Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

On delay and dignity: build the courts India keeps asking judges to beदेरी और गरिमा: भारत अपने न्यायाधीशों से जैसी अदालतों की अपेक्षा करता है, उनका निर्माण करेंবিলম্ব ও মর্যাদা: ভারত বিচারকদের কাছে যেমনটা প্রত্যাশা করে, তেমন আদালতই গড়ে তোলা হোকविलंब आणि प्रतिष्ठा: भारताची न्यायाधीशांकडून जी अपेक्षा आहे, तशी न्यायालये उभारण्याची गरजజాప్యం, హుందాతనం: న్యాయమూర్తులు ఎలా ఉండాలని దేశం ఆశిస్తోందో, అలాంటి న్యాయస్థానాలను నిర్మించండిதாமதமும் கண்ணியமும்: நீதிபதிகள் செயல்பட வேண்டும் என இந்தியா எதிர்பார்க்கும் அளவுக்கு நீதிமன்றங்களை உருவாக்குங்கள்વિલંબ અને ગરિમા: ભારત ન્યાયાધીશો પાસેથી જેવી અપેક્ષા રાખે છે તેવી અદાલતોનું નિર્માણ કરે

A single week's judgments shows a judiciary guarding rights and boundaries while chronic delay erodes the justice it delivers.महज एक सप्ताह के फैसले एक ऐसी न्यायपालिका को दर्शाते हैं जो अधिकारों और सीमाओं की रक्षा कर रही है, जबकि निरंतर देरी उसके द्वारा दिए जाने वाले न्याय को क्षीण कर रही है।এক সপ্তাহের রায়গুলো থেকে স্পষ্ট, বিচারব্যবস্থা অধিকার ও সাংবিধানিক গণ্ডি রক্ষা করছে ঠিকই, কিন্তু দীর্ঘস্থায়ী বিলম্ব তার দেওয়া বিচারকেই ক্ষুণ্ণ করছে।एका आठवड्यात आलेले न्यायालयीन निकाल हे स्पष्ट करतात की, एकीकडे न्यायव्यवस्था हक्क आणि मर्यादांचे रक्षण करत असली, तरी दुसरीकडे न्यायदानाला होणारा चिरंतन विलंब न्यायाचे मूल्य कमी करत आहे.ఒక వారం రోజుల తీర్పులు ఒకవైపు హక్కులను, సరిహద్దులను కాపాడుతున్న న్యాయవ్యవస్థను చూపుతుండగా, మరోవైపు దీర్ఘకాలిక జాప్యం అది అందించే న్యాయాన్ని ఎలా నీరుగారుస్తుందో తెలియజేస్తున్నాయి.உரிமைகளையும் எல்லைகளையும் பாதுகாக்கும் ஒரு நீதித்துறையை ஒரு வார காலத் தீர்ப்புகள் காட்டுகின்றன; அதே வேளையில், தொடர் காலதாமதம் அது வழங்கும் நீதியைச் சிதைக்கிறது.એક જ સપ્તાહના ચુકાદાઓ એવા ન્યાયતંત્રને દર્શાવે છે જે અધિકારો અને મર્યાદાઓનું રક્ષણ કરે છે જ્યારે લાંબા સમયનો વિલંબ તે ન્યાયને નબળો પાડે છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A week in the courtsअदालतों में एक सप्ताहআদালতের একটি সপ্তাহन्यायालयांमधील एक आठवडाకోర్టుల్లో ఒక వారంநீதிமன்றங்களில் ஒரு வாரம்અદાલતોમાં એક સપ્તાહ

Read together, one week's judicial record maps the condition of Indian justice. An NIA court issued a non-bailable warrant for Hafiz Saeed linked to the April 22, 2025 Pahalgam attack that killed twenty-six people. The Supreme Court ordered States to build toilets for women lawyers within six weeks and clarified that the Election Commission is not a constitutional authority on citizenship, its remit being control and superintendence over voter lists. A special court in Kalaburagi handed a twenty-five-year jail term to the prime accused for the rape of a twelve-year-old. Each is a court doing its work. Together they show an institution stretched across questions the rest of the state too often leaves unresolved.

एक साथ पढ़ें तो, एक सप्ताह का न्यायिक रिकॉर्ड भारतीय न्याय व्यवस्था की स्थिति का खाका पेश करता है। एक एनआईए अदालत ने 22 अप्रैल, 2025 के पहलगाम हमले के सिलसिले में हाफिज सईद के खिलाफ गैर-जमानती वारंट जारी किया, जिस हमले में छब्बीस लोग मारे गए थे। सर्वोच्च न्यायालय ने राज्यों को छह सप्ताह के भीतर महिला वकीलों के लिए शौचालय बनाने का आदेश दिया और स्पष्ट किया कि चुनाव आयोग नागरिकता पर कोई संवैधानिक प्राधिकरण नहीं है, बल्कि उसका कार्यक्षेत्र मतदाता सूचियों पर नियंत्रण और अधीक्षण तक सीमित है। कलबुर्गी की एक विशेष अदालत ने एक बारह वर्षीय बच्ची से बलात्कार के मुख्य आरोपी को पच्चीस साल की जेल की सजा सुनाई। इनमें से प्रत्येक अदालत अपना काम कर रही है। लेकिन कुल मिलाकर, वे एक ऐसी संस्था को दर्शाती हैं जो उन सवालों से भी जूझ रही है जिन्हें राज्य के अन्य अंग अक्सर अनसुलझा छोड़ देते हैं।

এক সপ্তাহের বিচারবিভাগীয় খতিয়ান একসঙ্গে পড়লে ভারতীয় বিচারব্যবস্থার সার্বিক পরিস্থিতি আঁচ করা যায়। ২২ এপ্রিল, ২০২৫-এ পহেলগাম হামলায় ছাব্বিশ জনের মৃত্যুর ঘটনায় হাফিজ সাঈদের বিরুদ্ধে জামিন-অযোগ্য পরোয়ানা জারি করেছে এনআইএ আদালত। সুপ্রিম কোর্ট আগামী ছয় সপ্তাহের মধ্যে নারী আইনজীবীদের জন্য শৌচাগার নির্মাণের নির্দেশ দিয়েছে রাজ্যগুলোকে এবং স্পষ্ট করেছে যে, নির্বাচন কমিশন নাগরিকত্ব নির্ধারণের কোনো সাংবিধানিক কর্তৃপক্ষ নয়, এর এক্তিয়ার কেবল ভোটার তালিকা নিয়ন্ত্রণ ও তত্ত্বাবধানের মধ্যেই সীমাবদ্ধ। কালাবুরাগির একটি বিশেষ আদালত বারো বছরের এক কিশোরীকে ধর্ষণের দায়ে প্রধান অভিযুক্তকে পঁচিশ বছরের কারাদণ্ড দিয়েছে। প্রতিটি আদালতই তার নিজ নিজ দায়িত্ব পালন করছে। আর সামগ্রিকভাবে তারা এমন একটি প্রতিষ্ঠানকে তুলে ধরছে, যা রাষ্ট্রের বাকি অংশের ফেলে রাখা অসংখ্য অমীমাংসিত প্রশ্নের ভারে জর্জরিত।

एकत्र विचार केल्यास, एका आठवड्यातील न्यायालयीन कामकाजाचा आलेख भारतीय न्यायव्यवस्थेची स्थिती स्पष्ट करतो. राष्ट्रीय तपास संस्थेच्या (एनआयए) न्यायालयाने २२ एप्रिल २०२५ रोजी २६ जणांचा बळी घेणाऱ्या पहलगाम हल्ल्याप्रकरणी हाफिज सईदविरुद्ध अजामीनपात्र वॉरंट जारी केले. सर्वोच्च न्यायालयाने राज्यांना महिला वकिलांसाठी सहा आठवड्यांत स्वच्छतागृहे बांधण्याचे आदेश दिले आणि स्पष्ट केले की निवडणूक आयोग हा नागरिकत्व ठरवणारा घटनात्मक प्राधिकरण नाही, तर मतदार याद्यांचे नियंत्रण आणि देखरेख करणे हीच त्याची व्याप्ती आहे. कलबुर्गी येथील एका विशेष न्यायालयाने १२ वर्षीय मुलीवरील बलात्कार प्रकरणात मुख्य आरोपीला २५ वर्षांच्या तुरुंगवासाची शिक्षा सुनावली. ही सर्व न्यायालये आपापले काम करत आहेत. एकत्रितपणे पाहिल्यास, ही सर्व उदाहरणे अशा एका संस्थेचे चित्र उभे करतात, जिच्यावर राज्याच्या इतर अंगांनी प्रलंबित ठेवलेले प्रश्न सोडवण्याचा ताण पडत आहे.

