बेबाक · Editorial
On NH5 and NH10, a monsoon warning on bridges and road safetyराष्ट्रीय राजमार्ग 5 और 10 पर पुलों और सड़क सुरक्षा के संदर्भ में मानसून की चेतावनी৫ এবং ১০ নম্বর জাতীয় সড়কে সেতু ও পথনিরাপত্তা নিয়ে বর্ষার সতর্কবার্তাराष्ट्रीय महामार्ग ५ आणि १०: पूल आणि रस्ते सुरक्षेबाबत पावसाळ्याचा इशाराజాతీయ రహదారి 5, 10 లపై వంతెనలు, రహదారి భద్రతకు వర్షాకాలపు హెచ్చరికதேசிய நெடுஞ்சாலை 5 மற்றும் 10: பாலங்கள் மற்றும் சாலைப் பாதுகாப்பிற்கான ஒரு பருவமழை எச்சரிக்கைNH5 અને NH10 પર, પુલ અને માર્ગ સુરક્ષા અંગે ચોમાસાની ચેતવણી
From a collapsed span on National Highway 5 to the washed-away Dudhiya bridge in north Bengal, recent disruptions show why construction must be matched by visible upkeep and enforcement.राष्ट्रीय राजमार्ग 5 पर पुल का हिस्सा ढहने से लेकर उत्तर बंगाल में दूधिया पुल के बह जाने तक, हालिया घटनाक्रम यह बताते हैं कि नए निर्माण के साथ-साथ स्पष्ट रखरखाव और नियमों की सख्ती भी उतनी ही जरूरी है।৫ নম্বর জাতীয় সড়কে ভেঙে পড়া সেতু থেকে শুরু করে উত্তরবঙ্গে ভেসে যাওয়া দুধিয়া সেতু, সাম্প্রতিক এই বিপর্যয়গুলি দেখিয়ে দিচ্ছে কেন নতুন নির্মাণের পাশাপাশি দৃশ্যমান রক্ষণাবেক্ষণ এবং নিয়মকানুনের প্রয়োগ সমান জরুরি।राष्ट्रीय महामार्ग ५ वरील कोसळलेल्या पुलापासून ते उत्तर बंगालमधील वाहून गेलेल्या दुधिया पुलापर्यंतच्या अलीकडील दुर्घटना हे दाखवून देतात की, केवळ बांधकाम करून चालणार नाही, तर त्यासोबतच भक्कम देखभाल आणि नियमांची दृश्यमान अंमलबजावणी होणेही तितकेच आवश्यक आहे.జాతీయ రహదారి 5 పై కుప్పకూలిన వంతెన నుండి ఉత్తర బెంగాల్లో వరదలకు కొట్టుకుపోయిన దుధియా వంతెన వరకు, ఇటీవలి కాలంలో చోటుచేసుకున్న విపత్తులు.. కొత్త నిర్మాణాలకు దీటుగా పటిష్ఠమైన నిర్వహణ, కఠినమైన నిబంధనల అమలు ఎందుకు అవసరమో నొక్కిచెబుతున్నాయి.தேசிய நெடுஞ்சாலை 5-ல் இடிந்து விழுந்த பாலம் முதல் வட வங்காளத்தில் அடித்துச் செல்லப்பட்ட துதியா பாலம் வரை, சமீபத்திய இடையூறுகள் புதிய கட்டுமானங்களுக்கு இணையாக வெளிப்படையான பராமரிப்பும் விதிமுறை அமலாக்கமும் ஏன் அவசியம் என்பதைக் காட்டுகின்றன.રાષ્ટ્રીય ધોરીમાર્ગ 5 પર ધરાશાયી થયેલા પુલથી લઈને ઉત્તર બંગાળમાં ધોવાઈ ગયેલા દુધિયા પુલ સુધીના તાજેતરના વિક્ષેપો દર્શાવે છે કે શા માટે નવા નિર્માણની સાથે દેખીતી જાળવણી અને કડક અમલવારી હોવી જોઈએ.
A season of collapseहादसों का मौसमবিপর্যয়ের মরসুমदुर्घटनांचा मोसमకుప్పకూలుతున్న కాలంஇடிபாடுகளின் பருவம்પતનની ઋતુ
The country's road network has issued a warning in the rains. A 10-tyre truck loaded with sand fell into a river when a bridge gave way on National Highway 5 near Urni Dhank, between Reckong Peo and Tapri, in Himachal's Kinnaur; the driver narrowly escaped. In north Bengal the Dudhiya bridge was washed away, while landslides and heavy rain shut important routes including NH10 and NH110, cutting off the Siliguri-Mirik and Siliguri-Gangtok links. In Jalpaiguri a bus collided with a truck and six people died, an infant among them. India can build at scale; it must also show that inspection, enforcement and routine upkeep receive the same seriousness as new construction.
देश के सड़क नेटवर्क ने बारिश में एक चेतावनी जारी की है। हिमाचल प्रदेश के किन्नौर में रिकांगपिओ और टपरी के बीच उरनी ढांक के पास राष्ट्रीय राजमार्ग 5 पर एक पुल टूटने से रेत से लदा 10 टायरों वाला एक ट्रक नदी में गिर गया; चालक बाल-बाल बच गया। उत्तर बंगाल में दूधिया पुल बह गया, जबकि भूस्खलन और भारी बारिश ने राष्ट्रीय राजमार्ग 10 और 110 सहित कई महत्वपूर्ण मार्गों को बंद कर दिया, जिससे सिलीगुड़ी-मिरिक और सिलीगुड़ी-गंगटोक का संपर्क कट गया। जलपाईगुड़ी में एक बस और ट्रक की टक्कर में छह लोगों की मौत हो गई, जिनमें एक नवजात शिशु भी शामिल था। भारत बड़े पैमाने पर निर्माण कर सकता है; लेकिन इसे यह भी दिखाना होगा कि निरीक्षण, नियमों की सख्ती और नियमित रखरखाव को भी नए निर्माण जितनी ही गंभीरता दी जाती है।
দেশের সড়ক যোগাযোগ ব্যবস্থা এই বর্ষায় একটি সতর্কবার্তা জারি করেছে। হিমাচলের কিন্নরে রেকং পিও এবং টাপরির মাঝে উরনি ধাং-এর কাছে ৫ নম্বর জাতীয় সড়কে একটি সেতু ভেঙে বালিবোঝাই দশ চাকার একটি লরি নদীতে গিয়ে পড়ে; চালক অল্পের জন্য রক্ষা পেয়েছেন। উত্তরবঙ্গে দুধিয়া সেতুটি ভেসে গেছে, পাশাপাশি ভূমিধস ও প্রবল বৃষ্টির কারণে ১০ নম্বর এবং ১১০ নম্বর জাতীয় সড়ক-সহ গুরুত্বপূর্ণ পথগুলি বন্ধ হয়ে গেছে, বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছে শিলিগুড়ি-মিরিক এবং শিলিগুড়ি-গ্যাংটকের যোগাযোগ। জলপাইগুড়িতে একটি বাস ও লরির সংঘর্ষে এক শিশু-সহ ছয়জনের মৃত্যু হয়েছে। ভারত বৃহৎ পরিসরে নির্মাণ করতে সক্ষম; কিন্তু নতুন নির্মাণের মতোই পরিদর্শন, নিয়মকানুনের প্রয়োগ এবং নিয়মিত রক্ষণাবেক্ষণ যে সমান গুরুত্ব পায়, তা-ও দেশটিকে প্রমাণ করতে হবে।
देशाच्या रस्ते वाहतूक जाळ्याने या पावसाळ्यात एक धोक्याचा इशारा दिला आहे. हिमाचल प्रदेशातील किन्नौरमध्ये रिकाँग पिओ आणि टापरी दरम्यान, उर्नी ढांक जवळ राष्ट्रीय महामार्ग ५ वरील एक पूल कोसळल्याने वाळूने भरलेला १० चाकी ट्रक नदीत कोसळला; सुदैवाने यात चालकाचा थोडक्यात जीव वाचला. उत्तर बंगालमध्ये दुधिया पूल वाहून गेला, तर भूस्खलन आणि मुसळधार पावसामुळे राष्ट्रीय महामार्ग १० आणि ११० यांसारखे महत्त्वाचे मार्ग बंद पडून सिलीगुडी-मिरिक आणि सिलीगुडी-गंगटोक यांचा संपर्क तुटला. जलपाईगुडी येथे बस आणि ट्रकची धडक होऊन एका लहान मुलासह सहा जणांचा मृत्यू झाला. भारत मोठ्या प्रमाणावर बांधकाम करू शकतो; परंतु आता नव्या बांधकामांसारखेच गांभीर्य तपासणी, अंमलबजावणी आणि नियमित देखभालीतही दाखवणे गरजेचे आहे.
