Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

India's rescue state is real; the missing minutes before it launches are the failureभारत का बचाव तंत्र यथार्थ है; इसके सक्रिय होने से पूर्व नष्ट हुए मिनट ही विफलता हैंভারতের উদ্ধারকারী কাঠামোর অস্তিত্ব বাস্তব; কিন্তু অভিযান শুরুর আগের হারানো মুহূর্তগুলোই আসল ব্যর্থতাभारताची बचाव यंत्रणा सक्षम आहे; पण ती कार्यान्वित होण्यापूर्वी वाया जाणारी मिनिटे हेच खरे अपयशభారత సహాయక యంత్రాంగం సజీవమే; కానీ అది కదిలేలోపు వృథా అవుతున్న నిమిషాలే అసలు వైఫల్యంஇந்தியாவின் மீட்பு இயந்திரம் செயல்படுவது உண்மைதான்; ஆனால் அது புறப்படுவதற்கு முன் வீணாகும் நிமிடங்களே மிகப்பெரிய தோல்விભારતની બચાવ-વ્યવસ્થા સક્ષમ છે, પરંતુ કામગીરી શરૂ થતાં પહેલાં વેડફાતો સમય જ ખરી નિષ્ફળતા છે

From Manipur to the Bay of Bengal to a Pune building site, the state can mobilise; too often it arrives after the hour of survival has passed.मणिपुर से लेकर बंगाल की खाड़ी और पुणे के निर्माण स्थल तक, राज्य मशीनरी सक्रिय हो सकती है; लेकिन अक्सर यह तब पहुँचती है जब जीवन बचाने का समय निकल चुका होता है।মণিপুর থেকে বঙ্গোপসাগর কিংবা পুণের নির্মাণস্থল, রাষ্ট্র সর্বত্র তৎপর হতে পারে; কিন্তু প্রায়শই তা এমন সময় এসে পৌঁছায়, যখন বেঁচে থাকার সময়টুকু পেরিয়ে গেছে।मणिपूरपासून बंगालच्या उपसागरापर्यंत आणि पुण्यातील बांधकाम स्थळापर्यंत, शासन यंत्रणा तात्काळ कामाला लागू शकते; पण अनेकदा ती जगण्याची आशा संपल्यानंतरच घटनास्थळी पोहोचते.మణిపూర్ నుంచి బంగాళాఖాతం వరకు, పుణెలోని నిర్మాణ ప్రదేశం వరకు, యంత్రాంగం సమీకృతం కాగలదు; కానీ చాలా తరచుగా అది ప్రాణాలను నిలబెట్టే సమయం దాటిపోయాకే చేరుకుంటోంది.மணிப்பூர் தொடங்கி வங்காள விரிகுடா வழியாக புனேவின் கட்டுமானத் தளம் வரை, அரசால் படைகளைத் திரட்ட முடிகிறது; ஆனால் பல நேரங்களில் உயிர் பிழைப்பதற்கான பொன்னான நேரம் கடந்த பிறகே மீட்புக் குழுக்கள் வந்து சேர்கின்றன.મણિપુરથી લઈને બંગાળની ખાડી અને પુણેની કન્સ્ટ્રક્શન સાઇટ સુધી, સરકારી તંત્ર કામે લાગી શકે છે; પરંતુ અવારનવાર તે ત્યારે પહોંચે છે જ્યારે બચવાની આશાનો સમય વીતી ગયો હોય છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A week of the missingलापता लोगों का एक सप्ताहনিখোঁজ হওয়ার এক সপ্তাহबेपत्ता नागरिकांचा आठवडाగల్లంతైన వారి వారంகாணாமல் போனவர்களின் வாரம்ગુમ થયેલાઓનું સપ્તાહ

In the space of days, the machinery of Indian rescue was tested across terrain. Two Assam Rifles personnel were killed when their convoy was ambushed in Manipur's Ukhrul district. Eight died and one remained missing under a collapsed waste-processing building at Moshi near Pune, where 14 were rescued. Six fishermen went missing off the Visakhapatnam coast, with one rescued by a merchant vessel; the trawler Maa Kali, which left Shankarpur on July 2, lost contact after July 5, with two dead and 14 missing fishermen later found. Off Vietnam's Phu Quoc, a tourist boat carrying 32 Indians capsized and 15 Indian tourists died. Each is a separate tragedy; together they form a pattern about how fast the state responds when people go missing.

कुछ ही दिनों के भीतर, भारतीय बचाव तंत्र की विभिन्न भौगोलिक परिस्थितियों में परीक्षा हुई। मणिपुर के उखरुल जिले में घात लगाकर किए गए हमले में असम राइफल्स के दो जवानों की जान चली गई। पुणे के निकट मोशी में कचरा-प्रसंस्करण भवन के ढहने से आठ लोगों की मृत्यु हो गई और एक व्यक्ति लापता रहा, जबकि 14 लोगों को बचा लिया गया। विशाखापत्तनम तट के पास छह मछुआरे लापता हो गए, जिनमें से एक को वाणिज्यिक जहाज द्वारा बचा लिया गया; 2 जुलाई को शंकरपुर से निकले ट्रॉलर 'मां काली' का 5 जुलाई के बाद संपर्क टूट गया, जिसके बाद दो मृत और 14 लापता मछुआरे पाए गए। वियतनाम के फु क्वोक के पास, 32 भारतीयों को ले जा रही एक पर्यटक नाव पलट गई और 15 भारतीय पर्यटकों की मृत्यु हो गई। इनमें से प्रत्येक एक अलग त्रासदी है; किंतु सामूहिक रूप से ये एक स्पष्ट प्रवृत्ति को दर्शाते हैं कि जब लोग लापता होते हैं, तो राज्य कितनी शीघ्रता से प्रतिक्रिया देता है।

মাত্র কয়েক দিনের ব্যবধানে বিভিন্ন ভৌগোলিক পরিবেশে ভারতের উদ্ধারকারী কাঠামোর পরীক্ষা হয়ে গেল। মণিপুরের উখরুল জেলায় কনভয়ে অতর্কিত হামলায় অসম রাইফেলসের দুই জওয়ান নিহত হয়েছেন। পুণের কাছে মোশিতে একটি বর্জ্য প্রক্রিয়াকরণ ভবনের নিচে চাপা পড়ে আটজনের মৃত্যু হয়েছে এবং একজন নিখোঁজ রয়েছেন, যেখান থেকে ১৪ জনকে উদ্ধার করা হয়েছে। বিশাখাপত্তনম উপকূলে ছয়জন মৎস্যজীবী নিখোঁজ হন, যাঁদের মধ্যে একজনকে একটি বাণিজ্যিক জাহাজ উদ্ধার করে; ২ জুলাই শঙ্করপুর থেকে ছেড়ে যাওয়া ট্রলার 'মা কালী' ৫ জুলাইয়ের পর যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়ে, পরবর্তীতে দুই মৎস্যজীবীর মৃতদেহ এবং ১৪ জন নিখোঁজকে উদ্ধার করা হয়। ভিয়েতনামের ফু কোক-এর কাছে ৩২ জন ভারতীয়কে বহনকারী একটি পর্যটক নৌকা উল্টে ১৫ জন ভারতীয় পর্যটকের মৃত্যু হয়েছে। এর প্রতিটিই একেকটি পৃথক মর্মান্তিক ঘটনা; কিন্তু একসঙ্গে এগুলো মানুষের নিখোঁজ হওয়ার পর রাষ্ট্র কত দ্রুত সাড়া দেয়, তার একটি স্পষ্ট ধরন তুলে ধরে।

काही दिवसांच्या अंतरातच, भारतीय बचाव यंत्रणेची विविध भौगोलिक प्रदेशांत परीक्षा पाहिली गेली. मणिपूरच्या उख्रुल जिल्ह्यात ताफ्यावर झालेल्या हल्ल्यात आसाम रायफल्सचे दोन जवान शहीद झाले. पुण्याजवळील मोशी येथे कचरा प्रक्रियेची इमारत कोसळून ८ जणांचा मृत्यू झाला आणि एक बेपत्ता आहे, तर १४ जणांना वाचवण्यात यश आले. विशाखापट्टणमच्या किनारपट्टीवर सहा मच्छिमार बेपत्ता झाले, त्यापैकी एकाला व्यापारी जहाजाने वाचवले; २ जुलै रोजी शंकरपूरहून निघालेल्या 'मां काली' या ट्रॉलरचा ५ जुलैनंतर संपर्क तुटला, त्यानंतर दोन मृत आणि १४ बेपत्ता मच्छिमार सापडले. व्हिएतनामच्या फु कुओक जवळ, ३२ भारतीयांना घेऊन जाणारी एक पर्यटक बोट उलटली आणि १५ भारतीय पर्यटकांचा मृत्यू झाला. यातील प्रत्येक घटना एक स्वतंत्र शोकांतिका आहे; मात्र लोक बेपत्ता झाल्यावर शासन यंत्रणा किती वेगाने प्रतिसाद देते, याचा एक सामायिक आकृतिबंध यातून उभा राहतो.

కొద్ది రోజుల వ్యవధిలోనే, భారత సహాయక యంత్రాంగం వివిధ భౌగోళిక పరిస్థితులలో పరీక్షకు గురైంది. మణిపూర్‌లోని ఉఖ్రుల్ జిల్లాలో కాన్వాయ్‌పై జరిగిన ఆకస్మిక దాడిలో ఇద్దరు అస్సాం రైఫిల్స్ సిబ్బంది మరణించారు. పుణె సమీపంలోని మోషీ వద్ద వ్యర్థాల శుద్ధి భవనం కుప్పకూలిన ఘటనలో 14 మందిని రక్షించగా, ఎనిమిది మంది మరణించారు, ఒకరు గల్లంతయ్యారు. విశాఖపట్నం తీరంలో ఆరుగురు మత్స్యకారులు గల్లంతు కాగా, ఒకరిని వాణిజ్య నౌక రక్షించింది; జూలై 2న శంకర్‌పూర్ నుండి బయలుదేరిన 'మా కాళీ' ట్రాలర్ జూలై 5 తర్వాత సంబంధాలు కోల్పోగా, ఇద్దరు మృతి చెందారు మరియు 14 మంది గల్లంతైన మత్స్యకారులు తరువాత దొరికారు. వియత్నాంలోని ఫు క్వాక్ తీరంలో 32 మంది భారతీయులతో వెళ్తున్న పర్యాటక పడవ బోల్తా పడి 15 మంది భారతీయ పర్యాటకులు మరణించారు. ప్రతి ఒక్కటీ వేర్వేరు విషాదాలే; కానీ వాటన్నింటినీ కలిపి చూస్తే, ప్రజలు గల్లంతైనప్పుడు ప్రభుత్వం ఎంత వేగంగా స్పందిస్తుందనే దానిపై ఒక స్పష్టమైన సరళి కనిపిస్తుంది.

சில நாள்களுக்குள்ளாகவே, இந்தியாவின் மீட்பு இயந்திரம் பல்வேறு நிலப்பரப்புகளில் சோதிக்கப்பட்டுள்ளது. மணிப்பூரின் உக்ருல் மாவட்டத்தில் அசாம் ரைபிள்ஸ் படையினரின் வாகனம் மீது நடத்தப்பட்ட தாக்குதலில் இருவர் கொல்லப்பட்டனர். புனேவுக்கு அருகிலுள்ள மோஷியில் கழிவு பதப்படுத்தும் கட்டடம் ஒன்று இடிந்து விழுந்ததில் எட்டுப் பேர் உயிரிழந்தனர், ஒருவர் காணவில்லை; அங்கிருந்து 14 பேர் மீட்கப்பட்டனர். விசாகப்பட்டினம் கடலோரப் பகுதியில் ஆறு மீனவர்கள் காணாமல் போயினர், அவர்களில் ஒருவரை வணிகக் கப்பல் மீட்டது; ஜூலை 2 ஆம் தேதி ஷங்கர்பூரிலிருந்து புறப்பட்ட 'மா காளி' மீன்பிடிப் படகு ஜூலை 5-க்குப் பிறகு தொடர்பை இழந்தது; பின்னர் இரண்டு மீனவர்கள் பிணமாகவும் 14 பேர் காணாமல் போனவர்களாகவும் கண்டறியப்பட்டனர். வியட்நாமின் ஃபூகுக் தீவு அருகே 32 இந்தியர்களை ஏற்றிச் சென்ற சுற்றுலாப் படகு கவிழ்ந்ததில் 15 இந்திய சுற்றுலாப் பயணிகள் உயிரிழந்தனர். ஒவ்வொன்றும் தனித்தனி துயரங்கள்; ஆனால் மக்கள் காணாமல் போகும்போது அரசு எவ்வளவு விரைவாகப் பதிலளிக்கிறது என்பது குறித்த ஒரு பொதுவான போக்கை இவை இணைந்து காட்டுகின்றன.

થોડા જ દિવસોમાં, ભારતીય બચાવ તંત્રની જુદા જુદા ભૌગોલિક વિસ્તારોમાં કસોટી થઈ. મણિપુરના ઉખરુલ જિલ્લામાં તેમના કાફલા પર થયેલા હુમલામાં આસામ રાઇફલ્સના બે જવાનો શહીદ થયા. પુણે નજીક મોશીમાં કચરા પર પ્રક્રિયા કરતી ઈમારત ધરાશાયી થતાં આઠના મોત થયા અને એક લાપતા રહ્યો, જ્યારે ૧૪ જણને બચાવી લેવાયા. વિશાખાપટ્ટનમ તટથી છ માછીમારો લાપતા થયા, જેમાંથી એકને વેપારી જહાજે બચાવી લીધો; ટ્રોલર 'મા કાલી', જે બીજી જુલાઈએ શંકરપુરથી રવાના થયું હતું, તેનો ૫મી જુલાઈ પછી સંપર્ક તૂટી ગયો હતો, જેમાં પાછળથી બે માછીમારોના મૃતદેહ મળ્યા અને ૧૪ લાપતા માછીમારો મળી આવ્યા. વિયેતનામના ફૂ ક્વોક નજીક ૩૨ ભારતીયોને લઈ જતી એક ટૂરિસ્ટ બોટ પલટી ગઈ અને ૧૫ ભારતીય પ્રવાસીઓના મોત થયા. આ દરેક એક અલગ દુર્ઘટના છે; પરંતુ સાથે મળીને તેઓ એક પેટર્ન રચે છે કે જ્યારે લોકો લાપતા થાય છે ત્યારે રાજ્ય કેટલી ઝડપથી પ્રતિભાવ આપે છે.

The core tensionमूल अंतर्विरोधমূল সংকটमूळ अंतर्विरोधమూల సమస్యமைய முரண்பாடுમુખ્ય વિસંગતતા

The instinct is to read these as acts of fate — a sea incident, a debris slip, an ambush. That reading is partly honest: rescuers often arrive after danger has already done its worst. But a second reading is harder to dismiss. The gap between a person going missing and the state learning of it, and the gap between learning and reaching, is where lives are lost. The question is not whether India cares to rescue its citizens — the search operations, joint missions and excavators prove it does. The question is whether it reaches them inside the survivable window, and here the evidence is uncomfortable.

सामान्य प्रवृत्ति इन्हें नियति का खेल मानने की होती है — समुद्र की कोई दुर्घटना, मलबे का खिसकना, या कोई घात लगाकर किया गया हमला। यह दृष्टिकोण आंशिक रूप से सत्य भी है: बचाव दल अक्सर तब पहुँचते हैं जब खतरा अपना सबसे बुरा परिणाम दिखा चुका होता है। किंतु दूसरे दृष्टिकोण को खारिज करना कठिन है। किसी व्यक्ति के लापता होने और प्रशासन को इसकी सूचना मिलने के बीच का अंतराल, तथा सूचना मिलने और मौके पर पहुँचने के बीच का अंतराल ही वह जगह है जहाँ जानें जाती हैं। प्रश्न यह नहीं है कि क्या भारत अपने नागरिकों को बचाने की परवाह करता है — तलाशी अभियान, संयुक्त मिशन और उत्खनन मशीनें यह सिद्ध करते हैं कि वह ऐसा करता है। प्रश्न यह है कि क्या वह जीवन बचने की समय-सीमा के भीतर उन तक पहुँचता है, और इस मोर्चे पर प्रमाण असहज करने वाले हैं।

প্রবৃত্তিগতভাবেই এগুলোকে ভাগ্যের পরিহাস হিসেবে দেখার একটি প্রবণতা থাকে— সমুদ্রে দুর্ঘটনা, ধ্বংসস্তূপ ধসে পড়া বা অতর্কিত হামলা। এই মূল্যায়ন আংশিক সত্য: বিপদ তার সর্বোচ্চ ক্ষতি সাধন করার পরই উদ্ধারকারীরা প্রায়শই এসে পৌঁছান। কিন্তু দ্বিতীয় একটি দিক কোনোভাবেই এড়িয়ে যাওয়া যায় না। একজন মানুষের নিখোঁজ হওয়া ও রাষ্ট্রের তা জানতে পারার মধ্যবর্তী সময়ের ব্যবধান এবং খবর পাওয়া ও ঘটনাস্থলে পৌঁছানোর ব্যবধানের মাঝেই প্রাণগুলো ঝরে যায়। ভারত তার নাগরিকদের উদ্ধার করতে চায় কি না, প্রশ্ন তা নয়— তল্লাশি অভিযান, যৌথ মিশন এবং খননযন্ত্রের ব্যবহার প্রমাণ করে যে রাষ্ট্র তা চায়। প্রশ্ন হলো, বেঁচে থাকার মতো সময়ের মধ্যেই রাষ্ট্র তাদের কাছে পৌঁছাতে পারে কি না, এবং এখানেই প্রমাণগুলো বেশ অস্বস্তিকর।

समुद्रातील अपघात, इमारत कोसळणे किंवा अचानक झालेला हल्ला, या घटनांकडे नियतीचा खेळ म्हणून पाहण्याची आपली प्रवृत्ती असते. हा दृष्टिकोन काही अंशी प्रामाणिकही आहे: संकटाने आपला सर्वात भीषण घाव घातल्यानंतरच बचावकर्ते अनेकदा घटनास्थळी पोहोचतात. पण दुसरा दृष्टिकोन नाकारणे कठीण आहे. एखादी व्यक्ती बेपत्ता होणे आणि प्रशासनाला त्याची माहिती मिळणे यातील अंतर, तसेच माहिती मिळणे आणि प्रत्यक्ष मदत पोहोचणे यातील अंतर, याच वेळेत जीव गमावले जातात. भारताला आपल्या नागरिकांच्या बचावाची काळजी आहे की नाही, हा प्रश्नच नाही — शोध मोहिमा, संयुक्त मोहिमा आणि तैनात केलेले एक्स्कॅव्हेटर्स हे सिद्ध करतात की प्रशासनाला काळजी आहे. खरा प्रश्न हा आहे की ते वाचण्याच्या शक्यतेच्या वेळेत त्यांच्यापर्यंत पोहोचतात का, आणि याबाबतीत उपलब्ध असलेले पुरावे मात्र अस्वस्थ करणारे आहेत.

వీటిని సముద్రంలో జరిగిన ప్రమాదంగా, శిథిలాలు పడిపోవడంగా, లేదా ఆకస్మిక దాడి తదితర విధిరాతలుగా భావించడం సహజం. అలా అనుకోవడంలో కొంత వాస్తవం ఉంది: ప్రమాదం తీవ్ర నష్టాన్ని కలిగించిన తర్వాతే సహాయక బృందాలు తరచుగా అక్కడికి చేరుకుంటాయి. అయితే ఇందులో కొట్టిపారేయలేని మరో కోణం కూడా ఉంది. ఒక వ్యక్తి గల్లంతు కావడానికి, ఆ విషయం ప్రభుత్వానికి తెలియడానికి మధ్య ఉన్న విరామం; అలాగే ఆ విషయం తెలిసిన తర్వాత అక్కడికి చేరుకోవడానికి పట్టే సమయం - ఈ ఖాళీలోనే ప్రాణాలు గాల్లో కలుస్తున్నాయి. ఇక్కడ అసలు ప్రశ్న, భారతదేశం తన పౌరులను రక్షించుకోవడానికి శ్రద్ధ చూపుతోందా లేదా అనేది కాదు - గాలింపు చర్యలు, ఉమ్మడి మిషన్లు, ఎక్స్‌కవేటర్ల వినియోగం ప్రభుత్వం శ్రద్ధను నిరూపిస్తున్నాయి. కానీ ప్రాణాలను కాపాడగలిగే ఆ కీలక సమయంలోపు వ్యవస్థ వారిని చేరుకోగలుగుతోందా అన్నదే అసలు ప్రశ్న, ఇక్కడే ఆధారాలు మనల్ని కలవరపెడుతున్నాయి.

இவற்றை விதியின் செயல்களாகவே - கடலில் நடக்கும் விபத்து, கட்டட இடிபாடுகள், மறைந்திருந்தான தாக்குதல் என - புரிந்துகொள்ளவே மனம் முற்படும். அப்படியான புரிதல் ஓரளவு உண்மையானது: ஆபத்து தனது கோர முகத்தைக் காட்டி முடித்த பிறகே பல நேரங்களில் மீட்பர்கள் வந்து சேர்கிறார்கள். ஆனால், இரண்டாவதான ஒரு புரிதலைப் புறக்கணிப்பது கடினம். ஒரு நபர் காணாமல் போவதற்கும் அது குறித்து அரசு அறிந்துகொள்வதற்கும் இடையிலான இடைவெளியும், அறிந்ததற்கும் சென்றடைவதற்கும் இடையிலான இடைவெளியும்தான் உயிர்களைக் காவு வாங்குகின்றன. இந்தியா தனது குடிமக்களை மீட்க அக்கறை காட்டுகிறதா என்பது இங்கு கேள்வியல்ல - தேடுதல் வேட்டைகள், கூட்டுப் பணிகள், ராட்சச இயந்திரங்கள் ஆகியவை அதற்கான அக்கறை இருப்பதை நிரூபிக்கின்றன. ஆனால், உயிர் பிழைக்கச் சாத்தியமான அந்த குறுகிய நேரத்திற்குள் அது அவர்களைச் சென்றடைகிறதா என்பதுதான் கேள்வி; இதற்கான தரவுகள் நமக்குக் கடுமையான சங்கடத்தையே தருகின்றன.

સામાન્ય વૃત્તિ આ ઘટનાઓને નિયતિના ખેલ તરીકે જોવાની હોય છે — દરિયાઈ દુર્ઘટના, કાટમાળ પડવો, કે છૂપો હુમલો. આ દ્રષ્ટિકોણ અંશતઃ સાચો છે: ખતરો તેનું સૌથી ભયંકર રૂપ બતાવી દે તે પછી જ બચાવકર્મીઓ પહોંચતા હોય છે. પરંતુ બીજા દ્રષ્ટિકોણને નકારી શકાય તેમ નથી. કોઈ વ્યક્તિના લાપતા થવા અને રાજ્યને તેની જાણ થવા વચ્ચેનો સમયગાળો, અને જાણ થવા તથા ત્યાં પહોંચવા વચ્ચેનો સમયગાળો જ એ ખાઈ છે જેમાં જીવ ચાલ્યા જાય છે. પ્રશ્ન એ નથી કે ભારતને તેના નાગરિકોને બચાવવાની પડી છે કે કેમ — શોધખોળ કામગીરી, સંયુક્ત મિશનો અને એક્સકેવેટર્સ સાબિત કરે છે કે તેને પડી છે. પ્રશ્ન એ છે કે શું તંત્ર લોકોના જીવ બચાવી શકાય તેવા સમયગાળામાં તેમના સુધી પહોંચે છે ખરું, અને અહીં પુરાવાઓ અસ્વસ્થ કરનારા છે.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों का निष्पक्ष मूल्यांकनনিরপেক্ষ মূল্যায়নदोन्ही बाजूंची वस्तुस्थितीఇరువైపులా వాదనలను బేరీజు వేస్తేஇரு தரப்பு நியாயங்களையும் சீர்தூக்குதல்બંને પક્ષોનું વાજબી મૂલ્યાંકન

In fairness to the responders, the mobilisation was real and large. At Moshi, the National Disaster Response Force, the Army and other agencies used around 15 excavators, including specialised demolition machines, in the rescue operation. Off Visakhapatnam, the Indian Navy, Indian Coast Guard and Marine Police launched a joint mission, and Puri Police rescued 10 stranded Andhra fishermen. In Odisha's Jhanj Hills, a multi-agency effort traced two missing youths safe after nearly 20 hours. These are not the marks of an indifferent state. Yet capacity is not the same as speed. A search that succeeds after 20 hours does so because the terrain was survivable; on open water or under concrete, the window can be measured in the first hours, not the twentieth.

बचाव कर्मियों के प्रति न्याय करते हुए यह कहना उचित होगा कि उनकी लामबंदी वास्तविक और व्यापक थी। मोशी में, राष्ट्रीय आपदा मोचन बल, सेना और अन्य एजेंसियों ने बचाव अभियान में विशेष विध्वंस मशीनों सहित लगभग 15 एक्सकेवेटर का उपयोग किया। विशाखापत्तनम तट पर, भारतीय नौसेना, भारतीय तटरक्षक बल और समुद्री पुलिस ने एक संयुक्त मिशन शुरू किया, और पुरी पुलिस ने आंध्र के 10 फंसे हुए मछुआरों को बचाया। ओडिशा की झांज पहाड़ियों में, कई एजेंसियों के संयुक्त प्रयास ने लगभग 20 घंटों के बाद दो लापता युवाओं को सुरक्षित खोज निकाला। ये किसी उदासीन राज्य के लक्षण नहीं हैं। फिर भी, क्षमता का अर्थ गति नहीं है। 20 घंटे बाद सफल होने वाली खोज इसलिए सफल होती है क्योंकि उस भौगोलिक परिस्थिति में जीवित रहना संभव था; खुले पानी या कंक्रीट के नीचे, जीवन की संभावना पहले कुछ घंटों में मापी जा सकती है, न कि बीसवें घंटे में।

উদ্ধারকারীদের প্রতি সুবিচার করেই বলতে হয়, তাদের তৎপরতা ছিল বাস্তব এবং ব্যাপক। মোশিতে জাতীয় বিপর্যয় মোকাবিলা বাহিনী (এনডিআরএফ), সেনাবাহিনী এবং অন্যান্য সংস্থা উদ্ধারকাজে বিশেষায়িত ধ্বংসযন্ত্রসহ প্রায় ১৫টি খননযন্ত্র ব্যবহার করেছে। বিশাখাপত্তনম উপকূলে ভারতীয় নৌবাহিনী, ভারতীয় উপকূলরক্ষী বাহিনী এবং মেরিন পুলিশ যৌথ অভিযান শুরু করে এবং পুরী পুলিশ অন্ধ্রের ১০ জন আটকে পড়া মৎস্যজীবীকে উদ্ধার করে। ওড়িশার ঝাঞ্জ পাহাড়ে একাধিক সংস্থার প্রচেষ্টায় প্রায় ২০ ঘণ্টা পর দুই নিখোঁজ যুবককে নিরাপদে উদ্ধার করা হয়। এগুলো কোনো উদাসীন রাষ্ট্রের লক্ষণ নয়। তা সত্ত্বেও, সক্ষমতা এবং গতি এক জিনিস নয়। ২০ ঘণ্টা পর যে তল্লাশি সফল হয়, তা সম্ভব হয় কারণ সেই ভৌগোলিক পরিবেশটি প্রাণঘাতী ছিল না; কিন্তু উন্মুক্ত সাগরে বা কংক্রিটের নিচে বেঁচে থাকার সময়টুকু প্রথম কয়েক ঘণ্টার হিসেবে মাপা হয়, বিশ ঘণ্টার হিসেবে নয়।

बचावकर्त्यांना न्याय द्यायचा झाल्यास, त्यांच्याकडून झालेली हालचाल खरोखरच मोठी आणि व्यापक होती. मोशी येथे, राष्ट्रीय आपत्ती निवारण दल, सैन्य आणि इतर संस्थांनी बचाव कार्यात विशेष पाडकाम यंत्रांसह सुमारे १५ एक्स्कॅव्हेटर्सचा वापर केला. विशाखापट्टणम जवळ, भारतीय नौदल, भारतीय तटरक्षक दल आणि मरीन पोलिसांनी संयुक्त मोहीम सुरू केली आणि पुरी पोलिसांनी अडकलेल्या १० आंध्रच्या मच्छिमारांची सुटका केली. ओडिशाच्या झांज टेकड्यांवर, बहु-संस्थात्मक प्रयत्नांतून जवळपास २० तासांनंतर बेपत्ता झालेल्या दोन तरुणांचा सुरक्षित शोध घेतला गेला. ही एका उदासीन राज्याची लक्षणे नक्कीच नाहीत. तरीही, क्षमता म्हणजे वेग नव्हे. २० तासांनंतर यशस्वी होणारा शोध हा भौगोलिक स्थिती जगण्यायोग्य असल्यामुळे यशस्वी होतो; परंतु खुल्या समुद्रात किंवा काँक्रीटच्या ढिगाऱ्याखाली, ही जगण्याची आशा विसाव्या तासात नव्हे तर पहिल्या काही तासांत मोजली जाते.

సహాయక బృందాల పట్ల నిష్పాక్షికంగా వ్యవహరించాలంటే, వారి సమీకరణ వాస్తవమైనది మరియు భారీ ఎత్తున జరిగింది. మోషీ వద్ద జాతీయ విపత్తు ప్రతిస్పందన దళం, సైన్యం మరియు ఇతర సంస్థలు రక్షణ చర్యలలో ప్రత్యేక కూల్చివేత యంత్రాలతో సహా సుమారు 15 ఎక్స్‌కవేటర్లను ఉపయోగించాయి. విశాఖపట్నం తీరంలో, భారత నావికాదళం, భారత తీర రక్షక దళం, మరియు మెరైన్ పోలీసులు ఉమ్మడి మిషన్‌ను ప్రారంభించగా, పూరీ పోలీసులు చిక్కుకుపోయిన 10 మంది ఆంధ్ర మత్స్యకారులను రక్షించారు. ఒడిశాలోని ఝాంజ్ కొండల్లో పలు ఏజెన్సీలు కలిసి చేసిన కృషితో గల్లంతైన ఇద్దరు యువకులను దాదాపు 20 గంటల తర్వాత సురక్షితంగా గుర్తించారు. ఇవి ఉదాసీనంగా ఉండే రాజ్యానికి సంకేతాలు కావు. అయినా సరే, సామర్థ్యం వేరు, వేగం వేరు. 20 గంటల తర్వాత ఒక గాలింపు చర్య విజయవంతమైందంటే, ఆ ప్రాంతం ప్రాణాలతో బయటపడటానికి అనుకూలమైనది కాబట్టే; కానీ బహిరంగ సముద్రంలో లేదా కాంక్రీట్ శిథిలాల కింద ప్రాణాలతో ఉండే సమయాన్ని మొదటి కొన్ని గంటల్లో మాత్రమే లెక్కించగలం, ఇరవయ్యవ గంటలో కాదు.

மீட்புப் படையினரின் தரப்பு நியாயத்தைப் பொறுத்தவரை, களமிறக்கப்பட்ட படைகள் உண்மையானவை, மிகப்பெரியவை. மோஷியில், தேசிய பேரிடர் மீட்புப் படை, ராணுவம் மற்றும் பிற முகமைகள் மீட்புப் பணியில் சிறப்பு இடிப்பு இயந்திரங்கள் உட்பட சுமார் 15 மண்வாரி இயந்திரங்களைப் பயன்படுத்தின. விசாகப்பட்டினம் அருகே இந்தியக் கடற்படை, இந்தியக் கடலோரக் காவல்படை மற்றும் கடல்சார் காவல்துறை ஆகியவை இணைந்து கூட்டுப் பணியைத் தொடங்கின; பூரி காவல்துறை தத்தளித்துக்கொண்டிருந்த 10 ஆந்திர மீனவர்களை மீட்டது. ஒடிசாவின் ஜான்ஜ் மலைகளில் பல முகமைகள் இணைந்து மேற்கொண்ட முயற்சியால், காணாமல் போன இரண்டு இளைஞர்கள் சுமார் 20 மணி நேரத்திற்குப் பிறகு பாதுகாப்பாகக் கண்டுபிடிக்கப்பட்டனர். இவை அலட்சியமான ஒரு அரசின் அடையாளங்கள் அல்ல. என்றாலும், திறன் என்பது வேகத்திற்கு இணையானதல்ல. 20 மணி நேரத்திற்குப் பிறகு ஒரு தேடல் வெற்றி பெறுகிறது என்றால், அந்த நிலப்பரப்பு உயிர்வாழச் சாத்தியமானதாக இருந்ததே அதற்குக் காரணம்; நடுக்கடலிலோ அல்லது கான்கிரீட் இடிபாடுகளுக்கு அடியிலோ, அந்தச் சாத்தியமான நேரம் முதல் சில மணிநேரங்களில்தான் அளவிடப்படுகிறதே தவிர இருபதாவது மணிநேரத்தில் அல்ல.

બચાવકર્મીઓ સાથે ન્યાય કરવા ખાતર કહેવું પડે કે તેમની સજ્જતા વાસ્તવિક અને વ્યાપક હતી. મોશીમાં, નેશનલ ડિઝાસ્ટર રિસ્પોન્સ ફોર્સ, સૈન્ય અને અન્ય એજન્સીઓએ બચાવ કામગીરીમાં વિશિષ્ટ ડિમોલિશન મશીનો સહિત લગભગ ૧૫ એક્સકેવેટર્સનો ઉપયોગ કર્યો હતો. વિશાખાપટ્ટનમના દરિયામાં, ભારતીય નૌકાદળ, ભારતીય કોસ્ટ ગાર્ડ અને મરીન પોલીસે એક સંયુક્ત મિશન શરૂ કર્યું, અને પુરી પોલીસે ફસાયેલા ૧૦ આંધ્રના માછીમારોને બચાવ્યા. ઓડિશાની ઝાંઝ ટેકરીઓમાં, બહુવિધ એજન્સીઓના પ્રયાસોથી ૨૦ કલાક પછી બે લાપતા યુવાનોને સુરક્ષિત શોધી કાઢવામાં આવ્યા. આ કોઈ ઉદાસીન રાજ્યનાં લક્ષણો નથી. છતાં, ક્ષમતા એ કોઈ ગતિનો પર્યાય નથી. ૨૦ કલાક પછી સફળ થનારી શોધખોળ એટલા માટે સફળ થાય છે કારણ કે તે ભૌગોલિક સ્થિતિમાં જીવિત રહેવું શક્ય હતું; ખુલ્લા દરિયામાં કે કોંક્રિટના કાટમાળ નીચે, બચવાની આશા વીસમા કલાકે નહીં પરંતુ શરૂઆતના થોડા કલાકોમાં જ મપાય છે.

The evidence that cutsचुभने वाले प्रमाणরূঢ় প্রমাণविदारक वास्तवకలచివేసే సాక్ష్యాలుகாயப்படுத்தும் சாட்சியங்கள்ચોટ પહોંચાડતા પુરાવા

The sharpest testimony comes from Visakhapatnam. Fishing boat owners cited survivor Kari Chinna's account to say the fishermen were alive and awaiting rescue until 8 a.m. but could not be saved because of a delay in rescue operations; they sought the Prime Minister's intervention. In the same incident, families of the missing fishermen approached officials on a Saturday night before the rescue mission involving the Indian Navy, Indian Coast Guard and Marine Police was launched. The Maa Kali lost communication after July 5 and was found after a joint search. The fatal variable, repeatedly, was timing rather than the complete absence of effort or equipment.

सबसे तीखी गवाही विशाखापत्तनम से आती है। मछली पकड़ने वाली नौकाओं के मालिकों ने जीवित बचे कारी चिन्ना के बयान का हवाला देते हुए कहा कि मछुआरे सुबह 8 बजे तक जीवित थे और बचाव की प्रतीक्षा कर रहे थे, लेकिन बचाव कार्यों में देरी के कारण उन्हें बचाया नहीं जा सका; उन्होंने प्रधानमंत्री के हस्तक्षेप की मांग की। उसी घटना में, लापता मछुआरों के परिवारों ने शनिवार की रात को अधिकारियों से संपर्क किया था, जिसके बाद ही भारतीय नौसेना, भारतीय तटरक्षक बल और समुद्री पुलिस का बचाव मिशन शुरू किया गया। 'मां काली' का 5 जुलाई के बाद संपर्क टूट गया और उसे एक संयुक्त खोज के बाद पाया गया। बार-बार, घातक कारक प्रयास या उपकरणों की पूर्ण अनुपस्थिति के बजाय 'समय' ही रहा।

সবচেয়ে তীক্ষ্ণ সাক্ষ্যটি আসে বিশাখাপত্তনম থেকে। মাছ ধরার নৌকার মালিকরা বেঁচে ফেরা কারি চিন্নার বিবরণ উদ্ধৃত করে জানিয়েছেন যে, মৎস্যজীবীরা সকাল ৮টা পর্যন্ত জীবিত ছিলেন এবং উদ্ধারের অপেক্ষায় ছিলেন, কিন্তু উদ্ধার অভিযানে বিলম্বের কারণে তাঁদের বাঁচানো যায়নি; তাঁরা প্রধানমন্ত্রীর হস্তক্ষেপ দাবি করেছেন। একই ঘটনায় নিখোঁজ মৎস্যজীবীদের পরিবার শনিবার রাতে কর্মকর্তাদের দ্বারস্থ হওয়ার পরই ভারতীয় নৌবাহিনী, ভারতীয় উপকূলরক্ষী বাহিনী এবং মেরিন পুলিশকে নিয়ে উদ্ধার অভিযান শুরু করা হয়। ৫ জুলাইয়ের পর 'মা কালী'-র যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যায় এবং যৌথ তল্লাশির পর সেটির সন্ধান মেলে। বারবার একটি প্রাণঘাতী নিয়ামক হয়ে দাঁড়িয়েছে সময়, প্রচেষ্টা বা সরঞ্জামের সম্পূর্ণ অনুপস্থিতি নয়।

सर्वात विदारक पुरावा विशाखापट्टणमहून येतो. मासेमारी बोटींच्या मालकांनी बचावलेल्या कारी चिन्नाच्या हवाल्याने सांगितले की मच्छिमार सकाळी ८ वाजेपर्यंत जिवंत होते आणि बचावाची वाट पाहत होते, परंतु बचाव कार्यात झालेल्या विलंबामुळे त्यांना वाचवता आले नाही; त्यासाठी त्यांनी पंतप्रधानांच्या हस्तक्षेपाची मागणी केली. याच घटनेत, बेपत्ता मच्छिमारांच्या कुटुंबीयांनी शनिवारी रात्रीच अधिकाऱ्यांशी संपर्क साधला होता, त्यानंतर भारतीय नौदल, भारतीय तटरक्षक दल आणि मरीन पोलिसांच्या सहभागातून बचाव मोहीम सुरू करण्यात आली. ५ जुलैनंतर 'मां काली'चा संपर्क तुटला आणि एका संयुक्त शोधानंतर ती सापडली. वारंवार दिसून येणारी जीवघेणी बाब म्हणजे बचाव प्रयत्नांचा किंवा उपकरणांचा पूर्ण अभाव नसून, बचावाची वेळ हीच होती.

విశాఖపట్నం ఘటన దీనికి అత్యంత పదునైన ఉదాహరణ. మత్స్యకారులు ఉదయం 8 గంటల వరకు ప్రాణాలతో ఉండి సహాయం కోసం ఎదురుచూశారని, అయితే సహాయక చర్యల్లో జాప్యం వల్లే వారిని కాపాడలేకపోయారని ప్రమాదం నుంచి బయటపడిన కరి చిన్న చెప్పినట్లు ఫిషింగ్ బోట్ల యజమానులు ఉదహరించారు; ఈ విషయంలో వారు ప్రధానమంత్రి జోక్యాన్ని కోరారు. అదే ఘటనలో, భారత నావికాదళం, భారత తీర రక్షక దళం, మెరైన్ పోలీసులతో కూడిన సహాయక చర్య ప్రారంభించడానికి ముందే, గల్లంతైన మత్స్యకారుల కుటుంబాలు శనివారం రాత్రే అధికారులను ఆశ్రయించాయి. 'మా కాళీ' జూలై 5 తర్వాత సంబంధాలు కోల్పోయింది, ఉమ్మడి గాలింపు తర్వాత దానిని కనుగొన్నారు. పదే పదే మరణాలకు కారణమవుతున్న అంశం కేవలం యంత్రాంగం లేదా పరికరాల లేమి కాదు, నిస్సందేహంగా అది సమయమే.

மிகக் கடுமையான சாட்சியம் விசாகப்பட்டினத்தில் இருந்து வருகிறது. உயிர் பிழைத்த காரி சின்னா என்பவரின் விவரிப்பை மேற்கோள்காட்டிப் பேசிய மீன்பிடிப் படகு உரிமையாளர்கள், மீனவர்கள் காலை 8 மணி வரை உயிருடன் இருந்ததாகவும் மீட்புக்காகக் காத்திருந்ததாகவும், ஆனால் மீட்புப் பணிகளில் ஏற்பட்ட தாமதத்தால் அவர்களைக் காப்பாற்ற முடியவில்லை என்றும் கூறினர்; அவர்கள் பிரதமரின் தலையீட்டைக் கோரினர். அதே சம்பவத்தில், இந்தியக் கடற்படை, இந்தியக் கடலோரக் காவல்படை மற்றும் கடல்சார் காவல்துறை ஆகியவை அடங்கிய மீட்புப் பணி தொடங்குவதற்கு முன்பு, சனிக்கிழமை இரவே காணாமல் போன மீனவர்களின் குடும்பத்தினர் அதிகாரிகளை அணுகினர். ஜூலை 5-க்குப் பிறகு தொடர்பை இழந்த 'மா காளி' கூட்டுத் தேடலுக்குப் பிறகே கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. மீண்டும் மீண்டும் உயிரைப் பறிக்கும் காரணியாக அமைந்தது நேரம்தானே தவிர, ஒட்டுமொத்த முயற்சியோ அல்லது உபகரணங்களோ இல்லாதது அல்ல.

સૌથી વેધક પુરાવો વિશાખાપટ્ટનમથી મળે છે. માછીમારી બોટના માલિકોએ બચી ગયેલા કારી ચિન્નાના હવાલાથી જણાવ્યું હતું કે માછીમારો સવારે ૮ વાગ્યા સુધી જીવિત હતા અને બચાવની રાહ જોઈ રહ્યા હતા, પરંતુ બચાવ કામગીરીમાં વિલંબને કારણે તેમને બચાવી શકાયા નહીં; તેમણે આ માટે વડાપ્રધાનના હસ્તક્ષેપની માંગ કરી હતી. એ જ ઘટનામાં, ભારતીય નૌકાદળ, ભારતીય કોસ્ટ ગાર્ડ અને મરીન પોલીસ દ્વારા બચાવ મિશન શરૂ કરવામાં આવે તે પહેલાં, શનિવારની રાત્રે લાપતા માછીમારોના પરિવારોએ અધિકારીઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. 'મા કાલી'નો ૫મી જુલાઈ પછી સંપર્ક તૂટી ગયો હતો અને સંયુક્ત શોધખોળ પછી તે મળી આવી હતી. વારંવાર જોવા મળતું જીવલેણ પરિબળ સાધનસામગ્રી કે પ્રયાસોનો સંપૂર્ણ અભાવ નહિ, પરંતુ સમયનો વિલંબ જ હતું.

Respect and scrutinyसम्मान और पड़तालসম্মান ও নিরীক্ষাआदर आणि समीक्षाగౌరవం మరియు లోతైన పరిశీలనமரியாதையும் விமர்சன ஆய்வும்સન્માન અને સમીક્ષા

India owes respect to the soldier, the coast guard, the police diver, the excavator operator and the local official who enters danger after others flee it. That respect is not silence. It requires better questions: were vessels trackable before distress, were building and workplace safety at the Moshi plant robust enough, were hill searches supported by local mapping, and were families given timely information? None of these diminishes frontline courage; they protect it from being wasted by preventable failure. Institutions earn public trust when they welcome scrutiny before tragedy, not only gratitude after recovery. The maritime attack reported by the United Kingdom Maritime Trade Operations centre off Yemen is a reminder that sea risk links livelihoods, travel and trade.

भारत उन सैनिकों, तटरक्षकों, पुलिस गोताखोरों, एक्सकेवेटर ऑपरेटरों और स्थानीय अधिकारियों के सम्मान का ऋणी है जो दूसरों के भाग जाने के बाद भी खतरे में प्रवेश करते हैं। यह सम्मान मौन नहीं है। यह बेहतर प्रश्नों की मांग करता है: क्या संकट से पहले जहाजों को ट्रैक किया जा सकता था, क्या मोशी संयंत्र में इमारत और कार्यस्थल की सुरक्षा पर्याप्त रूप से मजबूत थी, क्या पहाड़ी खोजों को स्थानीय मानचित्रण का समर्थन प्राप्त था, और क्या परिवारों को समय पर सूचना दी गई थी? इनमें से कोई भी प्रश्न अग्रिम मोर्चे के साहस को कम नहीं करता; बल्कि वे इसे रोकी जा सकने वाली विफलताओं के कारण व्यर्थ होने से बचाते हैं। संस्थान जनता का विश्वास तब अर्जित करते हैं जब वे त्रासदी से पहले पड़ताल का स्वागत करते हैं, न कि केवल बचाव के बाद कृतज्ञता का। यमन के पास यूनाइटेड किंगडम मैरीटाइम ट्रेड ऑपरेशंस केंद्र द्वारा रिपोर्ट किया गया समुद्री हमला इस बात की याद दिलाता है कि समुद्री जोखिम आजीविका, यात्रा और व्यापार से जुड़ा हुआ है।

যে সেনা, উপকূলরক্ষী, পুলিশের ডুবুরি, খননযন্ত্র চালক এবং স্থানীয় আধিকারিক অন্যরা পালিয়ে যাওয়ার পর বিপদের মুখে ঝাঁপিয়ে পড়েন, ভারত তাঁদের প্রতি শ্রদ্ধাশীল। কিন্তু সেই সম্মানের অর্থ নীরবতা নয়। এর জন্য আরও সুনির্দিষ্ট প্রশ্ন করা প্রয়োজন: বিপদে পড়ার আগেই কি জলযানগুলোকে ট্র্যাক করা সম্ভব ছিল, মোশির কারখানায় ভবন ও কর্মস্থলের নিরাপত্তা কি যথেষ্ট মজবুত ছিল, পাহাড়ে তল্লাশি কি স্থানীয় ম্যাপিং দ্বারা সমর্থিত ছিল, এবং পরিবারগুলোকে কি সময়মতো তথ্য দেওয়া হয়েছিল? এর কোনোটিই সামনের সারির সাহসকে ক্ষুণ্ন করে না; বরং প্রতিরোধযোগ্য ব্যর্থতার কারণে সেই সাহসের অপচয় রোধ করে। প্রতিষ্ঠানগুলো তখনই মানুষের আস্থা অর্জন করে যখন তারা কেবল উদ্ধারের পর কৃতজ্ঞতা নয়, বরং মর্মান্তিক ঘটনার আগে নিরীক্ষাকে স্বাগত জানায়। ইয়েমেন উপকূলে ইউনাইটেড কিংডম মেরিটাইম ট্রেড অপারেশনস সেন্টারের রিপোর্ট করা সামুদ্রিক হামলা এই কথাই মনে করিয়ে দেয় যে, সমুদ্রের ঝুঁকি জীবিকা, যাতায়াত এবং বাণিজ্যের সঙ্গে ওতপ্রোতভাবে যুক্ত।

इतर लोक जीव वाचवून पळत असताना जो संकटात उडी घेतो, त्या जवानाचा, तटरक्षकाचा, पोलिसांमधील पाणबुड्याचा, एक्स्कॅव्हेटर चालवणाऱ्याचा आणि स्थानिक अधिकाऱ्याचा भारताने आदर करायलाच हवा. मात्र आदर करणे म्हणजे मौन बाळगणे नव्हे. यासाठी अधिक टोकदार प्रश्न विचारणे आवश्यक आहे: संकटापूर्वी जहाजांचा माग काढता येत होता का? मोशी येथील कचरा प्रक्रियेच्या इमारतीची आणि कामाच्या ठिकाणाची सुरक्षितता पुरेशी भक्कम होती का? टेकड्यांवरील शोध मोहिमेला स्थानिक नकाशांचे पाठबळ होते का? आणि कुटुंबीयांना वेळेवर माहिती दिली गेली का? यापैकी कोणताही प्रश्न प्रत्यक्ष बचाव करणाऱ्यांच्या धैर्याला कमी लेखत नाही; उलट ते टाळता येण्याजोग्या अपयशामुळे वाया जाण्यापासून त्यांचे संरक्षण करतात. संस्थांना लोकांचा विश्वास तेव्हाच मिळतो जेव्हा त्या शोकांतिकेपूर्वीच आपल्या व्यवस्थेच्या समीक्षेचे स्वागत करतात, केवळ मृतदेह सापडल्यानंतरच्या कृतज्ञतेवर अवलंबून राहत नाहीत. युनायटेड किंगडम मरीन ट्रेड ऑपरेशन्स सेंटरने येमेन जवळ नोंदवलेला सागरी हल्ला ही आठवण करून देतो की समुद्रातील धोके उपजीविका, प्रवास आणि व्यापार या सर्वांशी जोडलेले आहेत.

ఇతరులు పారిపోతున్న సమయంలో ప్రమాదంలోకి అడుగుపెట్టే సైనికుడికి, తీర రక్షక దళ సిబ్బందికి, పోలీస్ డైవర్‌కు, ఎక్స్‌కవేటర్ ఆపరేటర్‌కు, స్థానిక అధికారికి భారతదేశం గౌరవం ఇవ్వాలి. కానీ ఆ గౌరవం అంటే మౌనంగా ఉండటం కాదు. అందుకు మెరుగైన ప్రశ్నలు అడగాల్సిన అవసరం ఉంది: ప్రమాదానికి ముందే నౌకలను ట్రాక్ చేయగలిగారా? మోషీ ప్లాంట్‌లో భవనం మరియు కార్యాలయ భద్రత పటిష్టంగా ఉందా? కొండల్లో గాలింపు చర్యలకు స్థానిక మ్యాపింగ్ మద్దతు ఉందా? మరియు కుటుంబాలకు సకాలంలో సమాచారం అందించారా? ఈ ప్రశ్నలేవీ ముందు వరుసలో నిలబడి పోరాడే వారి ధైర్యాన్ని తక్కువ చేయవు; నివారించదగిన వైఫల్యాల వల్ల వారి శ్రమ వృథా కాకుండా కాపాడతాయి. వ్యవస్థలు కేవలం సహాయక చర్యల తర్వాత కృతజ్ఞతలు స్వీకరించడమే కాదు, విషాదానికి ముందే జవాబుదారీతనానికి సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు మాత్రమే ప్రజల నమ్మకాన్ని చూరగొంటాయి. యెమెన్ తీరంలో యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్ మారిటైమ్ ట్రేడ్ ఆపరేషన్స్ కేంద్రం నివేదించిన సముద్రపు దాడి, సముద్ర ప్రమాదాలు జీవనోపాధి, ప్రయాణాలు మరియు వాణిజ్యంతో ముడిపడి ఉన్నాయని గుర్తుచేస్తోంది.

மற்றவர்கள் தப்பித்து ஓடும்போது ஆபத்துக்குள் நுழையும் ராணுவ வீரர், கடலோரக் காவல்படை வீரர், காவல்துறையின் நீர்மூழ்கி வீரர், இயந்திரங்களை இயக்குபவர், உள்ளூர் அதிகாரி என அனைவருக்கும் இந்தியா தனது மரியாதையைச் செலுத்தக் கடமைப்பட்டுள்ளது. ஆனால் அந்த மரியாதை என்பது மௌனமல்ல. அதற்குச் சிறந்த கேள்விகள் தேவைப்படுகின்றன: ஆபத்து நேரும் முன் கப்பல்களைக் கண்காணிக்க முடிந்ததா, மோஷி ஆலையில் கட்டட மற்றும் பணியிடப் பாதுகாப்பு போதுமான அளவு வலுவாக இருந்ததா, மலைப் பகுதிகளில் நடந்த தேடுதல்களுக்கு உள்ளூர் நிலவரைபடங்களின் ஆதரவு இருந்ததா, குடும்பங்களுக்கு உரிய நேரத்தில் தகவல் தெரிவிக்கப்பட்டதா? இந்தக் கேள்விகள் எதுவும் களப்பணியாளர்களின் தைரியத்தைக் குறைத்து மதிப்பிடவில்லை; தவிர்க்கக்கூடிய தோல்விகளால் அந்தத் தைரியம் வீணாக்கப்படுவதிலிருந்துதான் அவை பாதுகாக்கின்றன. துயரங்கள் நிகழ்வதற்கு முன்பான ஆய்வுகளை மனமுவந்து ஏற்கும்போதுதான் நிறுவனங்கள் மக்கள் நம்பிக்கையைப் பெறுகின்றன; மீட்புக்குப் பிறகான நன்றியால் மட்டுமே அது நிகழ்ந்துவிடாது. ஏமனுக்கு அருகே யுனைடெட் கிங்டம் கடல்சார் வர்த்தக நடவடிக்கைகள் மையத்தால் தெரிவிக்கப்பட்ட கடல்வழித் தாக்குதல், கடலில் உள்ள அபாயங்கள் வாழ்வாதாரங்கள், பயணம் மற்றும் வர்த்தகம் ஆகியவற்றை எவ்வாறு இணைக்கின்றன என்பதற்கான நினைவூட்டலாகும்.

જ્યારે અન્ય લોકો ખતરાથી ભાગી રહ્યા હોય ત્યારે તેમાં પ્રવેશનાર સૈનિક, કોસ્ટ ગાર્ડ, પોલીસ ડાઇવર, એક્સકેવેટર ઓપરેટર અને સ્થાનિક અધિકારીને સન્માન આપવા ભારત બંધાયેલું છે. પરંતુ આ સન્માનનો અર્થ મૌન નથી. તે માટે વધુ સારા પ્રશ્નો પૂછવાની જરૂર છે: શું સંકટ પહેલાં જહાજોને ટ્રેક કરી શકાય તેવા હતા? શું મોશી પ્લાન્ટમાં ઈમારત અને કાર્યસ્થળની સુરક્ષા પૂરતી મજબૂત હતી? શું પહાડી શોધખોળને સ્થાનિક મેપિંગનું પીઠબળ મળ્યું હતું? અને શું પરિવારોને સમયસર માહિતી આપવામાં આવી હતી? આમાંની કોઈ પણ બાબત અગ્રહરોળના સાહસને ઓછું આંકતી નથી; ઉલ્ટાનું તે એ સાહસને નિવારી શકાય તેવી નિષ્ફળતાઓ પાછળ વેડફાતું બચાવે છે. સંસ્થાઓ જ્યારે રિકવરી પછી માત્ર કૃતજ્ઞતા મેળવવાને બદલે દુર્ઘટના પહેલાં સમીક્ષાને આવકારે છે ત્યારે જ તેઓ જનતાનો વિશ્વાસ કમાય છે. યમન પાસે યુનાઇટેડ કિંગડમ મેરીટાઇમ ટ્રેડ ઓપરેશન્સ સેન્ટર દ્વારા નોંધવામાં આવેલો દરિયાઈ હુમલો એ વાતની યાદ અપાવે છે કે દરિયાઈ જોખમ આજીવિકા, મુસાફરી અને વ્યાપારને જોડે છે.

Build the first hourपहले घंटे को सशक्त बनाएंপ্রথম ঘণ্টার প্রস্তুতি'पहिला तास' सक्षम कराతొలి గంట యంత్రాంగాన్ని నిర్మించండిமுதல் மணிநேரத்தைக் கட்டமைப்போம்પ્રથમ કલાકને સક્ષમ બનાવો

India does not lack rescuers; it lacks the minutes before they launch. Three fixes are concrete and feasible. First, mandatory, subsidised satellite distress transponders on registered fishing vessels, so a boat like the Maa Kali is found by an automatic alert, not by families arriving at an office at night. Second, a single coastal-emergency number routing instantly to the Indian Coast Guard, Indian Navy and Marine Police, with a logged clock on every call and clear district-level authority to deploy. Third, a published response-time audit for the National Disaster Response Force and coastal agencies, and routine structural and waste-plant safety inspections by urban local bodies. Compassion after recovery is not enough; institutions must act with the urgency of families waiting ashore.

भारत में बचावकर्ताओं की कमी नहीं है; कमी उन मिनटों की है जो उनके अभियान शुरू करने से पहले बीत जाते हैं। तीन समाधान ठोस और व्यावहारिक हैं। पहला, पंजीकृत मछली पकड़ने वाले जहाजों पर अनिवार्य और रियायती सैटेलाइट डिस्ट्रेस ट्रांसपोंडर, ताकि 'मां काली' जैसी नाव किसी स्वचालित अलर्ट द्वारा खोजी जा सके, न कि रात में दफ्तर पहुँचने वाले परिवारों द्वारा। दूसरा, एक एकल तटीय-आपातकालीन नंबर जो तुरंत भारतीय तटरक्षक बल, भारतीय नौसेना और समुद्री पुलिस से जोड़ा जाए, जिसमें हर कॉल का समय दर्ज हो और तैनाती के लिए स्पष्ट जिला-स्तरीय अधिकार हो। तीसरा, राष्ट्रीय आपदा मोचन बल और तटीय एजेंसियों के लिए प्रतिक्रिया-समय का एक प्रकाशित ऑडिट, तथा शहरी स्थानीय निकायों द्वारा नियमित संरचनात्मक और कचरा-संयंत्र सुरक्षा निरीक्षण। बचाव के बाद की करुणा पर्याप्त नहीं है; संस्थानों को किनारे पर प्रतीक्षा कर रहे परिवारों जैसी तत्परता के साथ कार्य करना चाहिए।

ভারতে উদ্ধারকারীর কোনো অভাব নেই; অভাব কেবল উদ্ধারকাজ শুরুর আগের গুরুত্বপূর্ণ মুহূর্তগুলোর। তিনটি সমাধান একেবারে সুস্পষ্ট এবং বাস্তবায়নযোগ্য। প্রথমত, নিবন্ধিত মাছ ধরার নৌকাগুলোতে বাধ্যতামূলক, ভর্তুকিযুক্ত স্যাটেলাইট ডিস্ট্রেস ট্রান্সপন্ডার স্থাপন করা, যাতে রাতের বেলা পরিবারের সদস্যরা অফিসে ছুটে আসার বদলে স্বয়ংক্রিয় সতর্কবার্তার মাধ্যমেই 'মা কালী'-র মতো নৌকার সন্ধান পাওয়া যায়। দ্বিতীয়ত, একটি একক উপকূলীয়-জরুরি নম্বর চালু করা, যা তাৎক্ষণিকভাবে ভারতীয় উপকূলরক্ষী বাহিনী, ভারতীয় নৌবাহিনী এবং মেরিন পুলিশের সঙ্গে যুক্ত থাকবে, যেখানে প্রতিটি কলের সময়কাল নথিবদ্ধ থাকবে এবং মোতায়েনের জন্য জেলা পর্যায়ে স্পষ্ট কর্র্তৃত্ব থাকবে। তৃতীয়ত, জাতীয় বিপর্যয় মোকাবিলা বাহিনী এবং উপকূলীয় সংস্থাগুলোর জন্য একটি প্রকাশিত 'রেসপন্স-টাইম' বা প্রতিক্রিয়ার সময়ের অডিট, এবং নগর ও স্থানীয় সংস্থাগুলো কর্তৃক নিয়মিতভাবে কাঠামোগত এবং বর্জ্য-কারখানার নিরাপত্তা পরিদর্শন। উদ্ধারের পর সমবেদনাই যথেষ্ট নয়; তীরে অপেক্ষারত পরিবারগুলোর মতো একই রকম তৎপরতা নিয়ে প্রতিষ্ঠানগুলোকে কাজ করতে হবে।

भारताकडे बचावकर्त्यांची कमतरता नाही; कमतरता आहे ती बचाव मोहीम सुरू होण्यापूर्वी वाया जाणाऱ्या मिनिटांची. यावर तीन ठोस आणि व्यवहार्य उपाय आहेत. पहिला, नोंदणीकृत मासेमारी नौकांवर सॅटेलाइट डिस्ट्रेस ट्रान्सपॉन्डर्स अनिवार्य आणि अनुदानित करणे, जेणेकरून 'मां काली' सारखी बोट रात्री कार्यालयात पोहोचणाऱ्या कुटुंबीयांमुळे नव्हे, तर स्वयंचलित इशाऱ्यामुळे सापडेल. दुसरा, भारतीय तटरक्षक दल, भारतीय नौदल आणि मरीन पोलिसांना त्वरित जोडणारा एकच 'कोस्टल-इमर्जन्सी नंबर' असावा, ज्यामध्ये प्रत्येक कॉलची वेळ नोंदवली जाईल आणि बचाव पथक तैनात करण्याचा स्पष्ट अधिकार जिल्हास्तरावर असेल. तिसरा, राष्ट्रीय आपत्ती निवारण दल आणि सागरी संस्थांसाठी बचाव-प्रतिसाद वेळेचे लेखापरीक्षण प्रकाशित करणे आणि शहरी स्थानिक स्वराज्य संस्थांद्वारे इमारती आणि कचरा प्रकल्पांची नियमित संरचनात्मक व सुरक्षा तपासणी करणे. आपत्तीनंतर दाखवलेली सहानुभूती पुरेशी नाही; किनाऱ्यावर वाट पाहणाऱ्या कुटुंबांच्या तीव्र तगमगीने संस्थांनी काम केले पाहिजे.

భారతదేశంలో సహాయక సిబ్బందికి కొదవ లేదు; కానీ వారు రంగంలోకి దిగడానికి ముందు విలువైన నిమిషాలు వృథా అవుతున్నాయి. దీనిని సరిదిద్దేందుకు మూడు స్పష్టమైన, ఆచరణాత్మక చర్యలు అవసరం. మొదటిది, నమోదిత ఫిషింగ్ నౌకలలో రాయితీతో కూడిన శాటిలైట్ డిస్ట్రెస్ ట్రాన్స్‌పాండర్లను తప్పనిసరి చేయాలి. అప్పుడు 'మా కాళీ' లాంటి పడవను రాత్రిపూట కుటుంబాలు ఆఫీసుకు వచ్చి చెప్పడం ద్వారా కాకుండా, ఆటోమేటిక్ అలెర్ట్ ద్వారా కనుగొనవచ్చు. రెండవది, ఒకే తీరప్రాంత-అత్యవసర నంబర్‌ను తీసుకురావాలి, అది వెంటనే భారత తీర రక్షక దళం, నావికాదళం మరియు మెరైన్ పోలీసులకు అనుసంధానం కావాలి. ప్రతి కాల్‌కి సమయం నమోదు కావాలి మరియు దళాలను మోహరించేందుకు జిల్లా స్థాయిలో స్పష్టమైన అధికారం ఉండాలి. మూడవది, జాతీయ విపత్తు ప్రతిస్పందన దళం మరియు తీరప్రాంత ఏజెన్సీల ప్రతిస్పందన సమయానికి సంబంధించిన ఆడిట్ నివేదికను ప్రచురించాలి. అలాగే పట్టణ స్థానిక సంస్థలు భవన నిర్మాణాలు, వ్యర్థాల ప్లాంట్లలో భద్రతా తనిఖీలను క్రమం తప్పకుండా నిర్వహించాలి. విపత్తు తర్వాత చూపించే సానుభూతి సరిపోదు; ఒడ్డున ఆందోళనగా ఎదురుచూసే కుటుంబాల ఆవేదనను అర్థం చేసుకుని, వ్యవస్థలు అంతే అత్యవసరంగా స్పందించాలి.

இந்தியாவிடம் மீட்பர்களுக்குப் பஞ்சமில்லை; அவர்கள் களமிறங்குவதற்கு முந்தைய அந்த சில நிமிடங்கள்தான் இங்கு இல்லை. மூன்று தீர்வுகள் உறுதியானவை மற்றும் சாத்தியமானவை. முதலாவதாக, பதிவுசெய்யப்பட்ட மீன்பிடிப் படகுகளில் மானியத்துடன் கூடிய செயற்கைக்கோள் அபாய சமிக்ஞை கருவிகளை கட்டாயமாக்க வேண்டும்; இதனால் 'மா காளி' போன்ற படகு தானியங்கி எச்சரிக்கையால் கண்டுபிடிக்கப்படுமே தவிர, இரவில் குடும்பத்தினர் அலுவலகத்திற்கு வந்து சேர்ந்த பிறகு அல்ல. இரண்டாவதாக, இந்தியக் கடலோரக் காவல்படை, இந்தியக் கடற்படை மற்றும் கடல்சார் காவல்துறை ஆகியவற்றை உடனடியாகத் தொடர்பு கொள்ளும் வகையிலான ஒற்றைக் கடலோர அவசரகால எண் அமைக்கப்பட வேண்டும்; ஒவ்வொரு அழைப்பிலும் நேரம் பதிவு செய்யப்பட வேண்டும் மற்றும் படைகளை அனுப்புவதற்கான தெளிவான மாவட்ட அளவிலான அதிகாரம் வழங்கப்பட வேண்டும். மூன்றாவதாக, தேசிய பேரிடர் மீட்புப் படை மற்றும் கடலோர முகமைகளுக்கான செயலாக்க நேரத் தணிக்கை வெளியிடப்பட வேண்டும், மேலும் நகர்ப்புற உள்ளாட்சி அமைப்புகளால் வழக்கமான கட்டமைப்பு மற்றும் கழிவு ஆலை பாதுகாப்பு ஆய்வுகள் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டும். மீட்கப்பட்ட பிறகு காட்டப்படும் பரிவு மட்டும் போதாது; கரையில் காத்து நிற்கும் குடும்பங்களின் அதே பதற்றத்துடனும் அவசரத்துடனும் நிறுவனங்கள் செயல்பட வேண்டும்.

ભારતમાં બચાવકર્મીઓની કોઈ કમી નથી; કમી છે તો તે કામગીરી શરૂ થાય તે પહેલાંની મિનિટોની. ત્રણ સુધારા નક્કર અને વ્યવહારુ છે. પહેલું, નોંધાયેલી માછીમારી બોટ પર ફરજિયાત અને સબસિડીવાળા સેટેલાઇટ ડિસ્ટ્રેસ ટ્રાન્સપોન્ડર હોવા જોઈએ, જેથી 'મા કાલી' જેવી બોટ રાત્રે પરિવારો દ્વારા ઓફિસે પહોંચવાથી નહીં, પરંતુ સ્વયંસંચાલિત એલર્ટ દ્વારા શોધી શકાય. બીજું, એક જ કોસ્ટલ-ઈમરજન્સી નંબર હોવો જોઈએ જે તાત્કાલિક ભારતીય કોસ્ટ ગાર્ડ, ભારતીય નૌકાદળ અને મરીન પોલીસ સાથે જોડાયેલો હોય, જેમાં દરેક કોલનો સમય નોંધવામાં આવે અને કામે લગાડવાની સ્પષ્ટ જિલ્લા-સ્તરીય સત્તા હોય. ત્રીજું, નેશનલ ડિઝાસ્ટર રિસ્પોન્સ ફોર્સ અને કોસ્ટલ એજન્સીઓ માટે પબ્લિશ્ડ રિસ્પોન્સ-ટાઇમ ઓડિટ હોવું જોઈએ, અને શહેરી સ્થાનિક સંસ્થાઓ દ્વારા રૂટિન સ્ટ્રક્ચરલ અને વેસ્ટ-પ્લાન્ટ સેફ્ટી ઇન્સ્પેક્શન થવા જોઈએ. રિકવરી પછીની સહાનુભૂતિ પૂરતી નથી; સંસ્થાઓએ કિનારે રાહ જોતા પરિવારોના જીવ સમાન તાકીદથી કામ કરવું જોઈએ.

A delayed rescue, however well-equipped, is a failed rescue; the republic owes its smallest citizens the first hour, not the eulogy.विलंबित बचाव, चाहे वह कितने भी बेहतर साधनों से सुसज्जित क्यों न हो, एक विफल बचाव है; गणतंत्र अपने सबसे छोटे नागरिकों का पहले घंटे का ऋणी है, न कि शोक-संवेदनाओं का।যত সুসজ্জিতই হোক না কেন, বিলম্বিত উদ্ধারকাজ আসলে এক ব্যর্থ উদ্ধারকাজ; প্রজাতন্ত্র তার ক্ষুদ্রতম নাগরিকদের কাছে শোকবার্তার জন্য নয়, বরং বিপদের প্রথম ঘণ্টাটির জন্য দায়বদ্ধ।उशिराने केलेला बचाव, मग तो कितीही सुसज्ज का असेना, तो अपयशी बचावच असतो; या प्रजासत्ताकाने आपल्या तळागाळातील नागरिकांना श्रद्धांजली नव्हे, तर संकटातला तो 'पहिला तास' दिला पाहिजे.ఎంతటి సన్నద్ధత ఉన్నా సరే, ఆలస్యమైన సహాయక చర్య విఫలమైనట్లే లెక్క; ఈ గణతంత్ర రాజ్యం తన సామాన్య పౌరులకు బాసటగా నిలవాల్సింది ప్రమాదం ముంచుకొచ్చిన తొలి గంటలోనే తప్ప, సంతాపాలు తెలపడంలో కాదు.எவ்வளவு நவீன உபகரணங்களைக் கொண்டிருந்தாலும், தாமதமான மீட்புப்பணி என்பது தோல்வியடைந்த ஒன்றே; இந்த தேசம் தனது எளிய குடிமக்களுக்கு அவர்கள் ஆபத்தில் சிக்கும் முதல் மணிநேரத்தைக் கடனாகத் தர வேண்டுமே தவிர, இரங்கல் உரையை அல்ல.વિલંબિત બચાવ કામગીરી, ગમે તેવી સુસજ્જ કેમ ન હોય, તે નિષ્ફળ જ ગણાય; ગણતંત્ર તેના છેવાડાના નાગરિકોને બચાવનો પ્રથમ કલાક આપવા બંધાયેલું છે, શોકસભા નહીં.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Assam Rifles convoy ambushed, two personnel killed
Telangana Today · 6 newsrooms · North East
Search on for six missing fishermen off Vizag coast; merchant vessel rescues one
The Hindu · Visakhapatnam · 5 newsrooms · Andhra Pradesh
Search for lone missing worker in Wayanad debris slip continues
The Hindu · Kerala · 3 newsrooms · Himachal
Boat carrying 32 Indians capsizes in Vietnam
பாலிமர் News · 3 newsrooms · Tamil Nadu
Bakhkhali trawler accident: 2 dead, 14 missing fishermen found in Shankarpur
TV9 বাংলা · 1 newsroom · West Bengal
Fishing Boat Owners Seek PM’s Intervention In Vizag Tragedy
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Andhra Pradesh
Fishermen rescued from sea
ଧରିତ୍ରୀ · 1 newsroom · Odisha
disaster-responseआपदा-प्रतिक्रियाবিপর্যয় মোকাবিলাआपत्ती निवारणవిపత్తు-ప్రతిస్పందనபேரிடர் மீட்புઆપત્તિ-પ્રતિભાવmaritime-safetyसमुद्री-सुरक्षाসামুদ্রিক নিরাপত্তাसागरी सुरक्षाసముద్ర-భద్రతகடல்சார் பாதுகாப்புદરિયાઈ-સુરક્ષાNDRFएनडीआरएफএনডিআরএফएनडीआरएफఎన్డీఆర్ఎఫ్தேசிய பேரிடர் மீட்புப் படைએનડીઆરએફcoastal-securityतटीय-सुरक्षाউপকূলীয় নিরাপত্তাकिनारपट्टी सुरक्षाతీరప్రాంత-భద్రతகடலோரப் பாதுகாப்புતટીય-સુરક્ષાgovernanceशासनশাসনব্যবস্থাप्रशासनపరిపాలనஆளுமைસુશાસન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home