Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

India's monsoon is a governance test its cities keep failing, not a weather surpriseभारत का मानसून प्रशासन की वह परीक्षा है जिसमें इसके शहर बार-बार विफल होते हैं, यह मौसम का कोई अचरज नहीं हैভারতের বর্ষা কোনো অপ্রত্যাশিত আবহাওয়া নয়, বরং এটি সুশাসনের এমন এক পরীক্ষা যেখানে আমাদের শহরগুলো বারবার ব্যর্থ হয়भारताचा मान्सून हा हवामानाचा धक्का नाही, तर प्रशासनाची अशी परीक्षा आहे जिच्यात शहरे सातत्याने नापास होतातభారతదేశ రుతుపవనాలు ఒక వాతావరణ విస్మయం కాదు, నగరాలు పదే పదే విఫలమవుతున్న పాలనా పరీక్షஇந்தியாவின் பருவமழை வானிலையின் திடீர் ஆச்சரியமல்ல; அது நகர நிர்வாகங்களின் தொடர் தோல்வியைக் காட்டும் ஒரு சோதனைભારતનું ચોમાસું એ શાસનની કસોટી છે જેમાં તેનાં શહેરો વારંવાર નિષ્ફળ જઈ રહ્યાં છે, આ કોઈ હવામાનનું આશ્ચર્ય નથી

Flooded roads, sinkholes in ordinary rain, and a citizen swept into a drain are failures of municipal governance, not of the most predictable season.जलमग्न सड़कें, सामान्य बारिश में धंसती जमीन और नाले में बह जाता एक नागरिक—ये सब नगर निगम प्रशासन की विफलताएं हैं, न कि सबसे अनुमानित मौसम की।জলমগ্ন রাস্তা, সাধারণ বৃষ্টিতেই ধস এবং নর্দমায় নাগরিকের ভেসে যাওয়ার ঘটনাগুলি আসলে পুরসভার প্রশাসনিক ব্যর্থতা, সবচেয়ে প্রত্যাশিত ঋতুর কোনো দায় এতে নেই।पाण्याखाली गेलेले रस्ते, सामान्य पावसातही पडणारे खड्डे आणि गटारात वाहून जाणारा नागरिक, हे सर्वात अपेक्षित ऋतूचे अपयश नसून नागरी प्रशासनाचे अपयश आहे.జలమయమైన రోడ్లు, సాధారణ వర్షానికే కుంగిపోయే నేలలు, మురుగు కాలువలో పౌరుడు కొట్టుకుపోవడం వంటివి పురపాలక వైఫల్యాలే కానీ, అత్యంత కచ్చితంగా ఊహించగల రుతుపవనాల తప్పు కాదు.வெள்ளத்தில் மூழ்கும் சாலைகள், சாதாரண மழைக்கே ஏற்படும் பெரும் பள்ளங்கள், திறந்தவெளி வடிகாலில் ஒரு குடிமகன் அடித்துச் செல்லப்படுவது போன்றவை நகராட்சி நிர்வாகத்தின் தோல்விகளே அன்றி, அனைவரும் முன்கூட்டியே அறிந்த ஒரு பருவமழையின் பிழையல்ல.સામાન્ય વરસાદમાં જળબંબાકાર થતા રસ્તાઓ, ભૂવા પડવા અને એક નાગરિકનું ગટરમાં તણાઈ જવું — આ બધું મ્યુનિસિપલ શાસનની નિષ્ફળતાઓ છે, નહિ કે અત્યંત અપેક્ષિત ઋતુનો દોષ.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The predictable floodएक अनुमानित बाढ़অবধারিত বন্যাअपेक्षित महापूरఊహించిన వరదகணிக்கக்கூடிய பெருவெள்ளம்અપેક્ષિત જળબંબાકાર

The monsoon came, and the country's civic infrastructure failed on cue. The rains reached Delhi five days late; across Maharashtra, the IMD issued a red alert until July 6 after relentless rainfall battered Mumbai, Konkan, Central Maharashtra and Vidarbha, with Mumbai receiving sixty per cent of its monthly average in three days. In Bhubaneswar, a young man was swept into a drain and rescue work was still under way. In Desar taluka, the roads from Udalpur towards Desar and Janipura were left with large potholes after the first showers, while parts of north coastal Andhra Pradesh received light to moderate rain and Visakhapatnam saw intermittent drizzle under overcast skies. One season, one republic, the same outcome — none of it a surprise to anyone who owns a calendar.

मानसून आया और देश का नागरिक ढांचा अपनी तय पटकथा के अनुसार ढह गया। दिल्ली में बारिश पांच दिन की देरी से पहुंची; पूरे महाराष्ट्र में, लगातार बारिश से मुंबई, कोंकण, मध्य महाराष्ट्र और विदर्भ के बेहाल होने के बाद आईएमडी (IMD) ने 6 जुलाई तक के लिए रेड अलर्ट जारी कर दिया, जबकि मुंबई में केवल तीन दिनों में ही महीने के औसत की साठ प्रतिशत बारिश हो गई। भुवनेश्वर में एक युवक नाले में बह गया और बचाव कार्य अब भी जारी था। देसर तालुका में, पहली ही बौछार के बाद उदलपुर से देसर और जनीपुरा की ओर जाने वाली सड़कों पर बड़े-बड़े गड्ढे उभर आए, जबकि उत्तरी तटीय आंध्र प्रदेश के कुछ हिस्सों में हल्की से मध्यम बारिश हुई और विशाखापत्तनम में घने बादलों के बीच रुक-रुक कर बूंदाबांदी देखने को मिली। एक ही मौसम, एक ही गणराज्य और वही अंजाम—जिसके पास भी कैलेंडर है, उसके लिए इसमें रत्ती भर भी अचरज नहीं है।

বর্ষা এল, আর দেশের নাগরিক পরিকাঠামো যথারীতি ভেঙে পড়ল। দিল্লিতে পাঁচ দিন দেরিতে বৃষ্টি পৌঁছল; এদিকে লাগাতার বৃষ্টিতে মুম্বই, কোঙ্কণ, মধ্য মহারাষ্ট্র এবং বিদর্ভ বিপর্যস্ত হওয়ার পর ৬ জুলাই পর্যন্ত মহারাষ্ট্র জুড়ে লাল সতর্কতা জারি করল আইএমডি। মুম্বই তিন দিনেই তার মাসিক গড়ের ষাট শতাংশ বৃষ্টিপাত পেয়েছে। ভুবনেশ্বরে এক যুবক নর্দমায় ভেসে গিয়েছেন এবং উদ্ধারকাজ এখনও চলছে। দেশর তালুকায়, প্রথম বৃষ্টির পরেই উদলপুর থেকে দেশর এবং জানিপ্রা যাওয়ার রাস্তায় বড় বড় খানাখন্দ তৈরি হয়েছে, অন্যদিকে উত্তর উপকূলীয় অন্ধ্রপ্রদেশের কিছু অংশে হালকা থেকে মাঝারি বৃষ্টিপাত হয়েছে এবং মেঘলা আকাশের নিচে বিশাখাপত্তনমে থেমে থেমে গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি দেখা গিয়েছে। এক ঋতু, এক সাধারণতন্ত্র, অথচ একই পরিণতি — যাঁর কাছে একটি ক্যালেন্ডার আছে, তাঁর কাছে এর কোনোটিই বিস্ময়কর নয়।

मान्सून आला, आणि अपेक्षेप्रमाणे देशाच्या नागरी पायाभूत सुविधांनी नांगी टाकली. दिल्लीत पाऊस पाच दिवस उशिरा पोहोचला; महाराष्ट्रात मुंबई, कोकण, मध्य महाराष्ट्र आणि विदर्भाला झोडपून काढणाऱ्या मुसळधार पावसानंतर भारतीय हवामान विभागाने (IMD) ६ जुलैपर्यंत 'रेड अलर्ट' जारी केला आहे. यात मुंबईत अवघ्या तीन दिवसांत मासिक सरासरीच्या साठ टक्के पाऊस झाला. भुवनेश्वरमध्ये एक तरुण गटारात वाहून गेला आणि तिथे बचावकार्य अजूनही सुरूच होते. देसर तालुक्यात, उदलपूरहून देसर आणि जानीपुऱ्याकडे जाणाऱ्या रस्त्यांवर पहिल्याच पावसानंतर मोठे खड्डे पडले, तर उत्तर किनारपट्टीवरील आंध्र प्रदेशच्या काही भागांत हलका ते मध्यम पाऊस झाला आणि विशाखापट्टणममध्ये ढगाळ वातावरणात अधूनमधून रिमझिम पाऊस पडला. एक ऋतू, एक प्रजासत्ताक आणि तोच परिणाम — ज्याच्याकडे दिनदर्शिका आहे अशा कोणासाठीही यात आश्चर्य वाटण्यासारखे काहीच नाही.

రుతుపవనాలు రానే వచ్చాయి, ఎప్పటిలాగే దేశ పౌర మౌలిక సదుపాయాలు విఫలమయ్యాయి. ఢిల్లీని వర్షాలు ఐదు రోజులు ఆలస్యంగా పలకరించాయి; ముంబై, కొంకణ్, మధ్య మహారాష్ట్ర, విదర్భలను ఎడతెరిపి లేని వర్షాలు ముంచెత్తడంతో మహారాష్ట్ర అంతటా జూలై 6 వరకు ఐఎమ్‌డీ రెడ్ అలెర్ట్ జారీ చేసింది. ముంబైలో కేవలం మూడు రోజుల్లోనే ఆ నెల సగటు వర్షపాతంలో అరవై శాతం నమోదైంది. భువనేశ్వర్‌లో ఒక యువకుడు మురుగు కాలువలో కొట్టుకుపోయాడు, ఇంకా రెస్క్యూ ఆపరేషన్ కొనసాగుతూనే ఉంది. దేసర్ తాలూకాలో మొదటి వర్షాలకే ఉదల్‌పూర్ నుంచి దేసర్, జానీపురా వైపు వెళ్లే రోడ్లపై భారీ గుంతలు ఏర్పడ్డాయి. మరోవైపు ఉత్తర కోస్తా ఆంధ్రప్రదేశ్‌లోని పలు ప్రాంతాల్లో తేలికపాటి నుంచి మోస్తరు వర్షాలు కురవగా, విశాఖపట్నంలో మబ్బులు పట్టి అడపా దడపా చిరుజల్లులు కురిశాయి. ఒకే రుతువు, ఒకే గణతంత్ర దేశం, ఎప్పుడూ ఒకే ఫలితం — క్యాలెండర్ చూసుకునే ఎవరికీ ఇందులో ఆశ్చర్యపడాల్సిన విషయమేమీ లేదు.

பருவமழை வந்தது, வழக்கம் போலவே நாட்டின் குடிமை உள்கட்டமைப்பு தப்பாமல் தோல்வியடைந்தது. டெல்லிக்கு மழை ஐந்து நாட்கள் தாமதமாக வந்து சேர்ந்தது; மகாராஷ்டிராவில் மும்பை, கொங்கண், மத்திய மகாராஷ்டிரா மற்றும் விதர்பா ஆகிய பகுதிகளை இடைவிடாத மழை துவம்சம் செய்ததையடுத்து, ஜூலை 6 ஆம் தேதி வரை இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் சிவப்பு எச்சரிக்கை விடுத்தது. மும்பை அதன் மாதாந்திர சராசரி மழையளவில் அறுபது சதவீதத்தை மூன்றே நாட்களில் பெற்றது. புவனேஸ்வரில், பெய்த மழையில் இளைஞர் ஒருவர் வடிகாலில் அடித்துச் செல்லப்பட்ட நிலையில், மீட்புப் பணிகள் தொடர்ந்து நடைபெற்று வந்தன. தேசார் தாலுகாவில், உடல்பூரிலிருந்து தேசார் மற்றும் ஜானிபுரா நோக்கிய சாலைகள் முதல் மழையிலேயே பெரும் பள்ளங்களோடு காணப்பட்டன. அதேவேளையில், வடக்கு கடலோர ஆந்திரப் பிரதேசத்தின் சில பகுதிகளில் லேசானது முதல் மிதமான மழை பெய்தது; மேகமூட்டத்துடன் காணப்பட்ட விசாகப்பட்டினத்தில் விட்டுவிட்டுத் தூறல் விழுந்தது. ஒரு பருவம், ஒரு குடியரசு, அதே விளைவு - நாட்காட்டி வைத்திருக்கும் எவருக்கும் இதிலெந்த ஆச்சரியமும் இல்லை.

ચોમાસું બેઠું, અને દેશનું નાગરિક ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર અપેક્ષા મુજબ જ નિષ્ફળ ગયું. દિલ્હીમાં વરસાદ પાંચ દિવસ મોડો પહોંચ્યો; સમગ્ર મહારાષ્ટ્રમાં, મુંબઈ, કોંકણ, મધ્ય મહારાષ્ટ્ર અને વિદર્ભમાં સતત વરસાદ વરસ્યા પછી આઈએમડીએ ૬ જુલાઈ સુધી રેડ એલર્ટ જાહેર કર્યું, જેમાં મુંબઈમાં તો માત્ર ત્રણ દિવસમાં જ માસિક સરેરાશના સાઈઠ ટકા વરસાદ ખાબકી ગયો. ભુવનેશ્વરમાં એક યુવક ગટરમાં તણાઈ ગયો અને બચાવ કાર્ય હજુ પણ ચાલુ હતું. દેસર તાલુકામાં ઉદલપુરથી દેસર અને જાનીપુરા તરફ જતા રસ્તાઓ પર પહેલા વરસાદમાં જ મોટા ખાડા પડી ગયા, જ્યારે ઉત્તર દરિયાકાંઠાના આંધ્રપ્રદેશના ભાગોમાં હળવોથી મધ્યમ વરસાદ પડ્યો અને વિશાખાપટ્ટનમમાં વાદળછાયા આકાશ વચ્ચે છૂટોછવાયો ઝરમર વરસાદ જોવા મળ્યો. એક ઋતુ, એક પ્રજાસત્તાક, અને એ જ પરિણામ — જેની પાસે કેલેન્ડર છે તેવા કોઈ પણ વ્યક્તિ માટે આમાંનું કશું જ આશ્ચર્યજનક નથી.

The weather's strongest caseमौसम का सबसे मजबूत तर्कআবহাওয়ার সবচেয়ে বড় যুক্তিहवामानाच्या बाजूने सर्वात भक्कम युक्तिवादవాతావరణం చెప్పే బలమైన వాదనவானிலையின் வலுவான வாதம்હવામાનનો સૌથી સબળ બચાવ

The defence offered every June is the sky, and it deserves a fair hearing. Heavy rain in a short span can test even a well-maintained drainage network. Sixty per cent of Mumbai's monthly average in three days is not an ordinary load; it is a deluge that would strain a coastal city. Delhi's delayed onset, the red alert across parts of Maharashtra and the drizzle over Visakhapatnam also show the range of conditions administrators must respond to. If the charge is only that the monsoon can be severe, the administrators have a point, and no city can be blamed for the physics of heavy rain.

हर साल जून में आसमान का ही बचाव पेश किया जाता है, और इसे निष्पक्षता से सुना जाना चाहिए। कम समय में भारी बारिश एक अच्छी तरह से दुरुस्त किए गए ड्रेनेज नेटवर्क की भी परीक्षा ले सकती है। मुंबई में तीन दिनों के भीतर महीने के औसत की साठ प्रतिशत बारिश कोई सामान्य दबाव नहीं है; यह एक ऐसी जलप्रलय है जो किसी भी तटीय शहर को बेदम कर सकती है। दिल्ली में मानसून की देरी से दस्तक, महाराष्ट्र के कुछ हिस्सों में रेड अलर्ट और विशाखापत्तनम में बूंदाबांदी उन विविध परिस्थितियों को भी दर्शाती है जिनसे प्रशासकों को निपटना होता है। यदि आरोप केवल यह है कि मानसून का रूप विकराल हो सकता है, तो प्रशासकों की बात में दम है, और भारी बारिश के प्राकृतिक विज्ञान के लिए किसी भी शहर को दोष नहीं दिया जा सकता।

প্রতি বছর জুন মাসে যে সাফাই দেওয়া হয় তার কেন্দ্রে থাকে আকাশ, এবং এই যুক্তিটির একটি সুষ্ঠু বিচার হওয়া প্রাপ্য। অল্প সময়ের মধ্যে অতিভারী বৃষ্টিপাত একটি সুপরিচালিত নিকাশি ব্যবস্থাকেও পরীক্ষার মুখে ফেলতে পারে। তিন দিনে মুম্বইয়ের মাসিক গড়ের ষাট শতাংশ বৃষ্টিপাত কোনো সাধারণ চাপ নয়; এটি এমন এক প্রবল বর্ষণ যা যেকোনো উপকূলীয় শহরকেই বিপর্যস্ত করে তুলবে। দিল্লিতে বর্ষার দেরিতে আগমন, মহারাষ্ট্রের বিভিন্ন অংশে লাল সতর্কতা এবং বিশাখাপত্তনমে গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টিও সেই পরিস্থিতির বৈচিত্র্য প্রমাণ করে যার মোকাবিলা প্রশাসনকে করতে হয়। যদি অভিযোগ কেবল এটাই হয় যে বর্ষা অত্যন্ত তীব্র হতে পারে, তবে প্রশাসকদের যুক্তিটি ফেলে দেওয়ার মতো নয়, এবং অতিবৃষ্টির বিজ্ঞানের জন্য কোনো শহরকেই দোষ দেওয়া যায় না।

दरवर्षी जूनमध्ये आकाशाकडे बोट दाखवून बचाव केला जातो आणि तो ऐकून घेणे रास्त ठरते. कमी वेळेत पडणारा मुसळधार पाऊस अत्यंत सुस्थितीत असलेल्या सांडपाणी व्यवस्थेचीही परीक्षा घेऊ शकतो. मुंबईच्या मासिक सरासरीच्या साठ टक्के पाऊस तीन दिवसांत पडणे हा काही सामान्य भार नाही; तो असा महापूर आहे जो कोणत्याही किनारपट्टीवरील शहरावर ताण आणेल. दिल्लीत लांबलेला मान्सून, महाराष्ट्राच्या काही भागांतील रेड अलर्ट आणि विशाखापट्टणमवरील रिमझिम पाऊस, हे प्रशासकांना किती विविध परिस्थितींना सामोरे जावे लागते हे देखील दर्शवतात. जर मान्सून रौद्र रूप धारण करू शकतो एवढाच आरोप असेल, तर प्रशासकांचे म्हणणे योग्य आहे, आणि मुसळधार पावसाच्या नैसर्गिक कारणांसाठी कोणत्याही शहराला दोष देता येणार नाही.

ప్రతి జూన్‌లో వినిపించే రక్షణ వాదన ఆకాశానిదే, దానికీ న్యాయమైన విచారణ జరగాలి. తక్కువ సమయంలో కురిసే భారీ వర్షం ఎంత బాగా నిర్వహించే మురుగునీటి వ్యవస్థనైనా పరీక్షకు గురిచేస్తుంది. మూడు రోజుల్లో ముంబై నెలవారీ సగటులో అరవై శాతం కురవడం సాధారణమైన భారం కాదు; అది ఏ తీరప్రాంత నగరానికైనా ఇబ్బంది కలిగించే మహా విపత్తు. ఢిల్లీలో రుతుపవనాల రాక ఆలస్యం కావడం, మహారాష్ట్రలోని పలు ప్రాంతాల్లో రెడ్ అలెర్ట్ జారీ చేయడం, విశాఖపట్నంలో చిరుజల్లులు కురవడం — ఇవన్నీ పాలకులు ఏ స్థాయిలో వాతావరణ పరిస్థితులను ఎదుర్కోవాలో స్పష్టం చేస్తున్నాయి. రుతుపవనాలు అత్యంత తీవ్రంగా ఉంటాయన్నదే ఆరోపణ అయితే పాలకుల వాదనలో న్యాయం ఉన్నట్లే. భారీ వర్షాల భౌతిక శాస్త్రానికి ఏ నగరాన్నీ నిందించలేం.

ஒவ்வொரு ஜூன் மாதமும் நிர்வாகத்தின் தரப்பில் முன்வைக்கப்படும் தற்காப்பு வாதம் வானிலைதான்; அந்த வாதம் பாரபட்சமின்றி செவிமடுக்கப்பட வேண்டியதே. குறுகிய காலத்தில் கொட்டித்தீர்க்கும் கனமழை, சிறப்பாகப் பராமரிக்கப்படும் வடிகால் அமைப்பைக் கூடச் சோதித்துவிடும். மூன்று நாட்களில் மும்பையின் மாதாந்திர சராசரியில் அறுபது சதவீதம் மழை என்பது சாதாரண சுமையல்ல; அது ஒரு கடலோர நகரத்தையே திணறடிக்கும் ஒரு பெருவெள்ளம். டெல்லியில் தாமதமாகத் தொடங்கிய மழை, மகாராஷ்டிராவின் சில பகுதிகளில் விடுக்கப்பட்ட சிவப்பு எச்சரிக்கை மற்றும் விசாகப்பட்டினத்தின் தூறல் ஆகியவையும், நிர்வாகிகள் எத்தகைய பல்வேறுபட்ட சூழல்களை எதிர்கொள்ள வேண்டியிருக்கிறது என்பதைக் காட்டுகின்றன. பருவமழை தீவிரமாக இருக்கலாம் என்பது மட்டுமே குற்றச்சாட்டு என்றால், நிர்வாகிகளின் வாதத்தில் நியாயம் இருக்கிறது; கனமழையின் பௌதீக தன்மைக்காக எந்தவொரு நகரத்தையும் குறை கூற முடியாது.

દર જૂન મહિનામાં આકાશને ઢાલ તરીકે રજૂ કરવામાં આવે છે, અને આ દલીલને ન્યાયી રીતે સાંભળવી જોઈએ. ટૂંકા ગાળામાં પડતો ભારે વરસાદ સારી રીતે જાળવવામાં આવેલા ડ્રેનેજ નેટવર્કની પણ કસોટી કરી શકે છે. ત્રણ દિવસમાં મુંબઈની માસિક સરેરાશના સાઈઠ ટકા વરસાદ પડવો એ કોઈ સામાન્ય ભાર નથી; આ એક એવો જળપ્રલય છે જે કોઈ પણ દરિયાકાંઠાના શહેર માટે મુશ્કેલી સર્જી શકે છે. દિલ્હીમાં વરસાદનું મોડું આગમન, મહારાષ્ટ્રના ભાગોમાં રેડ એલર્ટ અને વિશાખાપટ્ટનમ પરનો ઝરમર વરસાદ એ પણ દર્શાવે છે કે વહીવટકર્તાઓએ કેટલી વિવિધ પરિસ્થિતિઓનો સામનો કરવો પડે છે. જો આક્ષેપ માત્ર એટલો જ હોય કે ચોમાસું આકરૂં હોઈ શકે છે, તો વહીવટકર્તાઓની વાત સાચી છે, અને ભારે વરસાદના ભૌતિક વિજ્ઞાન માટે કોઈ પણ શહેરને દોષ આપી શકાય નહીં.

Where the alibi breaksजहां दलीलें दम तोड़ देती हैंযেখানে এই অজুহাত ধোপে টেকে নাजिथे हा बचाव फोल ठरतोసాకులు విఫలమయ్యేది ఇక్కడేஎங்கே உடைகிறது இந்த சாக்குப்போக்கு?જ્યાં બહાનાની પોલ ખુલે છે

But the alibi breaks where the rain was not heavy and the ground still gave way. In the city, roads were flooded at Sama-Savali Road and in the Tandalja area even though there was no heavy rain, affecting traffic. In Anand, dangerous cave-ins appeared near the Municipal Commissioner's bungalow, even as the administrative and engineering machinery of the Karamsad Anand Municipal Corporation had been presenting its pre-monsoon operations as a safety exercise. In Desar taluka, the Udalpur-Desar and Udalpur-Janipura stretches were already dangerous with large potholes after the first monsoon rains. A storm intense enough to overwhelm a sound drain is one thing; a road that fails in ordinary rain is quite another. Rain exposes a badly built road. It does not build it.

लेकिन यह दलील वहां टूट जाती है जहां बारिश भारी नहीं थी, फिर भी जमीन धंस गई। शहर में, बिना किसी भारी बारिश के भी समा-सावली रोड और तांदलजा इलाके में सड़कें जलमग्न हो गईं, जिससे यातायात प्रभावित हुआ। आणंद में, म्युनिसिपल कमिश्नर के बंगले के पास खतरनाक तरीके से जमीन धंस गई, वह भी तब जब करमसद आणंद नगर निगम (Karamsad Anand Municipal Corporation) का प्रशासनिक और इंजीनियरिंग महकमा अपने मानसून-पूर्व कार्यों को सुरक्षा अभ्यास के रूप में पेश कर रहा था। देसर तालुका में, उदलपुर-देसर और उदलपुर-जनीपुरा मार्ग पहली मानसूनी बारिश के बाद ही बड़े गड्ढों के कारण खतरनाक हो चुके थे। एक दुरुस्त नाले को उफान से भर देने वाला प्रचंड तूफान एक अलग बात है; लेकिन सामान्य बारिश में ही जवाब दे जाने वाली सड़क बिल्कुल अलग विषय है। बारिश एक खराब बनी सड़क की पोल खोलती है। वह इसे बनाती नहीं है।

কিন্তু সেই অজুহাত সেখানেই ভেঙে পড়ে যেখানে বৃষ্টি ভারী ছিল না অথচ মাটি ধসে গিয়েছে। ভারী বৃষ্টিপাত না হওয়া সত্ত্বেও শহরের সামা-সাভলি রোড এবং তাণ্ডালজা এলাকায় রাস্তা জলমগ্ন হয়ে পড়ে, যার প্রভাব পড়ে যান চলাচলের ওপর। আনন্দে মিউনিসিপ্যাল কমিশনারের বাংলোর কাছে বিপজ্জনক ধস দেখা যায়, যদিও করমসাদ আনন্দ মিউনিসিপ্যাল কর্পোরেশনের প্রশাসনিক ও ইঞ্জিনিয়ারিং বিভাগ তাদের বর্ষাপূর্ব প্রস্তুতিগুলিকে নিরাপত্তামূলক ব্যবস্থা হিসেবে তুলে ধরেছিল। দেশর তালুকায়, বর্ষার প্রথম বৃষ্টির পরেই উদলপুর-দেশর এবং উদলপুর-জানিপ্রা প্রসারিত রাস্তাগুলি বড় খানাখন্দের কারণে বিপজ্জনক হয়ে উঠেছিল। একটি শক্তিশালী নিকাশি ব্যবস্থাকে বিপর্যস্ত করার মতো প্রবল ঝড় এক জিনিস; কিন্তু একটি রাস্তা যা সাধারণ বৃষ্টিতেই ভেঙে পড়ে তা সম্পূর্ণ অন্য বিষয়। বৃষ্টি একটি খারাপভাবে তৈরি রাস্তাকে উন্মোচিত করে মাত্র। এটি রাস্তা তৈরি করে না।

परंतु, जिथे पाऊस मुसळधार नव्हता तरीही जमीन खचली, तिथे हा बचाव फोल ठरतो. शहरात जोरदार पाऊस नसतानाही समा-सावली रोड आणि तांदळजा परिसरात रस्त्यांवर पाणी साचून वाहतुकीवर परिणाम झाला. आणंदमध्ये, महापालिका आयुक्तांच्या बंगल्याजवळच धोकादायक खड्डे पडले, तेही तेव्हा जेव्हा करमसद आणंद महानगरपालिकेची प्रशासकीय आणि अभियांत्रिकी यंत्रणा आपली मान्सूनपूर्व कामे सुरक्षिततेचा उपाय म्हणून मांडत होती. देसर तालुक्यात, पहिल्याच पावसानंतर उदलपूर-देसर आणि उदलपूर-जानीपुरा हे रस्ते मोठ्या खड्ड्यांमुळे आधीच धोकादायक बनले होते. सुस्थितीत असलेल्या गटारांची क्षमता संपवणारे वादळ ही एक गोष्ट आहे; परंतु सामान्य पावसातही उखडणारा रस्ता ही पूर्णपणे वेगळी बाब आहे. पाऊस निकृष्ट रस्त्यांचे पितळ उघडे पाडतो. तो ते बांधत नाही.

కానీ భారీ వర్షం కురవకుండానే నేల కుంగిపోయిన చోట ఈ సాకులు నిలబడవు. నగరంలో భారీ వర్షం లేకపోయినా సమా-సావలి రోడ్డు, తాండల్జా ప్రాంతంలో రోడ్లు జలమయమై ట్రాఫిక్‌కు అంతరాయం ఏర్పడింది. కరమ్‌సాద్ ఆనంద్ మున్సిపల్ కార్పొరేషన్ పరిపాలనా, ఇంజనీరింగ్ విభాగాలు తమ రుతుపవన పూర్వ కార్యకలాపాలను ఒక భద్రతా చర్యగా గొప్పగా చెప్పుకుంటున్నప్పటికీ, ఆనంద్‌లో ఏకంగా మున్సిపల్ కమిషనర్ బంగ్లా సమీపంలోనే ప్రమాదకరమైన రీతిలో నేల కుంగిపోయింది. దేసర్ తాలూకాలో, తొలకరి వానలకే ఉదల్‌పూర్-దేసర్, ఉదల్‌పూర్-జానీపురా మార్గాలు పెద్ద పెద్ద గుంతలతో అప్పటికే ప్రమాదకరంగా మారాయి. పటిష్టమైన కాలువను సైతం పొంగిపొర్లించేంత తీవ్రమైన తుఫాను రావడం ఒక ఎత్తు; సాధారణ వర్షానికే ఓ రోడ్డు కుంగిపోవడం మరో ఎత్తు. వాన నాసిరకం రోడ్డును బట్టబయలు చేస్తుంది. వాన దాన్ని నిర్మించదు.

ஆனால், அதிக மழை பெய்யாத இடங்களிலும் தரை குழிந்து போகும்போது இந்தச் சாக்குப்போக்குகள் நொறுங்கிப் போகின்றன. கனமழை இல்லாத போதிலும், நகரில் சாமா-சாவலி சாலை மற்றும் தாண்டல்ஜா பகுதிகளில் சாலைகளில் வெள்ளம் பெருக்கெடுத்துப் போக்குவரத்து பாதிக்கப்பட்டது. கரம்சாத் ஆனந்த் மாநகராட்சியின் நிர்வாக மற்றும் பொறியியல் இயந்திரங்கள் தமது பருவமழைக்கு முந்தைய பணிகளை ஒரு பாதுகாப்புப் பயிற்சியாகக் காட்டிக்கொண்டிருந்த வேளையிலேயே, ஆனந்த் நகரில் மாநகராட்சி ஆணையரின் பங்களாவுக்கு அருகிலேயே அபாயகரமான பள்ளங்கள் தோன்றின. தேசார் தாலுகாவில், உடல்பூர்-தேசார் மற்றும் உடல்பூர்-ஜானிபுரா சாலைகள் முதல் பருவமழையிலேயே பெரிய பள்ளங்கள் ஏற்பட்டு ஏற்கெனவே அபாயகரமாக மாறியிருந்தன. ஒரு வலுவான வடிகால் அமைப்பையே நிலைகுலையச் செய்யும் அளவுக்குத் தீவிரமான புயல் என்பது வேறு; சாதாரண மழைக்கே தாக்குப்பிடிக்க முடியாத சாலை என்பது முற்றிலும் வேறு. மழையானது தரமற்ற முறையில் போடப்பட்ட சாலையை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகிறது. அது அந்தச் சாலையை உருவாக்குவதில்லை.

પરંતુ જ્યાં વરસાદ ભારે ન હતો છતાં જમીન ધસી પડી, ત્યાં આ બહાનું તૂટી પડે છે. શહેરમાં કોઈ ભારે વરસાદ ન હોવા છતાં સમા-સાવલી રોડ અને તાંદલજા વિસ્તારમાં રસ્તાઓ પર પાણી ભરાઈ ગયા હતા, જેનાથી ટ્રાફિકને અસર થઈ હતી. આણંદમાં મ્યુનિસિપલ કમિશનરના બંગલા પાસે જ ખતરનાક ભૂવા પડ્યા, અને એ પણ ત્યારે જ્યારે કરમસદ આણંદ મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશનનું વહીવટી અને ઈજનેરી તંત્ર તેની પ્રી-મોન્સૂન કામગીરીને સલામતીના પગલાં તરીકે રજૂ કરી રહ્યું હતું. દેસર તાલુકામાં, ઉદલપુર-દેસર અને ઉદલપુર-જાનીપુરા વચ્ચેના રસ્તાઓ પહેલા વરસાદ પછી જ મોટા ખાડાઓ સાથે ખતરનાક બની ગયા હતા. મજબૂત ગટરને છલકાવી દે તેવું ભયંકર તોફાન એક વાત છે; પણ સામાન્ય વરસાદમાં જ ધોવાઈ જાય તેવો રસ્તો સાવ અલગ બાબત છે. વરસાદ ખરાબ રીતે બંધાયેલા રસ્તાની પોલ ખોલે છે. તે રસ્તો બનાવતો નથી.

Two faces of waterजल के दो रूपজলের দুই রূপपाण्याची दोन रूपेనీటి రెండు ముఖచిత్రాలుநீரின் இரு முகங்கள்જળનાં બે સ્વરૂપ

Consider the same monsoon's opposite face. As parts of the west coast struggle with excess rain, the Bangalore Water Supply and Sewerage Board is asking residents to install aerators and use drinking water judiciously because of a severely deficit monsoon, low reservoir levels and the prospect of a parched summer in 2027. Flood in one region and scarcity in another are not contradictory problems; they are one failure wearing two masks — a country that too often neither drains its surplus safely nor conserves its water carefully. The engineering answer is not mysterious: functioning drains, protected catchments, maintained roads and transparent water management.

इसी मानसून के दूसरे पहलू पर भी गौर करें। जहां पश्चिमी तट के कुछ हिस्से अत्यधिक बारिश से जूझ रहे हैं, वहीं बैंगलोर जल आपूर्ति और सीवरेज बोर्ड (BWSSB) निवासियों से एरेटर लगाने और पीने के पानी का विवेकपूर्ण उपयोग करने का आग्रह कर रहा है, क्योंकि वहां मानसून में भारी कमी, जलाशयों के गिरते जल स्तर और 2027 में एक सूखे जलविहीन ग्रीष्मकाल की आशंका है। एक क्षेत्र में बाढ़ और दूसरे में जल संकट कोई विरोधाभासी समस्याएं नहीं हैं; वे एक ही विफलता के दो मुखौटे हैं—एक ऐसा देश जो अमूमन न तो अपने अतिरिक्त जल की सुरक्षित निकासी कर पाता है और न ही अपने जल का सावधानी से संरक्षण करता है। इसका इंजीनियरिंग समाधान कोई रहस्य नहीं है: काम करते नाले, संरक्षित जलग्रहण क्षेत्र, दुरुस्त सड़कें और पारदर्शी जल प्रबंधन।

একই বর্ষার বিপরীত রূপটির কথা ভেবে দেখুন। পশ্চিম উপকূলের কিছু অংশ যখন অতিরিক্ত বৃষ্টির সঙ্গে লড়ছে, তখন বেঙ্গালুরু জল সরবরাহ ও পয়ঃপ্রণালী পর্ষদ (BWSSB) মারাত্মক ঘাটতিযুক্ত বর্ষা, জলাধারের নিম্ন জলস্তর এবং ২০২৭ সালের শুষ্ক গ্রীষ্মের আশঙ্কায় নাগরিকদের জলের কলে অ্যারেটর বসানোর ও বুঝেশুনে পানীয় জল ব্যবহার করার আবেদন জানাচ্ছে। এক অঞ্চলে বন্যা এবং অন্য অঞ্চলে জলের অভাব কোনো পরস্পরবিরোধী সমস্যা নয়; এগুলি আসলে একই ব্যর্থতার দুটি মুখোশ — এমন একটি দেশ যা খুব বেশি মাত্রায় না পারে তার উদ্বৃত্ত জল নিরাপদে নিষ্কাশন করতে, না পারে তার জলকে যত্ন সহকারে সংরক্ষণ করতে। এর ইঞ্জিনিয়ারিং সমাধান কোনো রহস্য নয়: সচল নিকাশি ব্যবস্থা, সুরক্ষিত অববাহিকা, রক্ষণাবেক্ষণ করা রাস্তা এবং স্বচ্ছ জল ব্যবস্থাপনা।

याच मान्सूनच्या विरुद्ध बाजूचा विचार करा. जेव्हा पश्चिम किनारपट्टीचा काही भाग अतिरिक्त पावसाशी संघर्ष करत आहे, तेव्हा अत्यंत कमी पाऊस, धरणांतील पाण्याची खालावलेली पातळी आणि २०२७ मध्ये येऊ घातलेल्या कोरड्या उन्हाळ्याच्या शक्यतेमुळे बंगळुरू पाणीपुरवठा आणि मलनिस्सारण मंडळ (BWSSB) रहिवाशांना एरेटर्स बसवण्याचे आणि पिण्याचे पाणी जपून वापरण्याचे आवाहन करत आहे. एका भागात पूर आणि दुसऱ्या भागात टंचाई या विरोधाभासी समस्या नाहीत; तर एकाच अपयशाचे ते दोन मुखवटे आहेत — एक असा देश जो बऱ्याचदा ना अतिरिक्त पाण्याचा सुरक्षित निचरा करतो, ना आपल्या पाण्याची काळजीपूर्वक साठवणूक करतो. यावरचे अभियांत्रिकी उत्तर काही गूढ नाही: कार्यरत सांडपाणी व्यवस्था, संरक्षित पाणलोट क्षेत्रे, सुस्थितीत असलेले रस्ते आणि पारदर्शक पाणी व्यवस्थापन.

అదే రుతుపవనాలకు ఉన్న మరో ముఖాన్ని పరిశీలిద్దాం. పశ్చిమ తీరంలోని కొన్ని ప్రాంతాలు అదనపు వర్షపాతంతో అల్లాడుతుంటే, తీవ్ర వర్షాభావం, జలాశయాల్లో పడిపోతున్న నీటి మట్టాలు, 2027 నాటికి పొంచి ఉన్న ఎండాకాలం ముప్పు దృష్ట్యా.. బెంగళూరు వాటర్ సప్లై అండ్ సీవరేజ్ బోర్డు నగరవాసులను ఎరేటర్లు అమర్చుకుని తాగునీటిని ఆచితూచి వాడాలని కోరుతోంది. ఒక ప్రాంతంలో వరద, మరో ప్రాంతంలో కరవు అనేవి పరస్పర విరుద్ధమైన సమస్యలు కావు; అవి రెండు ముసుగులు ధరించిన ఒకే వైఫల్యం — మిగులు నీటిని సురక్షితంగా బయటకు పంపలేక, ఉన్న నీటిని జాగ్రత్తగా సంరక్షించుకోలేని ఒక దేశపు వైఫల్యమిది. దీనికి ఇంజనీరింగ్ పరిష్కారం ఏమంత రహస్యం కాదు: పనిచేసే కాలువలు, రక్షిత పరీవాహక ప్రాంతాలు, నిర్వహణలో ఉన్న రోడ్లు, పారదర్శకమైన నీటి నిర్వహణ.

இதே பருவமழையின் மறுபக்கத்தைக் கவனியுங்கள். மேற்கு கடற்கரையின் சில பகுதிகள் அதிகப்படியான மழையால் தத்தளிக்கும் அதே வேளையில், பெங்களூரு குடிநீர் வழங்கல் மற்றும் கழிவுநீர் வாரியம் மிகக் குறைவான பருவமழை, நீர்நிலைகளில் குறைந்து வரும் நீர்மட்டம் மற்றும் 2027-ஆம் ஆண்டில் வரப்போகும் வறண்ட கோடைகாலம் ஆகியவற்றைக் கருத்தில் கொண்டு, குடிநீரைச் சிக்கனமாகப் பயன்படுத்தவும் நீர்ச் சேமிப்பு கருவிகளைப் பொருத்தவும் குடியிருப்பாளர்களைக் கேட்டுக்கொள்கிறது. ஒரு பகுதியில் வெள்ளமும், மற்றொரு பகுதியில் பற்றாக்குறையும் முரண்பாடான பிரச்சினைகள் அல்ல; அவை இரண்டு முகமூடிகளை அணிந்த ஒரே தோல்வியாகும் - பெரும்பாலும் உபரி நீரைப் பாதுகாப்பாக வெளியேற்றவும் செய்யாமல், நீரை முறையாகச் சேமிக்கவும் தவறும் ஒரு நாட்டின் தோல்வி அது. இதற்கான பொறியியல் தீர்வு ஒன்றும் ரகசியமானதல்ல: செயல்படும் வடிகால்கள், பாதுகாக்கப்பட்ட நீர்ப்பிடிப்புப் பகுதிகள், பராமரிக்கப்படும் சாலைகள் மற்றும் வெளிப்படையான நீர் மேலாண்மை ஆகியவைதான் அந்தத் தீர்வு.

આ જ ચોમાસાના વિપરીત ચહેરા પર વિચાર કરો. જ્યારે પશ્ચિમ કાંઠાના કેટલાક ભાગો અતિવૃષ્ટિ સામે ઝઝૂમી રહ્યા છે, ત્યારે બેંગ્લોર વોટર સપ્લાય એન્ડ સીવરેજ બોર્ડ રહેવાસીઓને એરેટર લગાવવા અને પીવાના પાણીનો વિવેકપૂર્ણ ઉપયોગ કરવા કહી રહ્યું છે કારણ કે ત્યાં ચોમાસામાં તીવ્ર અછત છે, જળાશયોના સ્તર નીચા છે અને ૨૦૨૭માં સૂકા ઉનાળાની સંભાવના છે. એક પ્રદેશમાં પૂર અને બીજામાં અછત એ કોઈ પરસ્પર વિરોધી સમસ્યાઓ નથી; તે એક જ નિષ્ફળતાનાં બે મહોરાં છે — એક એવો દેશ જે બહુધા ન તો પોતાના વધારાના પાણીનો સુરક્ષિત નિકાલ કરી શકે છે કે ન તો પોતાના જળનું કાળજીપૂર્વક સંરક્ષણ કરી શકે છે. તેનો એન્જિનિયરિંગ ઉકેલ કોઈ રહસ્ય નથી: કાર્યરત ગટરો, સુરક્ષિત કૅચમેન્ટ વિસ્તારો, જાળવણી પામેલા રસ્તાઓ અને પારદર્શક જળ વ્યવસ્થાપન.

A preventable habitएक टाली जा सकने वाली प्रवृत्तिএকটি প্রতিরোধযোগ্য অভ্যাসटाळता येण्याजोगी सवयనివారించగల అలవాటుதடுக்கக்கூடிய ஒரு பழக்கம்એક અટકાવી શકાય તેવી આદત

Weigh both claims honestly and the verdict follows. Where cities are overwhelmed by a genuine deluge, the fault may lie with the sky; but where pre-monsoon readiness is claimed and roads still cave or flood in early and ordinary rain, the fault is administrative. Potholes and waterlogging a large country might absorb. A drain that can sweep away a citizen is a dereliction it must not. This is not merely misfortune; it is a recurring habit of governance that has quietly normalised preventable harm.

दोनों दावों का निष्पक्षता से मूल्यांकन करें, तो फैसला अपने आप सामने आ जाता है। जहां शहर एक वास्तविक जलप्रलय से बेहाल होते हैं, वहां दोष आसमान का हो सकता है; लेकिन जहां मानसून-पूर्व तैयारियों के दावों के बावजूद शुरुआती और सामान्य बारिश में ही सड़कें धंस जाएं या जलमग्न हो जाएं, तो वहां दोष पूरी तरह प्रशासनिक है। गड्ढों और जलभराव को शायद एक बड़ा देश बर्दाश्त कर ले। लेकिन एक ऐसा नाला जो किसी नागरिक को बहा ले जाए, वह कर्तव्य में एक ऐसी घोर लापरवाही है जिसे कतई बर्दाश्त नहीं किया जाना चाहिए। यह महज़ कोई दुर्भाग्य नहीं है; यह शासन की एक ऐसी आवर्ती आदत है जिसने रोके जा सकने वाले नुकसान को खामोशी से सामान्य मान लिया है।

দুটি দাবিকেই সততার সঙ্গে বিচার করলে রায় স্পষ্ট হয়ে যায়। যেখানে একটি শহর সত্যি সত্যিই প্রবল বর্ষণে বিপর্যস্ত হয়, সেখানে দোষ হয়তো আকাশের; কিন্তু যেখানে বর্ষাপূর্ব প্রস্তুতির দাবি করা হয় এবং তবুও সাধারণ ও প্রাথমিক বৃষ্টিতেই রাস্তায় ধস নামে বা জলমগ্ন হয়, সেখানে দোষ সম্পূর্ণ প্রশাসনের। একটি বড় দেশ হয়তো খানাখন্দ এবং জল জমার বিষয়টি হজম করে নিতে পারে। কিন্তু একটি নর্দমা যা একজন নাগরিককে ভাসিয়ে নিয়ে যেতে পারে, তা এমন এক কর্তব্যে অবহেলা যা কিছুতেই মেনে নেওয়া যায় না। এটি নিছক দুর্ভাগ্য নয়; এটি প্রশাসনিক ব্যবস্থার এমন এক নিয়মিত অভ্যাস যা নীরবে প্রতিরোধযোগ্য ক্ষতিকে স্বাভাবিক বিষয়ে পরিণত করেছে।

दोन्ही दाव्यांचे प्रामाणिकपणे मूल्यमापन करा आणि निकाल स्पष्ट होईल. जिथे शहरे खरोखरच महापुराखाली बुडतात, तिथे दोष आकाशाचा असू शकतो; पण जिथे मान्सूनपूर्व तयारीचे दावे केले जातात आणि तरीही सुरुवातीच्या व सामान्य पावसातही रस्ते खचतात किंवा तुंबतात, तिथे दोष प्रशासकीय असतो. खड्डे आणि साचलेले पाणी एवढा मोठा देश कदाचित सहन करू शकेल. पण एखाद्या नागरिकाला वाहून नेणारे गटार हा असा निष्काळजीपणा आहे जो खपवून घेता कामा नये. हे केवळ दुर्दैव नाही; ही प्रशासनाची अशी एक वारंवार घडणारी सवय आहे जिने टाळता येण्याजोगी हानी गुपचूपपणे सामान्य ठरवली आहे.

రెండు వాదనలను నిజాయితీగా బేరీజు వేస్తే తీర్పు దానంతట అదే వస్తుంది. నిజమైన జలప్రళయంతో నగరాలు అతలాకుతలమైతే, ఆ తప్పు ఆకాశానిది కావచ్చు; కానీ రుతుపవనాలకు ముందే అన్నీ సిద్ధం చేశామని గొప్పలు చెప్పుకుంటూ, పడిన తొలి సాధారణ వర్షానికే రోడ్లు కుంగిపోవడం, మునిగిపోవడం జరిగితే అది కచ్చితంగా పరిపాలనా యంత్రాంగం వైఫల్యమే. రోడ్లపై గుంతలు, నీరు నిలిచిపోవడం వంటివి ఇంత పెద్ద దేశం ఏదోలా భరించగలదేమో. కానీ ఒక పౌరుడిని బలితీసుకునే కాలువను వదిలేయడం మాత్రం క్షమించరాని నిర్లక్ష్యం. ఇది కేవలం దురదృష్టం కాదు; నివారించదగ్గ ప్రాణనష్టాన్ని సైతం గుంభనంగా సాధారణీకరించిన ప్రభుత్వాల నిరంతర అలవాటు.

இரு தரப்பு வாதங்களையும் நேர்மையாக எடைபோட்டுப் பார்த்தால் தீர்ப்பு வெளிப்படையாகத் தெரியும். நகரங்கள் உண்மையான பெருவெள்ளத்தால் மூழ்கடிக்கப்படும் இடங்களில், தவறு வானிலையின் மீது இருக்கலாம்; ஆனால், பருவமழைக்கான முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கைகள் எடுக்கப்பட்டதாகக் கூறப்பட்டும், சாதாரண ஆரம்பகட்ட மழைக்கே சாலைகள் பள்ளமாவதோ அல்லது வெள்ளக்காடாவதோ நடக்குமானால், அந்தத் தவறு நிர்வாகத்தினுடையது. சாலைப் பள்ளங்கள் மற்றும் தண்ணீர் தேங்குவது போன்றவற்றை ஒரு பெரிய நாடு சகித்துக்கொள்ளலாம். ஆனால், ஒரு குடிமகனையே அடித்துச் செல்லும் அபாயகரமான வடிகால் அமைப்பு என்பது ஒருக்காலும் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாத கடமை தவறுதலாகும். இது வெறும் துரதிர்ஷ்டம் மட்டுமல்ல; தடுக்கக்கூடிய ஆபத்துகளைச் சத்தமில்லாமல் இயல்பாக்கிவிட்ட ஆட்சியின் தொடர் பழக்கமாகும்.

બંને દાવાઓનું પ્રામાણિકપણે મૂલ્યાંકન કરો અને ચુકાદો સ્પષ્ટ છે. જ્યાં શહેરો વાસ્તવિક જળપ્રલયથી ડૂબી જાય છે, ત્યાં દોષ આકાશનો હોઈ શકે છે; પરંતુ જ્યાં પ્રી-મોન્સૂન કામગીરીના દાવાઓ કરવામાં આવ્યા હોય અને છતાં સામાન્ય અને શરૂઆતી વરસાદમાં રસ્તાઓ ધસી પડે કે પાણી ભરાઈ જાય, ત્યાં ખામી વહીવટી છે. એક વિશાળ દેશ કદાચ ખાડાઓ અને જળભરાવને સહી લે. પરંતુ એક ગટર જે કોઈ નાગરિકને તાણી જાય તે એક એવી ઘોર બેદરકારી છે જે ચલાવી લેવાય જ નહીં. આ માત્ર દુર્ભાગ્ય નથી; આ શાસનની એવી વારંવાર પુનરાવર્તિત થતી આદત છે જેણે અટકાવી શકાય તેવા નુકસાનને ચૂપચાપ સામાન્ય બનાવી દીધું છે.

Make readiness auditableतैयारियों का ऑडिट सुनिश्चित होপ্রস্তুতিকে নিরীক্ষণযোগ্য করে তুলুনपूर्वतयारीची तपासणी अनिवार्य कराసన్నద్ధత తనిఖీకి వీలుగా ఉండాలిதயார்நிலையைத் தணிக்கைக்கு உட்படுத்துங்கள்પૂર્વતૈયારીની ચકાસણી ફરજિયાત કરો

The remedy is not only a larger budget but a verifiable one. Let every municipal body publish its pre-monsoon works — drain by drain, road by road — with dates, costs and the officer who signed, before the rain arrives rather than after it recedes. Tie each new road to a defect-liability clause that is actually enforced, so a surface that fails in its first monsoon is relaid at the contractor's expense, not the public's. Cover and grate storm drains that run where people live. Let each IMD alert trigger local drainage and rescue protocols, and pair BWSSB's conservation appeals with transparent reservoir data and catchment planning that turns monsoon water into dry-season security.

इसका उपाय केवल एक बड़ा बजट नहीं, बल्कि एक ऐसा बजट है जिसकी पुष्टि की जा सके। प्रत्येक नगर निकाय को अपने मानसून-पूर्व कार्यों का ब्योरा—नाले दर नाले, सड़क दर सड़क—तारीखों, लागत और हस्ताक्षर करने वाले अधिकारी के विवरण के साथ, बारिश खत्म होने के बाद नहीं बल्कि उसके आने से पहले प्रकाशित करना चाहिए। हर नई सड़क को डिफेक्ट-लायबिलिटी (दोष-दायित्व) खंड से जोड़ें जिसे वास्तव में लागू किया जाए, ताकि अपने पहले ही मानसून में जवाब दे जाने वाली सड़क की सतह को जनता के पैसे से नहीं, बल्कि ठेकेदार के खर्च पर दोबारा बनाया जाए। आबादी वाले इलाकों से गुजरने वाले बरसाती नालों को ढकें और उन पर जाली लगाएं। आईएमडी (IMD) के हर अलर्ट पर स्थानीय जल निकासी और बचाव प्रोटोकॉल सक्रिय होने चाहिए, और बीडब्ल्यूएसएसबी (BWSSB) की संरक्षण अपीलों को पारदर्शी जलाशय डेटा और जलग्रहण योजना के साथ जोड़ा जाना चाहिए जो मानसून के पानी को सूखे मौसम की सुरक्षा में बदल दे।

এর প্রতিকার কেবল একটি বৃহত্তর বাজেট নয়, বরং এমন এক বাজেট যা যাচাইযোগ্য। প্রতিটি পুরসভা তাদের বর্ষাপূর্ব কাজের খতিয়ান — নর্দমা ধরে ধরে, রাস্তা ধরে ধরে — তারিখ, খরচ এবং দায়িত্বপ্রাপ্ত অফিসারের স্বাক্ষরসহ জনসমক্ষে প্রকাশ করুক, আর সেটি বর্ষা চলে যাওয়ার পর নয়, বরং বৃষ্টি আসার আগেই করা হোক। প্রতিটি নতুন রাস্তাকে এমন একটি ত্রুটি-দায়বদ্ধতা চুক্তির সঙ্গে যুক্ত করা হোক যা বাস্তবে কার্যকর হয়, যাতে প্রথম বর্ষাতেই নষ্ট হয়ে যাওয়া কোনো রাস্তার প্রলেপ ঠিকাদারের খরচে পুনরায় দেওয়া হয়, জনসাধারণের অর্থে নয়। যেখানে মানুষের বাস, সেখানে প্রবাহিত ঝড়ের নিকাশি নালাগুলিকে আচ্ছাদিত এবং ঝাঁজরিযুক্ত করা হোক। আইএমডি-র প্রতিটি সতর্কতা যেন স্থানীয় নিকাশি এবং উদ্ধার প্রোটোকলকে সক্রিয় করে, এবং বিডব্লিউএসএসবি-র সংরক্ষণের আবেদনগুলিকে জলাধারের স্বচ্ছ তথ্য এবং এমন অববাহিকা পরিকল্পনার সঙ্গে যুক্ত করা হোক যা বর্ষার জলকে শুষ্ক মরশুমের নিরাপত্তায় রূপান্তরিত করবে।

यावरचा उपाय केवळ मोठा निधी नसून तो पारदर्शक आणि तपासण्यायोग्य असणे हा आहे. प्रत्येक स्थानिक स्वराज्य संस्थेने मान्सूनपूर्व कामांची माहिती — गटारनिहाय, रस्त्यानिहाय — तारखा, खर्च आणि स्वाक्षरी करणाऱ्या अधिकाऱ्याच्या नावासह, पाऊस ओसरल्यानंतर नव्हे तर पाऊस येण्यापूर्वीच प्रकाशित करावी. प्रत्येक नवीन रस्ता अशा 'दोष-दायित्व' (defect-liability) कलमाशी जोडला जावा ज्याची प्रत्यक्षात अंमलबजावणी होईल, जेणेकरून पहिल्याच पावसात खराब होणारा रस्ता जनतेच्या पैशाने नव्हे, तर कंत्राटदाराच्या खर्चाने पुन्हा बांधला जाईल. जिथे लोकांची वस्ती आहे तिथल्या पावसाळी गटारांवर झाकणे आणि जाळ्या बसवा. IMD च्या प्रत्येक इशाऱ्यानुसार स्थानिक पाणी निचरा आणि बचाव यंत्रणा सक्रिय व्हावी, आणि BWSSB च्या पाणी बचतीच्या आवाहनांना पारदर्शक धरण-आकडेवारी आणि पाणलोट नियोजनाची जोड दिली जावी, ज्यामुळे पावसाळ्यातील पाण्याचे रूपांतर कोरड्या हंगामाच्या सुरक्षेत होईल.

దీనికి పరిష్కారం కేవలం బడ్జెట్ పెంచడం మాత్రమే కాదు, దాన్ని ధృవీకరించగలిగేలా ఉండాలి. ప్రతి మున్సిపల్ సంస్థా తన రుతుపవన పూర్వ పనులను — కాలువల వారీగా, రోడ్ల వారీగా — తేదీలు, ఖర్చులు, సంతకం చేసిన అధికారి వివరాలతో సహా, వానలు తగ్గుముఖం పట్టాక కాదు, వానలు రాకముందే ప్రజల ముందు ఉంచాలి. ప్రతి కొత్త రోడ్డుకూ లోపాల బాధ్యత నిబంధనను జోడించి కఠినంగా అమలు చేయాలి. తద్వారా మొదటి వర్షాలకే దెబ్బతినే రోడ్డును ప్రజాధనంతో కాకుండా గుత్తేదారు ఖర్చుతోనే మళ్లీ వేయించాలి. ప్రజలు నివసించే ప్రాంతాల గుండా వెళ్లే తుఫాను నీటి కాలువల పైన మూతలు, గ్రేటింగ్‌లు ఏర్పాటు చేయాలి. ప్రతి ఐఎమ్‌డీ అలెర్ట్‌తో స్థానిక డ్రైనేజీ, సహాయక చర్యల ప్రోటోకాల్స్ అమలు కావాలి. అలాగే వర్షాకాలపు నీటిని ఎండాకాలపు భద్రతగా మార్చేలా పారదర్శకమైన జలాశయాల డేటా, క్యాచ్‌మెంట్ ప్లానింగ్‌తో బీడబ్ల్యూఎస్‌ఎస్‌బీ పరిరక్షణ విజ్ఞప్తులను సమన్వయం చేయాలి.

இதற்கான தீர்வு என்பது ஒரு பெரிய பட்ஜெட் மட்டுமல்ல; அது சரிபார்க்கக்கூடிய ஒன்றாகவும் இருக்க வேண்டும். ஒவ்வொரு நகராட்சி அமைப்பும் தனது பருவமழைக்கு முந்தைய பணிகளை - எந்தெந்த வடிகால்கள், எந்தெந்த சாலைகள் என்று தனித்தனியாக - மழை தொடங்குவதற்கு முன்பே, தேதிகள், செலவுகள் மற்றும் கையெழுத்திட்ட அதிகாரி உள்ளிட்ட விவரங்களுடன் வெளியிட வேண்டும்; மழை வடிந்த பிறகு அல்ல. ஒவ்வொரு புதிய சாலைக்கும் குறைகளுக்குப் பொறுப்பேற்கும் ஒரு விதியைக் கட்டாயமாக்கி, அதைக் கடுமையாகச் செயல்படுத்த வேண்டும். இதனால், முதல் பருவமழையிலேயே சேதமடையும் சாலையை மக்கள் வரிப்பணத்தில் அல்லாமல், ஒப்பந்ததாரரின் சொந்தச் செலவில் மீண்டும் போடச் செய்ய முடியும். மக்கள் வசிக்கும் பகுதிகளில் செல்லும் மழைநீர் வடிகால்களைத் தகுந்த இரும்புக் கிராதிகளைக் கொண்டு மூட வேண்டும். வானிலை ஆய்வு மையத்தின் ஒவ்வொரு எச்சரிக்கையும் உள்ளூர் வடிகால் மற்றும் மீட்பு நெறிமுறைகளை உடனடியாக முடுக்கிவிடச் செய்யட்டும். மேலும், குடிநீர் வாரியத்தின் நீர்ச் சேமிப்பு கோரிக்கைகளை, வெளிப்படையான நீர்நிலைகளின் தரவுகள் மற்றும் நீர்ப்பிடிப்புப் பகுதித் திட்டமிடலோடு இணைத்து, பருவமழை நீரை வறண்ட காலத்திற்கான பாதுகாப்பாக மாற்ற வேண்டும்.

આનો ઉપાય માત્ર મોટું બજેટ નથી, પણ એવું બજેટ છે જેની ચકાસણી થઈ શકે. દરેક મ્યુનિસિપલ સંસ્થાને પોતાની પ્રી-મોન્સૂન કામગીરી — ગટરે-ગટર અને રસ્તે-રસ્તાની વિગતો — તારીખ, ખર્ચ અને સહી કરનાર અધિકારીના નામ સાથે, વરસાદ વરસી ગયા પછી નહીં, પણ વરસાદના આગમન પૂર્વે જાહેર કરવા દો. દરેક નવા રસ્તાને ખામી-જવાબદારીની કલમ સાથે જોડો અને તેનો કડક અમલ કરો, જેથી જે રસ્તાની સપાટી તેના પ્રથમ ચોમાસામાં જ તૂટી પડે તેનું સમારકામ જનતાના ખર્ચે નહીં, પણ કોન્ટ્રાક્ટરના ખર્ચે થાય. જ્યાં લોકો વસે છે ત્યાંથી પસાર થતી વરસાદી ગટરોને ઢાંકો અને તેના પર જાળી લગાવો. આઈએમડીના દરેક એલર્ટ પર સ્થાનિક ડ્રેનેજ અને બચાવ પ્રોટોકોલ સક્રિય થવા જોઈએ, અને બીડબલ્યુએસએસબીની જળસંરક્ષણની અપીલને પારદર્શક જળાશય ડેટા અને કૅચમેન્ટ પ્લાનિંગ સાથે જોડો, જે ચોમાસાના પાણીને સૂકી ઋતુની સુરક્ષામાં ફેરવી શકે.

Rain exposes a badly built road; it does not build it — and that distinction is the whole of the matter.बारिश एक खराब बनी सड़क की पोल खोलती है; वह इसे बनाती नहीं है—और यही फर्क इस पूरे मसले का मूल है।বৃষ্টি একটি খারাপভাবে তৈরি রাস্তাকে উন্মোচিত করে মাত্র; এটি রাস্তা তৈরি করে না — এবং এই পার্থক্যটিই এখানে আসল বিষয়।पाऊस निकृष्ट दर्जाच्या रस्त्यांचे पितळ उघडे पाडतो; तो ते रस्ते बांधत नाही — आणि हाच फरक या संपूर्ण समस्येचा गाभा आहे.వాన నాసిరకం రోడ్డును బట్టబయలు చేస్తుందే తప్ప దాన్ని నిర్మించదు — అసలు విషయమంతా ఈ తేడాలోనే దాగి ఉంది.மழையானது மோசமாக அமைக்கப்பட்ட சாலையை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகிறது; அது அந்தச் சாலையை உருவாக்குவதில்லை - இந்த வேறுபாட்டை உணர்வதிலேயே ஒட்டுமொத்தப் பிரச்சினையின் மையமும் அடங்கியுள்ளது.વરસાદ ખરાબ રીતે બંધાયેલા રસ્તાની પોલ ખોલે છે; તે રસ્તો બનાવતો નથી — અને આ ભેદ જ સમગ્ર મુદ્દાનો મૂળ સાર છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

IMD Forecasts More Rain Across Andhra Pradesh
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Andhra Pradesh
monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંurban-governanceशहरी-प्रशासनনগর-প্রশাসনनागरी-प्रशासनపట్టణ-పరిపాలనநகர்ப்புற-நிர்வாகம்શહેરી-શાસનmunicipal-accountabilityनगर-निगम-जवाबदेहीপুরসভার-জবাবদিহিमहापालिका-उत्तरदायित्वపురపాలక-జవాబుదారీతనంநகராட்சி-பொறுப்புடைமைમ્યુનિસિપલ-જવાબદારીdrainageजल-निकासीনিকাশি-ব্যবস্থাसांडपाणी-व्यवस्थाమురుగునీటి-వ్యవస్థவடிகால்-அமைப்புગટર-વ્યવસ્થાwater-securityजल-सुरक्षाজল-নিরাপত্তাपाणी-सुरक्षाనీటి-భద్రతநீர்-பாதுகாப்புજળ-સુરક્ષા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home