దేశపు రహదారుల వ్యవస్థ ఈ వర్షాకాలంలో ఒక తీవ్ర హెచ్చరికను జారీ చేసింది. హిమాచల్ ప్రదేశ్లోని కిన్నౌర్ జిల్లా రికాంగ్ పియో, తప్రిల మధ్య ఉర్ని ధంక్ సమీపంలో జాతీయ రహదారి 5పై ఒక వంతెన కుప్పకూలడంతో ఇసుకతో వెళ్తున్న 10-టైర్ల ట్రక్కు నదిలో పడిపోయింది; అదృష్టవశాత్తూ డ్రైవర్ తృటిలో ప్రాణాపాయం నుంచి బయటపడ్డాడు. ఉత్తర బెంగాల్లో దుధియా వంతెన వరదలకు కొట్టుకుపోగా, భారీ వర్షాలు, కొండచరియలు విరిగిపడటంతో జాతీయ రహదారి 10, జాతీయ రహదారి 110 సహా పలు కీలక మార్గాలు మూతపడ్డాయి. దీంతో సిలిగురి-మిరిక్, సిలిగురి-గ్యాంగ్టక్ మధ్య సంబంధాలు తెగిపోయాయి. జల్పైగురిలో ఒక బస్సు, ట్రక్కును ఢీకొనడంతో ఒక పసికందుతో సహా ఆరుగురు మృత్యువాత పడ్డారు. భారీ స్థాయిలో నిర్మాణాలను చేపట్టగల సామర్థ్యం భారతదేశానికి ఉంది; అయితే, కొత్త ప్రాజెక్టుల నిర్మాణానికి ఇస్తున్న ప్రాధాన్యతనే.. క్రమం తప్పని తనిఖీలు, నిబంధనల అమలు, రోజువారీ నిర్వహణకు కూడా సమానంగా ఇవ్వాలని నిరూపించుకోవాల్సిన ఆవశ్యకత ఎంతైనా ఉంది.
பருவமழைக் காலத்தில் நாட்டின் சாலைப் போக்குவரத்து வலையமைப்பு ஓர் எச்சரிக்கையை விடுத்துள்ளது. இமாச்சலப் பிரதேசத்தின் கின்னூரில் உள்ள ரெகாங் பியோ மற்றும் தப்ரி இடையே, தேசிய நெடுஞ்சாலை 5-ல் உள்ள உர்னி தாங்க் அருகே பாலம் ஒன்று இடிந்து விழுந்ததில், மணல் ஏற்றி வந்த 10 சக்கர லாரி ஆற்றில் கவிழ்ந்தது; ஓட்டுநர் மயிரிழையில் உயிர் தப்பினார். வட வங்காளத்தில் துதியா பாலம் அடித்துச் செல்லப்பட்டது. மேலும் நிலச்சரிவு மற்றும் கனமழையால் தேசிய நெடுஞ்சாலைகள் 10 மற்றும் 110 உள்ளிட்ட முக்கிய வழித்தடங்கள் மூடப்பட்டு, சிலிகுரி-மிரிக் மற்றும் சிலிகுரி-கேங்டாக் இடையிலான போக்குவரத்து துண்டிக்கப்பட்டது. ஜல்பைகுரியில் பேருந்தும் லாரியும் மோதிய விபத்தில் பச்சிளம் குழந்தை உள்பட ஆறு பேர் உயிரிழந்தனர். பிரம்மாண்டமான அளவில் கட்டுமானங்களை எழுப்ப இந்தியாவால் முடியும்; அதே வேளையில் புதிய கட்டுமானங்களுக்கு அளிக்கப்படும் அதே முக்கியத்துவம் ஆய்வுகளுக்கும், விதிமுறை அமலாக்கத்திற்கும், அன்றாடப் பராமரிப்பிற்கும் வழங்கப்படுவதை அது உறுதி செய்ய வேண்டும்.
દેશના માર્ગ નેટવર્કે વરસાદમાં એક ચેતવણી આપી છે. હિમાચલના કિન્નૌરમાં રેકોંગ પિયો અને ટાપરી વચ્ચે ઉર્ની ઢાંક નજીક રાષ્ટ્રીય ધોરીમાર્ગ 5 પર પુલ તૂટી પડતાં રેતી ભરેલી ૧૦ ટાયરવાળી ટ્રક નદીમાં ખાબકી હતી; ડ્રાઈવરનો આબાદ બચાવ થયો હતો. ઉત્તર બંગાળમાં દુધિયા પુલ ધોવાઈ ગયો હતો, જ્યારે ભૂસ્ખલન અને ભારે વરસાદને કારણે NH10 અને NH110 સહિતના મહત્ત્વપૂર્ણ માર્ગો બંધ થઈ ગયા હતા, જેનાથી સિલિગુડી-મિરિક અને સિલિગુડી-ગંગટોકનો સંપર્ક તૂટી ગયો હતો. જલપાઈગુડીમાં બસ અને ટ્રક વચ્ચેની અથડામણમાં એક નવજાત શિશુ સહિત છ લોકોનાં મોત નીપજ્યાં હતાં. ભારત મોટા પાયે નિર્માણ કરી શકે છે; પરંતુ તેણે એ પણ દર્શાવવું પડશે કે નિરીક્ષણ, અમલવારી અને નિયમિત જાળવણીને પણ નવા નિર્માણ જેટલી જ ગંભીરતાથી લેવામાં આવે છે.
Building and sheddingनिर्माण और पतनগড়া ও ভাঙাनिर्मिती आणि पडझडనిర్మాణం - నిర్లక్ష్యంகட்டுமானமும் சிதைவும்નિર્માણ અને પતન
This is not the story of a nation that cannot build. Over the Ganga at Bhadohi, in Sant Ravidas Nagar, a 1,320-metre-long bridge is to be built at a cost of ₹320 crore, with five districts of Uttar Pradesh expected to benefit and travel towards Bihar and Madhya Pradesh eased. Such ambition is real. Yet the same wider network has also seen bridges washed away, spans collapse and routes closed in the rains. The tension at the heart of Indian infrastructure is between capital spent on the new and attention owed to the existing — between the photograph of an inauguration and the unglamorous register of load limits, drainage and pre-monsoon checks.
यह उस राष्ट्र की कहानी नहीं है जो निर्माण नहीं कर सकता। संत रविदास नगर में भदोही के पास गंगा नदी पर ₹320 करोड़ की लागत से 1,320 मीटर लंबा पुल बनाया जाना है, जिससे उत्तर प्रदेश के पांच जिलों को लाभ मिलने की उम्मीद है और बिहार तथा मध्य प्रदेश की यात्रा आसान हो जाएगी। ऐसी महत्वाकांक्षाएं वास्तविक हैं। इसके बावजूद इसी विस्तृत नेटवर्क ने बारिश में पुलों को बहते, उनके हिस्सों को ढहते और मार्गों को बंद होते भी देखा है। भारतीय बुनियादी ढांचे के मूल में यह तनाव नए पर खर्च की गई पूंजी और मौजूदा ढांचे पर दिए जाने वाले ध्यान के बीच है — एक उद्घाटन की शानदार तस्वीर और भार सीमा, जल निकासी तथा मानसून-पूर्व जांच के अनाकर्षक रिकॉर्ड के बीच का अंतर।
এটি এমন কোনো জাতির গল্প নয় যারা নির্মাণ করতে পারে না। উত্তরপ্রদেশের সন্ত রবিদাস নগরে ভাদোহির কাছে গঙ্গার ওপর ৩২০ কোটি টাকা ব্যয়ে ১,৩২০ মিটার দীর্ঘ একটি সেতু নির্মিত হতে চলেছে, যার ফলে উত্তরপ্রদেশের পাঁচটি জেলা উপকৃত হবে এবং বিহার ও মধ্যপ্রদেশের দিকে যাতায়াত সুগম হবে বলে আশা করা হচ্ছে। এই ধরনের উচ্চাকাঙ্ক্ষা খুবই বাস্তব। অথচ, এই বিস্তৃত যোগাযোগ ব্যবস্থাতেই বর্ষায় সেতু ভেসে যেতে, স্প্যান ভেঙে পড়তে এবং রাস্তা বন্ধ হতে দেখা গেছে। ভারতীয় পরিকাঠামোর মূলে যে-দ্বন্দ্বটি রয়েছে তা হলো—নতুন প্রকল্পের জন্য ব্যয়িত মূলধন বনাম বর্তমানের প্রতি প্রদেয় মনোযোগের অভাব। এটি হলো উদ্বোধনের চাকচিক্যময় ছবির সঙ্গে ভারবহন ক্ষমতার সীমা, নিকাশি ব্যবস্থা এবং বর্ষাপূর্ববর্তী পরিদর্শনের মতো জৌলুসহীন হিসাবের মধ্যবর্তী দ্বন্দ্ব।
ही कहाणी अशा देशाची नाही ज्याला बांधकाम करता येत नाही. भदोही येथे संत रविदास नगरमध्ये गंगेवर ₹३२० कोटी खर्चून १,३२० मीटर लांबीचा पूल बांधला जाणार आहे, ज्यामुळे उत्तर प्रदेशातील पाच जिल्ह्यांना फायदा होईल आणि बिहार व मध्य प्रदेशकडे जाणारा प्रवास सुकर होईल. ही महत्त्वाकांक्षा वास्तव आहे. तरीही, याच विस्तीर्ण जाळ्यामध्ये पावसाळ्यात पूल वाहून जाण्याच्या, कोसळण्याच्या आणि मार्ग बंद पडण्याच्या घटनाही घडल्या आहेत. भारतीय पायाभूत सुविधांच्या केंद्रस्थानी असलेला हा संघर्ष नव्या प्रकल्पांवर खर्च होणारे भांडवल आणि जुन्या प्रकल्पांकडे द्यावे लागणारे लक्ष यांमधील आहे—म्हणजेच, उद्घाटनाचे झगमगते फोटो आणि भार मर्यादा, सांडपाणी व्यवस्था व पावसाळ्यापूर्वीच्या तपासणीच्या निस्तेज नोंदी यांमधला हा संघर्ष आहे.
