Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Preventable Deaths and the Quiet Collapse of India's Everyday Safetyटाली जा सकने वाली मौतें और भारत की दैनिक सुरक्षा का खामोश पतनপ্রতিরোধযোগ্য মৃত্যু এবং ভারতের দৈনন্দিন জননিরাপত্তার নিঃশব্দ পতনटाळता येण्याजोगे मृत्यू आणि भारतातील दैनंदिन सुरक्षिततेचे मूक पतनనివారించదగిన మరణాలు, భారతదేశంలో రోజువారీ భద్రతా వ్యవస్థ నిశ్శబ్ద పతనంதடுக்கக்கூடிய மரணங்களும், இந்தியாவின் அன்றாடப் பாதுகாப்பின் அமைதியான வீழ்ச்சியும்નિવારી શકાય તેવાં મૃત્યુ અને ભારતની રોજિંદી સુરક્ષા વ્યવસ્થાનું ખામોશ પતન

From a Mumbai school bus to a Kalahandi ambulance, a monsoon's toll is not fate alone but a warning about maintenance, inspection and duty.मुंबई की एक स्कूल बस से लेकर कालाहांडी की एक एंबुलेंस तक, मानसून का कहर केवल नियति नहीं है, बल्कि यह रखरखाव, निरीक्षण और कर्तव्य के बारे में एक चेतावनी है।মুম্বাইয়ের স্কুল বাস থেকে শুরু করে কালাহান্ডির অ্যাম্বুলেন্স—বর্ষার এই ক্ষয়ক্ষতি কেবল নিয়তির পরিহাস নয়, বরং এটি রক্ষণাবেক্ষণ, তদারকি এবং কর্তব্যের প্রতি এক সতর্কবার্তা।मुंबईच्या स्कूल बसपासून ते कालाहंडीच्या रुग्णवाहिकेवर ओढवलेला पावसाळ्याचा हा कहर म्हणजे केवळ नियतीचा खेळ नसून, देखभाल, तपासणी आणि कर्तव्याबाबतचा एक गंभीर इशारा आहे.ముంబైలోని స్కూలు బస్సు నుంచి కలహండిలోని అంబులెన్స్ వరకు, వర్షాకాలపు ప్రాణనష్టం కేవలం విధి రాత మాత్రమే కాదు.. అది నిర్వహణ, తనిఖీ మరియు బాధ్యతలకు సంబంధించిన ఒక హెచ్చరిక.மும்பையின் பள்ளிப் பேருந்து முதல் காளஹண்டியின் ஆம்புலன்ஸ் வரை, பருவமழையின் பாதிப்புகள் என்பது வெறும் விதிவசமல்ல; மாறாக, பராமரிப்பு, ஆய்வு மற்றும் கடமை குறித்த ஓர் எச்சரிக்கையாகும்.મુંબઈની સ્કૂલ બસથી માંડીને કાલાહાંડીની એમ્બ્યુલન્સ સુધી, ચોમાસાનો કહેર કેવળ નિયતિ નથી, પરંતુ જાળવણી, નિરીક્ષણ અને ફરજ પ્રત્યેની એક ગંભીર ચેતવણી છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A Season of Lossक्षति का मौसमশোকের মরসুমहानीचा ऋतूవిషాదాల రుతువుபேரிழப்புகளின் பருவம்કરુણાંતિકાઓની ઋતુ

Within days, an 11-year-old student died and four children were injured when a tree fell on a school bus in Mumbai; a seven-year-old drowned in a rain-filled vacant plot in Delhi-NCR after two days of continuous rainfall; a three-year-old died after slipping into rainwater outside a Ghaziabad home; and an 11-year-old girl died in Odisha's Kalahandi district after the ambulance carrying her allegedly broke down on the way to hospital. In Kerala, a 150-year-old clock tower at Kozhikode railway station collapsed onto Platform No. 2 and overhead traction wires, disrupting train operations. Read together, these are not merely freak events scattered across a map. They are a warning about the ordinary machinery meant to keep citizens alive.

कुछ ही दिनों के भीतर, मुंबई में एक स्कूल बस पर पेड़ गिरने से 11 वर्षीय छात्र की मौत हो गई और चार बच्चे घायल हो गए; लगातार दो दिनों की बारिश के बाद दिल्ली-एनसीआर में बारिश से भरे एक खाली प्लॉट में डूबने से एक सात वर्षीय बच्चे की जान चली गई; गाजियाबाद में एक घर के बाहर बारिश के पानी में फिसलने से तीन वर्षीय बच्चे की मौत हो गई; और ओडिशा के कालाहांडी जिले में 11 वर्षीय लड़की की अस्पताल ले जाते समय एंबुलेंस कथित तौर पर खराब हो जाने से मौत हो गई। केरल में, कोझीकोड रेलवे स्टेशन पर 150 साल पुराना क्लॉक टावर प्लेटफॉर्म नंबर 2 और ओवरहेड ट्रैक्शन तारों पर गिर गया, जिससे ट्रेन संचालन बाधित हुआ। एक साथ देखा जाए, तो ये महज नक्शे पर बिखरी हुई कोई असामान्य घटनाएं नहीं हैं। ये नागरिकों को जीवित रखने के लिए बनी सामान्य व्यवस्था के बारे में एक चेतावनी हैं।

মাত্র কয়েকদিনের ব্যবধানে মুম্বাইয়ে একটি স্কুল বাসের ওপর গাছ ভেঙে পড়ে ১১ বছর বয়সী এক শিক্ষার্থীর মৃত্যু হয়েছে এবং চার শিশু আহত হয়েছে; টানা দু'দিনের বৃষ্টির পর দিল্লি-এনসিআর-এ জলমগ্ন একটি ফাঁকা জমিতে ডুবে সাত বছরের এক শিশুর মৃত্যু হয়েছে; গাজিয়াবাদের একটি বাড়ির বাইরে বৃষ্টির জলে পা পিছলে তিন বছর বয়সী এক শিশুর মৃত্যু হয়েছে; এবং ওড়িশার কালাহান্ডি জেলায় হাসপাতালে যাওয়ার পথে একটি অ্যাম্বুলেন্স বিকল হয়ে যাওয়ায় ১১ বছরের এক কিশোরীর মৃত্যুর অভিযোগ উঠেছে। কেরলে, কোঝিকোড় রেলওয়ে স্টেশনের ১৫০ বছরের পুরোনো একটি ঘড়িঘর ২ নম্বর প্ল্যাটফর্ম এবং ওভারহেড ট্র্যাকশন তারের ওপর ভেঙে পড়ে ট্রেন চলাচল ব্যাহত করেছে। একত্রে দেখলে, এগুলো মানচিত্রের এদিক-ওদিক ছড়িয়ে থাকা নিছক কোনো আকস্মিক দুর্ঘটনা নয়। নাগরিকদের বাঁচিয়ে রাখার জন্য যে সাধারণ প্রশাসনিক পরিকাঠামো রয়েছে, এগুলো তার প্রতি এক সতর্কবার্তা।

काही दिवसांतच, मुंबईत स्कूल बसवर झाड कोसळून ११ वर्षीय विद्यार्थ्याचा मृत्यू झाला आणि चार मुले जखमी झाली; दिल्ली-एनसीआरमध्ये सलग दोन दिवस झालेल्या पावसानंतर पाण्याने भरलेल्या एका मोकळ्या भूखंडात बुडून सात वर्षीय मुलाचा मृत्यू झाला; गाझियाबादमध्ये घराबाहेर साचलेल्या पावसाच्या पाण्यात घसरून पडून एका तीन वर्षांच्या मुलाचा मृत्यू झाला; आणि ओडिशाच्या कालाहंडी जिल्ह्यात रुग्णालयाच्या वाटेवर असताना रुग्णवाहिका बंद पडल्याने एका ११ वर्षीय मुलीचा मृत्यू झाल्याचे समोर आले. केरळमध्ये, कोझिकोड रेल्वे स्थानकावरील १५० वर्षे जुना क्लॉक टॉवर प्लॅटफॉर्म क्रमांक २ आणि ओव्हरहेड ट्रॅक्शन वायर्सवर कोसळला, ज्यामुळे रेल्वे वाहतूक विस्कळीत झाली. एकत्रितपणे विचार केल्यास, या केवळ नकाशावर विखुरलेल्या विचित्र घटना नाहीत. नागरिकांना जिवंत ठेवण्यासाठी जबाबदार असलेल्या सामान्य यंत्रणेबद्दलचा हा एक धोक्याचा इशारा आहे.

