்ட 128 மருத்துவ அதிகாரிகள் மற்றும் பல் மருத்துவர்கள் ஐந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக எவ்வித முன்னறிவிப்புமின்றிப் பணிக்கு வரவில்லை என்பதை ஒடிசா அரசு வெளிப்படுத்தியது. ஒரு மாநிலம், இரண்டு வேகங்கள் — இவ்விரண்டுக்கும் இடையிலான இடைவெளிதான் இந்தத் தலையங்கத்தின் பேசுபொருள்.
એક જ સપ્તાહમાં, જાહેર અહેવાલો એવા રાજ્યનું ચિત્ર રજૂ કરે છે જે સંપૂર્ણ ચોકસાઈથી કામ કરી શકે છે. ઓડિશાના મુખ્યમંત્રીએ રાષ્ટ્રપતિ અને પ્રધાનમંત્રીની આગામી મુલાકાતો માટે સુરક્ષા વ્યવસ્થા અને વહીવટી તૈયારીઓની સમીક્ષા કરવા ભુવનેશ્વરના લોક સેવા ભવન ખાતે ઉચ્ચ સ્તરીય બેઠકની અધ્યક્ષતા કરી. જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં, વહીવટીતંત્રે વાર્ષિક પંડિત તીર્થયાત્રાની વ્યવસ્થાની સમીક્ષા કરી. કાશ્મીરમાં સામાન્ય સ્થિતિનો તાગ મેળવવા તાજેતરમાં પંડિતોના વિવિધ જૂથોના પ્રવાસ અને આતંકવાદી હિંસામાં ઘટાડાને પગલે આ વર્ષે વધુ શ્રદ્ધાળુઓ આવવાની અપેક્ષા છે. એ જ અહેવાલોમાં, ઓડિશાએ ખુલાસો કર્યો કે સરકારી હોસ્પિટલોમાં તૈનાત ૧૨૮ મેડિકલ ઓફિસર અને ડેન્ટલ સર્જન પાંચ વર્ષથી વધુ સમયથી મંજૂરી વિના સેવામાંથી ગેરહાજર હતા. એક જ રાજ્ય, બે અલગ ગતિ — અને આ બંને વચ્ચેની ખાઈ જ આ તંત્રીલેખનો વિષય છે.
The State Does Deliverराज्य परिणाम देता हैরাষ্ট্রের সেবাপ্রদানের নজিরशासन सेवा पुरवतेప్రభుత్వం సేవలందిస్తుందిஅரசு சேவைகளை வழங்கவே செய்கிறதுરાજ્ય ચોક્કસપણે પરિણામ આપે છે
Honesty requires the strongest version of the State's case, because it is real. The 23rd instalment of the PM-Kisan Samman Nidhi was set to benefit 9.5 crore farmers on June 20, with its release from Tarakeswar in West Bengal's Hooghly district marking PM Kisan Utsav Diwas across the country. At population scale, the republic runs what the Prime Minister, addressing the diaspora in Paris, called the world's largest digital identity system and the world's largest digital payments platforms, used for financial inclusion, education and telemedicine. India and France will jointly launch the TRISHNA satellite next year to bolster global water and food security. This is not a State that cannot deliver; it is one that has shown, repeatedly and at extraordinary scale, that it can.
ईमानदारी की माँग है कि राज्य के पक्ष को पूरी मजबूती से रखा जाए, क्योंकि यह वास्तविक है। 20 जून को पीएम-किसान सम्मान निधि की 23वीं किस्त से 9.5 करोड़ किसानों को लाभान्वित किया जाना था, जिसे पश्चिम बंगाल के हुगली जिले के तारकेश्वर से जारी कर देशभर में पीएम किसान उत्सव दिवस मनाया गया। जनसंख्या के इतने बड़े स्तर पर, यह गणराज्य वह संचालित करता है जिसे प्रधानमंत्री ने पेरिस में प्रवासी भारतीयों को संबोधित करते हुए दुनिया की सबसे बड़ी डिजिटल पहचान प्रणाली और दुनिया का सबसे बड़ा डिजिटल भुगतान मंच कहा था, जिसका उपयोग वित्तीय समावेशन, शिक्षा और टेलीमेडिसिन के लिए किया जाता है। भारत और फ्रांस अगले साल वैश्विक जल और खाद्य सुरक्षा को मजबूत करने के लिए संयुक्त रूप से तृष्णा उपग्रह लॉन्च करेंगे। यह ऐसा राज्य नहीं है जो परिणाम देने में अक्षम हो; बल्कि यह एक ऐसा राज्य है जिसने बार-बार और असाधारण स्तर पर यह दिखाया है कि वह सक्षम है।
সততার খাতিরে রাষ্ট্রের সদিচ্ছার সবচেয়ে শক্তিশালী উদাহরণগুলি স্বীকার করা প্রয়োজন, কারণ সেগুলি বাস্তব। ২০শে জুন প্রধানমন্ত্রী-কিষাণ সম্মান নিধির ২৩তম কিস্তির মাধ্যমে ৯.৫ কোটি কৃষক উপকৃত হওয়ার কথা, যা পশ্চিমবঙ্গের হুগলি জেলার তারকেশ্বর থেকে উন্মোচিত হয়ে দেশজুড়ে পিএম কিষাণ উৎসব দিবস হিসেবে পালিত হচ্ছে। প্যারিসে প্রবাসী ভারতীয়দের উদ্দেশে ভাষণ দিতে গিয়ে প্রধানমন্ত্রী যাকে বিশ্বের বৃহত্তম ডিজিটাল পরিচয় ব্যবস্থা এবং বিশ্বের বৃহত্তম ডিজিটাল পেমেন্ট প্ল্যাটফর্ম বলে আখ্যায়িত করেছেন, এই প্রজাতন্ত্র সেই বিশাল জনসংখ্যার পরিসরে তা পরিচালনা করছে, যা আর্থিক অন্তর্ভুক্তি, শিক্ষা এবং টেলিমেডিসিনের জন্য ব্যবহৃত হয়। বিশ্বব্যাপী জল ও খাদ্য নিরাপত্তা জোরদার করতে ভারত ও ফ্রান্স আগামী বছর যৌথভাবে 'তৃষ্ণা' (TRISHNA) স্যাটেলাইট উৎক্ষেপণ করবে। এটি এমন কোনো রাষ্ট্র নয় যা সেবা প্রদান করতে অক্ষম; বরং এটি এমন এক রাষ্ট্র, যা বারবার এবং অভূতপূর্ব মাত্রায় প্রমাণ করেছে যে তারা তা করতে সক্ষম।
प्रामाणिकपणे सांगायचे तर, शासनाची बाजू भक्कमपणे मांडणे आवश्यक आहे, कारण ती वस्तुस्थिती आहे. 'पीएम-किसान सन्मान निधी'चा २३ वा हप्ता २० जून रोजी ९.५ कोटी शेतकऱ्यांच्या बँक खात्यात जमा होणार होता. पश्चिम बंगालमधील हुगळी जिल्ह्यातील तारकेश्वर येथून या निधीचे वितरण करून देशभरात 'पीएम किसान उत्सव दिवस' साजरा करण्यात आला. पॅरिसमध्ये भारतीय वंशाच्या लोकांना संबोधित करताना पंतप्रधानांनी ज्याचा उल्लेख केला होता, ती जगातील सर्वात मोठी डिजिटल ओळख प्रणाली आणि आर्थिक समावेशन, शिक्षण तसेच टेलिमेडिसिनसाठी वापरली जाणारी जगातील सर्वात मोठी डिजिटल पेमेंट प्रणाली हे प्रजासत्ताक राष्ट्र लोकसंख्येच्या अवाढव्य प्रमाणावर यशस्वीपणे चालवत आहे. जागतिक स्तरावर पाणी आणि अन्न सुरक्षा बळकट करण्यासाठी भारत आणि फ्रान्स पुढील वर्षी संयुक्तपणे 'तृष्णा' उपग्रह प्रक्षेपित करणार आहेत. याचा अर्थ असा नाही की हे शासन सेवा पुरवू शकत नाही; उलट त्यांनी हे वारंवार आणि असामान्य पातळीवर सिद्ध केले आहे की ते हे करू शकतात.
ప్రభుత్వ వాదనలోని బలమైన కోణాన్ని నిజాయితీగా అంగీకరించాలి, ఎందుకంటే అది వాస్తవం. జూన్ 20న 9.5 కోట్ల మంది రైతులకు లబ్ధి చేకూర్చే పీఎం-కిసాన్ సమ్మాన్ నిధి 23వ విడత పశ్చిమ బెంగాల్లోని హుగ్లీ జిల్లా తారకేశ్వర్ నుండి విడుదలైంది, ఈ సందర్భంగా దేశవ్యాప్తంగా పీఎం కిసాన్ ఉత్సవ్ దివస్ జరుపుకున్నారు. ఆర్థిక సమ్మేళనం, విద్య, టెలిమెడిసిన్ కోసం ఉపయోగించే ప్రపంచంలోనే అతిపెద్ద డిజిటల్ గుర్తింపు వ్యవస్థను, అతిపెద్ద డిజిటల్ చెల్లింపుల వేదికను మన గణతంత్ర రాజ్యం విజయవంతంగా నిర్వహిస్తోందని పారిస్లో ప్రవాస భారతీయులను ఉద్దేశించి ప్రధాన మంత్రి పేర్కొన్నారు. ప్రపంచ నీటి, ఆహార భద్రతను పెంపొందించేందుకు భారత్, ఫ్రాన్స్లు సంయుక్తంగా వచ్చే ఏడాది 'తృష్ణ' ఉపగ్రహాన్ని ప్రయోగించనున్నాయి. ఇది సేవలందించలేని రాజ్యం కాదు; అసాధారణ స్థాయిలో సేవలు అందించగలనని పదేపదే నిరూపించుకున్న రాజ్యం.
நேர்மையாகப் பார்த்தால், அரசின் தரப்பு நியாயங்களையும் நாம் கருத்தில்கொள்ள வேண்டும், ஏனெனில் அது உண்மையானது. பிஎம்-கிசான் சம்மான் நிதியின் 23-வது தவணை ஜூன் 20 ஆம் தேதி 9.5 கோடி விவசாயிகளுக்குப் பயனளிக்கும் வகையில் அமைந்தது; மேற்கு வங்கத்தின் ஹூக்ளி மாவட்டத்தில் உள்ள தாரகேஸ்வரில் இது வெளியிடப்பட்டது, நாடு முழுவதும் பிஎம் கிசான் உத்சவ் திவாஸ் ஆகக் குறிக்கப்பட்டது. பாரிஸில் இந்திய வம்சாவளியினரிடையே உரையாற்றிய பிரதமர் குறிப்பிட்டதைப் போல, மக்கள் தொகை அடிப்படையில், நிதி உள்ளடக்கம், கல்வி மற்றும் தொலைமருத்துவம் ஆகியவற்றிற்குப் பயன்படுத்தப்படும் உலகின் மிகப்பெரிய டிஜிட்டல் அடையாள அமைப்பையும், உலகின் மிகப்பெரிய டிஜிட்டல் கட்டணத் தளங்களையும் இந்த அரசு இயக்குகிறது. உலகளாவிய நீர் மற்றும் உணவுப் பாதுகாப்பை வலுப்படுத்துவதற்காக இந்தியாவும் பிரான்சும் இணைந்து அடுத்த ஆண்டு த்ரிஷ்னா செயற்கைக்கோளை ஏவவுள்ளன. இது சேவைகளை வழங்க முடியாத ஒரு அரசு அல்ல; மாறாக, தன்னால் முடியும் என்பதை மிகப் பெரிய அளவிலும் தொடர்ச்சியாகவும் நிரூபித்துக் காட்டியுள்ள ஓர் அரசாகும்.
પ્રામાણિકતાનો તકાજો છે કે રાજ્યની ક્ષમતાના સૌથી મજબૂત પાસાને સ્વીકારવામાં આવે, કારણ કે તે વાસ્તવિક છે. પીએમ-કિસાન સન્માન નિધિનો ૨૩મો હપ્તો ૨૦ જૂનના રોજ ૯.૫ કરોડ ખેડૂતોને લાભ પહોંચાડવા માટે તૈયાર હતો, જે પશ્ચિમ બંગાળના હુગલી જિલ્લાના તારકેશ્વરથી બહાર પાડવામાં આવ્યો હતો, અને સમગ્ર દેશમાં તે પીએમ કિસાન ઉત્સવ દિવસ તરીકે ઊજવાયો હતો. વસતીના આટલા મોટા સ્તરે, આપણું પ્રજાસત્તાક એવી વ્યવસ્થા ચલાવે છે જેને પ્રધાનમંત્રીએ પેરિસમાં પ્રવાસી ભારતીયોને સંબોધતી વખતે વિશ્વની સૌથી મોટી ડિજિટલ ઓળખ પ્રણાલી અને વિશ્વના સૌથી મોટા ડિજિટલ પેમેન્ટ પ્લેટફોર્મ ગણાવ્યા હતા, જેનો ઉપયોગ નાણાકીય સમાવેશ, શિક્ષણ અને ટેલિમેડિસિન માટે થાય છે. ભારત અને ફ્રાન્સ વૈશ્વિક જળ અને ખાદ્ય સુરક્ષાને પ્રોત્સાહન આપવા આવતા વર્ષે સંયુક્ત રીતે તૃષ્ણા (TRISHNA) સેટેલાઇટ લૉન્ચ કરશે. આ એવું રાજ્ય નથી જે પરિણામ ન આપી શકે; આ એવું રાજ્ય છે જેણે વારંવાર અને અસાધારણ સ્તરે સાબિત કર્યું છે કે તે પરિણામ આપી શકે છે.
Whom Capacity Servesक्षमता किसकी सेवा करती हैএই সক্ষমতা কাদের জন্যही क्षमता कोणासाठी?ఆ సామర్థ్యం ఎవరి కోసం?நிர்வாகத் திறன் யாருக்குச் சேவை செய்கிறதுક્ષમતા કોના લાભાર્થે છે?
The discomfort lies precisely in that proof. A government system that can organise benefits for 9.5 crore farmers and prepare for a Presidential itinerary cannot plausibly treat prolonged absence in public hospitals as an administrative surprise. When a dignitary arrives or a pilgrimage nears, urgency is visible — meetings, reviews, coordination. When a pensioner waits or a government hospital post remains unattended, the same urgency can thin. The 128 absentees did not disappear for a day or a week; they were found absent for more than five years. Capacity is not the only binding constraint. The allocation of capacity — who commands the State's attention, and who does not — is the real question.