ఇది మౌలిక సదుపాయాలను నిర్మించలేని అశక్త దేశపు కథ కాదు. సంత్ రవిదాస్ నగర్లోని భదోహి వద్ద గంగా నదిపై ₹320 కోట్ల వ్యయంతో 1,320 మీటర్ల పొడవైన వంతెనను నిర్మించనున్నారు. దీని వల్ల ఉత్తర ప్రదేశ్లోని ఐదు జిల్లాలకు ప్రయోజనం కలగడంతో పాటు బీహార్, మధ్యప్రదేశ్ల వైపు ప్రయాణం మరింత సులభతరం కానుంది. దేశ నిర్మాణాత్మక ఆశయం వాస్తవమైనదే. అయితే, ఇదే విస్తృతమైన రవాణా వ్యవస్థలో.. వర్షాలకు వంతెనలు కొట్టుకుపోవడం, కుప్పకూలడం, రవాణా మార్గాలు మూతపడటం మనం చూస్తూనే ఉన్నాం. భారతదేశ మౌలిక సదుపాయాల వ్యవస్ధలో ప్రధానమైన లోపం.. కొత్త ప్రాజెక్టులపై వెచ్చిస్తున్న పెట్టుబడికి, ఇప్పటికే ఉన్నవాటి నిర్వహణ పట్ల చూపుతున్న శ్రద్ధకు మధ్య ఉన్న అంతరమే. ఒక ప్రారంభోత్సవ వేడుకల ఛాయాచిత్రానికి మరియు ఆకర్షణీయంగా కనిపించని భార పరిమితుల (లోడ్) రిజిస్టర్, మురుగునీటి పారుదల, రుతుపవనాలకు ముందు చేయాల్సిన తనిఖీలకు మధ్య ఉన్న ఈ అంతరమే అసలు సమస్య.
கட்டுமானங்களை எழுப்ப இயலாத ஒரு தேசத்தின் கதை இதுவல்ல. உத்தரப் பிரதேசத்தின் ஐந்து மாவட்டங்கள் பயனடையும் வகையிலும், பீகார் மற்றும் மத்தியப் பிரதேசத்தை நோக்கிய பயணத்தை எளிதாக்கும் வகையிலும், சந்த் ரவிதாஸ் நகரில் பதோகி அருகே கங்கை நதியின் குறுக்கே ₹320 கோடி செலவில் 1,320 மீட்டர் நீளமுள்ள பாலம் கட்டப்பட உள்ளது. இத்தகைய லட்சியம் மெய்யானதுதான். இருப்பினும், இதே பரந்த வலைப்பின்னலில்தான் மழையில் பாலங்கள் அடித்துச் செல்லப்படுவதையும், இடிந்து விழுவதையும், பாதைகள் மூடப்படுவதையும் காண்கிறோம். இந்தியாவின் உள்கட்டமைப்பின் மையத்தில் உள்ள முரண்பாடு என்பது புதியவற்றுக்காகச் செலவிடப்படும் மூலதனத்திற்கும், ஏற்கனவே உள்ளவற்றுக்கு அளிக்க வேண்டிய கவனத்திற்கும் இடையே நிலவுவதே ஆகும் - அதாவது, திறப்பு விழாக்களின் புகைப்படங்களுக்கும், சுமை வரம்புகள், வடிகால் வசதிகள் மற்றும் பருவமழைக்கு முந்தைய ஆய்வுகள் அடங்கிய கவர்ச்சியற்ற பதிவேடுகளுக்கும் இடையிலான முரண்பாடு.
આ એવા રાષ્ટ્રની કથા નથી જે નિર્માણ નથી કરી શકતું. સંત રવિદાસ નગરમાં ભદોહી ખાતે ગંગા નદી પર ₹૩૨૦ કરોડના ખર્ચે ૧,૩૨૦ મીટર લાંબો પુલ બનાવવામાં આવનાર છે, જેનાથી ઉત્તર પ્રદેશના પાંચ જિલ્લાઓને ફાયદો થવાની અને બિહાર તથા મધ્ય પ્રદેશ તરફની મુસાફરી સરળ બનવાની અપેક્ષા છે. આવી મહત્ત્વાકાંક્ષા વાસ્તવિક છે. તેમ છતાં, આ જ વ્યાપક નેટવર્કમાં ચોમાસા દરમિયાન પુલ ધોવાઈ જવા, પુલના હિસ્સા તૂટી પડવા અને રસ્તાઓ બંધ થવાની ઘટનાઓ પણ જોવા મળી છે. ભારતીય ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરના કેન્દ્રમાં રહેલો તણાવ એ નવા પ્રોજેક્ટ્સ પાછળ ખર્ચાતી મૂડી અને અસ્તિત્વમાં રહેલા પ્રોજેક્ટ્સ પર આપવા પડતા ધ્યાન વચ્ચેનો છે - ઉદ્ઘાટનની તસવીરો અને વજન મર્યાદા, ડ્રેનેજ સિસ્ટમ તેમજ ચોમાસા પહેલાની તપાસના અનાકર્ષક ચોપડાઓ વચ્ચેનો છે.
Two honest casesदो प्रामाणिक पक्षদুটি ন্যায়সঙ্গত দিকदोन रास्त बाजूరెండు వాస్తవ వాదనలుஇரண்டு நேர்மையான வாதங்கள்બે વાજબી પક્ષો
Both sides deserve their strongest statement. The builder's case is genuine: Himalayan roads, north Bengal's saturated slopes, heavy rain and landslides make road engineering difficult, and regions that depend on all-weather links cannot be told that caution means accepting isolation. The citizen's case is equally sound: a sand-laden 10-tyre truck on a bridge that collapses, a hyva truck driver who flees after a fatal collision on Trisulia bridge, and highways closed by landslides and a washed-away bridge all demand more than post-incident inquiry. Rain may supply the trigger; public authorities must still show that structures were inspected, loads enforced and risks acted upon before the disaster.