కొద్ది రోజుల వ్యవధిలోనే, ముంబైలో స్కూలు బస్సుపై చెట్టు పడి ఒక 11 ఏళ్ల విద్యార్థి మరణించగా, నలుగురు పిల్లలు గాయపడ్డారు; ఢిల్లీ-ఎన్‌సీఆర్ ప్రాంతంలో రెండు రోజుల పాటు ఎడతెరిపి లేకుండా కురిసిన వర్షాలకు నీరు చేరిన ఖాళీ స్థలంలో మునిగి ఏడేళ్ల చిన్నారి ప్రాణాలు కోల్పోయింది; ఘజియాబాద్‌లోని ఒక ఇంటి బయట వర్షపు నీటిలో జారిపడి మూడేళ్ల పసివాడు మరణించాడు; ఇక ఒడిశాలోని కలహండి జిల్లాలో ఓ 11 ఏళ్ల బాలికను ఆసుపత్రికి తీసుకెళ్తున్న అంబులెన్స్ మార్గమధ్యంలో పాడైపోవడంతో ఆమె కన్నుమూసింది. కేరళలో, కోజికోడ్ రైల్వే స్టేషన్‌లోని 150 ఏళ్ల నాటి క్లాక్ టవర్ ప్లాట్‌ఫారమ్ నం. 2 మరియు ఓవర్‌హెడ్ ట్రాక్షన్ వైర్లపై కుప్పకూలడంతో రైళ్ల రాకపోకలకు అంతరాయం ఏర్పడింది. వీటన్నింటినీ కలిపి చూస్తే, ఇవి కేవలం దేశపటంలో చెదురుమదురుగా జరిగిన వింత ఘటనలు కావు. పౌరుల ప్రాణాలను కాపాడాల్సిన సాధారణ యంత్రాంగం వైఫల్యానికి ఇవి ఒక హెచ్చరిక.

மும்பையில் பள்ளிப் பேருந்து ஒன்றின் மீது மரம் விழுந்ததில் 11 வயது மாணவர் ஒருவர் உயிரிழந்தார், நான்கு குழந்தைகள் காயமடைந்தனர்; டெல்லி-என்.சி.ஆர் பகுதியில் இரண்டு நாட்கள் தொடர்ந்து பெய்த மழையால் தண்ணீர் தேங்கியிருந்த காலி மனையில் மூழ்கி ஏழு வயது சிறுவன் உயிரிழந்தான்; காசியாபாத்தில் உள்ள ஒரு வீட்டின் வெளியே தேங்கியிருந்த மழைநீரில் வழுக்கி விழுந்த மூன்று வயதுக் குழந்தை உயிரிழந்தது; ஒடிசாவின் காளஹண்டி மாவட்டத்தில் மருத்துவமனைக்குச் செல்லும் வழியில் ஆம்புலன்ஸ் பழுதானதால் 11 வயது சிறுமி உயிரிழந்தார் - இவை அனைத்தும் சில நாட்களுக்குள் அரங்கேறியுள்ளன. கேரளத்தில், கோழிக்கோடு ரயில் நிலையத்தில் 150 ஆண்டுகள் பழமையான மணிக்கூண்டு இரண்டாவது நடைமேடை மற்றும் மின்சார வயர்கள் மீது இடிந்து விழுந்ததில் ரயில் போக்குவரத்து பாதிக்கப்பட்டது. இவற்றை ஒருங்கிணைத்துப் பார்த்தால், இவை வெறும் வரைபடத்தில் ஆங்காங்கே சிதறிக் கிடக்கும் விபரீத நிகழ்வுகள் மட்டுமல்ல. குடிமக்களின் உயிரைக் காக்க வேண்டிய அன்றாட இயந்திரம் செயல்படத் தவறியது குறித்த எச்சரிக்கைகளாகும்.

ગણતરીના દિવસોમાં, મુંબઈમાં સ્કૂલ બસ પર ઝાડ પડતાં ૧૧ વર્ષના એક વિદ્યાર્થીનું મૃત્યુ થયું અને ૪ બાળકો ઘાયલ થયા; બે દિવસના સતત વરસાદ પછી દિલ્હી-એનસીઆરમાં વરસાદના પાણીથી ભરાયેલા ખાલી પ્લોટમાં ડૂબી જવાથી ૭ વર્ષના બાળકનું મોત થયું; ગાઝિયાબાદમાં ઘરની બહાર વરસાદના પાણીમાં લપસી જવાથી ૩ વર્ષના બાળકનું મૃત્યુ થયું; અને ઓડિશાના કાલાહાંડી જિલ્લામાં ૧૧ વર્ષની બાળકીનું કથિત રીતે હોસ્પિટલ લઈ જતી એમ્બ્યુલન્સ રસ્તામાં ખોટવાઈ જવાને કારણે મૃત્યુ થયું. કેરળમાં, કોઝિકોડ રેલવે સ્ટેશન પર ૧૫૦ વર્ષ જૂનો ક્લોક ટાવર પ્લેટફોર્મ નંબર ૨ અને ઓવરહેડ ટ્રેક્શન વાયર પર ધરાશાયી થતાં ટ્રેન વ્યવહાર ખોરવાયો હતો. આ તમામ ઘટનાઓને એકસાથે જોતાં, આ માત્ર નકશા પર પથરાયેલી છૂટીછવાઈ દુર્ઘટનાઓ નથી. તે નાગરિકોને જીવંત રાખવા માટે નિર્ધારિત સામાન્ય સરકારી તંત્ર વિશેની એક ચેતવણી છે.

Not Fate, But Failureनियति नहीं, नाकामीনিয়তি নয়, ব্যর্থতাनियती नव्हे, तर अपयशవిధి రాత కాదు, వైఫల్యమేவிதிவசமல்ல, தோல்வியேનિયતિ નહીં, પરંતુ નિષ્ફળતા

The tempting response is to call this the monsoon's cruelty, an act of nature beyond human hand. That reading is comforting but incomplete. Rain can be the trigger; public safety depends on whether hazards are anticipated before they become fatal. A flooded vacant plot, rainwater outside a home, a school bus struck by a falling tree, an ambulance that allegedly fails mid-journey, and a railway structure brought down in heavy rain all point to the same hard question: were foreseeable risks inspected, marked, maintained or responded to in time? Foreseeable risk, left unmanaged, becomes fatal risk.

इसका सबसे आसान जवाब यह हो सकता है कि इसे मानसून की क्रूरता या मानवीय नियंत्रण से परे प्रकृति का प्रकोप मान लिया जाए। यह धारणा सुकून देने वाली हो सकती है, लेकिन अधूरी है। बारिश केवल एक कारण हो सकती है; सार्वजनिक सुरक्षा इस बात पर निर्भर करती है कि खतरों के जानलेवा होने से पहले उनका अनुमान लगाया गया था या नहीं। पानी से भरा खाली प्लॉट, घर के बाहर जमा बारिश का पानी, गिरते पेड़ की चपेट में आई स्कूल बस, बीच रास्ते में कथित तौर पर खराब होने वाली एंबुलेंस, और भारी बारिश में ढहने वाला रेलवे का ढांचा—ये सभी एक ही कड़े सवाल की ओर इशारा करते हैं: क्या संभावित जोखिमों का समय रहते निरीक्षण, चिह्नीकरण, रखरखाव या समाधान किया गया था? संभावित जोखिम, यदि अनियंत्रित छोड़ दिए जाएं, तो वे जानलेवा जोखिम बन जाते हैं।