असहजता ठीक इसी प्रमाण में निहित है। जो सरकारी तंत्र 9.5 करोड़ किसानों के लिए लाभ की व्यवस्था कर सकता है और राष्ट्रपति के यात्रा कार्यक्रम की तैयारी कर सकता है, वह सरकारी अस्पतालों में लंबे समय से चली आ रही अनुपस्थिति को एक प्रशासनिक आश्चर्य नहीं मान सकता। जब कोई विशिष्ट अतिथि आता है या कोई तीर्थयात्रा करीब होती है, तो तत्परता साफ दिखाई देती है — बैठकें, समीक्षाएँ, समन्वय। लेकिन जब कोई पेंशनभोगी इंतजार करता है या सरकारी अस्पताल का कोई पद खाली पड़ा रहता है, तो वही तत्परता कमज़ोर पड़ जाती है। ये 128 अनुपस्थित लोग एक दिन या एक सप्ताह के लिए गायब नहीं हुए; वे पाँच साल से अधिक समय तक नदारद पाए गए। क्षमता एकमात्र बाध्यकारी बाधा नहीं है। क्षमता का आवंटन — कौन राज्य का ध्यान आकर्षित कर पाता है, और कौन नहीं — यही असली सवाल है।
ঠিক এই প্রমাণের মধ্যেই অস্বস্তির কারণ নিহিত। যে সরকারি ব্যবস্থা ৯.৫ কোটি কৃষকের সুবিধার বন্দোবস্ত করতে পারে এবং রাষ্ট্রপতির সফরসূচির নিখুঁত প্রস্তুতি নিতে পারে, তাদের কাছে সরকারি হাসপাতালে দীর্ঘায়িত অনুপস্থিতি কোনোভাবেই প্রশাসনিক চমক হতে পারে না। কোনো বিশিষ্ট ব্যক্তির আগমন বা তীর্থযাত্রা ঘনিয়ে এলে যে তৎপরতা দৃশ্যমান হয়— একের পর এক বৈঠক, পর্যালোচনা ও সমন্বয়— একজন পেনশনভোগীর অপেক্ষার প্রহর বা সরকারি হাসপাতালের কোনো শূন্যপদের ক্ষেত্রে সেই একই তৎপরতা ম্লান হয়ে যায়। অনুপস্থিত ১২৮ জন চিকিৎসক একদিন বা এক সপ্তাহের জন্য উধাও হয়ে যাননি; তারা পাঁচ বছরেরও বেশি সময় ধরে অনুপস্থিত ছিলেন। সক্ষমতা এখানে একমাত্র সীমাবদ্ধতা নয়। আসল প্রশ্ন হলো সক্ষমতার বণ্টন নিয়ে — কে রাষ্ট্রের মনোযোগ আকর্ষণ করতে পারে, আর কে পারে না।
हीच सिद्धता अस्वस्थतेचे मुख्य कारण आहे. जी सरकारी यंत्रणा ९.५ कोटी शेतकऱ्यांना लाभ मिळवून देऊ शकते आणि राष्ट्रपतींच्या दौऱ्याची चोख तयारी करू शकते, ती यंत्रणा सार्वजनिक रुग्णालयांतील दीर्घकाळ चाललेल्या गैरहजेरीला एक प्रशासकीय आश्चर्य म्हणून कसे काय पाहू शकते? जेव्हा एखादी अतिमहत्त्वाची व्यक्ती येते किंवा एखादी मोठी यात्रा जवळ येते, तेव्हा प्रशासनातील तातडी स्पष्टपणे दिसून येते — बैठका, आढावा, समन्वय सुरू होतो. मात्र, जेव्हा एखादा निवृत्तीवेतनधारक पैशांची वाट पाहत असतो किंवा सरकारी रुग्णालयातील पद रिक्त राहते, तेव्हा हीच तातडी कुठेतरी हरवलेली दिसते. हे १२८ गैरहजर अधिकारी एका दिवसासाठी किंवा आठवड्यासाठी गायब झालेले नव्हते; ते पाच वर्षांहून अधिक काळ गैरहजर असल्याचे आढळून आले आहे. इथे केवळ क्षमतेचीच अडचण नाही. तर क्षमतेचे वाटप कसे केले जाते — शासनाचे लक्ष कोण वेधून घेऊ शकते आणि कोण नाही — हा खरा प्रश्न आहे.
ఆ నిరూపణలోనే అసలు అసౌకర్యం దాగి ఉంది. 9.5 కోట్ల మంది రైతులకు ప్రయోజనాలను అందించగల, రాష్ట్రపతి పర్యటనకు ముందస్తు సన్నాహాలు చేయగల ప్రభుత్వ వ్యవస్థ, ప్రభుత్వ ఆసుపత్రుల్లో వైద్యుల దీర్ఘకాలిక గైర్హాజరును ఒక పరిపాలనాపరమైన ఆశ్చర్యంగా పరిగణించడం సబబు కాదు. ఒక ప్రముఖ వ్యక్తి వచ్చినప్పుడు లేదా ఒక యాత్ర సమీపిస్తున్నప్పుడు సమావేశాలు, సమీక్షలు, సమన్వయం వంటి అత్యవసర కార్యకలాపాలు కనిపిస్తాయి. కానీ ఒక పింఛనుదారుడు ఎదురుచూస్తున్నప్పుడు లేదా ప్రభుత్వ ఆసుపత్రిలో ఒక పోస్టు ఖాళీగా ఉన్నప్పుడు, అదే అత్యవసరత సన్నగిల్లుతుంది. ఆ 128 మంది గైర్హాజరైన వైద్యులు ఒక్క రోజు లేదా ఒక వారం పాటు అదృశ్యం కాలేదు; వారు ఐదేళ్లకు పైగా విధులకు రాలేదు. ఇక్కడ సామర్థ్యం మాత్రమే అడ్డంకి కాదు. ఆ సామర్థ్య కేటాయింపు — ప్రభుత్వ దృష్టిని ఎవరు ఆకర్షించగలరు, ఎవరు ఆకర్షించలేరు — అన్నదే అసలు ప్రశ్న.
அந்தச் சான்றுகளில்தான் துல்லியமாகச் சங்கடம் குடி கொண்டுள்ளது. 9.5 கோடி விவசாயிகளுக்கான பலன்களை ஒருங்கிணைக்க முடியுமான, குடியரசுத் தலைவரின் பயணத் திட்டத்திற்குத் தயாராக முடியுமான ஓர் அரசு அமைப்பு, பொது மருத்துவமனைகளில் மருத்துவர்கள் நீண்டகாலம் பணிக்கு வராததை ஒரு நிர்வாகரீதியான ஆச்சரியமாகக் கருத முடியாது. ஒரு முக்கியப் பிரமுகர் வரும்போதோ அல்லது ஒரு யாத்திரை நெருங்கும்போதோ, நிர்வாகத்தின் அவசரம் வெளிப்படையாகத் தெரிகிறது — கூட்டங்கள், ஆய்வுகள், ஒருங்கிணைப்புகள் என அனைத்தும் அரங்கேறுகின்றன. ஆனால், ஒரு ஓய்வூதியதாரர் காத்திருக்கும்போதோ அல்லது அரசு மருத்துவமனைப் பணியிடம் கவனிக்கப்படாமல் இருக்கும்போதோ, அதே அவசரம் நீர்த்துப்போகிறது. அந்த 128 பேரும் ஒரு நாளோ அல்லது ஒரு வாரமோ காணாமல் போகவில்லை; அவர்கள் ஐந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாகப் பணிக்கு வராதது கண்டறியப்பட்டுள்ளது. திறன் என்பது மட்டுமே இங்குள்ள ஒரே கட்டுப்பாடு அல்ல. அந்தத் திறனின் ஒதுக்கீடு — அரசின் கவனத்தை ஈர்ப்பவர் யார், ஈர்க்காதவர் யார் — என்பதே இங்கு உண்மையான கேள்வியாகும்.
અસ્વસ્થતા બરાબર આ જ સાબિતીમાં રહેલી છે. જે સરકારી તંત્ર ૯.૫ કરોડ ખેડૂતો માટે લાભની વ્યવસ્થા કરી શકતું હોય અને રાષ્ટ્રપતિના પ્રવાસની તૈયારીઓ કરી શકતું હોય, તે સરકારી હોસ્પિટલોમાં લાંબા સમયની ગેરહાજરીને માત્ર એક વહીવટી આશ્ચર્ય તરીકે ન ખપાવી શકે. જ્યારે કોઈ મહાનુભાવ પધારે છે અથવા કોઈ તીર્થયાત્રા નજીક આવે છે, ત્યારે તાકીદ સ્પષ્ટપણે દેખાય છે — બેઠકો, સમીક્ષાઓ, અને સંકલન. પરંતુ જ્યારે કોઈ પેન્શનર રાહ જુએ છે અથવા સરકારી હોસ્પિટલની જગ્યા ખાલી પડી રહે છે, ત્યારે આ જ તાકીદ પાંખી પડી જાય છે. ૧૨૮ ગેરહાજર કર્મચારીઓ એક દિવસ કે એક સપ્તાહ માટે ગાયબ નહોતા થયા; તેઓ પાંચ વર્ષથી વધુ સમયથી ગેરહાજર જોવા મળ્યા હતા. ક્ષમતા એ એકમાત્ર મર્યાદા નથી. ક્ષમતાની ફાળવણી — રાજ્યનું ધ્યાન કોણ આકર્ષિત કરી શકે છે અને કોણ નથી કરી શકતું — તે ખરો પ્રશ્ન છે.
The Evidence of Neglectउपेक्षा के प्रमाणঅবহেলার প্রমাণदुर्लक्षाचे पुरावेనిర్లక్ష్యానికి నిదర్శనంபுறக்கணிப்பின் சான்றுகள்ઉપેક્ષાના પુરાવા
The pattern recurs wherever the ordinary citizen, not the calendar of high office, is the intended beneficiary. The Madhu Babu Pension scheme, meant for vulnerable citizens in Odisha, faces delays serious enough that deaths from non-payment have been alleged by a former Chief Minister — a grave charge, so far presented as a political allegation, properly treated as contested, but one the administration should answer with disbursement data rather than rhetoric. The Union Health Ministry's review of dengue and malaria preparedness, held ahead of the monsoon season, points to another familiar test: predictable public-health threats need standing systems, not only seasonal reviews.
यह पैटर्न वहाँ बार-बार दोहराया जाता है जहाँ लक्षित लाभार्थी उच्च पदस्थ लोगों का कैलेंडर नहीं, बल्कि आम नागरिक होता है। ओडिशा में कमज़ोर और वंचित नागरिकों के लिए बनी मधु बाबू पेंशन योजना को इतनी गंभीर देरी का सामना करना पड़ रहा है कि एक पूर्व मुख्यमंत्री द्वारा भुगतान न होने से मौतों का आरोप लगाया गया है — यह एक गंभीर आरोप है, जिसे अब तक एक राजनीतिक आरोप के रूप में पेश किया गया है और उचित रूप से विवादित माना गया है, लेकिन प्रशासन को इसका जवाब बयानबाज़ी के बजाय वितरण के आँकड़ों के साथ देना चाहिए। मानसून के मौसम से पहले केंद्रीय स्वास्थ्य मंत्रालय द्वारा डेंगू और मलेरिया की तैयारियों की गई समीक्षा एक और चिर-परिचित कसौटी की ओर इशारा करती है: अनुमानित सार्वजनिक-स्वास्थ्य खतरों से निपटने के लिए केवल मौसमी समीक्षाओं की नहीं, बल्कि स्थायी प्रणालियों की आवश्यकता होती है।
যখনই উচ্চপদস্থদের রোজনামচার পরিবর্তে সাধারণ নাগরিক প্রত্যাশিত সুবিধাভোগী হন, তখনই এই ধরনটির পুনরাবৃত্তি ঘটে। ওড়িশার প্রান্তিক নাগরিকদের জন্য উদ্দিষ্ট 'মধু বাবু পেনশন' প্রকল্প এতটাই গুরুতর বিলম্বের সম্মুখীন হয়েছে যে, একজন প্রাক্তন মুখ্যমন্ত্রী পেনশন না পাওয়ার কারণে মৃত্যুর অভিযোগ তুলেছেন। এটি একটি অত্যন্ত গুরুতর অভিযোগ; যদিও তা এখন পর্যন্ত রাজনৈতিক অভিযোগ হিসেবেই উপস্থাপিত এবং স্বভাবতই বিতর্কিত, তবুও প্রশাসনের উচিত কথার ফুলঝুরির বদলে অর্থ প্রদানের পরিসংখ্যান দিয়ে এর জবাব দেওয়া। বর্ষা মৌসুমের আগে ডেঙ্গু ও ম্যালেরিয়া মোকাবিলায় কেন্দ্রীয় স্বাস্থ্য মন্ত্রকের পর্যালোচনা বৈঠকটি আরেকটি পরিচিত পরীক্ষার দিকে নির্দেশ করে: পূর্বাভাসযোগ্য জনস্বাস্থ্যের হুমকি মোকাবিলার জন্য প্রয়োজন স্থায়ী ব্যবস্থা, কেবল মরশুমি পর্যালোচনা নয়।
जेथे उच्च पदस्थांच्या वेळापत्रकाऐवजी सामान्य नागरिक लाभार्थी असतो, तेथे हाच प्रकार वारंवार पाहायला मिळतो. ओडिशामधील असुरक्षित नागरिकांसाठी असलेल्या 'मधू बाबू पेन्शन योजने'ला इतका गंभीर विलंब होत आहे की, पैसे न मिळाल्यामुळे काही मृत्यू झाल्याचा आरोप एका माजी मुख्यमंत्र्यांनी केला आहे. हा एक अत्यंत गंभीर आरोप आहे, जो आतापर्यंत राजकीय आरोप म्हणून मांडला गेला आहे आणि तो वादाचा विषय मानला जात आहे. परंतु, प्रशासनाने याला नुसती शब्दांची जुळवाजुळव करून उत्तर देण्याऐवजी, पेन्शन वितरणाच्या ठोस आकडेवारीने उत्तर दिले पाहिजे. पावसाळ्याच्या तोंडावर केंद्रीय आरोग्य मंत्रालयाने डेंग्यू आणि मलेरियाच्या तयारीचा घेतलेला आढावा आणखी एका ओळखीच्या समस्येकडे लक्ष वेधतो: सार्वजनिक आरोग्याला असलेल्या धोक्यांचा आधीच अंदाज बांधता येत असल्यामुळे, केवळ हंगामी आढावा घेण्यापेक्षा एका कायमस्वरूपी आणि भक्कम व्यवस्थेची गरज आहे.