ఒక వారం రోజుల న్యాయస్థానాల రికార్డులను కలిపి చదివితే భారతీయ న్యాయవ్యవస్థ పరిస్థితి అర్థమవుతుంది. 2025 ఏప్రిల్ 22న ఇరవై ఆరు మంది ప్రాణాలను బలిగొన్న పహల్గామ్ దాడికి సంబంధించి హఫీజ్ సయీద్‌పై ఎన్ఐఏ కోర్టు నాన్-బెయిలబుల్ వారెంట్ జారీ చేసింది. ఆరు వారాల్లోగా మహిళా న్యాయవాదుల కోసం మరుగుదొడ్లు నిర్మించాలని సుప్రీంకోర్టు రాష్ట్రాలను ఆదేశించింది, అలాగే పౌరసత్వాన్ని నిర్ధారించే రాజ్యాంగబద్ధమైన అధికారం ఎన్నికల సంఘానికి లేదని, ఓటర్ల జాబితాలను నియంత్రించడం మరియు పర్యవేక్షించడం వరకే దాని పరిధి అని స్పష్టం చేసింది. పన్నెండేళ్ల బాలికపై అత్యాచారం చేసిన కేసులో ప్రధాన నిందితుడికి కలబురగిలోని ప్రత్యేక న్యాయస్థానం ఇరవై ఐదేళ్ల జైలు శిక్ష విధించింది. ఇవన్నీ కోర్టులు తమ పని తాము చేస్తున్న తీరుకు నిదర్శనాలు. ప్రభుత్వంలోని మిగతా విభాగాలు తరచుగా పరిష్కరించకుండా వదిలేసిన ప్రశ్నల పట్ల ఒక సంస్థగా న్యాయవ్యవస్థ ఎంతలా ఒత్తిడికి గురవుతోందో ఇవన్నీ కలిపి చూస్తే అర్థమవుతుంది.

ஒன்றாகப் பார்க்கும்போது, ஒரு வார கால நீதித்துறைப் பதிவுகள் இந்திய நீதித்துறையின் நிலையைப் படம்பிடித்துக் காட்டுகின்றன. 2025 ஏப்ரல் 22 அன்று இருபத்தாறு பேர் கொல்லப்பட்ட பகல்காம் தாக்குதல் தொடர்பாக ஹாபிஸ் சயீத்துக்கு எதிராக என்.ஐ.ஏ (NIA) நீதிமன்றம் பிணையில் வெளிவர முடியாத பிடியாணையைப் பிறப்பித்தது. பெண் வழக்கறிஞர்களுக்கான கழிப்பறைகளை ஆறு வாரங்களுக்குள் கட்டியெழுப்ப மாநிலங்களுக்கு உச்ச நீதிமன்றம் உத்தரவிட்டதுடன், தேர்தல் ஆணையம் குடியுரிமையை நிர்ணயிக்கும் அரசியலமைப்பு அதிகாரம் கொண்ட அமைப்பு அல்ல என்றும், வாக்காளர் பட்டியலைக் கட்டுப்படுத்துவதும் மேற்பார்வையிடுவதுமே அதன் வரம்பு என்றும் தெளிவுபடுத்தியது. பன்னிரண்டு வயது சிறுமி பாலியல் வன்கொடுமை செய்யப்பட்ட வழக்கில், முக்கிய குற்றவாளிக்கு கலபுரகி சிறப்பு நீதிமன்றம் இருபத்தைந்து ஆண்டு சிறைத்தண்டனை விதித்தது. இவை ஒவ்வொன்றும் தத்தம் பணிகளைச் செய்யும் நீதிமன்றங்களாகும். ஆனால் ஒட்டுமொத்தமாகப் பார்க்கையில், அரசின் மற்ற பிரிவுகள் தீர்க்காமல் விட்டுவிடும் எண்ணற்ற கேள்விகளால் அதிக சுமைக்கு உள்ளாக்கப்பட்டுள்ள ஒரு அமைப்பையே இவை காட்டுகின்றன.

એકસાથે વાંચવામાં આવે તો, એક સપ્તાહનો ન્યાયિક રેકોર્ડ ભારતીય ન્યાયની સ્થિતિનો ચિતાર આપે છે. એક એનઆઈએ કોર્ટે ૨૨ એપ્રિલ, ૨૦૨૫ના પહલગામ હુમલા કે જેમાં છવ્વીસ લોકો માર્યા ગયા હતા તેની સાથે સંકળાયેલા હાફિઝ સઈદ વિરુદ્ધ બિનજામીનપાત્ર વોરંટ ઈશ્યુ કર્યું હતું. સર્વોચ્ચ અદાલતે છ સપ્તાહમાં મહિલા વકીલો માટે શૌચાલય બનાવવા રાજ્યોને આદેશ આપ્યો અને સ્પષ્ટ કર્યું કે ચૂંટણી પંચ નાગરિકતા અંગે કોઈ બંધારણીય સત્તાધિકારી નથી, તેનું કાર્યક્ષેત્ર મતદાર યાદીઓ પર નિયંત્રણ અને દેખરેખનું છે. કલાબુરગીની એક વિશેષ અદાલતે બાર વર્ષની બાળકી પર બળાત્કારના મુખ્ય આરોપીને પચ્ચીસ વર્ષની જેલની સજા ફટકારી. આમાંની દરેક અદાલત પોતાનું કામ કરી રહી છે. પરંતુ સાથે મળીને તેઓ એક એવી સંસ્થા દર્શાવે છે જે એવા પ્રશ્નોમાં ફસાયેલી છે જેને બાકીનું રાજ્ય ઘણીવાર ઉકેલ્યા વિના છોડી દે છે.

The core tensionमुख्य द्वंद्वমূল সংঘাতमुख्य पेचమూల సంఘర్షణமுக்கிய முரண்பாடுમૂળભૂત તણાવ

The tension is between what courts are asked to do and what they are equipped to do. The Allahabad High Court, confronting a twenty-five-year trial delay, invoked the weary phrase 'tareekh pe tareekh' — date after date. That is not rhetoric; it is diagnosis. A judiciary that must adjudicate visa outsourcing, sanitation for its own advocates, the boundaries of the Election Commission and terror prosecutions is asked to be the republic's final forum for too many failures. The strongest case for judicial expansiveness is that vacuums elsewhere leave no alternative. The strongest case against is that a bench stretched this thin cannot deliver the timely verdicts that are its first duty.

यह द्वंद्व अदालतों से की जाने वाली अपेक्षाओं और उनकी वास्तविक क्षमताओं के बीच का है। पच्चीस साल की न्यायिक देरी का सामना करते हुए इलाहाबाद उच्च न्यायालय ने एक थके हुए मुहावरे 'तारीख पे तारीख' का इस्तेमाल किया। यह कोई कोरी बयानबाजी नहीं, बल्कि एक सटीक निदान है। एक न्यायपालिका जिसे वीजा आउटसोर्सिंग, अपने ही वकीलों के लिए स्वच्छता, चुनाव आयोग की सीमाओं और आतंक के मुकदमों का फैसला करना पड़ता है, उससे गणतंत्र की बहुत सी विफलताओं के लिए अंतिम मंच बनने को कहा जा रहा है। न्यायिक विस्तार के पक्ष में सबसे मजबूत तर्क यह है कि अन्य जगहों पर व्याप्त शून्यता कोई और विकल्प नहीं छोड़ती। लेकिन इसके खिलाफ सबसे मजबूत तर्क यह है कि इस कदर बोझ तले दबी कोई भी पीठ समय पर वे फैसले नहीं दे सकती, जो उसका पहला कर्तव्य है।

আদালতের কাছে কী প্রত্যাশা করা হয় এবং আদালতের পরিকাঠামো কতটা, সংঘাতটি মূলত এই দুইয়ের মধ্যে। পঁচিশ বছর ধরে ঝুলে থাকা একটি মামলার মুখোমুখি হয়ে এলাহাবাদ হাইকোর্ট সেই ক্লান্তিকর বাক্যাংশটি স্মরণ করেছে—'তারিখ পে তারিখ'। এটি কোনো আলংকারিক কথা নয়; এটি একটি রোগনির্ণয়। যে বিচারব্যবস্থাকে ভিসার আউটসোর্সিং, নিজস্ব আইনজীবীদের জন্য শৌচাগার, নির্বাচন কমিশনের সীমানা নির্ধারণ এবং সন্ত্রাসবাদের বিচার—সবকিছুই করতে হয়, তাকে আসলে প্রজাতন্ত্রের অসংখ্য ব্যর্থতার চূড়ান্ত সমাধানকেন্দ্রে পরিণত হতে বলা হয়। বিচারবিভাগীয় পরিধি বিস্তারের সবচেয়ে বড় যুক্তি হলো, অন্যত্র তৈরি হওয়া শূন্যতা এর কোনো বিকল্প রাখে না। আর এর বিরুদ্ধে সবচেয়ে বড় যুক্তি হলো, এত বেশি ভারে ন্যুব্জ একটি বেঞ্চ তার প্রাথমিক কর্তব্য, অর্থাৎ সময়মতো রায় প্রদান করতে পারে না।

हा पेच न्यायालयांकडून असलेल्या अपेक्षा आणि त्यांच्याकडे उपलब्ध असलेली साधने यांच्यातील आहे. अलाहाबाद उच्च न्यायालयाने २५ वर्षांच्या न्यायालयीन विलंबाचा सामना करताना 'तारीख पे तारीख' या उद्विग्न वाक्याचा संदर्भ दिला. ही केवळ अलंकारिक भाषा नाही, तर ती एक वस्तुस्थिती आहे. ज्या न्यायव्यवस्थेला व्हिसा आऊटसोर्सिंग, स्वतःच्या वकिलांसाठी स्वच्छतागृहे, निवडणूक आयोगाच्या मर्यादा आणि दहशतवादाच्या खटल्यांवरही निर्णय द्यावे लागतात, तिच्याकडून प्रजासत्ताकाच्या अनेक अपयशांवर अंतिम उपाय शोधण्याची अपेक्षा केली जाते. न्यायालयीन हस्तक्षेपाच्या बाजूने दिला जाणारा सर्वात भक्कम युक्तिवाद हा आहे की, इतर संस्थांमधील पोकळीमुळे दुसरा कोणताही पर्याय उरत नाही. मात्र याच्या विरोधातील सर्वात मोठा मुद्दा हा आहे की, एवढ्या अफाट ताणाखाली काम करणारी न्यायव्यवस्था वेळेवर निकाल देण्याचे आपले प्राथमिक कर्तव्य पार पाडू शकत नाही.

కోర్టులను ఏమి చేయమని అడుగుతున్నారు, కోర్టులకు ఉన్న సదుపాయాలు ఏమిటి అనే రెండు అంశాల మధ్యే ఈ సంఘర్షణ ఉంది. ఇరవై ఐదేళ్ల విచారణ జాప్యాన్ని ఎదుర్కొన్న అలహాబాద్ హైకోర్టు, విసుగుతో 'తారీఖ్ పే తారీఖ్' — వాయిదాల మీద వాయిదాలు అనే పదాన్ని ప్రయోగించింది. అది కేవలం మాటల గారడీ కాదు; అదొక రోగ నిర్ధారణ. వీసా అవుట్‌సోర్సింగ్, తమ సొంత న్యాయవాదులకు పారిశుధ్య సౌకర్యాలు, ఎన్నికల సంఘం పరిమితులు, ఉగ్రవాదుల ప్రాసిక్యూషన్లు వంటి వాటన్నింటినీ విచారించాల్సిన న్యాయవ్యవస్థ, రిపబ్లిక్ లోని మరెన్నో వైఫల్యాలకు చివరి వేదికగా మారాలని అడగబడుతోంది. న్యాయవ్యవస్థ విస్తరణకు ఉన్న బలమైన వాదన ఏమిటంటే, ఇతర చోట్ల ఉన్న శూన్యత వల్ల వేరే ప్రత్యామ్నాయం లేకపోవడం. దీనికి వ్యతిరేకంగా ఉన్న బలమైన వాదన ఏమిటంటే, ఇంతగా ఒత్తిడికి గురవుతున్న ధర్మాసనం తన ప్రాథమిక బాధ్యత అయిన సత్వర తీర్పులను అందించలేకపోవడం.

நீதிமன்றங்கள் என்ன செய்யக் கோரப்படுகின்றன என்பதற்கும், அவை என்ன செய்யத் தகுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளன என்பதற்கும் இடையில்தான் முரண்பாடு உள்ளது. இருபத்தைந்து ஆண்டு கால வழக்கு விசாரணைக் காலதாமதத்தை எதிர்கொண்ட அலகாபாத் உயர் நீதிமன்றம், 'தாரீக் பே தாரீக்' (தேதிக்கு மேல் தேதி) என்ற சலிப்பூட்டும் சொற்றொடரை சுட்டிக்காட்டியது. இது வெறும் வெற்று வார்த்தையல்ல; இதுவொரு துல்லியமான நோய் கண்டறிதல். விசா அவுட்சோர்சிங், தன் சொந்த வழக்கறிஞர்களுக்கான சுகாதார வசதிகள், தேர்தல் ஆணையத்தின் எல்லைகள் மற்றும் பயங்கரவாத வழக்குகள் என அனைத்தையும் விசாரிக்க வேண்டியிருக்கும் ஒரு நீதித்துறை, குடியரசின் பல தோல்விகளுக்கு இறுதித் தீர்விடமாக இருக்கக் கோரப்படுகிறது. நீதித்துறையின் எல்லையை விரிவுபடுத்துவதற்கான வலுவான வாதம் என்னவென்றால், மற்ற இடங்களில் உள்ள வெற்றிடங்கள் வேறு எந்த மாற்று வழியையும் விட்டுவைக்கவில்லை என்பதே. இதற்கு எதிரான வலுவான வாதம் என்னவென்றால், இவ்வளவு அதிக சுமையைக் சுமக்கும் ஒரு நீதி அமைப்பால் அதன் முதன்மைக் கடமையான குறித்த காலத்திலான தீர்ப்புகளை வழங்க முடியாது என்பதே.

આ ખેંચતાણ અદાલતોને જે કામ કરવાનું કહેવામાં આવે છે અને તેઓ જે કરવા માટે સજ્જ છે તેની વચ્ચેની છે. અલ્હાબાદ હાઈકોર્ટે, પચ્ચીસ વર્ષના ન્યાયિક વિલંબનો સામનો કરતી વખતે, 'તારીખ પે તારીખ' — એટલે કે તારીખ પછી તારીખ — જેવા થકવી દેનારા શબ્દોનો ઉલ્લેખ કર્યો. તે કોઈ અલંકારિક ભાષા નથી; તે એક નિદાન છે. એક ન્યાયતંત્ર કે જેણે વિઝા આઉટસોર્સિંગ, પોતાના વકીલો માટે સ્વચ્છતા, ચૂંટણી પંચની મર્યાદાઓ અને આતંકવાદી મુકદ્દમાઓનો નિર્ણય લેવાનો હોય, તેને ગણતંત્રની ઘણી બધી નિષ્ફળતાઓ માટે અંતિમ મંચ બનવાનું કહેવામાં આવે છે. ન્યાયિક વ્યાપ માટેની સૌથી મજબૂત દલીલ એ છે કે અન્યત્ર રહેલી શૂન્યતા કોઈ વિકલ્પ છોડતી નથી. તેની વિરુદ્ધની સૌથી મજબૂત દલીલ એ છે કે આટલી હદ સુધી ખેંચાયેલી ખંડપીઠ સમયસર ચુકાદાઓ આપી શકતી નથી, જે તેની પ્રથમ ફરજ છે.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों की मजबूत दलीलेंদুই পক্ষের যুক্তিরই সারবত্তাदोन्ही बाजूंचे सबळ युक्तिवादరెండు పక్షాల బలమైన వాదనలుஇரு தரப்பு வாதங்களின் வலிமைબંને પક્ષોની મજબૂત દલીલ

Defenders of an assertive bench argue, correctly, that when washrooms for women lawyers must be mandated with a six-week deadline, and when trials are delayed for decades, someone must set the standard. The Supreme Court's insistence that the Election Commission has no role in determining citizenship guards a constitutional boundary. Critics answer, with equal force, that the Delhi High Court's quashing of the selection of private service providers for visa and consular functions severely affected services at four Indian missions abroad, according to the Centre before the Supreme Court. Both are right. Judicial intervention corrects failure and can also cascade into it. The honest position holds both truths.

एक मुखर पीठ के पैरोकार सही ही तर्क देते हैं कि जब महिला वकीलों के लिए वाशरूम के निर्माण हेतु छह सप्ताह की समय सीमा अनिवार्य करनी पड़े, और जब दशकों तक मुकदमों में देरी हो, तो किसी न किसी को तो मानक तय करना ही होगा। सर्वोच्च न्यायालय का यह आग्रह कि नागरिकता तय करने में चुनाव आयोग की कोई भूमिका नहीं है, एक संवैधानिक सीमा की रक्षा करता है। दूसरी ओर आलोचक भी उतनी ही मजबूती से जवाब देते हैं कि दिल्ली उच्च न्यायालय द्वारा वीजा और कांसुलर कार्यों के लिए निजी सेवा प्रदाताओं के चयन को रद्द करने से विदेशों में चार भारतीय मिशनों में सेवाएं गंभीर रूप से प्रभावित हुईं, जैसा कि केंद्र ने सर्वोच्च न्यायालय के समक्ष कहा था। दोनों अपनी जगह सही हैं। न्यायिक हस्तक्षेप विफलताओं को सुधारता भी है और नई विफलताओं का कारण भी बन सकता है। एक ईमानदार दृष्टिकोण इन दोनों सच्चाइयों को स्वीकार करता है।

বিচারব্যবস্থার সক্রিয়তার পক্ষপাতীরা যথার্থভাবেই যুক্তি দেন যে, যখন নারী আইনজীবীদের শৌচাগারের জন্য ছয় সপ্তাহের সময়সীমা বেঁধে দিতে হয় এবং যখন মামলার বিচার দশকের পর দশক ধরে ঝুলে থাকে, তখন কাউকেই না কাউকেই মানদণ্ড ঠিক করে দিতে হবে। নাগরিকত্ব নির্ধারণে নির্বাচন কমিশনের কোনো ভূমিকা নেই বলে সুপ্রিম কোর্টের যে জেদ, তা একটি সাংবিধানিক সীমানাকে রক্ষা করে। সমালোচকরাও সমান্তরাল জোরের সঙ্গে এর উত্তর দেন। সুপ্রিম কোর্টে কেন্দ্রের পেশ করা যুক্তি অনুযায়ী, ভিসা ও কনস্যুলার কাজের জন্য বেসরকারি পরিষেবা প্রদানকারী নির্বাচনের প্রক্রিয়া দিল্লি হাইকোর্ট বাতিল করে দেওয়ায়, বিদেশের চারটি ভারতীয় মিশনে পরিষেবা মারাত্মকভাবে ব্যাহত হয়েছে। উভয় পক্ষই সঠিক। বিচারবিভাগীয় হস্তক্ষেপ যেমন ব্যর্থতাকে সংশোধন করে, তেমনি তা নতুন ব্যর্থতারও জন্ম দিতে পারে। একটি সৎ অবস্থানে এই দুটি সত্যই বিদ্যমান।

न्यायालयीन हस्तक्षेपाचे समर्थन करणारे बरोबरच युक्तिवाद करतात की, जेव्हा महिला वकिलांसाठी स्वच्छतागृहे बांधण्याची सक्ती सहा आठवड्यांच्या मुदतीसह करावी लागते आणि खटले दशकानुदशके रेंगाळतात, तेव्हा कोणीतरी मानके निश्चित करणे आवश्यक असते. नागरिकत्व ठरवण्यात निवडणूक आयोगाची कोणतीही भूमिका नसल्याचा सर्वोच्च न्यायालयाचा आग्रह एका घटनात्मक मर्यादेचे रक्षण करतो. यावर टीकाकारही तितक्याच ताकदीने उत्तर देतात की, दिल्ली उच्च न्यायालयाने व्हिसा आणि वाणिज्य दूतावासाच्या कामांसाठी खाजगी सेवा प्रदात्यांची निवड रद्द केल्यामुळे परदेशातील चार भारतीय दूतावासांमधील सेवांवर गंभीर परिणाम झाला, असे केंद्राने सर्वोच्च न्यायालयात सांगितले. या दोन्ही बाजू योग्य आहेत. न्यायालयीन हस्तक्षेप अपयश सुधारतो, पण त्याचवेळी तो स्वतः एका अपयशाचे कारणही बनू शकतो. प्रामाणिक भूमिका या दोन्ही सत्यांचा स्वीकार करते.

మహిళా న్యాయవాదుల కోసం మరుగుదొడ్ల నిర్మాణానికి ఆరు వారాల గడువు విధించాల్సి వచ్చినప్పుడు, దశాబ్దాల పాటు విచారణలు పెండింగ్‌లో ఉన్నప్పుడు, ఎవరో ఒకరు ప్రమాణాలను నిర్దేశించాల్సిందేనని క్రియాశీలక ధర్మాసనాన్ని సమర్థించేవారు కచ్చితమైన వాదన వినిపిస్తారు. పౌరసత్వాన్ని నిర్ధారించడంలో ఎన్నికల సంఘానికి ఎటువంటి పాత్ర లేదని సుప్రీంకోర్టు స్పష్టం చేయడం రాజ్యాంగ సరిహద్దులను కాపాడుతుంది. అయితే, వీసా మరియు కాన్సులర్ విధుల కోసం ప్రైవేట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ల ఎంపికను ఢిల్లీ హైకోర్టు రద్దు చేయడం వల్ల విదేశాల్లోని నాలుగు భారతీయ మిషన్లలో సేవలకు తీవ్ర అంతరాయం ఏర్పడిందని సుప్రీంకోర్టు ముందు కేంద్రం తెలిపిన విషయాన్ని విమర్శకులు అంతే బలంగా గుర్తుచేస్తున్నారు. రెండు వాదనలూ సరైనవే. న్యాయపరమైన జోక్యం వైఫల్యాలను సరిదిద్దుతుంది, అదే సమయంలో అదొక వైఫల్యంగా కూడా పరిణమించవచ్చు. వాస్తవం ఈ రెండు సత్యాలనూ కలిగి ఉంటుంది.

பெண் வழக்கறிஞர்களுக்கான கழிப்பறைகளை ஆறு வாரக் கெடுவுக்குள் கட்டாயம் அமைக்க வேண்டும் என உத்தரவிட வேண்டியிருக்கும்போதும், வழக்கு விசாரணைகள் பல தசாப்தங்களாகத் தாமதமாகும்போதும், யாரோ ஒருவர் அதற்கான தரநிலையை நிர்ணயிக்க வேண்டும் என்று உறுதிமிக்க நீதித்துறையின் ஆதரவாளர்கள் வாதிடுவது சரியே. குடியுரிமையைத் தீர்மானிப்பதில் தேர்தல் ஆணையத்திற்கு எந்தப் பங்கும் இல்லை என்ற உச்ச நீதிமன்றத்தின் நிலைப்பாடு அரசியலமைப்பு எல்லையைப் பாதுகாக்கிறது. விசா மற்றும் தூதரகப் பணிகளுக்கான தனியார் சேவை நிறுவனங்களின் தேர்வை டெல்லி உயர் நீதிமன்றம் ரத்து செய்தது, வெளிநாடுகளில் உள்ள நான்கு இந்திய தூதரகங்களின் சேவைகளைக் கடுமையாகப் பாதித்துள்ளது என்று உச்ச நீதிமன்றத்தில் மத்திய அரசு கூறியதை விமர்சகர்கள் அதே பலத்துடன் சுட்டிக்காட்டுகின்றனர். இரண்டுமே சரிதான். நீதித்துறையின் தலையீடு தோல்விகளைச் சரிசெய்கிறது; அதே வேளையில் அதுவே புதிய தோல்விகளுக்கும் வழிவகுக்கலாம். நேர்மையான நிலைப்பாடு என்பது இவ்விரண்டு உண்மைகளையும் உள்ளடக்கியதே.

અડગ ખંડપીઠના સમર્થકો સાચી રીતે જ એવી દલીલ કરે છે કે જ્યારે મહિલા વકીલો માટેના શૌચાલયો છ સપ્તાહની સમયમર્યાદા સાથે ફરજિયાત બનાવવા પડે, અને જ્યારે ન્યાયિક કાર્યવાહી દાયકાઓ સુધી વિલંબિત થાય, ત્યારે કોઈકે તો ધોરણ નક્કી કરવું જ પડશે. સર્વોચ્ચ અદાલતનો એ આગ્રહ કે નાગરિકતા નક્કી કરવામાં ચૂંટણી પંચની કોઈ ભૂમિકા નથી, તે બંધારણીય મર્યાદાનું રક્ષણ કરે છે. ટીકાકારો પણ એટલા જ ભારપૂર્વક જવાબ આપે છે કે દિલ્હી હાઈકોર્ટ દ્વારા વિઝા અને કોન્સ્યુલર કાર્યો માટે ખાનગી સેવા પ્રદાતાઓની પસંદગી રદ કરવાથી વિદેશમાં ચાર ભારતીય દૂતાવાસોમાં સેવાઓને ભારે અસર પહોંચી હતી, જે કેન્દ્રએ સર્વોચ્ચ અદાલત સમક્ષ જણાવ્યું હતું. બંને સાચા છે. ન્યાયિક હસ્તક્ષેપ નિષ્ફળતા સુધારે છે અને નિષ્ફળતામાં પરિણમી પણ શકે છે. પ્રામાણિક દૃષ્ટિકોણ આ બંને સત્યોને સ્વીકારે છે.

What the record showsआंकड़े क्या दर्शाते हैंখতিয়ান কী বলছেवस्तुस्थिती काय दर्शवतेరికార్డులు ఏమి చెబుతున్నాయిபதிவுகள் காட்டுவது என்னરેકોર્ડ શું દર્શાવે છે

The evidence points less to simple overreach than to systemic strain. The Gauhati High Court, ruling that groping breasts is no part of a routine gynaecological examination, still reduced a convicted doctor's sentence in a seventeen-year-old case to a ₹5,000 fine in default of imprisonment for two months — proof that delay itself can corrode proportionality as cases and defendants age. The Allahabad court's twenty-five-year trial delay is the same rot at a later stage. When the Kalaburagi court reached firm sentences — twenty-five years for the prime accused, three years each for two others — it showed why adjudication must be both rigorous and timely. The difference is not merely will; it is the system around the judge.

प्रमाण केवल न्यायिक अतिरेक की ओर ही नहीं, बल्कि व्यवस्थागत तनाव की ओर भी इशारा करते हैं। गौहाटी उच्च न्यायालय ने यह फैसला सुनाते हुए कि स्तनों को टटोलना किसी भी नियमित स्त्री रोग परीक्षण का हिस्सा नहीं है, फिर भी सत्रह साल पुराने एक मामले में दोषी डॉक्टर की सजा को घटाकर ₹5,000 का जुर्माना कर दिया, जिसके न चुकाने पर दो महीने की कैद का प्रावधान किया गया—यह इस बात का प्रमाण है कि मुकदमों और प्रतिवादियों की उम्र बढ़ने के साथ, देरी स्वयं न्याय के अनुपात को क्षीण कर सकती है। इलाहाबाद न्यायालय के मामले में पच्चीस साल की मुकदमे की देरी उसी सड़न का एक उन्नत चरण है। जब कलबुर्गी अदालत ने कठोर सजा सुनाई—मुख्य आरोपी के लिए पच्चीस वर्ष, दो अन्य के लिए तीन-तीन वर्ष—तो इसने यह दिखाया कि न्यायनिर्णयन को कठोर और समयबद्ध दोनों क्यों होना चाहिए। अंतर केवल इच्छाशक्ति का नहीं है; यह उस न्यायाधीश के इर्द-गिर्द मौजूद व्यवस्था का है।

তথ্যপ্রমাণ নিছক অতিসক্রিয়তার চেয়ে কাঠামোগত চাপের দিকেই বেশি নির্দেশ করে। গৌহাটি হাইকোর্ট এই রায় দিয়েছে যে, স্তন স্পর্শ করা কোনো সাধারণ স্ত্রীরোগ পরীক্ষার অংশ হতে পারে না। তা সত্ত্বেও, সতেরো বছরের পুরোনো ওই মামলায় এক দোষী সাব্যস্ত চিকিৎসকের সাজা কমিয়ে তাকে ৫,০০০ টাকা জরিমানা এবং অনাদায়ে দুই মাসের কারাদণ্ডের নির্দেশ দিয়েছে আদালত। এটি এই কথার প্রমাণ যে, মামলা ও আসামির বয়স বাড়ার সঙ্গে সঙ্গে বিলম্ব নিজেই অপরাধ ও সাজার সামঞ্জস্যকে নষ্ট করতে পারে। এলাহাবাদ হাইকোর্টের পঁচিশ বছর ধরে ঝুলে থাকা মামলাটি হলো পরবর্তী পর্যায়ের একই অবক্ষয়। যখন কালাবুরাগির আদালত একটি সুনির্দিষ্ট সাজা শোনাল—প্রধান অভিযুক্তের পঁচিশ বছর এবং অন্য দুজনের প্রত্যেকের তিন বছর—তখন এটি দেখিয়ে দিল যে, কেন বিচার প্রক্রিয়া কঠোর ও সময়নিষ্ঠ উভয়ই হওয়া প্রয়োজন। পার্থক্যটা শুধু সদিচ্ছার নয়; পার্থক্যটা বিচারকের চারপাশের পুরো ব্যবস্থার।

उपलब्ध पुरावे हा केवळ अधिकारांचा अतिवापर दर्शवत नाहीत, तर तो व्यवस्थेवर पडलेला ताण आहे. गुवाहाटी उच्च न्यायालयाने 'स्तनांना स्पर्श करणे हा नियमित स्त्रीरोग तपासणीचा भाग असू शकत नाही' असा महत्त्वपूर्ण निकाल देऊनही, १७ वर्षे जुन्या प्रकरणात दोषी ठरलेल्या एका डॉक्टरची शिक्षा कमी करून त्याला ५,००० रुपयांचा दंड आणि तो न भरल्यास दोन महिन्यांच्या तुरुंगवासाची शिक्षा सुनावली. खटले आणि आरोपी जुने होत गेल्यावर न्यायालयीन विलंबच कसा न्यायाच्या प्रमाणाला बाधा पोहोचवू शकतो, याचाच हा पुरावा आहे. अलाहाबाद उच्च न्यायालयातील २५ वर्षांचा न्यायालयीन विलंब ही त्याच सडलेल्या व्यवस्थेची पुढची पायरी आहे. जेव्हा कलबुर्गी न्यायालयाने मुख्य आरोपीला २५ वर्षे आणि इतर दोघांना प्रत्येकी तीन वर्षांची कठोर शिक्षा सुनावली, तेव्हा न्यायदान हे कठोर आणि वेळेवर असणे का गरजेचे आहे हे सिद्ध झाले. हा फरक केवळ इच्छाशक्तीचा नाही; तो न्यायाधीशांच्या सभोवतालच्या व्यवस्थेचा आहे.

ఆధారాలు కేవలం న్యాయవ్యవస్థ అతిజోక్యాన్ని కాకుండా వ్యవస్థాగతమైన ఒత్తిడిని సూచిస్తున్నాయి. రొమ్ములను తాకడం అనేది సాధారణ గైనకాలజికల్ పరీక్షలో భాగం కాదని తీర్పునిచ్చిన గౌహతి హైకోర్టు, పదిహేడేళ్ల నాటి కేసులో నేరం రుజువైన వైద్యుడి శిక్షను ₹5,000 జరిమానాకు, చెల్లించని పక్షంలో రెండు నెలల జైలు శిక్షకు తగ్గించింది — కేసులు, నిందితుల వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ జాప్యం అనేది శిక్షల నిష్పత్తిని ఎలా క్షీణింపజేస్తుందో అనడానికి ఇదొక నిదర్శనం. అలహాబాద్ కోర్టు ఇరవై ఐదేళ్ల విచారణ జాప్యం కూడా ఇదే కుళ్ళిపోయిన వ్యవస్థకు తదుపరి దశ. ప్రధాన నిందితుడికి ఇరవై ఐదేళ్లు, ఇద్దరికి మూడేళ్ల చొప్పున జైలు శిక్ష విధిస్తూ కలబురగి న్యాయస్థానం కఠినమైన శిక్షలు ఖరారు చేసినప్పుడు, తీర్పులు ఎందుకు కఠినంగా, సకాలంలో ఉండాలో అది నిరూపించింది. ఈ రెండింటి మధ్య వ్యత్యాసం కేవలం చిత్తశుద్ధి మాత్రమే కాదు; అది న్యాయమూర్తి చుట్టూ ఉన్న వ్యవస్థ.

ஆதாரங்கள் நீதித்துறையின் அதிகப்படியான தலையீட்டை விட, அமைப்பில் உள்ள அதீத சுமையையே அதிகம் சுட்டிக்காட்டுகின்றன. மார்பகங்களைத் தடவுவது வழக்கமான மகளிர் மருத்துவப் பரிசோதனையின் ஒரு பகுதியல்ல என்று தீர்ப்பளித்த குவஹாத்தி உயர் நீதிமன்றம், பதினேழு ஆண்டுகள் பழமையான ஒரு வழக்கில் குற்றவாளியான மருத்துவருக்கு விதிக்கப்பட்ட தண்டனையை, இரண்டு மாத சிறைத்தண்டனைக்குப் பதிலாக ₹5,000 அபராதமாகக் குறைத்தது. வழக்குகளும் பிரதிவாதிகளும் வயதாகும்போது காலதாமதமே தண்டனையின் நேர்த்தியைச் சிதைத்துவிடும் என்பதற்கான சான்று இது. அலகாபாத் நீதிமன்றம் சுட்டிக்காட்டிய இருபத்தைந்து ஆண்டு கால வழக்கு விசாரணைக் காலதாமதமும் இதே சீரழிவின் முற்றிய நிலைதான். கலபுரகி நீதிமன்றம் உறுதியான தண்டனைகளை — முக்கிய குற்றவாளிக்கு இருபத்தைந்து ஆண்டுகள், மற்ற இருவருக்கு தலா மூன்று ஆண்டுகள் — வழங்கியபோது, நீதிவழங்கல் ஏன் கடுமையாகவும் அதே சமயம் குறித்த காலத்திலும் இருக்க வேண்டும் என்பதைக் காட்டியது. வித்தியாசம் வெறும் விருப்பத்தில் மட்டும் இல்லை; அது நீதிபதியைச் சுற்றியுள்ள அமைப்பில் உள்ளது.

પુરાવા માત્ર સામાન્ય અતિરેકને બદલે વ્યવસ્થાકીય તાણ તરફ વધુ ઇશારો કરે છે. ગૌહાટી હાઈકોર્ટે એવો ચુકાદો આપ્યો કે સ્તનોને સ્પર્શ કરવો એ કોઈ નિયમિત ગાયનેકોલોજિકલ તપાસનો ભાગ નથી, છતાં સત્તર વર્ષ જૂના કેસમાં દોષિત ડૉક્ટરની સજા ઘટાડીને ₹૫,૦૦૦ નો દંડ અને તે ન ચૂકવે તો બે મહિનાની કેદની સજા કરી — આ એ વાતનો પુરાવો છે કે જેમ જેમ કેસ અને બચાવ પક્ષની ઉંમર વધે છે તેમ તેમ વિલંબ જ સજાના પ્રમાણસરતાના સિદ્ધાંતને નબળો પાડી શકે છે. અલ્હાબાદ હાઈકોર્ટનો પચ્ચીસ વર્ષનો ન્યાયિક વિલંબ એ પછીના તબક્કે આવતો એ જ સડો છે. જ્યારે કલાબુરગીની અદાલતે કડક સજાઓ ફટકારી — મુખ્ય આરોપીને પચ્ચીસ વર્ષ, અન્ય બેને ત્રણ-ત્રણ વર્ષ — ત્યારે તેણે દર્શાવ્યું કે ન્યાયિક નિર્ણય કડક અને સમયસર બંને હોવા શા માટે જરૂરી છે. આ તફાવત માત્ર ઇચ્છાશક્તિનો નથી; તે ન્યાયાધીશની આસપાસની વ્યવસ્થાનો છે.

The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়अंतिम निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

The failure is not that courts do too much; it is that we have built too little court for what we ask of them. A justice system that takes a quarter-century to reach a verdict has already delivered one: that the citizen's time does not count. That the apex court must order sanitation for women advocates within six weeks is not judicial vanity but institutional shame carried by the wider state. The bench cannot simultaneously be the nation's conscience, its administrator and its terror-prosecution forum while also being expected to cure delay by exhortation alone. Every emergency directive is a symptom of a structure asked to substitute for governance it was never designed to replace.

विफलता यह नहीं है कि अदालतें बहुत अधिक काम करती हैं; बल्कि यह है कि हम उनसे जो अपेक्षा करते हैं, उसके अनुपात में हमने अदालतें बहुत कम बनाई हैं। एक न्याय प्रणाली जिसे फैसला सुनाने में पच्चीस वर्ष लग जाते हैं, वह वास्तव में पहले ही एक फैसला सुना चुकी होती है: कि नागरिक के समय का कोई मोल नहीं है। शीर्ष अदालत को छह सप्ताह के भीतर महिला वकीलों के लिए स्वच्छता सुविधाओं का आदेश देना पड़ता है, यह कोई न्यायिक दंभ नहीं, बल्कि एक ऐसी संस्थागत शर्मिंदगी है जिसे व्यापक राज्य को उठाना चाहिए। कोई पीठ एक साथ राष्ट्र की अंतरात्मा, उसका प्रशासक और उसका आतंक-मुकदमा मंच नहीं हो सकती, और साथ ही यह भी अपेक्षा नहीं की जा सकती कि वह केवल उपदेशों से देरी का इलाज कर दे। हर आपातकालीन निर्देश एक ऐसे ढांचे का लक्षण है जिसे उस शासन का विकल्प बनने के लिए कहा गया है जिसे बदलने के लिए इसे कभी भी नहीं बनाया गया था।

ব্যর্থতা এটা নয় যে আদালত অনেক বেশি কাজ করছে; ব্যর্থতা হলো আমরা আদালতের কাছে যা চাই, তার তুলনায় আমরা খুব সামান্যই পরিকাঠামো গড়ে তুলেছি। একটি রায় দিতে যে বিচারব্যবস্থার পঁচিশ বছর সময় লাগে, তা ইতিমধ্যেই একটি রায় দিয়ে দিয়েছে: আর তা হলো, নাগরিকের সময়ের কোনো মূল্য নেই। শীর্ষ আদালতকে যে নারী আইনজীবীদের জন্য ছয় সপ্তাহের মধ্যে শৌচাগার নির্মাণের নির্দেশ দিতে হচ্ছে, তা কোনো বিচারবিভাগীয় অহংকার নয়, বরং তা বৃহত্তর রাষ্ট্রের ঘাড়ে চেপে থাকা এক প্রাতিষ্ঠানিক লজ্জা। বিচারালয় একই সঙ্গে জাতির বিবেক, প্রশাসক এবং সন্ত্রাসবাদের বিচারের মঞ্চ হতে পারে না, আবার সেই সঙ্গে শুধু উপদেশের মাধ্যমে বিলম্ব ঘুচিয়ে দেবে—এমন প্রত্যাশাও তার কাছে করা যায় না। প্রতিটি জরুরি নির্দেশই এমন এক কাঠামোর উপসর্গ, যাকে এমন একটি শাসনব্যবস্থার বিকল্প হিসেবে কাজ করতে বলা হচ্ছে, যার জন্য তাকে কখনোই তৈরি করা হয়নি।

न्यायालये प्रमाणापेक्षा जास्त काम करतात हे अपयश नाही; तर आपण त्यांच्याकडून ज्या अपेक्षा ठेवतो, त्या तुलनेत आपण खूपच कमी न्यायालये उभारली आहेत, हे आपले अपयश आहे. एखाद्या प्रकरणाचा निकाल देण्यासाठी पाव शतकाचा वेळ घेणारी न्यायव्यवस्था मुळात आधीच एक निकाल देऊन मोकळी झालेली असते: तो म्हणजे, सामान्य नागरिकांच्या वेळेला काहीच किंमत नाही. सर्वोच्च न्यायालयाला महिला वकिलांसाठी सहा आठवड्यांत स्वच्छतागृहे बांधण्याचे आदेश द्यावे लागतात, हा न्यायालयाचा अहंकार नसून ही संपूर्ण राज्याची आणि व्यवस्थेची संस्थात्मक लाज आहे. न्यायव्यवस्था एकाच वेळी देशाचा सद्सद्विवेक, त्याचा प्रशासक आणि दहशतवादावरील खटले चालवणारे व्यासपीठ असू शकत नाही आणि केवळ उपदेशामृत पाजून विलंबावर उपाय शोधण्याची अपेक्षाही तिच्याकडून करता येणार नाही. न्यायालयाचा प्रत्येक आपत्कालीन आदेश हे अशा संरचनेचे लक्षण आहे, जिला प्रशासनाचा पर्याय म्हणून उभे राहण्यास सांगितले जात आहे, ज्यासाठी ती कधीही बनवली गेली नव्हती.

ఇక్కడ వైఫల్యం న్యాయస్థానాలు పరిధికి మించి పనిచేయడం కాదు; మనం వాటిని అడుగుతున్న పనులకు తగ్గట్లుగా కోర్టులను నిర్మించకపోవడమే. ఒక తీర్పు ఇవ్వడానికి పావు శతాబ్దం తీసుకునే న్యాయవ్యవస్థ అప్పటికే ఒక తీర్పును ఇచ్చేసినట్లు లెక్క: అదేమిటంటే, పౌరుడి సమయానికి విలువ లేదని. మహిళా న్యాయవాదుల కోసం ఆరు వారాల్లోగా పారిశుధ్య సౌకర్యాలు కల్పించాలని అత్యున్నత న్యాయస్థానం ఆదేశించాల్సి రావడం న్యాయవ్యవస్థ అహంకారం కాదు, అది మొత్తం ప్రభుత్వ వ్యవస్థ మోస్తున్న సంస్థాగతమైన అవమానం. ధర్మాసనం ఒకే సమయంలో దేశం యొక్క మనస్సాక్షిగా, పరిపాలకుడిగా, ఉగ్రవాద ప్రాసిక్యూషన్ వేదికగా వ్యవహరిస్తూ, కేవలం ఉద్భోదించడం ద్వారానే జాప్యాన్ని నివారించాలని ఆశించడం అసాధ్యం. ప్రతి అత్యవసర ఆదేశం, తాను భర్తీ చేయడానికి ఎన్నడూ రూపొందించబడని పాలనకు ప్రత్యామ్నాయంగా మారాలని అడగబడుతున్న ఒక నిర్మాణం యొక్క లక్షణం.

நீதிமன்றங்கள் அளவுக்கு அதிகமாகச் செயல்படுகின்றன என்பது தோல்வியல்ல; மாறாக, அவற்றிடம் நாம் கோரும் அளவுக்கு நாம் போதிய நீதிமன்றங்களை உருவாக்கவில்லை என்பதே தோல்வி. ஒரு தீர்ப்பை வழங்க கால் நூற்றாண்டு காலம் எடுத்துக்கொள்ளும் ஒரு நீதி அமைப்பு, ஏற்கனவே ஒரு தீர்ப்பை வழங்கிவிட்டது: குடிமகனின் நேரத்திற்கு எந்த மதிப்பும் இல்லை என்பதே அது. பெண் வழக்கறிஞர்களுக்கான சுகாதார வசதிகளை ஆறு வாரங்களுக்குள் ஏற்படுத்திக் கொடுக்க உச்ச நீதிமன்றம் உத்தரவிட வேண்டிய நிலை என்பது நீதித்துறையின் வீண் பெருமையல்ல; மாறாக அது பரந்த அரசமைப்பு சுமக்கும் நிறுவன அளவிலான அவமானம். தேசத்தின் மனசாட்சியாகவும், அதன் நிர்வாகியாகவும், பயங்கரவாத வழக்குகளை விசாரிக்கும் மன்றமாகவும் ஒரே நேரத்தில் செயல்படும் நீதித்துறை, வெறும் அறிவுரைகளின் மூலம் மட்டுமே காலதாமதத்தைக் குணப்படுத்தும் என்றும் எதிர்பார்க்க முடியாது. ஒவ்வொரு அவசர கால உத்தரவும், நிர்வாகத்திற்குப் பதிலாகச் செயல்படக் கோரப்படும் ஒரு அமைப்பின் அறிகுறியாகும்; ஆனால் அந்த அமைப்பு ஒருபோதும் நிர்வாகத்தை ஈடுசெய்யும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டதல்ல.

નિષ્ફળતા એ નથી કે અદાલતો ઘણું બધું કરે છે; નિષ્ફળતા એ છે કે આપણે તેમની પાસેથી જે અપેક્ષા રાખીએ છીએ તેના પ્રમાણમાં ઘણી ઓછી અદાલતોનું નિર્માણ કર્યું છે. જે ન્યાય પ્રણાલી ચુકાદા સુધી પહોંચવામાં પા સદીનો સમય લે છે તેણે પહેલેથી જ એક ચુકાદો આપી દીધો છે: કે નાગરિકના સમયનું કોઈ મૂલ્ય નથી. સર્વોચ્ચ અદાલતે છ સપ્તાહની અંદર મહિલા વકીલો માટે સ્વચ્છતાનો આદેશ આપવો પડે તે કોઈ ન્યાયિક અહંકાર નથી, પરંતુ તે વ્યાપક રાજ્યની સંસ્થાકીય શરમ છે. ખંડપીઠ એક સાથે રાષ્ટ્રનો અંતરાત્મા, તેનો વહીવટકર્તા અને આતંકવાદી મુકદ્દમાઓ ચલાવતો મંચ ન હોઈ શકે અને સાથે તેની પાસેથી એવી અપેક્ષા પણ ન રાખી શકાય કે તે માત્ર ઉપદેશ દ્વારા વિલંબને દૂર કરશે. દરેક કટોકટીનો આદેશ એ એક એવા માળખાનું લક્ષણ છે જેને એવા વહીવટના વિકલ્પ તરીકે કામ કરવાનું કહેવામાં આવે છે જેનું સ્થાન લેવા માટે તે ક્યારેય બનાવવામાં આવ્યું ન હતું.

The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील दिशाముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is prosaic and achievable. Appoint judges and staff on predictable timelines, and fund district and high courts so that seventeen- and twenty-five-year delays do not turn justice into a travesty of proportion. Higher courts should confront directly how systemic delay affects sentencing without allowing delay to become a discount on accountability in grave crimes. Governments must comply with time-bound orders, publish implementation status, and fix procurement — as the dispute over the four missions shows — before essential services collapse. Respect institutional boundaries, so the Election Commission tends voter rolls and courts try cases. A republic is measured by whether its smallest litigant gets a timely verdict.

इसका समाधान नीरस जरूर है लेकिन उसे हासिल किया जा सकता है। एक निश्चित समय-सीमा के भीतर न्यायाधीशों और कर्मचारियों की नियुक्ति करें, और जिला व उच्च न्यायालयों को इस तरह वित्तपोषित करें कि सत्रह और पच्चीस साल की देरी न्याय को एक मजाक में न बदल दे। उच्च न्यायालयों को सीधे तौर पर इस बात का सामना करना चाहिए कि कैसे व्यवस्थागत देरी सजा को प्रभावित करती है, लेकिन साथ ही गंभीर अपराधों में जवाबदेही से बचने के लिए देरी को छूट नहीं बनने देना चाहिए। सरकारों को समयबद्ध आदेशों का पालन करना चाहिए, कार्यान्वयन की स्थिति प्रकाशित करनी चाहिए, और खरीद प्रक्रिया को दुरुस्त करना चाहिए—जैसा कि चार मिशनों पर विवाद से पता चलता है—इससे पहले कि आवश्यक सेवाएं चरमरा जाएं। संस्थागत सीमाओं का सम्मान किया जाना चाहिए, ताकि चुनाव आयोग मतदाता सूचियों पर ध्यान दे और अदालतें मुकदमों की सुनवाई करें। एक गणतंत्र की कसौटी यह है कि क्या उसके सबसे छोटे वादी को समय पर न्याय मिलता है या नहीं।

এর প্রতিকার সাধারণ এবং অর্জনযোগ্য। নির্দিষ্ট ও পূর্বনির্ধারিত সময়সীমার মধ্যে বিচারক ও কর্মী নিয়োগ করতে হবে এবং জেলা ও হাইকোর্টগুলোতে এমনভাবে অর্থবরাদ্দ করতে হবে যাতে সতেরো বা পঁচিশ বছরের বিলম্ব বিচারকে কোনো প্রহসনে পরিণত না করে। কাঠামোগত বিলম্ব কীভাবে সাজা ঘোষণার ক্ষেত্রে প্রভাব ফেলে, তা উচ্চ আদালতগুলোকে সরাসরি মোকাবিলা করতে হবে, তবে খেয়াল রাখতে হবে যেন এই বিলম্ব গুরুতর অপরাধের ক্ষেত্রে দায়বদ্ধতা থেকে বাঁচার কোনো অজুহাত না হয়ে দাঁড়ায়। সরকারকে অবশ্যই সময়সীমাবদ্ধ নির্দেশগুলো মেনে চলতে হবে, বাস্তবায়নের স্থিতি প্রকাশ করতে হবে এবং চারটি মিশন সংক্রান্ত বিবাদ যেমনটা চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়েছে, সেই অনুযায়ী জরুরি পরিষেবা ভেঙে পড়ার আগেই কেনাকাটা বা প্রকিউরমেন্টের ত্রুটিগুলো সংশোধন করতে হবে। প্রাতিষ্ঠানিক সীমানার প্রতি শ্রদ্ধাশীল হতে হবে, যাতে নির্বাচন কমিশন ভোটার তালিকা রক্ষণাবেক্ষণ করে এবং আদালত মামলাগুলোর বিচার করে। একটি প্রজাতন্ত্রের পরিমাপ হয় এর সবচেয়ে প্রান্তিক মামলাকারী সময়মতো বিচার পেল কি না, তার ভিত্তিতে।

यावरील उपाय अगदी सोपा आणि साध्य करण्याजोगा आहे. न्यायाधीशांच्या आणि कर्मचाऱ्यांच्या नेमणुका वेळेवर करा आणि जिल्हा व उच्च न्यायालयांना पुरेसा निधी द्या, जेणेकरून १७ आणि २५ वर्षांचा विलंब न्यायाची थट्टा उडवणार नाही. गंभीर गुन्ह्यांमध्ये विलंबाचा फायदा घेऊन जबाबदारीतून पळ काढण्याची मुभा न देता, व्यवस्थेतील विलंब शिक्षेवर कसा परिणाम करतो याचा उच्च न्यायालयांनी थेट सामना केला पाहिजे. सरकारांनी कालबद्ध आदेशांचे पालन करावे, अंमलबजावणीची स्थिती जाहीर करावी आणि अत्यावश्यक सेवा कोलमडण्यापूर्वी - जसे की चार दूतावासांच्या वादातून दिसून येते - खरेदी आणि निविदा प्रक्रिया दुरुस्त करावी. संस्थात्मक मर्यादांचा आदर राखला गेला पाहिजे, जेणेकरून निवडणूक आयोग मतदार याद्यांचे काम पाहील आणि न्यायालये खटले चालवतील. कोणत्याही प्रजासत्ताकाची खरी परीक्षा ही त्याचा सर्वात लहान पक्षकार वेळेवर न्याय मिळवतो की नाही, यावरच ठरत असते.

దీనికి పరిష్కారం సాదాసీదాగా ఉంటుంది మరియు సాధించగలిగేదే. ఊహించదగిన కాలపరిమితిలో న్యాయమూర్తులు మరియు సిబ్బందిని నియమించండి, పదిహేడేళ్లు మరియు ఇరవై ఐదేళ్ల జాప్యాలు న్యాయాన్ని అపహాస్యం చేయకుండా ఉండేలా జిల్లా, హైకోర్టులకు నిధులు సమకూర్చండి. తీవ్రమైన నేరాలలో జవాబుదారీతనం నుండి తప్పించుకోవడానికి జాప్యం ఒక రాయితీగా మారకుండా చూసుకుంటూనే, వ్యవస్థాగత జాప్యం శిక్షల ఖరారుపై ఎలా ప్రభావం చూపుతుందో ఉన్నత న్యాయస్థానాలు నేరుగా ఎదుర్కోవాలి. ప్రభుత్వాలు కాలబద్ధమైన ఆదేశాలకు కట్టుబడి ఉండాలి, అమలు స్థితిని ప్రచురించాలి, మరియు నాలుగు మిషన్ల వివాదం చూపిస్తున్నట్లుగా — అత్యవసర సేవలు కుప్పకూలక ముందే సేకరణ వ్యవస్థను సరిచేయాలి. సంస్థాగత సరిహద్దులను గౌరవించండి, తద్వారా ఎన్నికల సంఘం ఓటర్ల జాబితాలను చూసుకుంటుంది మరియు కోర్టులు కేసులను విచారిస్తాయి. తన స్థాయిలోని అతిచిన్న కక్షిదారుడికి సకాలంలో తీర్పు అందుతుందా లేదా అనేదానిపైనే ఒక రిపబ్లిక్ కొలవబడుతుంది.

இதற்கான தீர்வு நடைமுறையானதும் சாத்தியமானதும் ஆகும். கணிக்கக்கூடிய காலக்கெடுவுக்குள் நீதிபதிகளையும் ஊழியர்களையும் நியமியுங்கள்; மேலும், மாவட்ட மற்றும் உயர் நீதிமன்றங்களுக்குப் போதிய நிதியை ஒதுக்குங்கள். அப்போதுதான் பதினேழு மற்றும் இருபத்தைந்து ஆண்டு கால தாமதங்கள் நீதியை ஒரு கேலிக்கூத்தாக மாற்றாமல் இருக்கும். கடுமையான குற்றங்களில் பொறுப்புக்கூறலைக் குறைக்கும் ஒரு தள்ளுபடியாகக் காலதாமதம் மாறுவதை அனுமதிக்காமல், அமைப்பில் உள்ள காலதாமதம் தண்டனை வழங்குவதை எவ்வாறு பாதிக்கிறது என்பதை உயர் நீதிமன்றங்கள் நேரடியாக எதிர்கொள்ள வேண்டும். அத்தியாவசிய சேவைகள் முடங்குவதற்கு முன்பாக, அரசுகள் காலக்கெடுவுடன் கூடிய உத்தரவுகளுக்கு இணங்க வேண்டும், செயல்படுத்துதலின் நிலையை வெளியிட வேண்டும், மற்றும் — நான்கு தூதரகங்கள் தொடர்பான சர்ச்சை காட்டுவது போல — கொள்முதலைச் சரிசெய்ய வேண்டும். நிறுவன ரீதியான எல்லைகளை மதிக்க வேண்டும்; அப்போதுதான் தேர்தல் ஆணையம் வாக்காளர் பட்டியலைக் கவனித்துக்கொள்ளும், நீதிமன்றங்கள் வழக்குகளை விசாரிக்கும். ஒரு குடியரசு என்பது, அதன் கடைக்கோடி வழக்காடுநருக்கும் குறித்த காலத்தில் தீர்ப்பு கிடைக்கிறதா என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.

તેનો ઉપાય સામાન્ય અને પ્રાપ્ત કરી શકાય તેવો છે. નિશ્ચિત સમયમર્યાદામાં ન્યાયાધીશો અને કર્મચારીઓની નિમણૂક કરો, અને જિલ્લા તથા વડી અદાલતોને ભંડોળ પૂરું પાડો જેથી સત્તર અને પચ્ચીસ વર્ષના વિલંબ ન્યાયને માત્ર એક મજાકમાં ફેરવી ન દે. ઉપલી અદાલતોએ ગંભીર ગુનાઓમાં જવાબદારીમાંથી છટકવા માટે વિલંબને બહાનું બનવા દીધા વિના વ્યવસ્થાકીય વિલંબ કેવી રીતે સજાને અસર કરે છે તેનો સીધો સામનો કરવો જોઈએ. સરકારોએ સમયબદ્ધ આદેશોનું પાલન કરવું જોઈએ, અમલીકરણની સ્થિતિ પ્રકાશિત કરવી જોઈએ, અને આવશ્યક સેવાઓ પડી ભાંગે તે પહેલાં ખરીદીની પ્રક્રિયાને સુધારવી જોઈએ — જેમ કે ચાર દૂતાવાસોના વિવાદ પરથી સ્પષ્ટ થાય છે. સંસ્થાકીય મર્યાદાઓનો આદર કરો, જેથી ચૂંટણી પંચ મતદાર યાદીઓ પર ધ્યાન આપે અને અદાલતો કેસ ચલાવે. કોઈપણ ગણતંત્રનું માપન એ વાત પરથી થાય છે કે શું તેના સૌથી નાના પક્ષકારને સમયસર ચુકાદો મળે છે કે કેમ.

A justice system that takes a quarter-century to reach a verdict has already delivered one: that the citizen's time does not count.फैसला सुनाने में पच्चीस वर्ष लगाने वाली न्याय व्यवस्था वास्तव में एक फैसला पहले ही सुना चुकी होती है: कि नागरिक के समय का कोई मोल नहीं है।একটি রায় দিতে যে বিচারব্যবস্থার পঁচিশ বছর সময় লাগে, তা ইতিমধ্যেই একটি রায় দিয়ে দিয়েছে: আর তা হলো, নাগরিকের সময়ের কোনো মূল্য নেই।एखाद्या प्रकरणाचा निकाल देण्यासाठी पाव शतकाचा वेळ घेणारी न्यायव्यवस्था मुळात आधीच एक निकाल देऊन मोकळी झालेली असते: तो म्हणजे, सामान्य नागरिकांच्या वेळेला कवडीचीही किंमत नाही.ఒక తీర్పు ఇవ్వడానికి పావు శతాబ్దం తీసుకునే న్యాయవ్యవస్థ అప్పటికే ఒక తీర్పును ఇచ్చేసినట్లు లెక్క: అదేమిటంటే, పౌరుడి సమయానికి విలువ లేదని.ஒரு தீர்ப்பை வழங்க கால் நூற்றாண்டு காலம் எடுத்துக்கொள்ளும் ஒரு நீதி அமைப்பு, ஏற்கனவே ஒரு தீர்ப்பை வழங்கிவிட்டது: குடிமகனின் நேரத்திற்கு எந்த மதிப்பும் இல்லை என்பதே அது.જે ન્યાય પ્રણાલી ચુકાદા સુધી પહોંચવામાં પા સદીનો સમય લે છે તેણે પહેલેથી જ એક ચુકાદો આપી દીધો છે: કે નાગરિકના સમયનું કોઈ મૂલ્ય નથી.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

NIA court issues non-bailable warrant for Hafiz Saeed
Times of India · 4 newsrooms · National
Build toilets for women in courts in 6 weeks: Supreme Court
Times of India · 1 newsroom · National
EC not constitutional authority to determine citizenship: SC
Navhind Times · 1 newsroom · Delhi-NCR
judiciaryन्यायपालिकाবিচারব্যবস্থাन्यायव्यवस्थाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રjudicial-reformन्यायिक-सुधारবিচারবিভাগীয়-সংস্কারन्यायालयीन-सुधारणाన్యాయ-సంస్కరణలుநீதித்துறை-சீர்திருத்தம்ન્યાયિક-સુધારણાrule-of-lawकानून-का-शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధమైన-పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું-શાસનpendencyलंबित-मामलेমামলার-দীর্ঘসূত্রতাप्रलंबित-खटलेపెండింగ్-కేసులుநிலுவைપડતર-કેસોaccess-to-justiceन्याय-तक-पहुंचন্যায়বিচারের-অধিকারन्याय-प्राप्तीన్యాయ-లభ్యతநீதிக்கான-அணுகல்ન્યાય-સુધી-પહોંચ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home