बेबाक · Editorial
On the eastern frontier, the NCB and NIA chart a narcotics and extremism challengeपूर्वी सीमा पर मादक पदार्थों और चरमपंथ की चुनौती का खाका खींचते एनसीबी और एनआईएপূর্ব সীমান্তে মাদক ও চরমপন্থার চ্যালেঞ্জ মোকাবিলায় এনসিবি ও এনআইএपूर्व सीमेवर एनसीबी आणि एनआयएसमोर अमली पदार्थ आणि अतिरेकी कारवायांचे आव्हानతూర్పు సరిహద్దుల్లో మాదకద్రవ్యాలు, తీవ్రవాద సవాళ్లు: ఎన్సీబీ, ఎన్ఐఏల ముందున్న లక్ష్యంகிழக்கு எல்லையில் போதைப்பொருள் மற்றும் தீவிரவாத சவால்களை எதிர்கொள்ளும் என்.சி.பி., என்.ஐ.ஏ.પૂર્વીય સરહદે, NCB અને NIA સમક્ષ ડ્રગ્સ અને ઉગ્રવાદના પડકારો
With Myanmar’s Golden Triangle emerging as a key opium source affecting India’s eastern border, and a JMB offshoot charge-sheeted, the porous east needs enforcement and rehabilitation together.म्यांमार का 'गोल्डन ट्रायंगल' भारत की पूर्वी सीमा को प्रभावित करने वाले अफीम के प्रमुख स्रोत के रूप में उभर रहा है, और जेएमबी के एक सहयोगी गुट के खिलाफ आरोप पत्र दायर किया गया है। ऐसे में, इस संवेदनशील पूर्वी सीमा पर कानून-प्रवर्तन और पुनर्वास, दोनों की एक साथ आवश्यकता है।মায়ানমারের 'গোল্ডেন ট্রায়াঙ্গেল' ভারতের পূর্ব সীমান্তে আফিমের এক প্রধান উৎস হয়ে ওঠার পাশাপাশি, জেএমবি-র একটি শাখা সংগঠনের বিরুদ্ধে চার্জশিট গঠন করা হয়েছে। এই অবস্থায়, অরক্ষিত পূর্ব সীমান্তে আইন প্রয়োগ এবং পুনর্বাসন—উভয় ক্ষেত্রেই সমান গুরুত্ব দেওয়া প্রয়োজন।म्यानमारचा 'गोल्डन ट्रँगल' हा अफूचा प्रमुख स्रोत म्हणून उदयाला येत असल्याने भारताच्या पूर्व सीमेला त्याचा फटका बसत आहे, आणि जेएमबीच्या एका उपशाखेवर आरोपपत्र दाखल झाले असल्याच्या पार्श्वभूमीवर, या असुरक्षित पूर्व भागाला आता कठोर अंमलबजावणी आणि पुनर्वसन या दोन्हींची एकत्रित गरज आहे.భారతదేశ తూర్పు సరిహద్దును ప్రభావితం చేసే ప్రధాన నల్లమందు వనరుగా మయన్మార్లోని 'గోల్డెన్ ట్రయాంగిల్' ఆవిర్భవించడం, మరియు జేఎంబీ అనుబంధ సంస్థపై ఛార్జిషీట్ దాఖలు కావడం లాంటి పరిణామాల దృష్ట్యా, చొరబాట్లకు అనువుగా ఉన్న తూర్పు సరిహద్దులో కట్టుదిట్టమైన భద్రతతో పాటు పునరావాస చర్యలు కూడా సమన్వయంతో సాగాలి.இந்தியாவின் கிழக்கு எல்லையை பாதிக்கும் முக்கிய ஓபியம் ஆதாரமாக மியான்மரின் 'தங்க முக்கோணம்' உருவெடுத்துள்ள நிலையில், ஜே.எம்.பி.யின் கிளை அமைப்பு மீது குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்யப்பட்டுள்ளதால், பாதுகாப்பற்ற கிழக்குப்பகுதிக்கு சட்ட அமலாக்கமும் மறுவாழ்வும் ஒருங்கே தேவைப்படுகிறது.મ્યાનમારનું 'ગોલ્ડન ટ્રાયએંગલ' ભારતીય પૂર્વ સરહદને પ્રભાવિત કરતા અફીણના મુખ્ય સ્ત્રોત તરીકે ઉભરી રહ્યું છે, અને JMB ના એક જૂથ વિરુદ્ધ ચાર્જશીટ દાખલ કરવામાં આવી છે ત્યારે, છિદ્રાળુ પૂર્વ સરહદને કડક કાયદાના અમલ અને પુનર્વસન એમ બંનેની એકસાથે જરૂર છે.
Two warnings, one frontierदो चेतावनियां, एक सरहदদুটি সতর্কতা, একটি সীমান্তदोन इशारे, एक सीमाరెండు హెచ్చరికలు, ఒకే సరిహద్దుஇரு எச்சரிக்கைகள், ஒரு எல்லைબે ચેતવણીઓ, એક સરહદ
Two warnings from India’s federal agencies describe a stressed frontier in the east. The Narcotics Control Bureau (NCB) has said Myanmar’s Golden Triangle has expanded as an opiate supplier and methamphetamine hub, with drugs flowing across a porous border into Manipur, Mizoram and Nagaland. Separately, the National Investigation Agency (NIA) has filed a charge sheet against 11 operatives of Imam Mahmuder Kafila, a JMB offshoot of a Bangladesh-based terror group, after arrests in Assam, Tripura and West Bengal for allegedly expanding its activities. The threats are distinct in kind, but they meet on vulnerable terrain: porous borders and young citizens exposed to addiction and radicalisation.
भारत की संघीय एजेंसियों की दो चेतावनियां पूर्व में एक तनावग्रस्त सीमा का वर्णन करती हैं। नारकोटिक्स कंट्रोल ब्यूरो (एनसीबी) ने कहा है कि म्यांमार का 'गोल्डन ट्रायंगल' ओपिएट आपूर्तिकर्ता और मेथमफेटामाइन हब के रूप में विस्तारित हुआ है, जहां से मणिपुर, मिजोरम और नागालैंड की छिद्रपूर्ण सीमाओं के पार मादक पदार्थों की तस्करी हो रही है। अलग से, राष्ट्रीय अन्वेषण अभिकरण (एनआईए) ने अपनी गतिविधियों का विस्तार करने के आरोप में असम, त्रिपुरा और पश्चिम बंगाल से गिरफ्तारियों के बाद, बांग्लादेश स्थित एक आतंकी समूह के जेएमबी सहयोगी गुट 'इमाम महमूदर काफिला' के 11 गुर्गों के खिलाफ आरोप पत्र दायर किया है। ये खतरे अपनी प्रकृति में भिन्न हैं, लेकिन वे एक संवेदनशील भूभाग पर आकर मिलते हैं: असुरक्षित सीमाएं और ऐसे युवा नागरिक जो नशे की लत और कट्टरपंथ के प्रति संवेदनशील हैं।
ভারতের কেন্দ্রীয় সংস্থাগুলির দুটি সতর্কবার্তা পূর্ব সীমান্তের এক উদ্বেগজনক চিত্র তুলে ধরেছে। নারকোটিক্স কন্ট্রোল ব্যুরো (এনসিবি) জানিয়েছে, মায়ানমারের 'গোল্ডেন ট্রায়াঙ্গেল' বা সোনালি ত্রিভুজ আফিম সরবরাহকারী এবং মেথামফেটামিনের কেন্দ্র হিসেবে বিস্তার লাভ করেছে। অরক্ষিত সীমান্ত পেরিয়ে মণিপুর, মিজোরাম ও নাগাল্যান্ডে মাদকের স্রোত ঢুকছে। অন্যদিকে, ন্যাশনাল ইনভেস্টিগেশন এজেন্সি (এনআইএ) বাংলাদেশ ভিত্তিক জঙ্গি সংগঠন জামাত-উল-মুজাহিদিন বাংলাদেশের (জেএমবি) একটি শাখা 'ইমাম মাহমুদের কাফেলা'-র ১১ জন সদস্যের বিরুদ্ধে চার্জশিট দাখিল করেছে। তাদের কার্যকলাপ সম্প্রসারণের অভিযোগে আসাম, ত্রিপুরা এবং পশ্চিমবঙ্গ থেকে তাদের গ্রেপ্তার করা হয়। এই দুটি হুমকির ধরন আলাদা হলেও, তারা এক দুর্বল ভূখণ্ডে এসে মিলেছে: অরক্ষিত সীমান্ত এবং তরুণ প্রজন্মের মধ্যে নেশা ও চরমপন্থার প্রতি আসক্তির ঝুঁকি।
भारताच्या केंद्रीय संस्थांकडून मिळालेले दोन इशारे पूर्वेकडील तणावग्रस्त सीमेचे वर्णन करतात. नार्कोटिक्स कंट्रोल ब्युरो (एनसीबी) ने म्हटले आहे की म्यानमारचा 'गोल्डन ट्रँगल' हा अफू पुरवठादार आणि मेथॅम्फेटामाइनचे केंद्र म्हणून विस्तारला असून, तिथून असुरक्षित सीमेपलीकडून मणिपूर, मिझोरम आणि नागालँडमध्ये अमली पदार्थांचा प्रवाह सुरू आहे. दुसरीकडे, राष्ट्रीय तपास संस्थेने (एनआयए) बांगलादेशस्थित दहशतवादी गटाची उपशाखा असलेल्या जमात-उल-मुजाहिदीन बांगलादेशच्या (जेएमबी) 'इमाम महमुदर काफिला'च्या ११ दहशतवाद्यांविरुद्ध आरोपपत्र दाखल केले आहे; त्यांच्या कारवायांचा विस्तार केल्याच्या आरोपावरून आसाम, त्रिपुरा आणि पश्चिम बंगालमध्ये त्यांना अटक करण्यात आली होती. हे धोके वेगवेगळ्या स्वरूपाचे असले तरी, ते एकाच संवेदनशील भूभागावर एकत्र येतात: असुरक्षित सीमा आणि व्यसनाधीनता व कट्टरतेच्या जाळ्यात अडकत चाललेले तरुण नागरिक.