दोनों पक्षों के सबसे मजबूत तर्क सुने जाने चाहिए। निर्माता का पक्ष वाजिब है: हिमालय की सड़कें, उत्तर बंगाल की जल-संतृप्त ढलानें, भारी बारिश और भूस्खलन सड़क इंजीनियरिंग को कठिन बनाते हैं, और हर मौसम में संपर्क पर निर्भर रहने वाले क्षेत्रों को यह नहीं कहा जा सकता कि सावधानी का अर्थ अलगाव को स्वीकार करना है। नागरिक का पक्ष भी उतना ही ठोस है: रेत से लदा 10 टायरों वाला ट्रक जिस पुल पर हो उसका ढह जाना, त्रिशुलिया पुल पर एक घातक टक्कर के बाद हाइवा ट्रक चालक का भाग जाना, और भूस्खलन व पुल बहने से राजमार्गों का बंद होना, ये सभी घटना के बाद होने वाली महज एक जांच से कहीं अधिक की मांग करते हैं। बारिश भले ही एक तात्कालिक कारण हो; लेकिन सार्वजनिक प्राधिकरणों को यह दिखाना होगा कि आपदा से पहले ढांचों का निरीक्षण किया गया था, भार सीमाओं को लागू किया गया था और जोखिमों पर कार्रवाई की गई थी।
উভয় পক্ষেরই জোরালো বক্তব্যের অধিকার রয়েছে। নির্মাতাদের যুক্তিটি অকৃত্রিম: হিমালয়ের রাস্তাঘাট, উত্তরবঙ্গের সিক্ত ঢাল, প্রবল বৃষ্টিপাত এবং ভূমিধস সড়ক-প্রকৌশলকে কঠিন করে তোলে এবং যে অঞ্চলগুলি সারা বছর যোগাযোগের ওপর নির্ভরশীল, তাদের এমনটা বলা যায় না যে, সতর্কতা অবলম্বন করা মানেই বিচ্ছিন্নতাকে মেনে নেওয়া। অন্যদিকে নাগরিকদের যুক্তিটিও সমানভাবে মজবুত: সেতু ভেঙে একটি বালিবোঝাই দশ চাকার লরির পতন, ত্রিশুলিয়া সেতুতে মারাত্মক সংঘর্ষের পর একটি হাইভা লরির চালকের পলায়ন এবং ভূমিধস ও সেতু ভেসে যাওয়ার কারণে মহাসড়ক বন্ধ হয়ে যাওয়া—এই সবকিছুই ঘটনার পর নিছক তদন্তের চেয়ে বেশি কিছু দাবি করে। বৃষ্টি হয়তো শুধু কারণ হিসেবে কাজ করতে পারে; কিন্তু সরকারি কর্তৃপক্ষকে অবশ্যই এটা প্রমাণ করতে হবে যে, বিপর্যয়ের আগেই কাঠামো পরিদর্শন করা হয়েছিল, ওজন সীমার নিয়ম কড়াভাবে প্রয়োগ করা হয়েছিল এবং ঝুঁকির বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নেওয়া হয়েছিল।
दोन्ही बाजू तितक्याच ठामपणे मांडल्या गेल्या पाहिजेत. बांधकाम करणाऱ्यांची बाजू रास्त आहे: हिमालयातील रस्ते, उत्तर बंगालमधील पाण्याने संपृक्त झालेले उतार, मुसळधार पाऊस आणि भूस्खलनामुळे रस्ते अभियांत्रिकी अत्यंत कठीण होते, आणि जे प्रदेश वर्षभर सुरू राहणाऱ्या संपर्कावर अवलंबून आहेत, त्यांना सावधगिरी बाळगण्याच्या नावाखाली एकाकी पडण्यास सांगता येणार नाही. नागरिकांची बाजूही तितकीच भक्कम आहे: कोसळणाऱ्या पुलावरील वाळूने भरलेला १० चाकी ट्रक, त्रिशुलिया पुलावरील प्राणघातक धडकेनंतर पळून जाणारा हायवा ट्रकचा चालक, आणि भूस्खलन व वाहून गेलेल्या पुलामुळे बंद पडलेले महामार्ग; हे सर्व केवळ दुर्घटनेनंतरच्या चौकशीपेक्षा अधिक कठोर कारवाईची मागणी करतात. पावसामुळे या घटनांना गती मिळत असली तरी, सार्वजनिक प्राधिकरणांनी हे सिद्ध केले पाहिजे की दुर्घटनेपूर्वी या बांधकामांची तपासणी झाली होती, भार मर्यादा लागू केली होती आणि धोक्यांवर वेळेत उपाययोजना केली होती.
ఈ విషయంలో రెండు వాదనలనూ బలంగానే వినిపించాలి. నిర్మాణ సంస్థల వాదన కూడా వాస్తవమైనదే: హిమాలయ ప్రాంతాలలోని రహదారులు, ఉత్తర బెంగాల్లోని అస్థిరమైన కొండవాలు ప్రాంతాలు, భారీ వర్షాలు, కొండచరియలు విరిగిపడటం వంటివి రోడ్ ఇంజనీరింగ్ను అత్యంత సవాలుగా మారుస్తాయి. అన్ని కాలాల్లోనూ రవాణా వ్యవస్థల పై ఆధారపడే ఆయా ప్రాంతాల ప్రజలకు.. జాగ్రత్త పేరుతో ఒంటరిగా మిగిలిపోవాలని మనం చెప్పలేము. మరోవైపు సామాన్య పౌరుడి వాదన కూడా అంతే సమంజసమైనది: వంతెనపై వెళ్తుండగా కుప్పకూలిన ఇసుక లోడుతో ఉన్న 10-టైర్ల ట్రక్, త్రిసూలియా వంతెనపై ఘోర ప్రమాదానికి కారణమై పారిపోయిన హైవా ట్రక్ డ్రైవర్, కొండచరియలు విరిగిపడి మూసుకుపోయిన రహదారులు, వరదకు కొట్టుకుపోయిన వంతెన.. ఇవన్నీ ప్రమాదం జరిగిన తర్వాత కేవలం విచారణ జరిపి వదిలేయడం కంటే కఠిన చర్యలను డిమాండ్ చేస్తున్నాయి. విపత్తులకు వర్షం కేవలం ఒక ఉత్ప్రేరకం మాత్రమే కావచ్చు; కానీ ప్రమాదం జరగడానికి ముందే ఆయా నిర్మాణాలను సరిగ్గా తనిఖీ చేశామని, భార పరిమితులను కచ్చితంగా అమలు చేశామని, పొంచివున్న ముప్పును పసిగట్టి ముందస్తు చర్యలు తీసుకున్నామని ప్రభుత్వ యంత్రాంగాలు నిరూపించుకోవాల్సిన బాధ్యత ఉంది.
இரண்டு தரப்பு வாதங்களுமே வலுவாக முன்வைக்கப்பட வேண்டியவை. கட்டுமான நிறுவனங்களின் வாதம் உண்மையானது: இமயமலைச் சாலைகள், வட வங்காளத்தின் நீர் தேங்கிய சரிவுகள், கனமழை மற்றும் நிலச்சரிவுகள் ஆகியவை சாலைப் பொறியியலைக் கடினமாக்குகின்றன. மேலும், அனைத்துப் பருவநிலைகளிலும் பயன்படும் போக்குவரத்து இணைப்புகளைச் சார்ந்துள்ள பிராந்தியங்களிடம், எச்சரிக்கை என்ற பெயரில் தனிமைப்படுத்தப்படுவதை ஏற்றுக்கொள்ளுமாறு கூற முடியாது. அதே சமயம், குடிமக்களின் வாதமும் சமமான நியாயம் கொண்டது: மணல் ஏற்றிய 10 சக்கர லாரி செல்லும்போது இடிந்து விழுும் பாலம், திரிசூலியா பாலத்தில் நடந்த கொடிய விபத்துக்குப் பிறகு தப்பியோடும் ஹைவா லாரி ஓட்டுநர், நிலச்சரிவால் மூடப்படும் நெடுஞ்சாலைகள் மற்றும் அடித்துச் செல்லப்பட்ட பாலம் ஆகியவை விபத்திற்குப் பிந்தைய விசாரணைகளைத் தாண்டிய நடவடிக்கைகளைக் கோருகின்றன. மழை ஒரு தூண்டுதலாக இருக்கலாம்; ஆனால் பேரிடர் நிகழும் முன்பே கட்டமைப்புகள் ஆய்வு செய்யப்பட்டன என்பதையும், சுமை வரம்புகள் அமல்படுத்தப்பட்டன என்பதையும், அபாயங்கள் மீது நடவடிக்கை எடுக்கப்பட்டன என்பதையும் பொது அதிகாரிகள் நிரூபிக்க வேண்டும்.
બંને પક્ષોની દલીલો મજબૂત રીતે રજૂ થવી જોઈએ. નિર્માતાનો પક્ષ સાચો છે: હિમાલયના રસ્તાઓ, ઉત્તર બંગાળના સંતૃપ્ત ઢોળાવો, ભારે વરસાદ અને ભૂસ્ખલન માર્ગ ઈજનેરીને કઠિન બનાવે છે, અને જે પ્રદેશો બારેમાસ ખુલ્લા રહેતા માર્ગો પર નિર્ભર છે તેમને એવું ન કહી શકાય કે સાવચેતીનો અર્થ એકલતા સ્વીકારવી થાય છે. નાગરિકોનો પક્ષ પણ એટલો જ સચોટ છે: ધરાશાયી થતા પુલ પર રેતી ભરેલી ૧૦ ટાયરવાળી ટ્રક, ત્રિશુલિયા પુલ પર જીવલેણ અકસ્માત બાદ ફરાર થઈ જતો હાઈવા ટ્રકનો ડ્રાઈવર, અને ભૂસ્ખલન તથા ધોવાઈ ગયેલા પુલના કારણે બંધ થયેલા ધોરીમાર્ગો - આ બધું ઘટના પછીની તપાસ કરતાં વિશેષ કાર્યવાહીની માંગ કરે છે. વરસાદ કદાચ નિમિત્ત બની શકે; પરંતુ જાહેર સત્તાવાળાઓએ એ દર્શાવવું જ પડશે કે આપત્તિ પહેલાં માળખાઓનું નિરીક્ષણ કરવામાં આવ્યું હતું, વજન મર્યાદાનો અમલ કરવામાં આવ્યો હતો અને જોખમો પર પગલાં લેવાયા હતા.
What the wreckage showsतबाही क्या दर्शाती हैধ্বংসাবশেষের ইঙ্গিতअवशेषांमधून काय दिसतेవిధ్వంసం చెబుతున్న సత్యంஇடிபாடுகள் உணர்த்துவது என்னકાટમાળ શું દર્શાવે છે
The specifics point to a pattern that cannot be dismissed as bad luck alone. On National Highway 5 the span failed between Reckong Peo and Tapri as a sand-loaded 10-tyre truck crossed it. In north Bengal, heavy rain, landslides and the washing away of the Dudhiya bridge disrupted major links, including NH10 and NH110, and cut off Siliguri-Mirik and Siliguri-Gangtok. In Jalpaiguri the toll was six dead, an infant among them, and 27 injured; the driver was detained and an investigation was underway. On Trisulia bridge in Cuttack a hyva truck collided with a car, killed a man, and its driver fled. These are separate incidents, but together they underline the need for public records of bridge health, enforcement and crash findings.
ये विशिष्ट घटनाएं एक ऐसे ढर्रे की ओर इशारा करती हैं जिसे सिर्फ दुर्भाग्य कहकर खारिज नहीं किया जा सकता। राष्ट्रीय राजमार्ग 5 पर रिकांगपिओ और टपरी के बीच पुल का हिस्सा तब टूट गया जब रेत से लदा एक 10 टायरों वाला ट्रक उसे पार कर रहा था। उत्तर बंगाल में, भारी बारिश, भूस्खलन और दूधिया पुल के बह जाने से राष्ट्रीय राजमार्ग 10 और 110 सहित प्रमुख संपर्क मार्ग बाधित हो गए, और सिलीगुड़ी-मिरिक तथा सिलीगुड़ी-गंगटोक का संपर्क कट गया। जलपाईगुड़ी में मरने वालों की संख्या छह थी, जिनमें एक नवजात भी था, और 27 लोग घायल हुए; चालक को हिरासत में लिया गया और जांच जारी थी। कटक के त्रिशुलिया पुल पर एक हाइवा ट्रक ने एक कार को टक्कर मारी, जिसमें एक व्यक्ति की मौत हो गई और चालक भाग निकला। ये अलग-अलग घटनाएं हैं, लेकिन एक साथ मिलकर ये पुलों की स्थिति, नियमों की सख्ती और दुर्घटना की जांच के निष्कर्षों के सार्वजनिक रिकॉर्ड की आवश्यकता को रेखांकित करती हैं।
বিস্তারিত ঘটনাগুলি এমন একটি নকশাকে তুলে ধরে যাকে কেবল দুর্ভাগ্য বলে উড়িয়ে দেওয়া যায় না। ৫ নম্বর জাতীয় সড়কে রেকং পিও এবং টাপরির মাঝে একটি বালিবোঝাই দশ চাকার লরি পার হওয়ার সময় স্প্যানটি ভেঙে পড়ে। উত্তরবঙ্গে প্রবল বৃষ্টি, ভূমিধস এবং দুধিয়া সেতু ভেসে যাওয়ার ফলে ১০ নম্বর এবং ১১০ নম্বর জাতীয় সড়ক-সহ প্রধান যোগাযোগ ব্যবস্থাগুলি বিপর্যস্ত হয় এবং শিলিগুড়ি-মিরিক ও শিলিগুড়ি-গ্যাংটক বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়। জলপাইগুড়িতে এক শিশু-সহ ছয়জনের মৃত্যু হয়েছে এবং ২৭ জন আহত হয়েছেন; চালককে আটক করা হয়েছে এবং তদন্ত চলছে। কটকের ত্রিশুলিয়া সেতুতে একটি হাইভা লরি একটি গাড়ির সঙ্গে ধাক্কা মারে, একজন নিহত হন এবং লরির চালক পালিয়ে যায়। এগুলি আলাদা ঘটনা হলেও, একত্রে এরা সেতুর স্বাস্থ্য, নিয়মকানুনের প্রয়োগ এবং দুর্ঘটনার কারণ সম্পর্কিত তথ্যের সরকারি নথির প্রয়োজনীয়তাকে রেখাঙ্কিত করে।
या घटनांमधील तपशील एका अशा साच्याकडे बोट दाखवतात ज्याकडे केवळ दुर्दैव म्हणून दुर्लक्ष करता येणार नाही. राष्ट्रीय महामार्ग ५ वर रिकाँग पिओ आणि टापरी दरम्यान वाळूने भरलेला १० चाकी ट्रक जात असताना पुलाचा काही भाग कोसळला. उत्तर बंगालमध्ये मुसळधार पाऊस, भूस्खलन आणि दुधिया पूल वाहून गेल्याने राष्ट्रीय महामार्ग १० आणि ११० यांसह प्रमुख मार्ग विस्कळीत झाले आणि सिलीगुडी-मिरिक व सिलीगुडी-गंगटोक संपर्क तुटला. जलपाईगुडी येथे एका लहान मुलासह सहा जणांचा बळी गेला आणि २७ जण जखमी झाले; चालकाला ताब्यात घेण्यात आले असून तपास सुरू आहे. कटकच्या त्रिशुलिया पुलावर हायवा ट्रकची कारला धडक बसून एका माणसाचा मृत्यू झाला आणि त्याचा चालक पळून गेला. या जरी वेगवेगळ्या घटना असल्या, तरी पुलांचे आरोग्य, नियमांची अंमलबजावणी आणि अपघाताचे निष्कर्ष यांच्या सार्वजनिक नोंदी असण्याची गरज या सर्वांमधून प्रकर्षाने अधोरेखित होते.
ఈ సంఘటనల వివరాలను నిశితంగా పరిశీలిస్తే, వీటిని కేవలం దురదృష్టకరం అని కొట్టిపారేయలేము; ఇవన్నీ ఒకే లోపభూయిష్టమైన వ్యవస్థను సూచిస్తున్నాయి. జాతీయ రహదారి 5పై రికాంగ్ పియో, తప్రిల మధ్య ఇసుకతో వెళ్తున్న 10-టైర్ల ట్రక్కు ప్రయాణిస్తుండగానే వంతెన కుప్పకూలింది. ఉత్తర బెంగాల్లో భారీ వర్షాలు, కొండచరియలు విరిగిపడటం, దుధియా వంతెన కొట్టుకుపోవడం వల్ల జాతీయ రహదారి 10, జాతీయ రహదారి 110 సహా ప్రధాన రవాణా మార్గాలకు తీవ్ర అంతరాయం ఏర్పడి, సిలిగురి-మిరిక్, సిలిగురి-గ్యాంగ్టక్ మార్గాలు తెగిపోయాయి. జల్పైగురిలో జరిగిన ప్రమాదంలో ఒక పసికందు సహా ఆరుగురు మరణించగా, 27 మంది గాయపడ్డారు; డ్రైవర్ను అదుపులోకి తీసుకున్నారు, దర్యాప్తు కొనసాగుతోంది. కటక్లోని త్రిసూలియా వంతెనపై ఓ కారును హైవా ట్రక్కు ఢీకొన్న ఘటనలో ఒక వ్యక్తి మరణించగా, డ్రైవర్ పరారయ్యాడు. ఇవన్నీ వేర్వేరు సంఘటనలే అయినప్పటికీ, వంతెనల పటిష్టతకు సంబంధించిన బహిరంగ రికార్డులు, నిబంధనల అమలు, ప్రమాదాలపై సమగ్ర దర్యాప్తు నివేదికల ఆవశ్యకతను ఇవి సమిష్టిగా నొక్కిచెబుతున్నాయి.
இந்தக் குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகள், வெறும் துரதிர்ஷ்டம் என்று புறக்கணிக்க முடியாத ஒரு தொடர் போக்கைக் காட்டுகின்றன. தேசிய நெடுஞ்சாலை 5-ல் ரெகாங் பியோ மற்றும் தப்ரி இடையே, மணல் ஏற்றிய 10 சக்கர லாரி கடக்க முற்பட்டபோது பாலம் இடிந்து விழுந்தது. வட வங்காளத்தில் கனமழை, நிலச்சரிவு மற்றும் துதியா பாலம் அடித்துச் செல்லப்பட்டதால், தேசிய நெடுஞ்சாலைகள் 10 மற்றும் 110 உள்ளிட்ட முக்கிய இணைப்புகள் துண்டிக்கப்பட்டன; சிலிகுரி-மிரிக் மற்றும் சிலிகுரி-கேங்டாக் போக்குவரத்து பாதிக்கப்பட்டது. ஜல்பைகுரியில் பச்சிளம் குழந்தை உட்பட ஆறு பேர் இறந்தனர் மற்றும் 27 பேர் காயமடைந்தனர்; ஓட்டுநர் தடுத்து நிறுத்தப்பட்டார் மற்றும் விசாரணை நடைபெற்று வருகிறது. கட்டாக்கில் உள்ள திரிசூலியா பாலத்தில் ஒரு ஹைவா லாரி காரின் மீது மோதியதில் ஒருவர் இறந்தார், அதன் ஓட்டுநர் தப்பியோடினார். இவை தனித்தனி சம்பவங்கள் என்றாலும், பாலத்தின் ஆரோக்கியம், விதிமுறை அமலாக்கம் மற்றும் விபத்து விசாரணைகளின் முடிவுகள் ஆகியவை பொதுப் பதிவேடுகளில் இடம்பெற வேண்டியதன் அவசியத்தை அவை கூட்டாக வலியுறுத்துகின்றன.
આ વિગતો એક એવી પેટર્ન તરફ ઈશારો કરે છે જેને માત્ર ખરાબ નસીબ ગણીને નકારી શકાય નહીં. રાષ્ટ્રીય ધોરીમાર્ગ 5 પર રેકોંગ પિયો અને ટાપરી વચ્ચે જ્યારે રેતી ભરેલી ૧૦ ટાયરવાળી ટ્રક પસાર થઈ રહી હતી ત્યારે પુલનો એક હિસ્સો તૂટી પડ્યો. ઉત્તર બંગાળમાં, ભારે વરસાદ, ભૂસ્ખલન અને દુધિયા પુલ ધોવાઈ જવાથી NH10 અને NH110 સહિતના મુખ્ય માર્ગો ખોરવાઈ ગયા, અને સિલિગુડી-મિરિક તથા સિલિગુડી-ગંગટોકનો સંપર્ક તૂટી ગયો. જલપાઈગુડીમાં એક નવજાત શિશુ સહિત છ લોકોનાં મોત થયાં અને ૨૭ લોકો ઘાયલ થયા; ડ્રાઈવરની અટકાયત કરવામાં આવી અને તપાસ હાથ ધરવામાં આવી હતી. કટકમાં ત્રિશુલિયા પુલ પર હાઈવા ટ્રકની કાર સાથે અથડામણ થઈ, જેમાં એક માણસ માર્યો ગયો અને ડ્રાઈવર ફરાર થઈ ગયો. આ બધી અલગ અલગ ઘટનાઓ છે, પરંતુ તે સંયુક્ત રીતે પુલની સ્થિતિ, નિયમોની અમલવારી અને અકસ્માતોની તપાસના તારણોના જાહેર દસ્તાવેજોની જરૂરિયાતને અધોરેખિત કરે છે.
The broken promiseटूटा हुआ वादाভঙ্গ হওয়া প্রতিশ্রুতিमोडलेले वचनనెరవేరని వాగ్దానంமீறப்பட்ட வாக்குறுதிતૂટેલું વચન
The verdict is not against engineering ambition but against treating maintenance and enforcement as secondary disciplines. Axle loads must be enforced, structures must be inspected before and after the rains, drainage must be kept functional, and responsibility must be traceable when a bridge falls or a driver bolts after a fatal crash. A bridge is a public promise. When it collapses under a vehicle the state licensed to cross it, the public is entitled to ask who inspected it, when, and with what result. Roads that work and bridges that hold are not luxuries of a developed nation; they are the first, most literal test of whether a state can keep its people safe on the way to school, market and home.
यह फैसला इंजीनियरिंग की महत्वाकांक्षा के खिलाफ नहीं है, बल्कि रखरखाव और नियमों के पालन को दोयम दर्जे का विषय मानने के खिलाफ है। धुरी भार (एक्सेल लोड) की सीमाएं लागू होनी चाहिए, बारिश से पहले और बाद में ढांचों का निरीक्षण होना चाहिए, जल निकासी को सुचारू रखा जाना चाहिए, और जब कोई पुल गिरे या घातक दुर्घटना के बाद कोई चालक भागे तो जवाबदेही तय होनी चाहिए। पुल एक सार्वजनिक वचन है। जब यह किसी ऐसे वाहन के भार से ढह जाता है जिसे पार करने की अनुमति राज्य ने दी हो, तो जनता को यह पूछने का पूरा अधिकार है कि इसका निरीक्षण किसने, कब और क्या परिणाम के साथ किया था। सुचारू रूप से चलने वाली सड़कें और टिके रहने वाले पुल किसी विकसित राष्ट्र की विलासिता नहीं हैं; वे इस बात की पहली और सबसे शाब्दिक कसौटी हैं कि क्या कोई राज्य अपने लोगों को स्कूल, बाजार और घर के रास्ते में सुरक्षित रख सकता है।
এই রায় ইঞ্জিনিয়ারিং বা প্রকৌশলগত উচ্চাকাঙ্ক্ষার বিরুদ্ধে নয়, বরং রক্ষণাবেক্ষণ এবং নিয়ম প্রয়োগকে গৌণ বিষয় হিসেবে বিবেচনা করার বিরুদ্ধে। অ্যাক্সেল লোড বা ওজনের সীমা কঠোরভাবে মানতে হবে, বর্ষার আগে ও পরে কাঠামোগুলি পরিদর্শন করতে হবে, নিকাশি ব্যবস্থাকে সচল রাখতে হবে এবং একটি সেতু ভেঙে পড়লে বা মারাত্মক দুর্ঘটনার পর চালক পালিয়ে গেলে তার দায়বদ্ধতা নিশ্চিত করতে হবে। একটি সেতু হলো জনসমক্ষে দেওয়া প্রতিশ্রুতি। রাষ্ট্র যে-যানবাহনটিকে সেটি পার হওয়ার লাইসেন্স দিয়েছে, তার ভারে যখন সেতুটি ভেঙে পড়ে, তখন জনগণের অধিকার থাকে এটা জিজ্ঞাসা করার যে—কে, কখন এটি পরিদর্শন করেছিলেন এবং তার ফলাফল কী ছিল। সচল রাস্তা এবং মজবুত সেতু কোনো উন্নত দেশের বিলাসিতা নয়; মানুষ যখন স্কুল, বাজার বা বাড়ির পথে রওনা হয়, রাষ্ট্র তাদের সুরক্ষিত রাখতে পারছে কি না, এটি তার প্রথম এবং আক্ষরিক অর্থেই সবচেয়ে বড় পরীক্ষা।
हा निकाल अभियांत्रिकी महत्त्वाकांक्षेच्या विरोधात नाही, तर देखभाल आणि नियमनाला दुय्यम मानण्याच्या प्रवृत्तीविरुद्ध आहे. वाहनांच्या एक्सल भारावर काटेकोर नियंत्रण ठेवले पाहिजे, पावसाळ्याच्या आधी आणि नंतर बांधकामांची तपासणी झालीच पाहिजे, सांडपाणी व्यवस्था सुरळीत ठेवली पाहिजे आणि जेव्हा एखादा पूल कोसळतो किंवा जीवघेण्या अपघातानंतर चालक पळून जातो, तेव्हा त्याची जबाबदारी निश्चित करता आली पाहिजे. पूल हे जनतेला दिलेले एक सार्वजनिक वचन असते. जेव्हा शासनानेच परवाना दिलेल्या वाहनाखाली एखादा पूल कोसळतो, तेव्हा त्याची तपासणी कोणी, कधी आणि काय निष्कर्षांसह केली, हे विचारण्याचा जनतेला पूर्ण अधिकार आहे. सुस्थितीत असणारे रस्ते आणि भक्कम पूल ही कोणत्याही विकसित राष्ट्राची चैन नाही; तर शाळा, बाजार आणि घराकडे जाणाऱ्या वाटेवर एखादे राज्य आपल्या जनतेला सुरक्षित ठेवू शकते की नाही, याची ती पहिली आणि अगदी शब्दशः परीक्षा असते.
