Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

One law for the strong and the weak: this week's court dockets, auditedसबल और निर्बल के लिए एक विधान: इस सप्ताह के अदालती मुकदमों का लेखा-जोखाসবল ও দুর্বলের জন্য অভিন্ন আইন: চলতি সপ্তাহের আদালতের মামলার খতিয়ান পর্যালোচনাबलवान आणि दुर्बलांसाठी एकच कायदा: या आठवड्यातील न्यायालयीन कामकाजाचा वेधబలోపేతులకు, బలహీనులకు ఒకటే చట్టం: ఈ వారం న్యాయస్థానాల విచారణల విశ్లేషణவலியவர்களுக்கும் எளியவர்களுக்கும் ஒரே சட்டம்: இந்த வார நீதிமன்ற வழக்குகளின் ஒரு தணிக்கைસબળ અને નિર્બળ માટે એક સમાન કાયદો: આ સપ્તાહની અદાલતી કાર્યવાહીનું લેખાજોખું

From 2.7 million voter-roll deletions under challenge to a thirty-year case over a ₹500 watch, the courts remain the citizen's last recourse — and delay their gravest failing.मतदाता सूची से 2.7 मिलियन नामों को हटाए जाने की चुनौती से लेकर ₹500 की घड़ी के लिए तीस साल तक चले मुकदमे तक, अदालतें आज भी नागरिकों का अंतिम आश्रय हैं — और विलंब उनकी सबसे बड़ी विफलता है।২৭ লক্ষ ভোটারের নাম বাতিলের বিরুদ্ধে আইনি লড়াই থেকে শুরু করে ৫০০ টাকার একটি ঘড়ি নিয়ে ত্রিশ বছর ধরে চলা মামলা—আদালতই আজও নাগরিকের শেষ আশ্রয়স্থল, এবং দীর্ঘসূত্রতাই এর সবচেয়ে বড় ব্যর্থতা।मतदार यादीतून २७ लाख नावे वगळण्याला दिलेल्या आव्हानापासून ते ५०० रुपयांच्या घड्याळासाठी ३० वर्षे चाललेल्या खटल्यापर्यंत, न्यायालये हाच नागरिकांचा शेवटचा आधार उरला आहे — आणि विलंब हा त्यांचा सर्वात मोठा दोष आहे.సవాలు ఎదుర్కొంటున్న 27 లక్షల ఓటర్ల తొలగింపుల నుండి, రూ.500 వాచీపై ముప్పై ఏళ్ల పాటు సాగిన కేసు వరకు, పౌరులకు న్యాయస్థానాలే ఆఖరి శరణ్యం — కానీ ఆ జాప్యమే వాటి అతిపెద్ద వైఫల్యం.2.7 மில்லியன் வாக்காளர் பட்டியல் நீக்கங்களுக்கு எதிரான வழக்கு முதல் 500 ரூபாய் கடிகாரத்திற்காக முப்பது ஆண்டுகள் நடந்த வழக்கு வரை, நீதிமன்றங்களே குடிமக்களின் இறுதி அடைக்கலமாக விளங்குகின்றன - மேலும் காலதாமதமே அவற்றின் மிகப் பெரிய வீழ்ச்சியாகவும் இருக்கிறது.2.7 મિલિયન મતદારોનાં નામ કમી કરવાના પડકારથી લઈને ₹500 ની ઘડિયાળ માટેના ત્રીસ વર્ષ જૂના કેસ સુધી, અદાલતો નાગરિકો માટે અંતિમ આશરો બની રહી છે — અને વિલંબ તેમની સૌથી ગંભીર નિષ્ફળતા છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

Where citizen meets stateजहाँ नागरिक और सत्ता का आमना-सामना होता हैযেখানে নাগরিক ও রাষ্ট্রের মুখোমুখি অবস্থানनागरिक आणि राज्यसंस्थेचा आमनासामनाపౌరుడు రాజ్యంతో తలపడే చోటகுடிமகனும் அரசும் சந்திக்கும் இடம்જ્યાં નાગરિકનો રાજ્ય સાથે ભેટો થાય છે

This week the courtroom did what a courtroom is for: it tested power against procedure. The Delhi High Court considered Telegram's appeal against a temporary ban and the government's order behind it; the Madurai Bench of the Madras High Court ruled on a contested claim of Backward Class Muslim status after conversion; the Telangana High Court ordered a house site for a veteran of the 1971 Indo-Pak war. Different rooms, one question — the oldest a republic asks: what standing does the citizen have before the state? The answer a country gives in its courts, not its slogans, is the truer measure of its constitutional health. Read together, the docket is an audit of that promise.

इस सप्ताह अदालत ने वही किया जिसके लिए वह बनी है: उसने प्रक्रिया की कसौटी पर सत्ता को परखा। दिल्ली उच्च न्यायालय ने टेलीग्राम पर लगे अस्थायी प्रतिबंध और उसके पीछे के सरकारी आदेश के खिलाफ दायर अपील पर विचार किया; मद्रास उच्च न्यायालय की मदुरै पीठ ने धर्मांतरण के बाद 'पिछड़ा वर्ग मुस्लिम' दर्जे के विवादित दावे पर फैसला सुनाया; तेलंगाना उच्च न्यायालय ने 1971 के भारत-पाक युद्ध के एक वयोवृद्ध सैनिक के लिए आवास हेतु भूखंड का आदेश दिया। अलग-अलग अदालतें, लेकिन सवाल एक ही — किसी भी गणराज्य का सबसे पुराना सवाल: राज्य के समक्ष नागरिक की क्या हैसियत है? कोई देश अपने नारों में नहीं, बल्कि अपनी अदालतों में इसका जो जवाब देता है, वही उसके संवैधानिक स्वास्थ्य का सच्चा पैमाना है। एक साथ मिलाकर देखें तो, मुकदमों की यह सूची उसी वादे का एक लेखा-जोखा है।

এই সপ্তাহে আদালত সেই কাজটিই করেছে যার জন্য তার সৃষ্টি: নিয়মের কষ্টিপাথরে ক্ষমতার যাচাই। টেলিগ্রামের ওপর অস্থায়ী নিষেধাজ্ঞা ও তার নেপথ্যে থাকা সরকারি আদেশের বিরুদ্ধে আপিল বিবেচনা করেছে দিল্লি হাইকোর্ট; ধর্মান্তরকরণের পর 'অনগ্রসর শ্রেণির মুসলিম' মর্যাদার একটি বিতর্কিত দাবির ওপর রায় দিয়েছে মাদ্রাজ হাইকোর্টের মাদুরাই বেঞ্চ; ১৯৭১ সালের ভারত-পাক যুদ্ধের এক প্রবীণ সেনানিকে বসতভিটার জায়গা দেওয়ার নির্দেশ দিয়েছে তেলেঙ্গানা হাইকোর্ট। ভিন্ন ভিন্ন কামরা, কিন্তু প্রশ্ন একটাই—একটি প্রজাতন্ত্রের সবচেয়ে পুরোনো প্রশ্ন: রাষ্ট্রের সামনে নাগরিকের অবস্থান ঠিক কোথায়? কোনো দেশ তার স্লোগানে নয়, বরং আদালতে এই প্রশ্নের যে উত্তর দেয়, সেটাই তার সাংবিধানিক স্বাস্থ্যের প্রকৃত পরিমাপ। সামগ্রিকভাবে দেখলে, এই মামলার খতিয়ান সেই প্রতিশ্রুতিরই এক নিরীক্ষা।

या आठवड्यात न्यायालयांनी त्यांचे मूळ कर्तव्य बजावले: त्यांनी प्रक्रियेच्या कसोटीवर सत्तेची पारख केली. दिल्ली उच्च न्यायालयाने टेलिग्रामवरील तात्पुरत्या बंदीविरोधातील अपील आणि त्यामागील सरकारी आदेशावर विचार केला; मद्रास उच्च न्यायालयाच्या मदुराई खंडपीठाने धर्मांतरानंतर 'मागासवर्गीय मुस्लिम' असल्याच्या दाव्यावर निकाल दिला; तर तेलंगणा उच्च न्यायालयाने १९७१ च्या भारत-पाक युद्धातील एका माजी सैनिकाला घरासाठी जागा देण्याचा आदेश दिला. वेगवेगळ्या खोल्या, पण प्रश्न एकच — जो कोणत्याही प्रजासत्ताकातील सर्वात जुना प्रश्न आहे: राज्यसंस्थेसमोर नागरिकाचे स्थान काय? एखादा देश आपल्या घोषणांमधून नव्हे, तर न्यायालयांमधून या प्रश्नाचे जे उत्तर देतो, तेच त्याच्या घटनात्मक आरोग्याचे खरे मोजमाप असते. एकत्रितपणे विचार केल्यास, ही सर्व प्रकरणे त्याच आश्वासनाचे एक लेखापरीक्षण आहेत.

ఈ వారం కోర్టు గది తన ప్రాథమిక విధిని నిర్వర్తించింది: అధికారానికి, నిబంధనలకు మధ్య పరీక్ష పెట్టింది. టెలిగ్రామ్‌పై తాత్కాలిక నిషేధాన్ని, దాని వెనుక ఉన్న ప్రభుత్వ ఆదేశాలను సవాలు చేస్తూ దాఖలైన అప్పీల్‌ను ఢిల్లీ హైకోర్టు పరిశీలించింది; మతం మారిన తర్వాత వెనుకబడిన తరగతి ముస్లిం హోదా కోసం వచ్చిన వివాదాస్పద దావాపై మద్రాస్ హైకోర్టు మధురై ధర్మాసనం తీర్పునిచ్చింది; 1971 ఇండో-పాక్ యుద్ధ వీరుడికి ఇంటి స్థలం కేటాయించాలని తెలంగాణ హైకోర్టు ఆదేశించింది. వేర్వేరు గదులు, కానీ ఒకటే ప్రశ్న — ఒక గణతంత్ర దేశం అడిగే అతి ప్రాచీనమైన ప్రశ్న: రాజ్యం ముందు పౌరుడికి ఉన్న స్థానం ఏమిటి? దీనికి ఒక దేశం తన నినాదాలలో కాకుండా తన న్యాయస్థానాలలో ఇచ్చే సమాధానమే ఆ దేశ రాజ్యాంగ ఆరోగ్యానికి అసలైన గీటురాయి. వీటన్నింటినీ కలిపి చదివితే, ఆ వాగ్దానానికి ఈ వారం విచారణలే ఒక సమీక్ష.

இந்த வாரம் நீதிமன்றம் தனக்கான பணியைச் செய்தது: அது நடைமுறைக்கு எதிராக அதிகாரத்தைச் சோதித்தது. டெல்லி உயர் நீதிமன்றம், டெலிகிராம் செயலிக்கு விதிக்கப்பட்ட தற்காலிகத் தடை மற்றும் அதற்குக் காரணமான அரசாணைக்கு எதிரான மேல்முறையீட்டை விசாரித்தது; சென்னை உயர் நீதிமன்றத்தின் மதுரை கிளை, மதமாற்றத்திற்குப் பிறகு பிற்படுத்தப்பட்ட வகுப்பைச் சேர்ந்த இஸ்லாமியர் என்ற தகுதி கோரிய சர்ச்சைக்குரிய வழக்கில் தீர்ப்பளித்தது; தெலுங்கானா உயர் நீதிமன்றம், 1971-ஆம் ஆண்டு நடந்த இந்தியா-பாகிஸ்தான் போரின் முன்னாள் ராணுவ வீரர் ஒருவருக்கு வீட்டு மனை வழங்க உத்தரவிட்டது. வெவ்வேறு அறைகள், ஆனால் ஒரே கேள்வி - ஒரு குடியரசு எழுப்பும் மிகப்பழமையான கேள்வி: அரசுக்கு முன்னால் ஒரு குடிமகனுக்கு என்ன தகுதி இருக்கிறது? முழக்கங்களில் அல்லாமல், தனது நீதிமன்றங்களில் ஒரு நாடு அளிக்கும் பதிலில்தான், அதன் அரசியலமைப்பு ஆரோக்கியத்தின் உண்மையான அளவுகோல் அடங்கியுள்ளது. ஒட்டுமொத்தமாகப் பார்த்தால், நீதிமன்ற வழக்குப் பட்டியல் என்பது அந்த வாக்குறுதியின் மீதான தணிக்கையாகும்.

આ અઠવાડિયે અદાલતે તે જ કર્યું જેના માટે અદાલતો હોય છે: તેણે પ્રક્રિયાની સામે સત્તાની કસોટી કરી. દિલ્હી હાઈકોર્ટે ટેલિગ્રામ પરના કામચલાઉ પ્રતિબંધ અને તેની પાછળના સરકારના આદેશ સામેની અપીલ પર વિચારણા કરી; મદ્રાસ હાઈકોર્ટની મદુરાઈ બેંચે ધર્માંતરણ પછી પછાત વર્ગના મુસ્લિમ દરજ્જાના વિવાદિત દાવા પર ચુકાદો આપ્યો; તેલંગાણા હાઈકોર્ટે 1971 ના ભારત-પાક યુદ્ધના નિવૃત્ત સૈનિક માટે મકાન માટેની જગ્યા ફાળવવાનો આદેશ આપ્યો. અલગ-અલગ ઓરડાઓ, પણ પ્રશ્ન એક — જે કોઈ પણ પ્રજાસત્તાક પૂછે છે તે સૌથી જૂનો પ્રશ્ન: રાજ્ય સમક્ષ નાગરિકનું સ્થાન શું છે? દેશ માત્ર તેના નારાઓ દ્વારા નહીં, પરંતુ તેની અદાલતોમાં જે જવાબ આપે છે, તે તેના બંધારણીય સ્વાસ્થ્યનું સાચું માપદંડ છે. એકસાથે વાંચવામાં આવે તો, આ કેસ-યાદી એ વચનનું જ લેખાજોખું છે.

One law, top to bottomऊपर से नीचे तक एक कानूनআগাগোড়া অভিন্ন আইনएकच कायदा, तळापासून शिखरापर्यंतపై నుంచి కింది దాకా ఒకటే చట్టంமேலிருந்து கீழ் வரை ஒரே சட்டம்એક જ કાયદો, ઉપરથી નીચે સુધી

Rule of law is a single sentence with two clauses: it must restrain the powerful and protect the powerless, and it fails if it does only one. In the same period that the Enforcement Directorate provisionally attached life insurance policies in a money-laundering case against businessman Shrikant Bhasi and AOPL, a United States judge asked the Justice Department to justify dropping charges against Gautam Adani after the department said it would no longer pursue the prosecution. Whatever the merits of each file, the principle is the one a war veteran invoked against a 2014 rejection: a state that bends procedure for the strong, or against the weak, is not applying law but distributing favour. Equal application is not a courtesy; it is the whole of the promise.

कानून के शासन का एक ही वाक्य है, जिसके दो खंड हैं: इसे ताकतवरों पर अंकुश लगाना चाहिए और शक्तिहीनों की रक्षा करनी चाहिए; और यदि यह इनमें से केवल एक ही काम करता है, तो यह विफल है। जिस दौरान प्रवर्तन निदेशालय ने व्यवसायी श्रीकांत भासी और एओपीएल (AOPL) के खिलाफ धन शोधन के मामले में जीवन बीमा पॉलिसियों को अस्थायी रूप से कुर्क किया, ठीक उसी अवधि में संयुक्त राज्य अमेरिका के एक न्यायाधीश ने न्याय विभाग से गौतम अडानी के खिलाफ आरोप वापस लेने को उचित ठहराने के लिए कहा, क्योंकि विभाग ने कहा था कि वह अब इस मुकदमे को आगे नहीं बढ़ाएगा। प्रत्येक मामले के गुण-दोष चाहे जो भी हों, सिद्धांत वही है जिसका आह्वान एक युद्ध-वयोवृद्ध ने 2014 की अस्वीकृति के खिलाफ किया था: जो सत्ता ताकतवर के पक्ष में या कमजोर के विरुद्ध अपनी प्रक्रियाओं को तोड़ती-मरोड़ती है, वह कानून लागू नहीं कर रही, बल्कि उपकार बांट रही है। समान रूप से कानून लागू करना कोई शिष्टाचार नहीं है; यही वह सम्पूर्ण वादा है।

আইনের শাসন হলো দুটি শর্তযুক্ত একটি অখণ্ড বাক্য: একে অবশ্যই ক্ষমতাধরকে সংযত করতে হবে এবং ক্ষমতাহীনকে সুরক্ষা দিতে হবে; আর এর যেকোনো একটি করতে ব্যর্থ হলে তা পুরোটাই ব্যর্থ হয়। ঠিক যে সময়ে ব্যবসায়ী শ্রীকান্ত ভাসি এবং এওপিএল-এর (AOPL) বিরুদ্ধে অর্থ পাচারের মামলায় এনফোর্সমেন্ট ডিরেক্টরেট (ইডি) সাময়িকভাবে জীবন বিমা পলিসিগুলো ক্রোক করেছে, সেই একই সময়ে গৌতম আদানির বিরুদ্ধে বিচারবিভাগ আর মামলা চালাবে না জানানোর পর, আমেরিকার এক বিচারক বিচারবিভাগের কাছে এর যৌক্তিকতা জানতে চেয়েছেন। প্রতিটি নথির গুণাগুণ যাই হোক না কেন, মূল নীতিটি সেটাই, যা ২০১৪ সালের প্রত্যাখ্যানের বিরুদ্ধে এক প্রবীণ সেনানি তুলে ধরেছিলেন: যে রাষ্ট্র সবলের সুবিধার্থে কিংবা দুর্বলের বিপক্ষে নিয়মকানুন পরিবর্তন করে, তারা আসলে আইন প্রয়োগ করে না, বরং অনুগ্রহ বিতরণ করে। সমপ্রয়োগ কোনো শিষ্টাচার নয়; এটাই হলো প্রতিশ্রুতির সর্বস্ব।

कायद्याचे राज्य हे दोन उपवाक्ये असलेले एकच वाक्य आहे: त्याने बलवानांना रोखले पाहिजे आणि दुर्बलांचे रक्षण केले पाहिजे, आणि यापैकी केवळ एकच साध्य झाल्यास ते अपयशी ठरते. ज्या काळात सक्तवसुली संचालनालयाने (ईडी) व्यावसायिक श्रीकांत भासी आणि एओपीएल (AOPL) यांच्याविरुद्ध मनी लाँड्रिंग प्रकरणात आयुर्विमा पॉलिसी तात्पुरत्या स्वरूपात जप्त केल्या, त्याच काळात अमेरिकेतील एका न्यायाधीशांनी न्याय विभागाला गौतम अदानी यांच्यावरील आरोप मागे घेण्याचे समर्थन करण्यास सांगितले; कारण विभागाने यापुढे खटला न चालवण्याचे म्हटले होते. प्रत्येक प्रकरणाची गुणवत्ता काहीही असली, तरी तत्त्व तेच आहे ज्याचा आधार एका माजी सैनिकाने २०१४ च्या नकाराविरुद्ध घेतला होता: जे राज्य बलवानांच्या सोयीसाठी किंवा दुर्बलांच्या विरोधात नियमांना मुरड घालते, ते कायद्याची अंमलबजावणी करत नसून केवळ कृपेची खैरात वाटत असते. कायद्याचा समान वापर ही कोणतीही मेहरबानी नाही; तेच एक संपूर्ण आश्वासन आहे.

చట్టబద్ధమైన పాలన అనేది రెండు నిబంధనలు ఉన్న ఒకే వాక్యం: అది బలవంతులను నిలువరించాలి మరియు బలహీనులను రక్షించాలి, ఈ రెండింటిలో ఏ ఒక్కటి మాత్రమే చేసినా అది విఫలమైనట్టే. వ్యాపారవేత్త శ్రీకాంత్ భాసి, ఏఓపీఎల్‌లపై నమోదైన మనీ లాండరింగ్ కేసులో ఎన్‌ఫోర్స్‌మెంట్ డైరెక్టరేట్ వారి జీవిత బీమా పాలసీలను తాత్కాలికంగా జప్తు చేసిన అదే సమయంలో, గౌతమ్ అదానీపై ప్రాసిక్యూషన్‌ను ఇకపై కొనసాగించబోమని అమెరికా న్యాయ శాఖ చెప్పిన తర్వాత, ఆయనపై అభియోగాలను ఉపసంహరించుకోవడాన్ని సమర్థించుకోవాలని అమెరికా న్యాయమూర్తి ఒకరు ఆ శాఖను కోరారు. ఆయా కేసుల్లోని తప్పొప్పులు ఎలా ఉన్నా, 2014లో తనకు ఎదురైన తిరస్కరణకు వ్యతిరేకంగా ఒక యుద్ధ వీరుడు ప్రయోగించిన సూత్రం ఒక్కటే: బలవంతుల కోసం లేదా బలహీనులకు వ్యతిరేకంగా నిబంధనలను వంచే రాజ్యం చట్టాన్ని అమలు చేస్తున్నట్టు కాదు, పక్షపాతాన్ని పంచుతున్నట్టు. సమాన అమలు అనేది ఒక మర్యాద కాదు; అది రాజ్యాంగం చేసిన సంపూర్ణ వాగ్దానం.

சட்டத்தின் ஆட்சி என்பது இரண்டு உட்பிரிவுகளைக் கொண்ட ஒரு வாக்கியம்: அது அதிகாரம் படைத்தவர்களைக் கட்டுப்படுத்த வேண்டும், அதிகாரம் அற்றவர்களைப் பாதுகாக்க வேண்டும்; இதில் ஏதேனும் ஒன்றை மட்டுமே செய்தால் அது தோற்றுப் போகிறது. தொழிலதிபர் சிறீகாந்த் பாசி மற்றும் ஏ.ஓ.பி.எல் ஆகியோருக்கு எதிரான பண மோசடி வழக்கில் அமலாக்கத் துறை ஆயுள் காப்பீட்டுக் கொள்கைகளைத் தற்காலிகமாக முடக்கிய அதே காலகட்டத்தில், கௌதம் அதானிக்கு எதிரான வழக்கைத் தொடரப்போவதில்லை என அமெரிக்க நீதித்துறை கூறியதையடுத்து, அவர் மீதான குற்றச்சாட்டுகளைக் கைவிடுவதற்கான நியாயத்தை விளக்குமாறு அமெரிக்க நீதிபதி ஒருவர் கேட்டுள்ளார். ஒவ்வொரு வழக்கின் தகுதிகள் எப்படியிருந்தாலும், 2014-ஆம் ஆண்டு தன் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டதற்கு எதிராக ஒரு போர் வீரர் முன்வைத்த கொள்கை இதுதான்: வலியவர்களுக்காகவோ அல்லது எளியவர்களுக்கு எதிராகவோ நடைமுறைகளை வளைக்கும் ஒரு அரசு, சட்டத்தை அமல்படுத்தவில்லை; மாறாகச் சலுகைகளை விநியோகிக்கிறது. சட்டத்தைச் சமமாக அமல்படுத்துவது என்பது ஒரு கருணை அல்ல; அதுவே முழுமையான வாக்குறுதியாகும்.

કાયદાનું શાસન એ બે ઉપવાક્યો ધરાવતું એક વાક્ય છે: તેણે શક્તિશાળીઓને નિયંત્રિત કરવા જોઈએ અને શક્તિહીન લોકોનું રક્ષણ કરવું જોઈએ, અને જો તે માત્ર એક જ કાર્ય કરે તો તે નિષ્ફળ જાય છે. એ જ સમયગાળામાં કે જ્યારે એન્ફોર્સમેન્ટ ડિરેક્ટોરેટ દ્વારા ઉદ્યોગપતિ શ્રીકાંત ભાસી અને AOPL સામેના મની લોન્ડરિંગ કેસમાં જીવન વીમા પોલિસીઓ કામચલાઉ ધોરણે જપ્ત કરવામાં આવી, ત્યારે યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સના એક ન્યાયાધીશે ન્યાય વિભાગને ગૌતમ અદાણી સામેના આરોપો પડતા મૂકવાનું વાજબી કારણ આપવા કહ્યું, કારણ કે વિભાગે કહ્યું હતું કે તે હવે તેમની સામે ખટલો ચલાવશે નહીં. દરેક ફાઇલના ગુણદોષ ભલે ગમે તે હોય, સિદ્ધાંત એ જ છે જેનો હવાલો એક યુદ્ધ નિવૃત્ત સૈનિકે 2014 ના ઇનકાર સામે આપ્યો હતો: સશક્તો માટે અથવા નિર્બળો વિરુદ્ધ કાનૂની પ્રક્રિયાઓ સાથે બાંધછોડ કરતું રાજ્ય કાયદાનો અમલ નથી કરતું, પરંતુ મહેરબાનીઓ વહેંચે છે. સમાન અમલવારી એ કોઈ ઔપચારિકતા નથી; તે સંપૂર્ણ વચન છે.

The state's caseराज्य का पक्षরাষ্ট্রের যুক্তিराज्यसंस्थेची बाजूరాజ్యం వాదనஅரசின் தரப்புરાજ્યનો પક્ષ

Honesty requires stating the state's strongest argument before judging it. Government does not act in a vacuum, and its orders can be narrow and lawful. Dismissing the appeal against a temporary ban on Telegram, Delhi High Court judge Tejas Karia found the order “least restrictive” and not disproportionate — a finding that a restriction may be tailored rather than total. The special intensive revision of electoral rolls, now described in the NCERT Class 9 Social Science textbook as an exercise to ensure no eligible citizen is left out of the voter list and no ineligible name retained, states a genuine public purpose: a clean roll is the bedrock of a fair vote. Enforcement against money laundering rests on the same logic. The state's claim deserves to be met at its strongest.

ईमानदारी का तकाजा है कि फैसला सुनाने से पहले राज्य का सबसे मजबूत तर्क सामने रखा जाए। सरकार शून्य में काम नहीं करती है, और उसके आदेश सीमित तथा वैध हो सकते हैं। टेलीग्राम पर अस्थायी प्रतिबंध के खिलाफ अपील को खारिज करते हुए, दिल्ली उच्च न्यायालय के न्यायाधीश तेजस करिया ने आदेश को "सबसे कम प्रतिबंधात्मक" और असंगत नहीं माना — यह एक ऐसा निष्कर्ष है जो बताता है कि कोई प्रतिबंध पूर्ण होने के बजाय आवश्यकतानुसार ढाला हुआ हो सकता है। मतदाता सूचियों का विशेष गहन पुनरीक्षण, जिसे अब एनसीईआरटी (NCERT) कक्षा 9 की सामाजिक विज्ञान की पाठ्यपुस्तक में यह सुनिश्चित करने की कवायद बताया गया है कि कोई भी पात्र नागरिक मतदाता सूची से न छूटे और कोई भी अपात्र नाम इसमें न रहे, एक वास्तविक सार्वजनिक उद्देश्य को व्यक्त करता है: एक स्वच्छ मतदाता सूची निष्पक्ष मतदान का आधार होती है। धन शोधन के खिलाफ प्रवर्तन भी इसी तर्क पर टिका है। राज्य के दावों का उनके सबसे मजबूत रूप में ही सामना किया जाना चाहिए।

সততার খাতিরে বিচার করার আগে রাষ্ট্রের সবচেয়ে শক্তিশালী যুক্তিটি তুলে ধরা প্রয়োজন। সরকার কোনো শূন্যস্থানে কাজ করে না, এবং তার আদেশগুলো সুনির্দিষ্ট ও আইনসম্মত হতে পারে। টেলিগ্রামের ওপর অস্থায়ী নিষেধাজ্ঞার বিরুদ্ধে আপিল খারিজ করার সময় দিল্লি হাইকোর্টের বিচারপতি তেজস কারিয়া আদেশটিকে "সর্বনিম্ন মাত্রায় বাধামূলক" এবং অসামঞ্জস্যপূর্ণ নয় বলে মন্তব্য করেছেন—যার অর্থ হলো, নিষেধাজ্ঞা ঢালাও না হয়ে পরিস্থিতি অনুযায়ী পরিমিত হতে পারে। ভোটার তালিকার বিশেষ নিবিড় সংশোধন, যা এখন এনসিইআরটি-র (NCERT) নবম শ্রেণির সমাজবিজ্ঞান পাঠ্যবইয়ে এমন একটি অনুশীলন হিসেবে বর্ণিত হয়েছে যার উদ্দেশ্য কোনো যোগ্য নাগরিক যেন ভোটার তালিকা থেকে বাদ না পড়েন এবং কোনো অযোগ্য নাম যেন থেকে না যায়, তা একটি প্রকৃত জনস্বার্থের কথাই বলে: একটি পরিচ্ছন্ন ভোটার তালিকাই হলো সুষ্ঠু নির্বাচনের মূল ভিত্তি। অর্থ পাচারের বিরুদ্ধে পদক্ষেপও একই যুক্তির ওপর দাঁড়িয়ে আছে। রাষ্ট্রের দাবিটিকে তার সবচেয়ে বলিষ্ঠ রূপেই বিবেচনা করা উচিত।

प्रामाणिकपणाची मागणी आहे की राज्यसंस्थेचा न्याय करण्यापूर्वी तिचा सर्वात भक्कम युक्तिवाद मांडला जावा. सरकार शून्यात काम करत नाही, आणि त्याचे आदेश मर्यादित व कायदेशीर असू शकतात. टेलिग्रामवरील तात्पुरत्या बंदीविरुद्धचे अपील फेटाळून लावताना, दिल्ली उच्च न्यायालयाचे न्यायाधीश तेजस करिया यांना तो आदेश "किमान प्रतिबंधात्मक" आणि अवाजवी नसलेला वाटला — हा निष्कर्ष सांगतो की निर्बंध हे सरसकट असण्याऐवजी मोजूनमापून लादलेले असू शकतात. मतदार याद्यांच्या विशेष संक्षिप्त पुनरिक्षण मोहिमेचे वर्णन आता एनसीईआरटी (NCERT) च्या इयत्ता ९ वीच्या समाजशास्त्र पाठ्यपुस्तकात एक अशी प्रक्रिया म्हणून केले आहे, जिचा उद्देश कोणताही पात्र नागरिक मतदार यादीतून वगळला जाऊ नये आणि कोणत्याही अपात्र व्यक्तीचे नाव राहू नये हा आहे. हे एका खऱ्या सार्वजनिक हेतूचे दर्शन घडवते: स्वच्छ मतदार यादी हाच निष्पक्ष मतदानाचा पाया आहे. मनी लाँड्रिंगविरोधातील कारवाई याच तर्कावर आधारित आहे. राज्यसंस्थेच्या दाव्याचा विचार त्याच्या सर्वोच्च भक्कम पातळीवरच व्हायला हवा.

రాజ్యాన్ని విమర్శించడానికి ముందు దాని బలమైన వాదనను చెప్పడం నిజాయితీగా ఉంటుంది. ప్రభుత్వం శూన్యంలో పనిచేయదు, దాని ఆదేశాలు నిర్దిష్టంగానూ, చట్టబద్ధంగానూ ఉండవచ్చు. టెలిగ్రామ్‌పై తాత్కాలిక నిషేధాన్ని సవాలు చేస్తూ దాఖలైన అప్పీల్‌ను కొట్టివేస్తూ, ఢిల్లీ హైకోర్టు న్యాయమూర్తి తేజస్ కరియా ఆ ఆదేశాన్ని అత్యంత తక్కువ ప్రతిబంధకం ఉన్నదిగా, అసమానమైనది కాదని తేల్చారు — అంటే ఆంక్షలు సంపూర్ణంగా కాకుండా పరిస్థితికి తగినట్లుగా రూపొందించబడవచ్చని దీని అర్థం. ఓటర్ల జాబితాలో ఏ ఒక్క అర్హుడైన పౌరుడు మిగిలిపోకుండా, అనర్హుల పేర్లు ఉండకుండా చూసే ప్రక్రియగా ఇప్పుడు ఎన్‌సీఈఆర్‌టీ 9వ తరగతి సాంఘిక శాస్త్రం పాఠ్యపుస్తకంలో వివరించబడిన ఓటర్ల జాబితాల ప్రత్యేక సమగ్ర సవరణ, ఒక నిజమైన ప్రజా ప్రయోజనాన్ని సూచిస్తుంది: స్వచ్ఛమైన ఓటర్ల జాబితాయే నిష్పక్షపాత ఓటుకు పునాది. మనీ లాండరింగ్‌పై తీసుకునే కఠిన చర్యలు కూడా ఇదే తర్కంపై ఆధారపడి ఉంటాయి. రాజ్యం యొక్క వాదనను దాని అత్యున్నత స్థాయిలో ఎదుర్కోవలసిన అవసరం ఉంది.

நேர்மை என்பது அரசின் வாதத்தை மதிப்பிடுவதற்கு முன்பு, அதன் மிக வலுவான வாதத்தைக் குறிப்பிடுவதைக் கோருகிறது. அரசாங்கம் வெற்றிடத்தில் செயல்படுவதில்லை, மேலும் அதன் உத்தரவுகள் குறுகியதாகவும் சட்டப்பூர்வமானதாகவும் இருக்கலாம். டெலிகிராம் மீதான தற்காலிகத் தடைக்கு எதிரான மேல்முறையீட்டைத் தள்ளுபடி செய்த டெல்லி உயர் நீதிமன்ற நீதிபதி தேஜஸ் காரியா, அந்த உத்தரவு “மிகக் குறைவான கட்டுப்பாடுகளைக் கொண்டது” என்றும், விகிதாசாரமற்றது அல்ல என்றும் கண்டறிந்தார் — இது ஒரு கட்டுப்பாடு முழுமையானதாக இல்லாமல் தேவைக்கேற்ப அமைக்கப்பட்டிருக்கலாம் என்பதைக் காட்டுகிறது. வாக்காளர் பட்டியலில் எந்தவொரு தகுதியான குடிமகனும் விடுபட்டுவிடக் கூடாது என்பதையும், தகுதியற்றவர்களின் பெயர் இடம் பெறக் கூடாது என்பதையும் உறுதி செய்வதற்கான ஒரு பயிற்சியாக என்.சி.இ.ஆர்.டி 9-ஆம் வகுப்பு சமூக அறிவியல் பாடப்புத்தகத்தில் விவரிக்கப்பட்டுள்ள வாக்காளர் பட்டியல்களின் சிறப்புத் தீவிரத் திருத்தம், உண்மையான பொது நோக்கத்தைக் கூறுகிறது: தூய்மையான வாக்காளர் பட்டியலே நியாயமான வாக்குப்பதிவின் அடித்தளமாகும். பண மோசடிக்கு எதிரான நடவடிக்கையும் இதே தர்க்கத்தின் அடிப்படையிலானதுதான். அரசின் கோரிக்கை அதன் வலுவான நிலையிலேயே எதிர்கொள்ளப்பட வேண்டியதாகும்.

પ્રામાણિકતાની માંગ છે કે રાજ્યની દલીલોનો ન્યાય કરતા પહેલા તેનો સૌથી મજબૂત પક્ષ રજૂ કરવામાં આવે. સરકાર શૂન્યાવકાશમાં કામ કરતી નથી, અને તેના આદેશો સીમિત અને કાયદેસર હોઈ શકે છે. ટેલિગ્રામ પરના કામચલાઉ પ્રતિબંધ સામેની અપીલને ફગાવી દેતા, દિલ્હી હાઈકોર્ટના ન્યાયાધીશ તેજસ કારિયાએ નોંધ્યું કે આ આદેશ "ન્યૂનતમ પ્રતિબંધક" હતો અને અપ્રમાણસર નહોતો — એ તારણ દર્શાવે છે કે પ્રતિબંધ સંપૂર્ણ હોવાને બદલે મર્યાદિત હોઈ શકે છે. મતદાર યાદીઓની વિશેષ સઘન સુધારણા, જેનું વર્ણન હવે NCERT ના ધોરણ 9 ના સામાજિક વિજ્ઞાનના પાઠ્યપુસ્તકમાં એવી કવાયત તરીકે કરવામાં આવ્યું છે કે જેથી કોઈ પાત્ર નાગરિક મતદાર યાદીમાંથી બાકાત ન રહી જાય અને કોઈ અપાત્ર નામ જળવાઈ ન રહે, તે એક વાસ્તવિક જાહેર હેતુ દર્શાવે છે: સ્વચ્છ મતદાર યાદી એ નિષ્પક્ષ મતદાનનો પાયો છે. મની લોન્ડરિંગ સામેની કાર્યવાહી પણ આજ તર્ક પર આધારિત છે. રાજ્યના દાવાને તેની સૌથી મજબૂત સ્થિતિમાં તપાસવો જ રહ્યો.

The citizen's caseनागरिक का पक्षনাগরিকের বক্তব্যनागरिकाची बाजूపౌరుడి వాదనகுடிமகனின் தரப்புનાગરિકનો પક્ષ

The citizen's reply is equally serious, and it rests on consequence. A purpose stated is not a result delivered. In West Bengal, the deletion of 2.7 million names from the voter list has been challenged before the Supreme Court through a public interest litigation citing welfare concerns and judicial delays. If revision becomes opaque or hard to contest, it risks turning a clean-up into exclusion. And where the machinery is slow, the cost falls on those trapped inside it: a Bench headed by Justice Ujjal Bhuyan has closed criminal proceedings in a culpable-homicide case over a ₹500 watch that ran for thirty years, after noting that two of the three accused had died during the appeal. Justice that arrives after the grave is not justice; it is record-keeping.

नागरिक का जवाब भी उतना ही गंभीर है, और यह परिणामों पर टिका है। केवल किसी उद्देश्य को बता देना, परिणाम देना नहीं है। पश्चिम बंगाल में, मतदाता सूची से 2.7 मिलियन नामों को हटाए जाने को एक जनहित याचिका के माध्यम से सर्वोच्च न्यायालय में चुनौती दी गई है, जिसमें कल्याणकारी चिंताओं और न्यायिक विलंब का हवाला दिया गया है। यदि पुनरीक्षण अपारदर्शी हो जाए या उसका विरोध करना कठिन हो जाए, तो एक स्वच्छता अभियान के बहिष्कार में बदल जाने का खतरा पैदा हो जाता है। और जहां व्यवस्था धीमी होती है, वहां इसकी कीमत उसके जाल में फंसे लोगों को चुकानी पड़ती है: न्यायमूर्ति उज्जल भुइयां की अध्यक्षता वाली एक पीठ ने ₹500 की घड़ी को लेकर गैर-इरादतन हत्या के उस आपराधिक मुकदमे को बंद कर दिया जो तीस वर्षों तक चला था। पीठ ने पाया कि अपील के दौरान तीन आरोपियों में से दो की मौत हो चुकी थी। जो न्याय मृत्यु के बाद मिले, वह न्याय नहीं; वह केवल फाइलों का रखरखाव है।

নাগরিকের জবাবও সমভাবেই তাৎপর্যপূর্ণ, এবং তা ফলাফলের ওপর নির্ভরশীল। উদ্দেশ্য ব্যক্ত করা মানেই ফলাফল প্রদান করা নয়। পশ্চিমবঙ্গে ভোটার তালিকা থেকে ২৭ লক্ষ নাম বাতিলের বিষয়টি জনকল্যাণমূলক উদ্বেগ ও বিচারবিভাগীয় দীর্ঘসূত্রতার কথা উল্লেখ করে একটি জনস্বার্থ মামলার মাধ্যমে সুপ্রিম কোর্টে চ্যালেঞ্জ করা হয়েছে। সংশোধন প্রক্রিয়া যদি অস্বচ্ছ বা প্রতিবাদ করার অযোগ্য হয়ে ওঠে, তবে একটি পরিচ্ছন্নতা অভিযানের নামে তা আসলে বহুলোককে বাদ দেওয়ার প্রক্রিয়ায় পরিণত হওয়ার ঝুঁকি থাকে। আর যেখানে ব্যবস্থা ধীরগতির, সেখানে এর মাশুল চোকাতে হয় সেই ব্যবস্থার জাঁতাকলে আটকে থাকা মানুষদেরই: বিচারপতি উজ্জ্বল ভূঁইয়ার নেতৃত্বাধীন একটি বেঞ্চ ৫০০ টাকার একটি ঘড়িকে কেন্দ্র করে চলা একটি অনিচ্ছাকৃত খুনের মামলার ফৌজদারি কার্যধারা ত্রিশ বছর পর বন্ধ করে দিয়েছে; আপিল চলাকালীন তিন অভিযুক্তের মধ্যে দুজনেরই মৃত্যু হয়েছে, এই বিষয়টি লক্ষ্য করার পর। মৃত্যুর পর যে বিচার আসে তা বিচার নয়; তা নিছকই নথিরক্ষণ।

नागरिकाचे उत्तरही तितकेच गंभीर आहे आणि ते परिणामांवर आधारित आहे. केवळ हेतू सांगणे म्हणजे तो साध्य होणे नव्हे. पश्चिम बंगालमध्ये, मतदार यादीतून २७ लाख नावे वगळण्याला जनहित याचिकेद्वारे सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान देण्यात आले असून, त्यात कल्याणकारी योजनांबद्दलच्या चिंता आणि न्यायालयीन विलंबाचा दाखला दिला आहे. जर पुनरिक्षण प्रक्रिया अपारदर्शक किंवा आव्हान देण्यास कठीण बनली, तर या शुद्धीकरणाचे रूपांतर बहिष्करणात होण्याचा धोका असतो. आणि जिथे यंत्रणा संथ असते, तिथे त्याची किंमत त्यात अडकलेल्यांना चुकवावी लागते: ५०० रुपयांच्या घड्याळावरून ३० वर्षे चाललेल्या सदोष मनुष्यवधाच्या प्रकरणातील फौजदारी कार्यवाही न्यायमूर्ती उज्जल भुयान यांच्या नेतृत्वाखालील खंडपीठाने बंद केली; कारण अपीलाच्या प्रलंबित काळात तीनपैकी दोन आरोपींचा मृत्यू झाल्याचे न्यायालयाच्या निदर्शनास आले. मृत्यूनंतर मिळणारा न्याय हा न्याय नसून ती केवळ कागदपत्रांची नोंद असते.

పౌరుడి బదులు కూడా అంతే తీవ్రమైనది, మరియు అది పరిణామాల మీద ఆధారపడి ఉంటుంది. ఒక లక్ష్యాన్ని ప్రకటించినంత మాత్రాన ఫలితం చేకూరినట్టు కాదు. పశ్చిమ బెంగాల్‌లో ఓటర్ల జాబితా నుంచి 27 లక్షల పేర్ల తొలగింపును సవాలు చేస్తూ, సంక్షేమ పథకాల ఆందోళనలు, న్యాయపరమైన జాప్యాలను ఉటంకిస్తూ సుప్రీంకోర్టులో ప్రజా ప్రయోజన వ్యాజ్యం దాఖలైంది. ఓటర్ల జాబితా సవరణ పారదర్శకంగా లేకపోయినా లేదా సవాలు చేయడం కష్టంగా మారినా, ఆ ప్రక్షాళన కాస్తా బహిష్కరణగా మారే ప్రమాదం ఉంది. వ్యవస్థ నెమ్మదిగా ఉన్న చోట, అందులో చిక్కుకున్న వారే మూల్యం చెల్లించుకోవాల్సి వస్తుంది: రూ.500 వాచీ కోసం ముప్పై ఏళ్ల పాటు సాగిన ఒక నరహత్య కేసులో, ముగ్గురు నిందితుల్లో ఇద్దరు అప్పీల్ సమయంలో మరణించారని గమనించిన జస్టిస్ ఉజ్జల్ భుయాన్ నేతృత్వంలోని ధర్మాసనం, ఆ క్రిమినల్ ప్రొసీడింగ్స్‌ను మూసివేసింది. మరణానంతరం వచ్చే న్యాయం న్యాయం కాదు; అది కేవలం రికార్డులను నిర్వహించడం మాత్రమే.

குடிமகனின் பதிலும் அதே அளவுக்குத் தீவிரமானது, மேலும் அது விளைவுகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது. கூறப்படும் நோக்கம் என்பது வழங்கப்படும் முடிவல்ல. மேற்கு வங்கத்தில், வாக்காளர் பட்டியலில் இருந்து 2.7 மில்லியன் பெயர்கள் நீக்கப்பட்டதை எதிர்த்து, நலத்திட்டக் கவலைகள் மற்றும் நீதித்துறை தாமதங்களைக் குறிப்பிட்டு உச்ச நீதிமன்றத்தில் ஒரு பொதுநல வழக்குத் தொடரப்பட்டுள்ளது. திருத்தங்கள் வெளிப்படைத்தன்மையற்றதாகவோ அல்லது எதிர்த்துக் கேள்விகேட்கக் கடினமானதாகவோ மாறினால், தூய்மைப்படுத்தும் பணியானது மக்களைப் புறக்கணிக்கும் அபாயமாக மாறக்கூடும். மேலும், அரசு இயந்திரம் மெதுவாக இயங்கும் இடங்களில், அதனுள் சிக்கிக் கொண்டவர்களே அதற்கான விலையைக் கொடுக்கின்றனர்: 500 ரூபாய் கடிகாரத்திற்காக முப்பது ஆண்டுகளாக நடந்துவந்த ஒரு குற்றவியல் வழக்கில், மேல்முறையீட்டின் போது மூன்று குற்றவாளிகளில் இருவர் இறந்துவிட்டதைக் கவனித்த நீதிபதி உஜ்ஜல் புயான் தலைமையிலான அமர்வு, அந்த வழக்கை முடித்து வைத்துள்ளது. கல்லறைக்குப் பிறகு கிடைக்கும் நீதி, நீதி அல்ல; அது வெறும் ஆவணப் பராமரிப்பு மட்டுமே.

નાગરિકનો જવાબ પણ એટલો જ ગંભીર છે, અને તે પરિણામ પર આધારિત છે. માત્ર હેતુ જાહેર કરવો એ પરિણામ આપવા બરાબર નથી. પશ્ચિમ બંગાળમાં, કલ્યાણકારી ચિંતાઓ અને ન્યાયિક વિલંબને ટાંકીને જાહેર હિતની અરજી દ્વારા મતદાર યાદીમાંથી 2.7 મિલિયન નામો કમી કરવાના નિર્ણયને સુપ્રીમ કોર્ટમાં પડકારવામાં આવ્યો છે. જો સુધારણાની પ્રક્રિયા અપારદર્શક અથવા પડકારવામાં મુશ્કેલ બની જાય, તો તે સફાઈની કવાયતને નાગરિકોને બાકાત રાખવાની પ્રક્રિયામાં ફેરવી શકે છે. અને જ્યાં તંત્ર ધીમું હોય, ત્યાં તેની કિંમત તે લોકોએ ચૂકવવી પડે છે જેઓ તેમાં ફસાયેલા છે: જસ્ટિસ ઉજ્જળ ભુયાનના વડપણ હેઠળની એક બેંચે ₹500 ની ઘડિયાળ માટેના સાપરાધ મનુષ્યવધના કેસમાં ફોજદારી કાર્યવાહી બંધ કરી દીધી છે જે ત્રીસ વર્ષ સુધી ચાલ્યો હતો, જ્યારે નોંધ્યું કે ત્રણમાંથી બે આરોપીઓનું અપીલ દરમિયાન મૃત્યુ થઈ ગયું હતું. જે ન્યાય કબર પછી મળે તે ન્યાય નથી; તે માત્ર રેકોર્ડની જાળવણી છે.

What the record showsरिकॉर्ड क्या दर्शाते हैंনথিপত্রের চালচিত্রनोंदी काय दर्शवतातరికార్డులు చెబుతున్నదేమిటిபதிவுகள் கூறுவது என்னરેકોર્ડ શું દર્શાવે છે

Set the specifics side by side and a pattern emerges. A 1971 Indo-Pak war veteran, refused a house site in 2014, was vindicated only when the Telangana High Court quashed the rejection, holding that service to the nation cannot be denied over nativity — relief real but delayed. A criminal case ran for thirty years; millions of deletions from one state's voter list are now before the Supreme Court. Even classification strains under the same fault: the Madurai Bench held that a convert to Islam cannot claim the status of Backward Class Muslim, saying that categorising certain sects as Backward and the remaining as Forward is antithetical to Quranic injunctions and that Islam seeks to establish an egalitarian society. None of this need be read as malice; each is a warning about speed, transparency and uniform standard.

यदि इन सभी विवरणों को एक साथ रखकर देखें तो एक पैटर्न उभर कर सामने आता है। 1971 के भारत-पाक युद्ध के एक वयोवृद्ध सैनिक को, जिसे 2014 में आवास के लिए भूखंड देने से मना कर दिया गया था, केवल तब न्याय मिला जब तेलंगाना उच्च न्यायालय ने उस अस्वीकृति को यह कहते हुए रद्द कर दिया कि राष्ट्र की सेवा को मूल निवास के आधार पर नकारा नहीं जा सकता — राहत मिली लेकिन विलंब से। एक आपराधिक मामला तीस वर्षों तक चला; एक राज्य की मतदाता सूची से लाखों नामों का काटा जाना अब सर्वोच्च न्यायालय के समक्ष है। यहां तक कि वर्गीकरण भी इसी दोष के कारण संघर्ष करता है: मदुरै पीठ ने यह माना कि इस्लाम में धर्मांतरण करने वाला व्यक्ति 'पिछड़ा वर्ग मुस्लिम' के दर्जे का दावा नहीं कर सकता, यह कहते हुए कि कुछ संप्रदायों को 'पिछड़ा' और शेष को 'अगड़ा' घोषित करना कुरान के आदेशों के विरुद्ध है और इस्लाम एक समतामूलक समाज की स्थापना का प्रयास करता है। इनमें से किसी को भी दुर्भावना के रूप में पढ़ने की आवश्यकता नहीं है; प्रत्येक गति, पारदर्शिता और एकसमान मानक के बारे में एक चेतावनी है।

নির্দিষ্ট ঘটনাগুলো পাশাপাশি রাখলে একটি ধরন ফুটে ওঠে। ১৯৭১ সালের ভারত-পাক যুদ্ধের এক প্রবীণ সেনানিকে ২০১৪ সালে বসতভিটার জায়গা দিতে অস্বীকার করা হয়েছিল। শেষ পর্যন্ত তেলেঙ্গানা হাইকোর্ট সেই প্রত্যাখ্যান বাতিল করে এই রায় দিলে তবেই তিনি সুবিচার পান যে, জন্মস্থানের দোহাই দিয়ে জাতির প্রতি সেবাকে অস্বীকার করা যায় না—ত্রাণ বাস্তব হলেও তা মিলেছে দেরিতে। একটি ফৌজদারি মামলা চলেছে ত্রিশ বছর ধরে; একটি রাজ্যের ভোটার তালিকা থেকে লক্ষ লক্ষ নাম বাতিলের বিষয়টি এখন সুপ্রিম কোর্টের বিচারাধীন। এমনকি শ্রেণিবিন্যাসও একই ত্রুটির চাপে জর্জরিত: মাদুরাই বেঞ্চ রায় দিয়েছে যে, ইসলামে ধর্মান্তরিত কোনো ব্যক্তি 'অনগ্রসর শ্রেণির মুসলিম' হওয়ার মর্যাদা দাবি করতে পারেন না। বেঞ্চ বলেছে যে কিছু সম্প্রদায়কে অনগ্রসর এবং বাকিদের অগ্রসর হিসেবে শ্রেণিবদ্ধ করা কুরআনের নির্দেশনার পরিপন্থী এবং ইসলাম একটি সমতাবাদী সমাজ প্রতিষ্ঠার পক্ষপাতী। এর কোনোটিকেই বিদ্বেষ হিসেবে পড়ার প্রয়োজন নেই; প্রতিটি ঘটনাই গতি, স্বচ্ছতা এবং অভিন্ন মানদণ্ড সম্পর্কে একটি সতর্কবার্তা।

तपशील एकत्र मांडले तर एक आकृतीबंध समोर येतो. २०१४ मध्ये घरासाठी जागा नाकारण्यात आलेल्या १९७१ च्या भारत-पाक युद्धातील एका माजी सैनिकाला तेव्हाच न्याय मिळाला जेव्हा तेलंगणा उच्च न्यायालयाने तो नकार रद्द ठरवला. देशाची सेवा जन्मस्थानावरून नाकारता येणार नाही, असा निर्वाळा न्यायालयाने दिला — हा दिलासा खरा पण विलंबाने मिळालेला होता. एक फौजदारी खटला ३० वर्षे चालला; एका राज्यातील मतदार यादीतून लाखो नावे वगळल्याचे प्रकरण आता सर्वोच्च न्यायालयात आहे. वर्गीकरणही याच दोषाखाली भरडले जात आहे: मदुराई खंडपीठाने निर्णय दिला की, इस्लाम धर्म स्वीकारणारी व्यक्ती 'मागासवर्गीय मुस्लिम' असल्याचा दावा करू शकत नाही. काही पंथांना मागास आणि उर्वरितांना प्रगत म्हणून वर्गीकृत करणे हे कुराणच्या आज्ञांच्या विरोधात असून, इस्लाम एका समतावादी समाजाची स्थापना करू इच्छितो, असे न्यायालयाने म्हटले. यापैकी कशाकडेही द्वेष म्हणून पाहण्याची गरज नाही; परंतु त्यातील प्रत्येक गोष्ट वेग, पारदर्शकता आणि समान मानकांबाबत एक इशारा आहे.

ఈ నిర్దిష్ట సంఘటనలను పక్కపక్కన పెట్టి చూస్తే ఒక తీరు కనిపిస్తుంది. 2014లో ఇంటి స్థలం నిరాకరించబడిన ఒక 1971 ఇండో-పాక్ యుద్ధ వీరుడికి, స్థానికతను సాకుగా చూపి దేశానికి చేసిన సేవను విస్మరించలేమని ఆ తిరస్కరణను తెలంగాణ హైకోర్టు కొట్టివేసినప్పుడు మాత్రమే న్యాయం దక్కింది — ఇది నిజమైన ఉపశమనమే అయినా జాప్యం జరిగింది. ఒక క్రిమినల్ కేసు ముప్పై ఏళ్ల పాటు సాగింది; ఒక రాష్ట్ర ఓటర్ల జాబితా నుంచి తొలగించబడిన లక్షలాది పేర్ల వ్యవహారం ఇప్పుడు సుప్రీంకోర్టు ముందుంది. వర్గీకరణలో కూడా ఇలాంటి లోపాలే కనిపిస్తున్నాయి: ఇస్లాంలోకి మారిన వ్యక్తి వెనుకబడిన తరగతి ముస్లింగా హోదా కోరలేరని మధురై ధర్మాసనం తీర్పునిచ్చింది. కొన్ని వర్గాలను వెనుకబడినవిగా, మిగిలిన వాటిని అగ్రవర్ణాలుగా వర్గీకరించడం ఖురాన్ ఆదేశాలకు విరుద్ధమని, ఇస్లాం సమసమాజాన్ని స్థాపించాలని కోరుకుంటుందని ధర్మాసనం పేర్కొంది. వీటిలో దేనినీ దురుద్దేశంగా భావించాల్సిన అవసరం లేదు; ఇవన్నీ వేగం, పారదర్శకత మరియు ఏకరూప ప్రమాణాల గురించి చేస్తున్న హెచ్చరికలు.

குறிப்பிட்ட தரவுகளை அருகருகே வைத்துப் பார்த்தால் ஒரு வடிவம் புலப்படுகிறது. 2014-ஆம் ஆண்டில் வீட்டு மனை மறுக்கப்பட்ட 1971-ஆம் ஆண்டு நடந்த இந்தியா-பாகிஸ்தான் போரின் முன்னாள் ராணுவ வீரர், சொந்த ஊர் என்ற காரணத்தைக் காட்டி தேசத்திற்கான சேவையை மறுக்க முடியாது என்று தெலுங்கானா உயர் நீதிமன்றம் அந்த நிராகரிப்பை ரத்து செய்தபோதுதான் அவருக்கு நியாயம் கிடைத்தது - நிவாரணம் உண்மையானது ஆனால் தாமதமானது. ஒரு குற்றவியல் வழக்கு முப்பது ஆண்டுகள் இழுத்தடிக்கப்பட்டது; ஒரு மாநிலத்தின் வாக்காளர் பட்டியலில் இருந்து பல லட்சம் பெயர்கள் நீக்கப்பட்டது தற்போது உச்ச நீதிமன்றத்தின் முன் உள்ளது. வகைப்படுத்துதல் கூட இதே பிழையால்தான் திணறுகிறது: இஸ்லாமிய மதத்திற்கு மாறிய ஒருவர் பிற்படுத்தப்பட்ட வகுப்பைச் சேர்ந்த இஸ்லாமியர் என்ற தகுதியைக் கோர முடியாது என மதுரை கிளை தீர்ப்பளித்தது. மேலும், சில பிரிவினரைப் பிற்படுத்தப்பட்டவர்கள் என்றும் மற்றவர்களை முன்னேறியவர்கள் என்றும் வகைப்படுத்துவது குர்ஆன் விதிமுறைகளுக்கு முரணானது என்றும், இஸ்லாம் சமத்துவ சமுதாயத்தை நிறுவ முனைகிறது என்றும் நீதிமன்றம் கூறியது. இவற்றில் எதையும் உள்நோக்கம் கொண்டதாகப் படிக்கத் தேவையில்லை; ஒவ்வொன்றும் வேகம், வெளிப்படைத்தன்மை மற்றும் சீரான தரநிலை ஆகியவற்றைப் பற்றிய எச்சரிக்கையாகும்.

વિગતોને બાજુબાજુમાં મૂકીને જુઓ તો એક ચોક્કસ તરાહ ઊભરી આવે છે. 1971 ના ભારત-પાક યુદ્ધના એક નિવૃત્ત સૈનિક, જેમને 2014 માં મકાન માટેની જગ્યા આપવાનો ઇનકાર કરવામાં આવ્યો હતો, તેમને ત્યારે જ ન્યાય મળ્યો જ્યારે તેલંગાણા હાઈકોર્ટે એ ઇનકારને રદ કર્યો, અને ઠરાવ્યું કે મૂળ વતન કે જન્મસ્થળના આધારે રાષ્ટ્રની સેવાની અવગણના ન કરી શકાય — આ રાહત વાસ્તવિક હતી પરંતુ વિલંબિત હતી. એક ફોજદારી કેસ ત્રીસ વર્ષ સુધી ચાલ્યો; એક રાજ્યની મતદાર યાદીમાંથી લાખો નામો કમી કરવાનો મામલો હવે સુપ્રીમ કોર્ટમાં છે. વર્ગીકરણ પણ આજ ખામી હેઠળ દબાણ અનુભવે છે: મદુરાઈ બેંચે ઠરાવ્યું કે ઇસ્લામ ધર્મ અંગીકાર કરનાર વ્યક્તિ પછાત વર્ગના મુસ્લિમના દરજ્જાનો દાવો કરી શકે નહીં, અને કહ્યું કે અમુક સંપ્રદાયોને પછાત અને બાકીનાને ફોરવર્ડ તરીકે વર્ગીકૃત કરવા એ કુરાનના આદેશોની વિરુદ્ધ છે અને ઇસ્લામ એક સમાનતાવાદી સમાજ સ્થાપિત કરવાનો પ્રયાસ કરે છે. આમાંના કોઈપણને દુર્ભાવના તરીકે વાંચવાની જરૂર નથી; પ્રત્યેક કેસ ઝડપ, પારદર્શિતા અને સમાન માપદંડો અંગેની ચેતવણી સમાન છે.

The way forwardआगे की राहআগামী দিনের পথपुढील मार्गముందస్తు మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is not rhetoric but plumbing. First, electoral-roll revision should publish, booth by booth, the reason for every deletion, with a swift and free appeal before a name is finally struck — inclusion protected, not left to chance. Second, courts and governments should adopt and report against clear timelines for criminal appeals, so that no case outlives its accused; delay is a denial no later judgment can undo. Third, the same evidentiary standard must visibly govern the prosecution of the powerful, the protection of the vulnerable, and the classification of the disadvantaged. A republic is not built in grand pronouncements. It is built in the unglamorous guarantee that the smallest citizen will be heard, on time, by a law that does not ask their name first.

इसका उपाय लफ्फाजी नहीं, बल्कि व्यवस्था को दुरुस्त करना है। पहला, मतदाता-सूची के पुनरीक्षण के तहत किसी भी नाम को अंतिम रूप से हटाने से पहले, प्रत्येक बूथ के हिसाब से हटाए जाने का कारण प्रकाशित किया जाना चाहिए, और इसके खिलाफ त्वरित व निःशुल्क अपील की व्यवस्था होनी चाहिए — समावेशन को सुरक्षित किया जाना चाहिए, इसे संयोग पर नहीं छोड़ा जा सकता। दूसरा, अदालतों और सरकारों को आपराधिक अपीलों के लिए स्पष्ट समय-सीमा अपनानी चाहिए और उस पर रिपोर्ट देनी चाहिए, ताकि कोई भी मुकदमा अपने आरोपियों की उम्र से अधिक लंबा न चले; विलंब एक ऐसा इनकार है जिसे बाद का कोई भी फैसला सुधार नहीं सकता। तीसरा, एक ही साक्ष्य मानक को स्पष्ट रूप से ताकतवरों के अभियोजन, कमजोरों की सुरक्षा और वंचितों के वर्गीकरण को नियंत्रित करना चाहिए। कोई भी गणराज्य बड़ी-बड़ी घोषणाओं से नहीं बनता है। यह इस अनाकर्षक गारंटी पर बनता है कि सबसे छोटे नागरिक की भी समय पर ऐसे कानून द्वारा सुनवाई होगी जो पहले उनका नाम नहीं पूछता।

এর প্রতিকার কোনো বাগাড়ম্বর নয়, বরং ব্যবস্থার পরিকাঠামোগত সংস্কার। প্রথমত, ভোটার তালিকা সংশোধনের ক্ষেত্রে বুথভিত্তিক প্রতিটি নাম বাতিলের কারণ প্রকাশ করা উচিত, এবং চূড়ান্তভাবে নাম কাটার আগে দ্রুত ও বিনামূল্যে আপিল করার সুযোগ থাকতে হবে—যাতে অন্তর্ভুক্তি সুরক্ষিত থাকে, তা ভাগ্যের ওপর ছেড়ে দেওয়া না হয়। দ্বিতীয়ত, আদালত ও সরকারগুলোর উচিত ফৌজদারি আপিল নিষ্পত্তির জন্য সুনির্দিষ্ট সময়সীমা গ্রহণ করা এবং তার প্রতিবেদন দেওয়া, যাতে কোনো মামলা অভিযুক্তের আয়ু ছাড়িয়ে না যায়; দীর্ঘসূত্রতা এমন এক বঞ্চনা যা পরবর্তী কোনো রায় দিয়েই খণ্ডন করা যায় না। তৃতীয়ত, একই সাক্ষ্যগত মানদণ্ড যেন দৃশ্যমানভাবেই ক্ষমতাবানদের বিচার, দুর্বলদের সুরক্ষা এবং সুবিধাবঞ্চিতদের শ্রেণিবিন্যাসের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হয়। একটি সাধারণতন্ত্র কেবল বড় বড় ঘোষণায় গড়ে ওঠে না। এটি সেই জৌলুসহীন নিশ্চয়তার ওপর নির্মিত হয় যেখানে সমাজের ক্ষুদ্রতম নাগরিকের কথাও যথাসময়ে এমন এক আইনের দ্বারা শোনা হবে, যা সবার আগে তার পরিচয় জানতে চায় না।

यावर उपाय केवळ शाब्दिक आश्वासने नसून मूलभूत व्यवस्थेत सुधारणा करणे हा आहे. पहिले, मतदार याद्यांचे पुनरिक्षण करताना, प्रत्येक नाव वगळण्याचे कारण मतदान केंद्रनिहाय प्रसिद्ध केले पाहिजे; आणि नाव अंतिमरित्या वगळण्यापूर्वी जलद आणि मोफत अपील करण्याची सुविधा असावी — जेणेकरून समावेश संरक्षित राहील आणि तो नशिबावर सोडला जाणार नाही. दुसरे, न्यायालये आणि सरकारांनी फौजदारी अपीलांसाठी स्पष्ट कालमर्यादा स्वीकारून त्यानुसार अहवाल दिला पाहिजे, जेणेकरून कोणताही खटला आरोपीच्या आयुष्यापेक्षा जास्त काळ चालणार नाही; न्याय मिळण्यातील विलंब हा असा नकार आहे जो नंतरचा कोणताही निकाल भरून काढू शकत नाही. तिसरे, बलवानांवरील खटले, दुर्बलांचे रक्षण आणि वंचितांचे वर्गीकरण करण्यासाठी समान पुराव्यांचे निकष स्पष्टपणे लागू असले पाहिजेत. प्रजासत्ताक हे भव्य घोषणांवर उभे राहत नाही. तर ते एका सामान्य आश्वासनावर उभे असते, जिथे सर्वांत सामान्य नागरिकाचेही वेळेवर ऐकले जाईल, अशा एका कायद्याद्वारे जो आधी त्यांचे नाव विचारणार नाही.

దీనికి పరిష్కారం ఉపన్యాసాలు కాదు, వ్యవస్థలోని లోపాలను సరిదిద్దడం. మొదటిది, ఓటర్ల జాబితా సవరణలో ప్రతి తొలగింపుకు గల కారణాలను పోలింగ్ బూత్‌ల వారీగా ప్రచురించాలి, మరియు ఒక పేరును శాశ్వతంగా తొలగించడానికి ముందే వేగవంతమైన, ఉచిత అప్పీలు చేసుకునే అవకాశం కల్పించాలి — తద్వారా ఓటరు నమోదు రక్షించబడాలి, ఏదీ అదృష్టానికి వదిలేయకూడదు. రెండవది, ఏ కేసు నిందితుడి జీవితకాలాన్ని మించి సాగకుండా, క్రిమినల్ అప్పీళ్ల విచారణకు న్యాయస్థానాలు, ప్రభుత్వాలు స్పష్టమైన కాలపరిమితులను స్వీకరించి, వాటికి జవాబుదారీగా ఉండాలి; జాప్యం చేయడం అంటే న్యాయాన్ని తిరస్కరించడమే, ఏ తదుపరి తీర్పూ ఆ నష్టాన్ని పూడ్చలేదు. మూడవది, శక్తిమంతులను విచారించడంలో, బలహీనులను రక్షించడంలో, మరియు అణగారిన వర్గాలను వర్గీకరించడంలో ఒకే విధమైన సాక్ష్యాధారాల ప్రమాణం స్పష్టంగా అమలు కావాలి. ఒక గణతంత్ర దేశం గొప్ప ప్రకటనలతో నిర్మించబడదు. చట్టం ఏ పౌరుడి పేరును ముందుగా అడగకుండా, సామాన్యుడి గోడును సైతం సకాలంలో వింటుందనే ఏమాత్రం ఆర్భాటం లేని భరోసాతోనే అది నిర్మించబడుతుంది.

இதற்கான தீர்வு வெற்றுப் பேச்சுகளில் இல்லை, கட்டமைப்புப் பணிகளில்தான் உள்ளது. முதலாவதாக, வாக்காளர் பட்டியல் திருத்தத்தில், ஒவ்வொரு நீக்கத்திற்கான காரணத்தையும் வாக்குச்சாவடி வாரியாக வெளியிட வேண்டும்; ஒரு பெயர் இறுதியாக நீக்கப்படுவதற்கு முன்பு விரைவான மற்றும் இலவச மேல்முறையீட்டிற்கு வழிவகை செய்ய வேண்டும் - உள்ளடக்குதல் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும், அதிர்ஷ்டத்தின் கைகளில் விடப்படக் கூடாது. இரண்டாவதாக, எந்தவொரு வழக்கும் குற்றவாளியின் வாழ்நாளைக் கடந்து செல்லாத வகையில், குற்றவியல் மேல்முறையீடுகளுக்குத் தெளிவான காலவரம்புகளை நீதிமன்றங்களும் அரசாங்கங்களும் பின்பற்றி அதற்கேற்ப அறிக்கை அளிக்க வேண்டும்; தாமதம் என்பது மறுப்பதேயாகும், அதனைப் பின்னர் வரும் எந்தத் தீர்ப்பாலும் சரிசெய்ய முடியாது. மூன்றாவதாக, அதிகாரம் படைத்தவர்கள் மீதான வழக்குத் தொடுத்தல், பாதிக்கப்படக்கூடியவர்களுக்கான பாதுகாப்பு, மற்றும் பின்தங்கியவர்களை வகைப்படுத்துதல் ஆகிய அனைத்திற்கும் ஒரே அளவிலான ஆதாரத் தரநிலையே வெளிப்படையாகப் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும். ஒரு குடியரசு என்பது பிரம்மாண்டமான அறிவிப்புகளால் கட்டமைக்கப்படுவதில்லை. அது, மிகவும் சாதாரணமான குடிமகனும் சரியான நேரத்தில் செவிமடுக்கப்படுவார் என்றும், சட்டம் அவர்களின் பெயரை முதலில் கேட்காது என்றும் அளிக்கப்படும் ஆரவாரமற்ற உத்தரவாதத்தில்தான் கட்டமைக்கப்படுகிறது.

આનો ઉપાય માત્ર ભાષણબાજી નહીં પણ વ્યવસ્થા સુધારવાનો છે. પહેલું, મતદાર-યાદીની સુધારણામાં, બૂથ-વાર નામ કમી કરવાનું કારણ પ્રકાશિત થવું જોઈએ, અને કોઈ નામ છેવટનું કાઢી નાખવામાં આવે તે પહેલાં ઝડપી અને નિઃશુલ્ક અપીલની જોગવાઈ હોવી જોઈએ — જેથી નાગરિકોના સમાવેશનું રક્ષણ થાય, તેને નસીબ પર ન છોડી દેવાય. બીજું, અદાલતો અને સરકારોએ ફોજદારી અપીલો માટે સ્પષ્ટ સમયમર્યાદા અપનાવવી અને તેનો અહેવાલ આપવો જોઈએ, જેથી કોઈ પણ કેસ તેના આરોપીના જીવનકાળથી વધુ ન ચાલે; વિલંબ એ ન્યાયનો ઇનકાર છે જેને પાછળથી કોઈ પણ ચુકાદો સુધારી શકતો નથી. ત્રીજું, શક્તિશાળીઓ સામેના ખટલા, નબળા વર્ગના રક્ષણ અને વંચિતોના વર્ગીકરણમાં સમાન પ્રમાણભૂત માપદંડ દેખીતી રીતે લાગુ પડવો જોઈએ. પ્રજાસત્તાકનું નિર્માણ મોટી-મોટી ઘોષણાઓથી થતું નથી. તેનું નિર્માણ એ સાધારણ લાગતી ખાતરીથી થાય છે કે છેવાડાના નાગરિકને સમયસર સાંભળવામાં આવશે, એવા કાયદા દ્વારા જે સૌથી પહેલાં તેમનું નામ નથી પૂછતો.

A state that bends procedure for the strong, or against the weak, is not applying law but distributing favour.जो सत्ता ताकतवर के पक्ष में या कमजोर के विरुद्ध अपनी प्रक्रियाओं को तोड़ती-मरोड़ती है, वह कानून लागू नहीं कर रही, बल्कि उपकार बांट रही है।যে রাষ্ট্র সবলের সুবিধার্থে কিংবা দুর্বলের বিপক্ষে নিয়মকানুন পরিবর্তন করে, তারা আসলে আইন প্রয়োগ করে না, বরং অনুগ্রহ বিতরণ করে।जे राज्य बलवानांच्या सोयीसाठी किंवा दुर्बलांच्या विरोधात नियमांना मुरड घालते, ते कायद्याची अंमलबजावणी करत नसून केवळ कृपेची खैरात वाटत असते.బలవంతుల కోసం లేదా బలహీనులకు వ్యతిరేకంగా నిబంధనలను వంచే రాజ్యం చట్టాన్ని అమలు చేస్తున్నట్టు కాదు, పక్షపాతాన్ని పంచుతున్నట్టు లెక్క.வலியவர்களுக்காகவோ அல்லது எளியவர்களுக்கு எதிராகவோ நடைமுறைகளை வளைக்கும் ஒரு அரசு, சட்டத்தை அமல்படுத்தவில்லை; மாறாகச் சலுகைகளை விநியோகிக்கிறது.સશક્તો માટે અથવા નિર્બળો વિરુદ્ધ કાનૂની પ્રક્રિયાઓ સાથે બાંધછોડ કરતું રાજ્ય કાયદાનો અમલ નથી કરતું, પરંતુ મહેરબાનીઓ વહેંચે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Delhi High Court dismisses Telegram’s appeal against temporary ban
The Hindu BusinessLine · 8 newsrooms · Delhi-NCR
Now, SIR part of Class 9 NCERT textbook
Navhind Times · 2 newsrooms · Delhi-NCR
Adhir moves SC over Bengal SIR deletions
Hindustan Times · 1 newsroom · West Bengal
rule of lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનjudiciaryन्यायपालिकाবিচারব্যবস্থাन्यायव्यवस्थाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રjudicial delayन्यायिक विलंबবিচারবিভাগীয় দীর্ঘসূত্রতাन्यायालयीन विलंबన్యాయపరమైన జాప్యంநீதித்துறை தாமதம்ન્યાયિક વિલંબelectoral rollsमतदाता सूचीভোটার তালিকাमतदार याद्याఓటర్ల జాబితాలుவாக்காளர் பட்டியல்கள்મતદાર યાદીઓequal protectionसमान संरक्षणসমান সুরক্ষাसमान संरक्षणసమాన రక్షణசமமான பாதுகாப்புસમાન રક્ષણ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home