భారతదేశ కేంద్ర దర్యాప్తు సంస్థల నుండి వచ్చిన రెండు హెచ్చరికలు తూర్పున ఉన్న ఒత్తిడితో కూడిన సరిహద్దు పరిస్థితిని వివరిస్తున్నాయి. మయన్మార్లోని 'గోల్డెన్ ట్రయాంగిల్' ఓపియేట్ (నల్లమందు) మరియు మెథాంఫేటమిన్ (మత్తుపదార్థాల) సరఫరా కేంద్రంగా విస్తరించిందని, మణిపూర్, మిజోరాం, నాగాలాండ్ల్లోకి చొరబాట్లకు అనువుగా ఉన్న సరిహద్దుల గుండా మాదకద్రవ్యాలు ప్రవహిస్తున్నాయని నార్కోటిక్స్ కంట్రోల్ బ్యూరో (ఎన్సీబీ) పేర్కొంది. మరోవైపు, బంగ్లాదేశ్ ఆధారిత ఉగ్రవాద సంస్థ జమాతుల్ ముజాహిదీన్ బంగ్లాదేశ్ (జేఎంబీ) అనుబంధ సంస్థ 'ఇమామ్ మహమూదర్ కాఫిలా' కార్యకలాపాలను విస్తరిస్తున్నారనే ఆరోపణలతో అస్సాం, త్రిపుర, పశ్చిమ బెంగాల్లలో అరెస్టయిన 11 మంది ఆపరేటివ్లపై జాతీయ దర్యాప్తు సంస్థ (ఎన్ఐఏ) ఛార్జిషీట్ దాఖలు చేసింది. ఈ ముప్పులు స్వభావరీత్యా భిన్నమైనవి, కానీ అవి దుర్బలమైన భూభాగంపై కలుస్తున్నాయి: చొరబాట్లకు అనువైన సరిహద్దులు, అలాగే వ్యసనం మరియు ఉగ్రవాద భావజాలాలకు లోనవుతున్న యువ పౌరులు.
இந்தியாவின் மத்திய முகமை அமைப்புகளிடமிருந்து வந்துள்ள இரண்டு எச்சரிக்கைகள், அழுத்தத்திற்கு உள்ளாகியிருக்கும் கிழக்கு எல்லையை விவரிக்கின்றன. மியான்மரின் 'தங்க முக்கோணம்' ஓபியம் விநியோகஸ்தராகவும், மெத்தாம்பெட்டமைன் மையமாகவும் விரிவடைந்துள்ளது என்றும், பாதுகாப்பற்ற எல்லைகள் வழியாக மணிப்பூர், மிசோரம் மற்றும் நாகாலாந்து ஆகிய மாநிலங்களுக்குள் போதைப்பொருட்கள் ஊடுருவுவதாகவும் போதைப்பொருள் தடுப்புப் பிரிவு (என்.சி.பி.) தெரிவித்துள்ளது. இதற்கிடையே, வங்கதேசத்தை தளமாகக் கொண்ட தீவிரவாதக் குழுவான ஜே.எம்.பி.-யின் கிளை அமைப்பான 'இமாம் மஹ்மூதர் கஃபிலா', தனது நடவடிக்கைகளை விரிவுபடுத்தியதாகக் கூறப்படும் குற்றச்சாட்டில் அசாம், திரிபுரா மற்றும் மேற்கு வங்கத்தில் கைதுகள் நிகழ்த்தப்பட்டு, அதன் 11 செயல்பாட்டாளர்கள் மீது தேசிய புலனாய்வு முகமை (என்.ஐ.ஏ.) குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்துள்ளது. அச்சுறுத்தல்கள் வகைகளில் வெவ்வேறாக இருந்தாலும், அவை ஊடுருவக்கூடிய எல்லைகள், போதை மற்றும் தீவிரவாதத்திற்கு இரையாகும் இளம் குடிமக்கள் என்ற பாதிக்கப்படக்கூடிய களத்தில் சந்திக்கின்றன.
ભારતની કેન્દ્રીય એજન્સીઓની બે ચેતવણીઓ પૂર્વમાં દબાણગ્રસ્ત સરહદનું વર્ણન કરે છે. નાર્કોટિક્સ કંટ્રોલ બ્યુરો (NCB) એ જણાવ્યું છે કે મ્યાનમારનું ગોલ્ડન ટ્રાયએંગલ અફીણના સપ્લાયર અને મેથામ્ફેટામાઇનના કેન્દ્ર તરીકે વિસ્તર્યું છે, જ્યાંથી છિદ્રાળુ સરહદ પાર કરીને મણિપુર, મિઝોરમ અને નાગાલેન્ડમાં માદક દ્રવ્યો પ્રવેશી રહ્યા છે. બીજી તરફ, નેશનલ ઇન્વેસ્ટિગેશન એજન્સી (NIA) એ બાંગ્લાદેશ સ્થિત આતંકવાદી સંગઠન JMB ના જ એક ભાગ સમાન 'ઇમામ મહમૂદર કાફિલા'ના 11 સાગરીતો વિરુદ્ધ ચાર્જશીટ દાખલ કરી છે, જેમની આસામ, ત્રિપુરા અને પશ્ચિમ બંગાળમાંથી પોતાની ગતિવિધિઓ વિસ્તારવાના આરોપસર ધરપકડ કરવામાં આવી હતી. આ જોખમો તેમના પ્રકારમાં ભિન્ન છે, પરંતુ તે એક સંવેદનશીલ ભૌગોલિક પરિસ્થિતિમાં એકસાથે મળે છે: છિદ્રાળુ સરહદો અને વ્યસન તેમજ કટ્ટરપંથનો શિકાર બનતા યુવા નાગરિકો.
Two borders, one terrainदो सीमाएं, एक भूभागদুটি সীমান্ত, এক ভূখণ্ডदोन सीमा, एक भूभागరెండు సరిహద్దులు, ఒకే భూభాగంஇரு எல்லைகள், ஒரு களம்બે સરહદો, એક ભૂપ્રદેશ
The NCB’s assessment names pressure on two fronts at once. To the east, the Golden Triangle’s opiates and synthetic drugs move through porous borders in the North East. To the west, the agency flags drone-based drug trafficking from Pakistan as a rising concern. India thus confronts adaptable networks that treat the republic as market and transit route together. The eastern corridor demands particular attention because the terrain that enables the trafficker also burdens the communities that must live with the consequences. A frontier that sustains local movement can also be exploited by a criminal economy, leaving border states to absorb a national exposure with limited local capacity.