అత్యున్నత కార్యాలయాల క్యాలెండర్కు కాకుండా, సామాన్య పౌరుడే లబ్ధిదారుడిగా ఉన్న ప్రతిచోటా ఇదే తీరు పునరావృతమవుతోంది. ఒడిశాలోని నిరుపేద పౌరుల కోసం ఉద్దేశించిన మధు బాబు పెన్షన్ పథకం తీవ్ర జాప్యాన్ని ఎదుర్కొంటోంది. పెన్షన్ అందక మరణాలు సంభవిస్తున్నాయని ఒక మాజీ ముఖ్యమంత్రి ఆరోపించేంతటి తీవ్రమైన జాప్యం అది. దీన్ని ఇప్పటికైతే ఒక రాజకీయ ఆరోపణగా, వివాదాస్పద అంశంగా పరిగణిస్తున్నప్పటికీ, యంత్రాంగం మాటలతో కాకుండా పంపిణీ డేటాతో సమాధానం చెప్పాల్సిన అత్యంత తీవ్రమైన ఆరోపణ ఇది. వర్షాకాలం కంటే ముందు డెంగ్యూ, మలేరియా సన్నద్ధతపై కేంద్ర ఆరోగ్య మంత్రిత్వ శాఖ నిర్వహించిన సమీక్ష మరో సుపరిచితమైన పరీక్షను సూచిస్తోంది: ముందుగా ఊహించగల ప్రజారోగ్య ముప్పులకు కేవలం కాలానుగుణ సమీక్షలు మాత్రమే కాకుండా, శాశ్వత వ్యవస్థలు అవసరం.
உயர்பதவிகளின் காலண்டர் அல்லாமல், சாதாரணக் குடிமகன் பயனாளியாக இருக்கும் இடங்களிலெல்லாம் இதே பாணி மீண்டும் மீண்டும் அரங்கேறுகிறது. ஒடிசாவில் உள்ள நலிந்த குடிமக்களுக்கான 'மது பாபு ஓய்வூதியத் திட்டம்' கடுமையான தாமதங்களை எதிர்கொள்கிறது; ஓய்வூதியம் வழங்கப்படாததால் மரணங்கள் நிகழ்ந்துள்ளதாக ஒரு முன்னாள் முதலமைச்சர் குற்றம் சாட்டியுள்ளார் — இது ஒரு கடுமையான குற்றச்சாட்டாகும், இதுவரை அரசியல் குற்றச்சாட்டாக முன்வைக்கப்பட்டு, விவாதத்திற்குரிய ஒன்றாகக் கருதப்பட்டாலும், நிர்வாகம் இதற்கு வெறும் வார்த்தைகளால் பதிலளிக்காமல் விநியோகத் தரவுகளுடன் பதிலளிக்க வேண்டும். பருவமழை காலத்திற்கு முன்னதாக நடைபெற்ற டெங்கு மற்றும் மலேரியா தடுப்பு முன்னேற்பாடுகள் குறித்த மத்திய சுகாதார அமைச்சகத்தின் ஆய்வு, பரிச்சயமான மற்றொரு சோதனையைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது: கணிக்கக்கூடிய பொதுச் சுகாதார அச்சுறுத்தல்களுக்கு வெறும் பருவகால ஆய்வுகள் மட்டுமல்ல, நிரந்தரமான அமைப்புகள் தேவை.
જ્યારે લક્ષિત લાભાર્થી ઉચ્ચ પદાધિકારીઓનું કેલેન્ડર નહીં, પરંતુ સામાન્ય નાગરિક હોય છે, ત્યારે આ પ્રથા વારંવાર જોવા મળે છે. ઓડિશામાં નબળા વર્ગના નાગરિકો માટેની મધુ બાબુ પેન્શન યોજના એટલા ગંભીર વિલંબનો સામનો કરી રહી છે કે ભૂતપૂર્વ મુખ્યમંત્રી દ્વારા પેન્શન ન મળવાને કારણે લોકોના મોત થયા હોવાનો આક્ષેપ કરવામાં આવ્યો છે. આ એક અત્યંત ગંભીર આક્ષેપ છે, જેને અત્યાર સુધી રાજકીય આક્ષેપ તરીકે જ રજૂ કરવામાં આવ્યો છે અને તેને વિવાદાસ્પદ માનવો યોગ્ય છે, પરંતુ વહીવટીતંત્રે તેનો જવાબ માત્ર શબ્દાડંબરથી નહીં, બલકે પેન્શન વિતરણના આંકડાઓ સાથે આપવો જોઈએ. ચોમાસાની ઋતુ પૂર્વે યોજાયેલી ડેન્ગ્યુ અને મેલેરિયાની તૈયારીઓ અંગે કેન્દ્રીય આરોગ્ય મંત્રાલયની સમીક્ષા એક અન્ય પરિચિત કસોટી તરફ નિર્દેશ કરે છે: પહેલેથી અંદાજ લગાવી શકાય તેવા જાહેર આરોગ્યના જોખમો માટે માત્ર ઋતુગત સમીક્ષાઓ જ નહીં, પણ કાયમી સિસ્ટમની જરૂર છે.
The Considered Verdictसुविचारित निष्कर्षচূড়ান্ত মূল্যায়নविचारपूर्वक निष्कर्षతుది తీర్పుபரிசீலிக்கப்பட்ட தீர்ப்புવિચારપૂર્વકનો ચુકાદો
The verdict, then, is not that the Indian State is incapable; it is that competence is rationed. The institutions that prepare for high-level visits, the systems that move PM-Kisan benefits to 9.5 crore farmers, and the offices now moving against 128 doctors absent for over five years are part of the same machinery that must also keep pensions regular and government hospitals staffed. A republic is judged not by how gracefully it receives its President, but by how reliably it reaches its poorest pensioner. The machinery plainly exists. What is missing is the will to point it, with equal seriousness, at the citizen who can summon no review meeting of her own.
अतः निष्कर्ष यह नहीं है कि भारतीय राज्य अक्षम है; बल्कि यह है कि सक्षमता को चुनिंदा रूप से बाँटा गया है। जो संस्थाएँ उच्च-स्तरीय दौरों की तैयारी करती हैं, जो प्रणालियाँ 9.5 करोड़ किसानों तक पीएम-किसान का लाभ पहुँचाती हैं, और जो कार्यालय अब पाँच साल से अधिक समय से अनुपस्थित 128 डॉक्टरों के खिलाफ कार्रवाई कर रहे हैं, वे उसी तंत्र का हिस्सा हैं जिसे पेंशन को नियमित और सरकारी अस्पतालों को कर्मचारियों से युक्त रखना चाहिए। एक गणराज्य का मूल्यांकन इस बात से नहीं होता कि वह अपने राष्ट्रपति का कितने गरिमापूर्ण तरीके से स्वागत करता है, बल्कि इस बात से होता है कि वह अपने सबसे गरीब पेंशनभोगी तक कितनी विश्वसनीयता के साथ पहुँचता है। तंत्र स्पष्ट रूप से मौजूद है। जिस चीज की कमी है, वह है उसे समान गंभीरता के साथ उस नागरिक की ओर मोड़ने की इच्छाशक्ति, जो अपने लिए कोई समीक्षा बैठक नहीं बुला सकता।
অতএব, মূল্যায়নটি এমন নয় যে ভারতীয় রাষ্ট্র অক্ষম; বরং এটি হলো যে দক্ষতার প্রয়োগ নিয়ন্ত্রিত বা রেশনিং করা হয়। যে প্রতিষ্ঠানগুলো উচ্চপর্যায়ের সফরের প্রস্তুতি নেয়, যে ব্যবস্থাগুলো ৯.৫ কোটি কৃষকের কাছে পিএম-কিষাণের সুবিধা পৌঁছে দেয় এবং যে দপ্তরগুলো পাঁচ বছরেরও বেশি সময় ধরে অনুপস্থিত ১২৮ জন চিকিৎসকের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নিচ্ছে— তারা সকলেই একই রাষ্ট্রযন্ত্রের অংশ, যাদের পেনশন নিয়মিত রাখা এবং সরকারি হাসপাতালে কর্মী নিয়োগ নিশ্চিত করারও কথা। একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার তারা তাদের রাষ্ট্রপতিকে কতটা চমৎকারভাবে বরণ করে তা দিয়ে হয় না, বরং তার দরিদ্রতম পেনশনভোগীর কাছে কতটা নির্ভরযোগ্যভাবে পৌঁছাতে পারে তা দিয়ে হয়। রাষ্ট্রযন্ত্র স্পষ্টতই বিদ্যমান। যা অনুপস্থিত তা হলো সেই ইচ্ছা, যা দিয়ে একই রকম গুরুত্বের সঙ্গে সেই সাধারণ নাগরিকের দিকে নজর দেওয়া যায়, যিনি নিজের জন্য কোনো পর্যালোচনা বৈঠক ডাকতে পারেন না।
तर मग, निष्कर्ष असा नाही की भारतीय शासनयंत्रणा अक्षम आहे; तर निष्कर्ष हा आहे की सक्षमतेचा वापर मोजूनमापून केला जातो. ज्या संस्था उच्चस्तरीय दौऱ्यांची तयारी करतात, ज्या यंत्रणा 'पीएम-किसान'चे लाभ ९.५ कोटी शेतकऱ्यांपर्यंत पोहोचवतात, आणि जी कार्यालये आता पाच वर्षांहून अधिक काळ गैरहजर असलेल्या १२८ डॉक्टरांवर कारवाई करत आहेत, ती त्याच प्रशासकीय यंत्रणेची अंगे आहेत, जिने निवृत्तीवेतन नियमित देणे आणि सरकारी रुग्णालयांमध्ये पुरेसा कर्मचारी वर्ग ठेवणे हेही सुनिश्चित केले पाहिजे. एखाद्या प्रजासत्ताक राष्ट्राची परीक्षा, ते आपल्या राष्ट्रपतींचे किती डामडौलात स्वागत करते यावरून नाही, तर ते आपल्या सर्वात गरीब निवृत्तीवेतनधारकापर्यंत किती खात्रीशीरपणे पोहोचते यावरून होत असते. प्रशासकीय यंत्रणा नक्कीच अस्तित्वात आहे. कमतरता आहे ती केवळ एका प्रबळ इच्छाशक्तीची; जिच्या माध्यमातून हीच यंत्रणा तितक्याच गांभीर्याने त्या सामान्य नागरिकाकडे वळवता येईल, जो स्वतःच्या प्रश्नांसाठी कोणतीही आढावा बैठक बोलावू शकत नाही.
తీర్పు ఏమిటంటే, భారత ప్రభుత్వం అసమర్థమైనదని కాదు; ఆ సామర్థ్యం కొందరికే పరిమితమైందని. ఉన్నత స్థాయి పర్యటనలకు సన్నాహాలు చేసే సంస్థలు, 9.5 కోట్ల మంది రైతులకు పీఎం-కిసాన్ ప్రయోజనాలను బదిలీ చేసే వ్యవస్థలు, ఐదేళ్లకు పైగా విధులకు గైర్హాజరైన 128 మంది వైద్యులపై ఇప్పుడు చర్యలు తీసుకుంటున్న కార్యాలయాలు... ఇవన్నీ కూడా పెన్షన్లను క్రమం తప్పకుండా అందించాల్సిన, ప్రభుత్వ ఆసుపత్రుల్లో సిబ్బందిని ఉంచాల్సిన ఒకే యంత్రాంగంలో భాగమే. ఒక గణతంత్ర రాజ్యం తన రాష్ట్రపతికి ఎంత ఘనంగా స్వాగతం పలుకుతుందనే దానిపై కాదు, అత్యంత పేద పింఛనుదారుడిని ఎంత విశ్వసనీయంగా చేరుకుంటుందనే దానిపై అంచనా వేయబడుతుంది. యంత్రాంగం ఉందన్నది స్పష్టం. లోపించిందల్లా, తన కోసం ఏ సమీక్షా సమావేశాన్నీ ఏర్పాటు చేసుకోలేని సామాన్య పౌరుడి పట్ల అదే స్థాయి చిత్తశుద్ధిని, సంకల్పాన్ని ప్రదర్శించకపోవడమే.
அப்படியானால், தீர்ப்பு என்பது இந்திய அரசுக்குத் திறனில்லை என்பதல்ல; அந்தத் திறமையானது அளந்து வழங்கப்படுகிறது என்பதேயாகும். உயர்மட்டப் பயணங்களுக்குத் தயாராகும் நிறுவனங்களும், 9.5 கோடி விவசாயிகளுக்குப் பிஎம்-கிசான் பலன்களைக் கொண்டு சேர்க்கும் அமைப்புகளும், ஐந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாகப் பணிக்கு வராத 128 மருத்துவர்கள் மீது தற்போது நடவடிக்கை எடுக்கும் அலுவலகங்களும் அதே இயந்திரத்தின் ஒரு பகுதிதான்; அந்த இயந்திரம்தான் ஓய்வூதியங்களைத் தவறாமல் வழங்குவதையும் அரசு மருத்துவமனைகளில் போதிய பணியாளர்கள் இருப்பதையும் உறுதி செய்ய வேண்டும். ஒரு குடியரசு என்பது அதன் குடியரசுத் தலைவரை எவ்வளவு நேர்த்தியாக வரவேற்கிறது என்பதை வைத்து மதிப்பிடப்படுவதில்லை, மாறாக அதன் ஏழ்மையான ஓய்வூதியதாரரை அது எவ்வளவு நம்பகத்தன்மையுடன் சென்றடைகிறது என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது. அந்த இயந்திரம் தெளிவாகவே உள்ளது. தனக்கென எந்தவொரு ஆய்வுக் கூட்டத்தையும் கூட்ட முடியாத சாமானியக் குடிமகன் மீதும், அதே தீவிரத்துடன் அதன் கவனத்தைத் திருப்பும் மனவுறுதி மட்டுமே இங்குப் பற்றாக்குறையாக உள்ளது.
તેથી, ચુકાદો એ નથી કે ભારતીય રાજ્ય અક્ષમ છે; પરંતુ ચુકાદો એ છે કે સક્ષમતાનું રેશનિંગ થાય છે. ઉચ્ચ-સ્તરીય મુલાકાતો માટે તૈયારી કરતી સંસ્થાઓ, ૯.૫ કરોડ ખેડૂતો સુધી પીએમ-કિસાનના લાભો પહોંચાડતી સિસ્ટમ, અને પાંચ વર્ષથી વધુ સમયથી ગેરહાજર રહેલા ૧૨૮ ડૉક્ટરો સામે હવે કાર્યવાહી કરી રહેલી કચેરીઓ એ જ એક તંત્રનો ભાગ છે, જેણે પેન્શન નિયમિત રાખવા અને સરકારી હોસ્પિટલોમાં પૂરતો સ્ટાફ જાળવવાની પણ જવાબદારી નિભાવવાની હોય છે. કોઈપણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન તેના રાષ્ટ્રપતિનું કેટલા ઉમળકાભેર સ્વાગત કરવામાં આવે છે તેના પરથી નથી થતું, પરંતુ તે તેના સૌથી ગરીબ પેન્શનર સુધી કેટલી વિશ્વસનીયતાથી પહોંચે છે તેના પરથી થાય છે. તંત્ર સ્પષ્ટપણે અસ્તિત્વમાં છે. ખામી માત્ર એવી ઇચ્છાશક્તિની છે કે જે આ જ તંત્રને સમાન ગંભીરતા સાથે એવા સામાન્ય નાગરિક તરફ પણ વાળે, જે પોતાના માટે કોઈ સમીક્ષા બેઠક બોલાવી શકતો નથી.
A Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The remedy is institutional, not exhortatory. Treat service delivery with the discipline reserved for protocol: publish district dashboards for pension disbursement, doctor attendance and government-hospital staffing, updated as rigorously as any high-level visit checklist. Make prolonged unauthorised absence trigger time-bound action, not a belated discovery after years. Put monsoon disease preparedness on a fixed advance calendar with clear public reporting. And extend the certainty associated with PM-Kisan's dated instalment release to welfare pensions, so the Madhu Babu Pension beneficiary is not left guessing when support will arrive. Capacity already proven need only be aimed at those who wait.
इसका समाधान संस्थागत है, केवल उपदेशात्मक नहीं। सेवा वितरण को उसी अनुशासन के साथ संभालें जो प्रोटोकॉल के लिए आरक्षित है: पेंशन वितरण, डॉक्टरों की उपस्थिति और सरकारी अस्पतालों में कर्मचारियों की स्थिति के लिए जिला डैशबोर्ड प्रकाशित करें, और उन्हें किसी भी उच्च-स्तरीय दौरे की चेकलिस्ट की तरह ही सख्ती से अपडेट करें। लंबे समय तक अनधिकृत अनुपस्थिति पर समयबद्ध कार्रवाई सुनिश्चित करें, न कि वर्षों बाद होने वाला विलंबित खुलासा। मानसूनी बीमारियों की तैयारी को स्पष्ट सार्वजनिक रिपोर्टिंग के साथ एक निश्चित अग्रिम कैलेंडर पर रखें। और पीएम-किसान की किस्तों को निश्चित तिथि पर जारी करने वाली सुनिश्चितता को कल्याणकारी पेंशन तक भी विस्तार दें, ताकि मधु बाबू पेंशन योजना का लाभार्थी इस उधेड़बुन में न रहे कि उसे सहायता कब मिलेगी। जो क्षमता पहले ही साबित हो चुकी है, उसे बस उन लोगों की ओर मोड़ने की आवश्यकता है जो प्रतीक्षा कर रहे हैं।
এর প্রতিকারটি প্রাতিষ্ঠানিক, কেবল উপদেশমূলক নয়। প্রোটোকলের জন্য সংরক্ষিত শৃঙ্খলার মতোই সেবাপ্রদানকেও বিবেচনা করা উচিত: পেনশন প্রদান, চিকিৎসকদের উপস্থিতি এবং সরকারি হাসপাতালে কর্মী নিয়োগের জেলাভিত্তিক ড্যাশবোর্ড প্রকাশ করতে হবে, যা যেকোনো উচ্চপর্যায়ের সফরের চেকলিস্টের মতোই কঠোরভাবে আপডেট করা হবে। দীর্ঘস্থায়ী বিনানুমতিতে অনুপস্থিতির ক্ষেত্রে সময়ভিত্তিক ব্যবস্থা গ্রহণের নিয়ম চালু করতে হবে, বছরের পর বছর পর দেরিতে তা আবিষ্কার করার কোনো মানে হয় না। সুস্পষ্ট জনসাধারণের রিপোর্টিং সহ একটি নির্দিষ্ট অগ্রিম ক্যালেন্ডারে বর্ষাকালীন রোগ মোকাবিলার প্রস্তুতি অন্তর্ভুক্ত করতে হবে। এবং পিএম-কিষাণের নির্ধারিত কিস্তি প্রদানের মতো একই নিশ্চিত ব্যবস্থা কল্যাণমূলক পেনশনের ক্ষেত্রেও প্রসারিত করতে হবে, যাতে 'মধু বাবু পেনশন' প্রকল্পের সুবিধাভোগীকে সরকারি সহায়তা কবে পৌঁছাবে তা নিয়ে অনিশ্চয়তায় না ভুগতে হয়। ইতিমধ্যে প্রমাণিত সক্ষমতা কেবল তাদের দিকেই পরিচালিত করতে হবে, যারা অপেক্ষায় আছেন।
यावरील उपाय केवळ उपदेशात्मक नसून संस्थात्मक आहे. जनसेवेलाही शिष्टाचारासाठी राखून ठेवलेल्या शिस्तीसारखेच महत्त्व द्या: पेन्शन वितरण, डॉक्टरांची उपस्थिती आणि सरकारी रुग्णालयांमधील कर्मचारी वर्ग यांसाठी जिल्हा स्तरावर डॅशबोर्ड प्रकाशित करा आणि एखाद्या उच्चस्तरीय दौऱ्याच्या यादीप्रमाणेच ते काटेकोरपणे अद्ययावित करा. दीर्घकाळ विनापरवाना गैरहजर राहिल्यास ठरावीक मुदतीत कारवाई होण्याची यंत्रणा उभारा, ती काही वर्षांनंतर उशिराने समजणारी बाब असू नये. पावसाळी आजारांच्या तयारीसाठी एक निश्चित असे आगाऊ वेळापत्रक तयार करा, ज्याचा अहवाल जनतेसमोर स्पष्टपणे मांडला जाईल. आणि 'पीएम-किसान'च्या हप्त्यांच्या निश्चित तारखांसारखीच शाश्वती इतर कल्याणकारी पेन्शन योजनांनाही द्या, जेणेकरून 'मधू बाबू पेन्शन योजने'च्या लाभार्थ्याला पैशांची मदत केव्हा मिळेल, याचा नुसता अंदाज बांधत बसावे लागणार नाही. आधीच सिद्ध झालेली प्रशासकीय क्षमता आता फक्त त्या लोकांकडे वळवण्याची गरज आहे, जे अजूनही आपल्या हक्काची वाट पाहत आहेत.
దీనికి పరిష్కారం సంస్థాగతమైనది, కేవలం ఉద్బోధించేది కాదు. సేవలందించడాన్ని కూడా ప్రొటోకాల్కు కేటాయించిన క్రమశిక్షణతోనే చూడాలి: ఉన్నత స్థాయి పర్యటన చెక్లిస్ట్ను ఎంత కఠినంగా అప్డేట్ చేస్తారో, అదే రీతిలో పెన్షన్ పంపిణీ, వైద్యుల హాజరు, ప్రభుత్వ ఆసుపత్రుల సిబ్బంది వివరాల కోసం జిల్లాల వారీగా డాష్బోర్డులను ప్రచురించాలి. దీర్ఘకాలిక అనధికారిక గైర్హాజరుపై కాలబద్ధమైన చర్యలు తీసుకునేలా చూడాలి, అంతేతప్ప సంవత్సరాల తర్వాత ఆలస్యంగా కనుగొనడం కాదు. స్పష్టమైన బహిరంగ నివేదికలతో, వర్షాకాల వ్యాధుల సన్నద్ధతను ముందుగానే ఒక కచ్చితమైన క్యాలెండర్లో పొందుపరచాలి. పీఎం-కిసాన్ వాయిదాల విడుదలకు ఉన్నంత కచ్చితత్వాన్ని సంక్షేమ పెన్షన్లకు కూడా విస్తరించాలి, తద్వారా మధు బాబు పెన్షన్ లబ్ధిదారుడు ఆ సహాయం ఎప్పుడు అందుతుందా అని ఎదురుచూసే పరిస్థితి ఉండకూడదు. ఇప్పటికే నిరూపితమైన సామర్థ్యాన్ని, ఎదురుచూసే వారి వైపు మళ్లిస్తే చాలు.
இதற்கான தீர்வு நிறுவனரீதியானதே தவிர, வெறும் அறிவுரைகளில் இல்லை. அரச மரபுகளுக்கு ஒதுக்கப்படும் அதே ஒழுக்கத்துடன் சேவை வழங்குதலையும் கருதுங்கள்: ஓய்வூதிய விநியோகம், மருத்துவர்களின் வருகை மற்றும் அரசு மருத்துவமனைப் பணியாளர்கள் குறித்த மாவட்ட அளவிலான தரவுப் பலகைகளை வெளியிடுங்கள்; எந்தவொரு உயர்மட்டப் பயணப் பட்டியல் போலவோ அதனைத் தீவிரமாகப் புதுப்பியுங்கள். முன்னறிவிப்பற்ற நீண்டகால விடுப்புகள் காலக்கெடுவுடன் கூடிய நடவடிக்கையைத் தூண்டுவதாக இருக்க வேண்டும்; பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு தாமதமாகக் கண்டறியப்படும் ஒன்றல்ல. பருவமழை நோய்த் தடுப்பு முன்னேற்பாடுகளைத் தெளிவான பொது அறிக்கையுடன் கூடிய நிலையான முன்கூட்டிய காலண்டரில் வையுங்கள். மேலும், குறிப்பிட்ட தேதியில் வெளியிடப்படும் பிஎம்-கிசான் தவணைக்குள்ள அதே நிச்சயத்தன்மையை நலவாழ்வு ஓய்வூதியங்களுக்கும் விரிவுபடுத்துங்கள்; அப்போதுதான், 'மது பாபு ஓய்வூதியப்' பயனாளி தனது உதவி எப்போது வந்து சேரும் என்று யூகத்தில் காத்திருக்க வேண்டியதில்லை. ஏற்கனவே நிரூபிக்கப்பட்ட அந்தத் திறன், காத்திருக்கும் மக்களையும் இலக்காகக் கொள்ள வேண்டும், அவ்வளவே.
આનો ઉપાય સંસ્થાકીય છે, માત્ર ઉપદેશાત્મક નહીં. પ્રોટોકોલ માટે જે શિસ્ત જાળવવામાં આવે છે તે જ શિસ્ત સેવા વિતરણમાં પણ દાખવો: પેન્શન વિતરણ, ડૉક્ટરોની હાજરી અને સરકારી હોસ્પિટલના સ્ટાફ માટે જિલ્લા સ્તરના ડેશબોર્ડ પ્રસિદ્ધ કરો, અને કોઈપણ ઉચ્ચ-સ્તરીય મુલાકાતની ચેકલિસ્ટની જેમ જ તેને સખતાઈથી અપડેટ કરો. લાંબા સમયની અનધિકૃત ગેરહાજરીના કિસ્સામાં સમયબદ્ધ કાર્યવાહી શરૂ થવી જોઈએ, નહીં કે વર્ષો પછી તેનો મોડો ખુલાસો થાય. ચોમાસામાં થતા રોગો સામેની તૈયારીઓને સ્પષ્ટ જાહેર રિપોર્ટિંગ સાથે અગાઉથી નિશ્ચિત કરેલા કેલેન્ડર પર મૂકો. અને પીએમ-કિસાનના નિયત તારીખે બહાર પડતા હપ્તા સાથે જોડાયેલી નિશ્ચિતતાનો વ્યાપ કલ્યાણકારી પેન્શન યોજનાઓ સુધી પણ વધારો, જેથી મધુ બાબુ પેન્શનના લાભાર્થીએ આર્થિક સહાય ક્યારે આવશે તેની અટકળો જ ન કરતા રહેવું પડે. જે ક્ષમતા પહેલેથી જ સાબિત થઈ ચૂકી છે, તેને હવે માત્ર એવા લોકો તરફ વાળવાની જરૂર છે જેઓ રાહ જોઈ રહ્યા છે.
The State proves often that it can be competent when it chooses; the citizen's grievance is that competence is rationed.राज्य अक्सर यह साबित करता है कि जब वह चाहे तो सक्षम हो सकता है; नागरिक की शिकायत यह है कि यह सक्षमता चयनात्मक है।রাষ্ট্র প্রায়শই প্রমাণ করে যে চাইলে তারা কতটা দক্ষ হতে পারে; নাগরিকদের ক্ষোভ হলো, এই দক্ষতার প্রয়োগ অত্যন্ত নিয়ন্ত্রিত।जेव्हा शासनाला हवे असते तेव्हा ते आपली सक्षमता सिद्ध करते; पण नागरिकांची मुख्य तक्रार हीच आहे की ही सक्षमता सोयीनुसार मोजूनमापून वापरली जाते.తాను తలచుకుంటే ఎంత సమర్థవంతంగా పనిచేయగలదో రాజ్యం తరచూ నిరూపిస్తూనే ఉంటుంది; కానీ, ఆ సామర్థ్యాన్ని కొందరికే పరిమితం చేయడమే పౌరుడి ఆవేదన.அரசு தான் விரும்பும் நேரங்களில் திறமையுடன் செயல்பட முடியும் என்பதை அடிக்கடி நிரூபிக்கிறது; ஆனால், அந்தத் திறமையானது அளந்துதான் வழங்கப்படுகிறது என்பதுவே குடிமக்களின் குறையாக உள்ளது.રાજ્ય ઘણીવાર સાબિત કરે છે કે જ્યારે તે ધારે ત્યારે સક્ષમ બની શકે છે; નાગરિકોની ફરિયાદ એ છે કે આ સક્ષમતાનું રેશનિંગ કરવામાં આવે છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →