Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

India's trade pacts with the EU, UK and US: judge them by jobs, not signing ceremoniesयूरोपीय संघ, ब्रिटेन और अमेरिका के साथ भारत के व्यापार समझौते: इन्हें हस्ताक्षर समारोहों से नहीं, बल्कि रोजगार सृजन की कसौटी पर आंकेंইউরোপীয় ইউনিয়ন, যুক্তরাজ্য ও যুক্তরাষ্ট্রের সঙ্গে ভারতের বাণিজ্য চুক্তি: স্বাক্ষর অনুষ্ঠানের জাঁকজমক নয়, কর্মসংস্থানের নিরিখেই হোক এর বিচারभारत-ईयू, ब्रिटन आणि अमेरिका व्यापार करार: स्वाक्षरी समारंभांवरून नव्हे, तर रोजगारांवरून मूल्यमापन कराఈయూ, యూకే, అమెరికాలతో భారత వాణిజ్య ఒప్పందాలు: సంతకాల వేడుకలతో కాకుండా ఉపాధి కల్పనతో బేరీజు వేయాలిஐரோப்பிய ஒன்றியம், பிரிட்டன், அமெரிக்காவுடனான இந்தியாவின் வர்த்தக ஒப்பந்தங்கள்: வேலைவாய்ப்புகளின் அடிப்படையில் மதிப்பிடுக, கையெழுத்திடும் விழாக்களின் அடிப்படையில் அல்லઇયુ, યુકે અને યુએસ સાથે ભારતના વ્યાપાર કરારો: તેમની સમીક્ષા રોજગારીથી કરો, હસ્તાક્ષર સમારોહથી નહીં

Duty-free access to the EU market is a real opening; wider trade deals become real growth only when they reach the worker, the farmer and the bottom decile.यूरोपीय संघ के बाजार में शुल्क-मुक्त पहुंच एक वास्तविक अवसर है; व्यापक व्यापार समझौते वास्तविक विकास में तभी तब्दील होते हैं जब उनका लाभ श्रमिक, किसान और समाज के सबसे निचले पायदान पर खड़े व्यक्ति तक पहुंचे।ইউরোপীয় ইউনিয়নের বাজারে শুল্কমুক্ত প্রবেশাধিকার একটি প্রকৃত সুযোগ; তবে বৃহত্তর বাণিজ্য চুক্তিগুলো তখনই প্রকৃত প্রবৃদ্ধিতে পরিণত হয়, যখন তার সুফল পৌঁছায় শ্রমিক, কৃষক এবং সমাজের প্রান্তিক অংশের মানুষের কাছে।युरोपीय महासंघाच्या बाजारपेठेत शुल्कमुक्त प्रवेश मिळणे ही एक खऱ्या अर्थाने मोठी संधी आहे; पण व्यापक व्यापार करार खऱ्या विकासात तेव्हाच परावर्तित होतात, जेव्हा ते कामगार, शेतकरी आणि समाजातील तळाच्या घटकांपर्यंत पोहोचतात.ఈయూ మార్కెట్లోకి సుంకం లేని ప్రవేశం లభించడం నిజమైన అవకాశం; విస్తృత వాణిజ్య ఒప్పందాలు కార్మికుడికి, రైతాంగానికి, అట్టడుగు వర్గాలకు చేరినప్పుడే అవి నిజమైన వృద్ధిగా మారుతాయి.ஐரோப்பிய ஒன்றிய சந்தையில் வரியில்லா நுழைவு என்பது ஒரு உண்மையான வாய்ப்பாகும்; விரிவான வர்த்தக ஒப்பந்தங்கள் தொழிலாளர்கள், விவசாயிகள் மற்றும் அடித்தட்டு மக்களைச் சென்றடையும் போது மட்டுமே உண்மையான வளர்ச்சியாக மாறும்.યુરોપિયન યુનિયન (EU) બજારમાં ડ્યુટી-ફ્રી (કરમુક્ત) પ્રવેશ એ એક વાસ્તવિક તક છે; પરંતુ વ્યાપક વ્યાપાર કરારો ત્યારે જ વાસ્તવિક વિકાસ બને છે જ્યારે તેનો લાભ શ્રમિકો, ખેડૂતો અને સમાજના સૌથી નીચલા વર્ગ સુધી પહોંચે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The openingनए अवसरনতুন দিগন্তের সূচনাनवी क्षितिजेఅవకాశాల వాకిలిதிறக்கப்படும் வாய்ப்புகள்નવી તકો

India has moved three major trade tracks closer to decision. The India-European Union free trade agreement is expected to be signed by December and take effect in early 2027, with about 93 per cent of Indian exports expected to enjoy duty-free access to the EU market. The India-United Kingdom Comprehensive Economic and Trade Agreement, or CETA, is slated to take effect on July 15. An interim deal with the United States has been described by the Commerce and Industry Minister as very close. In London, the Minister met HSBC's Head of Global Trade Solutions, Vivek Ramachandran, to discuss how CETA could support trade. Several major markets are in play at once. That is no small diplomatic opening.

भारत ने तीन प्रमुख व्यापारिक वार्ताओं को निर्णायक मोड़ पर ला खड़ा किया है। उम्मीद है कि भारत-यूरोपीय संघ मुक्त व्यापार समझौते पर दिसंबर तक हस्ताक्षर हो जाएंगे और यह 2027 की शुरुआत में प्रभावी हो जाएगा, जिसके तहत लगभग 93 प्रतिशत भारतीय निर्यात को यूरोपीय संघ के बाजार में शुल्क-मुक्त पहुंच मिलने की उम्मीद है। भारत-यूनाइटेड किंगडम व्यापक आर्थिक और व्यापार समझौता (CETA) 15 जुलाई से लागू होने वाला है। वाणिज्य और उद्योग मंत्री ने अमेरिका के साथ एक अंतरिम समझौते को 'काफी करीब' बताया है। लंदन में, मंत्री ने एचएसबीसी (HSBC) के वैश्विक व्यापार समाधान प्रमुख, विवेक रामचंद्रन से मुलाकात कर इस बात पर चर्चा की कि CETA व्यापार को कैसे गति दे सकता है। एक साथ कई बड़े बाजारों के दरवाजे खुल रहे हैं। यह कोई छोटी कूटनीतिक सफलता नहीं है।

ভারত তিনটি গুরুত্বপূর্ণ বাণিজ্য চুক্তির ক্ষেত্রে চূড়ান্ত সিদ্ধান্তের কাছাকাছি পৌঁছেছে। ভারত-ইউরোপীয় ইউনিয়ন মুক্ত বাণিজ্য চুক্তিটি ডিসেম্বরের মধ্যে স্বাক্ষরিত হবে এবং ২০২৭ সালের শুরুর দিকে কার্যকর হবে বলে আশা করা হচ্ছে, যার ফলে ভারতীয় রপ্তানি পণ্যের প্রায় ৯৩ শতাংশ ইইউ বাজারে শুল্কমুক্ত প্রবেশাধিকার পাবে। ভারত-যুক্তরাজ্য কমপ্রিহেনসিভ ইকোনমিক অ্যান্ড ট্রেড এগ্রিমেন্ট, বা সিইটিএ (CETA), আগামী ১৫ই জুলাই থেকে কার্যকর হওয়ার কথা রয়েছে। যুক্তরাষ্ট্রের সঙ্গে একটি অন্তর্বর্তীকালীন চুক্তির বিষয়ে বাণিজ্য ও শিল্পমন্ত্রী জানিয়েছেন যে এটি প্রায় চূড়ান্ত পর্যায়ে রয়েছে। লন্ডনে মন্ত্রী এইচএসবিসি-এর (HSBC) গ্লোবাল ট্রেড সলিউশনস-এর প্রধান বিবেক রামচন্দ্রনের সঙ্গে সাক্ষাৎ করেন এবং সিইটিএ কীভাবে বাণিজ্যে সহায়ক হতে পারে, সে বিষয়ে আলোচনা করেন। একাধিক বৃহৎ বাজার এখন একই সাথে উন্মুক্ত হওয়ার অপেক্ষায়। এটি কোনো সাধারণ কূটনৈতিক সাফল্য নয়।

भारताने व्यापाराचे तीन मोठे मार्ग निर्णयाच्या टप्प्यावर आणले आहेत. भारत-युरोपीय महासंघ मुक्त व्यापार करारावर डिसेंबरपर्यंत स्वाक्षरी होण्याची आणि तो २०२७ च्या सुरुवातीला लागू होण्याची शक्यता आहे. याअंतर्गत भारताच्या सुमारे ९३ टक्के निर्यातीला युरोपीय बाजारपेठेत शुल्कमुक्त प्रवेश मिळण्याची अपेक्षा आहे. भारत-युनायटेड किंगडम सर्वंकष आर्थिक आणि व्यापार करार (सीेटा) १५ जुलैपासून लागू होणार आहे. अमेरिकेसोबतचा एक अंतरिम करारही अंतिम टप्प्यात असल्याचे वाणिज्य आणि उद्योग मंत्र्यांनी म्हटले आहे. लंडनमध्ये मंत्र्यांनी एचएसबीसीचे ग्लोबल ट्रेड सोल्युशन्सचे प्रमुख विवेक रामचंद्रन यांची भेट घेऊन 'सीेटा' व्यापाराला कशी चालना देऊ शकेल यावर चर्चा केली. एकाच वेळी अनेक मोठ्या बाजारपेठा उपलब्ध होत आहेत. ही काही किरकोळ मुत्सद्दी संधी नाही.

మూడు ప్రధాన వాణిజ్య మార్గాలను భారత్ నిర్ణయాత్మక దశకు చేర్చింది. భారత్-ఐరోపా సమాఖ్య (ఈయూ) స్వేచ్ఛా వాణిజ్య ఒప్పందం డిసెంబర్ నాటికి సంతకం కానుందని, 2027 ఆరంభం నుంచి అమల్లోకి వస్తుందని భావిస్తున్నారు. దీని ద్వారా సుమారు 93 శాతం భారతీయ ఎగుమతులకు ఈయూ మార్కెట్‌లో సుంకం రహిత ప్రవేశం లభించనుంది. భారత్-యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్ సమగ్ర ఆర్థిక, వాణిజ్య ఒప్పందం (సెటా - CETA) జూలై 15న అమల్లోకి రానుంది. ఇక అమెరికాతో మధ్యంతర ఒప్పందం దాదాపు ఖరారైనట్లేనని వాణిజ్య, పరిశ్రమల శాఖ మంత్రి వెల్లడించారు. సెటా ఒప్పందం వాణిజ్యానికి ఏ విధంగా దోహదపడుతుందనే అంశంపై లండన్‌లో హెచ్ఎస్బీసీ గ్లోబల్ ట్రేడ్ సొల్యూషన్స్ హెడ్ వివేక్ రామచంద్రన్‌తో మంత్రి చర్చించారు. ఒకేసారి పలు కీలక మార్కెట్లు అందుబాటులోకి రానుండటం చిన్న దౌత్యపరమైన విజయమేమీ కాదు.

இந்தியா மூன்று முக்கிய வர்த்தகப் பாதைகளை இறுதி முடிவுக்குக் கொண்டுவந்துள்ளது. இந்தியா-ஐரோப்பிய ஒன்றிய தடையற்ற வர்த்தக ஒப்பந்தம் டிசம்பர் மாதத்திற்குள் கையெழுத்தாகும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, மேலும் இது 2027 ஆம் ஆண்டின் தொடக்கத்தில் நடைமுறைக்கு வரும்; இதன் மூலம் இந்தியாவின் 93 சதவீத ஏற்றுமதிகள் ஐரோப்பிய ஒன்றிய சந்தையில் வரியில்லாச் சலுகையைப் பெறும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. இந்தியா-பிரிட்டன் விரிவான பொருளாதார மற்றும் வர்த்தக ஒப்பந்தம் (CETA), ஜூலை 15 அன்று நடைமுறைக்கு வரவுள்ளது. அமெரிக்காவுடனான ஒரு இடைக்கால ஒப்பந்தம் மிக விரைவில் எட்டப்படும் என வர்த்தக மற்றும் தொழில்துறை அமைச்சர் விவரித்துள்ளார். லண்டனில், வர்த்தகத்திற்கு CETA எவ்வாறு ஆதரவளிக்க முடியும் என்பதைப் பற்றி விவாதிக்க, HSBC-யின் உலகளாவிய வர்த்தகத் தீர்வுகளின் தலைவர் விவேக் ராமச்சந்திரனை அமைச்சர் சந்தித்தார். பல முக்கிய சந்தைகள் ஒரே நேரத்தில் களத்தில் உள்ளன. இது ஒரு சாதாரண ராஜதந்திரத் திறப்பு அல்ல.

ભારતે ત્રણ મુખ્ય વ્યાપારી માર્ગોને નિર્ણાયક તબક્કાની નજીક પહોંચાડી દીધા છે. ભારત-યુરોપિયન યુનિયન મુક્ત વ્યાપાર કરાર (FTA) પર ડિસેમ્બર સુધીમાં હસ્તાક્ષર થવાની અને ૨૦૨૭ની શરૂઆતમાં તેનો અમલ થવાની અપેક્ષા છે, જેનાથી ભારતની લગભગ ૯૩ ટકા નિકાસને ઇયુ બજારમાં ડ્યુટી-ફ્રી પ્રવેશ મળશે. ભારત-યુનાઇટેડ કિંગડમ કોમ્પ્રિહેન્સિવ ઇકોનોમિક એન્ડ ટ્રેડ એગ્રીમેન્ટ અથવા સેટા (CETA), ૧૫ જુલાઈથી અમલમાં આવવાનો છે. અમેરિકા સાથેના વચગાળાના કરારને વાણિજ્ય અને ઉદ્યોગ મંત્રી દ્વારા 'ખૂબ જ નજીક' ગણાવવામાં આવ્યો છે. લંડનમાં, મંત્રીએ એચએસબીસી (HSBC)ના ગ્લોબલ ટ્રેડ સોલ્યુશન્સના વડા, વિવેક રામચંદ્રન સાથે મુલાકાત કરી, જેથી ચર્ચા કરી શકાય કે સેટા (CETA) કઈ રીતે વ્યાપારને ટેકો આપી શકે. એકસાથે અનેક મોટા બજારો માટે પ્રયાસો ચાલી રહ્યા છે. આ કોઈ નાની કૂટનીતિક શરૂઆત નથી.

What transformational must meanपरिवर्तनकारी विकास के वास्तविक मायनेরূপান্তরের প্রকৃত অর্থपरिवर्तनाचा खरा अर्थఅసలైన పరివర్తన అంటే...உருமாற்றம் என்பதன் உண்மையான அர்த்தம்પરિવર્તનકારીનો સાચો અર્થ

The Commerce and Industry Minister has urged Indian and British businesses to pursue not merely higher trade volumes but transformational growth. It is the right ambition, and the right word to interrogate. A trade pact is an opening, not an outcome. Duty-free access lowers the price of an Indian good on a foreign shelf; whether that becomes a new shift at a factory in a small town, a better price for a weaver, or a first formal job for a school-leaver is a separate question entirely. Headline trade figures matter, but they are not enough. Growth the bottom decile can feel is real growth; output that bypasses the worker is a vanity metric.

वाणिज्य और उद्योग मंत्री ने भारतीय और ब्रिटिश व्यवसायों से केवल उच्च व्यापार मात्रा ही नहीं, बल्कि 'परिवर्तनकारी विकास' का लक्ष्य रखने का आग्रह किया है। यह एक सही महत्वाकांक्षा है, और आत्म-मंथन के लिए एक उपयुक्त शब्द भी। व्यापार समझौता एक शुरुआत है, परिणाम नहीं। शुल्क-मुक्त पहुंच से विदेशी बाजार में किसी भारतीय उत्पाद की कीमत कम हो जाती है; लेकिन क्या यह किसी छोटे शहर के कारखाने में काम की एक नई शिफ्ट शुरू कर पाएगा, किसी बुनकर को बेहतर दाम दिला पाएगा, या स्कूल की पढ़ाई पूरी करने वाले किसी युवा को पहली औपचारिक नौकरी दे पाएगा, यह बिल्कुल अलग सवाल है। व्यापार के बड़े-बड़े आंकड़े महत्वपूर्ण हैं, लेकिन वे पर्याप्त नहीं हैं। विकास वही है जिसे समाज का सबसे निचला तबका महसूस कर सके; वह उत्पादन जो श्रमिकों को ही दरकिनार कर दे, महज़ एक खोखला आंकड़ा है।

বাণিজ্য ও শিল্পমন্ত্রী ভারতীয় এবং ব্রিটিশ ব্যবসায়ীদের শুধুমাত্র বাণিজ্যের পরিমাণ বৃদ্ধির দিকেই নয়, বরং রূপান্তরমূলক প্রবৃদ্ধির দিকে মনোযোগ দেওয়ার আহ্বান জানিয়েছেন। এটি যথার্থ উচ্চাকাঙ্ক্ষা, এবং শব্দটির অন্তর্নিহিত অর্থ তলিয়ে দেখাও প্রয়োজন। বাণিজ্য চুক্তি হলো একটি সুযোগের দ্বার উন্মোচন, চূড়ান্ত ফলাফল নয়। শুল্কমুক্ত প্রবেশাধিকার বিদেশি বাজারের তাকে রাখা কোনো ভারতীয় পণ্যের দাম কমায় ঠিকই; কিন্তু তা কোনো মফস্বলের কারখানায় নতুন কর্মসংস্থানের সুযোগ সৃষ্টি করবে কি না, কোনো তাঁতিকে তার পণ্যের ন্যায্য মূল্য এনে দেবে কি না, কিংবা স্কুল পেরোনো কোনো তরুণের জীবনের প্রথম আনুষ্ঠানিক চাকরির ব্যবস্থা করবে কি না—সেটি সম্পূর্ণ ভিন্ন একটি প্রশ্ন। বাণিজ্যের শীর্ষস্থানীয় পরিসংখ্যানগুলো গুরুত্বপূর্ণ হলেও তা যথেষ্ট নয়। যে প্রবৃদ্ধির সুফল সমাজের একেবারে তলানির মানুষ অনুভব করতে পারে, তা-ই প্রকৃত প্রবৃদ্ধি; যে উৎপাদন শ্রমিকের পাশ কাটিয়ে যায়, তা নিছকই আত্মতৃপ্তির এক সূচক মাত্র।

वाणिज्य आणि उद्योग मंत्र्यांनी भारतीय आणि ब्रिटिश उद्योजकांना केवळ व्यापाराचे आकारमान न वाढवता, 'परिवर्तनशील वाढी'चा पाठपुरावा करण्याचे आवाहन केले आहे. ही एक योग्य महत्त्वाकांक्षा आहे, आणि या शब्दाच्या अर्थाची छाननी करणेही तितकेच गरजेचे आहे. व्यापार करार ही एक संधी असते, तो काही अंतिम परिणाम नसतो. शुल्कमुक्त प्रवेशामुळे परदेशी दुकानांमधील भारतीय वस्तूंची किंमत कमी होते; पण त्याचे रूपांतर एखाद्या छोट्या शहरातील कारखान्यात नव्या पाळीत (शिफ्टमध्ये) काम सुरू होण्यात, विणकराला चांगला भाव मिळण्यात किंवा नुकतीच शाळा सोडलेल्या तरुणाला पहिला औपचारिक रोजगार मिळण्यात होते की नाही, हा पूर्णपणे वेगळा प्रश्न आहे. व्यापाराचे मथळ्यातील आकडे महत्त्वाचे असतात, पण ते पुरेसे नाहीत. तळाच्या दहा टक्क्यांमधील लोकांना जी जाणवते तीच खरी वाढ; कामगाराला बाजूला सारून मिळवलेले उत्पादन हा केवळ दिखाऊ आकडा असतो.

కేవలం అధిక వాణిజ్య పరిమాణాన్నే కాకుండా పరివర్తనాత్మక వృద్ధిని సాధించాలని వాణిజ్య, పరిశ్రమల శాఖ మంత్రి భారత, బ్రిటిష్ వ్యాపార సంస్థలను కోరారు. ఇది సరైన ఆశయమే, అలాగే లోతుగా ప్రశ్నించుకోవాల్సిన పదం కూడా. వాణిజ్య ఒప్పందం అనేది ఒక అవకాశం మాత్రమే, అంతిమ ఫలితం కాదు. సుంకం లేని ప్రవేశం విదేశీ మార్కెట్లలో భారతీయ వస్తువుల ధరను తగ్గిస్తుంది; కానీ అది ఒక చిన్న పట్టణంలోని కర్మాగారంలో అదనపు పనివేళలుగా మారుతుందా, ఒక నేతన్నకు మెరుగైన ధరను ఇస్తుందా, లేదా చదువు పూర్తి చేసుకున్న యువకుడికి తొలి అధికారిక ఉద్యోగాన్ని కల్పిస్తుందా అనేది పూర్తిగా వేరే ప్రశ్న. పతాక శీర్షికల్లో కనిపించే వాణిజ్య గణాంకాలు ముఖ్యమే కానీ, అవి మాత్రమే సరిపోవు. అట్టడుగు వర్గాలు అనుభూతి చెందగలిగేదే నిజమైన వృద్ధి; కార్మికుడికి లబ్ధి చేకూర్చని ఉత్పత్తి కేవలం ఆడంబరాలకే పరిమితమైన గణాంకం.

வர்த்தக மற்றும் தொழில்துறை அமைச்சர், இந்திய மற்றும் பிரிட்டிஷ் வணிகங்களை வெறும் அதிக வர்த்தக அளவுகளை மட்டும் இலக்காகக் கொள்ளாமல் உருமாற்ற வளர்ச்சியினைத் தொடருமாறு வலியுறுத்தியுள்ளார். இது சரியான லட்சியம், மேலும் இது ஆராயப்பட வேண்டிய சரியான வார்த்தையும் கூட. ஒரு வர்த்தக ஒப்பந்தம் என்பது ஒரு தொடக்கமே தவிர, இறுதி முடிவல்ல. வரியில்லா சலுகை என்பது வெளிநாட்டு அங்காடி அலமாரியில் உள்ள ஒரு இந்தியப் பொருளின் விலையைக் குறைக்கிறது; ஆனால் அது ஒரு சிறிய நகரத்தின் தொழிற்சாலையில் புதிய வேலை நேரமாகவோ, ஒரு நெசவாளிக்கு சிறந்த விலையாகவோ அல்லது பள்ளிப் படிப்பை முடித்த ஒருவருக்கு முதல் முறையான வேலையாகவோ மாறுமா என்பது முற்றிலும் மாறுபட்ட ஒரு கேள்வியாகும். தலைப்புச் செய்தியாக மாறும் வர்த்தகப் புள்ளிவிவரங்கள் முக்கியமானவை, ஆனால் அவை மட்டுமே போதாது. அடித்தட்டு மக்கள் உணரக்கூடிய வளர்ச்சியே உண்மையான வளர்ச்சி; தொழிலாளியைக் கடந்து செல்லும் உற்பத்தி என்பது வெறும் பகட்டான அளவீடே ஆகும்.

વાણિજ્ય અને ઉદ્યોગ મંત્રીએ ભારતીય અને બ્રિટિશ ઉદ્યોગોને માત્ર વ્યાપારના ઊંચા આંકડાઓ જ નહીં પરંતુ 'પરિવર્તનકારી વિકાસ' હાંસલ કરવા અનુરોધ કર્યો છે. આ એક યોગ્ય મહત્ત્વાકાંક્ષા છે અને તેની સમીક્ષા કરવા માટે આ યોગ્ય શબ્દ પણ છે. વ્યાપાર કરાર એ માત્ર એક શરૂઆત છે, પરિણામ નથી. ડ્યુટી-ફ્રી પ્રવેશથી વિદેશી બજારોમાં ભારતીય માલસામાનની કિંમત ઘટે છે; પરંતુ શું તે કોઈ નાના શહેરના કારખાનામાં કામની નવી પાળી (શિફ્ટ) શરૂ કરે છે, કોઈ વણકરને તેના ઉત્પાદનના વધુ સારા ભાવ અપાવે છે, કે શાળાનો અભ્યાસ છોડનાર યુવાનને તેની પહેલી ઔપચારિક નોકરી અપાવે છે - તે તદ્દન અલગ પ્રશ્ન છે. વ્યાપારના મોટા આંકડાઓ મહત્ત્વના છે, પરંતુ તે પૂરતા નથી. જે વિકાસ સમાજના સૌથી નીચલા વર્ગને અનુભવાય, તે જ સાચો વિકાસ છે; શ્રમિકોને બાકાત રાખીને મળતું ઉત્પાદન માત્ર એક દેખાડાનું માપદંડ છે.

Steel-man each sideदोनों पहलुओं का ठोस आकलनউভয় পক্ষের শক্তিশালী যুক্তিदोन्ही बाजूंचे भक्कम युक्तिवादరెండు వైపులా బలమైన వాదనలుஇரு தரப்பு வாதங்களின் வலிமைબંને પક્ષોની મજબૂત દલીલો

Both positions deserve their strongest statement. The case for these pacts is substantial: the European Union, the United Kingdom and the United States represent major pools of demand, and more predictable access can help Indian firms seek partnerships and new supply-chain opportunities. The case for caution is also serious. Lower trade barriers and complex pact conditions can expose smaller firms and producers to competition and compliance burdens they may not yet be ready to meet. India should enter as a confident partner, not as a market chasing announcements for their own sake. Both truths must be held at once.

दोनों ही पक्षों की दलीलों को पूरी मजबूती से रखे जाने की आवश्यकता है। इन समझौतों के पक्ष में मजबूत तर्क हैं: यूरोपीय संघ, ब्रिटेन और अमेरिका मांग के बहुत बड़े केंद्र हैं, और अधिक सुनियोजित पहुंच भारतीय कंपनियों को नई साझेदारी और नई आपूर्ति-श्रृंखला के अवसर तलाशने में मदद कर सकती है। वहीं, सतर्कता बरतने के तर्क भी उतने ही गंभीर हैं। व्यापारिक बाधाओं में कमी और समझौतों की जटिल शर्तें, छोटी कंपनियों और उत्पादकों को ऐसी कड़ी प्रतिस्पर्धा और अनुपालन के बोझ तले दबा सकती हैं, जिनका सामना करने के लिए वे शायद अभी तैयार न हों। भारत को महज घोषणाओं के पीछे भागने वाले बाजार के रूप में नहीं, बल्कि एक आत्मविश्वासी भागीदार के रूप में इनमें प्रवेश करना चाहिए। इन दोनों सच्चाइयों को एक साथ स्वीकार किया जाना चाहिए।

উভয় পক্ষের যুক্তিকেই সর্বোচ্চ গুরুত্ব দিয়ে বিবেচনা করা প্রয়োজন। এই চুক্তিগুলোর সপক্ষে জোরালো যুক্তি রয়েছে: ইউরোপীয় ইউনিয়ন, যুক্তরাজ্য এবং যুক্তরাষ্ট্র বিশ্বের অন্যতম প্রধান চাহিদার বাজার। আর এই বাজারে নিশ্চিত প্রবেশাধিকার ভারতীয় প্রতিষ্ঠানগুলোকে নতুন অংশীদারিত্ব ও সাপ্লাই-চেইনের সুযোগ সন্ধানে সহায়তা করতে পারে। অন্যদিকে, সতর্কতার কারণটিও সমানভাবে গুরুগম্ভীর। বাণিজ্য বাধা হ্রাস এবং চুক্তির জটিল শর্তাবলি ক্ষুদ্র প্রতিষ্ঠান এবং উৎপাদকদের এমন এক অসম প্রতিযোগিতা এবং নিয়মকানুন পালনের বোঝার মুখে ফেলতে পারে, যার জন্য তারা হয়তো এখনও প্রস্তুত নয়। ভারতকে এই চুক্তিতে অংশ নিতে হবে একজন আত্মবিশ্বাসী অংশীদার হিসেবে, কেবল ঘোষণার চমক তাড়া করে বেড়ানো কোনো বাজার হিসেবে নয়। এই উভয় সত্যকেই একযোগে অনুধাবন করতে হবে।

दोन्ही बाजूंचे युक्तिवाद अत्यंत ठामपणे मांडले जाणे आवश्यक आहे. या करारांच्या बाजूने असलेला युक्तिवाद भक्कम आहे: युरोपीय महासंघ, युनायटेड किंगडम आणि अमेरिका या मोठ्या प्रमाणावर मागणी असलेल्या बाजारपेठा आहेत आणि येथील अधिक खात्रीशीर प्रवेशामुळे भारतीय कंपन्यांना नवीन भागीदारी आणि पुरवठा साखळीच्या संधी शोधण्यास मदत होऊ शकते. मात्र, सावधगिरी बाळगण्याचा युक्तिवादही तितकाच गंभीर आहे. व्यापारातील अडथळे कमी झाल्यामुळे आणि कराराच्या गुंतागुंतीच्या अटींमुळे लहान कंपन्या आणि उत्पादकांना जागतिक स्पर्धा आणि नियमांच्या पालनाच्या ओझ्याला सामोरे जावे लागू शकते, ज्यासाठी ते कदाचित अद्याप तयार नसतील. भारताने केवळ घोषणांच्या मागे धावणारी बाजारपेठ म्हणून नव्हे, तर एक आत्मविश्वासू भागीदार म्हणून यात प्रवेश केला पाहिजे. या दोन्ही सत्यांचा एकाच वेळी विचार व्हायला हवा.

రెండు వాదనలను అత్యంత బలంగా వినిపించాల్సిన అవసరం ఉంది. ఈ ఒప్పందాలకు అనుకూలమైన వాదనలు బలీయమైనవి: ఐరోపా సమాఖ్య, యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్, అమెరికాలు భారీ డిమాండ్‌కు కేంద్రాలు. అక్కడి మార్కెట్లలోకి స్పష్టమైన ప్రవేశం లభించడం వల్ల భారతీయ సంస్థలు కొత్త భాగస్వామ్యాలను, నూతన సరఫరా వ్యవస్థల అవకాశాలను అందిపుచ్చుకోవచ్చు. అదే సమయంలో అప్రమత్తంగా ఉండాలనే వాదన కూడా తీవ్రమైనదే. తగ్గిన వాణిజ్య అడ్డంకులు, సంక్లిష్టమైన ఒప్పంద నిబంధనల వల్ల చిన్న సంస్థలు, ఉత్పత్తిదారులు తీవ్రమైన పోటీని, నిబంధనల భారాన్ని ఎదుర్కోవాల్సి వస్తుంది. వాటిని ఎదుర్కోవడానికి వారు ఇంకా సన్నద్ధమై ఉండకపోవచ్చు. భారత్ ఒక ఆత్మవిశ్వాసంతో కూడిన భాగస్వామిగా అడుగుపెట్టాలి తప్ప, కేవలం ప్రకటనల కోసం ఆరాటపడే మార్కెట్‌గా కాదు. ఈ రెండు సత్యాలను ఏకకాలంలో గుర్తించాలి.

இரு தரப்பு நிலைப்பாடுகளும் அவற்றுக்கான வலிமையான வாதங்களுக்குத் தகுதியானவை. இந்த ஒப்பந்தங்களுக்கான காரணங்கள் கணிசமானவை: ஐரோப்பிய ஒன்றியம், பிரிட்டன் மற்றும் அமெரிக்கா ஆகியவை மாபெரும் தேவையைக் கொண்ட சந்தைகளைக் குறிக்கின்றன, மேலும் அதிக கணிக்கக்கூடிய சந்தை அணுகல் இந்திய நிறுவனங்களுக்கு புதிய கூட்டாண்மைகளையும், புதிய விநியோகச் சங்கிலி வாய்ப்புகளையும் தேட உதவும். அதேவேளையில் எச்சரிக்கையுடன் இருக்க வேண்டிய அவசியமும் தீவிரமானது. குறைக்கப்பட்ட வர்த்தகத் தடைகள் மற்றும் சிக்கலான ஒப்பந்த நிபந்தனைகள், சிறு நிறுவனங்களையும் உற்பத்தியாளர்களையும் அவர்கள் எதிர்கொள்ளத் தயாராக இல்லாத போட்டிகளுக்கும், விதிமுறை இணக்கச் சுமைகளுக்கும் ஆளாக்கக்கூடும். வெறும் வெற்று அறிவிப்புகளைத் துரத்தும் ஒரு சந்தையாக இல்லாமல், தன்னம்பிக்கை மிக்க ஒரு பங்காளியாகவே இந்தியா நுழைய வேண்டும். இந்த இரண்டு உண்மைகளையும் நாம் ஒரே நேரத்தில் உணர்ந்துகொள்ள வேண்டும்.

બંને પક્ષોની દલીલોને પૂરી મજબૂતીથી રજૂ કરવી જોઈએ. આ કરારોની તરફેણમાં સબળ કારણો છે: યુરોપિયન યુનિયન, યુનાઇટેડ કિંગડમ અને યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ એ માંગના વિશાળ કેન્દ્રો છે, અને ત્યાં વધુ સુનિશ્ચિત પ્રવેશ ભારતીય કંપનીઓને નવી ભાગીદારી અને સપ્લાય-ચેઇનની નવી તકો શોધવામાં મદદ કરી શકે છે. પરંતુ સાવચેતી રાખવાનાં કારણો પણ એટલા જ ગંભીર છે. વ્યાપારના નીચા અવરોધો અને કરારની જટિલ શરતો નાના ઉદ્યોગો અને ઉત્પાદકોને એવી સ્પર્ધા અને નિયમપાલન (કમ્પ્લાયન્સ)ના બોજામાં મૂકી શકે છે, જેના માટે તેઓ કદાચ હજુ તૈયાર નથી. ભારતે એક આત્મવિશ્વાસપૂર્ણ ભાગીદાર તરીકે તેમાં પ્રવેશ કરવો જોઈએ, નહીં કે માત્ર જાહેરાતો પાછળ દોડતા બજાર તરીકે. આ બંને વાસ્તવિકતાઓને એકસાથે સ્વીકારવી જ રહી.

The evidence and the gapतथ्य और ज़मीनी हकीकत का फासलाপ্রাপ্তি ও দূরত্বের বাস্তব চিত্রपुरावे आणि वस्तुस्थितीतील तफावतవాస్తవాలు, క్షేత్రస్థాయికి మధ్య అంతరంஆதாரங்களும் இடைவெளிகளும்પુરાવા અને ખાઈ

The specifics are concrete and worth stating plainly: a December signing and early-2027 commencement expected for the EU pact, with about 93 per cent of Indian exports expected to get duty-free access; July 15 for the UK's CETA; an interim American deal described as close; and active engagement with global trade financiers such as HSBC, whose Vivek Ramachandran the Minister met in London. The honouring of the Minister and the UK-India FTA negotiation teams at the 10th IGF UK-India Awards recognises real diplomatic labour. But ceremonies do not certify a factory. In Bhadrak, Odisha, a family of five was reported living in a cowshed after a bank sealed their two-storey home over unpaid loan dues. The republic that negotiates across continents must be the same republic that does not let a household fall through the floor.

विवरण ठोस हैं और इन्हें स्पष्ट रूप से बताया जाना चाहिए: यूरोपीय संघ के समझौते पर दिसंबर में हस्ताक्षर और 2027 की शुरुआत में इसके लागू होने की उम्मीद है, जिसमें लगभग 93 प्रतिशत भारतीय निर्यात को शुल्क-मुक्त पहुंच मिलने की संभावना है; ब्रिटेन के CETA के लिए 15 जुलाई की तारीख तय है; अमेरिका के साथ एक अंतरिम समझौता करीब बताया जा रहा है; और एचएसबीसी जैसे वैश्विक व्यापार फाइनेंसरों के साथ सक्रिय बातचीत चल रही है, जिसके प्रतिनिधि विवेक रामचंद्रन से मंत्री ने लंदन में मुलाकात की। 10वें IGF यूके-इंडिया अवार्ड्स में मंत्री और यूके-इंडिया एफटीए वार्ता टीमों को सम्मानित किया जाना उनके वास्तविक कूटनीतिक परिश्रम को मान्यता देता है। लेकिन समारोहों से कारखाने नहीं चलते। ओडिशा के भद्रक में, एक बैंक द्वारा बकाया ऋण न चुकाने पर उनके दो मंजिला घर को सील कर दिए जाने के बाद, पांच सदस्यों वाले एक परिवार के गौशाला में रहने की खबर आई। जो गणराज्य महाद्वीपों के पार समझौते करता है, उसे वही गणराज्य होना चाहिए जो अपने किसी परिवार को इस तरह दर-दर की ठोकरें न खाने दे।