एनसीबी का आकलन एक साथ दो मोर्चों पर पड़ रहे दबाव को रेखांकित करता है। पूर्व में, गोल्डन ट्रायंगल से ओपिएट और सिंथेटिक ड्रग्स पूर्वोत्तर की छिद्रपूर्ण सीमाओं के रास्ते प्रवेश करते हैं। पश्चिम में, एजेंसी ने पाकिस्तान से ड्रोन-आधारित मादक पदार्थों की तस्करी को एक बढ़ती चिंता के रूप में चिह्नित किया है। इस प्रकार, भारत का सामना ऐसे अनुकूलन-सक्षम नेटवर्कों से है जो गणराज्य को एक ही समय में बाजार और पारगमन मार्ग, दोनों के रूप में इस्तेमाल करते हैं। पूर्वी गलियारे पर विशेष ध्यान देने की आवश्यकता है क्योंकि जो भूभाग तस्करों को सुविधा प्रदान करता है, वही उन समुदायों पर बोझ भी डालता है जिन्हें इसके परिणामों के साथ जीना पड़ता है। एक ऐसी सीमा जो स्थानीय आवाजाही को बनाए रखती है, उसका आपराधिक अर्थव्यवस्था द्वारा भी शोषण किया जा सकता है, जिससे सीमावर्ती राज्य अपनी सीमित स्थानीय क्षमता के साथ राष्ट्रीय स्तर के खतरों को झेलने के लिए मजबूर हो जाते हैं।
এনসিবির মূল্যায়ন একই সঙ্গে দুটি ফ্রন্টের চাপের কথা উল্লেখ করেছে। পূর্বে, উত্তর-পূর্বাঞ্চলের অরক্ষিত সীমান্ত দিয়ে গোল্ডেন ট্রায়াঙ্গেলের আফিমজাত ও সিন্থেটিক মাদক প্রবেশ করছে। পশ্চিমে, পাকিস্তান থেকে ড্রোনের মাধ্যমে মাদক পাচারকে একটি ক্রমবর্ধমান উদ্বেগ হিসেবে চিহ্নিত করেছে সংস্থাটি। ভারত এমন এক পরিবর্তনশীল নেটওয়ার্কের সম্মুখীন, যারা এই রাষ্ট্রকে একই সঙ্গে বাজার এবং পণ্য পরিবহনের পথ হিসেবে ব্যবহার করছে। পূর্ব দিকের করিডোর বা পথটির প্রতি বিশেষ মনোযোগ দেওয়া প্রয়োজন, কারণ যে দুর্গম ভূখণ্ড পাচারকারীদের সুবিধা করে দেয়, তার পরিণতি ভোগ করতে হয় স্থানীয় জনসমাজকেই। যে সীমান্ত স্থানীয় মানুষের চলাচলের উপর নির্ভরশীল, তা অপরাধমূলক অর্থনীতির দ্বারাও শোষিত হতে পারে। এর ফলে, সীমিত স্থানীয় ক্ষমতা নিয়েই সীমান্তবর্তী রাজ্যগুলিকে জাতীয় স্তরের এই বিপদের ধাক্কা সামলাতে হয়।
एनसीबीचा अहवाल एकाच वेळी दोन आघाड्यांवरील दबावाचा निर्देश करतो. पूर्वेकडे, गोल्डन ट्रँगलमधील अफू आणि कृत्रिम अमली पदार्थ ईशान्य भारतातील असुरक्षित सीमांमधून येतात. तर पश्चिमेकडे, पाकिस्तानमधून ड्रोनद्वारे होणाऱ्या अमली पदार्थांच्या तस्करीबद्दल संस्थेने वाढती चिंता व्यक्त केली आहे. अशा प्रकारे भारत अशा जुळवून घेणाऱ्या गुन्हेगारी जाळ्यांचा सामना करत आहे जे या प्रजासत्ताकाला एक बाजारपेठ आणि वाहतुकीचा मार्ग असे दोन्ही समजतात. पूर्वेकडील पट्ट्याकडे विशेष लक्ष देण्याची गरज आहे कारण जो भूभाग तस्करांना अनुकूल ठरतो, तोच त्याचे परिणाम भोगावे लागणाऱ्या स्थानिक समुदायांवरही भार टाकतो. स्थानिक दळणवळणाला आधार देणाऱ्या सीमेचा गैरफायदा गुन्हेगारी अर्थव्यवस्थाही घेऊ शकते, ज्यामुळे सीमावर्ती राज्यांना त्यांच्या मर्यादित स्थानिक क्षमतेसह राष्ट्रीय स्तरावरील धोक्यांचा सामना करावा लागतो.
ఎన్సీబీ అంచనా ఒకేసారి రెండు రంగాల్లో ఉన్న ఒత్తిడిని పేర్కొంటోంది. తూర్పు వైపున, ఈశాన్య రాష్ట్రాల్లోని సులభంగా చొరబడగల సరిహద్దుల గుండా గోల్డెన్ ట్రయాంగిల్ నుండి మత్తుపదార్థాలు మరియు సింథటిక్ డ్రగ్స్ రవాణా అవుతున్నాయి. పశ్చిమ వైపున, పాకిస్తాన్ నుండి డ్రోన్ల ద్వారా జరుగుతున్న డ్రగ్స్ రవాణా పెరుగుతున్న ఆందోళనగా ఆ సంస్థ సూచిస్తోంది. ఈ విధంగా భారతదేశాన్ని ఒక మార్కెట్గా, అలాగే రవాణా మార్గంగా పరిగణిస్తున్న అనుకూలమైన నెట్వర్క్లను దేశం ఎదుర్కొంటోంది. స్మగ్లర్లకు అనుకూలించే ఈ భూభాగం, ఆ పరిణామాలను భరించాల్సిన స్థానిక వర్గాలపై కూడా భారం మోపుతున్నందున తూర్పు కారిడార్పై ప్రత్యేక దృష్టి సారించాల్సిన అవసరం ఉంది. స్థానిక కదలికలను నిలబెట్టే సరిహద్దును నేరపూరిత ఆర్థిక వ్యవస్థ కూడా సద్వినియోగం చేసుకోవచ్చు. దీనివల్ల పరిమిత స్థానిక వనరులున్న సరిహద్దు రాష్ట్రాలు దేశం ఎదుర్కొంటున్న ముప్పును ఒంటరిగా భరించాల్సి వస్తుంది.
என்.சி.பி.யின் மதிப்பீடு ஒரே நேரத்தில் இரு முனைகளில் நிலவும் அழுத்தத்தைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது. கிழக்கே, வடகிழக்கு மாநிலங்களில் உள்ள பாதுகாப்பற்ற எல்லைகள் வழியாக 'தங்க முக்கோணத்தின்' ஓபியம் மற்றும் செயற்கை போதைப்பொருட்கள் ஊடுருவுகின்றன. மேற்கே, பாகிஸ்தானிலிருந்து ட்ரோன்கள் மூலம் போதைப்பொருள் கடத்தப்படுவது வளர்ந்து வரும் கவலையாக உள்ளதாக அந்த முகமை எச்சரிக்கிறது. இவ்வாறு, இந்தியக் குடியரசை ஒரே நேரத்தில் சந்தையாகவும் போக்குவரத்துப் பாதையாகவும் கருதும் தகவமைத்துக் கொள்ளக்கூடிய வலைப்பின்னல்களை இந்தியா எதிர்கொள்கிறது. கடத்தல்காரர்களுக்குச் சாதகமாக உள்ள நிலப்பரப்பே அதன் விளைவுகளைச் சுமக்க வேண்டிய சமூகங்களுக்கும் சுமையாக மாறுவதால், கிழக்கு வழித்தடத்திற்கு கூடுதல் கவனம் தேவை. உள்ளூர் நடமாட்டத்தை ஆதரிக்கும் ஒரு எல்லை, குற்றவியல் பொருளாதாரத்தாலும் தவறாகப் பயன்படுத்தப்படலாம்; இதனால் எல்லைப்புற மாநிலங்கள் குறைந்த அளவிலான உள்ளூர் திறனைக் கொண்டு, தேசிய அளவிலான பாதிப்பைச் சுமக்க வேண்டிய நிலைக்குத் தள்ளப்படுகின்றன.
NCB નું મૂલ્યાંકન એક સાથે બે મોરચે દબાણનો નિર્દેશ કરે છે. પૂર્વમાં, ગોલ્ડન ટ્રાયએંગલમાંથી અફીણ અને સિન્થેટીક ડ્રગ્સ પૂર્વોત્તરની છિદ્રાળુ સરહદોમાંથી પ્રવેશે છે. પશ્ચિમમાં, એજન્સી પાકિસ્તાન તરફથી થતી ડ્રોન-આધારિત ડ્રગ હેરફેરને વધતી જતી ચિંતા ગણાવે છે. આ રીતે ભારત એવા પરિવર્તનશીલ નેટવર્કનો સામનો કરી રહ્યું છે જે ગણતંત્રને એક સાથે બજાર અને પરિવહન માર્ગ બંને માને છે. પૂર્વીય કોરિડોર ખાસ ધ્યાન માંગે છે કારણ કે જે ભૂપ્રદેશ તસ્કરને સુવિધા પૂરી પાડે છે તે જ ભૂપ્રદેશ પરિણામો ભોગવતા સ્થાનિક સમુદાયો પર બોજો પણ નાખે છે. સ્થાનિક અવરજવરને ટકાવી રાખતી સરહદનો ગુનાહિત અર્થતંત્ર દ્વારા પણ દુરુપયોગ થઈ શકે છે, જેના કારણે સીમાવર્તી રાજ્યોએ મર્યાદિત સ્થાનિક ક્ષમતા સાથે રાષ્ટ્રીય જોખમોનો સામનો કરવો પડે છે.
Crime or sicknessअपराध या बीमारीঅপরাধ নাকি অসুস্থতাगुन्हेगारी की आजारనేరమా లేక రుగ్మతాகுற்றமா அல்லது நோயாગુનો કે બીમારી
Here lies the genuine policy tension, and it concerns narcotics rather than terror, where alleged offences must be tested through prosecution and due process. One school treats drugs as a law-and-order emergency: seize the consignment, file the case, harden the border. It is not wrong, for supply left uninterdicted will always find buyers. The other school, voiced in Kohima as Nagaland observed the International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking on June 26, insists that the addict needs compassion, rehabilitation and stronger community support. Nagaland also reaffirmed its commitment to a drug-free society through a collective pledge. Both claims survive scrutiny. A republic that only handcuffs its users fills jails without emptying the trade; one that only counsels them, while supply routes remain open, treats symptoms and ignores the wound.
यहीं पर वास्तविक नीतिगत तनाव निहित है, और यह आतंकवाद के बजाय मादक पदार्थों से संबंधित है, जहां कथित अपराधों को अभियोजन और उचित कानूनी प्रक्रिया के माध्यम से परखा जाना चाहिए। एक विचारधारा नशीली दवाओं को कानून-व्यवस्था के आपातकाल के रूप में देखती है: खेप जब्त करें, मामला दर्ज करें और सीमा को सख्त बनाएं। यह गलत नहीं है, क्योंकि अगर आपूर्ति को रोका नहीं गया, तो वह हमेशा अपने खरीदार ढूंढ लेगी। दूसरी विचारधारा, जिसे 26 जून को नशीली दवाओं के दुरुपयोग और अवैध तस्करी के खिलाफ अंतर्राष्ट्रीय दिवस के अवसर पर कोहिमा में स्वर मिला, इस बात पर जोर देती है कि नशा करने वाले व्यक्ति को करुणा, पुनर्वास और मजबूत सामुदायिक समर्थन की आवश्यकता है। नागालैंड ने एक सामूहिक संकल्प के माध्यम से नशामुक्त समाज के प्रति अपनी प्रतिबद्धता की भी पुष्टि की। दोनों ही दावे जांच में खरे उतरते हैं। जो गणराज्य केवल नशा करने वालों को हथकड़ी लगाता है, वह व्यापार को खत्म किए बिना जेलें भरता है; और जो आपूर्ति मार्ग खुले रहने पर केवल उन्हें परामर्श देता है, वह बीमारी के लक्षणों का इलाज करता है और घाव को अनदेखा कर देता है।
এখানেই নীতি নির্ধারণের আসল দ্বন্দ্বটি নিহিত, আর এটি সন্ত্রাসবাদের চেয়েও বেশি করে মাদক সংক্রান্ত, যেখানে আইনি প্রক্রিয়া ও যথাযথ বিচারের মাধ্যমে এই অপরাধের প্রমাণ হতে হয়। একটি মতাদর্শ মাদককে আইনশৃঙ্খলার জরুরি অবস্থা হিসেবে বিবেচনা করে: চালান বাজেয়াপ্ত করো, মামলা দায়ের করো, সীমান্ত আরও কড়া করো। এই ভাবনা ভুল নয়, কারণ সরবরাহ যদি না আটকানো হয়, তবে তা সব সময়ই ক্রেতা খুঁজে নেবে। অন্যদিকে, ২৬ জুন নাগাল্যান্ডের কোহিমায় 'মাদকদ্রব্যের অপব্যবহার ও অবৈধ পাচার বিরোধী আন্তর্জাতিক দিবস' পালনকালে ভিন্ন একটি সুর শোনা গেছে। এই মতাদর্শ জোর দেয় যে, মাদকাসক্ত ব্যক্তির জন্য প্রয়োজন সহানুভূতি, পুনর্বাসন এবং বৃহত্তর সামাজিক সমর্থন। নাগাল্যান্ড একটি সম্মিলিত শপথের মাধ্যমে মাদকমুক্ত সমাজ গড়ার প্রতিশ্রুতিও পুনর্ব্যক্ত করেছে। এই দুটি দাবিই পর্যালোচনার বিচারে প্রাসঙ্গিক। যে রাষ্ট্র কেবল মাদকসেবীদের হাতে হাতকড়া পরায়, তারা কারাগার ভরলেও ব্যবসার মূলোৎপাটন করতে পারে না; আর সরবরাহ পথ খোলা রেখে যারা কেবল কাউন্সেলিংয়ের পথে হাঁটে, তারা আসলে মূল ক্ষতের চিকিৎসা না করে কেবল উপসর্গের উপশম খোঁজে।
खऱ्या धोरणात्मक संघर्षाची बीजे इथेच दडलेली आहेत, आणि हा संघर्ष दहशतवादापेक्षा अमली पदार्थांच्या प्रश्नाशी अधिक संबंधित आहे, जिथे कथित गुन्ह्यांची कायदेशीर खटले आणि योग्य प्रक्रियेतून शहानिशा होणे आवश्यक आहे. एक विचारप्रवाह अमली पदार्थांच्या समस्येला कायदा आणि सुव्यवस्थेची आणीबाणी मानतो: माल जप्त करा, गुन्हे दाखल करा आणि सीमा अधिक कडक करा. हे चुकीचे नाही, कारण विनाअडथळा सुरू राहणारा पुरवठा नेहमीच आपले ग्राहक शोधून काढतो. २६ जून रोजी नागालँडने 'अमली पदार्थांचे सेवन आणि अवैध तस्करी विरोधी आंतरराष्ट्रीय दिन' पाळला असता कोहिमामध्ये दुसरा विचारप्रवाह पुढे आला; या विचारानुसार व्यसनी व्यक्तीला सहानुभूती, पुनर्वसन आणि मजबूत सामुदायिक पाठिंब्याची आवश्यकता असते. एका सामुदायिक शपथेच्या माध्यमातून नागालँडने अमली पदार्थमुक्त समाजाच्या आपल्या वचनबद्धतेचा पुनरुच्चारही केला. या दोन्ही भूमिका तर्काच्या कसोटीवर टिकतात. जे प्रजासत्ताक केवळ व्यसनाधीनांच्या हातात बेड्या ठोकते ते केवळ तुरुंग भरते, परंतु अमली पदार्थांचा व्यापार संपुष्टात आणत नाही; आणि जे केवळ त्यांचे समुपदेशन करते, पण पुरवठ्याचे मार्ग खुलेच राहू देते, ते केवळ लक्षणांवर उपचार करते आणि मूळ जखमेकडे दुर्लक्ष करते.
ఇక్కడే నిజమైన విధానపరమైన సందిగ్ధత నెలకొంది, ఇది ఉగ్రవాదం కంటే మాదకద్రవ్యాలకు సంబంధించినది, ఇక్కడ ఆరోపించబడిన నేరాలను ప్రాసిక్యూషన్ మరియు చట్టపరమైన ప్రక్రియ ద్వారా నిరూపించాల్సి ఉంటుంది. ఒక వాదన డ్రగ్స్ను శాంతిభద్రతల అత్యవసర పరిస్థితిగా పరిగణిస్తుంది: సరుకును జప్తు చేయడం, కేసు నమోదు చేయడం, సరిహద్దును పటిష్టం చేయడం. సరఫరాను అడ్డుకోకపోతే అది ఎల్లప్పుడూ కొనుగోలుదారులను కనుగొంటుంది కాబట్టి, ఆ వాదన తప్పు కాదు. జూన్ 26న మత్తుపదార్థాల దుర్వినియోగం, అక్రమ రవాణా వ్యతిరేక అంతర్జాతీయ దినోత్సవం సందర్భంగా నాగాలాండ్లోని కోహిమాలో వినిపించిన మరో వాదన ఏమిటంటే.. వ్యసనానికి బానిసైన వారికి కరుణ, పునరావాసం మరియు బలమైన సామాజిక మద్దతు అవసరం. సామూహిక ప్రతిజ్ఞ ద్వారా మాదకద్రవ్య రహిత సమాజం పట్ల నాగాలాండ్ తన నిబద్ధతను పునరుద్ఘాటించింది. ఈ రెండు వాదనలూ పరిశీలనకు నిలబడతాయి. కేవలం వినియోగదారులకు సంకెళ్లు వేసే వ్యవస్థ.. వ్యాపారాన్ని అంతం చేయకుండా జైళ్లను మాత్రమే నింపుతుంది; అలాగే సరఫరా మార్గాలను యథేచ్ఛగా వదిలేసి కేవలం కౌన్సెలింగ్ మాత్రమే ఇచ్చే వ్యవస్థ.. గాయాన్ని విస్మరించి లక్షణాలకు మాత్రమే చికిత్స చేసినట్లు అవుతుంది.
இங்குதான் உண்மையான கொள்கை முரண்பாடு நிலவுகிறது, இது தீவிரவாதத்தை விட போதைப்பொருள் விவகாரத்துடனே அதிகம் தொடர்புடையது; ஏனெனில், தீவிரவாதக் குற்றச்சாட்டுகள் வழக்குத் தொடுத்தல் மற்றும் உரிய சட்ட நடைமுறைகள் மூலம் நிரூபிக்கப்பட வேண்டும். ஒரு சாரார், போதைப்பொருள் பயன்பாட்டை சட்டம்-ஒழுங்கு அவசரநிலையாகக் கருதுகின்றனர்: சரக்குகளைப் பறிமுதல் செய்யுங்கள், வழக்குப் பதிவு செய்யுங்கள், எல்லையைப் பலப்படுத்துங்கள் என்கின்றனர். இது தவறல்ல, ஏனென்றால் தடுக்கப்படாத விநியோகம் எப்போதும் வாங்குபவர்களைக் கண்டறியவே செய்யும். ஜூன் 26-ஆம் தேதி நாகாலாந்தில் சர்வதேச போதைப்பொருள் ஒழிப்பு மற்றும் சட்டவிரோத கடத்தல் தடுப்பு தினம் அனுசரிக்கப்பட்டபோது வெளிப்பட்ட மற்றொரு சாராரின் பார்வை, போதைக்கு அடிமையானவர்களுக்கு கருணை, மறுவாழ்வு மற்றும் வலுவான சமூக ஆதரவு தேவை என வலியுறுத்துகிறது. மேலும், கூட்டு உறுதிமொழியின் மூலம் போதைப்பொருள் இல்லாத சமூகத்தை உருவாக்குவதற்கான தனது உறுதிப்பாட்டையும் நாகாலாந்து மீண்டும் வலியுறுத்தியது. இந்த இரண்டு கோரிக்கைகளுமே ஆய்வுக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டியவை. போதைக்கு அடிமையானவர்களுக்கு விலங்கிடும் ஒரு நாடு, வணிகத்தை ஒழிக்காமல் சிறைகளை மட்டுமே நிரப்புகிறது; அதேநேரம், விநியோகப் பாதைகள் திறந்திருக்க அவர்களுக்கு ஆலோசனை மட்டுமே வழங்குவது, மூலக் காயத்தை விட்டுவிட்டு அறிகுறிகளுக்கு மட்டும் சிகிச்சையளிப்பதாகும்.
અહીં જ ખરી નીતિગત વિડંબના રહેલી છે, અને તે આતંકવાદ કરતાં માદક દ્રવ્યો સાથે વધુ સંબંધિત છે, જ્યાં કથિત ગુનાઓની તપાસ કાયદાકીય કાર્યવાહી અને યોગ્ય પ્રક્રિયા દ્વારા થવી જોઈએ. એક વિચારધારા ડ્રગ્સને કાયદો અને વ્યવસ્થાની કટોકટી માને છે: માલ જપ્ત કરો, કેસ દાખલ કરો, સરહદને વધુ સુરક્ષિત કરો. તે ખોટું નથી, કારણ કે જો સપ્લાયને અટકાવવામાં નહીં આવે તો તે હંમેશા તેના ખરીદદારો શોધી લેશે. બીજી વિચારધારા, જેનો પડઘો કોહિમામાં પડ્યો હતો જ્યારે 26 જૂને નાગાલેન્ડે આંતરરાષ્ટ્રીય માદક દ્રવ્ય સેવન અને ગેરકાયદેસર હેરફેર વિરોધી દિવસની ઉજવણી કરી હતી, તે ભારપૂર્વક જણાવે છે કે વ્યસનીને કરુણા, પુનર્વસન અને મજબૂત સામુદાયિક સમર્થનની જરૂર છે. નાગાલેન્ડે એક સામૂહિક સંકલ્પ દ્વારા ડ્રગ-મુક્ત સમાજ માટેની તેની પ્રતિબદ્ધતાને પણ પુનરાવર્તિત કરી. બંને દાવાઓ ચકાસણીમાં ખરા ઉતરે છે. એવું ગણતંત્ર કે જે માત્ર નશાખોરોને હાથકડી પહેરાવે છે તે વ્યાપારને ખતમ કર્યા વિના માત્ર જેલો ભરે છે; જ્યારે સપ્લાય રૂટ ખુલ્લા હોય ત્યારે માત્ર પરામર્શ જ આપતો દેશ ઘા ની અવગણના કરીને માત્ર લક્ષણોની જ સારવાર કરે છે.
The honest reckoningईमानदार मूल्यांकनসৎ মূল্যায়নप्रामाणिक आत्मपरीक्षणవాస్తవిక అంచనాநேர்மையான மதிப்பீடுપ્રામાણિક મૂલ્યાંકન
The evidence points to one conclusion: enforcement and public health are not rivals but halves of one policy. The NCB’s own framing — supply from Myanmar’s Golden Triangle, movement across the North East, and drone-based trafficking from Pakistan — describes networks that adapt to geography and technology. Interdiction without de-addiction leaves users vulnerable to the next consignment. Compassion without interdiction leaves rehabilitation centres refilling as fast as they discharge. The three states the NCB names — Manipur, Mizoram and Nagaland — cannot be expected to carry this burden alone, even as the NIA’s 11-accused case shows eastern states being tested by extremist networks as well.
साक्ष्य एक ही निष्कर्ष की ओर इशारा करते हैं: कानून-प्रवर्तन और सार्वजनिक स्वास्थ्य एक-दूसरे के प्रतिद्वंद्वी नहीं हैं, बल्कि एक ही नीति के दो हिस्से हैं। एनसीबी की स्वयं की रूपरेखा - म्यांमार के गोल्डन ट्रायंगल से आपूर्ति, पूर्वोत्तर के आर-पार आवाजाही, और पाकिस्तान से ड्रोन-आधारित तस्करी - ऐसे नेटवर्कों का वर्णन करती है जो भूगोल और प्रौद्योगिकी के अनुकूल खुद को ढाल लेते हैं। नशामुक्ति के बिना की गई रोकथाम, उपयोगकर्ताओं को अगली खेप के प्रति संवेदनशील छोड़ देती है। वहीं, रोकथाम के बिना दिखाई गई करुणा, पुनर्वास केंद्रों को उतनी ही तेजी से भर देती है जितनी तेजी से वे मरीजों को छुट्टी देते हैं। एनसीबी ने जिन तीन राज्यों का नाम लिया है - मणिपुर, मिजोरम और नागालैंड - उनसे अकेले इस बोझ को उठाने की उम्मीद नहीं की जा सकती, खासकर जब एनआईए के 11-आरोपियों वाले मामले से यह भी पता चलता है कि पूर्वी राज्यों को चरमपंथी नेटवर्कों द्वारा परखा जा रहा है।
প্রমাণ একটি উপসংহারেরই ইঙ্গিত দেয়: আইন প্রয়োগ এবং জনস্বাস্থ্য একে অপরের প্রতিপক্ষ নয়, বরং একই নীতির দুটি অর্ধাংশ। এনসিবির নিজস্ব রূপরেখা—মায়ানমারের গোল্ডেন ট্রায়াঙ্গেল থেকে সরবরাহ, উত্তর-পূর্বের মধ্য দিয়ে চলাচল এবং পাকিস্তান থেকে ড্রোনের মাধ্যমে পাচার—এমন সব নেটওয়ার্কের বিবরণ দেয়, যারা ভূগোল ও প্রযুক্তির সাথে নিজেদের খাপ খাইয়ে নিতে পারদর্শী। নেশামুক্তির ব্যবস্থা না করে কেবল বাধা দিলে, ব্যবহারকারীরা পরবর্তী চালানের কাছেও দুর্বলই থেকে যায়। অন্যদিকে, প্রতিরোধ ছাড়া কেবল সহানুভূতি দেখালে, পুনর্বাসন কেন্দ্রগুলি থেকে যত দ্রুত মানুষ ছাড়া পাবে, তত দ্রুতই তা আবার ভরে উঠবে। এনসিবির উল্লিখিত তিনটি রাজ্য—মণিপুর, মিজোরাম এবং নাগাল্যান্ড—একা এই বোঝা বহন করবে, তা আশা করা যায় না। বিশেষত যখন এনআইএ-র ১১ জন অভিযুক্তের মামলাটি চোখে আঙুল দিয়ে দেখাচ্ছে যে, পূর্বের রাজ্যগুলি চরমপন্থী নেটওয়ার্কের দ্বারাও পরীক্ষিত হচ্ছে।
उपलब्ध पुरावे एकाच निष्कर्षाकडे निर्देश करतात: कायद्याची अंमलबजावणी आणि सार्वजनिक आरोग्य हे एकमेकांचे प्रतिस्पर्धी नसून एकाच धोरणाच्या दोन बाजू आहेत. एनसीबीचे स्वतःचेच विश्लेषण — म्यानमारच्या गोल्डन ट्रँगलमधून होणारा पुरवठा, ईशान्य भारतातून होणारी हालचाल आणि पाकिस्तानमधून ड्रोनद्वारे होणारी तस्करी — हे भौगोलिक परिस्थिती आणि तंत्रज्ञानाशी जुळवून घेणाऱ्या जाळ्यांचे वर्णन करते. व्यसनमुक्तीशिवाय केवळ प्रतिबंध केल्याने व्यसनी लोक पुढील खेपेला बळी पडण्याची शक्यता कायम राहते. आणि प्रतिबंधाशिवाय केवळ सहानुभूती दाखवल्याने, पुनर्वसन केंद्रांमधून जितक्या वेगाने लोक बाहेर पडतात तितक्याच वेगाने ती पुन्हा भरली जातात. एनआयएच्या ११ आरोपींच्या प्रकरणामधून अतिरेकी जाळ्यांद्वारे पूर्वेकडील राज्यांची कशी परीक्षा घेतली जात आहे हे स्पष्ट होत असतानाच, एनसीबीने उल्लेख केलेल्या मणिपूर, मिझोरम आणि नागालँड या तीन राज्यांकडून एकट्याने हा भार पेलण्याची अपेक्षा ठेवता येणार नाही.
ఆధారాలు ఒకే నిర్ధారణను సూచిస్తున్నాయి: చట్ట అమలు మరియు ప్రజారోగ్యం అనేవి శత్రువులు కావు, ఒకే విధానంలోని రెండు సగాలు. ఎన్సీబీ స్వయంగా వెల్లడించిన అంశాలు — మయన్మార్లోని గోల్డెన్ ట్రయాంగిల్ నుండి సరఫరా, ఈశాన్య రాష్ట్రాల గుండా కదలికలు, మరియు పాకిస్తాన్ నుండి డ్రోన్ ఆధారిత అక్రమ రవాణా — భౌగోళిక పరిస్థితులకు, సాంకేతికతకు అనుగుణంగా మారుతున్న నెట్వర్క్లను వివరిస్తాయి. వ్యసన విముక్తి లేకుండా కేవలం అడ్డగింపు చర్యలు చేపడితే వినియోగదారులు తదుపరి సరుకుకు సులభంగా బలయ్యే ప్రమాదం ఉంది. అడ్డగింపు లేని కరుణ వల్ల పునరావాస కేంద్రాల నుండి బయటకు వెళ్లేంత వేగంగా మళ్లీ అక్కడికి రోగులు చేరుకునే పరిస్థితి ఏర్పడుతుంది. తూర్పు రాష్ట్రాలను ఉగ్రవాద నెట్వర్క్లు కూడా పరీక్షిస్తున్నాయని ఎన్ఐఏ విచారిస్తున్న 11 మంది నిందితుల కేసు చూపుతున్నప్పటికీ, ఎన్సీబీ పేర్కొన్న మూడు రాష్ట్రాలు — మణిపూర్, మిజోరాం, నాగాలాండ్ — ఒంటరిగా ఈ భారాన్ని మోయాలని ఆశించలేము.
ஆதாரங்கள் ஒரு முடிவையே சுட்டிக்காட்டுகின்றன: சட்ட அமலாக்கமும் பொதுச் சுகாதாரமும் ஒன்றுக்கொன்று எதிரானவை அல்ல, அவை ஒரே கொள்கையின் இரு முகங்கள். மியான்மரின் 'தங்க முக்கோணத்தில்' இருந்து விநியோகம், வடகிழக்கு மாநிலங்கள் வழியான ஊடுருவல் மற்றும் பாகிஸ்தானிலிருந்து ட்ரோன் அடிப்படையிலான கடத்தல் என என்.சி.பி.யே வரையறுத்துள்ள முறையானது, புவியியல் மற்றும் தொழில்நுட்பத்திற்கு ஏற்ப தகவமைத்துக் கொள்ளும் வலைப்பின்னல்களையே விவரிக்கிறது. போதை மீட்புச் சிகிச்சையின்றி கடத்தலைத் தடுத்து நிறுத்துவது மட்டுமே பயனர்களை அடுத்த சரக்கிற்கு இரையாகச் செய்யும். தடுப்பு நடவடிக்கைகளின்றி கருணை காட்டுவது மட்டுமே, மறுவாழ்வு மையங்களில் இருந்து வெளியேறுபவர்களை விட வேகமாக மீண்டும் அம்மையங்களை நிரப்பும். என்.சி.பி. குறிப்பிடும் மணிப்பூர், மிசோரம் மற்றும் நாகாலாந்து ஆகிய மூன்று மாநிலங்களும் இந்தச் சுமையைத் தனித்துச் சுமக்கும் என்று எதிர்பார்க்க முடியாது; அதேநேரம் என்.ஐ.ஏ.-வின் 11 பேர் மீதான குற்றப்பத்திரிகை வழக்கும் கிழக்கு மாநிலங்கள் தீவிரவாத வலைப்பின்னல்களால் சோதிக்கப்படுவதைக் காட்டுகிறது.
પુરાવા એક નિષ્કર્ષ તરફ નિર્દેશ કરે છે: કાયદાનો અમલ અને જાહેર આરોગ્ય એ હરીફ નથી પરંતુ એક જ નીતિના બે ભાગ છે. NCB ની પોતાની જ રૂપરેખા — મ્યાનમારના ગોલ્ડન ટ્રાયએંગલમાંથી સપ્લાય, પૂર્વોત્તર મારફતે અવરજવર, અને પાકિસ્તાનથી ડ્રોન-આધારિત તસ્કરી — એવા નેટવર્કનું વર્ણન કરે છે જે ભૌગોલિક પરિસ્થિતિ અને ટેકનોલોજી સાથે અનુકૂલન સાધી લે છે. વ્યસનમુક્તિ વિનાની પ્રતિબંધાત્મક કાર્યવાહી નશાખોરોને ડ્રગ્સના આગામી જથ્થાના જોખમમાં મૂકે છે. પ્રતિબંધાત્મક કાર્યવાહી વિનાની કરુણા પુનર્વસન કેન્દ્રોને જેટલી ઝડપે ખાલી કરે છે તેટલી જ ઝડપે ફરીથી ભરી દે છે. NCB દ્વારા નિર્દેશિત ત્રણ રાજ્યો — મણિપુર, મિઝોરમ અને નાગાલેન્ડ — એકલા હાથે આ બોજો ઉઠાવે તેવી અપેક્ષા રાખી શકાય નહીં, ખાસ કરીને જ્યારે NIA ના 11 આરોપીઓના કેસ પરથી સ્પષ્ટ થાય છે કે પૂર્વીય રાજ્યોની ઉગ્રવાદી નેટવર્ક દ્વારા પણ કસોટી થઈ રહી છે.
A workable pathएक व्यावहारिक मार्गএকটি কার্যকর পথएक व्यवहार्य मार्गఆచరణాత్మక మార్గంசாத்தியமான வழிએક વ્યવહારુ માર્ગ
A serious response would treat the user as a patient and the trafficker as the target, in law and in funding. That means de-addiction and rehabilitation capacity in affected districts, resourced adequately and run with the community networks Nagaland is already mobilising in its drug-free pledge. It means matching the smugglers’ technology — counter-drone vigilance where drone trafficking is flagged, and sharper monitoring where porous hill borders are exploited. It means real-time intelligence sharing between the NCB, the NIA and state police, so syndicates and modules are dismantled at the root with due process. And it means a candid annual accounting of seizures, prosecutions, treatment access and relapse, so citizens can judge whether the pledge is policy or slogan.
एक गंभीर प्रतिक्रिया वह होगी जो उपयोगकर्ता को एक मरीज के रूप में और तस्कर को एक लक्ष्य के रूप में देखे, चाहे वह कानून के दायरे में हो या वित्तपोषण के मामले में। इसका अर्थ है प्रभावित जिलों में नशामुक्ति और पुनर्वास क्षमता का होना, जिसके पास पर्याप्त संसाधन हों और जिसे उन सामुदायिक नेटवर्कों के साथ चलाया जाए जिन्हें नागालैंड अपने नशामुक्त संकल्प में पहले से ही लामबंद कर रहा है। इसका अर्थ तस्करों की तकनीक की बराबरी करना भी है — जहां ड्रोन तस्करी को चिह्नित किया गया है वहां काउंटर-ड्रोन सतर्कता बरतना, और जहां असुरक्षित पहाड़ी सीमाओं का फायदा उठाया जा रहा है वहां सख्त निगरानी करना। इसका अर्थ है एनसीबी, एनआईए और राज्य पुलिस के बीच रीयल-टाइम खुफिया जानकारी साझा करना, ताकि उचित कानूनी प्रक्रिया के साथ सिंडिकेट और मॉड्यूल को जड़ से खत्म किया जा सके। और इसका अर्थ है जब्ती, अभियोजन, उपचार तक पहुंच और दोबारा लत के शिकार होने का एक स्पष्ट वार्षिक लेखा-जोखा रखना, ताकि नागरिक यह निर्णय कर सकें कि यह संकल्प एक नीति है या महज एक नारा।
একটি যথাযথ পদক্ষেপ হলো ব্যবহারকারীকে রোগী হিসেবে এবং পাচারকারীকে লক্ষ্যবস্তু হিসেবে বিবেচনা করা—তা সে আইনি দিক থেকেই হোক বা তহবিলের দিক থেকে। এর অর্থ হলো, ক্ষতিগ্রস্ত জেলাগুলিতে নেশামুক্তি এবং পুনর্বাসনের ক্ষমতা বৃদ্ধি করা, যেখানে পর্যাপ্ত অর্থ বরাদ্দ থাকবে এবং যা নাগাল্যান্ডের মাদকমুক্ত শপথের মতো সামাজিক নেটওয়ার্কের সাহায্যে পরিচালিত হবে। এর অর্থ হলো, পাচারকারীদের প্রযুক্তির সমকক্ষ হয়ে ওঠা—যেখানে ড্রোন পাচারের সংকেত রয়েছে সেখানে পাল্টা-ড্রোন নজরদারি চালানো, এবং অরক্ষিত পাহাড়ি সীমান্ত যেখানে শোষিত হচ্ছে, সেখানে আরও তীক্ষ্ণ নজরদারি নিশ্চিত করা। এর অর্থ হলো, এনসিবি, এনআইএ এবং রাজ্য পুলিশের মধ্যে তাৎক্ষণিক গোয়েন্দা তথ্য আদান-প্রদান করা, যাতে যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার মাধ্যমে সিন্ডিকেট এবং মডিউলগুলোকে সমূলে ধ্বংস করা যায়। এবং এর অর্থ হলো—বাজেয়াপ্তকরণ, বিচার, চিকিৎসার সুযোগ এবং পুনরায় আসক্তির একটি সৎ বার্ষিক হিসাব প্রস্তুত করা, যাতে নাগরিকরা বিচার করতে পারেন যে এই শপথটি সত্যিই কোনও নীতি নাকি শুধুই একটি স্লোগান।
एका गंभीर प्रतिसादासाठी कायद्यामध्ये आणि निधीच्या वाटपात व्यसनाधीन व्यक्तीला रुग्ण म्हणून तर तस्कराला लक्ष्य म्हणून वागवणे आवश्यक आहे. याचा अर्थ बाधित जिल्ह्यांमध्ये व्यसनमुक्ती आणि पुनर्वसनाची पुरेशी क्षमता निर्माण करणे आणि त्यांना योग्य साधने पुरवून नागालँडने आपल्या अमली पदार्थमुक्त शपथेमध्ये आधीच सक्रिय केलेल्या सामुदायिक जाळ्यांसोबत चालवणे. याचा अर्थ तस्करांच्या तंत्रज्ञानाला चोख प्रत्युत्तर देणे — जिथे ड्रोनद्वारे तस्करी निदर्शनास येते तिथे ड्रोन-विरोधी दक्षता बाळगणे आणि जिथे असुरक्षित डोंगराळ सीमांचा गैरफायदा घेतला जातो तिथे अधिक कडक पाळत ठेवणे. याचा अर्थ एनसीबी, एनआयए आणि राज्य पोलिस यांच्यात माहितीची तत्काळ देवाणघेवाण करणे, जेणेकरून योग्य प्रक्रियेद्वारे गुन्हेगारी टोळ्या आणि त्यांचे गट मुळापासून उखडून टाकता येतील. आणि याचा अर्थ असा की, जप्ती, खटले, उपचारांची उपलब्धता आणि व्यसनाकडे परत वळण्याचे प्रमाण यांचा दरवर्षी प्रामाणिक लेखाजोखा मांडणे, जेणेकरून शपथ हे खरोखरच धोरण आहे की केवळ एक घोषणा, हे नागरिकांना ठरवता येईल.
దీనికి ఒక సరైన పరిష్కారం.. చట్టపరంగా మరియు నిధుల పరంగా వినియోగదారుడిని రోగిగా, స్మగ్లర్ను లక్ష్యంగా పరిగణించడం. అంటే ప్రభావిత జిల్లాల్లో తగినన్ని వనరులతో వ్యసన విముక్తి, పునరావాస సామర్థ్యాన్ని పెంచాలి, అలాగే మాదకద్రవ్య రహిత ప్రతిజ్ఞ ద్వారా నాగాలాండ్ ఇప్పటికే సమీకరిస్తున్న సామాజిక నెట్వర్క్లతో వాటిని నిర్వహించాలి. స్మగ్లర్ల సాంకేతికతకు దీటుగా స్పందించాలి — డ్రోన్ల ద్వారా రవాణా జరిగే చోట కౌంటర్-డ్రోన్ నిఘాను ఉంచాలి, పర్వత ప్రాంతాల్లోని సరిహద్దుల గుండా చొరబాట్లు జరిగే చోట పదునైన పర్యవేక్షణ ఉండాలి. ఎన్సీబీ, ఎన్ఐఏ మరియు రాష్ట్ర పోలీసుల మధ్య ఎప్పటికప్పుడు నిఘా సమాచారాన్ని పంచుకోవాలి, తద్వారా సిండికేట్లు మరియు ఉగ్రవాద స్థావరాలను చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియ ద్వారా మూలాల నుంచే నిర్మూలించాలి. జప్తులు, ప్రాసిక్యూషన్లు, చికిత్సల లభ్యత మరియు మళ్లీ వ్యసనం బారిన పడటం లాంటి అంశాలపై ప్రతి సంవత్సరం వాస్తవ లెక్కలను ప్రజల ముందు ఉంచాలి. అప్పుడే ఈ ప్రతిజ్ఞ కేవలం నినాదమా లేక నిజమైన విధానమా అనేది పౌరులు అంచనా వేయగలరు.
ஒரு தீவிரமான நடவடிக்கை என்பது, சட்டத்திலும் சரி, நிதி ஒதுக்கீட்டிலும் சரி, பயனாளியை நோயாளியாகவும், கடத்தல்காரனை இலக்காகவும் கருதுவதாக அமைய வேண்டும். பாதிக்கப்பட்ட மாவட்டங்களில், போதிய நிதியாதாரத்துடன், நாகாலாந்து தனது போதைப்பொருள் இல்லாத உறுதிமொழியில் திரட்டியுள்ளதைப் போன்ற சமூக வலைப்பின்னல்களால் நடத்தப்படும் போதை மீட்பு மற்றும் மறுவாழ்வு வசதிகளை ஏற்படுத்துவதே இதன் பொருளாகும். கடத்தல்காரர்களின் தொழில்நுட்பத்திற்கு நிகராகச் செயல்படுதல் - ட்ரோன் கடத்தல் சுட்டிக்காட்டப்படும் இடங்களில் ட்ரோன் தடுப்பு கண்காணிப்பு மற்றும் பாதுகாப்பற்ற மலைப்பகுதி எல்லைகள் தவறாகப் பயன்படுத்தப்படும் இடங்களில் தீவிரமான கண்காணிப்பு ஆகியவற்றை இது குறிக்கிறது. என்.சி.பி., என்.ஐ.ஏ. மற்றும் மாநிலக் காவல்துறையினரிடையே நிகழ்நேர உளவுத்துறை தகவல்களைப் பகிர்ந்துகொள்வதன் மூலம், குற்றச் சின்டிகேட்டுகளும், தீவிரவாத அமைப்புகளும் சட்ட நடைமுறைகளின்படி வேரறுக்கப்படுவதை உறுதி செய்ய வேண்டும். மேலும், பறிமுதல்கள், வழக்குகள், சிகிச்சைக்கான அணுகல் மற்றும் போதைக்கு மீண்டும் அடிமையாதல் குறித்த வெளிப்படையான வருடாந்திரக் கணக்கறிக்கையை சமர்ப்பிப்பதையும் இது குறிக்கிறது; அப்போதுதான் இது வெறும் முழக்கமா அல்லது உண்மையான கொள்கையா என்பதை குடிமக்கள் தீர்மானிக்க முடியும்.
એક ગંભીર પ્રતિભાવ અંતર્ગત કાયદા અને ભંડોળ એમ બંને બાબતમાં નશાખોરને દર્દી તરીકે અને તસ્કરને લક્ષ્યાંક તરીકે ગણવો જોઈએ. તેનો અર્થ છે કે અસરગ્રસ્ત જિલ્લાઓમાં પૂરતા સંસાધનો સાથે વ્યસનમુક્તિ અને પુનર્વસન ક્ષમતાનું નિર્માણ કરવું અને તેને સામુદાયિક નેટવર્કની મદદથી ચલાવવું, જેને નાગાલેન્ડ તેના ડ્રગ-મુક્ત સંકલ્પ અંતર્ગત પહેલેથી જ એકત્રિત કરી રહ્યું છે. તેનો અર્થ છે દાણચોરોની ટેકનોલોજીનો સમાન ટેકનોલોજીથી સામનો કરવો — જ્યાં ડ્રોન તસ્કરી નોંધવામાં આવી છે ત્યાં કાઉન્ટર-ડ્રોન તકેદારી વધારવી, અને જ્યાં છિદ્રાળુ પહાડી સરહદોનો દુરુપયોગ થઈ રહ્યો છે ત્યાં વધુ સઘન દેખરેખ રાખવી. તેનો અર્થ એ પણ છે કે NCB, NIA અને રાજ્ય પોલીસ વચ્ચે રિયલ-ટાઇમ ઇન્ટેલિજન્સનું આદાન-પ્રદાન થાય, જેથી યોગ્ય પ્રક્રિયા દ્વારા સિન્ડિકેટ્સ અને મોડ્યુલોને મૂળમાંથી જ નષ્ટ કરી શકાય. અને તેનો અર્થ એ છે કે જપ્તી, કાનૂની કાર્યવાહી, સારવારની ઉપલબ્ધતા અને ફરીથી વ્યસન તરફ વળવાની સ્થિતિનો નિખાલસ વાર્ષિક હિસાબ આપવો, જેથી નાગરિકો પોતે જ મૂલ્યાંકન કરી શકે કે આ સંકલ્પ માત્ર એક સૂત્ર છે કે ખરેખર કોઈ નીતિ છે.
A republic that only handcuffs its users fills jails without emptying the trade; one that only counsels them, while supply routes remain open, treats symptoms and ignores the wound.जो गणराज्य केवल नशा करने वालों को हथकड़ी लगाता है, वह व्यापार को खत्म किए बिना जेलें भरता है; और जो आपूर्ति मार्ग खुले रहने पर केवल उन्हें परामर्श देता है, वह बीमारी के लक्षणों का इलाज करता है और घाव को अनदेखा कर देता है।যে রাষ্ট্র কেবল মাদকসেবীদের হাতে হাতকড়া পরায়, তারা কারাগার ভরলেও ব্যবসার মূলোৎপাটন করতে পারে না; আর সরবরাহ পথ খোলা রেখে যারা কেবল কাউন্সেলিংয়ের পথে হাঁটে, তারা আসলে মূল ক্ষতের চিকিৎসা না করে কেবল উপসর্গের উপশম খোঁজে।जे प्रजासत्ताक केवळ व्यसनाधीनांच्या हातात बेड्या ठोकते ते केवळ तुरुंग भरते, परंतु अमली पदार्थांचा व्यापार संपुष्टात आणत नाही; आणि जे केवळ त्यांचे समुपदेशन करते, पण पुरवठ्याचे मार्ग खुलेच राहू देते, ते केवळ लक्षणांवर उपचार करते आणि मूळ जखमेकडे दुर्लक्ष करते.కేవలం వినియోగదారులకు సంకెళ్లు వేసే వ్యవస్థ.. వ్యాపారాన్ని అంతం చేయకుండా జైళ్లను మాత్రమే నింపుతుంది; అలాగే సరఫరా మార్గాలను యథేచ్ఛగా వదిలేసి కేవలం కౌన్సెలింగ్ మాత్రమే ఇచ్చే వ్యవస్థ.. గాయాన్ని విస్మరించి లక్షణాలకు మాత్రమే చికిత్స చేసినట్లు అవుతుంది.போதைக்கு அடிமையானவர்களுக்கு விலங்கிடும் ஒரு நாடு, வணிகத்தை ஒழிக்காமல் சிறைகளை மட்டுமே நிரப்புகிறது; அதேநேரம், விநியோகப் பாதைகள் திறந்திருக்க அவர்களுக்கு ஆலோசனை மட்டுமே வழங்குவது, மூலக் காயத்தை விட்டுவிட்டு அறிகுறிகளுக்கு மட்டும் சிகிச்சையளிப்பதாகும்.એવું ગણતંત્ર કે જે માત્ર નશાખોરોને હાથકડી પહેરાવે છે તે વ્યાપારને ખતમ કર્યા વિના માત્ર જેલો ભરે છે; જ્યારે સપ્લાય રૂટ ખુલ્લા હોય ત્યારે માત્ર પરામર્શ જ આપતો દેશ ઘા ની અવગણના કરીને માત્ર લક્ષણોની જ સારવાર કરે છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →