Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Open drains and forged visas: a republic failing its first duty to keep people aliveखुले नाले और जाली वीज़ा: लोगों की जान बचाने के अपने प्राथमिक कर्तव्य में विफल होता एक गणराज्यউন্মুক্ত নর্দমা এবং জাল ভিসা: মানুষের জীবন রক্ষার প্রাথমিক কর্তব্যে ব্যর্থ এক প্রজাতন্ত্রउघडी गटारे आणि बनावट व्हिसा: नागरिकांचे प्राण वाचवण्याच्या आद्य कर्तव्यात अपयशी ठरणारे प्रजासत्ताकతెరిచి ఉంచిన మురుగుకాల్వలు, నకిలీ వీసాలు: ప్రజల ప్రాణాలు కాపాడే ప్రాథమిక బాధ్యతలో విఫలమవుతున్న గణతంత్రంதிறந்த சாக்கடைகளும் போலியான விசாக்களும்: மக்களை உயிருடன் வைத்திருக்கும் தனது முதல் கடமையில் தவறுகிறதா குடியரசு?ખુલ્લી ગટરો અને નકલી વિઝા: નાગરિકોના જીવ બચાવવાની પોતાની પ્રાથમિક ફરજ ચૂકતું પ્રજાસત્તાક

From an uncovered Mumbai manhole to forged Kuwait visas at Hyderabad airport, preventable deaths and near-misses expose systems faltering at their most basic task: keeping ordinary citizens alive.मुंबई के एक खुले मैनहोल से लेकर हैदराबाद हवाई अड्डे पर कुवैत के जाली वीज़ा तक, रोकी जा सकने वाली मौतें और हादसे उन व्यवस्थाओं की पोल खोलते हैं जो अपने सबसे बुनियादी काम—आम नागरिकों को ज़िंदा रखने—में लड़खड़ा रही हैं।মুম্বাইয়ের ঢাকনাহীন ম্যানহোল থেকে শুরু করে হায়দ্রাবাদ বিমানবন্দরে কুয়েতের জাল ভিসা—এড়ানো যেত এমন সব মৃত্যু ও বিপদের ঘটনাগুলো চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয়, সাধারণ নাগরিকদের বাঁচিয়ে রাখার মতো সবচেয়ে মৌলিক কাজেও আমাদের ব্যবস্থা কতটা নড়বড়ে।मुंबईतील उघड्या मॅनहोलपासून ते हैदराबाद विमानतळावरील कुवेतच्या बनावट व्हिसापर्यंत, टाळता येण्याजोगे मृत्यू आणि थोडक्यात बचावलेले जीव हे सर्वसामान्य नागरिकांना जिवंत ठेवण्याच्या आपल्या सर्वात मूलभूत कार्यात व्यवस्था कशी कोलमडत आहे, हेच उघड करतात.ముంబైలో మూతల్లేని మ్యాన్‌హోల్స్ నుండి హైదరాబాద్ విమానాశ్రయంలో పట్టుబడిన నకిలీ కువైట్ వీసాల వరకు, నివారించదగిన మరణాలు, తృటిలో తప్పిన ప్రమాదాలు మన వ్యవస్థల వైఫల్యాన్ని ఎత్తిచూపుతున్నాయి. సామాన్య పౌరుల ప్రాణాలను కాపాడటం అనే అత్యంత ప్రాథమిక బాధ్యతను కూడా నెరవేర్చలేకపోతున్నాయని స్పష్టం చేస్తున్నాయి.மூடப்படாத மும்பை பாதாளச் சாக்கடை முதல் ஹைதராபாத் விமான நிலையத்தில் பிடிபட்ட போலி குவைத் விசாக்கள் வரை, தடுக்கக்கூடிய மரணங்களும் மயிரிழையில் உயிர் தப்பிய நிகழ்வுகளும் ஒரு உண்மையை உணர்த்துகின்றன: சாமானிய குடிமக்களை உயிருடன் வைத்திருக்கும் தங்களின் மிக அடிப்படையான கடமையைக் கூடச் செய்யத் தவறி தள்ளாடுகின்றன நமது அமைப்புகள்.મુંબઈના ખુલ્લા મેનહોલથી માંડીને હૈદરાબાદ એરપોર્ટ પર પકડાયેલા કુવૈતના નકલી વિઝા સુધી, ટાળી શકાય તેવા મૃત્યુ અને જીવલેણ દુર્ઘટનાઓ એવી વ્યવસ્થાની પોલ ખોલે છે જે પોતાના સૌથી પાયાના કાર્યમાં — સામાન્ય નાગરિકોના પ્રાણનું રક્ષણ કરવામાં — નિષ્ફળ રહી છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

Deaths on scheduleतयशुदा मौतेंনির্ধারিত মৃত্যুअपेक्षित मृत्यूక్రమం తప్పని మరణాలుமுன்கூட்டியே நிச்சயிக்கப்பட்ட மரணங்கள்સમયપત્રક મુજબ આવતા મોત

Within days of the monsoon hitting Mumbai in the last week of June, a man died after falling into a manhole — by The Hindu's account, Shaikh's death was the third incident of the season, after which the Brihanmumbai Municipal Corporation suspended four officials; a related report records a 55-year-old dead after falling into an open drain. Abroad, the toll wore other faces. A Gujarati family of three — Hitesh Suthar, his wife Hina and their daughter Ishani — perished in a 1.30 a.m. fire at the Econo Lodge in Wooster, Ohio, where Hitesh worked and the family lived. And immigration officers held 20 women from Andhra Pradesh at Hyderabad airport, bound for Muscat on forged Kuwait visas. Ordinary Indians meet the state through drains, documents and borders; here, each gave way or came close to doing so.

जून के अंतिम सप्ताह में मुंबई में मानसून की दस्तक के कुछ ही दिनों भीतर, एक मैनहोल में गिरने से एक व्यक्ति की मौत हो गई — 'द हिंदू' की रिपोर्ट के अनुसार, शेख की मौत इस मौसम की तीसरी घटना थी, जिसके बाद बृहन्मुंबई महानगरपालिका ने चार अधिकारियों को निलंबित कर दिया; एक अन्य संबंधित रिपोर्ट में खुले नाले में गिरने से एक 55 वर्षीय व्यक्ति की मौत दर्ज है। विदेशों में, इस तबाही ने अन्य रूप ले लिए। तीन सदस्यों वाले एक गुजराती परिवार—हितेश सुथार, उनकी पत्नी हीना और बेटी ईशानी—की ओहायो के वूस्टर स्थित इकोनो लॉज में रात 1.30 बजे लगी आग में मौत हो गई, जहाँ हितेश काम करते थे और परिवार रहता था। और इमिग्रेशन अधिकारियों ने हैदराबाद हवाई अड्डे पर आंध्र प्रदेश की 20 महिलाओं को रोका, जो कुवैत के जाली वीज़ा पर मस्कट जा रही थीं। आम भारतीयों का सामना राज्य से नालों, दस्तावेज़ों और सीमाओं के ज़रिए होता है; यहाँ, हर एक व्यवस्था या तो ढह गई या ढहने के कगार पर पहुँच गई।

জুনের শেষ সপ্তাহে মুম্বাইয়ে বর্ষা নামার কয়েকদিনের মধ্যেই ম্যানহোলে পড়ে এক ব্যক্তির মৃত্যু হয়—‘দ্য হিন্দু’-র প্রতিবেদন অনুযায়ী, শেখের মৃত্যু ছিল এই মৌসুমের তৃতীয় ঘটনা। এরপরে বৃহন্মুম্বাই মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশন চারজন কর্মকর্তাকে বরখাস্ত করে; সংশ্লিষ্ট অপর একটি প্রতিবেদনে উন্মুক্ত নর্দমায় পড়ে ৫৫ বছর বয়সী এক ব্যক্তির মৃত্যুর কথা উল্লেখ করা হয়েছে। দেশের বাইরে এই মৃত্যুর রূপ ছিল ভিন্ন। ওহাইওর উস্টারে ইকোনো লজে রাত ১টা ৩০ মিনিটে লাগা আগুনে পুড়ে মারা যান তিন সদস্যের এক গুজরাটি পরিবার—হিতেশ সুথার, তার স্ত্রী হিনা এবং কন্যা ঈশানি। হিতেশ সেখানেই কাজ করতেন এবং পরিবার নিয়ে থাকতেন। অন্যদিকে, হায়দ্রাবাদ বিমানবন্দরে জাল কুয়েতি ভিসা নিয়ে মাস্কাটগামী অন্ধ্রপ্রদেশের ২০ জন নারীকে আটকে দেয় অভিবাসন কর্মকর্তারা। সাধারণ ভারতীয়রা রাষ্ট্রের মুখোমুখি হয় নর্দমা, নথিপত্র এবং সীমান্তের মধ্য দিয়ে; এখানে প্রতিটিতেই রাষ্ট্র হয় ভেঙে পড়েছে, নয়তো পড়ার উপক্রম হয়েছে।

जूनच्या शेवटच्या आठवड्यात मुंबईत मान्सून दाखल झाल्यानंतर काही दिवसांतच एका व्यक्तीचा मॅनहोलमध्ये पडून मृत्यू झाला — 'द हिंदू'च्या वृत्तानुसार, शेख यांचा मृत्यू ही या हंगामातील तिसरी घटना होती, त्यानंतर बृहन्मुंबई महानगरपालिकेने चार अधिकाऱ्यांना निलंबित केले; आणखी एका वृत्तानुसार उघड्या गटारात पडून एका ५५ वर्षीय व्यक्तीचा मृत्यू झाला. परदेशात या बळींनी वेगळे रूप धारण केले. हितेश सुतार, त्यांची पत्नी हिना आणि मुलगी ईशानी या तीन जणांच्या गुजराती कुटुंबाचा ओहायोमधील वूस्टर येथील इकॉनॉ लॉजमध्ये पहाटे १.३० वाजता लागलेल्या आगीत होरपळून मृत्यू झाला, जिथे हितेश काम करत होते आणि हे कुटुंब राहत होते. तसेच, हैदराबाद विमानतळावर इमिग्रेशन अधिकाऱ्यांनी आंध्र प्रदेशातील २० महिलांना कुवेतच्या बनावट व्हिसावर मस्कतला जाताना ताब्यात घेतले. सामान्य भारतीयांचा राज्याशी किंवा व्यवस्थेशी गटारे, कागदपत्रे आणि सीमेवरूनच संबंध येतो; आणि येथे या तिन्हींनी एकतर दगा दिला आहे किंवा देण्याच्या मार्गावर होते.

జూన్ చివరి వారంలో ముంబైని రుతుపవనాలు తాకిన కొద్ది రోజులకే, ఒక వ్యక్తి మ్యాన్‌హోల్‌లో పడి మరణించాడు - 'ది హిందూ' కథనం ప్రకారం, ఈ సీజన్‌లో షేక్ మరణం మూడవ ఘటన. ఆ తర్వాత బృహన్ముంబై నగరపాలక సంస్థ నలుగురు అధికారులను సస్పెండ్ చేసింది; తెరిచి ఉంచిన మురుగుకాల్వలో పడి ఒక 55 ఏళ్ల వ్యక్తి మరణించినట్లు మరో కథనం నమోదు చేసింది. విదేశాలలో, ఈ మరణాల తీరు వేరుగా ఉంది. ఒహియోలోని వూస్టర్‌లో ఉన్న ఎకానో లాడ్జ్‌లో రాత్రి 1.30 గంటలకు జరిగిన అగ్నిప్రమాదంలో ముగ్గురు సభ్యులున్న ఒక గుజరాతీ కుటుంబం - హితేష్ సుతార్, అతని భార్య హీనా, వారి కుమార్తె ఇషానీ - సజీవ దహనమయ్యారు. హితేష్ అక్కడే పని చేస్తూ కుటుంబంతో నివసిస్తున్నాడు. మరోవైపు, నకిలీ కువైట్ వీసాలతో మస్కట్ వెళ్తున్న 20 మంది ఆంధ్రప్రదేశ్ మహిళలను హైదరాబాద్ విమానాశ్రయంలో ఇమ్మిగ్రేషన్ అధికారులు పట్టుకున్నారు. సామాన్య భారతీయులకు ప్రభుత్వంతో మురుగుకాల్వలు, పత్రాలు, సరిహద్దుల రూపంలోనే సంబంధం ఏర్పడుతుంది; ఇక్కడ ఆ మూడూ కుప్పకూలాయి లేదా ఆ అంచున నిలిచాయి.

ஜூன் கடைசி வாரத்தில் மும்பையில் பருவமழை தொடங்கிய சில நாட்களிலேயே, பாதாளச் சாக்கடையில் விழுந்து ஒருவர் உயிரிழந்தார். 'தி இந்து' நாளிதழின் அறிக்கையின்படி, ஷேக்கின் மரணம் இந்தப் பருவத்தின் மூன்றாவது சம்பவமாகும்; இதற்குப் பிறகு பிருஹன்மும்பை மாநகராட்சி நான்கு அதிகாரிகளை பணியிடை நீக்கம் செய்தது. திறந்தவெளி சாக்கடையில் விழுந்து 55 வயது நபர் ஒருவர் உயிரிழந்ததாகத் தொடர்புடைய மற்றொரு அறிக்கை கூறுகிறது. வெளிநாடுகளில், இந்த மரணங்களின் முகம் வேறாக இருந்தது. ஓஹியோவின் வூஸ்டரில் உள்ள எகோனோ லாட்ஜில் நள்ளிரவு 1.30 மணிக்கு ஏற்பட்ட தீவிபத்தில் ஹிதேஷ் சுதார், அவரது மனைவி ஹீனா மற்றும் மகள் இஷானி ஆகிய மூன்று பேரைக் கொண்ட குஜராத்தி குடும்பம் கருகி மாண்டது. ஹிதேஷ் அங்கு வேலை செய்து வந்தார், குடும்பம் அங்கேயே வசித்து வந்தது. மேலும், போலி குவைத் விசாக்களுடன் மஸ்கட் செல்லவிருந்த ஆந்திரப் பிரதேசத்தைச் சேர்ந்த 20 பெண்களை ஹைதராபாத் விமான நிலையத்தில் குடிவரவு அதிகாரிகள் தடுத்து நிறுத்தினர். சாமானிய இந்தியர்கள் அரசை சாக்கடைகள், ஆவணங்கள் மற்றும் எல்லைகள் வழியாகவே சந்திக்கிறார்கள்; இங்கு, ஒவ்வொன்றும் தகர்ந்து போயின அல்லது தகரும் நிலைக்குச் சென்றன.

જૂનના અંતિમ સપ્તાહમાં મુંબઈમાં ચોમાસાના આગમનના થોડા દિવસોમાં જ એક વ્યક્તિનું મેનહોલમાં પડી જવાથી મોત થયું — 'ધ હિન્દુ' ના અહેવાલ મુજબ, શેખનું મૃત્યુ આ સિઝનની ત્રીજી ઘટના હતી, જેના પછી બૃહન્મુંબઈ મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશને ચાર અધિકારીઓને સસ્પેન્ડ કર્યા; આને લગતા એક અન્ય અહેવાલમાં ૫૫ વર્ષીય એક વ્યક્તિનું ખુલ્લી ગટરમાં ખાબકી જવાથી મોત નોંધાયું છે. વિદેશમાં આ જાનહાનિએ અન્ય સ્વરૂપ ધારણ કર્યું. ત્રણ સભ્યોનો એક ગુજરાતી પરિવાર — હિતેશ સુથાર, તેમનાં પત્ની હીના અને તેમની પુત્રી ઈશાની — ઓહાયોના વૂસ્ટર ખાતેના ઈકોનો લોજમાં રાત્રે ૧:૩૦ વાગ્યે લાગેલી આગમાં ભસ્મીભૂત થઈ ગયો, જ્યાં હિતેશ કામ કરતો હતો અને આ પરિવાર રહેતો હતો. આ તરફ, હૈદરાબાદ એરપોર્ટ પર ઇમિગ્રેશન અધિકારીઓએ કુવૈતના નકલી વિઝા પર મસ્કત જવા નીકળેલી આંધ્ર પ્રદેશની ૨૦ મહિલાઓને અટકાવી. સામાન્ય ભારતીયો ગટરો, દસ્તાવેજો અને સરહદો મારફતે રાજ્યવ્યવસ્થાના સંપર્કમાં આવે છે; અહીં, આ તમામ મોરચે વ્યવસ્થા તૂટી પડી હતી અથવા તો તૂટવાની અણી પર હતી.

Asia's richest civic bodyएशिया का सबसे अमीर निकायএশিয়ার সবচেয়ে ধনী পৌর সংস্থাआशियातील सर्वात श्रीमंत महानगरपालिकाఆసియాలోనే అత్యంత సంపన్న నగరపాలక సంస్థஆசியாவின் மிகப் பணக்கார உள்ளாட்சி அமைப்புએશિયાની સૌથી ધનિક મહાનગરપાલિકા

Consider the institution at the centre of the Mumbai deaths. The Brihanmumbai Municipal Corporation is, as the Deccan Chronicle notes, Asia's richest civic body. Yet it could not ensure that a manhole was covered or a drain guarded when the rains arrived. The monsoon is among the most predictable events in the Indian calendar; drain safety and manhole checks should be routine municipal work, not moonshots. When the reply to a preventable death is the suspension of four officials, the citizen may fairly ask whether accountability has been served or merely performed. A suspension punishes individuals after the funeral; it does not cover the next open drain before the next monsoon, or protect the pedestrian who steps where a lid should have been.

मुंबई में हुई मौतों के केंद्र में स्थित संस्था पर विचार करें। जैसा कि 'डेक्कन क्रॉनिकल' ने उल्लेख किया है, बृहन्मुंबई महानगरपालिका एशिया का सबसे अमीर नागरिक निकाय है। फिर भी, बारिश आने पर यह सुनिश्चित नहीं कर सका कि मैनहोल ढका हो या नाला सुरक्षित हो। भारतीय कैलेंडर में मानसून सबसे अधिक अनुमानित घटनाओं में से एक है; नालों की सुरक्षा और मैनहोल की जाँच नगर पालिका का नियमित काम होना चाहिए, कोई असंभव लक्ष्य नहीं। जब किसी रोकी जा सकने वाली मौत का जवाब चार अधिकारियों का निलंबन हो, तो नागरिक जायज़ तौर पर पूछ सकता है कि क्या सच में जवाबदेही तय की गई है या महज़ इसका दिखावा किया गया है। निलंबन अंतिम संस्कार के बाद व्यक्तियों को दंडित करता है; यह अगले मानसून से पहले अगले खुले नाले को नहीं ढकता, या उस पैदल यात्री की रक्षा नहीं करता जिसका पैर वहाँ पड़ता है जहाँ ढक्कन होना चाहिए था।

মুম্বাইয়ের এই মৃত্যুগুলোর কেন্দ্রে থাকা প্রতিষ্ঠানটির কথা বিবেচনা করা যাক। ‘ডেকান ক্রনিকল’-এর মতে, বৃহন্মুম্বাই মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশন হলো এশিয়ার সবচেয়ে ধনী পৌর সংস্থা। অথচ বর্ষা আসার পর একটি ম্যানহোল ঢেকে রাখা বা নর্দমা সুরক্ষিত রাখার বিষয়টি তারা নিশ্চিত করতে পারেনি। ভারতীয় বর্ষপঞ্জিতে বর্ষাকাল সবচেয়ে অনুমেয় ঘটনাগুলোর একটি; নর্দমার নিরাপত্তা এবং ম্যানহোল পরীক্ষা করা পৌরসভার নিয়মিত কাজ হওয়া উচিত, এটি কোনো অসাধ্য কাজ নয়। প্রতিরোধযোগ্য মৃত্যুর জবাবে যখন চারজন কর্মকর্তাকে সাময়িক বরখাস্ত করা হয়, তখন নাগরিকরা ন্যায্যভাবেই প্রশ্ন তুলতে পারেন যে জবাবদিহিতা কি সত্যিই নিশ্চিত করা হলো, নাকি কেবল এর অভিনয় করা হলো। সাময়িক বরখাস্তের মাধ্যমে শেষকৃত্যের পর কিছু ব্যক্তিকে শাস্তি দেওয়া হয় বটে; কিন্তু তা আগামী বর্ষার আগে পরের খোলা নর্দমাটিকে ঢেকে দেয় না, বা যেখানে একটি ঢাকনা থাকা উচিত ছিল সেখানে পা রাখা পথচারীকেও রক্ষা করে না।

मुंबईतील मृत्यूंच्या केंद्रस्थानी असलेल्या संस्थेचा विचार करा. बृहन्मुंबई महानगरपालिका ही 'डेक्कन क्रॉनिकल'च्या नोंदीनुसार, आशियातील सर्वात श्रीमंत महानगरपालिका आहे. तरीही पाऊस आल्यावर मॅनहोलवर झाकण असेल किंवा गटाराला संरक्षक जाळी असेल, याची ती खात्री करू शकली नाही. भारतीय दिनदर्शिकेत मान्सून हा सर्वात अचूकपणे वर्तवता येणारा ऋतू आहे; गटारांची सुरक्षा आणि मॅनहोलची तपासणी हे नगरपालिकेचे नियमित काम असायला हवे, कोणतेही अशक्यप्राय उद्दिष्ट नाही. जेव्हा टाळता येण्याजोग्या मृत्यूला चार अधिकाऱ्यांच्या निलंबनाने उत्तर दिले जाते, तेव्हा खऱ्या अर्थाने जबाबदारी निश्चित केली गेली की केवळ त्याचा देखावा केला गेला, असा प्रश्न नागरिक रास्तपणे विचारू शकतात. निलंबन हे अंत्यसंस्कारानंतर व्यक्तींना शिक्षा देते; परंतु ते पुढच्या पावसाळ्याआधी दुसरे उघडे गटार झाकत नाही, किंवा जिथे झाकण असायला हवे तिथे पाऊल ठेवणाऱ्या पादचाऱ्याचे रक्षणही करत नाही.

ముంబై మరణాలకు కేంద్ర బిందువైన సంస్థను పరిశీలించండి. డెక్కన్ క్రానికల్ పేర్కొన్నట్లుగా, బృహన్ముంబై నగరపాలక సంస్థ ఆసియాలోనే అత్యంత సంపన్న నగరపాలక సంస్థ. అయినప్పటికీ, వర్షాలు రాకముందే మ్యాన్‌హోల్‌పై మూత ఉందని లేదా మురుగుకాల్వకు రక్షణ ఉందని అది నిర్ధారించుకోలేకపోయింది. భారతీయ క్యాలెండర్‌లో రుతుపవనాలు అనేవి కచ్చితంగా ఊహించగల సంఘటనలలో ఒకటి; మురుగుకాల్వల భద్రత, మ్యాన్‌హోల్స్ తనిఖీ అనేవి నగరపాలక సంస్థల దినసరి విధులు కావాలి, అవేమీ అసాధ్యమైన పనులు కావు. నివారించదగిన మరణాలకు స్పందన కేవలం నలుగురు అధికారుల సస్పెన్షన్ మాత్రమే అయినప్పుడు, జవాబుదారీతనం నిజంగా ఉందా లేక కేవలం నటిస్తున్నారా అని పౌరులు న్యాయంగానే ప్రశ్నిస్తారు. అంత్యక్రియలు ముగిసిన తర్వాత సస్పెన్షన్ అనేది వ్యక్తులను శిక్షించడమే అవుతుంది; అది తదుపరి రుతుపవనాలకు ముందు తదుపరి తెరిచి ఉన్న మురుగుకాల్వను మూసివేయదు లేదా మూత ఉండాల్సిన చోట అడుగుపెట్టే పాదచారులను రక్షించదు.

மும்பை மரணங்களின் மையமாக விளங்கும் நிறுவனத்தைக் கருத்தில் கொள்வோம். 'டெக்கான் குரோனிக்கிள்' குறிப்பிடுவது போல, பிருஹன்மும்பை மாநகராட்சி ஆசியாவின் மிகப் பணக்கார உள்ளாட்சி அமைப்பாகும். ஆனாலும், மழைக்காலம் வந்தபோது ஒரு பாதாளச் சாக்கடை மூடப்பட்டிருப்பதையோ அல்லது திறந்தவெளி சாக்கடை பாதுகாப்பாக இருப்பதையோ அதனால் உறுதி செய்ய முடியவில்லை. இந்திய நாட்காட்டியில் பருவமழை என்பது மிகவும் துல்லியமாக கணிக்கக்கூடிய நிகழ்வுகளில் ஒன்றாகும்; சாக்கடைப் பாதுகாப்பு மற்றும் பாதாளச் சாக்கடை ஆய்வுகள் என்பவை மாநகராட்சியின் வழக்கமான பணிகளாக இருக்க வேண்டுமே தவிர, நிலவுக்குச் செல்வது போன்ற கடினமான செயல்களாக இருக்கக் கூடாது. தடுக்கக்கூடிய ஒரு மரணத்திற்குப் பதில் நான்கு அதிகாரிகளின் பணியிடை நீக்கம் தானா என்றால், பொறுப்புணர்வு உண்மையிலேயே நிலைநாட்டப்பட்டதா அல்லது வெறும் நாடகமாடிக்காட்டப்பட்டதா என்று ஒரு குடிமகன் நியாயமாகக் கேட்கலாம். பணியிடை நீக்கம் என்பது இறுதிச் சடங்கிற்குப் பிறகு தனிநபர்களைத் தண்டிப்பதே; இது அடுத்த பருவமழைக்கு முன்பு இருக்கும் மற்றொரு திறந்த சாக்கடையை மூடிவிடாது, அல்லது மூடி இருக்க வேண்டிய இடத்தில் காலடி எடுத்து வைக்கும் ஒரு பாதசாரியைக் காப்பாற்றாது.

મુંબઈમાં થયેલા મૃત્યુના કેન્દ્રમાં રહેલી સંસ્થા પર વિચાર કરો. 'ડેક્કન ક્રોનિકલ' નોંધે છે તેમ, બૃહન્મુંબઈ મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશન એ એશિયાની સૌથી ધનિક નાગરિક સંસ્થા છે. છતાં વરસાદના આગમન વખતે તે મેનહોલ ઢંકાયેલો રહે અથવા ગટર સુરક્ષિત રહે તેની ખાતરી કરી શકી નહીં. ભારતીય કૅલેન્ડરમાં ચોમાસું એ સૌથી વધુ અનુમાનિત ઘટનાઓમાંની એક છે; ગટરની સુરક્ષા અને મેનહોલની તપાસ એ નગરપાલિકાનું રોજિંદું કામ હોવું જોઈએ, કોઈ અશક્ય લક્ષ્યાંક નહીં. જ્યારે નિવારી શકાય તેવા મૃત્યુનો જવાબ ચાર અધિકારીઓનું સસ્પેન્શન હોય, ત્યારે નાગરિક યોગ્ય રીતે જ પૂછી શકે કે શું ખરેખર જવાબદારી નિશ્ચિત કરવામાં આવી છે કે પછી માત્ર તેનો દેખાવ જ કરાયો છે. સસ્પેન્શન એ અંતિમ સંસ્કાર પછી વ્યક્તિઓને સજા આપે છે; તે આવતા ચોમાસા પહેલાં બીજી કોઈ ખુલ્લી ગટર પર ઢાંકણું નથી લગાવી દેતું, કે જ્યાં ઢાંકણું હોવું જોઈતું હતું ત્યાં પગ મૂકનાર પદયાત્રીનું રક્ષણ પણ કરતું નથી.

The desk a forgery defeatsजालसाज़ी के आगे बेबस डेस्कযে দপ্তরে জালিয়াতির কাছে হার মানে ব্যবস্থাबनावटगिरीला बळी पडलेले तपासणी केंद्रనకిలీని అడ్డుకోలేని తనిఖీ వ్యవస్థபோலியால் தோற்கடிக்கப்படும் மேசைછેતરપિંડી સામે ઘૂંટણિયે પડતી વ્યવસ્થા

The overseas story exposes a different failure of protection. At Hyderabad airport, officials found that the 20 Andhra Pradesh women bound for Muscat carried domestic-worker visas altered into "Join Family" visas — a forgery designed to bypass mandatory emigration clearance and exposing an overseas jobs fraud. Thirty-nine accused have been booked. That clearance is not mere red tape; it is a safeguard, and a safeguard that crude alteration can bypass is no safeguard at all. Nearby in the news lies another reminder of vulnerability abroad: a woman from Tirupati district died by suicide in Kuwait, with the reasons yet to be ascertained. The system stopped these 20 women. A republic cannot depend on luck to stop the next 20.

विदेश की कहानी सुरक्षा की एक अलग विफलता को उजागर करती है। हैदराबाद हवाई अड्डे पर, अधिकारियों ने पाया कि मस्कट जा रही आंध्र प्रदेश की 20 महिलाओं के पास घरेलू कामगार वीज़ा थे, जिन्हें "जॉइन फैमिली" वीज़ा में बदल दिया गया था — यह एक जालसाज़ी थी जिसे अनिवार्य उत्प्रवास मंज़ूरी से बचने के लिए डिज़ाइन किया गया था और जो विदेशी नौकरियों के एक बड़े धोखाधड़ी गिरोह का भंडाफोड़ करती है। 39 आरोपियों के खिलाफ मामला दर्ज किया गया है। वह मंज़ूरी महज़ कोई लाल फीताशाही नहीं है; यह एक सुरक्षा उपाय है, और ऐसा सुरक्षा उपाय जिसे एक साधारण हेरफेर धता बता दे, वह कोई सुरक्षा उपाय नहीं है। खबरों में इसके आस-पास विदेशों में भेद्यता की एक और याद दिलाने वाली घटना है: तिरुपति ज़िले की एक महिला ने कुवैत में आत्महत्या कर ली, जिसके कारणों का पता लगाया जाना अभी बाकी है। व्यवस्था ने इन 20 महिलाओं को तो रोक लिया। लेकिन एक गणराज्य अगली 20 महिलाओं को रोकने के लिए महज़ किस्मत के भरोसे नहीं रह सकता।

বিদেশের ঘটনাটি সুরক্ষার ক্ষেত্রে এক ভিন্ন ব্যর্থতাকে উন্মোচিত করে। হায়দ্রাবাদ বিমানবন্দরে কর্মকর্তারা দেখতে পান যে মাস্কাটগামী অন্ধ্রপ্রদেশের ওই ২০ জন নারী গৃহকর্মীর ভিসাকে পরিবর্তিত করে "পরিবারে যোগদান" (Join Family) ভিসা নিয়ে যাচ্ছিলেন—বাধ্যতামূলক অভিবাসন ছাড়পত্র এড়ানোর উদ্দেশ্যে তৈরি করা এই জালিয়াতি বিদেশের মাটিতে চাকরি সংক্রান্ত প্রতারণার বিষয়টিকেই সামনে নিয়ে আসে। এ ঘটনায় ৩৯ জন অভিযুক্তের বিরুদ্ধে মামলা দায়ের করা হয়েছে। ওই ছাড়পত্র নিছক কোনো আমলাতান্ত্রিক জটিলতা নয়; এটি একটি রক্ষাকবচ। আর যে সুরক্ষাব্যবস্থাকে সামান্য জালিয়াতির মাধ্যমে ফাঁকি দেওয়া যায়, তা আদৌ কোনো রক্ষাকবচই নয়। খবরের আরেক পাতায় বিদেশের মাটিতে নিরাপত্তাহীনতার আরও একটি মর্মান্তিক স্মারক মিলেছে: কুয়েতে তিরুপতি জেলার এক নারীর আত্মহত্যার ঘটনা, যার কারণ এখনও জানা যায়নি। আমাদের বর্তমান ব্যবস্থা ওই ২০ জন নারীকে হয়তো থামাতে পেরেছে। কিন্তু পরবর্তী ২০ জনকে আটকাতে একটি প্রজাতন্ত্র কেবল ভাগ্যের ওপর নির্ভর করতে পারে না।

परदेशातील कथा संरक्षणातील एक वेगळेच अपयश उघड करते. हैदराबाद विमानतळावर अधिकाऱ्यांना असे आढळून आले की मस्कतला जाणाऱ्या आंध्र प्रदेशातील २० महिलांकडे 'घरगुती कामगार' व्हिसा होते, ज्यांचे 'जॉईन फॅमिली' (कुटुंबात सामील होण्यासाठी) व्हिसामध्ये रूपांतर करण्यात आले होते — अनिवार्य इमिग्रेशन मंजुरी टाळण्यासाठी केलेली ही बनावटगिरी होती, ज्याने परदेशी नोकऱ्यांचा फसवणूक उघड केली. याप्रकरणी ३९ आरोपींवर गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. ती मंजुरी म्हणजे केवळ लालफितशाही नाही; ती एक सुरक्षा आहे, आणि ज्या सुरक्षेला ढोबळ फेरफार करून चकवा दिला जाऊ शकतो ती सुरक्षाच नव्हे. याच बातम्यांच्या आसपास परदेशातील असुरक्षिततेची आठवण करून देणारी आणखी एक घटना आहे: तिरुपती जिल्ह्यातील एका महिलेने कुवेतमध्ये आत्महत्या केली, ज्याची कारणे अद्याप समजू शकलेली नाहीत. यंत्रणेने या २० महिलांना थांबवले. परंतु पुढील २० महिलांना थांबवण्यासाठी प्रजासत्ताक केवळ नशिबावर विसंबून राहू शकत नाही.

విదేశీ కథనం రక్షణ కల్పించడంలో జరిగిన మరో రకమైన వైఫల్యాన్ని బట్టబయలు చేస్తుంది. హైదరాబాద్ విమానాశ్రయంలో మస్కట్ వెళ్తున్న 20 మంది ఆంధ్రప్రదేశ్ మహిళల వద్ద 'జాయిన్ ఫ్యామిలీ' వీసాలుగా మార్చబడిన గృహ కార్మికుల వీసాలు ఉన్నట్లు అధికారులు గుర్తించారు - ఇది తప్పనిసరి ఎమిగ్రేషన్ క్లియరెన్స్‌ను దాటవేసేందుకు చేసిన నకిలీ సృష్టి, దీని ద్వారా విదేశీ ఉద్యోగాల మోసం బయటపడింది. ముప్పై తొమ్మిది మంది నిందితులపై కేసులు నమోదు చేశారు. ఆ క్లియరెన్స్ కేవలం ఒక అధికారిక ప్రక్రియ మాత్రమే కాదు; అది ఒక రక్షణ కవచం. ఒక నాసిరకం నకిలీతో దాటవేయగలిగే రక్షణ, అసలు రక్షణే కాదు. వార్తల్లో సమీపంలోనే విదేశాల్లోని దుర్బలత్వానికి మరో నిదర్శనం కనిపిస్తుంది: కువైట్‌లో తిరుపతి జిల్లాకు చెందిన ఒక మహిళ ఆత్మహత్య చేసుకుంది, దీనికి గల కారణాలు ఇంకా తెలియాల్సి ఉంది. ఈ 20 మంది మహిళలను వ్యవస్థ ఆపగలిగింది. కానీ తదుపరి 20 మందిని ఆపడానికి ఒక గణతంత్ర రాజ్యం కేవలం అదృష్టంపై ఆధారపడలేము.

வெளிநாட்டில் நடக்கும் கதையோ பாதுகாப்பில் உள்ள வேறொரு தோல்வியை அம்பலப்படுத்துகிறது. ஹைதராபாத் விமான நிலையத்தில், மஸ்கட் செல்லவிருந்த ஆந்திரப் பிரதேசத்தைச் சேர்ந்த 20 பெண்களும் "குடும்பத்துடன் இணைவதற்கான" விசாக்களாக மாற்றப்பட்ட வீட்டு வேலைக்காரர்களுக்கான விசாக்களை வைத்திருந்ததை அதிகாரிகள் கண்டுபிடித்தனர் - இது கட்டாயக் குடிவரவு அனுமதியைத் தவிர்ப்பதற்காக வடிவமைக்கப்பட்ட ஒரு மோசடியாகும், இது வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்பு மோசடியையும் அம்பலப்படுத்துகிறது. குற்றம் சாட்டப்பட்ட 39 பேர் மீது வழக்குப் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது. அந்த அனுமதி என்பது வெறும் அதிகாரத்துவச் சடங்கு அல்ல; அது ஒரு பாதுகாப்புச் கவசம். ஒரு சாதாரண மோசடித் திருத்தத்தின் மூலம் தப்பிக்க முடிகிறது என்றால், அந்தப் பாதுகாப்பு எந்தப் பயனுமற்றது. வெளிநாட்டில் நிலவும் பாதுகாப்பற்ற தன்மையை நினைவூட்டும் மற்றொரு செய்தியும் இதற்கு அருகிலேயே உள்ளது: திருப்பதி மாவட்டத்தைச் சேர்ந்த ஒரு பெண் குவைத்தில் தற்கொலை செய்து கொண்டார், அதற்கான காரணங்கள் இன்னும் கண்டறியப்படவில்லை. இந்த 20 பெண்களையும் அமைப்பு தடுத்து நிறுத்தியது. ஆனால் அடுத்த 20 பேரைத் தடுப்பதற்கு ஒரு குடியரசு அதிர்ஷ்டத்தை நம்பியிருக்கக் கூடாது.

વિદેશી ઘટનાઓ સુરક્ષામાં રહેલી એક અલગ જ નિષ્ફળતાનો પર્દાફાશ કરે છે. હૈદરાબાદ એરપોર્ટ પર, અધિકારીઓને જાણવા મળ્યું કે મસ્કત જઈ રહેલી આંધ્ર પ્રદેશની ૨૦ મહિલાઓ પાસે ડોમેસ્ટિક-વર્કર (ઘરેલુ કામદાર) વિઝા હતા, જેમાં ફેરફાર કરીને તેમને "જોઈન ફેમિલી" વિઝા બનાવવામાં આવ્યા હતા — એક એવી છેતરપિંડી જેનો ઉદ્દેશ્ય ફરજિયાત ઇમિગ્રેશન ક્લિયરન્સને બાયપાસ કરવાનો હતો અને જે વિદેશી નોકરીઓના કૌભાંડને ઉજાગર કરે છે. ૩૯ આરોપીઓ સામે ગુનો નોંધવામાં આવ્યો છે. તે ક્લિયરન્સ માત્ર કોઈ લાલફીતાશાહી નથી; તે એક સુરક્ષા કવચ છે, અને જે સુરક્ષા કવચને સામાન્ય છેડછાડ કરીને પણ ભેદી શકાય તે હકીકતમાં કોઈ સુરક્ષા જ નથી. સમાચારોમાં આસપાસ જ વિદેશમાં રહેલી અસુરક્ષાની યાદ અપાવતી વધુ એક ઘટના છે: તિરુપતિ જિલ્લાની એક મહિલાએ કુવૈતમાં આત્મહત્યા કરી લીધી, જેના કારણો હજુ જાણવા મળ્યા નથી. વ્યવસ્થાએ આ ૨૦ મહિલાઓને તો અટકાવી દીધી. પરંતુ એક પ્રજાસત્તાક આગામી ૨૦ને અટકાવવા માટે માત્ર નસીબ પર નિર્ભર ન રહી શકે.

The strongest defenceसबसे सशक्त बचावসবচেয়ে জোরালো সাফাইसर्वात प्रबळ बचावబలమైన వాదనவலிமையான தற்காப்புસૌથી મજબૂત બચાવ

Fairness demands the state's best defence be heard. Mumbai is a megacity of millions lashed by the monsoon; not every death is automatically a dereliction, and sudden danger plays its part — the young Odisha hotel owner electrocuted by an 11kV line while chasing monkeys off his roof died in a way no civic checklist could easily have foreseen. Migration abroad, too, is a voluntary adult choice, and no government can police every motel in Ohio or every household overseas. These points are real and must be conceded. But they do not cover the specific failures here. A manhole or drain left open in monsoon conditions is not an act of weather; an emigration check that altered visas can bypass is not the informed choice of a migrant. The defence explains the storm, not the neglect.

निष्पक्षता की माँग है कि राज्य के सबसे मज़बूत बचाव को भी सुना जाए। मुंबई लाखों की आबादी वाला एक महानगर है जो मानसून की मार झेलता है; हर मौत अपने आप में कर्तव्य की अनदेखी नहीं होती, और अचानक आया ख़तरा भी अपनी भूमिका निभाता है — ओडिशा के उस युवा होटल मालिक की मौत, जो अपनी छत से बंदरों को भगाते समय 11kV की लाइन से करंट लगने से मरा, एक ऐसे तरीके से हुई जिसका कोई भी नागरिक सुरक्षा चेकलिस्ट आसानी से अनुमान नहीं लगा सकती थी। इसी तरह, विदेश प्रवास भी एक वयस्क का स्वैच्छिक विकल्प है, और कोई भी सरकार ओहायो के हर मोटल या विदेशों के हर घर की निगरानी नहीं कर सकती। ये बिंदु वास्तविक हैं और इन्हें स्वीकार किया जाना चाहिए। लेकिन ये यहाँ हुई विशिष्ट विफलताओं को कवर नहीं करते हैं। मानसूनी परिस्थितियों में मैनहोल या नाले का खुला छूट जाना मौसम का प्रकोप नहीं है; एक ऐसा उत्प्रवास चेक जिसे बदले हुए वीज़ा आसानी से पार कर जाएँ, वह किसी प्रवासी का सोच-समझकर लिया गया विकल्प नहीं है। बचाव से तूफान की व्याख्या होती है, लापरवाही की नहीं।

ন্যায়বিচারের স্বার্থেই রাষ্ট্রের সবচেয়ে জোরালো সাফাই শোনা প্রয়োজন। মুম্বাই লাখো মানুষের এক মেগাসিটি, যা প্রতি বছর বর্ষার তাণ্ডবের শিকার হয়; প্রতিটি মৃত্যুই স্বয়ংক্রিয়ভাবে কর্তব্যে অবহেলা নয়, আকস্মিক বিপদেরও একটি ভূমিকা থাকে—ওড়িশার তরুণ হোটেল মালিক নিজের ছাদ থেকে বানর তাড়াতে গিয়ে ১১ কেভি লাইনে বিদ্যুৎস্পৃষ্ট হয়ে যে মর্মান্তিকভাবে মারা গেছেন, তা পৌরসভার কোনো চেকলিস্ট দিয়ে আগে থেকে অনুমান করা সহজ ছিল না। একইভাবে, বিদেশে অভিবাসনও প্রাপ্তবয়স্কদের একটি স্বেচ্ছাকৃত পছন্দ, এবং কোনো সরকারের পক্ষেই ওহাইওর প্রতিটি মোটেল বা বিদেশের প্রতিটি গৃহস্থালিতে পুলিশি পাহারা বসানো সম্ভব নয়। এই যুক্তিগুলো বাস্তব এবং এগুলো অবশ্যই মেনে নিতে হবে। কিন্তু এই যুক্তিগুলো আলোচ্য নির্দিষ্ট ব্যর্থতাগুলোকে আড়াল করতে পারে না। বর্ষার দিনে ম্যানহোল বা নর্দমা খোলা রাখা কোনো প্রাকৃতিক দুর্যোগের বিষয় নয়; আর জালিয়াতি করা ভিসা দিয়ে অভিবাসন তল্লাশি পার হয়ে যাওয়াও কোনো অভিবাসীর সচেতন পছন্দ নয়। রাষ্ট্রের এই সাফাই ঝড়কে ব্যাখ্যা করতে পারে, অবহেলাকে নয়।

न्यायाच्या भूमिकेतून राज्याचा सर्वांत प्रबळ बचाव ऐकून घेणे आवश्यक आहे. मुंबई ही मान्सूनचा तडाखा सहन करणारी लाखो लोकांची महाकाय नगरी आहे; प्रत्येक मृत्यू हा थेट कर्तव्यात कसूर असतोच असे नाही आणि त्यात अचानक उद्भवणाऱ्या धोक्याचाही वाटा असतो — आपल्या छतावरील माकडांना हाकलताना ११kV च्या विजेच्या तारेचा धक्का लागून मरण पावलेल्या ओडिशातील तरुण हॉटेल मालकाचा मृत्यू हा अशा प्रकारे झाला ज्याचा अंदाज कोणत्याही नागरी तपासणी यादीला सहज बांधता आला नसता. परदेशातील स्थलांतर ही सुद्धा एका प्रौढ व्यक्तीची ऐच्छिक निवड असते आणि कोणतेही सरकार ओहायोमधील प्रत्येक मोटेलवर किंवा परदेशातील प्रत्येक घरावर पहारा ठेवू शकत नाही. हे मुद्दे वास्तव आहेत आणि ते मान्य करायला हवेत. परंतु ते येथील विशिष्ट अपयशांवर पांघरूण घालत नाहीत. पावसाळ्यात उघडे सोडलेले मॅनहोल किंवा गटार हा काही हवामानाचा प्रकोप नाही; ज्या इमिग्रेशन तपासणीला बनावट व्हिसातून चकवा दिला जाऊ शकतो, तो स्थलांतरिताचा जाणीवपूर्वक घेतलेला निर्णय नसतो. हा बचाव वादळाचे स्पष्टीकरण देतो, परंतु निष्काळजीपणाचे नाही.

న్యాయబద్ధత దృష్ట్యా ప్రభుత్వ వాదనను కూడా వినాలి. ముంబై మిలియన్ల కొద్దీ జనాభాతో, రుతుపవనాల దాటికి గురయ్యే ఒక మహానగరం; ప్రతి మరణం దానంతటదే విధి నిర్వహణలో నిర్లక్ష్యం కాదు, ఆకస్మిక ప్రమాదాల పాత్ర కూడా ఉంటుంది - ఒడిశాకు చెందిన ఒక యువ హోటల్ యజమాని తన ఇంటి పైకప్పుపై కోతులను తరిమికొడుతూ 11kV విద్యుత్ తీగ తగిలి మరణించాడు. ఏ మున్సిపల్ తనిఖీ జాబితా కూడా ఇలాంటి మరణాన్ని ముందే ఊహించలేదు. విదేశాలకు వలస వెళ్లడం కూడా వయోజనులు స్వచ్ఛందంగా తీసుకునే నిర్ణయం, ఒహియోలోని ప్రతి మోటెల్‌పై లేదా విదేశాల్లోని ప్రతి ఇంటిపైనా ఏ ప్రభుత్వమూ నిఘా ఉంచలేదు. ఈ అంశాలు వాస్తవమే, వీటిని అంగీకరించాల్సిందే. కానీ ఇక్కడ జరిగిన నిర్దిష్ట వైఫల్యాలను అవి కప్పిపుచ్చలేవు. వర్షాకాలంలో మ్యాన్‌హోల్ లేదా మురుగుకాల్వను తెరిచి ఉంచడం వాతావరణం చేసిన పని కాదు; నకిలీ వీసాలతో దాటవేయగల ఎమిగ్రేషన్ తనిఖీ అనేది ఒక వలసదారు తెలివితో తీసుకున్న నిర్ణయం కాదు. ప్రభుత్వ వాదన కేవలం తుఫానును వివరిస్తుందే తప్ప, నిర్లక్ష్యాన్ని కాదు.

நியாயத்தின் அடிப்படையில், அரசின் வலிமையான தற்காப்பு வாதமும் கேட்கப்பட வேண்டும். மும்பை என்பது பருவமழையால் தாக்கப்படும் பல மில்லியன் மக்கள் வாழும் ஒரு மாபெரும் நகரம்; நடக்கும் ஒவ்வொரு மரணமும் தானாகவே கடமை தவறியதால் நிகழ்வது அல்ல, திடீர் ஆபத்துகளும் அதற்குக் காரணமாகின்றன — ஒடிசாவைச் சேர்ந்த இளம் விடுதி உரிமையாளர் ஒருவர், தனது கூரையில் இருந்த குரங்குகளை விரட்டும்போது 11kV மின்கம்பியில் சிக்கி மின்சாரம் பாய்ந்து இறந்ததை எந்தவொரு மாநகராட்சி பாதுகாப்புப் பட்டியலும் எளிதில் முன்கூட்டியே கணித்திருக்க முடியாது. அதேபோல வெளிநாட்டுப் புலம்பெயர்வு என்பதும் வயது வந்தவர்கள் சுயமாக எடுக்கும் முடிவு, மற்றும் ஓஹியோவில் உள்ள ஒவ்வொரு தங்கும் விடுதியையும் அல்லது வெளிநாடுகளில் உள்ள ஒவ்வொரு வீட்டையும் எந்த அரசாங்கத்தாலும் கண்காணிக்க முடியாது. இந்த வாதங்கள் உண்மையானவை, இவை ஒப்புக்கொள்ளப்பட வேண்டும். ஆனால் அவை இங்கு நடந்துள்ள குறிப்பிட்ட தோல்விகளுக்குப் பொருந்துவதில்லை. பருவமழைக் காலங்களில் ஒரு பாதாளச் சாக்கடையோ அல்லது வடிகாலோ திறந்து கிடப்பது வானிலையின் செயல் அல்ல; திருத்தப்பட்ட விசாக்கள் ஒரு குடிவரவு சோதனையை எளிதாகக் கடந்து செல்வது என்பது ஒரு புலம்பெயர்ந்தோர் சுயமாக எடுக்கும் முடிவு அல்ல. தற்காப்பு வாதங்கள் புயலை விளக்குகின்றனவே தவிர, அலட்சியத்தை அல்ல.

ન્યાયનો તકાજો છે કે રાજ્યનો શ્રેષ્ઠ બચાવ પણ સાંભળવો જોઈએ. મુંબઈ એ લાખોની વસ્તી ધરાવતું મહાનગર છે જેના પર ચોમાસાનો પ્રકોપ વરસે છે; દરેક મૃત્યુ એ આપોઆપ ફરજમાં બેદરકારી નથી હોતી, અને અચાનક આવી પડતું જોખમ પણ તેમાં ભાગ ભજવે છે — ઓડિશાના એક યુવાન હોટેલ માલિક, જે પોતાની છત પરથી વાંદરાઓને ભગાડતી વખતે ૧૧kV ની લાઈનથી વીજ કરંટ લાગવાથી મૃત્યુ પામ્યો, તેનું મોત એક એવી ઘટના હતી જેની કોઈ નાગરિક ચેકલિસ્ટ સરળતાથી આગાહી કરી શકી ન હોત. વિદેશમાં સ્થળાંતર કરવું એ પણ એક પુખ્ત વયના નાગરિકની સ્વૈચ્છિક પસંદગી છે, અને કોઈપણ સરકાર ઓહાયોની દરેક મોટેલ કે વિદેશમાં આવેલા દરેક ઘર પર પોલીસનો પહેરો ન બેસાડી શકે. આ દલીલો વાસ્તવિક છે અને તેને સ્વીકારવી જ રહી. પરંતુ તે અહીંની ચોક્કસ નિષ્ફળતાઓને ઢાંકી શકતી નથી. ચોમાસાની સ્થિતિમાં મેનહોલ કે ગટરને ખુલ્લી છોડી દેવી એ હવામાનનો પ્રકોપ નથી; એક ઇમિગ્રેશન ચેક જેને વિઝામાં છેડછાડ કરીને બાયપાસ કરી શકાય તે કોઈ સ્થળાંતર કરનારની સમજદારીપૂર્વકની પસંદગી નથી. આ બચાવ વાવાઝોડાને સમજાવે છે, બેદરકારીને નહીં.

The considered verdictएक सोचा-समझा फ़ैसलाবিবেচিত রায়सुविचारित निष्कर्षఆలోచనాత్మక తీర్పుநன்கு ஆலோசிக்கப்பட்ட தீர்ப்புસુવિચારિત ચુકાદો

So the judgment is not misfortune alone but foreseeable neglect that falls hardest on those with least. A republic honours the right to life not in condolences but in covered drains, verified documents and practical protection for citizens at risk. The dead and endangered here were a pedestrian, women seeking work abroad, a family that had emigrated for a better life — none commanded wealth or influence, and each was owed protection precisely for that reason. When Asia's richest civic body loses citizens to open drains, and an emigration counter encounters forged visas meant to evade clearance, the failure is not only of resources but of will and routine. That is the uncomfortable conclusion the evidence compels.

इसलिए यह फ़ैसला सिर्फ़ दुर्भाग्य का नहीं, बल्कि उस पूर्व-अनुमानित लापरवाही का है जिसकी सबसे भारी मार उन पर पड़ती है जिनके पास सबसे कम साधन हैं। एक गणराज्य जीवन के अधिकार का सम्मान शोक-संवेदनाओं से नहीं, बल्कि ढके हुए नालों, सत्यापित दस्तावेज़ों और ख़तरे में पड़े नागरिकों के लिए व्यावहारिक सुरक्षा से करता है। यहाँ मृत और ख़तरे में पड़े लोग एक पैदल यात्री, विदेश में काम तलाशने वाली महिलाएँ, और एक ऐसा परिवार था जो बेहतर जीवन के लिए परदेस गया था — इनमें से किसी के पास धन या रसूख नहीं था, और ठीक इसी कारण वे सुरक्षा के हक़दार थे। जब एशिया का सबसे अमीर नागरिक निकाय अपने नागरिकों को खुले नालों के कारण खो देता है, और एक उत्प्रवास काउंटर को जाँच से बचने के लिए बनाए गए जाली वीज़ा मिलते हैं, तो यह विफलता केवल संसाधनों की नहीं, बल्कि इच्छाशक्ति और कार्यप्रणाली की भी है। यही वह असुविधाजनक निष्कर्ष है जिसे स्वीकार करने के लिए सबूत हमें विवश करते हैं।

তাই চূড়ান্ত রায়টি কেবল দুর্ভাগ্যকে দায়ী করে না, বরং এই অনুমেয় অবহেলাকেই নির্দেশ করে, যার সবচেয়ে বড় শিকার হন প্রান্তিক মানুষেরা। একটি প্রজাতন্ত্র কেবল শোকবার্তার মাধ্যমে বাঁচার অধিকারকে সম্মান জানায় না, বরং ঢাকা দেওয়া নর্দমা, যাচাইকৃত নথিপত্র এবং ঝুঁকিপূর্ণ নাগরিকদের বাস্তব সুরক্ষার মাধ্যমেই তা নিশ্চিত করে। এখানে যারা নিহত বা বিপন্ন হয়েছেন তারা হলেন একজন পথচারী, বিদেশে কাজের সন্ধানে যাওয়া কয়েকজন নারী, এবং উন্নত জীবনের আশায় দেশান্তরিত একটি পরিবার—তাদের কারও কাছেই প্রচুর সম্পদ বা প্রতিপত্তি ছিল না, আর ঠিক সেই কারণেই রাষ্ট্রের তাদের সুরক্ষা দেওয়া উচিত ছিল। এশিয়ার সবচেয়ে ধনী পৌর সংস্থা যখন উন্মুক্ত নর্দমার কারণে তার নাগরিকদের হারায়, এবং একটি অভিবাসন কাউন্টার যখন ছাড়পত্র এড়াতে ব্যবহৃত জাল ভিসার সম্মুখীন হয়, তখন সেই ব্যর্থতা কেবল সম্পদের নয়, বরং সদিচ্ছা এবং দৈনন্দিন কর্তব্যেরও। তথ্য-প্রমাণ আমাদের এই অস্বস্তিকর উপসংহারেই পৌঁছাতে বাধ্য করে।

म्हणूनच, हा निष्कर्ष केवळ दुर्दैवाचा नसून, ज्यांच्याकडे सर्वात कमी साधने आहेत त्यांच्यावर सर्वात जास्त आघात करणाऱ्या आणि आधीच अंदाज बांधता येऊ शकणाऱ्या निष्काळजीपणाचा आहे. प्रजासत्ताक हे जगण्याच्या अधिकाराचा सन्मान केवळ शोक व्यक्त करून करत नाही, तर तो बंदिस्त गटारे, पडताळलेली कागदपत्रे आणि धोक्यात असलेल्या नागरिकांना व्यावहारिक संरक्षण देऊन करतो. येथील मृत आणि संकटात सापडलेले लोक हे एक पादचारी, परदेशात काम शोधणाऱ्या महिला आणि चांगल्या आयुष्यासाठी स्थलांतरित झालेले एक कुटुंब होते — यापैकी कोणाकडेही संपत्ती किंवा प्रभाव नव्हता आणि नेमक्या याच कारणासाठी ते संरक्षणास पात्र होते. जेव्हा आशियातील सर्वात श्रीमंत महानगरपालिकेचे नागरिक उघड्या गटारांमुळे प्राण गमावतात आणि इमिग्रेशन काउंटरवर मंजुरी टाळण्याच्या उद्देशाने बनवलेले बनावट व्हिसा आढळतात, तेव्हा ते अपयश केवळ साधनसामग्रीचे नसून इच्छाशक्ती आणि कार्यपद्धतीचे असते. उपलब्ध पुरावे याच अस्वस्थ करणाऱ्या निष्कर्षाप्रत पोहोचवतात.

కాబట్టి తీర్పు కేవలం దురదృష్టం మాత్రమే కాదు, ఇది ముందే ఊహించగల నిర్లక్ష్యం. ఈ నిర్లక్ష్యం అత్యంత నిరుపేదలపైనే అత్యధిక ప్రభావం చూపుతుంది. ఒక గణతంత్ర రాజ్యం జీవించే హక్కును సంతాప ప్రకటనల్లో కాదు, మూసి ఉన్న మురుగుకాల్వలు, ధృవీకరించిన పత్రాలు, ప్రమాదంలో ఉన్న పౌరులకు అందించే ఆచరణాత్మక రక్షణలో గౌరవిస్తుంది. ఇక్కడ మరణించినవారు, ప్రమాదంలో పడినవారు ఒక పాదచారి, విదేశాలలో పని కోసం వెతుకుతున్న మహిళలు, మెరుగైన జీవితం కోసం వలస వెళ్లిన ఒక కుటుంబం - వీరెవరికీ సంపద లేదా పలుకుబడి లేదు, కచ్చితంగా ఆ కారణం చేతనే వారికి రక్షణ కల్పించాల్సిన బాధ్యత ఉంది. ఆసియాలోనే అత్యంత సంపన్న నగరపాలక సంస్థ తెరిచి ఉన్న మురుగుకాల్వల వల్ల పౌరులను కోల్పోయినప్పుడు, మరియు ఎమిగ్రేషన్ క్లియరెన్స్‌ను తప్పించుకునే నకిలీ వీసాలు ఎమిగ్రేషన్ కౌంటర్ వద్ద కనిపించినప్పుడు, ఆ వైఫల్యం కేవలం వనరులది మాత్రమే కాదు, సంకల్పం, దినసరి విధులకు సంబంధించినది. సాక్ష్యాధారాలు స్పష్టం చేస్తున్న అవాంఛనీయమైన ముగింపు ఇదే.

எனவே, தீர்ப்பு என்பது துரதிர்ஷ்டம் மட்டுமல்ல, ஏழ்மையானவர்களை மிகவும் கடுமையாகத் தாக்கும், முன்கூட்டியே கணிக்கக்கூடிய அலட்சியமுமே ஆகும். ஒரு குடியரசு என்பது வாழும் உரிமையை இரங்கல் செய்திகளில் அல்லாமல், மூடப்பட்ட சாக்கடைகளிலும், சரிபார்க்கப்பட்ட ஆவணங்களிலும், ஆபத்தில் இருக்கும் குடிமக்களுக்கான நடைமுறைப் பாதுகாப்பிலும் தான் கௌரவிக்கிறது. இங்கு இறந்தவர்களும் ஆபத்துக்கு ஆளானவர்களும் ஒரு பாதசாரி, வெளிநாட்டில் வேலை தேடும் பெண்கள், வளமான வாழ்க்கைக்காகப் புலம்பெயர்ந்த ஒரு குடும்பம் — இவர்களில் எவருக்கும் செல்வமோ செல்வாக்கோ இல்லை, சரியாக அந்த காரணத்திற்காகவே அவர்களுக்குப் பாதுகாப்பு வழங்கப்பட்டிருக்க வேண்டும். ஆசியாவின் மிகப் பணக்கார உள்ளாட்சி அமைப்பு திறந்த சாக்கடைகளுக்குத் தன் குடிமக்களைப் பலிகொடுக்கும்போதும், அனுமதியைத் தவிர்க்கும் நோக்கிலான போலி விசாக்களை ஒரு குடிவரவு மையம் சந்திக்கும்போதும், அங்கு ஏற்படும் தோல்வி வளங்களின் பற்றாக்குறையால் மட்டுமல்ல, மனவுறுதியிலும் அன்றாடப் பணிகளிலும் ஏற்படும் தோல்வியுமே ஆகும். இந்த ஆதாரங்கள் நம்மை அந்தச் சங்கடமான முடிவுக்குத் தான் தள்ளுகின்றன.

તેથી જ આ ચુકાદો માત્ર દુર્ભાગ્યનો નથી, પરંતુ એવી પહેલેથી જ જોઈ શકાતી બેદરકારીનો છે જેની સૌથી વધુ કિંમત એવા લોકોએ ચૂકવવી પડે છે જેમની પાસે સાધનો સૌથી ઓછા છે. એક પ્રજાસત્તાક જીવન જીવવાના અધિકારનું સન્માન માત્ર શોક સંદેશાઓ આપીને નથી કરતું, પરંતુ ઢાંકેલી ગટરો, પ્રમાણિત દસ્તાવેજો અને જોખમમાં મુકાયેલા નાગરિકો માટે વ્યવહારુ સુરક્ષા પૂરી પાડીને કરે છે. અહીં જેઓ મૃત્યુ પામ્યા અને જેઓ જોખમમાં મુકાયા તેમાં એક પદયાત્રી, વિદેશમાં કામ શોધતી મહિલાઓ અને વધુ સારા જીવન માટે સ્થળાંતર કરનાર એક પરિવારનો સમાવેશ થતો હતો — આમાંથી કોઈની પાસે સંપત્તિ કે વગ નહોતી, અને બરાબર આ જ કારણથી તેઓ રક્ષણના હકદાર હતા. જ્યારે એશિયાની સૌથી ધનિક મહાનગરપાલિકા ખુલ્લી ગટરોમાં પોતાના નાગરિકો ગુમાવે છે, અને ઇમિગ્રેશન કાઉન્ટર પર ક્લિયરન્સથી બચવા માટે બનાવવામાં આવેલા નકલી વિઝા પકડાય છે, ત્યારે આ નિષ્ફળતા માત્ર સંસાધનોની નથી પરંતુ ઈચ્છાશક્તિ અને નિત્યક્રમની પણ છે. ઉપલબ્ધ પુરાવા આ જ અસ્વસ્થ કરનારા તારણ તરફ દોરી જાય છે.

A feasible way forwardआगे की व्यावहारिक राहএকটি বাস্তবসম্মত রূপরেখাमार्गक्रमणाचा व्यावहारिक उपायఆచరణ సాధ్యమైన పరిష్కారంசாத்தியமான ஒரு முன்னோக்கிய பாதைઆગળનો વ્યવહારુ માર્ગ

The remedies are neither exotic nor costly. Before each monsoon, every civic body should publish a ward-wise register of inspected drains and manholes, with named engineers accountable in advance rather than suspended only after a death; each such fatality should be examined publicly, with corrective orders so the lesson outlives the outrage, and liability that escalates up the chain of command. On migration, stronger verification of emigration clearance, a public registry of licensed recruiters and a 24x7 consular helpline would blunt the rackets behind those 39 accused. None of this demands new philosophy, only the competence the republic already owes. The measure of a state is whether the next citizen walks home over a covered drain and boards a flight on a document that was actually checked.

इसके उपाय न तो अनोखे हैं और न ही महँगे। प्रत्येक मानसून से पहले, हर नागरिक निकाय को निरीक्षण किए गए नालों और मैनहोलों का वार्ड-वार रजिस्टर प्रकाशित करना चाहिए, जिसमें नामज़द इंजीनियरों की पहले से जवाबदेही तय हो, न कि केवल मौत के बाद उन्हें निलंबित किया जाए; ऐसी प्रत्येक मृत्यु की सार्वजनिक रूप से जाँच की जानी चाहिए, सुधारात्मक आदेशों के साथ ताकि सबक आक्रोश से अधिक समय तक याद रहे, और एक ऐसी जवाबदेही हो जो ऊपर के स्तर के अधिकारियों तक जाए। प्रवास के मामले में, उत्प्रवास मंज़ूरी का सख़्त सत्यापन, लाइसेंस प्राप्त भर्तीकर्ताओं की एक सार्वजनिक रजिस्ट्री और 24x7 कांसुलर हेल्पलाइन उन 39 आरोपियों के पीछे चल रहे गोरखधंधे को कमज़ोर कर देगी। इनमें से किसी के लिए भी किसी नए दर्शन की आवश्यकता नहीं है, केवल उस क्षमता की आवश्यकता है जो गणराज्य पहले से ही नागरिकों का ऋणी है। किसी राज्य का पैमाना यह है कि क्या अगला नागरिक एक ढके हुए नाले के ऊपर से सुरक्षित घर लौटता है और क्या वह उस दस्तावेज़ पर उड़ान भरता है जिसकी वास्तव में जाँच की गई थी।

এর প্রতিকারগুলো কোনোভাবেই অভিনব বা ব্যয়বহুল নয়। প্রতিটি বর্ষা মৌসুমের আগে প্রতিটি পৌর সংস্থার উচিত ওয়ার্ডভিত্তিক পরিদর্শিত নর্দমা এবং ম্যানহোলের একটি তালিকা প্রকাশ করা, যেখানে মৃত্যুর পর সাময়িক বরখাস্তের বদলে নির্দিষ্ট প্রকৌশলীদের আগে থেকেই জবাবদিহির আওতায় আনা হবে; এই ধরনের প্রতিটি মৃত্যুর ঘটনা প্রকাশ্যে তদন্ত করা উচিত এবং সংশোধনী নির্দেশিকা জারি করা উচিত, যাতে ক্ষোভের চেয়ে শিক্ষা দীর্ঘস্থায়ী হয় এবং ঊর্ধ্বর্তন কর্তৃপক্ষের দায়বদ্ধতা নিশ্চিত হয়। অভিবাসনের ক্ষেত্রে, অভিবাসন ছাড়পত্রের কঠোর যাচাইকরণ, লাইসেন্সপ্রাপ্ত নিয়োগকারী সংস্থাগুলোর একটি উন্মুক্ত তালিকা এবং চব্বিশ ঘণ্টার একটি কনস্যুলার হেল্পলাইন চালু করা গেলে ওই ৩৯ জন অভিযুক্তের পেছনের চক্রগুলোকে দমন করা সম্ভব হবে। এর কোনোটির জন্যই নতুন কোনো দর্শনের প্রয়োজন নেই, প্রয়োজন কেবল সেই দক্ষতার, যা প্রজাতন্ত্রের আগে থেকেই তার নাগরিকদের প্রতি প্রদর্শন করা উচিত। একটি রাষ্ট্রের পরিমাপ এভাবেই হয় যে, পরবর্তী নাগরিকটি ঢাকা দেওয়া নর্দমার ওপর দিয়ে নিরাপদে বাড়ি ফিরতে পারবেন কি না এবং এমন একটি নথির ওপর ভিত্তি করে ফ্লাইটে উঠতে পারবেন কি না, যা সত্যিকার অর্থেই যাচাই করা হয়েছিল।

यावरील उपाययोजना ना अनोख्या आहेत ना महागड्या. प्रत्येक पावसाळ्यापूर्वी, प्रत्येक स्थानिक स्वराज्य संस्थेने तपासणी केलेल्या गटारांची आणि मॅनहोल्सची प्रभागनिहाय यादी प्रसिद्ध करावी, ज्यामध्ये एखाद्या मृत्यूनंतर केवळ निलंबित करण्याऐवजी आधीच नावांसहित अभियंत्यांना जबाबदार धरले जावे; अशा प्रत्येक मृत्यूची सार्वजनिकरित्या चौकशी केली जावी आणि दुरुस्तीचे आदेश दिले जावेत जेणेकरून त्यातून मिळालेला धडा केवळ संतापापुरता मर्यादित न राहता टिकून राहील आणि वरिष्ठ पातळीपर्यंत जबाबदारी निश्चित केली जाईल. स्थलांतराबाबत, इमिग्रेशन मंजुरीची अधिक कठोर पडताळणी, परवानाधारक भरती करणाऱ्यांची सार्वजनिक नोंदणी आणि २४x७ कॉन्सुलर हेल्पलाइन या उपायांमुळे त्या ३९ आरोपींमागील रॅकेट संपुष्टात येईल. यापैकी कशाचीही नवीन तत्त्वज्ञानाची मागणी नाही, केवळ त्या सक्षमतेची गरज आहे जी प्रजासत्ताकाने आधीच पुरवायला हवी होती. राज्याचे मोजमाप यातच आहे की पुढचा नागरिक बंदिस्त गटारावरून सुरक्षितपणे चालत घरी जातो का आणि खऱ्या अर्थाने तपासणी केलेल्या कागदपत्रावर विमानात बसतो का.

పరిష్కారాలు విచిత్రమైనవి లేదా ఖరీదైనవి కావు. ప్రతి వర్షాకాలానికి ముందు, ప్రతి నగరపాలక సంస్థ వార్డులవారీగా తనిఖీ చేసిన మురుగుకాల్వలు, మ్యాన్‌హోల్స్ జాబితాను ప్రచురించాలి. ఒక మరణం సంభవించిన తర్వాత మాత్రమే సస్పెండ్ చేయడం కాకుండా, ముందే ఇంజనీర్ల పేర్లను బాధ్యులుగా ప్రకటిస్తూ ఆ జాబితా ఉండాలి; అటువంటి ప్రతి మరణాన్ని బహిరంగంగా సమీక్షించాలి, కేవలం ఆగ్రహం వ్యక్తం చేసి వదిలేయకుండా పాఠం నేర్చుకునేలా సరిదిద్దే ఆదేశాలు జారీ చేయాలి, పైస్థాయి అధికారుల వరకు బాధ్యతను నిర్ధారించాలి. వలసల విషయానికి వస్తే, ఎమిగ్రేషన్ క్లియరెన్స్‌కు పటిష్టమైన తనిఖీ, లైసెన్స్ పొందిన రిక్రూటర్ల పబ్లిక్ రిజిస్ట్రీ మరియు 24x7 కాన్సులర్ హెల్ప్‌లైన్ వంటివి ఆ 39 మంది నిందితుల వెనుక ఉన్న ముఠాలను అడ్డుకుంటాయి. ఇవేమీ కొత్త సిద్ధాంతాలను కోరడం లేదు, గణతంత్ర రాజ్యం తన పౌరులకు ఇదివరకే అందించాల్సిన కనీస సామర్థ్యాన్ని మాత్రమే కోరుతున్నాయి. తదుపరి పౌరుడు మూత ఉన్న మురుగుకాల్వ మీదుగా ఇంటికి నడిచి వెళ్లగలడా, వాస్తవంగా తనిఖీ చేసిన పత్రంతో విమానం ఎక్కగలడా అన్నదే ఒక రాజ్యం యొక్క నిజమైన కొలమానం.

இதற்கான தீர்வுகள் விசித்திரமானவையோ அல்லது அதிக செலவு பிடிப்பவையோ அல்ல. ஒவ்வொரு பருவமழைக்கும் முன்பாக, ஒவ்வொரு உள்ளாட்சி அமைப்பும் ஆய்வு செய்யப்பட்ட சாக்கடைகள் மற்றும் பாதாளச் சாக்கடைகளின் வார்டு வாரியான பதிவேட்டை வெளியிட வேண்டும்; ஒரு மரணத்திற்குப் பிறகு அதிகாரிகளைப் பணியிடை நீக்கம் செய்வதற்குப் பதிலாக, முன்னதாகவே பொறுப்பான பொறியாளர்களின் பெயர்கள் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்; இதுபோன்ற ஒவ்வொரு மரணமும் பகிரங்கமாக விசாரிக்கப்பட வேண்டும், இதன்மூலம் சீற்றங்கள் தணிந்த பிறகும் பாடங்கள் நிலைத்திருக்கும் வகையில் திருத்த ஆணைகள் பிறப்பிக்கப்பட வேண்டும், மேலும் அதிகாரப்படிநிலையின் மேல்மட்டம் வரை பொறுப்பாக்கப்பட வேண்டும். புலம்பெயர்வு விவகாரத்தில், குடிவரவு அனுமதியைக் கடுமையாகச் சரிபார்த்தல், உரிமம் பெற்ற வேலைவாய்ப்பு முகவர்களின் பொதுப் பதிவேடு மற்றும் 24x7 தூதரக உதவி எண் போன்றவை குற்றஞ்சாட்டப்பட்ட அந்த 39 பேரின் பின்னணியில் உள்ள மோசடி வலைகளை முறியடிக்கும். இதற்கெல்லாம் புதிய தத்துவம் எதுவும் தேவையில்லை, குடியரசு ஏற்கனவே வழங்க வேண்டிய நிர்வாகத் திறமையே போதுமானது. ஒரு அடுத்த குடிமகன் மூடப்பட்ட சாக்கடையின் மேல் நடந்து பாதுகாப்பாக வீடு திரும்புகிறானா, மற்றும் முறையாகச் சரிபார்க்கப்பட்ட ஆவணத்துடன் விமானத்தில் ஏறுகிறானா என்பதில் தான் ஒரு அரசின் தரம் அடங்கியுள்ளது.

આના ઉપાયો ન તો અસાધારણ છે કે ન તો ખર્ચાળ. દરેક ચોમાસા પહેલાં, દરેક નાગરિક સંસ્થાએ વોર્ડ મુજબ તપાસવામાં આવેલી ગટરો અને મેનહોલનું રજિસ્ટર પ્રકાશિત કરવું જોઈએ, જેમાં કોઈ મૃત્યુ પછી જ સસ્પેન્ડ કરવાને બદલે નામજોગ ઇજનેરોને અગાઉથી જ જવાબદાર ઠેરવવામાં આવે; આવા દરેક મૃત્યુની જાહેરમાં તપાસ થવી જોઈએ, સુધારાત્મક આદેશો હોવા જોઈએ જેથી આક્રોશ શમી ગયા પછી પણ પાઠ યાદ રહે, અને એવી જવાબદારી નિશ્ચિત થવી જોઈએ જે કમાન્ડની સાંકળમાં ઉપર સુધી જાય. સ્થળાંતરની બાબતમાં, ઇમિગ્રેશન ક્લિયરન્સની વધુ કડક ચકાસણી, લાયસન્સ પ્રાપ્ત રિક્રૂટર્સની એક સાર્વજનિક રજિસ્ટ્રી અને ૨૪x૭ કાર્યરત કોન્સ્યુલર હેલ્પલાઇન એ ૩૯ આરોપીઓ પાછળ ચાલતા કૌભાંડોની કમર તોડી નાખશે. આમાંના કોઈપણ કાર્ય માટે કોઈ નવી ફિલસૂફીની જરૂર નથી, માત્ર એ જ સક્ષમતાની જરૂર છે જે આ પ્રજાસત્તાકની ફરજ છે. રાજ્યની સાચી કસોટી એ છે કે શું આગામી નાગરિક ઢાંકેલી ગટર પરથી સુરક્ષિત રીતે ઘરે ચાલીને જઈ શકે છે અને ખરેખર તપાસવામાં આવેલા દસ્તાવેજ પર ફ્લાઇટમાં બેસી શકે છે કે નહીં.

A covered manhole is not a moonshot, and an emigration check that crude visa alteration can bypass is no safeguard at all.मैनहोल को ढकना कोई असंभव लक्ष्य नहीं है, और ऐसा उत्प्रवास चेक जिसे वीज़ा में की गई मामूली हेराफेरी धता बता दे, वह कोई सुरक्षा उपाय नहीं है।ম্যানহোল ঢেকে রাখা কোনো অসাধ্য সাধন নয়, আর যে অভিবাসন তল্লাশিকে সামান্য জাল ভিসার মাধ্যমে ফাঁকি দেওয়া যায়, তা কোনো নিরাপত্তাই নয়।मॅनहोलवर झाकण बसवणे हे काही अशक्यप्राय काम नाही आणि व्हिसामधील ढोबळ फेरफार ज्यातून सहज सुटू शकतात, अशी इमिग्रेशन तपासणी ही कोणतीही सुरक्षा नाही.మ్యాన్‌హోల్‌పై మూత వేయడం అసాధ్యమైన పనేమీ కాదు. అలాగే, నాసిరకం నకిలీ వీసాలను గుర్తించలేని వలసల తనిఖీ వ్యవస్థ ఏమాత్రం రక్షణ కల్పించలేదనేది సుస్పష్టం.பாதாளச் சாக்கடையை மூடுவது என்பது நிலவுக்கு விண்கலம் அனுப்புவது போன்ற கடினமான காரியமல்ல; ஒரு சாதாரண போலி விசா மூலம் குடிவரவு சோதனையை ஏமாற்றிவிட முடியும் என்றால், அந்த சோதனையால் எந்தப் பயனும் இல்லை.મેનહોલ પર ઢાંકણું લગાવવું એ કોઈ આકાશ-કુસુમ તોડવા જેવું કપરું કાર્ય નથી, અને જે ઇમિગ્રેશન તપાસને વિઝામાં સામાન્ય છેડછાડ કરીને પણ થાપ આપી શકાય, તે તપાસ વ્યવસ્થા હકીકતમાં કોઈ સુરક્ષા જ નથી.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Gujarat family of three dies in Ohio motel fire
Telangana Today · 5 newsrooms · Gujarat
55-Year-Old Dies After Falling Into Open Drain, BMC Suspends 4
Deccan Chronicle · 1 newsroom · National
Woman from Tirupati District Dies by Suicide in Kuwait
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Andhra Pradesh
urban-governanceशहरी-प्रशासनনগর-প্রশাসনनागरी-प्रशासनపట్టణ-పాలనநகர-நிர்வாகம்શહેરી-પ્રશાસનmonsoon-deathsमानसून-से-मौतेंবর্ষায়-মৃত্যুमान्सून-मृत्यूవర్షాకాల-మరణాలుபருவமழை-மரணங்கள்ચોમાસામાં-મૃત્યુemigration-fraudउत्प्रवास-धोखाधड़ीঅভিবাসন-প্রতারণাइमिग्रेशन-फसवणूकవలసల-మోసంகுடிவரவு-மோசடிઇમિગ્રેશન-છેતરપિંડીworker-protectionश्रमिक-सुरक्षाশ্রমিক-সুরক্ষাकामगार-संरक्षणకార్మికుల-రక్షణதொழிலாளர்-பாதுகாப்புકામદાર-સુરક્ષાaccountabilityजवाबदेहीজবাবদিহিতাजबाबदारीజవాబుదారీతనంபொறுப்புடைமைજવાબદેહી

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home