একে বর্ষার নিষ্ঠুরতা এবং মানুষের হাত নেই এমন কোনো প্রাকৃতিক বিপর্যয় বলে অভিহিত করার প্রবণতা খুবই স্বাভাবিক। এই ব্যাখ্যাটি স্বস্তিদায়ক হলেও তা অসম্পূর্ণ। বৃষ্টি হয়তো কারণ হতে পারে, কিন্তু জননিরাপত্তা নির্ভর করে বিপদগুলো প্রাণঘাতী হয়ে ওঠার আগেই তা আঁচ করা গিয়েছিল কি না তার ওপর। একটি জলমগ্ন ফাঁকা জমি, বাড়ির বাইরের বৃষ্টির জল, গাছ ভেঙে পড়া একটি স্কুল বাস, মাঝপথে বিকল হয়ে পড়ার অভিযোগ থাকা একটি অ্যাম্বুলেন্স এবং ভারী বৃষ্টিতে ভেঙে পড়া একটি রেলওয়ে কাঠামো—এই সবগুলি একই কঠিন প্রশ্নের দিকে আঙুল তোলে: পূর্বাভাসযোগ্য ঝুঁকিগুলিকে কি সঠিক সময়ে তদারকি, চিহ্নিতকরণ, রক্ষণাবেক্ষণ বা যথাযথ ব্যবস্থা গ্রহণ করা হয়েছিল? পূর্বাভাসযোগ্য ঝুঁকিকে নিয়ন্ত্রণ না করা হলে তা প্রাণঘাতী ঝুঁকিতে পরিণত হয়।

याला पावसाळ्याचा क्रूरपणा किंवा मानवी हाताबाहेरची निसर्गाची कृती म्हणणे सोपे आहे. असा दृष्टिकोन दिलासादायक वाटू शकतो, पण तो अपूर्ण आहे. पाऊस हे एक निमित्त असू शकते; पण सार्वजनिक सुरक्षितता यावर अवलंबून असते की धोके प्राणघातक ठरण्यापूर्वीच त्यांचा अंदाज बांधला जातो की नाही. पाण्याने भरलेला मोकळा भूखंड, घराबाहेर साचलेले पावसाचे पाणी, झाड कोसळल्याने स्कूल बसला झालेला अपघात, मधल्याच प्रवासात बंद पडलेली रुग्णवाहिका, आणि मुसळधार पावसात कोसळलेली रेल्वेची वास्तू हे सर्व एकाच कठीण प्रश्नाकडे लक्ष वेधतात: संभाव्य धोक्यांची तपासणी, चिन्हांकन, देखभाल किंवा वेळेवर उपाययोजना केल्या गेल्या होत्या का? वेळेवर न हाताळलेले संभाव्य धोके हे प्राणघातक धोके बनतात.

ఇదంతా వర్షాకాలం సృష్టించిన క్రూరత్వమని, మానవ నియంత్రణకు అతీతమైన ప్రకృతి వైపరీత్యమని సరిపెట్టుకోవడం చాలా సులభం. ఆ భావన ఊరటనిచ్చినప్పటికీ అది అసంపూర్ణమైనది. వర్షం ఒక ప్రేరకం మాత్రమే కావచ్చు; కానీ ప్రమాదాలు ప్రాణాంతకంగా మారకముందే వాటిని పసిగట్టగలగడం పైనే ప్రజా భద్రత ఆధారపడి ఉంటుంది. నీరు నిలిచిన ఖాళీ స్థలం, ఇంటి ముందు చేరిన వర్షపు నీరు, చెట్టు పడిన స్కూలు బస్సు, మార్గమధ్యంలోనే పాడైపోయినట్లు చెబుతున్న అంబులెన్స్, భారీ వర్షానికి కుప్పకూలిన రైల్వే కట్టడం.. ఇవన్నీ ఒకే కఠినమైన ప్రశ్నను లేవనెత్తుతున్నాయి: ఊహించదగిన ప్రమాదాలను సకాలంలో తనిఖీ చేసి, గుర్తించి, సరైన చర్యలు తీసుకున్నారా లేదా? ముందస్తుగా పసిగట్టగలిగే ప్రమాదాన్ని నిర్లక్ష్యం చేస్తే, అది ప్రాణాంతక ముప్పుగా మారుతుంది.

இது பருவமழையின் குரூரம் என்றும், மனிதர்களின் கட்டுப்பாட்டை மீறிய இயற்கையின் செயல் என்றும் கூறுவது எளிதான பதிலாக இருக்கலாம். அவ்வாறு எண்ணுவது ஆறுதல் அளித்தாலும், அது முழுமையான உண்மையல்ல. மழை ஒரு தூண்டுதலாக இருக்கலாம்; ஆனால், ஆபத்துகள் உயிரைப் பறிக்கும் முன் கணிக்கப்பட்டனவா என்பதில்தான் பொதுப் பாதுகாப்பு அடங்கியுள்ளது. வெள்ளம் சூழ்ந்த காலி மனை, வீட்டின் வெளியே தேங்கிய மழைநீர், மரத்தடியில் சிக்கிய பள்ளிப் பேருந்து, நடுவழியில் பழுதானதாகக் கூறப்படும் ஆம்புலன்ஸ், கனமழையில் இடிந்து விழுந்த ரயில்வே கட்டமைப்பு ஆகிய அனைத்தும் ஒரே ஒரு கடினமான கேள்வியையே எழுப்புகின்றன: முன்கூட்டியே கணிக்கக்கூடிய ஆபத்துகள் சரியான நேரத்தில் ஆய்வு செய்யப்பட்டு, அடையாளப்படுத்தப்பட்டு, பராமரிக்கப்பட்டு அல்லது உரிய நடவடிக்கை எடுக்கப்பட்டதா? கவனிக்கப்படாமல் விடப்படும் கணிக்கக்கூடிய ஆபத்துகள், இறுதியில் மரண அபாயங்களாகவே மாறுகின்றன.

આને ચોમાસાની ક્રૂરતા અથવા માનવ હાથની બહારની પ્રકૃતિની ઘટના ગણાવવી એ એક લોભામણો પ્રતિભાવ છે. આ અર્થઘટન આશ્વાસન આપનારું છે પરંતુ અધૂરું છે. વરસાદ માત્ર નિમિત્ત હોઈ શકે છે; જાહેર સલામતીનો આધાર એ વાત પર છે કે જોખમો જીવલેણ બને તે પહેલાં તેની પૂર્વધારણા કરવામાં આવી હતી કે કેમ. પાણીથી ભરાયેલો ખાલી પ્લોટ, ઘરની બહાર ભરાયેલું વરસાદી પાણી, સ્કૂલ બસ પર ઝાડ પડવું, કથિત રીતે અધવચ્ચે ખોટકાતી એમ્બ્યુલન્સ, અને ભારે વરસાદમાં ધરાશાયી થતું રેલવેનું માળખું - આ તમામ ઘટનાઓ એક જ કઠોર પ્રશ્ન તરફ આંગળી ચિંધે છે: શું પહેલેથી જોઈ શકાય તેવા જોખમોનું સમયસર નિરીક્ષણ, ચિહ્નીકરણ, જાળવણી કે નિવારણ કરવામાં આવ્યું હતું? પહેલેથી જોઈ શકાય તેવું જોખમ, જો તેને અણદેખ્યું કરવામાં આવે, તો તે જીવલેણ જોખમ બની જાય છે.

The Fairer Readingएक निष्पक्ष दृष्टिकोणনিরপেক্ষ মূল্যায়নवास्तविक दृष्टिकोनనిష్పాక్షికమైన పరిశీలనநேர்மையான பார்வைનિષ્પક્ષ અર્થઘટન

In fairness, sudden heavy rain can create hazards quickly, and officials often have to respond under pressure. In Ghaziabad, Upasana Pandey, ACP, Vijayanagar, said police would inspect the site and ensure all necessary legal and departmental action is taken. In Rajasthan, the State government reissued infection-control standard operating procedures for maternity units after maternal deaths were reported earlier this year in Kota, Bikaner and Jodhpur. These are signs of a system that can respond. The honest question is whether correction arrives only after loss, and whether the next audit waits for the next tragedy.

निष्पक्ष रूप से देखा जाए तो, अचानक हुई भारी बारिश तेजी से खतरे पैदा कर सकती है, और अधिकारियों को अक्सर दबाव में प्रतिक्रिया देनी पड़ती है। गाजियाबाद में, विजयनगर की एसीपी उपासना पांडे ने कहा कि पुलिस घटनास्थल का निरीक्षण करेगी और यह सुनिश्चित करेगी कि सभी आवश्यक कानूनी और विभागीय कार्रवाई की जाए। राजस्थान में, इस साल की शुरुआत में कोटा, बीकानेर और जोधपुर में मातृ मृत्यु की सूचना मिलने के बाद राज्य सरकार ने मातृत्व इकाइयों के लिए संक्रमण-नियंत्रण मानक संचालन प्रक्रियाओं (एसओपी) को फिर से जारी किया। ये एक ऐसी प्रणाली के संकेत हैं जो प्रतिक्रिया दे सकती है। लेकिन वास्तविक सवाल यह है कि क्या सुधार केवल नुकसान होने के बाद ही आता है, और क्या अगला ऑडिट अगली त्रासदी का इंतजार करता है।

নিরপেক্ষভাবে বলতে গেলে, হঠাৎ ভারী বৃষ্টি খুব দ্রুত বিপদের সৃষ্টি করতে পারে এবং আধিকারিকদের প্রায়শই চরম চাপের মধ্যে পরিস্থিতি মোকাবিলা করতে হয়। গাজিয়াবাদে বিজয়নগরের এসিপি উপাসনা পান্ডে জানিয়েছেন, পুলিশ ঘটনাস্থল পরিদর্শন করবে এবং সমস্ত প্রয়োজনীয় আইনি ও বিভাগীয় ব্যবস্থা গ্রহণ নিশ্চিত করবে। রাজস্থানে, চলতি বছরের শুরুতে কোটা, বিকানের এবং যোধপুরে প্রসূতি মৃত্যুর খবর পাওয়ার পর রাজ্য সরকার প্রসূতি বিভাগগুলির জন্য সংক্রমণ-নিয়ন্ত্রণের স্ট্যান্ডার্ড অপারেটিং প্রসিডিউর (এসওপি) পুনরায় জারি করেছে। এগুলি এমন একটি ব্যবস্থার লক্ষণ যা সাড়া দিতে সক্ষম। আসল প্রশ্ন হলো, কেবল কোনো প্রাণহানির পরই কি সংশোধনের উদ্যোগ নেওয়া হবে, এবং পরবর্তী নজরদারি কি আরও একটি মর্মান্তিক ঘটনার অপেক্ষায় বসে থাকবে?

वस्तुस्थिती पाहता, अचानक आलेल्या मुसळधार पावसामुळे वेगाने धोके निर्माण होऊ शकतात, आणि अशा वेळी अधिकाऱ्यांना अनेकदा दबावाखाली काम करावे लागते. गाझियाबादमध्ये, विजयनगरच्या एसीपी उपासना पांडे यांनी सांगितले की, पोलीस घटनास्थळाची पाहणी करून सर्व आवश्यक कायदेशीर आणि विभागीय कारवाई सुनिश्चित करतील. राजस्थानमध्ये, या वर्षाच्या सुरुवातीला कोटा, बिकानेर आणि जोधपूरमध्ये माता मृत्यूच्या घटना समोर आल्यानंतर राज्य सरकारने प्रसूती विभागांसाठी संसर्ग-नियंत्रण मानक कार्यप्रणाली नव्याने जारी केली. ही एका अशा व्यवस्थेची चिन्हे आहेत जी प्रतिसाद देऊ शकते. पण खरा प्रश्न हा आहे की, केवळ जीवितहानी झाल्यानंतरच सुधारणा होणार का, आणि पुढील लेखापरीक्षणासाठी आणखी एका शोकांतिकेची वाट पाहिली जाणार का?

నిష్పాక్షికంగా చెప్పాలంటే, ఆకస్మిక భారీ వర్షాలు వేగంగా ప్రమాదాలను సృష్టిస్తాయి, అధికారులు తరచుగా తీవ్ర ఒత్తిడి మధ్య స్పందించాల్సి ఉంటుంది. ఘజియాబాద్‌లో, విజయనగర్ ఏసీపీ ఉపాసన పాండే మాట్లాడుతూ, పోలీసులు సంఘటనా స్థలాన్ని తనిఖీ చేస్తారని, అవసరమైన అన్ని చట్టపరమైన, శాఖాపరమైన చర్యలు తీసుకుంటారని చెప్పారు. రాజస్థాన్‌లో, ఈ ఏడాది ప్రారంభంలో కోటా, బికనీర్ మరియు జోధ్‌పూర్‌లలో మాతృ మరణాలు నమోదైన తర్వాత రాష్ట్ర ప్రభుత్వం ప్రసూతి విభాగాల కోసం ఇన్‌ఫెక్షన్-కంట్రోల్ స్టాండర్డ్ ఆపరేటింగ్ ప్రొసీజర్స్‌ను (ఎస్‌ఓపీ) తిరిగి జారీ చేసింది. ఇవి వ్యవస్థ స్పందించగలదనడానికి సంకేతాలు. కానీ అసలు ప్రశ్న ఏమిటంటే, ప్రాణనష్టం జరిగిన తర్వాతే వ్యవస్థలో మార్పు వస్తుందా, తదుపరి ఆడిట్ మరో విషాదం కోసం ఎదురుచూస్తుందా అనేది.

நேர்மையாகச் சொல்லப்போனால், திடீர் கனமழையால் குறுகிய காலத்தில் ஆபத்துகள் உருவாகலாம்; அதிகாரிகளும் பெரும்பாலும் பெரும் நெருக்கடிக்கு மத்தியில்தான் செயல்பட வேண்டியுள்ளது. காசியாபாத்தில், விஜயநகர் உதவி காவல் ஆணையர் உபாசனா பாண்டே, அந்த இடத்தை காவல்துறையினர் ஆய்வு செய்வார்கள் என்றும், தேவையான அனைத்து சட்ட மற்றும் துறைரீதியான நடவடிக்கைகள் எடுக்கப்படுவதை உறுதி செய்வார்கள் என்றும் கூறினார். ராஜஸ்தானில், இந்த ஆண்டு தொடக்கத்தில் கோட்டா, பிகானேர் மற்றும் ஜோத்பூர் ஆகிய இடங்களில் தாய்மார் மரணங்கள் பதிவானதைத் தொடர்ந்து, மகப்பேறு பிரிவுகளுக்கான நோய்த்தொற்று கட்டுப்பாட்டு நிலையான வழிகாட்டுதல் நெறிமுறைகளை மாநில அரசு மீண்டும் வெளியிட்டது. இவை ஒரு நிர்வாக அமைப்பு செயல்படக்கூடிய தன்மையைக் கொண்டிருப்பதற்கான அறிகுறிகளாகும். ஆனால், இழப்புகள் நேர்ந்த பிறகுதான் சீர்திருத்தங்கள் வருமா என்பதும், அடுத்த ஆய்வு அடுத்த துயரச் சம்பவத்திற்காகக் காத்திருக்குமா என்பதுமே இங்கு எழும் உண்மையான கேள்வியாகும்.

ન્યાયની દૃષ્ટિએ જોઈએ તો, અચાનક આવેલો ભારે વરસાદ ઝડપથી જોખમો ઊભા કરી શકે છે, અને અધિકારીઓને વારંવાર દબાણ હેઠળ પ્રતિભાવ આપવો પડે છે. ગાઝિયાબાદમાં વિજયનગરના એસીપી ઉપાસના પાંડેએ જણાવ્યું હતું કે પોલીસ ઘટનાસ્થળનું નિરીક્ષણ કરશે અને જરૂરી તમામ કાનૂની અને વિભાગીય કાર્યવાહી સુનિશ્ચિત કરશે. રાજસ્થાનમાં, આ વર્ષની શરૂઆતમાં કોટા, બીકાનેર અને જોધપુરમાં પ્રસૂતાઓના મોત નોંધાયા બાદ રાજ્ય સરકારે મેટરનિટી યુનિટ માટે ચેપ-નિયંત્રણની સ્ટાન્ડર્ડ ઓપરેટિંગ પ્રોસિજર (SOP) ફરીથી બહાર પાડી હતી. આ એક એવી વ્યવસ્થાના સંકેત છે જે પ્રતિભાવ આપી શકે છે. સાચો પ્રશ્ન એ છે કે શું નુકસાન થયા પછી જ સુધારો થાય છે, અને શું આગામી ઓડિટ નવી કોઈ કરુણાંતિકાની રાહ જુએ છે.

What the Record Showsरिकॉर्ड क्या बताता हैঅতীতের নজির যা বলেपूर्वेतिहास काय सांगतोఆధారాలు చెబుతున్నది ఇదేபதிவுகள் உணர்த்துவது என்ன?ઇતિહાસ શું દર્શાવે છે

The pattern is what damns. A tree survey, a warning around a rain-filled plot, an ambulance service check, a structural review of an old railway tower—each belongs to the ordinary grammar of prevention. The Rajasthan SOPs show the template exists: a documented protocol, reissued after reported deaths. Yet in Jaipur, a schoolgirl's family has alleged police inaction and called for stricter provisions of the Juvenile Justice Act to be applied not only against the class teacher but also against the school's principal and chairman. When accountability must be sought by grieving families rather than delivered clearly by institutions, the failure is not of resources alone but of a culture that treats prevention as optional and consequence as negotiable.

यह घटनाक्रम ही सबसे ज्यादा दोषपूर्ण है। पेड़ों का सर्वेक्षण, बारिश से भरे प्लॉट के चारों ओर चेतावनी, एंबुलेंस सेवा की जांच, पुराने रेलवे टावर की संरचनात्मक समीक्षा—ये सभी रोकथाम के सामान्य व्याकरण का हिस्सा हैं। राजस्थान की एसओपी दिखाती हैं कि एक खाका मौजूद है: एक प्रलेखित प्रोटोकॉल, जिसे मौतों की सूचना के बाद फिर से जारी किया गया। फिर भी जयपुर में, एक स्कूली छात्रा के परिवार ने पुलिस की निष्क्रियता का आरोप लगाया है और मांग की है कि किशोर न्याय अधिनियम के सख्त प्रावधान न केवल कक्षा शिक्षक, बल्कि स्कूल के प्रिंसिपल और चेयरमैन के खिलाफ भी लागू किए जाएं। जब जवाबदेही संस्थानों द्वारा स्पष्ट रूप से तय करने के बजाय शोक संतप्त परिवारों को मांगनी पड़े, तो यह विफलता केवल संसाधनों की नहीं है, बल्कि एक ऐसी संस्कृति की है जो रोकथाम को वैकल्पिक और परिणामों को समझौता योग्य मानती है।

এই পুনরাবৃত্তির ধারাটিই নিন্দনীয়। গাছের সমীক্ষা, জলভর্তি জমির চারপাশে সতর্কবার্তা, অ্যাম্বুলেন্স পরিষেবার পরীক্ষা, পুরোনো রেলওয়ে টাওয়ারের কাঠামোগত পর্যালোচনা—এগুলোর প্রতিটিই প্রতিরোধের সাধারণ ব্যাকরণের অংশ। রাজস্থানের এসওপিগুলি দেখায় যে পরিকাঠামোটি অস্তিত্বহীন নয়: একটি নথিবদ্ধ প্রোটোকল রয়েছে, যা মৃত্যুর খবর পাওয়ার পর পুনরায় জারি করা হয়েছে। অথচ জয়পুরে, এক স্কুলছাত্রীর পরিবার পুলিশের নিষ্ক্রিয়তার অভিযোগ তুলেছে এবং কেবল শ্রেণীশিক্ষকই নয়, স্কুলের অধ্যক্ষ ও চেয়ারম্যানের বিরুদ্ধেও জুভেনাইল জাস্টিস অ্যাক্টের কঠোরতর ধারা প্রয়োগের দাবি জানিয়েছে। যখন প্রতিষ্ঠানগুলির স্বতঃপ্রণোদিত হয়ে দায়বদ্ধতা নিশ্চিত করার কথা, তখন শোকসন্তপ্ত পরিবারগুলিকে যদি সেই দায়বদ্ধতার দাবি জানাতে হয়, তবে তা শুধু সম্পদের ঘাটতি নয়; বরং এটি এমন এক সংস্কৃতির ব্যর্থতা যা প্রতিরোধকে ঐচ্ছিক এবং পরিণতিকে আপসযোগ্য বলে মনে করে।

या घटनांची पुनरावृत्तीच सर्वात भयंकर आहे. झाडांचे सर्वेक्षण, पावसाचे पाणी साचलेल्या भूखंडाभोवतीचा इशारा, रुग्णवाहिका सेवेची तपासणी, जुन्या रेल्वे टॉवरचे रचनात्मक परीक्षण - हे सर्व प्रतिबंधात्मक उपायांचे सामान्य व्याकरण आहे. राजस्थानची मानक कार्यप्रणाली दर्शवते की ही पद्धत अस्तित्वात आहे: मृत्यूच्या घटनांनंतर जारी करण्यात आलेला एक लेखी नियम. असे असूनही जयपूरमध्ये एका शालेय विद्यार्थिनीच्या कुटुंबाने पोलिसांच्या निष्क्रियतेचा आरोप करत, केवळ वर्गशिक्षकावरच नव्हे तर शाळेचे मुख्याध्यापक आणि अध्यक्षांवरही बाल न्याय कायद्यातील कठोर तरतुदी लागू करण्याची मागणी केली आहे. जेव्हा संस्थांकडून पारदर्शकरित्या जबाबदारी निश्चित करण्याऐवजी दुःखी कुटुंबांना न्यायासाठी याचना करावी लागते, तेव्हा ते केवळ संसाधनांचे अपयश नसते, तर पूर्वतयारीला ऐच्छिक आणि परिणामांना तडजोड करण्यायोग्य मानणाऱ्या संस्कृतीचे अपयश असते.

పదే పదే పునరావృతమవుతున్న ఈ తీరే తీవ్ర విమర్శలకు తావిస్తోంది. వృక్షాల సర్వే, నీరు నిలిచిన స్థలం చుట్టూ హెచ్చరిక బోర్డు, అంబులెన్స్ సేవల తనిఖీ, పాత రైల్వే టవర్ నిర్మాణపరమైన పటిష్టత సమీక్ష.. ఇవన్నీ ముందస్తు నివారణా చర్యల్లో ప్రాథమికమైనవి. రాజస్థాన్ ఎస్‌ఓపీలు ఈ నమూనా ఉనికిని చూపిస్తున్నాయి: మరణాలు నమోదైన తర్వాత తిరిగి జారీ చేయబడిన ఒక లిఖితపూర్వక విధివిధానం అది. అయితే జైపూర్‌లో, ఓ విద్యార్థిని కుటుంబం పోలీసుల నిర్లక్ష్యాన్ని ఆరోపించింది. క్లాస్ టీచర్‌పైనే కాకుండా స్కూల్ ప్రిన్సిపాల్, ఛైర్మన్‌పై కూడా బాలల న్యాయ చట్టం (జువైనల్ జస్టిస్ యాక్ట్) లోని కఠినమైన నిబంధనలను వర్తింపజేయాలని డిమాండ్ చేసింది. సంస్థలు బాధ్యతాయుతంగా వ్యవహరించడానికి బదులు, దుఃఖంలో ఉన్న కుటుంబాలే జవాబుదారీతనాన్ని డిమాండ్ చేయాల్సిన పరిస్థితి తలెత్తినప్పుడు.. అది కేవలం వనరుల లోపం మాత్రమే కాదు, ముందస్తు నివారణను ఐచ్ఛికంగా, పర్యవసానాలను రాజీపడదగినవిగా పరిగణించే సంస్కృతికి అద్దం పడుతోంది.

இந்தத் தொடர் நிகழ்வுகள்தான் உண்மையான குறைபாட்டை வெளிப்படுத்துகின்றன. மரங்களை ஆய்வு செய்தல், மழைநீர் தேங்கியுள்ள காலி மனையைச் சுற்றி எச்சரிக்கை விடுத்தல், ஆம்புலன்ஸ் சேவையைப் பரிசோதித்தல், பழைய ரயில்வே கோபுரத்தின் கட்டமைப்பு உறுதித்தன்மையை ஆய்வு செய்தல் - இவை ஒவ்வொன்றும் தடுப்பு நடவடிக்கைகளின் அடிப்படை இலக்கணங்களாகும். ராஜஸ்தானின் நிலையான வழிகாட்டுதல் நெறிமுறைகள் இதற்கான வரைவு இருப்பதைச் சுட்டிக்காட்டுகின்றன: அதாவது, ஆவணப்படுத்தப்பட்ட ஒரு நெறிமுறை, மரணங்கள் பதிவான பிறகு மீண்டும் வெளியிடப்பட்டுள்ளது. இருப்பினும் ஜெய்ப்பூரில், ஒரு மாணவியின் குடும்பத்தினர் காவல் துறையின் மெத்தனத்தைக் குற்றம் சாட்டியுள்ளனர்; மேலும், வகுப்பு ஆசிரியர் மீது மட்டுமின்றி பள்ளியின் முதல்வர் மற்றும் தலைவர் மீதும் சிறார் நீதிச் சட்டத்தின் கடுமையான பிரிவுகள் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் என்று கோரியுள்ளனர். நிறுவனங்கள் தாமாக முன்வந்து பொறுப்பேற்பதற்குப் பதிலாக, துயரத்தில் தவிக்கும் குடும்பங்கள் அதனைப் போராடிப் பெற வேண்டிய நிலை ஏற்படும்போது, அது வளங்களின் தோல்வி மட்டுமல்ல; தடுப்பு நடவடிக்கைகளை ஒரு விருப்பத் தேர்வாகவும், விளைவுகளை பேரம் பேசக்கூடிய ஒன்றாகவும் கருதும் ஒரு கலாச்சாரத்தின் தோல்வியாகும்.

આ ઘટનાઓનો ક્રમ જ દોષિત ઠેરવે છે. વૃક્ષોનો સર્વે, વરસાદી પાણીથી ભરાયેલા પ્લોટની આસપાસ ચેતવણી, એમ્બ્યુલન્સ સેવાની ચકાસણી, જૂના રેલવે ટાવરની માળખાકીય સમીક્ષા - આ દરેક બાબત અગમચેતીના સામાન્ય વ્યાકરણનો હિસ્સો છે. રાજસ્થાનની SOP દર્શાવે છે કે આ માટેનું માળખું અસ્તિત્વમાં છે: એક દસ્તાવેજી પ્રોટોકોલ, જે મૃત્યુ નોંધાયા પછી ફરીથી જારી કરવામાં આવ્યો. છતાં જયપુરમાં, એક વિદ્યાર્થિનીના પરિવારે પોલીસની નિષ્ક્રિયતાનો આક્ષેપ કર્યો છે અને જુવેનાઇલ જસ્ટિસ એક્ટની કડક જોગવાઈઓ માત્ર વર્ગશિક્ષક સામે જ નહીં પરંતુ શાળાના આચાર્ય અને ચેરમેન સામે પણ લાગુ કરવાની માંગ કરી છે. જ્યારે સંસ્થાઓ દ્વારા સ્પષ્ટ રીતે જવાબદારી સુનિશ્ચિત કરવાને બદલે શોકાતુર પરિવારોએ ન્યાય માંગવો પડે, ત્યારે તે માત્ર સંસાધનોની જ નિષ્ફળતા નથી, પરંતુ તે એક એવી સંસ્કૃતિની નિષ્ફળતા છે જે અગમચેતીને મરજિયાત અને પરિણામોને સમાધાન યોગ્ય માને છે.

The Verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

This is a matter for concern, not performative outrage, because the remedies are unglamorous and within reach. No grand new scheme is required. What is missing is the boring discipline of the preventive state: pre-monsoon reviews of trees, drains, open plots and public structures; barricading and warning signs where rainwater or excavations create danger; verified roadworthiness of ambulances; and a presumption that a preventable death triggers an inquiry as a matter of course, not favour. The measure of governance is not the ribbon cut but the child who reaches school and returns. On that measure, this week the everyday state fell short.

यह चिंता का विषय है, न कि दिखावटी आक्रोश का, क्योंकि इसके उपाय बहुत ही साधारण और पहुंच के भीतर हैं। किसी नई भव्य योजना की आवश्यकता नहीं है। जो नदारद है, वह है रोकथाम करने वाले राज्य का नीरस अनुशासन: मानसून से पहले पेड़ों, नालों, खुले प्लॉटों और सार्वजनिक ढांचों की समीक्षा; जहां बारिश का पानी या खुदाई से खतरा हो, वहां बैरिकेडिंग और चेतावनी के संकेत; एंबुलेंस की सड़क पर चलने की सत्यापित योग्यता; और यह धारणा कि रोकी जा सकने वाली मौत पर स्वाभाविक रूप से जांच होनी चाहिए, न कि किसी एहसान के तौर पर। शासन का पैमाना फीता काटना नहीं है, बल्कि वह बच्चा है जो स्कूल पहुंचता है और सुरक्षित लौटता है। उस पैमाने पर, इस सप्ताह रोजमर्रा का प्रशासन विफल रहा है।

এটি এমন একটি উদ্বেগের বিষয় যেখানে লোক দেখানো ক্ষোভের প্রয়োজন নেই, কারণ এর প্রতিকারগুলো জাঁকজমকপূর্ণ না হলেও নাগালের মধ্যেই রয়েছে। কোনো বিশাল নতুন প্রকল্পের প্রয়োজন নেই। যা অনুপস্থিত তা হলো প্রতিরোধমূলক রাষ্ট্রের নিরস নিয়মশৃঙ্খলা: প্রাক-বর্ষা মরসুমে গাছ, ড্রেন, খোলা জমি এবং সরকারি কাঠামোগুলির পর্যালোচনা; যেখানে বৃষ্টির জল বা খোঁড়াখুঁড়ি বিপদের সৃষ্টি করে সেখানে ব্যারিকেড ও সতর্কীকরণ চিহ্ন স্থাপন; অ্যাম্বুলেন্সগুলির রাস্তায় চলাচলের উপযুক্ততা যাচাই; এবং এই ধারণা প্রতিষ্ঠা করা যে একটি প্রতিরোধযোগ্য মৃত্যু ঘটলে অনুগ্রহ হিসেবে নয়, বরং নিয়মমাফিক তদন্ত শুরু হবে। সুশাসনের মাপকাঠি ফিতে কাটার মধ্যে নিহিত নেই, বরং তা নির্ভর করে সেই শিশুর ওপর যে নিরাপদে স্কুলে পৌঁছায় এবং বাড়ি ফেরে। সেই মাপকাঠিতে, এই সপ্তাহে দৈনন্দিন রাষ্ট্র ব্যবস্থা চরমভাবে ব্যর্থ হয়েছে।

हा केवळ दिखाऊ संतापाचा नाही, तर खऱ्या चिंतेचा विषय आहे, कारण यावरील उपाय अगदी साधे आणि आवाक्यातले आहेत. यासाठी कोणत्याही नव्या भव्य योजनेची गरज नाही. उणीव आहे ती केवळ प्रतिबंधात्मक राज्याच्या कंटाळवाण्या शिस्तीची: झाडे, नाले, मोकळे भूखंड आणि सार्वजनिक वास्तूंचे पावसाळ्यापूर्वीचे सर्वेक्षण; जिथे पावसाचे पाणी किंवा उत्खननामुळे धोका निर्माण होतो तिथे बॅरिकेड्स आणि धोक्याचे फलक लावणे; रुग्णवाहिकांच्या सुस्थितीची पडताळणी; आणि टाळता येण्याजोगा मृत्यू झाल्यास, मेहेरबानी म्हणून नव्हे तर प्रक्रियेचा भाग म्हणून चौकशी होईल हे गृहीत धरणे. प्रशासनाचे मूल्यमापन फीत कापण्यावरून होत नाही, तर शाळेत जाणारे मूल सुखरूप घरी परतण्यावरून होते. या मापदंडावर विचार केल्यास, या आठवड्यात आपले दैनंदिन राज्ययंत्रणेचे कामकाज कमी पडले आहे.

ఇది ఆందోళన చెందాల్సిన విషయం, పైకి నటించే ఆగ్రహం కాదు. ఎందుకంటే పరిష్కారాలు అసాధ్యమైనవేమీ కావు, అవి మన పరిధిలోనే ఉన్నాయి. దీని కోసం గొప్ప కొత్త పథకం ఏమీ అవసరం లేదు. ముందస్తు నివారణా వ్యవస్థల్లో ఉండాల్సిన నిరంతర క్రమశిక్షణే ఇక్కడ లోపించింది: వర్షాకాలానికి ముందే చెట్లు, మురుగు కాలువలు, ఖాళీ స్థలాలు, బహిరంగ నిర్మాణాల సమీక్ష; వర్షపు నీరు లేదా తవ్వకాల వల్ల పొంచి ఉన్న ప్రమాదాల వద్ద బారికేడ్లు, హెచ్చరిక బోర్డుల ఏర్పాటు; అంబులెన్స్‌ల ఫిట్‌నెస్ నిర్ధారణ; అలాగే నివారించదగిన మరణం సంభవించినప్పుడు అది విచారణకు దారితీస్తుందన్న స్పష్టమైన విధానం.. ఇవి ఒక ప్రాథమిక బాధ్యతగా ఉండాలి తప్ప దయతో చేసేవిగా కాదు. పాలనను కొలిచే గీటురాయి ప్రారంభోత్సవాలు కాదు.. పాఠశాలకు వెళ్లి క్షేమంగా ఇల్లు చేరుకునే పిల్లాడు. ఆ కొలమానం ప్రకారం చూస్తే, ఈ వారం రోజువారీ ప్రభుత్వ యంత్రాంగం విఫలమైంది.

இது கவலைக்குரிய ஒரு விஷயமே தவிர, வெறும் பகட்டுக்கான ஆவேசமல்ல; ஏனெனில், இதற்கான தீர்வுகள் எந்த ஆடம்பரமுமற்றவை மற்றும் எளிதில் எட்டக்கூடியவை. இதற்காக எந்தப் புதிய பிரம்மாண்டத் திட்டங்களும் தேவையில்லை. இங்கு எது குறைவுபடுகிறதென்றால், முன்னெச்சரிக்கையோடு செயல்படும் அரசின் சலிப்பூட்டும் ஒழுக்கம்தான்: அதாவது, மரங்கள், வடிகால்கள், திறந்தவெளிக் காலி மனைகள் மற்றும் பொதுக் கட்டமைப்புகளைப் பருவமழைக்கு முன் ஆய்வு செய்தல்; மழைநீர் அல்லது அகழ்வாராய்ச்சிகள் ஆபத்தை உருவாக்கும் இடங்களில் தடுப்புகள் மற்றும் எச்சரிக்கைப் பலகைகளை அமைத்தல்; ஆம்புலன்ஸ்கள் சாலைகளில் செல்லத் தகுதியானவையா என்பதை உறுதி செய்தல்; மற்றும் தடுக்கக்கூடிய ஒரு மரணம் நேர்ந்தால், அதனை ஒரு சலுகையாகக் கருதாமல், வழக்கமான நடவடிக்கையாகவே கொண்டு தானாகவே விசாரணைக்கு உட்படுத்தும் மனநிலை ஆகியவையே தேவை. ஒரு நிர்வாகத்தின் அளவுகோல் என்பது அது வெட்டும் ரிப்பன்களில் அல்ல; மாறாக, பள்ளிக்குச் சென்று பாதுகாப்பாக வீடு திரும்பும் குழந்தையில்தான் உள்ளது. அந்த அளவுகோலின்படி பார்த்தால், இந்த வாரம் அன்றாட அரசு இயந்திரம் தடம் புரண்டுள்ளது.

આ માત્ર દેખાડા ખાતરના આક્રોશનો નહીં, પરંતુ ચિંતાનો વિષય છે, કારણ કે તેના ઉપાયો ભલે આકર્ષક ન હોય પણ આપણી પહોંચમાં છે. કોઈ નવી ભવ્ય યોજનાની જરૂર નથી. જેની અછત છે તે છે અગમચેતી રાખનારા રાજ્યની કંટાળાજનક શિસ્તની: વૃક્ષો, ગટરો, ખુલ્લા પ્લોટ અને જાહેર માળખાઓની ચોમાસા પૂર્વેની સમીક્ષા; જ્યાં વરસાદી પાણી કે ખોદકામ જોખમ ઊભું કરતા હોય ત્યાં બેરિકેડિંગ અને ચેતવણીનાં ચિહ્નો; એમ્બ્યુલન્સ રસ્તા પર દોડવા માટે સક્ષમ છે કે કેમ તેની ખાતરી; અને એવી પૂર્વધારણા કે નિવારી શકાય તેવું મૃત્યુ કોઈ મહેરબાની તરીકે નહીં, પરંતુ નિયમ મુજબ આપોઆપ તપાસની પ્રક્રિયા શરૂ કરે છે. સુશાસનનું માપદંડ કાપવામાં આવતી રિબન નથી, પરંતુ શાળાએ જઈને હેમખેમ પાછું ફરતું બાળક છે. આ માપદંડ પર, આ સપ્તાહે આપણું રોજિંદુ વહીવટીતંત્ર ઊણું ઊતર્યું છે.

The Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

Let each municipal and district administration publish, before the monsoon and after, a dated safety register of trees, drains, open plots, public structures and emergency vehicles in its jurisdiction, open to citizen inspection, with responsible departments identified. Tie a portion of civic funding to compliance, and treat every preventable death as an automatic trigger for a time-bound inquiry. Rajasthan's reissued maternity SOPs show that prevention can be codified when loss exposes a gap; that instinct must precede the tragedy, not trail it. The promise of life is not honoured in courtrooms alone. It is kept, or broken, on a wet pavement.

प्रत्येक नगरपालिका और जिला प्रशासन को मानसून से पहले और बाद में, अपने अधिकार क्षेत्र में पेड़ों, नालों, खुले प्लॉटों, सार्वजनिक ढांचों और आपातकालीन वाहनों का एक दिनांकित सुरक्षा रजिस्टर प्रकाशित करना चाहिए, जो नागरिक निरीक्षण के लिए खुला हो और जिसमें जिम्मेदार विभागों की पहचान की गई हो। नागरिक वित्तपोषण के एक हिस्से को अनुपालन से जोड़ा जाना चाहिए, और टाली जा सकने वाली प्रत्येक मौत को समयबद्ध जांच के लिए एक स्वचालित आधार माना जाना चाहिए। राजस्थान की फिर से जारी मातृत्व एसओपी दर्शाती हैं कि जब नुकसान किसी कमी को उजागर करता है, तो रोकथाम को संहिताबद्ध किया जा सकता है; यह प्रवृत्ति त्रासदी से पहले आनी चाहिए, न कि उसके पीछे। जीवन का वादा केवल अदालतों में ही नहीं निभाया जाता। इसे एक गीले फुटपाथ पर निभाया या तोड़ा जाता है।

প্রতিটি পৌরসভা ও জেলা প্রশাসন বর্ষার আগে এবং পরে তাদের এক্তিয়ারভুক্ত গাছ, ড্রেন, খোলা জমি, সরকারি কাঠামো এবং জরুরি যানবাহনের একটি তারিখ-সহ সুরক্ষা খাতা বা রেজিস্টার প্রকাশ করুক, যা নাগরিকদের পরিদর্শনের জন্য উন্মুক্ত থাকবে এবং যেখানে সংশ্লিষ্ট দায়ী বিভাগগুলিকে চিহ্নিত করা থাকবে। নাগরিক তহবিলের একটি অংশকে এই নির্দেশিকা পালনের শর্তের সাথে যুক্ত করতে হবে এবং প্রতিটি প্রতিরোধযোগ্য মৃত্যুকে সময়বদ্ধ তদন্তের স্বয়ংক্রিয় সূচনা হিসেবে গণ্য করতে হবে। রাজস্থানের পুনরায় জারি করা প্রসূতি এসওপিগুলি প্রমাণ করে যে যখন কোনো ক্ষয়ক্ষতি গাফিলতিকে জনসমক্ষে নিয়ে আসে, তখন প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থাকে বিধিবদ্ধ করা সম্ভব; তবে এই প্রবৃত্তিটি যেন মর্মান্তিক ঘটনার পরে নয়, বরং তার আগেই কাজ করে। জীবনের প্রতিশ্রুতি কেবল আদালতেই রক্ষা করা হয় না। একটি ভেজা ফুটপাতেও সেই প্রতিশ্রুতি রক্ষিত অথবা ভঙ্গ হয়।

प्रत्येक महानगरपालिका आणि जिल्हा प्रशासनाने पावसाळ्यापूर्वी आणि पावसाळ्यानंतर, त्यांच्या अखत्यारीतील झाडे, नाले, मोकळे भूखंड, सार्वजनिक वास्तू आणि आपत्कालीन वाहनांची एक तारखेसह सुरक्षा नोंदवही प्रकाशित करावी, जी नागरिकांच्या पाहणीसाठी खुली असावी आणि त्यात जबाबदार विभागांची नोंद असावी. नागरी निधीचा काही भाग या नियमांच्या पालनाशी जोडला जावा, आणि टाळता येण्याजोग्या प्रत्येक मृत्यूची दखल घेत वेळेवर चौकशीची प्रक्रिया आपोआप सुरू व्हावी. राजस्थानमधील नव्याने जारी केलेली प्रसूती विभागाची मानक कार्यप्रणाली दर्शवते की, जेव्हा हानीमुळे एखादी त्रुटी समोर येते तेव्हा प्रतिबंधात्मक नियमांची रचना केली जाऊ शकते; मात्र ही प्रवृत्ती शोकांतिकेच्या आधी असली पाहिजे, तिच्या मागाहून येणारी नसावी. जीवनाचे आश्वासन केवळ न्यायालयांमध्येच पाळले जात नाही. ते ओल्या रस्त्यावर राखले जाते किंवा मोडले जाते.

ప్రతి మునిసిపల్, జిల్లా యంత్రాంగం తమ పరిధిలోని చెట్లు, కాలువలు, ఖాళీ స్థలాలు, బహిరంగ కట్టడాలు, అత్యవసర వాహనాలకు సంబంధించిన భద్రతా రిజిస్టర్‌ను పౌరుల పరిశీలనకు అందుబాటులో ఉండేలా, సంబంధిత బాధ్యతాయుతమైన విభాగాలను గుర్తిస్తూ.. వర్షాకాలానికి ముందు, ఆ తర్వాత కూడా ప్రచురించాలి. పౌర నిధులలో కొంత భాగాన్ని నిబంధనల అమలుకు అనుసంధానించాలి, ప్రతి నివారించదగిన మరణాన్ని సమయానుకూలమైన విచారణకు దారితీసేలా చూడాలి. ప్రాణనష్టం జరిగినప్పుడు ఏర్పడిన ఖాళీని పూరించడానికి ముందస్తు జాగ్రత్తలను ఒక వ్యవస్థాగత నిబంధనగా రూపొందించవచ్చని రాజస్థాన్ పునరుద్ధరించిన ప్రసూతి ఎస్‌ఓపీలు నిరూపిస్తున్నాయి. అలాంటి ముందుచూపు విషాదానికి ముందే ఉండాలి కానీ, తర్వాత రాకూడదు. జీవించే హక్కుకు సంబంధించిన హామీ కోర్టు గదుల్లో మాత్రమే కాదు.. వర్షానికి తడిసిన రోడ్ల పైన కూడా నిలబెట్టుకోబడుతుంది, లేదా విచ్ఛిన్నం చేయబడుతుంది.

ஒவ்வொரு நகராட்சி மற்றும் மாவட்ட நிர்வாகமும், தங்கள் எல்லைக்குட்பட்ட மரங்கள், வடிகால்கள், திறந்தவெளிக் காலி மனைகள், பொதுக் கட்டமைப்புகள் மற்றும் அவசரகால வாகனங்கள் குறித்த தேதியிட்ட பாதுகாப்புப் பதிவேட்டை, பருவமழைக்கு முன்பும் பின்பும் வெளியிட வேண்டும். குடிமக்கள் ஆய்வு செய்வதற்கு வசதியாக, அதற்குப் பொறுப்பான துறைகளை அதில் அடையாளம் காட்ட வேண்டும். குடிமை நிதியின் ஒரு பகுதியை இந்த விதிமுறைகளைப் பின்பற்றுவதோடு இணைக்க வேண்டும்; மேலும், தடுக்கக்கூடிய ஒவ்வொரு மரணத்தையும், காலக்கெடுவுடன் கூடிய விசாரணைக்கான தானியங்கித் தூண்டுதலாகக் கருத வேண்டும். ராஜஸ்தான் மீண்டும் வெளியிட்ட மகப்பேறு நெறிமுறைகள், பேரிழப்புகள் ஒரு இடைவெளியை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டும்போது, தடுப்பு நடவடிக்கைகளைச் சட்டமாக்க முடியும் என்பதைக் காட்டுகின்றன; அந்த உள்ளுணர்வு ஒரு துயரச் சம்பவம் நடப்பதற்கு முன்பே எழ வேண்டுமே தவிர, அதன் பின்னால் வரக் கூடாது. உயிர் வாழ்வதற்கான வாக்குறுதி என்பது நீதிமன்றங்களில் மட்டுமே மதிக்கப்படுவதில்லை. அது ஈரமான நடைபாதைகளில்தான் காக்கப்படுகிறது அல்லது மீறப்படுகிறது.

દરેક મ્યુનિસિપલ અને જિલ્લા વહીવટીતંત્રે ચોમાસાની પહેલાં અને પછી, પોતાના કાર્યક્ષેત્રમાં આવતા વૃક્ષો, ગટરો, ખુલ્લા પ્લોટ, જાહેર માળખાં અને ઈમરજન્સી વાહનોનું તારીખ સાથેનું સુરક્ષા રજિસ્ટર પ્રકાશિત કરવું જોઈએ, જે નાગરિકોની તપાસ માટે ખુલ્લું હોય અને તેમાં જવાબદાર વિભાગોનો ઉલ્લેખ હોય. નાગરિક ભંડોળના એક હિસ્સાને આ પાલન સાથે જોડવો જોઈએ, અને નિવારી શકાય તેવા દરેક મૃત્યુને સમયબદ્ધ તપાસ માટેનું સ્વચાલિત કારણ ગણવું જોઈએ. રાજસ્થાનની ફરીથી જારી કરાયેલી મેટરનિટી SOP દર્શાવે છે કે જ્યારે નુકસાન ખામીઓ છતી કરે છે ત્યારે અગમચેતીના નિયમો બનાવી શકાય છે; પરંતુ આ વૃત્તિ દુર્ઘટના પછી નહીં, પરંતુ દુર્ઘટના પહેલાં જાગવી જોઈએ. જીવનનું વચન માત્ર અદાલતોમાં જ પળાતું નથી. તે ભીના ફૂટપાથ પર કાં તો સચવાય છે, અથવા તો તૂટી જાય છે.

A republic is judged not by the monuments it raises but by the children it fails to bring home.किसी गणतंत्र का आकलन उसके द्वारा बनाए गए स्मारकों से नहीं, बल्कि उन बच्चों से होता है जिन्हें वह सुरक्षित घर वापस लाने में विफल रहता है।একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার তার নির্মিত স্মৃতিসৌধ দিয়ে হয় না, বরং সেই শিশুদের দিয়ে হয় যাদের সে নিরাপদে ঘরে ফেরাতে ব্যর্থ হয়।प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन त्याने उभारलेल्या स्मारकांवरून होत नाही, तर जी मुले सुखरूप घरी परतू शकली नाहीत, त्यावरून होते.ఒక గణతంత్ర దేశ ఔన్నత్యాన్ని అది నిర్మించే స్మారక కట్టడాలను బట్టి కాకుండా, ఇళ్లకు సురక్షితంగా చేర్చలేకపోయిన పిల్లల సంఖ్యను బట్టి అంచనా వేస్తారు.ஒரு குடியரசு அது எழுப்பும் நினைவுச்சின்னங்களால் மதிப்பிடப்படுவதில்லை; மாறாக, அது பாதுகாப்பாக வீடு திரும்பச் செய்யத் தவறிய குழந்தைகளாலேயே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈ પણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન તેણે નિર્માણ કરેલાં સ્મારકોથી નહીં, પરંતુ જે બાળકોને તે સુરક્ષિત ઘેર પહોંચાડી શક્યું નથી તેનાથી થાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Raj reissues infection-control SOPs for maternity units
TOI · Jaipur · 1 newsroom · Rajasthan
public-safetyसार्वजनिक सुरक्षाজননিরাপত্তাसार्वजनिक-सुरक्षितताప్రజా భద్రతபொது-பாதுகாப்புજાહેર-સુરક્ષાmonsoonमानसूनবর্ষাকালपावसाळाవర్షాకాలంபருவமழைચોમાસુંcivic-governanceनागरिक प्रशासनনাগরিক-প্রশাসনनागरी-प्रशासनపౌర పాలనகுடிமை-நிர்வாகம்નાગરિક-શાસનaccountabilityजवाबदेहीদায়বদ্ধতাजबाबदारीజవాబుదారీతనంபொறுப்புக்கூறல்જવાબદેહીinfrastructureबुनियादी ढांचाপরিকাঠামোपायाभूत-सुविधाమౌలిక సదుపాయాలుஉள்கட்டமைப்புમાળખાગત-સુવિધા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home