Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

It is not the quake that kills: building safety from Caracas to Kolkataभूकंप नहीं, इमारतें लेती हैं जान: काराकस से कोलकाता तक भवन सुरक्षा का सवालভূমিকম্প নয়, প্রাণ কাড়ে ইমারত: কারাকাস থেকে কলকাতা, ভবন সুরক্ষাबळी भूकंपाने जात नाहीत: काराकासपासून ते कोलकातापर्यंत इमारतींच्या सुरक्षेचा प्रश्नభూకంపం కాదు చంపేది: కారకాస్ నుంచి కోల్‌కతా వరకు భవనాల భద్రతநிலநடுக்கங்கள் உயிர்களைப் பறிப்பதில்லை: கராகஸ் முதல் கொல்கத்தா வரை கட்டிடப் பாதுகாப்புભૂકંપ જીવ નથી લેતો: કારાકાસથી કોલકાતા સુધીની ઇમારતી સુરક્ષા

Venezuela's twin quakes and Kolkata's warehouse collapse carry one verdict: mass death from structural failure is a governance choice, not fate.वेनेजुएला के दोहरे भूकंप और कोलकाता में गोदाम ढहने की घटना एक ही निष्कर्ष देती है: संरचनात्मक विफलता से होने वाली सामूहिक मौतें कोई नियति नहीं, बल्कि शासन की विफलता का परिणाम हैं।ভেনিজুয়েলার জোড়া ভূমিকম্প এবং কলকাতায় গুদামঘর ধসে পড়ার ঘটনা একই রায় দেয়: কাঠামোগত ব্যর্থতার কারণে এই ব্যাপক মৃত্যু কোনো নিয়তির পরিহাস নয়, বরং তা এক প্রশাসনিক গাফিলতির পরিণাম।व्हेनेझुएलातील सलग दोन भूकंप आणि कोलकाता येथील वखार कोसळण्याची दुर्घटना एकच स्पष्ट संदेश देतात: संरचनात्मक अपयशामुळे होणारे सामूहिक मृत्यू हा प्रशासनाचा निर्णय आहे, नियती नाही.వెనిజులాలో సంభవించిన జంట భూకంపాలు, కోల్‌కతాలో కుప్పకూలిన గోదాము ఒకే తీర్పును వెలువరిస్తున్నాయి: నిర్మాణ లోపాల వల్ల సంభవించే సామూహిక మరణాలు ప్రభుత్వాల వైఫల్యమే తప్ప, విధి రాత కాదు.வெனிசுலாவின் இரட்டை நிலநடுக்கங்களும், கொல்கத்தாவின் கிடங்கு சரிவும் உணர்த்தும் ஒற்றைத் தீர்ப்பு இதுதான்: கட்டமைப்புத் தோல்வியால் ஏற்படும் பெருமளவிலான உயிரிழப்புகள் என்பது ஆட்சியாளர்களின் தேர்வேயன்றி, விதியல்ல.વેનેઝુએલાના બેવડા ભૂકંપ અને કોલકાતામાં ગોડાઉન તૂટી પડવાની ઘટનાનો એક જ ચુકાદો છે: માળખાગત નિષ્ફળતાથી થતા સામૂહિક મૃત્યુ એ શાસનની પસંદગી છે, નિયતિ નહીં.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

The ground gives wayजब ज़मीन खिसकती हैমাটি যখন সরে যায়जमीन दुभंगते तेव्हाబీటలు వారిన భూమిபிளவடையும் பூமிજ્યારે ધરતી ધ્રૂજે છે

The twin earthquakes that struck Venezuela on June 25, measuring 7.1 and 7.5 on the Richter scale near the Caribbean coastal town of Moron, were among the strongest to hit the country in more than a hundred years. In the capital, Caracas, buildings and homes collapsed, and residents fled into the streets in shock. The authorities declared a nationwide State of Emergency, closed Maiquetia airport, and launched rescue operations as teams searched for survivors beneath the rubble. Several countries, India and the United States among them, offered aid, with Washington authorising transactions linked to relief. For all the distance, the images from Caracas are not foreign to Indian eyes.

25 जून को वेनेजुएला के कैरेबियाई तटीय शहर मोरोन के पास रिक्टर पैमाने पर 7.1 और 7.5 की तीव्रता वाले दोहरे भूकंप आए। ये सौ से अधिक वर्षों में देश को झकझोरने वाले सबसे शक्तिशाली भूकंपों में से थे। राजधानी काराकस में इमारतें और घर ढह गए, और खौफजदा निवासी सड़कों पर भागने लगे। प्रशासन ने राष्ट्रव्यापी आपातकाल घोषित कर दिया, माईकेतिया हवाई अड्डे को बंद कर दिया, और मलबे के नीचे जीवित बचे लोगों की तलाश में बचाव अभियान शुरू कर दिया। भारत और संयुक्त राज्य अमेरिका सहित कई देशों ने सहायता की पेशकश की, और वाशिंगटन ने राहत से जुड़े लेनदेन को अधिकृत किया। इतनी दूर होने के बावजूद, काराकस की ये तस्वीरें भारतीय आंखों के लिए अपरिचित नहीं हैं।

গত ২৫ জুন ভেনিজুয়েলার ক্যারিবিয়ান উপকূলবর্তী শহর মোরন-এর কাছাকাছি রিখটার স্কেলে ৭.১ ও ৭.৫ মাত্রার যে জোড়া ভূমিকম্প আঘাত হানে, তা এক শতাব্দীরও বেশি সময়ের মধ্যে দেশটিতে ঘটা সবচেয়ে শক্তিশালী ভূমিকম্পগুলোর অন্যতম। রাজধানী কারাকাসে বহুতল ভবন ও ঘরবাড়ি ধসে পড়ে এবং আতঙ্কিত বাসিন্দারা প্রাণভয়ে রাস্তায় বেরিয়ে আসেন। কর্তৃপক্ষ দেশজুড়ে জরুরি অবস্থা ঘোষণা করে, মাইকেতিয়া বিমানবন্দর বন্ধ করে দেয় এবং ধ্বংসস্তূপের নিচে আটকে পড়া জীবিতদের সন্ধানে উদ্ধারকাজ শুরু করে। ভারত ও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রসহ একাধিক দেশ সাহায্যের হাত বাড়িয়ে দেয়; এমনকি ওয়াশিংটন ত্রাণ সংক্রান্ত লেনদেনেরও অনুমোদন দেয়। ভৌগোলিক দূরত্ব থাকা সত্ত্বেও, কারাকাসের এই ধ্বংসলীলার চিত্র ভারতীয়দের চোখে খুব একটা অচেনা নয়।

कॅरिबियन किनारपट्टीवरील मोरोन शहराजवळ २५ जून रोजी व्हेनेझुएलामध्ये अनुक्रमे ७.१ आणि ७.५ रिश्टर स्केल तीव्रतेचे सलग दोन भूकंप झाले. शंभरहून अधिक वर्षांच्या काळात या देशाला बसलेला हा सर्वात मोठा धक्का होता. राजधानी काराकासमध्ये इमारती आणि घरे कोसळली आणि हादरलेले नागरिक रस्त्यांवर पळत सुटले. प्रशासनाने देशभरात आणीबाणी जाहीर केली, माईकेशिया विमानतळ बंद केले आणि ढिगाऱ्याखाली अडकलेल्यांचा शोध घेण्यासाठी बचाव पथके कामाला लावली. भारत आणि अमेरिकेसह अनेक देशांनी मदतीचा हात पुढे केला आहे; वॉशिंग्टनने मदतकार्याशी संबंधित आर्थिक व्यवहारांना परवानगी दिली आहे. भौगोलिक अंतर कितीही असले, तरी काराकासमधून येणारी ही दृश्ये भारतीयांसाठी नवीन नाहीत.

జూన్ 25న వెనిజులాలోని కరేబియన్ తీర పట్టణమైన మొరాన్ సమీపంలో రిక్టర్ స్కేలుపై 7.1, 7.5 తీవ్రతతో సంభవించిన జంట భూకంపాలు, వందేళ్లకు పైగా చరిత్రలో ఆ దేశాన్ని కుదిపేసిన అత్యంత శక్తివంతమైన ప్రకంపనలలో ఒకటి. రాజధాని కారకాస్‌లో భవనాలు, ఇళ్లు కుప్పకూలాయి. తీవ్ర దిగ్భ్రాంతికి గురైన ప్రజలు ప్రాణభయంతో వీధుల్లోకి పరుగులు తీశారు. అధికారులు దేశవ్యాప్తంగా ఎమర్జెన్సీ ప్రకటించారు, మైకెటియా విమానాశ్రయాన్ని మూసివేశారు. శిథిలాల కింద చిక్కుకున్న ప్రాణాల కోసం అన్వేషిస్తూ సహాయక బృందాలు రంగంలోకి దిగాయి. భారత్, అమెరికాతో సహా పలు దేశాలు సహాయం అందించేందుకు ముందుకొచ్చాయి. సహాయక చర్యలకు సంబంధించిన లావాదేవీలకు వాషింగ్టన్ అనుమతినిచ్చింది. భౌగోళికంగా అంత దూరంలో ఉన్నప్పటికీ, కారకాస్ దృశ్యాలు భారతీయులకు ఏమాత్రం కొత్త కాదు.

ஜூன் 25 அன்று வெனிசுலாவில் கரீபியன் கடற்கரை நகரமான மோரோன் அருகே ரிக்டர் அளவுகோலில் 7.1 மற்றும் 7.5 ஆகப் பதிவான இரட்டை நிலநடுக்கங்கள், நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட ஆண்டுகளில் அந்நாட்டைத் தாக்கிய மிகக் கடுமையான நிலநடுக்கங்களில் ஒன்றாகும். தலைநகர் கராகஸில், கட்டிடங்களும் வீடுகளும் இடிந்து விழுந்தன, அதிர்ச்சியடைந்த மக்கள் வீதிகளில் தஞ்சம் புகுந்தனர். அதிகாரிகள் நாடு தழுவிய அவசரநிலையை அறிவித்தனர், மைக்கெட்டியா விமான நிலையத்தை மூடினர்; மேலும் இடிபாடுகளுக்கு அடியில் சிக்கியவர்களை மீட்கும் பணிகளைத் தொடங்கினர். இந்தியாவும் அமெரிக்காவும் உட்பட பல நாடுகள் உதவ முன்வந்தன; நிவாரணப் பணிகளுக்கான பரிவர்த்தனைகளுக்கு வாஷிங்டன் ஒப்புதல் அளித்தது. எவ்வளவு தொலைவில் இருந்தாலும், கராகஸிலிருந்து வரும் காட்சிகள் இந்தியக் கண்களுக்குப் புதிதானவை அல்ல.

૨૫ જૂનના રોજ વેનેઝુએલામાં કેરેબિયન દરિયાકાંઠાના શહેર મોરોન પાસે રિક્ટર સ્કેલ પર ૭.૧ અને ૭.૫ની તીવ્રતાના બે ભૂકંપ આવ્યા, જે દેશમાં એક સદી કરતા વધુ સમયમાં આવેલા સૌથી ભયાનક ભૂકંપોમાંના એક હતા. રાજધાની કારાકાસમાં ઇમારતો અને મકાનો ધરાશાયી થયા, અને ગભરાયેલા રહીશો જીવ બચાવવા રસ્તાઓ પર દોડી આવ્યા. સત્તાવાળાઓએ દેશવ્યાપી કટોકટી જાહેર કરી, માઇકેટિયા એરપોર્ટ બંધ કર્યું, અને કાટમાળ નીચે ફસાયેલા લોકોને શોધવા બચાવ કામગીરી શરૂ કરી. ભારત અને અમેરિકા સહિતના કેટલાક દેશોએ સહાયની ઓફર કરી હતી, જેમાં વોશિંગ્ટને રાહત કાર્યોને લગતા નાણાકીય વ્યવહારોને મંજૂરી આપી હતી. ભૌગોલિક અંતર ભલે ગમે તેટલું હોય, કારાકાસના આ દ્રશ્યો ભારતીય આંખો માટે અજાણ્યા નથી.

A toll still contestedआंकड़ों पर अब भी विवादমৃত্যুসংখ্যা নিয়ে বিতর্কमृतांच्या आकड्यांबाबत संभ्रमఇంకా తేలని మృతుల సంఖ్యசர்ச்சைக்குரிய பலி எண்ணிக்கைમૃત્યુઆંક પર હજુ પણ વિવાદ

How many died remains genuinely uncertain, and honesty demands we say so. Venezuela's acting President offered an official figure of at least 32 killed and more than 700 injured; other newsrooms reported tolls climbing to 164 and then 188, with the injured numbering over 1,500. Reports citing the United States Geological Survey said the eventual count could exceed 10,000 — a projection, not a confirmed number. These figures cannot all be right, and the gap between an official 32 and a feared five-figure toll is itself a story about the speed and reliability of information in a disaster. Responsible communication must separate confirmed deaths, injuries, the missing and projections, and resist the pull of disaster theatre.

मरने वालों की वास्तविक संख्या अब भी अनिश्चित है, और ईमानदारी का तकाजा है कि हम इसे स्वीकार करें। वेनेजुएला के कार्यवाहक राष्ट्रपति ने कम से कम 32 लोगों के मारे जाने और 700 से अधिक के घायल होने का आधिकारिक आंकड़ा पेश किया; जबकि अन्य समाचार माध्यमों ने मरने वालों की संख्या 164 और फिर 188 तक पहुंचने, तथा 1,500 से अधिक लोगों के घायल होने की सूचना दी। यूनाइटेड स्टेट्स जियोलॉजिकल सर्वे का हवाला देने वाली रिपोर्टों में कहा गया कि अंतिम आंकड़ा 10,000 को पार कर सकता है—यह केवल एक अनुमान है, कोई पुष्ट संख्या नहीं। ये सभी आंकड़े सही नहीं हो सकते, और आधिकारिक 32 एवं पांच अंकों की डरावनी आशंका के बीच का अंतर ही किसी आपदा में सूचना की गति और विश्वसनीयता की कहानी बयां करता है। जिम्मेदार संचार को पुष्ट मौतों, घायलों, लापता लोगों और अनुमानों को अलग-अलग रखना चाहिए, और 'आपदा के तमाशे' के आकर्षण से बचना चाहिए।

ঠিক কতজনের মৃত্যু হয়েছে তা এখনও নিশ্চিতভাবে বলা যাচ্ছে না, এবং সততার খাতিরে আমাদের তা স্বীকার করা উচিত। ভেনিজুয়েলার ভারপ্রাপ্ত রাষ্ট্রপতি সরকারিভাবে অন্তত ৩২ জনের মৃত্যু এবং ৭০০-র বেশি মানুষের আহত হওয়ার হিসাব দিয়েছেন; কিন্তু অন্যান্য সংবাদমাধ্যমে নিহতের সংখ্যা ১৬৪ থেকে বেড়ে ১৮৮ এবং আহতের সংখ্যা ১,৫০০ ছাড়িয়েছে বলে জানানো হয়। ইউনাইটেড স্টেটস জিওলজিক্যাল সার্ভে-র উদ্ধৃতি দিয়ে প্রতিবেদনে বলা হয়েছে যে শেষ পর্যন্ত মৃত্যুর সংখ্যা ১০,০০০ ছাড়িয়ে যেতে পারে—এটি কেবলই একটি পূর্বাভাস, কোনো নিশ্চিত পরিসংখ্যান নয়। এই সমস্ত হিসাব একসঙ্গে সঠিক হতে পারে না, আর সরকারিভাবে ৩২ জন নিহত এবং অন্যদিকে পাঁচ অঙ্কের সম্ভাব্য মৃত্যুর আশঙ্কার মধ্যে যে ব্যবধান, তা আসলে কোনো বিপর্যয়ের সময় তথ্যের গতি ও নির্ভরযোগ্যতার চিত্রটিই তুলে ধরে। দায়িত্বশীল তথ্য সম্প্রচারে নিশ্চিত মৃত্যু, আহত, নিখোঁজ এবং পূর্বাভাসের মধ্যে স্পষ্ট পার্থক্য থাকা জরুরি, এবং বিপর্যয়কে নাট্যরূপ দেওয়ার প্রলোভন থেকে দূরে থাকা উচিত।

या दुर्घटनेत नेमके किती लोक मृत्युमुखी पडले, हे अद्याप अनिश्चित आहे आणि प्रामाणिकपणे ते मान्य करायला हवे. व्हेनेझुएलाच्या प्रभारी राष्ट्राध्यक्षांनी किमान ३२ मृत्यू आणि ७०० हून अधिक जखमी झाल्याचा अधिकृत आकडा जाहीर केला; तर इतर वृत्तसंस्थांनी मृतांचा आकडा १६४ आणि नंतर १८८ वर पोहोचल्याचे आणि १,५०० हून अधिक लोक जखमी झाल्याचे वृत्त दिले. युनायटेड स्टेट्स जिओलॉजिकल सर्व्हेच्या अहवालानुसार हा आकडा १०,००० च्या पुढे जाऊ शकतो — परंतु हा केवळ एक अंदाज आहे, पुष्टी झालेला आकडा नाही. हे सर्व आकडे बरोबर असू शकत नाहीत आणि अधिकृत ३२ मृतांचा आकडा ते भीतीदायक पाच-आकडी संख्येतील तफावत, हीच मुळी आपत्तीच्या काळातील माहितीचा वेग आणि विश्वासार्हता यावर प्रश्नचिन्ह निर्माण करते. जबाबदार संवादात पुष्टी झालेले मृत्यू, जखमी, बेपत्ता आणि केवळ अंदाज यांची स्पष्ट विभागणी व्हायला हवी आणि आपत्तीचे नाट्यीकरण करण्याचा मोह टाळायला हवा.

ఎంత మంది మరణించారనేది ఇప్పటికీ కచ్చితంగా తెలియదు, వాస్తవానికి అదే మనం చెప్పాలి. వెనిజులా తాత్కాలిక అధ్యక్షుడు అందించిన అధికారిక లెక్కల ప్రకారం కనీసం 32 మంది మరణించగా, 700 మందికి పైగా గాయపడ్డారు; ఇతర వార్తా సంస్థలు మృతుల సంఖ్య 164కు, ఆ తర్వాత 188కి చేరిందని, గాయపడిన వారి సంఖ్య 1,500 దాటిందని నివేదించాయి. యునైటెడ్ స్టేట్స్ జియోలాజికల్ సర్వేను ఉటంకిస్తూ వచ్చిన నివేదికల ప్రకారం, తుది మరణాల సంఖ్య 10,000 దాటవచ్చు — ఇది ఒక అంచనా మాత్రమే, ధృవీకరించబడిన సంఖ్య కాదు. ఈ అంకెలన్నీ సరైనవి కాకపోవచ్చు. అధికారికంగా చెబుతున్న 32కు, ఆందోళన కలిగిస్తున్న ఐదంకెల మృతుల సంఖ్యకు మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసం, విపత్తు సమయంలో సమాచార వేగం, విశ్వసనీయత గురించి చెబుతుంది. బాధ్యతాయుతమైన సమాచార వ్యవస్థ నిర్ధారిత మరణాలు, గాయాలు, గల్లంతైన వారు, అంచనాలను వేరుచేసి చూపాలి. విపత్తులను సంచలనంగా మార్చే ధోరణిని నిరోధించాలి.

எத்தனை பேர் இறந்தார்கள் என்பது இன்னமும் உண்மையாகவே உறுதியற்ற நிலையில் உள்ளது, அதனை நாம் நேர்மையாக ஒப்புக்கொண்டே ஆக வேண்டும். குறைந்தது 32 பேர் கொல்லப்பட்டனர் மற்றும் 700-க்கும் மேற்பட்டோர் காயமடைந்தனர் என்று வெனிசுலாவின் பொறுப்பு அதிபர் அதிகாரப்பூர்வ புள்ளிவிவரத்தை வழங்கினார்; பிற செய்தி நிறுவனங்கள் பலி எண்ணிக்கை 164 ஆகவும் பின்னர் 188 ஆகவும் உயர்ந்திருப்பதாகவும், காயமடைந்தவர்களின் எண்ணிக்கை 1,500-ஐத் தாண்டியுள்ளதாகவும் தெரிவித்தன. அமெரிக்க நிலவியல் ஆய்வு மையத்தை மேற்கோள் காட்டி வெளியான செய்திகள், இறுதி எண்ணிக்கை 10,000-ஐத் தாண்டக்கூடும் என்று தெரிவித்தன — இது ஒரு கணிப்பேயன்றி, உறுதிப்படுத்தப்பட்ட எண்ணிக்கை அல்ல. இந்தப் புள்ளிவிவரங்கள் அனைத்தும் சரியாக இருக்க முடியாது; அதிகாரப்பூர்வமாக அறிவிக்கப்பட்ட 32 என்ற எண்ணிக்கைக்கும், அஞ்சப்படும் ஐந்திலக்க எண்ணிக்கைக்கும் இடையிலான இந்த இடைவெளியே, ஒரு பேரிடரின் போது தகவல்களின் வேகமும் நம்பகத்தன்மையும் எவ்வாறு உள்ளன என்பதைப் பேசும் கதையாக உள்ளது. பொறுப்பான தகவல் பரிமாற்றம் என்பது உறுதிப்படுத்தப்பட்ட இறப்புகள், காயங்கள், காணாமல் போனவர்கள் மற்றும் கணிப்புகள் ஆகியவற்றைத் தனித்துப் பிரித்துத் தெரிவிக்க வேண்டும்; மேலும் பேரிடரை ஒரு நாடகமாக்கும் போக்கினை நிராகரிக்க வேண்டும்.

કેટલા લોકો મૃત્યુ પામ્યા તે હજુ પણ અચોક્કસ છે, અને પ્રામાણિકતા એ છે કે આપણે આ સત્ય સ્વીકારીએ. વેનેઝુએલાના કાર્યકારી રાષ્ટ્રપતિએ સત્તાવાર આંકડો આપતાં ઓછામાં ઓછા ૩૨ લોકોના મોત અને ૭૦૦થી વધુ ઘાયલ હોવાનું જણાવ્યું હતું; જ્યારે અન્ય ન્યૂઝરૂમ્સે આ આંકડો વધીને ૧૬૪ અને ત્યારબાદ ૧૮૮ સુધી પહોંચ્યો હોવાનું નોંધ્યું હતું, જેમાં ઘાયલોની સંખ્યા ૧,૫૦૦ને પાર હોવાનું કહેવાય છે. યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ જિયોલોજિકલ સર્વેને ટાંકીને આવેલા અહેવાલોમાં જણાવાયું છે કે અંતિમ આંકડો ૧૦,૦૦૦ને વટાવી શકે છે — જે માત્ર એક અંદાજ છે, પુષ્ટિ થયેલ સંખ્યા નથી. આ બધા આંકડા સાચા ન હોઈ શકે, અને સત્તાવાર ૩૨ અને પાંચ આંકડાના ડરામણા અંદાજ વચ્ચેનો તફાવત જ આપત્તિ સમયે માહિતીની ગતિ અને વિશ્વસનીયતાની કહાની બયાન કરે છે. જવાબદાર સંચાર વ્યવસ્થાએ પુષ્ટિ થયેલા મૃત્યુ, ઇજાઓ, લાપતા લોકો અને માત્ર અંદાજો વચ્ચે સ્પષ્ટ ભેદ પાડવો જોઈએ, અને આપત્તિને તમાશો બનાવવાની વૃત્તિથી બચવું જોઈએ.

Nature, or neglect?प्रकृति का प्रकोप, या लापरवाही?প্রকৃতির রোষ, নাকি গাফিলতি?निसर्गाचा कोप की निष्काळजीपणा?ప్రకృతి ప్రకోపమా, లేక నిర్లక్ష్యమా?இயற்கையா, அல்லது அலட்சியமா?પ્રકૃતિનો પ્રકોપ કે લાપરવાહી?

Two readings compete, and each deserves its strongest form. The first is that no government on earth can legislate against a 7.5-magnitude rupture; earthquakes are blind, sudden and beyond human veto, and two striking in quick succession can overwhelm even a competent state, leaving emergency authorities to act on incomplete information. The second is less comfortable: earthquakes shake the ground, but it is buildings that fall on people, and whether they fall is decided long before the tremor — in the choice of materials, the honesty of the inspector, the enforcement of the code. Known risks demand known precautions. The first reading counsels compassion; the second counsels responsibility. They are not opposites. A republic can grieve the unavoidable and still refuse to excuse the avoidable.

यहां दो तर्क आमने-सामने हैं, और दोनों पर गंभीरता से विचार होना चाहिए। पहला यह कि दुनिया की कोई भी सरकार 7.5 तीव्रता के विनाश के खिलाफ कानून नहीं बना सकती; भूकंप अंधे, अचानक और मानवीय नियंत्रण से बाहर होते हैं। एक के बाद एक दो झटके किसी भी सक्षम राज्य को पंगु बना सकते हैं, जिससे आपातकालीन अधिकारियों को अधूरी जानकारी पर कार्रवाई करनी पड़ती है। दूसरा तर्क कम सुविधाजनक है: भूकंप ज़मीन हिलाते हैं, लेकिन लोगों पर इमारतें गिरती हैं, और उनका गिरना या न गिरना झटके से बहुत पहले तय हो जाता है—निर्माण सामग्री के चुनाव में, निरीक्षक की ईमानदारी में, और भवन निर्माण संहिताओं के लागू होने में। ज्ञात जोखिमों के लिए ज्ञात सावधानियों की आवश्यकता होती है। पहला तर्क करुणा सिखाता है; दूसरा जिम्मेदारी की मांग करता है। ये दोनों एक-दूसरे के विरोधी नहीं हैं। एक गणराज्य अपरिहार्य पर शोक व्यक्त कर सकता है और फिर भी उन गलतियों को माफ करने से इनकार कर सकता है जिन्हें टाला जा सकता था।

এ ক্ষেত্রে দুটি বিপরীতমুখী মতবাদ উঠে আসে এবং দুটিরই নিজস্ব যৌক্তিকতা রয়েছে। প্রথমত, পৃথিবীর কোনো সরকারই ৭.৫ মাত্রার ভূমিকম্পের বিরুদ্ধে আইন তৈরি করতে পারে না; ভূমিকম্প অন্ধ, আকস্মিক এবং মানুষের নিয়ন্ত্রণের বাইরে। আর পরপর দুটি আঘাত একটি দক্ষ রাষ্ট্রযন্ত্রকেও বিপর্যস্ত করে দিতে পারে, যার ফলে জরুরি কর্তৃপক্ষকে অসম্পূর্ণ তথ্যের ওপর নির্ভর করেই কাজ করতে হয়। দ্বিতীয় মতবাদটি অপেক্ষাকৃত অস্বস্তিকর: ভূমিকম্প মাটি কাঁপায় ঠিকই, কিন্তু মানুষের ওপর ধসে পড়ে ইমারত। আর কোনো ভবন ধসে পড়বে কি না, তা কম্পন শুরুর অনেক আগেই নির্ধারিত হয়ে যায়—নির্মাণসামগ্রী বাছাই, পরিদর্শকের সততা এবং নির্মাণবিধি প্রয়োগের মাধ্যমে। পরিচিত বিপদের জন্য পরিচিত পূর্বপ্রস্তুতি থাকা বাঞ্ছনীয়। প্রথম মতবাদটি আমাদের সহানুভূতিশীল হতে বলে, আর দ্বিতীয়টি শেখায় দায়বদ্ধতা। এরা একে অপরের পরিপন্থী নয়। একটি রাষ্ট্র অনিবার্য বিপর্যয়ের জন্য শোক প্রকাশ করতে পারে এবং একইসঙ্গে যা এড়ানো সম্ভব ছিল, তার জন্য কাউকে ক্ষমা করতে অস্বীকৃতি জানাতে পারে।

यावर दोन परस्परविरोधी विचारप्रवाह आहेत, आणि दोन्ही तितकेच महत्त्वाचे आहेत. पहिला विचार असा की, पृथ्वीवरील कोणतेही सरकार ७.५ तीव्रतेच्या भूकंपाविरुद्ध कायदा करू शकत नाही; भूकंप हे आंधळे, अचानक येणारे आणि मानवी नियंत्रणाबाहेरचे असतात, आणि लागोपाठ येणारे दोन धक्के कोणत्याही सक्षम राज्याला हतबल करू शकतात, ज्यामुळे आपत्कालीन यंत्रणांना अपुऱ्या माहितीच्या आधारे काम करावे लागते. दुसरा विचार अधिक बोचरा आहे: भूकंपामुळे जमीन हादरते, परंतु लोकांच्या अंगावर इमारती कोसळतात आणि त्या कोसळणार की नाही, हे भूकंपाचा धक्का बसण्यापूर्वीच ठरलेले असते — बांधकाम साहित्याची निवड, निरीक्षकाचा प्रामाणिकपणा आणि बांधकाम नियमांची अंमलबजावणी यातूनच ते निश्चित होते. ज्ञात धोक्यांसाठी आधीच खबरदारी घेणे आवश्यक असते. पहिला विचार सहानुभूतीचा सल्ला देतो; तर दुसरा जबाबदारीची जाणीव करून देतो. हे दोन्ही विचार एकमेकांच्या विरोधात नाहीत. एक राष्ट्र अपरिहार्य गोष्टींबद्दल शोक व्यक्त करू शकते, परंतु टाळता येण्याजोग्या चुकांना क्षमा करण्यास नकारही देऊ शकते.

ఇక్కడ రెండు వాదనలు పోటీపడుతున్నాయి, ప్రతిదీ దాని పూర్తి స్థాయిలో పరిగణించదగినదే. మొదటి వాదన ఏమిటంటే, భూమిపై ఏ ప్రభుత్వమూ 7.5 తీవ్రతతో వచ్చే ప్రకంపనలను ఆపలేము; భూకంపాలు ఎవరినీ చూడవు, ఆకస్మికంగా వస్తాయి, మానవ నియంత్రణకు అతీతమైనవి. ఒకదాని వెంట ఒకటిగా వెంటనే వచ్చే రెండు భూకంపాలు ఎంతటి సమర్థవంతమైన ప్రభుత్వాన్నైనా ఉక్కిరిబిక్కిరి చేస్తాయి, అత్యవసర అధికారులను అసంపూర్ణ సమాచారంతో పని చేసేలా చేస్తాయి. రెండవది కాస్త ఇబ్బందికరమైనది: భూకంపాలు భూమిని కంపింపజేస్తాయి, కానీ ప్రజలపై పడేది భవనాలు. అవి కూలుతాయా లేదా అనేది ఆ ప్రకంపనలకు చాలా ముందే నిర్ణయించబడుతుంది — వాడే నిర్మాణ సామగ్రి ఎంపికలో, ఇన్‌స్పెక్టర్ నిజాయితీలో, నిర్మాణ నిబంధనల అమలులో. తెలిసిన ప్రమాదాలకు తెలిసిన జాగ్రత్తలు అవసరం. మొదటి వాదన సానుభూతిని బోధిస్తుంది; రెండవ వాదన బాధ్యతను బోధిస్తుంది. అవి ఒకదానికొకటి వ్యతిరేకం కావు. ఒక రిపబ్లిక్ అనివార్యమైన వాటి కోసం విలపిస్తూనే, నివారించదగిన తప్పులను క్షమించడానికి నిరాకరించాలి.

இதில் இரண்டு பார்வைகள் முட்டிமோதுகின்றன, ஒவ்வொன்றும் அதற்கே உரித்தான வலுவான நியாயத்தைக் கொண்டுள்ளன. முதலாவது, 7.5 ரிக்டர் அளவிலான ஒரு நிலப்பிலவுக்கு எதிராக பூமியில் உள்ள எந்தவொரு அரசாங்கத்தாலும் சட்டம் இயற்ற முடியாது; நிலநடுக்கங்கள் கண்மூடித்தனமானவை, திடீரென நிகழக்கூடியவை மற்றும் மனிதர்களின் கட்டுப்பாட்டிற்கு அப்பாற்பட்டவை. மேலும், அடுத்தடுத்து இருமுறை தாக்கும் நிலநடுக்கங்கள் ஒரு திறமையான அரசைக்கூடத் திணறடித்து, அவசரகால அதிகாரிகளை முழுமையற்ற தகவல்களின் அடிப்படையில் செயல்பட வைக்கும். இரண்டாவது பார்வை சற்றே நெருடலானது: நிலநடுக்கங்கள் பூமியை உலுக்குகின்றன, ஆனால் மக்கள் மீது விழுவது கட்டிடங்களே. அவை விழுகின்றதா என்பது நில அதிர்வுக்கு நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே தீர்மானிக்கப்பட்டு விடுகிறது — பயன்படுத்தப்படும் கட்டுமானப் பொருட்களின் தேர்வில், ஆய்வாளரின் நேர்மையில், விதிகளின் அமலாக்கத்தில். அறியப்பட்ட அபாயங்களுக்கு அறியப்பட்ட முன்னெச்சரிக்கைகள் அவசியம். முதல் பார்வை இரக்கத்தைப் போதிக்கிறது; இரண்டாவது பார்வை பொறுப்புணர்வை வலியுறுத்துகிறது. இவை இரண்டும் ஒன்றுக்கொன்று எதிரானவை அல்ல. ஒரு குடியரசு தவிர்க்க முடியாதவற்றிற்காகத் துயரம் கொள்ளும் அதே வேளையில், தவிர்க்கக்கூடியவற்றிற்கு மன்னிப்பு வழங்க மறுக்கலாம்.

આ ઘટનાના બે અર્થઘટન થઈ શકે છે, અને બંને પર ગંભીરતાથી વિચારવું જરૂરી છે. પહેલું એ છે કે પૃથ્વી પરની કોઈપણ સરકાર ૭.૫ની તીવ્રતાના ભૂકંપ સામે કાયદો બનાવી શકતી નથી; ભૂકંપ અંધ અને અચાનક આવે છે, જેના પર માનવનો કોઈ કાબૂ નથી, અને એક પછી એક એમ સળંગ બે ઝટકા કોઈપણ સક્ષમ રાજ્યતંત્રને પણ લાચાર કરી શકે છે, જેનાથી કટોકટી સત્તાવાળાઓએ અધૂરી માહિતીના આધારે કામ કરવું પડે છે. બીજું અર્થઘટન થોડું કડવું છે: ભૂકંપથી જમીન ધ્રૂજે છે, પરંતુ લોકો પર ઇમારતો પડે છે, અને તે પડશે કે નહીં તે આંચકો આવતા પહેલાં જ નક્કી થઈ ગયું હોય છે — સામગ્રીની પસંદગીમાં, નિરીક્ષકની પ્રામાણિકતામાં અને બાંધકામના નિયમોના અમલીકરણમાં. જાણીતા જોખમો માટે જાણીતી સાવચેતીઓની જરૂર હોય છે. પહેલું અર્થઘટન સંવેદના માંગે છે; જ્યારે બીજું અર્થઘટન જવાબદારી માંગે છે. બંને એકબીજાના વિરોધી નથી. એક ગણતંત્ર અનિવાર્ય નુકસાન પર શોક વ્યક્ત કરી શકે છે, છતાં જે ટાળી શકાય તેવું હતું તેને માફ કરવાનો ઇનકાર પણ કરી શકે છે.

The collapse without a quakeबिना भूकंप के ढहती इमारतेंভূমিকম্প ছাড়াই ধসभूकंपाविना कोसळलेली इमारतభూకంపం లేకుండానే కుప్పకూలిన భవనంநிலநடுக்கம் இல்லாத சரிவுભૂકંપ વિનાનું પતન

India does not need a Caribbean fault line to learn this lesson. In Kolkata this week, a warehouse collapsed with no earthquake at all, and the death toll has climbed to 11, with injured people pulled from the debris. The State government has announced compensation of ₹10 lakh to the next of kin of each of the dead and ₹1 lakh to the injured; an FIR has been registered, six persons have been arrested, and the Chief Minister has ordered an audit of building plans. Each of those measures is welcome. But every one of them is a response after the funerals. A building that falls in still air was unsafe long before it fell, and somebody signed off on it.

यह सबक सीखने के लिए भारत को किसी कैरेबियाई फॉल्ट लाइन की जरूरत नहीं है। इस हफ्ते कोलकाता में बिना किसी भूकंप के ही एक गोदाम ढह गया, और मरने वालों की संख्या 11 तक पहुंच गई है, जबकि मलबे से घायलों को निकाला गया है। राज्य सरकार ने मृतकों के परिजनों को 10 लाख रुपये और घायलों को 1 लाख रुपये मुआवजे की घोषणा की है; एक प्राथमिकी दर्ज की गई है, छह लोगों को गिरफ्तार किया गया है, और मुख्यमंत्री ने भवन निर्माण योजनाओं के ऑडिट का आदेश दिया है। इनमें से प्रत्येक उपाय का स्वागत है। लेकिन ये सभी कदम अंतिम संस्कार के बाद की प्रतिक्रियाएं हैं। एक इमारत जो शांत हवा में भी गिर जाती है, वह गिरने से बहुत पहले ही असुरक्षित थी, और किसी न किसी ने उसे मंजूरी दी थी।

এই শিক্ষা নেওয়ার জন্য ভারতের কোনো ক্যারিবিয়ান ফল্ট লাইনের প্রয়োজন নেই। চলতি সপ্তাহে কলকাতায় কোনো ভূমিকম্প ছাড়াই একটি গুদামঘর ধসে পড়ে, এবং ধ্বংসস্তূপ থেকে আহতদের উদ্ধারের পাশাপাশি মৃতের সংখ্যা বেড়ে ১১-তে দাঁড়িয়েছে। রাজ্য সরকার প্রত্যেক নিহতের নিকটাত্মীয়কে ১০ লক্ষ টাকা এবং আহতদের ১ লক্ষ টাকা করে ক্ষতিপূরণ দেওয়ার কথা ঘোষণা করেছে; একটি এফআইআর দায়ের করা হয়েছে, ছয়জনকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে এবং মুখ্যমন্ত্রী ভবনের নকশাগুলি নিরীক্ষা বা অডিট করার নির্দেশ দিয়েছেন। এর প্রতিটি পদক্ষেপই সাধুবাদযোগ্য। কিন্তু এর প্রতিটিই শেষকৃত্য সম্পন্ন হওয়ার পরের প্রতিক্রিয়া। শান্ত বাতাসে যে ভবনটি ভেঙে পড়ে, তা ধসে যাওয়ার অনেক আগে থেকেই অনিরাপদ ছিল এবং কেউ না কেউ সেই বিপজ্জনক নকশাতেই অনুমোদন দিয়েছিলেন।

हा धडा शिकण्यासाठी भारताला कोणत्याही कॅरिबियन फॉल्ट लाईनची गरज नाही. या आठवड्यात कोलकाता येथे कोणताही भूकंप न होता एक वखार कोसळली आणि ढिगाऱ्यातून जखमींना बाहेर काढताना मृतांचा आकडा ११ वर पोहोचला आहे. राज्य सरकारने मृतांच्या वारसांना प्रत्येकी १० लाख रुपये आणि जखमींना १ लाख रुपये नुकसानभरपाई जाहीर केली आहे; एफआयआर दाखल करण्यात आला आहे, सहा जणांना अटक करण्यात आली आहे आणि मुख्यमंत्र्यांनी इमारतीच्या आराखड्यांचे ऑडिट करण्याचे आदेश दिले आहेत. यापैकी प्रत्येक पाऊल स्वागतार्ह आहे. परंतु या सर्व उपाययोजना अंत्यसंस्कारांनंतर दिलेल्या प्रतिक्रिया आहेत. शांत हवेतही कोसळणारी इमारत ती कोसळण्यापूर्वीच असुरक्षित होती आणि कोणीतरी तिला अधिकृत मंजुरी दिली होती.

ఈ పాఠం నేర్చుకోవడానికి భారతదేశానికి కరేబియన్ భూకంప రేఖ అవసరం లేదు. ఈ వారం కోల్‌కతాలో ఎలాంటి భూకంపం లేకుండానే ఒక గోదాము కుప్పకూలడంతో మృతుల సంఖ్య 11కి చేరింది, శిథిలాల నుంచి గాయపడిన వారిని వెలికితీశారు. మృతుల కుటుంబాలకు తలా ₹10 లక్షలు, క్షతగాత్రులకు ₹1 లక్ష చొప్పున రాష్ట్ర ప్రభుత్వం పరిహారం ప్రకటించింది; ఎఫ్‌ఐఆర్ నమోదైంది, ఆరుగురు అరెస్టయ్యారు, భవన నిర్మాణ ప్రణాళికలపై ఆడిట్ నిర్వహించాలని ముఖ్యమంత్రి ఆదేశించారు. ఈ చర్యలన్నీ స్వాగతించదగినవే. కానీ అవన్నీ అంత్యక్రియల తర్వాత ఇస్తున్న ప్రతిస్పందనలే. ప్రశాంత వాతావరణంలో కుప్పకూలిన భవనం, కూలిపోవడానికి చాలా కాలం ముందే అసురక్షితంగా ఉందని అర్థం, దానికి ఎవరో ఒకరు అనుమతి ఇచ్చి ఉంటారు.

இந்தப் பாடத்தைக் கற்றுக்கொள்ள இந்தியாவிற்கு கரீபியன் நில அதிர்வுப் பகுதி தேவை இல்லை. இந்த வாரம் கொல்கத்தாவில், எந்தவொரு நிலநடுக்கமும் இல்லாமல் ஒரு கிடங்கு இடிந்து விழுந்தது; இதில் பலி எண்ணிக்கை 11 ஆக உயர்ந்துள்ளதுடன், காயமடைந்தவர்கள் இடிபாடுகளிலிருந்து மீட்கப்பட்டுள்ளனர். உயிரிழந்தவர்களின் குடும்பங்களுக்கு தலா ₹10 லட்சமும், காயமடைந்தவர்களுக்கு தலா ₹1 லட்சமும் இழப்பீடு வழங்கப்படும் என மாநில அரசு அறிவித்துள்ளது; முதல் தகவல் அறிக்கை பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆறு பேர் கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர், மேலும் கட்டிட வரைபடங்களை தணிக்கை செய்ய முதலமைச்சர் உத்தரவிட்டுள்ளார். இந்த நடவடிக்கைகள் ஒவ்வொன்றும் வரவேற்கத்தக்கதுதான். ஆனால், இவை அனைத்துமே இறுதிச் சடங்குகளுக்குப் பிறகு எடுக்கப்படும் எதிர்வினைகளாகும். அமைதியான காற்றில் இடிந்து விழும் ஒரு கட்டிடம், அது விழுவதற்கு நீண்ட காலத்திற்கு முன்பே பாதுகாப்பற்றதாகவே இருந்துள்ளது, யாரோ ஒருவர் அதற்கு ஒப்புதல் அளித்துள்ளார் என்பதே உண்மை.

આ બોધપાઠ શીખવા માટે ભારતને કેરેબિયન ફોલ્ટ લાઇનની જરૂર નથી. આ અઠવાડિયે કોલકાતામાં ભૂકંપ વિના જ એક ગોડાઉન ધરાશાયી થયું, અને કાટમાળમાંથી ઘાયલોને બહાર કાઢવામાં આવતાં મૃત્યુઆંક ૧૧ પર પહોંચી ગયો છે. રાજ્ય સરકારે મૃતકોના પરિજનોને ₹૧૦ લાખ અને ઘાયલોને ₹૧ લાખના વળતરની જાહેરાત કરી છે; એફઆઈઆર નોંધવામાં આવી છે, છ લોકોની ધરપકડ કરવામાં આવી છે, અને મુખ્યમંત્રીએ બાંધકામની યોજનાઓના ઓડિટનો આદેશ આપ્યો છે. આ દરેક પગલાં આવકારદાયક છે. પરંતુ આમાંનું દરેક પગલું અંતિમસંસ્કાર પછીની પ્રતિક્રિયા છે. જે ઇમારત શાંત હવામાં પણ પડી જાય છે, તે પડતાં પહેલાં જ અસુરક્ષિત હતી, અને કોઈકે તેને મંજૂરીની મહોર મારી હતી.

The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়अंतिम सत्यతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

Here, then, is the judgement. The earthquake is an act of nature; the death toll is, in large measure, an act of policy. The same physics that flattened homes in Caracas governs construction in every Indian city where unaudited structures, weak enforcement and casual treatment of building rules put lives at risk. Compassion for Venezuela is owed and should be sent without geopolitical bargaining. But the more searching question is the one Kolkata forces: how many of our own warehouses, schools and hospitals would stand if the ground moved, or if simply asked to bear the load they already carry? To call such collapses accidents is to insult the word.

निष्कर्ष यही है। भूकंप प्रकृति का प्रकोप है; लेकिन मरने वालों की संख्या काफी हद तक नीतियों का परिणाम होती है। भौतिकी का वही नियम जिसने काराकस में घरों को मटियामेट कर दिया, वह हर उस भारतीय शहर में निर्माण को नियंत्रित करता है जहां बिना ऑडिट वाली संरचनाएं, कमजोर प्रवर्तन और भवन निर्माण नियमों के प्रति लापरवाही लोगों के जीवन को खतरे में डालती है। वेनेजुएला के प्रति करुणा हमारा कर्तव्य है और इसे बिना किसी भू-राजनीतिक सौदेबाजी के भेजा जाना चाहिए। लेकिन इससे भी बड़ा सवाल वह है जो कोलकाता हमारे सामने खड़ा करता है: हमारे अपने कितने गोदाम, स्कूल और अस्पताल टिक पाएंगे यदि ज़मीन हिल जाए, या अगर उनसे केवल वह भार सहने को कहा जाए जो वे पहले से उठा रहे हैं? ऐसे ढहने को 'हादसा' कहना इस शब्द का अपमान करना है।

আর এখানেই চূড়ান্ত রায় নিহিত। ভূমিকম্প প্রকৃতির অমোঘ বিধান হতে পারে; কিন্তু মৃত্যুর পরিসংখ্যান অনেকাংশেই প্রশাসনিক নীতিরই ফলশ্রুতি। যে পদার্থবিজ্ঞানের নিয়মে কারাকাসে ঘরবাড়ি মাটিতে মিশে গেছে, ঠিক সেই একই নিয়ম ভারতের প্রতিটি শহরের নির্মাণের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য, যেখানে নিরীক্ষাবিহীন কাঠামো, শিথিল প্রয়োগ এবং নির্মাণবিধির প্রতি চরম উদাসীনতা মানুষের জীবনকে বিপন্ন করে তুলছে। ভেনিজুয়েলার প্রতি সহানুভূতি আমাদের কর্তব্য এবং কোনো ভূ-রাজনৈতিক দরাদরি ছাড়াই তা পাঠানো উচিত। তবে কলকাতা যে গভীরতর প্রশ্নটি তুলে ধরছে তা হলো: মাটি কাঁপলে, অথবা বর্তমানে যে ভার বহন করছে শুধু তা বইতে বলা হলেই, আমাদের নিজেদের কতগুলো গুদামঘর, স্কুল এবং হাসপাতাল দাঁড়িয়ে থাকতে পারবে? এ ধরনের ধসকে নেহাতই ‘দুর্ঘটনা’ বলাটা এই শব্দটিরই চরম অবমাননা।

म्हणून, अंतिम निष्कर्ष हाच आहे. भूकंप ही नैसर्गिक आपत्ती आहे; परंतु त्यातील बळींची संख्या ही बहुतांशी धोरणांची निष्पत्ती असते. काराकासमध्ये घरे भुईसपाट करणारे भौतिकशास्त्राचे नियम भारतातील प्रत्येक शहरातही लागू होतात, जिथे ऑडिट न केलेल्या इमारती, नियमांची कमकुवत अंमलबजावणी आणि बांधकाम नियमांकडे पाहण्याचा निष्काळजी दृष्टिकोन मानवी जीवन धोक्यात आणतो. व्हेनेझुएलाविषयी सहानुभूती बाळगणे आपले कर्तव्य आहे आणि कोणत्याही भू-राजकीय तडजोडीविना त्यांना मदत पाठवली पाहिजे. परंतु कोलकाता येथील घटनेतून अधिक सखोल प्रश्न निर्माण होतो: जर जमीन हादरली, किंवा त्यांच्यावर सध्या असलेला भार पेलण्याची वेळ आली, तर आपली स्वतःची किती गोदामे, शाळा आणि रुग्णालये तग धरून उभी राहतील? अशा दुर्घटनांना अपघात म्हणणे, हा त्या शब्दाचाच अपमान आहे.

తీర్పు ఇక్కడే ఉంది. భూకంపం అనేది ప్రకృతి వైపరీత్యం; కానీ మరణాల సంఖ్య అనేది చాలా వరకు విధానపరమైన చర్య. కారకాస్‌లో ఇళ్లను నేలమట్టం చేసిన అదే భౌతికశాస్త్రం ప్రతి భారతీయ నగర నిర్మాణాన్ని కూడా శాసిస్తుంది, ఇక్కడ ఆడిట్ చేయని నిర్మాణాలు, బలహీనమైన నిబంధనల అమలు, భవన నిర్మాణ చట్టాల పట్ల నిర్లక్ష్యం ప్రాణాలను ప్రమాదంలో పడేస్తున్నాయి. వెనిజులా పట్ల సానుభూతిని వ్యక్తం చేయాలి, భౌగోళిక రాజకీయ బేరసారాలు లేకుండా దానిని అందించాలి. కానీ కోల్‌కతా ఘటన లేవనెత్తుతున్న తీవ్రమైన ప్రశ్న ఏమిటంటే: ఒకవేళ భూమి కంపించినా, లేక కేవలం వాటిపై ఉన్న భారాన్ని మోయమని అడిగినా, మన గోదాములు, పాఠశాలలు, ఆసుపత్రులలో ఎన్ని నిలబడతాయి? ఇలాంటి కుప్పకూలడాలను ప్రమాదాలు అని పిలవడం ఆ పదాన్ని అవమానించడమే.

ஆகவே, தீர்ப்பு இதுதான். நிலநடுக்கம் என்பது இயற்கையின் செயல்; ஆனால், அதனால் ஏற்படும் உயிரிழப்புகளின் எண்ணிக்கை என்பது பெருமளவில் கொள்கை முடிவுகளின் விளைவேயாகும். கராகஸில் வீடுகளைத் தரைமட்டமாக்கிய அதே இயற்பியல் விதிதான், எந்தவொரு தணிக்கையும் இல்லாத கட்டமைப்புகள், பலவீனமான சட்ட அமலாக்கம் மற்றும் கட்டிட விதிகளை அலட்சியமாகக் கையாளுதல் ஆகியவற்றின் மூலம் உயிர்களைப் பணயம் வைக்கும் ஒவ்வொரு இந்திய நகரத்தின் கட்டுமானங்களையும் ஆளுகிறது. வெனிசுலாவிற்கு நாம் காட்ட வேண்டிய பரிவு என்பது எவ்வித புவிசார் அரசியல் பேரங்களுமின்றி வெளிப்படுத்தப்பட வேண்டும். ஆனால், கொல்கத்தா எழுப்பும் மிகவும் ஆழமான கேள்வி இதுதான்: பூமி அதிர்ந்தாலோ, அல்லது தற்போதுள்ள சுமையைத் தாங்கிக் கொள்ளக் கோரினாலோ, நமது சொந்தக் கிடங்குகள், பள்ளிகள் மற்றும் மருத்துவமனைகளில் எத்தனை நிலைத்து நிற்கும்? இத்தகைய சரிவுகளை விபத்துகள் என்று அழைப்பது, அந்த வார்த்தையையே அவமதிப்பதாகும்.

તો પછી, આ રહ્યો ચુકાદો. ભૂકંપ એ પ્રકૃતિનો પ્રકોપ છે; પરંતુ મૃત્યુઆંક, મોટે ભાગે, નીતિઓનું પરિણામ હોય છે. જે ભૌતિકવિજ્ઞાને કારાકાસમાં ઘરોને જમીનદોસ્ત કર્યા, તે જ વિજ્ઞાન દરેક ભારતીય શહેરના બાંધકામને લાગુ પડે છે, જ્યાં ઓડિટ વિનાના માળખા, નબળું અમલીકરણ અને બાંધકામના નિયમો પ્રત્યેની લાપરવાહી લોકોના જીવ જોખમમાં મૂકે છે. વેનેઝુએલા પ્રત્યેની સંવેદના આપણી ફરજ છે અને તે કોઈપણ ભૌગોલિક-રાજકીય સોદાબાજી વિના મોકલવી જોઈએ. પરંતુ સૌથી વેધક પ્રશ્ન એ છે જે કોલકાતાની ઘટનાએ ઊભો કર્યો છે: જો જમીન ખરેખર ધ્રૂજે, અથવા ફક્ત તેમની પર રહેલો ભાર વહન કરવાનું કહેવામાં આવે, તો આપણા પોતાના કેટલા ગોડાઉન, શાળાઓ અને હોસ્પિટલો અડીખમ ઊભા રહી શકશે? આવી દુર્ઘટનાઓને અકસ્માત કહેવી એ શબ્દનું અપમાન છે.

Before the next tremorअगले झटके से पहलेপরবর্তী কম্পনের আগেपुढचा धक्का बसण्यापूर्वीతదుపరి ప్రకంపనకు ముందేஅடுத்த அதிர்வுக்கு முன்આગામી આંચકા પહેલાં

The way forward is unglamorous and within reach. Audits of building plans, of the kind now ordered in Kolkata, should not wait for a body count; they belong in municipalities as routine, published and acted upon. Enforcement must fall hardest not on the poor family that adds a room, but on the licensed builder, the certifying engineer and the official who looks away. Disaster authorities should map vulnerable structures in seismic zones and prioritise schools and hospitals for safety work, while funding municipal engineering capacity. India's offer of aid to Caracas should be operationalised swiftly through accountable channels. And the compensation that follows a collapse must never again be cheaper or easier than the inspection that would have prevented it.

आगे का रास्ता अनाकर्षक है लेकिन पहुंच के भीतर है। भवन निर्माण योजनाओं के ऑडिट, जिसका आदेश अब कोलकाता में दिया गया है, उन्हें लाशों के ढेर का इंतजार नहीं करना चाहिए; वे नगर पालिकाओं में दिनचर्या का हिस्सा होने चाहिए, प्रकाशित होने चाहिए और उन पर कार्रवाई होनी चाहिए। कानून का डंडा उस गरीब परिवार पर सबसे भारी नहीं पड़ना चाहिए जो एक कमरा जोड़ता है, बल्कि उस लाइसेंस प्राप्त बिल्डर, प्रमाणित करने वाले इंजीनियर और आंखें मूंदने वाले अधिकारी पर पड़ना चाहिए। आपदा प्रबंधन अधिकारियों को भूकंपीय क्षेत्रों में संवेदनशील संरचनाओं को चिह्नित करना चाहिए और सुरक्षा कार्यों के लिए स्कूलों और अस्पतालों को प्राथमिकता देनी चाहिए, साथ ही नगरपालिका इंजीनियरिंग क्षमता को वित्तपोषित करना चाहिए। काराकस को दी गई भारत की सहायता की पेशकश को जवाबदेह माध्यमों से तेजी से लागू किया जाना चाहिए। और इमारत गिरने के बाद मिलने वाला मुआवजा कभी भी उस निरीक्षण से सस्ता या आसान नहीं होना चाहिए जो इस हादसे को रोक सकता था।

উত্তরণের পথটি হয়তো চাকচিক্যহীন, কিন্তু তা আমাদের ধরাছোঁয়ার মধ্যেই রয়েছে। কলকাতায় এই মুহূর্তে ভবনের নকশা নিরীক্ষা করার যে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, তা লাশের স্তূপ গোনার জন্য অপেক্ষা করা উচিত নয়; এটি পৌরসভাগুলির রুটিন কাজের অংশ হওয়া উচিত, যা জনসমক্ষে প্রকাশ করতে হবে এবং সেই অনুযায়ী পদক্ষেপ নিতে হবে। আইনের কড়া প্রয়োগ কোনো গরিব পরিবারের একটি ঘর বাড়ানোর ওপর নয়, বরং লাইসেন্সপ্রাপ্ত প্রোমোটার, শংসাপত্র প্রদানকারী ইঞ্জিনিয়ার এবং চোখ ফিরিয়ে নেওয়া কর্মকর্তাদের ওপর হওয়া উচিত। দুর্যোগ মোকাবিলা কর্তৃপক্ষের উচিত ভূকম্পনপ্রবণ অঞ্চলে ঝুঁকিপূর্ণ কাঠামোগুলির মানচিত্র তৈরি করা এবং পৌরসভার ইঞ্জিনিয়ারিং সক্ষমতায় তহবিল জোগানোর পাশাপাশি স্কুল ও হাসপাতালের নিরাপত্তার কাজকে অগ্রাধিকার দেওয়া। কারাকাসকে দেওয়া ভারতের সাহায্যের প্রস্তাবটি জবাবদিহিমূলক কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে দ্রুত কার্যকর করা উচিত। এবং ভবন ধসে পড়ার পর যে ক্ষতিপূরণ দেওয়া হয়, তা যেন কোনোভাবেই সেই পরিদর্শনের চেয়ে সস্তা বা সহজ না হয়, যা এই বিপর্যয়টিকে আটকাতে পারত।

यावरचा मार्ग फारसा आकर्षक नसला, तरी तो आपल्या आवाक्यात नक्कीच आहे. कोलकातामध्ये ज्या प्रकारे इमारतींच्या आराखड्यांचे ऑडिट करण्याचे आदेश दिले आहेत, त्यासाठी मृतांचा आकडा वाढण्याची वाट पाहू नये; महानगरपालिकांमध्ये ही एक नियमित प्रक्रिया असायला हवी, ती प्रकाशित व्हायला हवी आणि त्यावर कारवाई व्हायला हवी. कायद्याचा बडगा एका खोलीची भर घालणाऱ्या एखाद्या गरीब कुटुंबावर नाही, तर परवानाधारक बांधकाम व्यावसायिक, प्रमाणपत्र देणारे अभियंता आणि डोळेझाक करणारे अधिकारी यांच्यावर सर्वात कठोरपणे उगारला गेला पाहिजे. आपत्ती व्यवस्थापन प्राधिकरणांनी भूकंपप्रवण क्षेत्रातील असुरक्षित इमारतींचे मॅपिंग केले पाहिजे आणि महापालिकांच्या अभियांत्रिकी क्षमतेला निधी पुरवतानाच शाळा आणि रुग्णालयांच्या सुरक्षिततेला प्राधान्य दिले पाहिजे. भारताने काराकासला दिलेली मदतीची ऑफर जबाबदार यंत्रणांमार्फत तातडीने कार्यान्वित केली पाहिजे. आणि सर्वात महत्त्वाचे म्हणजे, इमारत कोसळल्यानंतर दिली जाणारी नुकसानभरपाई ही ती दुर्घटना टाळणाऱ्या पूर्वतपासणीपेक्षा कधीही स्वस्त किंवा सोपी असता कामा नये.

ఇక ముందున్న మార్గం నిరాడంబరమైనది, మనకు అందుబాటులో ఉన్నదే. కోల్‌కతాలో ఇప్పుడు ఆదేశించిన తరహాలో భవన నిర్మాణ ప్రణాళికల ఆడిట్‌లు, మరణాల సంఖ్య పెరిగే వరకు ఆగకూడదు; అవి మున్సిపాలిటీలలో దినచర్యగా ఉండాలి, ప్రచురించబడాలి, అమలు చేయబడాలి. నిబంధనల అమలు అనేది ఒక గదిని అదనంగా నిర్మించుకునే పేద కుటుంబంపై కాకుండా, లైసెన్స్ పొందిన బిల్డర్, ధృవీకరించే ఇంజనీర్, చూసీచూడనట్లు వ్యవహరించే అధికారిపై అత్యంత కఠినంగా ఉండాలి. విపత్తు నిర్వహణ అధికారులు భూకంప ప్రాంతాలలో ప్రమాదకరమైన నిర్మాణాలను మ్యాపింగ్ చేయాలి, భద్రతా పనుల కోసం పాఠశాలలు, ఆసుపత్రులకు ప్రాధాన్యత ఇవ్వాలి. అదే సమయంలో మున్సిపల్ ఇంజనీరింగ్ సామర్థ్యానికి నిధులు సమకూర్చాలి. కారకాస్‌కు భారత్ ప్రకటించిన సహాయాన్ని జవాబుదారీ మార్గాల ద్వారా వేగంగా అమలు చేయాలి. ఒక భవనం కుప్పకూలిన తర్వాత చెల్లించే పరిహారం, ఆ కూలిపోవడాన్ని నివారించగలిగే తనిఖీ కంటే ఎప్పటికీ చౌకైనది లేదా సులభమైనది కాకూడదు.

இதற்கான தீர்வு ஆடம்பரமற்றது மற்றும் எட்டக்கூடியது. தற்போது கொல்கத்தாவில் உத்தரவிடப்பட்டிருப்பதைப் போன்ற கட்டிட வரைபடங்களின் தணிக்கைகள், பிணங்கள் குவியும் வரை காத்திருக்கக் கூடாது; அவை நகராட்சிகளில் அன்றாடப் பணிகளாக இருப்பதோடு, பொதுவெளியில் வெளியிடப்பட்டு அதனடிப்படையில் நடவடிக்கைகள் எடுக்கப்பட வேண்டும். ஒரு அறையைக் கூடுதலாகக் கட்டும் ஏழைக் குடும்பத்தின் மீது அல்லாமல், உரிமம் பெற்ற பில்டர், சான்றளிக்கும் பொறியாளர் மற்றும் அலட்சியமாக இருக்கும் அதிகாரி மீதே சட்ட அமலாக்கத்தின் பிடி கடுமையாக விழ வேண்டும். பேரிடர் மேலாண்மை அதிகாரிகள், நில அதிர்வு மண்டலங்களில் உள்ள பாதிக்கப்படக்கூடிய கட்டமைப்புகளை வரைபடமாக்கி, பாதுகாப்புப் பணிகளுக்காகப் பள்ளிகள் மற்றும் மருத்துவமனைகளுக்கு முன்னுரிமை அளிக்க வேண்டும்; அதே வேளையில் நகராட்சிப் பொறியியல் திறனுக்கான நிதியுதவியையும் வழங்க வேண்டும். கராகஸிற்கு இந்தியா அளித்த உதவிக்கான வாக்குறுதி, பொறுப்பான வழிகளின் மூலம் உடனடியாகச் செயல்படுத்தப்பட வேண்டும். எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, ஒரு கட்டிடம் இடிந்து விழுந்த பிறகு வழங்கப்படும் இழப்பீடு என்பது, அந்த விபத்தைத் தடுத்திருக்கக் கூடிய ஆய்வை விட ஒருபோதும் மலிவானதாகவோ அல்லது எளிதானதாகவோ இருக்கக்கூடாது.

આગળનો રસ્તો કદાચ આકર્ષક નથી, પરંતુ આપણી પહોંચમાં છે. કોલકાતામાં અત્યારે જે પ્રકારના બિલ્ડિંગ પ્લાનના ઓડિટનો આદેશ આપવામાં આવ્યો છે, તેની રાહ લાશોના ઢગલા થાય ત્યાં સુધી ન જોવી જોઈએ; તે નગરપાલિકાઓની દૈનિક કામગીરીનો હિસ્સો હોવા જોઈએ, તેને જાહેર કરવા જોઈએ અને તેના પર પગલાં લેવાવા જોઈએ. કાયદાનો સૌથી કડક અમલ એક ઓરડો વધારનાર ગરીબ પરિવાર પર નહીં, પરંતુ લાયસન્સ ધરાવતા બિલ્ડર, પ્રમાણપત્ર આપનાર એન્જિનિયર અને આંખ આડા કાન કરનાર અધિકારી પર થવો જોઈએ. આપત્તિ વ્યવસ્થાપન સત્તાવાળાઓએ ભૂકંપગ્રસ્ત વિસ્તારોમાં સંવેદનશીલ માળખાઓનો નકશો તૈયાર કરવો જોઈએ અને નગરપાલિકાઓની એન્જિનિયરિંગ ક્ષમતા માટે ભંડોળ પૂરું પાડીને શાળાઓ અને હોસ્પિટલોની સલામતીના કામને પ્રાથમિકતા આપવી જોઈએ. કારાકાસને સહાયની ભારતની ઓફરને જવાબદાર માધ્યમો દ્વારા ઝડપથી અમલમાં મૂકવી જોઈએ. અને ઇમારત ધરાશાયી થયા પછી અપાતું વળતર એ નિરીક્ષણ કરતાં ક્યારેય સસ્તું કે સરળ ન હોવું જોઈએ જે તેને અટકાવી શક્યું હોત.

The earthquake is an act of nature; the death toll is, in large measure, an act of policy.भूकंप प्रकृति का प्रकोप है; लेकिन मरने वालों की संख्या काफी हद तक नीतियों का परिणाम होती है।ভূমিকম্প প্রকৃতির অমোঘ বিধান হতে পারে; কিন্তু মৃত্যুর পরিসংখ্যান অনেকাংশেই প্রশাসনিক নীতিরই ফলশ্রুতি।भूकंप ही नैसर्गिक आपत्ती आहे; परंतु त्यातील बळींची संख्या ही बहुतांशी धोरणांची निष्पत्ती असते.భూకంపం అనేది ప్రకృతి వైపరీత్యం; కానీ మరణాల సంఖ్య అనేది చాలా వరకు విధానపరమైన చర్య.நிலநடுக்கம் என்பது இயற்கையின் செயல்; ஆனால், அதனால் ஏற்படும் உயிரிழப்புகளின் எண்ணிக்கை என்பது பெருமளவில் கொள்கை முடிவுகளின் விளைவேயாகும்.ભૂકંપ એ પ્રકૃતિનો પ્રકોપ છે; પરંતુ મૃત્યુઆંક, મોટે ભાગે, નીતિઓનું પરિણામ હોય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

164 dead as powerful twin earthquakes rock Venezuela
Navhind Times · 10 newsrooms · Goa
Venezuela declares emergency after twin earthquakes rock nation
Telangana Today · 4 newsrooms · Telangana
Massive earthquake in Venezuela, thousands feared dead
BBC ਪੰਜਾਬੀ · 1 newsroom · Punjab
disaster-preparednessआपदा-तैयारीদুর্যোগ-প্রস্তুতিआपत्ती-सज्जताవిపత్తు-సన్నద్ధతபேரிடர்-தயார்நிலைઆપત્તિ-સજ્જતાbuilding-safetyभवन-सुरक्षाভবন-সুরক্ষাइमारत-सुरक्षाభవనాల-భద్రతகட்டிடப்-பாதுகாப்புઇમારત-સલામતીearthquakeभूकंपভূমিকম্পभूकंपభూకంపంநிலநடுக்கம்ભૂકંપurban-governanceशहरी-शासनনগর-প্রশাসনनागरी-प्रशासनపట్టణ-పాలనநகர்ப்புற-நிர்வாகம்શહેરી-શાસનrule-of-lawकानून-का-शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధ-పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું-શાસન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home