নির্দিষ্ট তথ্যগুলো অত্যন্ত স্পষ্ট এবং অকপটে উল্লেখ করার দাবি রাখে: ইইউ চুক্তির ক্ষেত্রে ডিসেম্বরে স্বাক্ষর ও ২০২৭ সালের শুরুর দিকে তা কার্যকর হওয়ার প্রত্যাশা, যেখানে ভারতীয় রপ্তানির প্রায় ৯৩ শতাংশ শুল্কমুক্ত সুবিধা পাবে বলে আশা করা হচ্ছে; যুক্তরাজ্যের সিইটিএ চুক্তির জন্য ১৫ই জুলাই তারিখটি নির্ধারিত; যুক্তরাষ্ট্রের সঙ্গে একটি অন্তর্বর্তীকালীন চুক্তিকে 'খুব কাছাকাছি' বলে বর্ণনা করা হয়েছে; এবং এইচএসবিসি-এর মতো বৈশ্বিক বাণিজ্য অর্থলগ্নিকারী প্রতিষ্ঠানগুলোর সাথে সক্রিয় আলোচনা চলছে, যার প্রধান বিবেক রামচন্দ্রনের সাথে লন্ডনে মন্ত্রী সাক্ষাৎ করেছেন। দশম আইজিএফ ইউকে-ইন্ডিয়া অ্যাওয়ার্ডসে (10th IGF UK-India Awards) মন্ত্রী এবং যুক্তরাজ্য-ভারত এফটিএ (FTA) আলোচনা দলগুলোর সম্মাননা প্রাপ্তি প্রকৃত কূটনৈতিক পরিশ্রমেরই স্বীকৃতি। কিন্তু কোনো আনুষ্ঠানিকতা বা উদযাপনের জাঁকজমক কারখানার চাকা ঘোরাতে পারে না। ওড়িশার ভদ্রকে একটি খবর প্রকাশিত হয়েছে, যেখানে ব্যাংক ঋণের বকেয়া টাকা শোধ না করতে পারায় দোতলা বাড়ি সিলগালা করে দেওয়ার পর পাঁচ সদস্যের একটি পরিবার গোয়ালে বসবাস করতে বাধ্য হচ্ছে। যে সাধারণতন্ত্র মহাদেশ পেরিয়ে বাণিজ্যের দরকষাকষি করে, তাকে সেই একই সাধারণতন্ত্র হতে হবে যা তার কোনো একটি পরিবারকেও এমন চরম পরিণতির দিকে ঠেলে দেবে না।

यातील तपशील निश्चित आहेत आणि ते स्पष्टपणे मांडायला हवेत: युरोपीय महासंघासोबतच्या करारावर डिसेंबरमध्ये स्वाक्षरी आणि तो २०२७ च्या सुरुवातीला लागू होण्याची शक्यता, ज्यातून भारताच्या सुमारे ९३ टक्के निर्यातीला शुल्कमुक्त प्रवेश मिळण्याची अपेक्षा; ब्रिटनच्या 'सीेटा'साठी १५ जुलैची तारीख; अमेरिकेसोबतचा अंतिम टप्प्यात आलेला करार; आणि एचएसबीसीसारख्या जागतिक व्यापार वित्तपुरवठादारांसोबतचा सक्रिय संवाद, ज्यांचे प्रतिनिधी विवेक रामचंद्रन यांना मंत्र्यांनी लंडनमध्ये भेटले. १० व्या आयजीएफ (IGF) यूके-इंडिया पुरस्कारांमध्ये मंत्री आणि यूके-इंडिया एफटीए वाटाघाटी पथकांचा झालेला सन्मान हे खऱ्या मुत्सद्दी परिश्रमांचे प्रतीक आहे. पण समारंभांमुळे कारखाने उभे राहत नाहीत. ओडिशातील भद्रक येथे बँकेने थकीत कर्जापोटी दुमजली घर सील केल्याने एका पाच सदस्यीय कुटुंबाला गोठ्यात राहावे लागल्याचे वृत्त आले आहे. जे प्रजासत्ताक खंडांपलीकडे जाऊन वाटाघाटी करते, त्याच प्रजासत्ताकाने आपल्या देशातील एकाही कुटुंबाची अशी दुरवस्था होऊ देता कामा नये.

ఇక్కడ విశేషాలు నిర్దిష్టమైనవి, వాటిని స్పష్టంగా చెప్పుకోవాలి: ఈయూ ఒప్పందం డిసెంబర్‌లో సంతకం కానుండగా, సుమారు 93 శాతం భారతీయ ఎగుమతులకు సుంకం లేని ప్రవేశంతో 2027 ఆరంభంలో ఇది అమల్లోకి వస్తుందని అంచనా; యూకే సెటా (CETA) జూలై 15న ఆరంభం; అమెరికాతో మధ్యంతర ఒప్పందం దాదాపు ఖరారు; లండన్‌లో మంత్రి కలిసిన వివేక్ రామచంద్రన్‌ ప్రాతినిధ్యం వహిస్తున్న హెచ్ఎస్బీసీ వంటి ప్రపంచ స్థాయి వాణిజ్య ఫైనాన్షియర్లతో చురుకైన చర్చలు సాగుతున్నాయి. 10వ ఐజీఎఫ్ (IGF) యూకే-ఇండియా అవార్డులలో మంత్రిని, యూకే-ఇండియా ఎఫ్‌టీఏ (FTA) చర్చల బృందాలను సత్కరించడం నిజమైన దౌత్యపరమైన కృషికి దక్కిన గుర్తింపు. అయితే, సన్మాన కార్యక్రమాలు ఏ కర్మాగారానికీ ధృవీకరణ పత్రాలు ఇవ్వలేవు. ఒడిశాలోని భద్రక్‌లో రుణం చెల్లించలేదని బ్యాంకు అధికారులు వారి రెండంతస్తుల ఇంటిని సీజ్ చేయడంతో ఐదుగురు సభ్యుల ఒక కుటుంబం పశువుల పాకలో తలదాచుకుంటున్నట్లు వార్తలు వచ్చాయి. ఖండాలకతీతంగా ఒప్పందాలు చేసుకునే మన గణతంత్ర దేశమే, ఏ ఒక్క కుటుంబం వీధిన పడకుండా కూడా చూసుకోవాలి.

இதன் குறிப்பிட்ட விவரங்கள் உறுதியானவை, அவற்றை வெளிப்படையாகக் கூறுவதும் பொருத்தமானதே: ஐரோப்பிய ஒன்றியத்துடனான ஒப்பந்தம் டிசம்பரில் கையெழுத்தாகி 2027 ஆம் ஆண்டின் தொடக்கத்தில் நடைமுறைக்கு வரும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, இதன்படி இந்தியாவின் 93 சதவீத ஏற்றுமதிகளுக்கு வரியில்லா சலுகை கிடைக்கும்; பிரிட்டனின் CETA ஒப்பந்தம் ஜூலை 15 அன்றும்; அமெரிக்காவுடனான இடைக்கால ஒப்பந்தம் மிக நெருங்கிவிட்டதாகவும் கூறப்பட்டுள்ளது; மேலும் அமைச்சர் லண்டனில் சந்தித்த விவேக் ராமச்சந்திரனை உள்ளடக்கிய HSBC போன்ற உலகளாவிய வர்த்தக நிதியளிப்பாளர்களுடனான சுறுசுறுப்பான ஈடுபாடும் இதில் அடங்கும். 10-வது IGF UK-India விருதுகளில் அமைச்சருக்கும் பிரிட்டன்-இந்தியா தடையற்ற வர்த்தக ஒப்பந்தப் பேச்சுவார்த்தைக் குழுக்களுக்கும் அளிக்கப்பட்ட கௌரவம், உண்மையான ராஜதந்திர உழைப்பை அங்கீகரிக்கிறது. ஆனால் விழாக்கள் ஒரு தொழிற்சாலைக்குச் சான்றளிக்காது. ஒடிசாவின் பத்ராக்கில், செலுத்தப்படாத கடன் பாக்கிகளுக்காக வங்கி அவர்களது இரண்டு மாடி வீட்டிற்கு சீல் வைத்ததையடுத்து, ஐந்து பேர் கொண்ட குடும்பம் மாட்டுத் தொழுவத்தில் வசிப்பதாகச் செய்திகள் வெளியாகின. கண்டங்களைக் கடந்து பேச்சுவார்த்தை நடத்தும் அதே குடியரசுதான், தன் நாட்டு குடிசை ஒன்று வீழ்ந்துவிடாமலும் பாதுகாக்க வேண்டும்.

વિગતો નક્કર છે અને તેને સ્પષ્ટપણે જણાવવી યોગ્ય છે: ઇયુ કરાર પર ડિસેમ્બરમાં હસ્તાક્ષર થવાની અને ૨૦૨૭ની શરૂઆતમાં તેના અમલની અપેક્ષા છે, જેમાં ભારતની લગભગ ૯૩ ટકા નિકાસને ડ્યુટી-ફ્રી પ્રવેશ મળવાની ધારણા છે; યુકેના સેટા (CETA) માટે ૧૫ જુલાઈ નિર્ધારિત છે; અમેરિકા સાથેનો વચગાળાનો કરાર નજીક હોવાનું વર્ણવવામાં આવ્યું છે; અને એચએસબીસી (HSBC) જેવા વૈશ્વિક વ્યાપાર ફાઇનાન્સર્સ સાથે સક્રિય જોડાણ થઈ રહ્યું છે, જેના વડા વિવેક રામચંદ્રનને મંત્રી લંડનમાં મળ્યા હતા. ૧૦મા IGF યુકે-ઇન્ડિયા એવોર્ડ્સમાં મંત્રી અને યુકે-ઇન્ડિયા FTA વાટાઘાટ ટીમોનું સન્માન એ વાસ્તવિક કૂટનીતિક શ્રમની નોંધ લે છે. પરંતુ સમારોહ કોઈ કારખાનાને પ્રમાણિત કરતા નથી. ઓડિશાના ભદ્રકમાં, લોનના બાકી લેણાં ચૂકવી ન શકવાને કારણે બેંકે તેમના બે માળના મકાનને સીલ કર્યા બાદ, પાંચ સભ્યોના એક પરિવારે ગાયના તબેલામાં રહેવું પડ્યું હોવાના અહેવાલ હતા. જે ગણતંત્ર ખંડો પાર વાટાઘાટો કરે છે, તે જ ગણતંત્રએ એ વાતની પણ ખાતરી કરવી જોઈએ કે કોઈ પરિવાર આ રીતે પાયમાલ ન થઈ જાય.

The considered verdictएक विचारशील निष्कर्षসুচিন্তিত অভিমতविचारपूर्वक दिलेला कौलసమగ్ర సమీక్షஆழமாகப் பரிசீலிக்கப்பட்ட தீர்ப்புસમતોલ ચુકાદો

On balance, this is a moment to welcome, with conditions. The EU opening, the UK agreement and progress toward an interim arrangement with the United States are meaningful acts of statecraft. But trade is negotiated by the Union government and executed in states, ports, industrial clusters, laboratories and training institutes. A garment unit or a food processor needs roads that move goods, testing facilities that certify them, and banks that finance orders. The transformation will not be measured in the tonnage of exports or the ribbons cut at summits; it will be measured in formal jobs created, in smaller firms that scale, and in farm incomes that rise rather than fall. Access is being negotiated at the table. The harder victory, turning it into employment for those who have none, has not yet been earned.

कुल मिलाकर, यह शर्तों के साथ स्वागत करने का क्षण है। यूरोपीय संघ के लिए खुलने वाले द्वार, ब्रिटेन का समझौता और अमेरिका के साथ एक अंतरिम व्यवस्था की दिशा में प्रगति, राजकौशल के सार्थक कदम हैं। लेकिन व्यापार पर बातचीत केंद्र सरकार करती है, जबकि इसे राज्यों, बंदरगाहों, औद्योगिक समूहों, प्रयोगशालाओं और प्रशिक्षण संस्थानों में धरातल पर उतारा जाता है। एक कपड़ा इकाई या खाद्य प्रसंस्करण उद्योग को माल की ढुलाई के लिए सड़कों, उन्हें प्रमाणित करने के लिए परीक्षण सुविधाओं और ऑर्डर के वित्तपोषण के लिए बैंकों की आवश्यकता होती है। यह परिवर्तन निर्यात के टन भार या शिखर सम्मेलनों में काटे गए फीतों से नहीं मापा जाएगा; इसे सृजित औपचारिक रोजगारों, तरक्की करने वाली छोटी कंपनियों और किसानों की गिरती नहीं बल्कि बढ़ती आय से मापा जाएगा। वार्ता की मेज पर पहुंच को लेकर सौदेबाजी हो रही है। लेकिन सबसे कठिन जीत, यानी इसे उन लोगों के लिए रोजगार में बदलना जिनके पास काम नहीं है, अभी हासिल की जानी बाकी है।

সব মিলিয়ে বলা যায়, শর্তসাপেক্ষে এটি একটি স্বাগত জানানোর মতো মুহূর্ত। ইইউ-এর বাজারে প্রবেশাধিকার, যুক্তরাজ্যের সাথে চুক্তি এবং যুক্তরাষ্ট্রের সঙ্গে একটি অন্তর্বর্তীকালীন ব্যবস্থার দিকে অগ্রগতি—এগুলো রাষ্ট্রপরিচালনার ক্ষেত্রে অত্যন্ত তাৎপর্যপূর্ণ পদক্ষেপ। কিন্তু বাণিজ্যের দরকষাকষি করে কেন্দ্রীয় সরকার, আর তা বাস্তবায়িত হয় রাজ্য, বন্দর, শিল্পাঞ্চল, পরীক্ষাগার ও প্রশিক্ষণ প্রতিষ্ঠানগুলোতে। একটি পোশাক কারখানা বা খাদ্য প্রক্রিয়াজাতকরণ ইউনিটের প্রয়োজন এমন রাস্তা যা পণ্য পরিবহনে সক্ষম, এমন পরীক্ষাগার যা পণ্যের মান প্রত্যয়ন করতে পারে এবং এমন ব্যাংক যা অর্ডারের জন্য অর্থ জোগান দেয়। এই রূপান্তর কত টন পণ্য রপ্তানি হলো বা শীর্ষ সম্মেলনগুলোতে কতগুলো ফিতা কাটা হলো, তা দিয়ে মাপা হবে না; এটি পরিমাপ করা হবে কতগুলো আনুষ্ঠানিক কর্মসংস্থান সৃষ্টি হলো, কতগুলো ক্ষুদ্র প্রতিষ্ঠান বড় হলো এবং কৃষকের আয় কমল কি না, বরং কতটা বাড়ল—তার মাপকাঠিতে। আলোচনার টেবিলে প্রবেশাধিকার নিয়ে দরাদরি চলছে। কিন্তু সবচেয়ে কঠিন যে বিজয়—যাদের কাজ নেই তাদের জন্য কর্মসংস্থানের সুযোগ সৃষ্টি করা—সেই বিজয় এখনও অর্জিত হয়নি।

एकूणच विचार करता, हा क्षण अटींसह स्वागतार्ह आहे. युरोपीय महासंघाची खुली झालेली बाजारपेठ, ब्रिटनचा करार आणि अमेरिकेसोबतच्या अंतरिम कराराच्या दिशेने झालेली प्रगती ही मुत्सद्देगिरीची अर्थपूर्ण पावले आहेत. परंतु व्यापाराच्या वाटाघाटी केंद्र सरकार करत असले, तरी त्यांची अंमलबजावणी राज्ये, बंदरे, औद्योगिक समूह, प्रयोगशाळा आणि प्रशिक्षण संस्थांमध्ये होते. एखाद्या कापड कारखान्याला किंवा अन्न प्रक्रिया युनिटला मालाची वाहतूक करण्यासाठी रस्ते, त्यांना प्रमाणित करण्यासाठी चाचणी सुविधा आणि ऑर्डर्ससाठी वित्तपुरवठा करणाऱ्या बँकांची आवश्यकता असते. या बदलाचे मोजमाप निर्यातीच्या टनेजमध्ये किंवा शिखर परिषदांमध्ये कापलेल्या फितींवरून होणार नाही; तर ते निर्माण झालेल्या औपचारिक रोजगारांवरून, विस्तारणाऱ्या लहान कंपन्यांवरून आणि घसरण्याऐवजी वाढणाऱ्या शेती-उत्पन्नावरून मोजले जाईल. वाटाघाटींच्या टेबलावर बाजारपेठेच्या प्रवेशावर चर्चा होत आहे. पण ज्यांच्याकडे रोजगार नाही त्यांच्यासाठी त्याचे रोजगारात रूपांतर करणे, हा अधिक कठीण विजय अद्याप मिळवायचा बाकी आहे.

అన్ని కోణాల్లో ఆలోచిస్తే, ఇది షరతులతో కూడి ఆహ్వానించదగ్గ పరిణామం. ఈయూ మార్కెట్లోకి ప్రవేశం, యూకే ఒప్పందం, అమెరికాతో మధ్యంతర ఏర్పాటు దిశగా జరుగుతున్న పురోగతి అర్థవంతమైన రాజనీతిజ్ఞతా చర్యలు. కానీ వాణిజ్యం అనేది కేంద్ర ప్రభుత్వంచే చర్చించబడుతుంది, ఆచరణలో మాత్రం రాష్ట్రాలు, ఓడరేవులు, పారిశ్రామిక వాడలు, ప్రయోగశాలలు, శిక్షణా సంస్థల్లో అమలవుతుంది. వస్త్రాల తయారీ సంస్థకైనా లేదా ఫుడ్ ప్రాసెసింగ్ యూనిట్‌కైనా సరుకులను రవాణా చేయడానికి రహదారులు, వాటిని ధృవీకరించడానికి పరీక్షా కేంద్రాలు, ఆర్డర్లకు ఆర్థిక సాయం అందించే బ్యాంకులు అవసరం. పరివర్తన అనేది ఎగుమతుల టన్నుల సంఖ్యతోనో లేదా శిఖరాగ్ర సమావేశాల్లో కత్తిరించిన రిబ్బన్లతోనో కొలవబడదు; అది సృష్టించబడిన అధికారిక ఉద్యోగాలతో, ఎదిగిన చిన్న తరహా పరిశ్రమలతో, పడిపోకుండా పెరిగిన రైతుల ఆదాయాలతో కొలవబడుతుంది. చర్చల బల్ల వద్ద మార్కెట్ ప్రవేశానికి సంబంధించిన ఒప్పందాలు జరుగుతున్నాయి. కానీ దానిని నిరుద్యోగులకు ఉపాధిగా మార్చడం అనే కష్టతరమైన విజయాన్ని మనం ఇంకా సాధించాల్సి ఉంది.

மொத்தத்தில், இது நிபந்தனைகளுடன் வரவேற்கத்தக்க ஒரு தருணமாகும். ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தின் திறப்பு, பிரிட்டன் ஒப்பந்தம் மற்றும் அமெரிக்காவுடனான இடைக்கால ஏற்பாட்டை நோக்கிய முன்னேற்றம் ஆகியவை அர்த்தமுள்ள ராஜதந்திரச் செயல்களாகும். ஆனால் வர்த்தகம் என்பது மத்திய அரசால் பேச்சுவார்த்தை நடத்தப்பட்டு, மாநிலங்கள், துறைமுகங்கள், தொழில்துறை மையங்கள், ஆய்வகங்கள் மற்றும் பயிற்சி நிறுவனங்களில் செயல்படுத்தப்படுகிறது. ஒரு ஆடை உற்பத்தி நிறுவனம் அல்லது உணவு பதப்படுத்தும் நிறுவனத்திற்கு, பொருட்களைக் கொண்டு செல்ல சாலைகள், அவற்றுக்குச் சான்றளிக்க பரிசோதனை வசதிகள் மற்றும் ஆர்டர்களுக்கு நிதியளிக்க வங்கிகள் தேவைப்படுகின்றன. இந்த உருமாற்றம், ஏற்றுமதியின் அளவைக் கொண்டோ அல்லது மாநாடுகளில் வெட்டப்படும் ரிப்பன்களைக் கொண்டோ அளவிடப்படாது; உருவாக்கப்படும் முறையான வேலைவாய்ப்புகள், விரிவடையும் சிறு நிறுவனங்கள் மற்றும் வீழ்ச்சியடையாமல் உயரும் விவசாயிகளின் வருமானம் ஆகியவற்றைக் கொண்டே அது அளவிடப்படும். மேசையில் சந்தைக்கான அணுகல் குறித்து மட்டுமே பேச்சுவார்த்தை நடத்தப்படுகிறது. அதை வேலைவாய்ப்பற்றோருக்கான வேலைவாய்ப்பாக மாற்றுவது என்ற மிகவும் கடினமான வெற்றியை நாம் இன்னும் ஈட்டவில்லை.

એકંદરે, આ આવકારવા લાયક ક્ષણ છે, જોકે અમુક શરતોને આધીન. ઇયુ સાથેની તકો, યુકે સાથેનો કરાર અને યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ સાથે વચગાળાની વ્યવસ્થા તરફની પ્રગતિ એ કૂટનીતિના સાર્થક પગલાં છે. પરંતુ વ્યાપારની વાટાઘાટો કેન્દ્ર સરકાર દ્વારા થાય છે અને તેનો અમલ રાજ્યો, બંદરો, ઔદ્યોગિક ક્લસ્ટરો, પ્રયોગશાળાઓ અને તાલીમ સંસ્થાઓમાં થાય છે. ગાર્મેન્ટ યુનિટ કે ફૂડ પ્રોસેસરને માલસામાન હેરફેર કરવા માટે રસ્તાઓ, તેમને પ્રમાણિત કરવા માટે ટેસ્ટિંગ સુવિધાઓ અને ઓર્ડરને ધિરાણ આપવા માટે બેંકોની જરૂર પડે છે. પરિવર્તનને નિકાસના ટન-ભારથી કે સમિટમાં કાપવામાં આવેલી રિબનથી નહીં માપવામાં આવે; તે તો કેટલી ઔપચારિક રોજગારીનું સર્જન થયું, કેટલી નાની કંપનીઓનો વ્યાપ વધ્યો, અને ખેત આવકમાં ઘટાડાને બદલે કેટલો વધારો થયો, તેના દ્વારા માપવામાં આવશે. ટેબલ પર બજારોમાં પ્રવેશ માટેની વાટાઘાટો થઈ રહી છે. પરંતુ સૌથી મુશ્કેલ જીત, એટલે કે આ તકોને એવા લોકો માટે રોજગારમાં ફેરવવી જેમની પાસે હાલમાં કોઈ કામ નથી, તે હજુ સુધી હાંસલ થઈ નથી.

A way forwardआगे की राहআগামীর পথরেখাपुढचा मार्गభవిష్యత్ కార్యాచరణமுன்னுள்ள பாதைઆગળનો માર્ગ

The way forward is procedural and unglamorous, which is precisely why it matters. Before the UK pact's July 15 start and the EU pact's expected early-2027 commencement, the government should publish sector-by-sector readiness and impact assessments: who gains, who is exposed, and how the exposed will be cushioned. Export councils, state governments, banks and standards bodies should identify which firms can actually use the expected 93 per cent duty-free access to the EU market, and what compliance and skilling gaps remain. Each pact should carry an explicit, labour-intensive export-jobs target, audited annually and reported to citizens. Sign the pacts; then do the patient domestic work that decides whether they reach the bottom decile or merely the boardroom.

आगे की राह प्रक्रियात्मक है और इसमें कोई चकाचौंध नहीं है, और ठीक इसीलिए यह महत्वपूर्ण भी है। 15 जुलाई को ब्रिटेन के साथ समझौता लागू होने और 2027 की शुरुआत में यूरोपीय संघ के साथ समझौते के अपेक्षित रूप से शुरू होने से पहले, सरकार को क्षेत्र-वार तैयारियों और प्रभावों का आकलन प्रकाशित करना चाहिए: किसे लाभ होगा, किसे नुकसान का खतरा है, और नुकसान की आशंका वालों को कैसे सुरक्षा प्रदान की जाएगी। निर्यात परिषदों, राज्य सरकारों, बैंकों और मानक निकायों को यह पहचान करनी चाहिए कि कौन सी कंपनियां वास्तव में यूरोपीय संघ के बाजार में अपेक्षित 93 प्रतिशत शुल्क-मुक्त पहुंच का लाभ उठा सकती हैं, और अनुपालन तथा कौशल में क्या कमियां बाकी हैं। प्रत्येक समझौते में स्पष्ट रूप से श्रम-गहन निर्यात-रोजगार लक्ष्य होना चाहिए, जिसका सालाना ऑडिट हो और नागरिकों को उसकी रिपोर्ट दी जाए। समझौतों पर हस्ताक्षर करें; लेकिन उसके बाद वह धैर्यपूर्ण घरेलू काम करें जो यह तय करेगा कि उनका लाभ समाज के सबसे निचले पायदान तक पहुंचता है या केवल बोर्डरूम तक ही सिमट कर रह जाता है।

আগামীর পথরেখাটি আক্ষরিক অর্থেই পদ্ধতিগত এবং চাকচিক্যহীন, আর ঠিক সেই কারণেই এটি এত বেশি গুরুত্বপূর্ণ। যুক্তরাজ্যের চুক্তির আগামী ১৫ই জুলাই শুরু হওয়ার আগে এবং ইইউ চুক্তির প্রত্যাশিত ২০২৭ সালের শুরুর দিকে কার্যকর হওয়ার প্রাক্কালে, সরকারের উচিত খাতভিত্তিক প্রস্তুতি এবং এর সম্ভাব্য প্রভাবের মূল্যায়ন প্রকাশ করা: কারা লাভবান হবে, কারা ঝুঁকির মুখে পড়বে এবং যারা ঝুঁকির মুখে পড়বে তাদের কীভাবে সুরক্ষা দেওয়া হবে। ইইউ বাজারে প্রত্যাশিত ৯৩ শতাংশ শুল্কমুক্ত প্রবেশাধিকার কোন কোন প্রতিষ্ঠান প্রকৃতপক্ষে কাজে লাগাতে পারবে এবং নিয়মকানুন পালন ও দক্ষতার ক্ষেত্রে কী কী ঘাটতি রয়ে গেছে, তা রপ্তানি কাউন্সিল, রাজ্য সরকার, ব্যাংক এবং মান নির্ধারণকারী সংস্থাগুলোকে চিহ্নিত করতে হবে। প্রতিটি চুক্তির সাথে স্পষ্টভাবে শ্রমনিবিড় রপ্তানি-কর্মসংস্থানের লক্ষ্যমাত্রা যুক্ত থাকতে হবে, যা প্রতি বছর নিরীক্ষিত হবে এবং নাগরিকদের কাছে রিপোর্ট করা হবে। চুক্তিগুলো স্বাক্ষরিত হোক; তারপর সেই ধৈর্যশীল অভ্যন্তরীণ কাজটি সম্পন্ন করা হোক, যা নির্ধারণ করবে যে এই চুক্তিগুলোর সুফল সমাজের একেবারে তলানির মানুষের কাছে পৌঁছাবে, নাকি তা কেবল কর্পোরেট বোর্ডরুমেই সীমাবদ্ধ থাকবে।

पुढचा मार्ग हा प्रक्रियेवर आधारित आणि दिखाव्यापासून दूर असा आहे आणि म्हणूनच तो जास्त महत्त्वाचा आहे. ब्रिटनचा करार १५ जुलैला सुरू होण्यापूर्वी आणि युरोपीय महासंघाचा करार २०२७ च्या सुरुवातीला लागू होण्यापूर्वी, सरकारने क्षेत्रनिहाय सज्जता आणि परिणामांचे मूल्यांकन प्रसिद्ध केले पाहिजे: यात कोणाला फायदा होईल, कोणाला फटका बसेल आणि फटका बसणाऱ्यांना कसा दिलासा दिला जाईल, हे स्पष्ट असायला हवे. युरोपीय बाजारपेठेत अपेक्षित असलेल्या ९३ टक्के शुल्कमुक्त प्रवेशाचा प्रत्यक्ष वापर कोणत्या कंपन्या करू शकतील आणि नियमपालन व कौशल्याच्या बाबतीत अजूनही काय उणिवा आहेत, हे निर्यात परिषदा, राज्य सरकारे, बँका आणि मानक संस्थांनी ओळखायला हवे. प्रत्येक करारासोबत एक स्पष्ट, श्रम-केंद्री निर्यात-रोजगार उद्दिष्ट असायला हवे, ज्याचे दरवर्षी ऑडिट केले जाईल आणि नागरिकांना त्याची माहिती दिली जाईल. करारांवर स्वाक्षऱ्या करा; पण त्यानंतर शांतपणे ते देशांतर्गत काम करा, जे हे ठरवेल की या करारांचा फायदा तळाच्या दहा टक्क्यांमधील लोकांपर्यंत पोहोचतोय की तो केवळ संचालक मंडळाच्या बैठकीपुरता मर्यादित राहतोय.

భవిష్యత్ కార్యాచరణ అంతా విధానపరమైనదే తప్ప ఆకర్షణీయమైనది కాదు, కచ్చితంగా అందుకే అది అత్యంత ముఖ్యమైనది. యూకే ఒప్పందం జూలై 15న ప్రారంభం కావడానికి ముందు, ఈయూ ఒప్పందం 2027 ఆరంభంలో అమల్లోకి వచ్చేలోపు, ప్రభుత్వం రంగాల వారీగా సంసిద్ధత, ప్రభావ అంచనాలను ప్రచురించాలి: ఎవరు లబ్ధి పొందుతారు, ఎవరు నష్టపోతారు, నష్టపోయే వారికి ఎలాంటి రక్షణ కల్పిస్తామన్నది స్పష్టం చేయాలి. ఈయూ మార్కెట్లో రానున్న 93 శాతం సుంకం రహిత ప్రవేశాన్ని వాస్తవంగా ఏయే సంస్థలు ఉపయోగించుకోగలవో, అలాగే నిబంధనల అమలు, నైపుణ్యాల పరంగా ఇంకా ఏయే లోపాలు ఉన్నాయో ఎగుమతి మండళ్లు, రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు, బ్యాంకులు, ప్రమాణాల నియంత్రణ సంస్థలు గుర్తించాలి. ప్రతి ఒప్పందానికీ స్పష్టమైన, శ్రమతో కూడిన ఎగుమతి-ఉద్యోగాల లక్ష్యం ఉండాలి. దాన్ని ఏటా ఆడిట్ చేసి పౌరులకు నివేదించాలి. ఒప్పందాలపై సంతకాలు చేయండి; ఆ తర్వాత అవి అట్టడుగు వర్గాలకు చేరుతాయా లేక కేవలం బోర్డ్‌రూమ్‌లకే పరిమితమవుతాయా అనేది నిర్ణయించే దేశీయ క్షేత్రస్థాయి పనిని ఓపికగా చేయండి.

முன்னுள்ள பாதை என்பது நடைமுறை சார்ந்ததும், கவர்ச்சியற்றதுமாகும், துல்லியமாக அதனால்தான் அது மிக முக்கியமானது. பிரிட்டன் ஒப்பந்தத்தின் ஜூலை 15 தொடக்கம் மற்றும் ஐரோப்பிய ஒன்றிய ஒப்பந்தத்தின் 2027 முற்பகுதி தொடக்கத்திற்கு முன்னதாக, அரசு துறை வாரியான தயார்நிலை மற்றும் தாக்க மதிப்பீடுகளை வெளியிட வேண்டும்: யார் பயனடைகிறார்கள், யார் பாதிக்கப்படலாம், மற்றும் பாதிக்கப்படுபவர்கள் எவ்வாறு பாதுகாக்கப்படுவார்கள் என்பதைத் தெளிவுபடுத்த வேண்டும். ஐரோப்பிய ஒன்றிய சந்தையில் எதிர்பார்க்கப்படும் 93 சதவீத வரியில்லாச் சலுகையை எந்தெந்த நிறுவனங்களால் உண்மையில் பயன்படுத்த முடியும் என்பதையும், விதிமுறை இணக்கம் மற்றும் திறன் மேம்பாட்டில் உள்ள இடைவெளிகளையும் ஏற்றுமதி கவுன்சில்கள், மாநில அரசுகள், வங்கிகள் மற்றும் தர நிர்ணய அமைப்புகள் அடையாளம் காண வேண்டும். ஒவ்வொரு ஒப்பந்தமும், தொழிலாளர்கள் அதிகம் தேவைப்படும் ஏற்றுமதி-வேலைவாய்ப்புக்கான தெளிவான இலக்கைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்; இது ஆண்டுதோறும் தணிக்கை செய்யப்பட்டு குடிமக்களுக்குத் தெரிவிக்கப்பட வேண்டும். ஒப்பந்தங்களில் கையெழுத்திடுங்கள்; ஆனால், அவை அடித்தட்டு மக்களைச் சென்றடையுமா அல்லது வெறும் நிர்வாகக் குழு அறையோடு நின்றுகொள்ளுமா என்பதைத் தீர்மானிக்கும் பொறுமையான உள்நாட்டுப் பணிகளை அதன் பின்னரே செய்ய வேண்டும்.

આગળનો માર્ગ પ્રક્રિયાગત અને નીરસ છે, અને આ જ કારણથી તે સૌથી મહત્ત્વપૂર્ણ છે. યુકે કરારના ૧૫ જુલાઈના પ્રારંભ અને ઇયુ કરારના ૨૦૨૭ની શરૂઆતના અપેક્ષિત અમલ પહેલાં, સરકારે ક્ષેત્રવાર સજ્જતા અને પ્રભાવનું મૂલ્યાંકન પ્રકાશિત કરવું જોઈએ: કોને ફાયદો થશે, કોને જોખમ છે, અને જેમના પર જોખમ છે તેમને કઈ રીતે રક્ષણ અપાશે. એક્સપોર્ટ કાઉન્સિલ, રાજ્ય સરકારો, બેંકો અને ધોરણો નક્કી કરતી સંસ્થાઓએ એ વાતની ઓળખ કરવી જોઈએ કે કઈ કંપનીઓ ખરેખર ઇયુ બજારમાં અપેક્ષિત ૯૩ ટકા ડ્યુટી-ફ્રી પ્રવેશનો ઉપયોગ કરી શકે તેમ છે, અને નિયમપાલન તથા કૌશલ્યના કયા અંતર હજુ બાકી છે. દરેક કરારમાં શ્રમ-આધારિત નિકાસ-રોજગારીનું સ્પષ્ટ લક્ષ્ય હોવું જોઈએ, જેનું વાર્ષિક ઑડિટ થાય અને નાગરિકોને તેનો અહેવાલ અપાય. કરારો પર હસ્તાક્ષર કરો; પછી એ ધીરજપૂર્વકનું ઘરેલુ કામ કરો જે એ નક્કી કરે છે કે આ કરારો સમાજના સૌથી નીચલા વર્ગ સુધી પહોંચે છે કે માત્ર બોર્ડરૂમ સુધી જ સીમિત રહે છે.

Ninety-three per cent of exports entering the EU duty-free is an opportunity, not an achievement; the achievement is the job it creates in a town that has none.यूरोपीय संघ में 93 प्रतिशत भारतीय निर्यात का शुल्क-मुक्त प्रवेश एक अवसर है, उपलब्धि नहीं; वास्तविक उपलब्धि वह रोजगार है जो इसके माध्यम से उस कस्बे में पैदा होता है जहाँ आजीविका का कोई साधन नहीं है।ইউরোপীয় ইউনিয়নে ৯৩ শতাংশ রপ্তানির শুল্কমুক্ত প্রবেশাধিকার একটি সুযোগ মাত্র, কোনো অর্জন নয়; প্রকৃত অর্জন হলো এমন এক মফস্বলে নতুন কর্মসংস্থান সৃষ্টি করা, যেখানে আগে তা ছিল না।युरोपीय महासंघात ९३ टक्के निर्यातीला मिळणारा शुल्कमुक्त प्रवेश ही एक संधी आहे, यश नाही; जेथे कोणताही रोजगार नाही अशा शहरात यामुळे निर्माण होणारा रोजगार, हे खरे यश आहे.ఈయూ మార్కెట్లోకి 93 శాతం ఎగుమతులకు సుంకం లేని ప్రవేశం లభించడం ఒక అవకాశం మాత్రమే, సాధించిన ఘనత కాదు; ఏమాత్రం ఉపాధి లేని ఒక చిన్న పట్టణంలో అది సృష్టించే ఉద్యోగమే నిజమైన ఘనత.ஐரோப்பிய ஒன்றியத்திற்குள் நுழையும் 93 சதவீத ஏற்றுமதிகளுக்கு வரியில்லா சலுகை என்பது ஒரு வாய்ப்பே அன்றி சாதனையல்ல; வேலைவாய்ப்புகளே இல்லாத ஒரு நகரத்தில் அது உருவாக்கும் புதிய வேலைவாய்ப்பே உண்மையான சாதனையாகும்.ઇયુમાં ૯૩ ટકા નિકાસનો ડ્યુટી-ફ્રી પ્રવેશ એ એક તક છે, કોઈ સિદ્ધિ નથી; સિદ્ધિ તો એ રોજગાર છે જે તે એવા શહેરમાં ઊભો કરે છે જ્યાં અગાઉ કોઈ રોજગારી ન હતી.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

India, US are ‘very close’ to interim trade deal: Goyal
Hindustan Times · 1 newsroom · National
free-tradeमुक्त-व्यापारমুক্ত-বাণিজ্যमुक्त-व्यापारస్వేచ్ఛా వాణిజ్యంதடையற்ற-வர்த்தகம்મુક્ત-વ્યાપારIndia-EUभारत-यूरोपीय-संघভারত-ইইউभारत-ईयूభారత్-ఈయూஇந்தியா-ஐரோப்பிய-ஒன்றியம்ભારત-ઇયુIndia-UK-CETAभारत-ब्रिटेन-सीईटीएভারত-যুক্তরাজ্য-সিইটিএभारत-युके-सीेटाభారత్-యూకే-సెటాஇந்தியா-பிரிட்டன்-CETAભારત-યુકે-સેટાIndia-US-tradeभारत-अमेरिका-व्यापारভারত-যুক্তরাষ্ট্র-বাণিজ্যभारत-अमेरिका-व्यापारభారత్-అమెరికా-వాణిజ్యంஇந்தியா-அமெரிக்க-வர்த்தகம்ભારત-યુએસ-વ્યાપારjobsरोजगारকর্মসংস্থানरोजगारఉద్యోగాలుவேலைவாய்ப்புகள்રોજગાર

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home