ఈ విమర్శ ఇంజనీరింగ్ ఆశయాలకు వ్యతిరేకం కాదు, నిర్వహణను మరియు నిబంధనల అమలును రెండవ ప్రాధాన్యతగా చూడటం పట్ల మాత్రమే. కచ్చితంగా యాక్సిల్ భార పరిమితులను అమలు చేయాలి, వర్షాకాలానికి ముందు, ఆ తర్వాత నిర్మాణాలను విధిగా తనిఖీ చేయాలి. డ్రైనేజీ వ్యవస్థ సక్రమంగా పనిచేసేలా చూసుకోవాలి. వంతెన కూలిపోయినా, లేదా ఘోర ప్రమాదం తర్వాత డ్రైవర్ పారిపోయినా బాధ్యులను జవాబుదారీ చేసే యంత్రాంగం ఉండాలి. వంతెన అనేది ప్రజలకు ప్రభుత్వం చేసే వాగ్దానం. ప్రభుత్వం అనుమతి పొందిన ఒక వాహనం వెళ్తుండగా అది కుప్పకూలిందంటే.. ఆ వంతెనను ఎవరు, ఎప్పుడు తనిఖీ చేశారు? ఆ తనిఖీ ఫలితమేంటి? అని ప్రశ్నించే పూర్తి హక్కు ప్రజలకు ఉంటుంది. మన్నికైన రహదారులు, దృఢమైన వంతెనలు కేవలం అభివృద్ధి చెందిన దేశపు విలాసాలు కావు; పాఠశాలకో, మార్కెట్కో లేక ఇంటికో వెళ్లే ప్రజలకు రక్షణ కల్పించే సామర్థ్యం ప్రభుత్వానికి ఉందా లేదా అని తేల్చే తొలి, అసలైన పరీక్ష.
இந்தத் தீர்ப்பு பொறியியல் லட்சியங்களுக்கு எதிரானது அல்ல, மாறாக பராமரிப்பு மற்றும் விதிமுறை அமலாக்கத்தை இரண்டாம் பட்சமாகக் கருதும் மனப்பான்மைக்கு எதிரானது. அச்சுச் சுமை வரம்புகள் கடுமையாக அமல்படுத்தப்பட வேண்டும், மழைக்கு முன்பும் பின்பும் கட்டமைப்புகள் ஆய்வு செய்யப்பட வேண்டும், வடிகால் வசதிகள் சீராகப் பராமரிக்கப்பட வேண்டும். மேலும் ஒரு பாலம் இடிந்து விழும்போதோ அல்லது கொடிய விபத்திற்குப் பிறகு ஓட்டுநர் தப்பியோடும்போதோ பொறுப்பு எவர் மீது என்பதைத் தெளிவாக அறிய முடியும் நிலை இருக்க வேண்டும். ஒரு பாலம் என்பது பொதுமக்களுக்கு வழங்கப்படும் வாக்குறுதி. அதைக் கடக்க அரசு அனுமதித்த வாகனத்தின் அடியில் அது இடிந்து விழும்போது, அதனை யார், எப்போது ஆய்வு செய்தார்கள், அதன் முடிவு என்ன என்று கேட்க பொதுமக்களுக்கு உரிமை உண்டு. தரமான சாலைகளும் உறுதியான பாலங்களும் ஒரு வளர்ந்த நாட்டின் ஆடம்பரங்கள் அல்ல; மாறாக, பள்ளிக்கும், சந்தைக்கும், வீட்டுக்கும் செல்லும் வழியில் தன் மக்களைப் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்க ஒரு அரசால் முடியுமா என்பதற்கான முதல் மற்றும் நேரடியான பரிசோதனையாகும்.
આ ચુકાદો ઈજનેરી મહત્ત્વાકાંક્ષાની વિરુદ્ધ નથી પરંતુ જાળવણી અને નિયમપાલનને ગૌણ બાબત ગણવા સામે છે. એક્સલ લોડ મર્યાદાનો કડક અમલ થવો જોઈએ, ચોમાસા પહેલા અને પછી માળખાઓની તપાસ થવી જોઈએ, ડ્રેનેજ સિસ્ટમ કાર્યરત રહેવી જોઈએ, અને જ્યારે કોઈ પુલ તૂટી પડે અથવા જીવલેણ અકસ્માત સર્જીને ડ્રાઈવર ફરાર થઈ જાય ત્યારે જવાબદારી નક્કી થવી જોઈએ. પુલ એ એક જાહેર વચન છે. રાજ્ય દ્વારા મંજૂરી પામેલા વાહનના વજન હેઠળ જ્યારે તે ધરાશાયી થાય છે, ત્યારે જનતાને એ પૂછવાનો અધિકાર છે કે તેનું નિરીક્ષણ કોણે કર્યું, ક્યારે કર્યું અને તેનું પરિણામ શું આવ્યું. ઉપયોગમાં લઈ શકાય તેવા રસ્તા અને અકબંધ રહેતા પુલ એ કોઈ વિકસિત રાષ્ટ્રની લક્ઝરી નથી; પરંતુ રાજ્ય પોતાના લોકોને શાળા, બજાર અને ઘર સુધી જવાના રસ્તા પર સુરક્ષિત રાખી શકે છે કે કેમ તેની પ્રથમ અને સૌથી વાસ્તવિક કસોટી છે.
A maintenance republicरखरखाव का गणराज्यরক্ষণাবেক্ষণের প্রজাতন্ত্রदेखभालीचे प्रजासत्ताकనిర్వహణకు ప్రాధాన్యతనిచ్చే వ్యవస్థபராமரிக்கும் குடியரசுજાળવણીનું પ્રજાસત્તાક
The way forward is mundane and feasible. Every bridge on a national highway should carry a pre-monsoon and post-monsoon structural audit whose load rating, inspection date and responsible agency are placed in the public domain, so that a span's health is a matter of record, not rumour. Weighbridges and serious load enforcement belong on routes that send sand-laden and heavy trucks across vulnerable decks. Crash investigations should publish findings, not merely announce that inquiries are underway. And every sanction for a new span, including the ₹320-crore Bhadohi bridge, should be matched by a credible maintenance plan for existing links. Build the new India; also keep the old one standing.
आगे का रास्ता बहुत सामान्य और व्यवहार्य है। राष्ट्रीय राजमार्ग के प्रत्येक पुल का मानसून से पहले और बाद में संरचनात्मक ऑडिट होना चाहिए, जिसकी भार क्षमता (लोड रेटिंग), निरीक्षण की तारीख और जिम्मेदार एजेंसी की जानकारी सार्वजनिक डोमेन में रखी जानी चाहिए, ताकि किसी भी पुल की स्थिति अफवाह नहीं बल्कि रिकॉर्ड का विषय हो। रेत से लदे और भारी ट्रकों को कमजोर पुलों के पार भेजने वाले मार्गों पर धर्मकांटा (वे-ब्रिज) और सख्त भार नियंत्रण अनिवार्य रूप से लागू होना चाहिए। दुर्घटनाओं की जांच के निष्कर्ष प्रकाशित होने चाहिए, न कि केवल यह घोषणा कि जांच जारी है। और ₹320 करोड़ के भदोही पुल सहित किसी भी नए पुल की मंजूरी के साथ-साथ मौजूदा संपर्कों के लिए एक विश्वसनीय रखरखाव योजना भी होनी चाहिए। नए भारत का निर्माण करें; लेकिन पुराने को भी मजबूती से खड़ा रखें।
সামনের পথটি নেহাতই আটপৌরে এবং বাস্তবসম্মত। জাতীয় সড়কের প্রতিটি সেতুতে বর্ষার আগে এবং পরে কাঠামোগত অডিট বা পরিদর্শন হওয়া উচিত, যার ভারবহন ক্ষমতা, পরিদর্শনের তারিখ এবং দায়িত্বপ্রাপ্ত সংস্থার নাম জনসমক্ষে প্রকাশ করা উচিত, যাতে একটি স্প্যানের স্বাস্থ্য রেকর্ডের বিষয় হয়ে ওঠে, কোনো গুজবের নয়। যেসব পথে বালিবোঝাই এবং ভারী লরিগুলি দুর্বল কাঠামোর ওপর দিয়ে যায়, সেখানে ওয়েটব্রিজ স্থাপন এবং ওজন সীমার কঠোর প্রয়োগ আবশ্যিক। দুর্ঘটনার তদন্তের ফলাফলগুলি প্রকাশ করা উচিত, কেবল 'তদন্ত চলছে' এমন ঘোষণা করাই যথেষ্ট নয়। ৩২০ কোটি টাকার ভাদোহি সেতু-সহ প্রতিটি নতুন স্প্যানের অনুমোদনের সঙ্গে বিদ্যমান যোগাযোগ ব্যবস্থার একটি নির্ভরযোগ্য রক্ষণাবেক্ষণ পরিকল্পনা যুক্ত থাকা উচিত। নতুন ভারত নির্মাণ করুন; কিন্তু পুরোনো ভারতকেও সুদৃঢ় রাখুন।
यापुढील मार्ग अतिशय सामान्य आणि व्यवहार्य आहे. राष्ट्रीय महामार्गावरील प्रत्येक पुलाचे पावसाळ्यापूर्वी आणि पावसाळ्यानंतर स्ट्रक्चरल ऑडिट झाले पाहिजे; आणि त्याची भार क्षमता, तपासणीची तारीख व जबाबदार संस्थेचे नाव सार्वजनिक केले पाहिजे, जेणेकरून पुलाच्या सुरक्षेची स्थिती ही केवळ अफवा न राहता अधिकृत नोंद बनेल. कमकुवत पुलांवरून वाळूने भरलेले आणि जड ट्रक जाणाऱ्या मार्गांवर वजनकाटे आणि भार मर्यादांची कठोर अंमलबजावणी करणे अत्यंत आवश्यक आहे. अपघातांच्या चौकशीतून केवळ तपास सुरू आहे असे जाहीर न करता, त्यातून पुढे आलेले निष्कर्ष प्रसिद्ध केले पाहिजेत. तसेच, ₹३२० कोटींच्या भदोही पुलासारख्या नव्या पुलांच्या प्रत्येक मंजुरीसोबतच अस्तित्वात असलेल्या जुन्या मार्गांच्या देखभालीची विश्वासार्ह योजना आखली गेली पाहिजे. नवा भारत नक्की बांधा; पण त्याचवेळी जुना भारतही भक्कमपणे उभा राहील याची काळजी घ्या.
దీనికి పరిష్కారం అత్యంత సాధారణమైనదే మరియు ఆచరణ సాధ్యమైనదే. జాతీయ రహదారులపై ఉన్న ప్రతి వంతెనకూ వర్షాకాలానికి ముందు, ఆ తర్వాత స్ట్రక్చరల్ ఆడిట్ కచ్చితంగా జరగాలి. దాని భార సామర్థ్యం రేటింగ్, తనిఖీ చేసిన తేదీ, సంబంధిత ఏజెన్సీ వివరాలను పబ్లిక్ డొమైన్లో ఉంచాలి. అప్పుడే ఆ వంతెన పటిష్టత అనేది ఒక నిఖార్సైన రికార్డుగా ఉంటుంది తప్ప వదంతులకు తావుండదు. ఇసుకతో నిండిన, అతి భారీ ట్రక్కులు వెళ్లే బలహీనమైన వంతెన మార్గాల్లో వే-బ్రిడ్జిలను ఏర్పాటు చేసి బరువు పరిమితులను కఠినంగా అమలు చేయాలి. ప్రమాదాలపై దర్యాప్తు జరుగుతోందని ప్రకటించడమే కాకుండా, విచారణలోని వాస్తవాలను బహిర్గతం చేయాలి. అలాగే ₹320 కోట్ల భదోహి వంతెన లాంటి ప్రతి కొత్త ప్రాజెక్టు మంజూరుకు సమానంగా, ఇప్పటికే ఉన్న మార్గాలకు నమ్మకమైన నిర్వహణ ప్రణాళికను జతచేయాలి. నవ భారతాన్ని నిర్మిద్దాం; అదే సమయంలో పాత నిర్మాణాలను సైతం పటిష్టంగా నిలబెడతాం.
முன்னோக்கிய பாதை மிகவும் சாதாரணமானது மற்றும் சாத்தியமானதுதான். தேசிய நெடுஞ்சாலையில் உள்ள ஒவ்வொரு பாலத்திற்கும் பருவமழைக்கு முந்தைய மற்றும் பிந்தைய கட்டமைப்புத் தணிக்கை செய்யப்பட வேண்டும். அவற்றின் சுமை தாங்கும் திறன், ஆய்வு செய்யப்பட்ட தேதி மற்றும் பொறுப்பான நிறுவனம் ஆகிய விவரங்கள் பொதுவெளியில் வைக்கப்பட வேண்டும். இதனால் ஒரு பாலத்தின் உறுதித்தன்மை என்பது வெறும் வதந்தியாக இல்லாமல் ஆவணப்படுத்தப்பட்ட பதிவாக இருக்கும். பலவீனமான தளங்களைக் கொண்ட பாலங்களில் மணல் ஏற்றிய மற்றும் கனரக லாரிகள் செல்வதைக் கட்டுப்படுத்த, எடைப்பாலங்கள் அமைக்கப்பட்டு கடுமையான சுமை வரம்பு விதிமுறைகள் நடைமுறைப்படுத்தப்பட வேண்டும். விபத்து விசாரணைகள் வெறுமனே விசாரணைகள் நடைபெறுகின்றன என்று அறிவிப்பதோடு நிற்காமல், அவற்றின் முடிவுகளை வெளியிட வேண்டும். மேலும் ₹320 கோடி மதிப்பிலான பதோகி பாலம் போன்ற ஒவ்வொரு புதிய கட்டுமானத்திற்கான அனுமதியும், தற்போதுள்ள பாலங்களுக்கான நம்பகமான பராமரிப்புத் திட்டத்தோடு இணைக்கப்பட வேண்டும். புதிய இந்தியாவைக் கட்டமைங்கள்; அதே சமயம் பழைய இந்தியாவையும் நிலைத்து நிற்கச் செய்யுங்கள்.
આગળનો માર્ગ સામાન્ય અને વ્યવહારુ છે. રાષ્ટ્રીય ધોરીમાર્ગ પરના દરેક પુલ માટે ચોમાસા પૂર્વે અને ચોમાસા પછીનું સ્ટ્રક્ચરલ ઑડિટ હોવું જોઈએ, જેનું લોડ રેટિંગ, નિરીક્ષણની તારીખ અને જવાબદાર એજન્સીની માહિતી જાહેર ડોમેનમાં મુકાવી જોઈએ, જેથી પુલની સ્થિતિ એ માત્ર અફવા નહીં પરંતુ રેકોર્ડની બાબત બની રહે. જે માર્ગો પર સંવેદનશીલ પુલ પરથી રેતી ભરેલી અને ભારે ટ્રકો પસાર થાય છે ત્યાં વજન કાંટા અને લોડ મર્યાદાનો કડક અમલ જરૂરી છે. અકસ્માતની તપાસમાં માત્ર તપાસ ચાલી રહી છે તેવી જાહેરાત કરવાને બદલે તેના તારણો પ્રકાશિત થવા જોઈએ. અને ₹૩૨૦ કરોડના ભદોહી પુલ સહિત નવા પુલ માટેની દરેક મંજૂરીની સાથે અસ્તિત્વમાં રહેલા માર્ગો માટે એક વિશ્વસનીય જાળવણી યોજના પણ હોવી જોઈએ. નવા ભારતનું નિર્માણ કરો; પરંતુ જૂના ભારતને પણ અકબંધ ઊભું રાખો.
A bridge is a public promise; when it collapses under a vehicle the state licensed to cross it, the public is entitled to ask who inspected it, when, and with what result.पुल एक सार्वजनिक वचन है; जब यह किसी ऐसे वाहन के भार से ढह जाता है जिसे पार करने की अनुमति राज्य ने दी हो, तो जनता को यह पूछने का पूरा अधिकार है कि इसका निरीक्षण किसने, कब और क्या परिणाम के साथ किया था।একটি সেতু হলো জনসমক্ষে দেওয়া প্রতিশ্রুতি; রাষ্ট্র যে-যানবাহনটিকে সেটি পার হওয়ার লাইসেন্স দিয়েছে, তার ভারে যখন সেতুটি ভেঙে পড়ে, তখন জনগণের অধিকার থাকে এটা জিজ্ঞাসা করার যে—কে, কখন এটি পরিদর্শন করেছিলেন এবং তার ফলাফল কী ছিল।पूल हे जनतेला दिलेले एक सार्वजनिक वचन असते. जेव्हा शासनानेच परवाना दिलेल्या वाहनाखाली एखादा पूल कोसळतो, तेव्हा त्याची तपासणी कोणी, कधी आणि काय निष्कर्षांसह केली, हे विचारण्याचा जनतेला पूर्ण अधिकार आहे.వంతెన అనేది ప్రజలకు ప్రభుత్వం చేసే వాగ్దానం. ప్రభుత్వం అనుమతి పొందిన ఒక వాహనం వెళ్తుండగా అది కుప్పకూలిందంటే.. ఆ వంతెనను ఎవరు, ఎప్పుడు తనిఖీ చేశారు? ఆ తనిఖీ ఫలితమేంటి? అని ప్రశ్నించే పూర్తి హక్కు ప్రజలకు ఉంటుంది.ஒரு பாலம் என்பது மக்களுக்கு வழங்கப்படும் வாக்குறுதி; அதைக் கடந்து செல்ல அரசு அனுமதித்த ஒரு வாகனத்தின் அடியில் அது இடிந்து விழும்போது, அதனை யார், எப்போது ஆய்வு செய்தார்கள், அதன் முடிவு என்ன என்று கேட்க பொதுமக்களுக்கு உரிமை உண்டு.પુલ એ જનતાને અપાયેલું વચન છે; રાજ્ય દ્વારા મંજૂરી પામેલા વાહનના વજન હેઠળ જ્યારે તે ધરાશાયી થાય છે, ત્યારે જનતાને એ પૂછવાનો અધિકાર છે કે તેનું નિરીક્ષણ કોણે કર્યું, ક્યારે કર્યું અને તેનું પરિણામ શું આવ્યું.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →