बेबाक · Editorial
India's Newest Roads Cannot Survive Their First Monsoonभारत की सबसे नई सड़कें अपना पहला मानसून भी नहीं झेल सकतींভারতের নবনির্মিত রাস্তাগুলো প্রথম বর্ষার ধাক্কাই সামলাতে পারছে নাभारताचे नवे रस्ते पहिल्याच पावसाळ्यात तग धरू शकत नाहीतభారతదేశపు సరికొత్త రహదారులు తమ తొలి వర్షాకాలాన్ని కూడా తట్టుకోలేకపోతున్నాయిஇந்தியாவின் புதிய சாலைகள் தங்களது முதல் பருவமழையைக் கூடத் தாக்குப் பிடிக்கவில்லைભારતના સૌથી નવા રસ્તાઓ પોતાનું પ્રથમ ચોમાસું પણ ઝીલી શક્યા નથી
A months-old expressway link, a fatal open manhole and 523 fallen trees expose cities that build faster than they maintain.कुछ महीने पुराना एक्सप्रेसवे लिंक, एक जानलेवा खुला मैनहोल और 523 उखड़े हुए पेड़ उन शहरों की पोल खोलते हैं, जहां रखरखाव से अधिक जोर तेज गति से निर्माण पर है।মাত্র কয়েক মাস আগে চালু হওয়া এক্সপ্রেসওয়ের সংযোগকারী রাস্তা, প্রাণঘাতী এক খোলা ম্যানহোল এবং ৫২৩টি উপড়ে পড়া গাছ এমন শহরগুলোর আসল রূপ তুলে ধরে, যারা রক্ষণাবেক্ষণের চেয়ে দ্রুতগতিতে নির্মাণে বেশি আগ্রহী।काही महिन्यांपूर्वीची एक्स्प्रेसवे लिंक, एकाचा बळी घेणारे उघडे मॅनहोल आणि कोसळलेली ५२३ झाडे अशा शहरांचे पितळ उघडे पाडतात, जिथे देखभालीपेक्षा बांधकामाचा वेग जास्त आहे.నెలల క్రితం నిర్మించిన ఎక్స్ప్రెస్వే లింక్, ప్రాణాలను బలిగొన్న తెరిచి ఉన్న మ్యాన్హోల్, మరియు కూలిన 523 చెట్లు... నిర్వహణ కంటే వేగంగా నిర్మిస్తున్న నగరాల డొల్లతనాన్ని బయటపెడుతున్నాయి.சில மாதங்களே ஆன விரைவுச்சாலை இணைப்பு, உயிரைப் பறித்த ஒரு திறந்த பாதாளச் சாக்கடை மற்றும் வேரோடு சாய்ந்த 523 மரங்கள் ஆகியவை, பராமரிப்பதை விட வேகமாகக் கட்டமைப்புகளை உருவாக்கும் நகரங்களின் அவலநிலையைத் தோலுரித்துக் காட்டுகின்றன.થોડા મહિના જૂની એક્સપ્રેસવે લિંક, જીવલેણ ખુલ્લો મેનહોલ અને 523 ધરાશાયી થયેલાં વૃક્ષો એવાં શહેરોની પોલ ખોલે છે જે જાળવણી કરવા કરતાં વધુ ઝડપથી બાંધકામ કરે છે.
The Week It Brokeढहने का सप्ताहভাঙনের সপ্তাহकोलमडलेला आठवडाకుప్పకూలిన వారంசீர்குலைந்த அந்த வாரம்વિનાશક સપ્તાહ
The rains that reached Mumbai in the last week of June have exacted a grim toll across Maharashtra. In Pune district, four people — three from a single family — died in a landslide and wall collapse, while two others were swept away, according to PTI. In Mumbai, a man named Shaikh became the third reported monsoon casualty after falling into a manhole, prompting the suspension of four Brihanmumbai Municipal Corporation officials. Beyond the state, a two-year-old girl died in Odisha as depression-induced rain raised flood fears along the Baitarani River. These are not the acts of an inscrutable god. They are the predictable arithmetic of a monsoon meeting cities that treat a certain, annual season as an unforeseen catastrophe.
जून के अंतिम सप्ताह में मुंबई पहुंची बारिश ने पूरे महाराष्ट्र में भारी तबाही मचाई है। पीटीआई के अनुसार, पुणे जिले में भूस्खलन और दीवार ढहने से एक ही परिवार के तीन सदस्यों सहित चार लोगों की जान चली गई, जबकि दो अन्य बह गए। मुंबई में शेख नामक एक व्यक्ति मैनहोल में गिरने के बाद मानसून की भेंट चढ़ने वाला तीसरा व्यक्ति बन गया, जिसके चलते बृहन्मुंबई महानगर पालिका के चार अधिकारियों को निलंबित कर दिया गया। राज्य से परे, ओडिशा में वैतरणी नदी के किनारे बाढ़ की आशंकाओं को बढ़ाने वाली दबाव जनित बारिश के कारण एक दो साल की बच्ची की मौत हो गई। ये किसी रहस्यमयी ईश्वर का प्रकोप नहीं हैं। यह एक सुनिश्चित, वार्षिक मौसम को अप्रत्याशित आपदा मानने वाले शहरों और मानसून के टकराने का पूर्वानुमानित गणित है।
জুনের শেষ সপ্তাহে মুম্বাইতে যে বৃষ্টিপাত শুরু হয়েছে, তা গোটা মহারাষ্ট্র জুড়েই এক ভয়াবহ রূপ ধারণ করেছে। পিটিআই-এর খবর অনুযায়ী, পুনে জেলায় ভূমিধস ও দেওয়াল ধসে চারজনের মৃত্যু হয়েছে—যাঁদের মধ্যে তিনজনই একই পরিবারের সদস্য—এবং আরও দুজন ভেসে গেছেন। মুম্বাইতে, ম্যানহোলে পড়ে শেখ নামক এক ব্যক্তির মৃত্যু হয়েছে, যা এবারের বর্ষায় তৃতীয় প্রাণহানির ঘটনা। এর জেরে বৃহন্মুম্বাই মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশনের (বিএমসি) চারজন আধিকারিককে বরখাস্ত করা হয়েছে। রাজ্যের বাইরে, নিম্নচাপজনিত বৃষ্টির কারণে বৈতরণী নদীতে বন্যা পরিস্থিতি তৈরি হওয়ায় ওড়িশায় এক দুই বছর বয়সী শিশুকন্যার মৃত্যু হয়েছে। এগুলো কোনো বোধগম্যহীন ঈশ্বরের লীলা নয়। এগুলো হলো সেই নিশ্চিত ও নিয়মিত ঋতুকে অপ্রত্যাশিত বিপর্যয় হিসেবে দেখা শহরগুলোর সাথে বর্ষার সাক্ষাতের এক পূর্বানুমেয় গাণিতিক ফল।
जूनच्या शेवटच्या आठवड्यात मुंबईत दाखल झालेल्या पावसाने संपूर्ण महाराष्ट्रात भीषण बळी घेतले आहेत. पीटीआयच्या वृत्तानुसार, पुणे जिल्ह्यात भूस्खलन आणि भिंत कोसळून एकाच कुटुंबातील तिघांसह चार जणांचा मृत्यू झाला, तर इतर दोघे वाहून गेले. मुंबईत शेख नावाचा माणूस मॅनहोलमध्ये पडून पावसाळी बळींची तिसरी नोंद झाली, ज्यामुळे बृहन्मुंबई महानगरपालिकेच्या चार अधिकाऱ्यांचे निलंबन करण्यात आले. राज्याबाहेर, ओडिशामध्ये कमी दाबाच्या पट्ट्यामुळे आलेल्या पावसामुळे वैतरणी नदीला पुराचा धोका निर्माण झाल्याने एका दोन वर्षांच्या चिमुकलीचा मृत्यू झाला. हे कोणत्याही अनाकलनीय ईश्वराचे कृत्य नाही. दरवर्षी निश्चितपणे येणाऱ्या ऋतूला एखाद्या अनपेक्षित आपत्तीसारखे वागवणाऱ्या शहरांची पावसाळ्याशी गाठ पडल्यावर होणारे हे एक अपेक्षित गणित आहे.
జూన్ చివరి వారంలో ముంబైని తాకిన వర్షాలు మహారాష్ట్రవ్యాప్తంగా తీవ్ర ప్రాణనష్టం మిగిల్చాయి. పీటీఐ వార్తా సంస్థ కథనం ప్రకారం, పూణే జిల్లాలో కొండచరియలు విరిగిపడటం, గోడ కూలడం వల్ల నలుగురు వ్యక్తులు మరణించారు — వారిలో ముగ్గురు ఒకే కుటుంబానికి చెందినవారు — కాగా, మరో ఇద్దరు వరద ప్రవాహంలో కొట్టుకుపోయారు. ముంబైలో, ఒక మ్యాన్హోల్లో పడి షేక్ అనే వ్యక్తి మరణించడంతో ఈ వర్షాకాలంలో నమోదైన మూడవ మరణంగా మారింది, దీంతో నలుగురు బృహన్ముంబై మునిసిపల్ కార్పొరేషన్ (బిఎంసి) అధికారులను సస్పెండ్ చేశారు. రాష్ట్రం వెలుపల, అల్పపీడనం కారణంగా కురుస్తున్న వర్షాలు బైతరణీ నది వెంబడి వరద భయాన్ని పెంచడంతో ఒడిశాలో రెండేళ్ల బాలిక మరణించింది. ఇవి ఎవరికీ అంతుచిక్కని దేవుడి చర్యలు కావు. ప్రతి సంవత్సరం కచ్చితంగా వచ్చే రుతుపవనాలను ఒక అనూహ్య విపత్తుగా పరిగణించే నగరాలను, వర్షాకాలం ఢీకొన్నప్పుడు జరిగే ఊహించదగిన పరిణామాలివి.
ஜூன் கடைசி வாரத்தில் மும்பையை வந்தடைந்த மழை, மகாராஷ்டிரா முழுவதும் ஒரு கடுமையான பாதிப்பை ஏற்படுத்தியுள்ளது. பிடிஐ செய்தி நிறுவனத்தின்படி, புனே மாவட்டத்தில் நிலச்சரிவு மற்றும் சுவர் இடிந்து விழுந்ததில் ஒரே குடும்பத்தைச் சேர்ந்த மூவர் உட்பட நான்கு பேர் உயிரிழந்தனர், மேலும் இருவர் வெள்ளத்தில் அடித்துச் செல்லப்பட்டனர். மும்பையில், திறந்திருந்த பாதாளச் சாக்கடையில் விழுந்து ஷேக் என்ற நபர் உயிரிழந்தார். இதன் மூலம் பருவமழைக் காலப் பலி எண்ணிக்கை மூன்றாகப் பதிவாகியுள்ளது. இச்சம்பவத்தைத் தொடர்ந்து பிருஹன்மும்பை மாநகராட்சியின் நான்கு அதிகாரிகள் பணியிடை நீக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளனர். மாநிலத்தைத் தாண்டி, காற்றழுத்தத் தாழ்வு மண்டலத்தால் பெய்த மழையினால் பைதரணி நதியில் வெள்ள அபாயம் ஏற்பட்டுள்ள நிலையில், ஒடிசாவில் இரண்டு வயதுச் சிறுமி உயிரிழந்துள்ளார். இவை புரிந்துகொள்ள முடியாத இறைவனின் செயல்கள் அல்ல. ஆண்டுதோறும் நிகழும் ஒரு குறிப்பிட்ட பருவக்காலத்தை, எதிர்பாராத ஒரு பேரிடராகக் கருதும் நகரங்களை பருவமழை சந்திக்கும்போது நிகழும் கணிக்கக்கூடிய விளைவுகளே இவை.
જૂનના છેલ્લા અઠવાડિયામાં મુંબઈ પહોંચેલા વરસાદે સમગ્ર મહારાષ્ટ્રમાં ભારે તારાજી સર્જી છે. પીટીઆઇના જણાવ્યા અનુસાર, પુણે જિલ્લામાં ભૂસ્ખલન અને દીવાલ ધરાશાયી થવાની ઘટનામાં એક જ પરિવારના ત્રણ સહિત ચાર લોકોનાં મોત થયાં છે, જ્યારે અન્ય બે લોકો તણાઈ ગયા હતા. મુંબઈમાં, શેખ નામનો એક વ્યક્તિ ખુલ્લા મેનહોલમાં પડ્યા પછી ચોમાસાનો ત્રીજો ભોગ બન્યો હતો, જેને પગલે બૃહન્મુંબઈ મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશન (બીએમસી) ના ચાર અધિકારીઓને સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યા હતા. રાજ્યની બહાર, ડિપ્રેશનને કારણે આવેલા વરસાદથી વૈતરણી નદીમાં પૂરનો ભય ઊભો થતાં ઓડિશામાં બે વર્ષની બાળકીનું મોત નીપજ્યું હતું. આ કોઈ અગમ્ય ઈશ્વરનો પ્રકોપ નથી. તે એવાં શહેરો અને ચોમાસાના મેળાપનું અપેક્ષિત ગણિત છે જે એક નિશ્ચિત, વાર્ષિક ઋતુને અણધારી આફત તરીકે જુએ છે.
The Newest Failureनवीनतम विफलताসাম্প্রতিকতম ব্যর্থতাसर्वात नवीन अपयशసరికొత్త వైఫల్యంஆகப் புதிய தோல்விસૌથી નવી નિષ્ફળતા
The most telling collapse was of the newest thing. The Mumbai-Pune Expressway's 'Missing Link', opened only months ago, failed an early monsoon test when heavy rain triggered a landslide near Tunnel 2. Authorities initially suspended traffic in both directions, reopened the Mumbai-to-Pune carriageway around 10 am, diverted Mumbai-bound traffic through the old Mumbai-Pune road, and restored the Mumbai-bound lane on Monday night after more than 18 hours. On the parallel corridor, the Karjat-Lonavala Ghat section on Central Railway's Mumbai-Pune line absorbed 600 millimetres of rain in 24 hours, triggering multiple landslides that severely disrupted train services. When engineering this recent buckles this fast, the question is no longer only the weather but the standard to which we chose to build.
सबसे स्पष्ट विफलता सबसे नई परियोजना की थी। कुछ ही महीने पहले खोला गया मुंबई-पुणे एक्सप्रेसवे का 'मिसिंग लिंक' भारी बारिश के कारण टनल 2 के पास भूस्खलन होने से अपनी शुरुआती मानसूनी परीक्षा में विफल हो गया। अधिकारियों ने शुरुआत में दोनों दिशाओं में यातायात रोक दिया, सुबह करीब 10 बजे मुंबई-पुणे कैरिजवे को फिर से खोला, मुंबई जाने वाले यातायात को पुराने मुंबई-पुणे मार्ग से मोड़ा, और 18 घंटे से अधिक समय के बाद सोमवार रात को मुंबई जाने वाली लेन को बहाल किया। समानांतर कॉरिडोर पर, मध्य रेलवे की मुंबई-पुणे लाइन के कर्जत-लोनावला घाट खंड में 24 घंटों में 600 मिलीमीटर बारिश हुई, जिससे कई भूस्खलन हुए और ट्रेन सेवाएं बुरी तरह बाधित हुईं। जब इतनी हालिया इंजीनियरिंग इतनी जल्दी घुटने टेक दे, तो सवाल सिर्फ मौसम का नहीं रह जाता, बल्कि उस मानक का होता है जिस पर हमने निर्माण करना चुना है।
সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য পতনটি ঘটেছে একেবারে নতুন একটি নির্মাণের ক্ষেত্রে। মাত্র কয়েক মাস আগে চালু হওয়া মুম্বাই-পুনে এক্সপ্রেসওয়ের 'মিসিং লিংক' প্রথম দিকের বর্ষার পরীক্ষাতেই ব্যর্থ হয়েছে, যখন ভারী বৃষ্টির কারণে ২ নম্বর টানেলের কাছে ভূমিধস নামে। কর্তৃপক্ষ প্রাথমিকভাবে উভয় দিকে যান চলাচল বন্ধ করে দেয়, সকাল ১০টা নাগাদ মুম্বাই থেকে পুনেগামী রাস্তাটি খুলে দেয়, মুম্বাইগামী যানবাহনগুলোকে পুরনো মুম্বাই-পুনে রাস্তা দিয়ে ঘুরিয়ে দেয় এবং ১৮ ঘণ্টারও বেশি সময় পর সোমবার রাতে মুম্বাইগামী লেনটি পুনরায় চালু করে। এর সমান্তরাল করিডোরে, মধ্য রেলওয়ের মুম্বাই-পুনে লাইনের করজত-লোনাভালা ঘাট অংশে ২৪ ঘণ্টায় ৬০০ মিলিমিটার বৃষ্টিপাত হয়েছে, যার ফলে একাধিক ভূমিধস ঘটে এবং ট্রেন চলাচল মারাত্মকভাবে ব্যাহত হয়। এত সাম্প্রতিক কোনো ইঞ্জিনিয়ারিং যখন এত দ্রুত ভেঙে পড়ে, তখন প্রশ্নটি আর কেবল আবহাওয়ার থাকে না, বরং আমরা নির্মাণের জন্য কোন মানদণ্ড বেছে নিয়েছি, প্রশ্ন ওঠে তা নিয়েও।
सर्वात लक्षवेधी पडझड ही सर्वात नवीन वास्तूची होती. केवळ काही महिन्यांपूर्वीच खुली झालेली मुंबई-पुणे एक्स्प्रेसवेची 'मिसिंग लिंक' सुरुवातीच्याच पावसाळ्याच्या परीक्षेत नापास झाली, जेव्हा मुसळधार पावसामुळे बोगदा क्रमांक २ जवळ दरड कोसळली. प्रशासनाने सुरुवातीला दोन्ही दिशांची वाहतूक थांबवली, सकाळी १० च्या सुमारास मुंबईहून पुण्याकडे जाणारी मार्गिका पुन्हा सुरू केली, मुंबईकडे येणारी वाहतूक जुन्या मुंबई-पुणे महामार्गावरून वळवली आणि तब्बल १८ तासांहून अधिक काळानंतर सोमवारी रात्री मुंबईकडे येणारी मार्गिका पूर्ववत केली. समांतर मार्गावर, मध्य रेल्वेच्या मुंबई-पुणे मार्गावरील कर्जत-लोणावळा घाट विभागात २४ तासांत ६०० मिलिमीटर पावसाची नोंद झाली, ज्यामुळे अनेक ठिकाणी दरडी कोसळून रेल्वे सेवा गंभीररीत्या विस्कळीत झाली. जेव्हा इतके अलीकडचे अभियांत्रिकी बांधकाम इतक्या लवकर कोलमडते, तेव्हा प्रश्न केवळ हवामानाचा राहत नाही, तर आपण बांधकामासाठी निवडलेल्या दर्जाचा उभा राहतो.
అత్యంత స్పష్టమైన వైఫల్యం సరికొత్త నిర్మాణానిదే. కేవలం నెలల క్రితమే ప్రారంభించిన ముంబై-పూణే ఎక్స్ప్రెస్వేలోని 'మిస్సింగ్ లింక్', టన్నెల్ 2 సమీపంలో భారీ వర్షం కారణంగా కొండచరియలు విరిగిపడటంతో తొలి వర్షాకాలపు పరీక్షలో విఫలమైంది. అధికారులు తొలుత రెండు వైపులా ట్రాఫిక్ను నిలిపివేశారు, ఉదయం 10 గంటల ప్రాంతంలో ముంబై నుండి పూణే వైపు వెళ్లే మార్గాన్ని తెరిచారు, ముంబైకి వెళ్లే ట్రాఫిక్ను పాత ముంబై-పూణే రహదారి మీదుగా మళ్లించారు, చివరకు 18 గంటల తర్వాత సోమవారం రాత్రి ముంబైకి వెళ్లే మార్గాన్ని పునరుద్ధరించారు. దానికి సమాంతరంగా ఉన్న కారిడార్లో, సెంట్రల్ రైల్వే ముంబై-పూణే మార్గంలోని కర్జత్-లోనావాలా ఘాట్ విభాగంలో 24 గంటల్లో 600 మిల్లీమీటర్ల వర్షపాతం కురవడంతో, పలుచోట్ల కొండచరియలు విరిగిపడి రైలు సర్వీసులకు తీవ్ర అంతరాయం కలిగింది. ఇంత ఆధునిక ఇంజనీరింగ్ ఇంత త్వరగా కుప్పకూలినప్పుడు, మనం ప్రశ్నించాల్సింది కేవలం వాతావరణాన్ని మాత్రమే కాదు, మనం ఎంచుకున్న నిర్మాణ ప్రమాణాలను కూడా.
எல்லாவற்றையும் விட மிகத் தெளிவான வீழ்ச்சி என்பது மிகப்புதிய கட்டமைப்பில்தான் நேர்ந்துள்ளது. சில மாதங்களுக்கு முன்புதான் திறக்கப்பட்ட மும்பை-புனே விரைவுச்சாலையின் 'மிஸ்ஸிங் லிங்க்', 2-வது சுரங்கப்பாதைக்கு அருகே கனமழையால் ஏற்பட்ட நிலச்சரிவினால், தனது முதல் பருவமழைப் பரிசோதனையிலேயே தோல்வியடைந்துள்ளது. அதிகாரிகள் முதலில் இரு திசைகளிலும் போக்குவரத்தை நிறுத்திவைத்தனர், பின்னர் காலை 10 மணியளவில் மும்பையிலிருந்து புனே செல்லும் பாதையைத் திறந்துவிட்டனர்; மும்பை நோக்கி வரும் வாகனங்களை பழைய மும்பை-புனே சாலை வழியாகத் திருப்பிவிட்டனர். 18 மணி நேரத்திற்கும் மேலாகப் போராடி, திங்கள்கிழமை இரவில்தான் மும்பை நோக்கிய பாதை சீரமைக்கப்பட்டது. இதற்கு இணையான வழித்தடத்தில், மத்திய ரயில்வேயின் மும்பை-புனே மார்க்கத்தில் உள்ள கர்ஜாத்-லோனாவாலா மலைப்பகுதிப் பிரிவில் 24 மணி நேரத்தில் 600 மில்லிமீட்டர் மழை கொட்டித் தீர்த்தது; இதனால் ஏற்பட்ட பல நிலச்சரிவுகள் ரயில் சேவைகளைக் கடுமையாகப் பாதித்தன. இவ்வளவு சமீபத்திய ஒரு பொறியியல் கட்டமைப்பு இவ்வளவு சீக்கிரமாகச் சீர்குலையும்போது, கேள்வி எழுவது வானிலையைப் பற்றி மட்டுமல்ல; எந்தத் தரத்தில் நாம் கட்டமைப்புகளை உருவாக்குகிறோம் என்பதைப் பற்றியும்தான்.
સૌથી ચોંકાવનારી નિષ્ફળતા સૌથી નવી જ વસ્તુની હતી. મુંબઈ-પુણે એક્સપ્રેસવેની 'મિસિંગ લિંક', જે માત્ર થોડા મહિનાઓ પહેલાં જ ખુલ્લી મૂકવામાં આવી હતી, તે ટનલ 2 પાસે ભારે વરસાદને કારણે થયેલા ભૂસ્ખલનથી ચોમાસાની શરૂઆતની કસોટીમાં જ નિષ્ફળ ગઈ. સત્તાવાળાઓએ શરૂઆતમાં બંને દિશામાં ટ્રાફિક અટકાવી દીધો હતો, સવારે 10 વાગ્યાની આસપાસ મુંબઈથી પુણે જતો માર્ગ ફરીથી ખોલ્યો હતો, મુંબઈ તરફ જતા ટ્રાફિકને જૂના મુંબઈ-પુણે રોડ પર વાળ્યો હતો અને 18 કલાકથી વધુ સમય પછી સોમવારે રાત્રે મુંબઈ તરફ જતી લેન પુનઃસ્થાપિત કરી હતી. સમાંતર કોરિડોર પર, સેન્ટ્રલ રેલવેની મુંબઈ-પુણે લાઇન પરના કર્જત-લોનાવાલા ઘાટ વિભાગમાં 24 કલાકમાં 600 મિલીમીટર વરસાદ ખાબક્યો હતો, જેના કારણે અનેક ભૂસ્ખલન થતાં ટ્રેન વ્યવહાર ખોરવાઈ ગયો હતો. જ્યારે આટલું નવું એન્જિનિયરિંગ આટલી ઝડપથી ઘૂંટણિયે પડી જાય, ત્યારે પ્રશ્ન માત્ર હવામાનનો નથી રહેતો પરંતુ આપણે કયા ધોરણો મુજબ બાંધકામ કર્યું છે તેનો પણ ઊભો થાય છે.
The Weather Defenceमौसम की दलीलআবহাওয়ার যুক্তিहवामानाचा बचावవాతావరణం పేరుతో సమర్థింపుவானிலை எனும் தற்காப்பு வாதம்હવામાનનો બચાવ
There is an honest case for the authorities, and it must be stated at its strongest. Six hundred millimetres in a single day is a genuine extreme; no drainage grid empties instantly under that load, and no highway or ghat can be made wholly immune to it. Red alerts and work-from-home advisories in parts of Maharashtra were reasonable attempts to reduce exposure, and periods of intense rainfall and gusty winds do disrupt high-density routes such as the Delhi-Mumbai air corridor. The BMC's attribution of 523 fallen trees to weather is not baseless, and suspending four officials signals that accountability is not entirely absent. A monsoon of this intensity would strain even a well-run municipal system.
अधिकारियों के पक्ष में एक ईमानदार दलील है, और इसे पूरी मजबूती से रखा जाना चाहिए। एक ही दिन में 600 मिलीमीटर बारिश का होना वास्तव में चरम स्थिति है; इस भार के तहत कोई भी जल निकासी ग्रिड तुरंत खाली नहीं होती, और किसी भी राजमार्ग या घाट को इससे पूरी तरह प्रतिरक्षित नहीं किया जा सकता। महाराष्ट्र के कुछ हिस्सों में रेड अलर्ट और वर्क-फ्रॉम-होम की सलाह लोगों के जोखिम को कम करने के उचित प्रयास थे, और तेज बारिश व तेज हवाओं का दौर दिल्ली-मुंबई एयर कॉरिडोर जैसे उच्च-घनत्व वाले मार्गों को बाधित करता ही है। 523 पेड़ों के गिरने का बीएमसी द्वारा मौसम को कारण बताना निराधार नहीं है, और चार अधिकारियों को निलंबित करना यह दर्शाता है कि जवाबदेही पूरी तरह से गायब नहीं है। इस तीव्रता का मानसून एक अच्छी तरह से संचालित नगरपालिका प्रणाली पर भी भारी दबाव डालेगा।
কর্তৃপক্ষের পক্ষেও একটি অকাট্য যুক্তি রয়েছে এবং তা অত্যন্ত জোরালোভাবেই বলা প্রয়োজন। একদিনে ৬০০ মিলিমিটার বৃষ্টিপাত সত্যিই এক চরম পরিস্থিতি; কোনো নিকাশি ব্যবস্থাই এত বিপুল জলের চাপ তাৎক্ষণিকভাবে বের করে দিতে পারে না, এবং কোনো মহাসড়ক বা ঘাটকেই এর হাত থেকে পুরোপুরি সুরক্ষিত করা সম্ভব নয়। মহারাষ্ট্রের কিছু অংশে রেড অ্যালার্ট জারি করা এবং বাড়ি থেকে কাজ করার পরামর্শ দেওয়া বিপদ কমানোর যুক্তিসঙ্গত প্রচেষ্টা ছিল। তীব্র বৃষ্টিপাত এবং দমকা হাওয়ার ফলে দিল্লি-মুম্বাই এয়ার করিডোরের মতো অত্যন্ত ব্যস্ত রুটেও ব্যাঘাত ঘটে। ৫২৩টি গাছ উপড়ে পড়ার জন্য বিএমসি-র আবহাওয়াকে দায়ী করাটা সম্পূর্ণ ভিত্তিহীন নয়, এবং চারজন আধিকারিককে বরখাস্ত করা প্রমাণ করে যে জবাবদিহিতা একেবারে অনুপস্থিত নয়। এমন তীব্রতার একটি বর্ষা একটি সুপরিচালিত পৌর ব্যবস্থাকেও প্রবল চাপে ফেলবে।
प्रशासनाच्या बाजूने एक प्रामाणिक युक्तिवाद आहे आणि तो त्याच्या पूर्ण ताकदीनिशी मांडला गेला पाहिजे. एकाच दिवसात ६०० मिलिमीटर पाऊस पडणे ही खरोखरच एक अत्यंत टोकाची परिस्थिती आहे; इतक्या प्रचंड दाबाखाली कोणतीही सांडपाणी व्यवस्था त्वरित रिकामी होऊ शकत नाही, आणि कोणताही महामार्ग किंवा घाट यापासून पूर्णपणे सुरक्षित ठेवता येत नाही. महाराष्ट्राच्या काही भागांत दिलेले रेड अलर्ट आणि वर्क-फ्रॉम-होमचे सल्ले हे धोक्याचा संपर्क कमी करण्यासाठी केलेले रास्त प्रयत्न होते. अतिवृष्टी आणि सोसाट्याच्या वाऱ्याच्या काळात दिल्ली-मुंबई हवाई मार्गासारख्या अतिव्यस्त मार्गांवरही व्यत्यय येतो. बृहन्मुंबई महानगरपालिकेने ५२३ झाडे पडण्यामागे हवामानाला दिलेले कारण निराधार नाही आणि चार अधिकाऱ्यांचे निलंबन करणे हे दर्शवते की उत्तरदायित्वाचा पूर्णपणे अभाव नाही. इतक्या तीव्रतेचा पावसाळा अगदी उत्तमरीत्या चालणाऱ्या पालिका व्यवस्थेवरही ताण निर्माण करेल.
అధికారుల వాదనలో నిజాయితీ ఉంది, దానిని గట్టిగానే చెప్పాలి. ఒక్కరోజులోనే ఆరు వందల మిల్లీమీటర్ల వర్షం కురవడం నిజంగా విపరీతమే; అంతటి భారాన్ని తట్టుకుని ఏ డ్రైనేజీ వ్యవస్థా వెంటనే నీటిని బయటకు పంపలేదు, ఏ రహదారి లేదా ఘాట్ కూడా దానికి పూర్తిగా అతీతం కాదు. మహారాష్ట్రలోని కొన్ని ప్రాంతాల్లో రెడ్ అలర్ట్లు మరియు వర్క్-ఫ్రమ్-హోమ్ సూచనలు జారీ చేయడం ప్రమాదాన్ని తగ్గించేందుకు చేసిన సహేతుకమైన ప్రయత్నాలు, అంతేకాకుండా తీవ్రమైన వర్షపాతం మరియు ఈదురు గాలుల సమయాలు ఢిల్లీ-ముంబై ఎయిర్ కారిడార్ వంటి అధిక-రద్దీ మార్గాలకు అంతరాయం కలిగిస్తాయి. 523 చెట్లు నేలకొరగడానికి వాతావరణమే కారణమన్న బిఎంసి వాదన నిరాధారమైనది కాదు, మరియు నలుగురు అధికారులను సస్పెండ్ చేయడం ద్వారా జవాబుదారీతనం పూర్తిగా లోపించలేదని సంకేతాలిచ్చింది. ఇంతటి తీవ్రత కలిగిన వర్షాకాలం అత్యుత్తమంగా నడిచే మునిసిపల్ వ్యవస్థను సైతం ఇబ్బంది పెడుతుంది.
அதிகாரிகளுக்கு ஆதரவான ஒரு நேர்மையான வாதமும் உள்ளது, அதை அதன் வலுவான தளத்தில் குறிப்பிட்டே ஆக வேண்டும். ஒரே நாளில் அறுநூறு மில்லிமீட்டர் மழை என்பது உண்மையாகவே ஒரு தீவிரமான நிலைதான்; அத்தகைய ஒரு அழுத்தத்தின் கீழ் எந்த வடிகால் அமைப்பும் உடனடியாகத் தண்ணீரை வெளியேற்ற முடியாது, மேலும் எந்தவொரு நெடுஞ்சாலையையோ அல்லது மலைப்பாதையையோ இதிலிருந்து முற்றிலுமாகப் பாதுகாத்துவிடவும் முடியாது. மகாராஷ்டிராவின் சில பகுதிகளில் விடுக்கப்பட்ட சிவப்பு எச்சரிக்கைகள் மற்றும் வீட்டிலிருந்தே பணிபுரியும் அறிவுறுத்தல்கள் ஆகியவை, மக்கள் வெளியே வருவதைக் குறைப்பதற்கான நியாயமான முயற்சிகளாகும். மேலும் தீவிரமான மழையும் பலத்த காற்றும் வீசும் காலங்கள் டெல்லி-மும்பை வான்வழி வழித்தடம் போன்ற அதிக நெரிசல் மிகுந்த வழிகளைக் கட்டாயம் சீர்குலைக்கவே செய்யும். வேரோடு சாய்ந்த 523 மரங்களுக்கு வானிலையே காரணம் என பிருஹன்மும்பை மாநகராட்சி கூறுவது ஆதாரமற்றது அல்ல; அதேபோல நான்கு அதிகாரிகள் பணியிடை நீக்கம் செய்யப்பட்டிருப்பது பொறுப்புக்கூறல் முற்றிலுமாக இல்லை என்பதை மறுப்பதாகவே அமைந்துள்ளது. இவ்வளவு தீவிரமான ஒரு பருவமழை, நன்கு இயங்கும் ஒரு மாநகராட்சி அமைப்பைக் கூடத் திணறடிக்கவே செய்யும்.
સત્તાવાળાઓની તરફેણમાં પણ એક વાજબી દલીલ છે, અને તેને મજબૂતીથી રજૂ કરવી જોઈએ. એક જ દિવસમાં 600 મિલીમીટર વરસાદ પડવો એ ખરેખર અત્યંત ભારે સ્થિતિ છે; આવી સ્થિતિમાં કોઈ પણ ડ્રેનેજ સિસ્ટમ તરત જ ખાલી થઈ શકતી નથી, અને કોઈ પણ હાઈવે કે ઘાટને તેનાથી સંપૂર્ણપણે સુરક્ષિત રાખી શકાય નહીં. મહારાષ્ટ્રના કેટલાક ભાગોમાં રેડ એલર્ટ અને વર્ક-ફ્રોમ-હોમની સૂચનાઓ જોખમ ઘટાડવાના વ્યાજબી પ્રયાસો હતા, અને ભારે વરસાદ તથા તોફાની પવનોને કારણે દિલ્હી-મુંબઈ એર કોરિડોર જેવા વ્યસ્ત રૂટ ખોરવાઈ જ જાય છે. 523 વૃક્ષો ધરાશાયી થવા પાછળ બીએમસી દ્વારા હવામાનને જવાબદાર ઠેરવવું પાયાવિહોણું નથી, અને ચાર અધિકારીઓને સસ્પેન્ડ કરવા એ દર્શાવે છે કે જવાબદારીનો સંપૂર્ણ અભાવ નથી. આટલી તીવ્રતાનું ચોમાસું સારી રીતે ચાલતી મ્યુનિસિપલ સિસ્ટમની પણ કસોટી કરી લે છે.
Where The Defence Failsजहां बचाव विफल होता हैযেখানে যুক্তি ব্যর্থ হয়जिथे हा बचाव अपयशी ठरतोసమర్థింపు ఎక్కడ విఫలమవుతుందంటేதற்காப்பு வாதம் தோல்வியுறும் இடம்જ્યાં બચાવ નિષ્ફળ જાય છે
But that case explains the trigger, not the fragility. Experts cited after 523 trees fell blamed concrete roads; the BMC cited weather. Both facts can be true, but the deeper question is whether urban design has left roots, drains and soil less able to absorb the storm everyone knew would come. A manhole that swallows a citizen is a maintenance failure, not a cloudburst. A landslide on a months-old expressway points to slope stabilisation and drainage that must be judged against the monsoon, not merely against a deadline. The rain is the test every Indian city knows arrives each June; failing a known, annual test is a governance verdict, not a meteorological one. Suspension after the funeral is optics unless it is followed by an audit of the contracts, inspections and risk logs behind the failure.
लेकिन यह दलील केवल कारण को स्पष्ट करती है, कमज़ोरी को नहीं। 523 पेड़ों के गिरने के बाद विशेषज्ञों ने कंक्रीट की सड़कों को दोषी ठहराया; बीएमसी ने मौसम का हवाला दिया। दोनों तथ्य सच हो सकते हैं, लेकिन गहरा सवाल यह है कि क्या शहरी नियोजन ने जड़ों, नालियों और मिट्टी को उस तूफान को सोखने में कम सक्षम बना दिया है जिसके आने की सबको खबर थी। एक नागरिक को निगल जाने वाला मैनहोल रखरखाव की विफलता है, बादल फटना नहीं। कुछ महीने पुराने एक्सप्रेसवे पर भूस्खलन ढलान के स्थिरीकरण और जल निकासी पर सवाल खड़े करता है, जिसे केवल एक समय सीमा के खिलाफ नहीं, बल्कि मानसून की कसौटी पर परखा जाना चाहिए। बारिश वह परीक्षा है जिसके बारे में हर भारतीय शहर जानता है कि यह हर जून में आती है; एक ज्ञात, वार्षिक परीक्षा में विफल होना मौसम विज्ञान का नहीं, बल्कि शासन का फैसला है। अंतिम संस्कार के बाद होने वाला निलंबन केवल दिखावा है, जब तक कि विफलता के पीछे के अनुबंधों, निरीक्षणों और जोखिम लॉग्स का ऑडिट नहीं किया जाता।
কিন্তু এই যুক্তি কেবল কারণটিকে ব্যাখ্যা করে, ভঙ্গুরতাকে নয়। ৫২৩টি গাছ উপড়ে পড়ার পর বিশেষজ্ঞরা কংক্রিটের রাস্তাগুলোকে দায়ী করেছেন; অন্যদিকে বিএমসি আবহাওয়ার দোহাই দিয়েছে। দুটো বিষয়ই সত্যি হতে পারে, তবে গভীরতর প্রশ্নটি হলো, শহরের নকশা কি গাছের শিকড়, নর্দমা এবং মাটির এমন পরিস্থিতি তৈরি করেছে যে তারা সেই ঝড়কে সামাল দিতে অক্ষম, যে ঝড়টি আসবে বলে সবাই আগে থেকেই জানত? একজন নাগরিককে গিলে খাওয়া ম্যানহোল রক্ষণাবেক্ষণের ব্যর্থতা, কোনো মেঘভাঙা বৃষ্টি নয়। কয়েক মাস পুরনো এক্সপ্রেসওয়েতে ভূমিধস সেই ঢাল স্থিতিশীলকরণ এবং নিকাশি ব্যবস্থার দিকেই আঙুল তোলে, যা কেবল একটি সময়সীমার মানদণ্ডে নয়, বরং বর্ষার মানদণ্ডে বিচার করা উচিত। বৃষ্টি হলো সেই পরীক্ষা যা প্রতিটি ভারতীয় শহর জানে প্রতি জুন মাসে আসবেই; একটি পরিচিত ও বার্ষিক পরীক্ষায় ব্যর্থ হওয়া হলো প্রশাসনের রায়, কোনো আবহাওয়া সংক্রান্ত রায় নয়। মৃত্যুর পর আধিকারিকদের বরখাস্ত করাটা লোক দেখানো ছাড়া কিছু নয়, যদি না সেই ব্যর্থতার নেপথ্যে থাকা চুক্তি, পরিদর্শন এবং ঝুঁকির নথিপত্রগুলির পুঙ্খানুপুঙ্খ অডিট করা হয়।
परंतु हा युक्तिवाद केवळ तात्कालिक कारण स्पष्ट करतो, त्यातील ठिसूळपणा नाही. ५२३ झाडे पडल्यानंतर तज्ज्ञांनी सिमेंटच्या रस्त्यांना दोष दिला; तर बीएमसीने हवामानाकडे बोट दाखवले. दोन्ही तथ्ये खरी असू शकतात, परंतु सखोल प्रश्न हा आहे की शहरी रचनेमुळे मुळे, गटारे आणि मातीची सर्वांनाच माहित असलेले वादळ शोषून घेण्याची क्षमता कमी झाली आहे का? एखाद्या नागरिकाला गिळंकृत करणारे मॅनहोल हे देखभालीचे अपयश आहे, ढगफुटी नाही. काही महिन्यांपूर्वीच्या एक्स्प्रेसवेवर होणारे भूस्खलन हे उताराचे स्थिरीकरण आणि सांडपाणी व्यवस्थेकडे लक्ष वेधते, ज्याचे मूल्यमापन केवळ डेडलाईनच्या निकषावर नव्हे, तर पावसाळ्याच्या निकषावर होणे गरजेचे आहे. पाऊस ही एक अशी परीक्षा आहे जी दर जूनमध्ये येते हे प्रत्येक भारतीय शहराला ठाऊक असते; एका परिचित, वार्षिक परीक्षेत नापास होणे हा प्रशासनाचा निकाल आहे, हवामानशास्त्राचा नाही. अंत्यसंस्कारांनंतर केलेले निलंबन हा केवळ दिखावा असतो, जोपर्यंत या अपयशामागील कंत्राटे, तपासण्या आणि धोक्याच्या नोंदींचे ऑडीट केले जात नाही.
అయితే ఆ వాదన ఘటనకు కారణాన్ని వివరిస్తుందే తప్ప, నిర్మాణాలలోని డొల్లతనాన్ని కాదు. 523 చెట్లు కుప్పకూలిన తర్వాత కాంక్రీట్ రోడ్లే కారణమని నిపుణులు పేర్కొన్నారు; వాతావరణమే కారణమని బిఎంసి పేర్కొంది. రెండు వాస్తవాలు నిజమే కావచ్చు, కానీ అసలు ప్రశ్న ఏమిటంటే - రాబోయే తుఫానును అందరూ ముందుగానే ఊహించినప్పటికీ, దానిని తట్టుకునేలా చెట్ల మూలాలను, మురుగునీటి కాలువలను మరియు నేలను వదిలిపెట్టడంలో పట్టణ రూపకల్పన విఫలమైందా అన్నది. ఒక పౌరుడిని మింగేసిన మ్యాన్హోల్ ఒక నిర్వహణ లోపం, అది మేఘవిస్ఫోటనం కాదు. నెలల క్రితం నిర్మించిన ఎక్స్ప్రెస్వే పై కొండచరియలు విరిగిపడటం అనేది, కేవలం డెడ్లైన్కు వ్యతిరేకంగా మాత్రమే కాకుండా వర్షాకాలాన్ని తట్టుకునేలా అంచనా వేయాల్సిన వాలు స్థిరీకరణ మరియు డ్రైనేజీ వ్యవస్థ వైఫల్యాన్ని సూచిస్తోంది. వర్షం అనేది ప్రతి జూన్లో వస్తుందని ప్రతి భారతీయ నగరానికి తెలిసిన ఒక పరీక్ష; అందరికీ తెలిసిన, వార్షిక పరీక్షలో విఫలమవడం అనేది వాతావరణం ఇచ్చిన తీర్పు కాదు, అది పాలన వైఫల్యం. వైఫల్యం వెనుక ఉన్న కాంట్రాక్టులు, తనిఖీలు మరియు రిస్క్ లాగ్ల ఆడిట్ను అనుసరించకపోతే అంత్యక్రియల తర్వాత చేసే సస్పెన్షన్లు కేవలం కంటితుడుపు చర్యలే అవుతాయి.
ஆனால், அந்த வாதம் பாதிப்புக்கான தூண்டுதலை விளக்குகிறதே தவிர, கட்டமைப்பின் பலவீனத்தை அல்ல. 523 மரங்கள் சாய்ந்த பிறகு வல்லுநர்கள் கான்கிரீட் சாலைகளைக் குறை கூறினர்; மாநகராட்சியோ வானிலையைக் குறை கூறியது. இரண்டுமே உண்மையாக இருக்கலாம், ஆனால் ஆழமான கேள்வி என்னவென்றால், அனைவருமே வரும் என்று அறிந்திருந்த அந்தப் புயலின் தாக்கத்தை எதிர்கொள்ள முடியாத அளவுக்கு வேர்கள், வடிகால்கள் மற்றும் மண்ணை நமது நகர்ப்புற வடிவமைப்பு வலுவிழக்கச் செய்துள்ளதா என்பதுதான். ஒரு குடிமகனைப் பலிவாங்கும் பாதாளச் சாக்கடை என்பது பராமரிப்புக் குறைபாடே தவிர, அது மேகவெடிப்பு அல்ல. சில மாதங்களே ஆன விரைவுச்சாலையில் ஏற்படும் நிலச்சரிவு, மலையடிவார நிலைப்படுத்தல் மற்றும் வடிகால் அமைப்புகள் ஆகியவற்றை சுட்டிக்காட்டுகிறது; அவற்றை வெறும் காலக்கெடுவை வைத்து அளவிடாமல், பருவமழையை எதிர்கொள்ளும் திறனைக் கொண்டு அளவிட வேண்டும். மழை என்பது ஒவ்வொரு ஜூன் மாதமும் வரும் என்று எல்லா இந்திய நகரங்களும் அறிந்த ஒரு பரீட்சை; தெரிந்தே ஆண்டுதோறும் நடக்கும் பரீட்சையில் தோல்வியடைவது என்பது நிர்வாகத்தின் மீதான தீர்ப்பே தவிர, வானிலை சார்ந்த ஒன்றல்ல. இறுதிச் சடங்கிற்குப் பிறகான பணியிடை நீக்கங்கள் வெறும் கண்துடைப்பே; தோல்வியின் பின்னணியில் உள்ள ஒப்பந்தங்கள், ஆய்வுகள் மற்றும் இடர்பாட்டுப் பதிவேடுகள் மீதான முறையான தணிக்கை தொடரவில்லை என்றால் அவை வெறும் பார்வைக்கு மட்டுமான நடவடிக்கைகளாகவே சுருங்கிவிடும்.
પરંતુ આ દલીલ માત્ર કારણ સમજાવે છે, નબળાઈને નહીં. 523 વૃક્ષો ધરાશાયી થયા બાદ નિષ્ણાતોએ કોંક્રિટના રસ્તાઓને દોષ આપ્યો; જ્યારે બીએમસીએ હવામાનનું કારણ આગળ ધર્યું. બંને હકીકતો સાચી હોઈ શકે છે, પરંતુ ઊંડો પ્રશ્ન એ છે કે શું શહેરી આયોજનના કારણે વૃક્ષોના મૂળિયાં, ગટરો અને જમીન એવા વાવાઝોડાને પચાવવામાં અસમર્થ બની ગયા છે જે આવવાનું જ છે તે બધા જાણતા હતા. નાગરિકને ગળી જતો મેનહોલ એ જાળવણીની નિષ્ફળતા છે, વાદળ ફાટવાની ઘટના નહીં. મહિનાઓ જૂના એક્સપ્રેસવે પર ભૂસ્ખલન ઢોળાવના સ્થિરીકરણ અને ડ્રેનેજની ખામી દર્શાવે છે, જેનું મૂલ્યાંકન માત્ર ડેડલાઇન સામે જ નહીં, પરંતુ ચોમાસા સામે થવું જોઈએ. દરેક ભારતીય શહેર જાણે છે કે વરસાદ એ દર વર્ષે જૂનમાં આવતી કસોટી છે; આવી જાણીતી, વાર્ષિક કસોટીમાં નિષ્ફળ જવું એ શાસન વ્યવસ્થાનો ચુકાદો છે, કોઈ હવામાનશાસ્ત્રીય બાબત નથી. અંતિમ સંસ્કાર પછીનું સસ્પેન્શન માત્ર એક દેખાડો છે, જ્યાં સુધી નિષ્ફળતા પાછળના કોન્ટ્રાક્ટ્સ, નિરીક્ષણો અને રિસ્ક લોગ્સનું ઓડિટ ન થાય.
The Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढचा मार्गభవిష్యత్ మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
Maharashtra and its civic and highway agencies need a monsoon audit with teeth, not more suspensions after the condolence. Every new asset — the Missing Link, its tunnels, its slopes — should carry a public, dated stress-test record before commissioning, with the designing agency named and answerable for its first monsoons. The BMC must publish a ward-wise register of manhole covers, de-silting and hazardous sites, and review road concreting where it worsens tree stability and percolation. After every death or major closure, an independent technical review should be released within a fixed deadline, separating unavoidable weather from preventable neglect. A republic that can bore a tunnel can certainly keep a manhole shut.
महाराष्ट्र और उसकी नागरिक एवं राजमार्ग एजेंसियों को एक सख्त मानसूनी ऑडिट की आवश्यकता है, न कि शोक संवेदनाओं के बाद और अधिक निलंबनों की। हर नई संपत्ति — मिसिंग लिंक, इसकी सुरंगें, इसकी ढलानें — को चालू होने से पहले एक सार्वजनिक, तिथि-अंकित स्ट्रेस-टेस्ट रिकॉर्ड के साथ आना चाहिए, जिसमें डिजाइन करने वाली एजेंसी का नाम हो और वह अपने पहले मानसून के लिए जवाबदेह हो। बीएमसी को मैनहोल कवर, डी-सिल्टिंग और खतरनाक स्थलों का वॉर्ड-वार रजिस्टर प्रकाशित करना चाहिए, और सड़क के कंक्रीटीकरण की समीक्षा करनी चाहिए जहां यह पेड़ों की स्थिरता और रिसाव को खराब करता है। हर मौत या बड़े मार्ग अवरोध के बाद, एक तय समय सीमा के भीतर एक स्वतंत्र तकनीकी समीक्षा जारी की जानी चाहिए, जो अपरिहार्य मौसम को रोकी जा सकने वाली लापरवाही से अलग करे। एक गणराज्य जो एक सुरंग खोद सकता है, वह निश्चित रूप से एक मैनहोल को बंद रख सकता है।
মহারাষ্ট্র এবং এর পৌর ও মহাসড়ক সংস্থাগুলোর শোকজ্ঞাপনের পর আরও কিছু বরখাস্তের পরিবর্তে একটি কঠোর ও কার্যকরী বর্ষা অডিটের প্রয়োজন। প্রতিটি নতুন সম্পদ—মিসিং লিংক, এর টানেল, এর ঢাল—চালু করার আগে একটি সর্বজনীন, তারিখযুক্ত স্ট্রেস-টেস্টের রেকর্ড থাকা উচিত, যেখানে নকশাকারী সংস্থার নাম উল্লেখ থাকবে এবং প্রথম বর্ষায় যেকোনো পরিস্থিতির জন্য তাদের জবাবদিহি করতে হবে। বিএমসি-কে অবশ্যই ম্যানহোলের ঢাকনা, পলি নিষ্কাশন এবং বিপজ্জনক স্থানগুলোর একটি ওয়ার্ডভিত্তিক তালিকা প্রকাশ করতে হবে এবং যেখানে কংক্রিটের রাস্তার কারণে গাছের স্থিতিশীলতা এবং জল চুঁইয়ে পড়ার ক্ষমতা নষ্ট হচ্ছে, সেখানে এর পর্যালোচনা করতে হবে। প্রতিটি মৃত্যু বা বড় ধরনের রাস্তা বন্ধ হওয়ার ঘটনার পর একটি নির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যে স্বাধীন প্রযুক্তিগত পর্যালোচনা প্রকাশ করা উচিত, যা অনিবার্য আবহাওয়াকে প্রতিরোধযোগ্য অবহেলা থেকে আলাদা করবে। যে প্রজাতন্ত্র একটি টানেল খুঁড়তে পারে, সে নিশ্চই একটি ম্যানহোল বন্ধ রাখতে পারে।
महाराष्ट्र आणि इथल्या नागरी तसेच महामार्ग संस्थांना सांत्वनानंतरच्या आणखी निलंबनाची नाही, तर एका कठोर पावसाळी ऑडीटची गरज आहे. प्रत्येक नवीन वास्तू — मग ती मिसिंग लिंक असो, तिचे बोगदे असोत किंवा उतार — सेवेत आणण्यापूर्वी तिचा तारखेसह सार्वजनिक स्ट्रेस-टेस्टचा अहवाल असला पाहिजे, ज्यामध्ये डिझाइन करणाऱ्या संस्थेचे नाव असले पाहिजे आणि ती तिच्या पहिल्या पावसाळ्यासाठी जबाबदार असली पाहिजे. बीएमसीने मॅनहोल कव्हर्स, गाळ काढण्याची कामे आणि धोकादायक ठिकाणांची प्रभागनिहाय नोंद सार्वजनिक केली पाहिजे, आणि जिथे सिमेंटीकरणामुळे झाडांची स्थिरता आणि पाणी झिरपण्याची प्रक्रिया बिघडते, तिथे रस्त्यांच्या सिमेंटीकरणाचा आढावा घेतला पाहिजे. प्रत्येक मृत्यूनंतर किंवा मोठ्या रस्तेबंदीनंतर, अटळ हवामान आणि टाळता येण्याजोगा निष्काळजीपणा यात फरक करणारा एक स्वतंत्र तांत्रिक आढावा एका निश्चित मुदतीत प्रसिद्ध केला पाहिजे. जे प्रजासत्ताक बोगदा खोदू शकते, ते नक्कीच मॅनहोल बंद ठेवू शकते.
మహారాష్ట్ర మరియు అక్కడి పౌర, రహదారి సంస్థలకు కావాల్సింది కేవలం సంతాపాల తర్వాత చేసే సస్పెన్షన్లు కాదు, కఠినమైన వర్షాకాల ఆడిట్. ప్రతి కొత్త ఆస్తి — మిస్సింగ్ లింక్, దాని సొరంగాలు, దాని వాలులు — అన్నీ ప్రారంభించడానికి ముందే, పబ్లిక్ డొమైన్లో ఒక తేదీతో కూడిన స్ట్రెస్-టెస్ట్ రికార్డును కలిగి ఉండాలి, అలాగే దానిని డిజైన్ చేసిన ఏజెన్సీ పేరును తెలిపి, ఆ నిర్మాణాల మొదటి వర్షాకాలాలకు వారిని జవాబుదారీగా చేయాలి. మ్యాన్హోల్ కవర్లు, పూడికతీత మరియు ప్రమాదకరమైన ప్రదేశాలకు సంబంధించిన వార్డుల వారీ రికార్డును బిఎంసి తప్పనిసరిగా ప్రచురించాలి, మరియు చెట్ల స్థిరత్వాన్ని, నీరు ఇంకడాన్ని దెబ్బతీసే రోడ్ల కాంక్రీటీకరణను సమీక్షించాలి. ప్రతి మరణం లేదా ప్రధాన మార్గాల మూసివేత తర్వాత, నివారించదగిన నిర్లక్ష్యం నుండి అనివార్యమైన వాతావరణాన్ని వేరుచేస్తూ, నిర్ణీత గడువులోగా ఒక స్వతంత్ర సాంకేతిక సమీక్షను విడుదల చేయాలి. ఒక సొరంగాన్ని తవ్వగల ఒక గణతంత్ర రాజ్యం, ఖచ్చితంగా ఒక మ్యాన్హోల్ను మూసి ఉంచగలదు.
மகாராஷ்டிராவும் அதன் குடிமை மற்றும் நெடுஞ்சாலை முகமைகளும் இரங்கல் தெரிவித்த பிறகு செய்யப்படும் பணியிடை நீக்கங்களை விடுத்து, அதிகாரம் மிக்க ஒரு பருவமழைத் தணிக்கையை மேற்கொள்ள வேண்டும். ஒவ்வொரு புதிய சொத்தும் — மிஸ்ஸிங் லிங்க், அதன் சுரங்கங்கள், அதன் சரிவுகள் — மக்கள் பயன்பாட்டிற்குத் திறக்கப்படும் முன்பாக ஒரு பொதுவான, தேதியிடப்பட்ட அழுத்த-பரிசோதனைப் பதிவைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்; அத்துடன் அதை வடிவமைத்த முகமையின் பெயர் குறிப்பிடப்பட்டு, முதல் பருவமழைக் காலங்களுக்கு அந்த முகமையே பொறுப்பாக்கப்பட வேண்டும். பிருஹன்மும்பை மாநகராட்சி வார்டு வாரியாக பாதாளச் சாக்கடை மூடிகள், தூர்வாரும் பணிகள் மற்றும் அபாயகரமான இடங்கள் குறித்த பதிவேட்டை வெளியிட வேண்டும்; மரங்களின் ஸ்திரத்தன்மையையும் நீரூடுருவலையும் குறைக்கும் வகையிலான கான்கிரீட் சாலைகளை அமைக்கும் பணிகளை மறுபரிசீலனை செய்ய வேண்டும். ஒவ்வொரு உயிரிழப்பு அல்லது பெரிய அளவிலான சாலை மூடலுக்குப் பிறகும், தவிர்க்க முடியாத வானிலையையும், தடுக்கக்கூடிய கவனக்குறைவையும் வேறுபடுத்திக் காட்டும் ஒரு சுயாதீனமான தொழில்நுட்ப ஆய்வு அறிக்கை, ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் வெளியிடப்பட வேண்டும். ஒரு சுரங்கப்பாதையைக் குடைய முடிகின்ற ஒரு குடியரசால், நிச்சயமாக ஒரு பாதாளச் சாக்கடையை மூடி வைக்கவும் முடியும்.
મહારાષ્ટ્ર અને તેની નાગરિક તથા હાઇવે એજન્સીઓને મજબૂત અને અસરકારક ચોમાસુ ઓડિટની જરૂર છે, નહીં કે શોક વ્યક્ત કર્યા પછી માત્ર વધુ સસ્પેન્શનની. દરેક નવી સંપત્તિ - 'મિસિંગ લિંક', તેની ટનલો, તેના ઢોળાવ - કાર્યરત થતાં પહેલાં તેનો તારીખ સાથેનો સાર્વજનિક સ્ટ્રેસ-ટેસ્ટ રેકોર્ડ હોવો જોઈએ, જેમાં ડિઝાઇન કરનાર એજન્સીનું નામ હોવું જોઈએ અને તે તેના પ્રથમ ચોમાસા માટે જવાબદાર હોવી જોઈએ. બીએમસીએ મેનહોલના ઢાંકણાં, ડી-સિલ્ટિંગ અને જોખમી સ્થળોનું વોર્ડ-વાઇઝ રજિસ્ટર પ્રકાશિત કરવું જોઈએ, અને જ્યાં રસ્તાનું કોંક્રિટીકરણ વૃક્ષોની સ્થિરતા તથા પાણી ઉતરવાની પ્રક્રિયાને બગાડતું હોય ત્યાં તેની સમીક્ષા કરવી જોઈએ. દરેક મૃત્યુ અથવા મોટા માર્ગ-બંધ પછી, અનિવાર્ય હવામાનને નિવારી શકાય તેવી બેદરકારીથી અલગ કરીને, એક નિશ્ચિત સમયમર્યાદામાં સ્વતંત્ર ટેકનિકલ સમીક્ષા બહાર પાડવી જોઈએ. જે ગણતંત્ર ટનલ ખોદી શકે છે, તે નિશ્ચિતપણે મેનહોલને બંધ પણ રાખી જ શકે છે.
Infrastructure that cannot survive its first monsoon is not development; it is deferred danger with a ribbon cut across it.वह बुनियादी ढांचा जो अपना पहला मानसून भी नहीं झेल सकता, विकास नहीं है; यह वह टला हुआ खतरा है जिसका बस फीता काटा गया है।যে পরিকাঠামো প্রথম বর্ষার ধাক্কাই সামলাতে পারে না, তা কোনো উন্নয়ন নয়; বরং এটি ফিতে কেটে উদ্বোধন করা এক বিলম্বিত বিপদ।पहिल्याच पावसाळ्यात तग धरू न शकणाऱ्या पायाभूत सुविधा म्हणजे विकास नसून, तो केवळ रिबन कापून पुढे ढकललेला धोका आहे.తన తొలి వర్షాకాలాన్ని తట్టుకోలేని మౌలిక సదుపాయాల నిర్మాణం అభివృద్ధి కాదు; అది రిబ్బన్ కత్తిరించి ప్రారంభించిన వాయిదా పడిన ప్రమాదం.முதல் பருவமழையைக் கூடத் தாக்குப் பிடிக்க முடியாத உள்கட்டமைப்பு என்பது வளர்ச்சியல்ல; அது, ரிப்பன் வெட்டித் திறந்துவைக்கப்படும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட ஆபத்து.જે માળખાગત સુવિધા પોતાનું પ્રથમ ચોમાસું પણ ટકાવી ન શકે તે વિકાસ નથી; તે માત્ર રિબન કાપીને આવકારવામાં આવેલો મુલતવી રખાયેલો ખતરો છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →