Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

India's Indo-Pacific outreach: the ceremony is done, the delivery is notभारत की हिंद-प्रशांत कूटनीति: औपचारिकता पूरी, परिणाम की प्रतीक्षाভারতের ইন্দো-প্যাসিফিক কূটনীতি: আনুষ্ঠানিকতা সম্পন্ন, এখন প্রয়োজন বাস্তবায়নभारताची इंडो-पॅसिफिक आघाडी: सोपस्कार पूर्ण, अंमलबजावणी बाकीఇండో-పసిఫిక్ ప్రాంతంలో భారత్ దౌత్యం: లాంఛనాలు పూర్తయ్యాయి, ఆచరణే తరువాయిஇந்தியாவின் இந்தோ-பசிபிக் முன்னெடுப்பு: வரவேற்புகள் முடிந்துவிட்டன, பலன்கள் இன்னுமில்லைભારતની ઇન્ડો-પેસિફિક પહોંચ: ઔપચારિકતા પૂર્ણ, પરિણામ બાકી

A three-nation tour and the 16th India-Japan summit signal ambition; the test is whether guards of honour become signed trade text and jobs.तीन देशों का दौरा और 16वाँ भारत-जापान शिखर सम्मेलन महत्वाकांक्षा को दर्शाते हैं; असली कसौटी यह है कि क्या 'गार्ड ऑफ ऑनर' हस्ताक्षरित व्यापार समझौतों और रोज़गार में तब्दील हो पाता है।তিন দেশ সফর এবং ১৬তম ভারত-জাপান শীর্ষ সম্মেলন উচ্চাকাঙ্ক্ষারই ইঙ্গিত দেয়; তবে আসল পরীক্ষা হলো গার্ড অব অনার শেষ পর্যন্ত স্বাক্ষরিত বাণিজ্য চুক্তি ও কর্মসংস্থানে রূপান্তরিত হয় কি না।तीन देशांचा दौरा आणि १६ वी भारत-जपान शिखर परिषद यातून भारताची महत्त्वाकांक्षा अधोरेखित होते; परंतु मानवंदनेचे रूपांतर स्वाक्षरी केलेल्या व्यापार करारांत आणि रोजगारात होणार का, हीच खरी कसोटी आहे.మూడు దేశాల పర్యటన, 16వ భారత్-జపాన్ శిఖరాగ్ర సదస్సు మన ఆకాంక్షలను చాటుతున్నాయి; అయితే ఈ గౌరవ వందనాలు వాణిజ్య ఒప్పందాలుగా, ఉద్యోగావకాశాలుగా మారుతాయా లేదా అన్నదే అసలు పరీక్ష.மூன்று நாடுகளுக்கான பயணம் மற்றும் 16-வது இந்தியா-ஜப்பான் உச்சிமாநாடு ஆகியவை லட்சியத்தை உணர்த்துகின்றன; அணிவகுப்பு மரியாதைகள், கையெழுத்தான வர்த்தக ஒப்பந்தங்களாகவும் வேலைவாய்ப்புகளாகவும் மாறுமா என்பதில்தான் உண்மையான சோதனை உள்ளது.ત્રણ દેશોનો પ્રવાસ અને ૧૬મી ભારત-જાપાન શિખર પરિષદ મહત્વાકાંક્ષા દર્શાવે છે; કસોટી એ છે કે શું 'ગાર્ડ ઓફ ઓનર' વાસ્તવિક વ્યાપારી કરારો અને રોજગારીમાં પરિવર્તિત થાય છે કે કેમ.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · 🪔 Hope

A wider arcएक व्यापक फलकপ্রসারিত বলয়विस्तृत कक्षाవిస్తృత వలయంபரந்த வீச்சுએક વ્યાપક ફલક

Within a single window, India conducted an unusually dense stretch of diplomacy. The Prime Minister arrived in New Zealand on the final leg of a three-nation tour, where an Indian premier had not travelled in forty years, and held talks with New Zealand Prime Minister Christopher Luxon at Government House in Auckland on trade, commerce, defence and the wider bilateral relationship. The Australian leg included a visit to the Melbourne Cricket Ground alongside Australian Prime Minister Anthony Albanese. In Delhi, Japan's Prime Minister Takaichi arrived from July 1 to 3 for the 16th India-Japan annual summit, a first official visit made at the Indian Prime Minister's invitation. Read together, these engagements describe a coordinated push to widen India's footprint across the Indo-Pacific. For a country seeking respect without dependence, presence matters. But presence must now become performance.

एक सीमित समयावधि के भीतर, भारत ने असामान्य रूप से सघन कूटनीतिक सक्रियता दिखाई है। प्रधानमंत्री तीन देशों के दौरे के अंतिम चरण में न्यूज़ीलैंड पहुँचे, जहाँ पिछले चालीस वर्षों में किसी भारतीय प्रधानमंत्री ने यात्रा नहीं की थी। उन्होंने ऑकलैंड के गवर्नमेंट हाउस में न्यूज़ीलैंड के प्रधानमंत्री क्रिस्टोफर लक्सन के साथ व्यापार, वाणिज्य, रक्षा और व्यापक द्विपक्षीय संबंधों पर वार्ता की। ऑस्ट्रेलियाई चरण में ऑस्ट्रेलियाई प्रधानमंत्री एंथनी अल्बानीज़ के साथ मेलबर्न क्रिकेट ग्राउंड का दौरा शामिल था। वहीं दिल्ली में, जापान के प्रधानमंत्री ताकाइची 1 से 3 जुलाई तक 16वें भारत-जापान वार्षिक शिखर सम्मेलन के लिए पधारे, जो भारतीय प्रधानमंत्री के निमंत्रण पर उनकी पहली आधिकारिक यात्रा थी। समग्र रूप से देखा जाए तो, ये कार्यक्रम हिंद-प्रशांत क्षेत्र में भारत की उपस्थिति के विस्तार के एक समन्वित प्रयास को दर्शाते हैं। निर्भरता के बिना सम्मान चाहने वाले देश के लिए, उपस्थिति मायने रखती है। लेकिन अब इस उपस्थिति को प्रदर्शन में बदलना होगा।

একটি সংক্ষিপ্ত সময়ের পরিসরে ভারত এক অভূতপূর্ব ও নিবিড় কূটনৈতিক তৎপরতা পরিচালনা করেছে। তিন দেশ সফরের শেষ পর্বে প্রধানমন্ত্রী নিউজিল্যান্ডে পৌঁছান, যেখানে গত চল্লিশ বছরে কোনো ভারতীয় প্রধানমন্ত্রী পা রাখেননি। সেখানে অকল্যান্ডের গভর্নমেন্ট হাউসে নিউজিল্যান্ডের প্রধানমন্ত্রী ক্রিস্টোফার লাক্সনের সঙ্গে তিনি ব্যবসা-বাণিজ্য, প্রতিরক্ষা ও বৃহত্তর দ্বিপাক্ষিক সম্পর্ক নিয়ে আলোচনা করেন। সফরের অস্ট্রেলিয়া পর্বে অস্ট্রেলিয়ার প্রধানমন্ত্রী অ্যান্টনি অ্যালবানিজকে সঙ্গে নিয়ে তিনি মেলবোর্ন ক্রিকেট গ্রাউন্ড পরিদর্শন করেন। অন্যদিকে, ভারতের প্রধানমন্ত্রীর আমন্ত্রণে প্রথম সরকারি সফরে ১ থেকে ৩ জুলাই ১৬তম ভারত-জাপান বার্ষিক শীর্ষ সম্মেলনে যোগ দিতে জাপানের প্রধানমন্ত্রী তাকাইচি দিল্লিতে আসেন। সামগ্রিকভাবে এই কূটনৈতিক কর্মসূচিগুলো ইন্দো-প্যাসিফিক অঞ্চলে ভারতের প্রভাব বিস্তারের এক সুসমন্বিত প্রচেষ্টাকেই তুলে ধরে। যে দেশ নির্ভরশীলতা ছাড়াই বিশ্বমঞ্চে সম্মান অর্জন করতে চায়, তার জন্য এই উপস্থিতি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। তবে এই উপস্থিতিকে এবার অবশ্যই দৃশ্যমান সাফল্যে রূপান্তরিত হতে হবে।

एकाच टप्प्यात भारताने अभूतपूर्व आणि सखोल मुत्सद्दी घडामोडी पार पाडल्या. तीन देशांच्या दौऱ्याच्या शेवटच्या टप्प्यात पंतप्रधान न्यूझीलंडमध्ये दाखल झाले. गेल्या चाळीस वर्षांत कोणत्याही भारतीय पंतप्रधानांनी या देशाला भेट दिली नव्हती. तिथे त्यांनी ऑकलंड येथील गव्हर्नमेंट हाऊसमध्ये न्यूझीलंडचे पंतप्रधान ख्रिस्तोफर लक्सन यांच्याशी व्यापार, वाणिज्य, संरक्षण आणि व्यापक द्विपक्षीय संबंधांवर चर्चा केली. ऑस्ट्रेलियन टप्प्यात ऑस्ट्रेलियन पंतप्रधान अँथनी अल्बानीज यांच्यासमवेत मेलबर्न क्रिकेट ग्राऊंडला दिलेली भेट समाविष्ट होती. दिल्लीत, १ ते ३ जुलै या काळात १६ व्या भारत-जपान वार्षिक शिखर परिषदेसाठी जपानचे पंतप्रधान ताकैची दाखल झाले. भारतीय पंतप्रधानांच्या निमंत्रणावरून झालेली ही त्यांची पहिलीच अधिकृत भेट होती. या सर्व घडामोडी एकत्र पाहिल्यास, इंडो-पॅसिफिक क्षेत्रात भारताचा प्रभाव वाढवण्याचा हा एक समन्वित प्रयत्न असल्याचे दिसून येते. परावलंबित्वाशिवाय आदर मिळवू पाहणाऱ्या देशासाठी आपला ठसा उमटवणे महत्त्वाचे असते. परंतु, आता या उपस्थितीचे रूपांतर कामगिरीत व्हायला हवे.

ఒకే కాలవ్యవధిలో, భారతదేశం అసాధారణమైన స్థాయిలో అత్యంత సాంద్రమైన దౌత్య కార్యక్రమాలను నిర్వహించింది. మూడు దేశాల పర్యటనలో చివరి అంచెలో భాగంగా ప్రధానమంత్రి న్యూజిలాండ్ చేరుకున్నారు, గడచిన నలభై ఏళ్లలో ఒక భారత ప్రధాని అక్కడ పర్యటించడం ఇదే తొలిసారి. ఆక్లాండ్‌లోని గవర్నమెంట్ హౌస్‌లో న్యూజిలాండ్ ప్రధాని క్రిస్టోఫర్ లక్సన్‌తో వాణిజ్యం, వ్యాపారం, రక్షణ, విస్తృత ద్వైపాక్షిక సంబంధాలపై ఆయన చర్చలు జరిపారు. ఆస్ట్రేలియా పర్యటనలో ఆస్ట్రేలియా ప్రధాని ఆంథోనీ అల్బనీస్‌తో కలిసి మెల్బోర్న్ క్రికెట్ గ్రౌండ్‌ను సందర్శించారు. భారత ప్రధాని ఆహ్వానం మేరకు తొలి అధికారిక పర్యటనలో భాగంగా, జపాన్ ప్రధాని తకైచి 16వ భారత్-జపాన్ వార్షిక శిఖరాగ్ర సదస్సు కోసం జూలై 1 నుండి 3 వరకు ఢిల్లీ విచ్చేశారు. వీటన్నింటినీ కలిపి చూస్తే, ఇండో-పసిఫిక్ ప్రాంతమంతటా భారతదేశ ముద్రను విస్తరించేందుకు జరుగుతున్న ఒక సమన్వయ ప్రయత్నం స్పష్టమవుతుంది. ఇతరులపై ఆధారపడకుండా గౌరవాన్ని కోరుకునే దేశానికి, ఉనికి అనేది చాలా ముఖ్యం. అయితే ఆ ఉనికి ఇప్పుడు ఆచరణాత్మక పనితీరుగా మారాలి.

குறுகிய கால இடைவெளியில், இந்தியா வழக்கத்திற்கு மாறான அடர்த்தியான ராஜதந்திர நடவடிக்கைகளை முன்னெடுத்துள்ளது. நாற்பது ஆண்டுகளாக இந்தியப் பிரதமர் ஒருவர் பயணம் மேற்கொள்ளாத நியூசிலாந்துக்கு, மூன்று நாடுகள் சுற்றுப்பயணத்தின் இறுதி கட்டமாகப் பிரதமர் சென்றடைந்தார். ஆக்லாந்தில் உள்ள அரசு மாளிகையில் நியூசிலாந்து பிரதமர் கிறிஸ்டோபர் லக்சனுடன் வர்த்தகம், வணிகம், பாதுகாப்பு மற்றும் விரிவான இருதரப்பு உறவுகள் குறித்துப் பேச்சுவார்த்தை நடத்தினார். ஆஸ்திரேலியப் பயணத்தின் போது, ஆஸ்திரேலியப் பிரதமர் அந்தோனி அல்பானீஸுடன் இணைந்து மெல்போர்ன் கிரிக்கெட் மைதானத்திற்குச் சென்றார். டெல்லியில், ஜூலை 1 முதல் 3 வரை நடைபெறும் 16-வது இந்தியா-ஜப்பான் ஆண்டு உச்சிமாநாட்டிற்காக ஜப்பான் பிரதமர் தகைச்சி வருகை தந்தார்; இந்தியப் பிரதமரின் அழைப்பின் பேரில் அவர் மேற்கொள்ளும் முதல் அதிகாரப்பூர்வ பயணம் இதுவாகும். இவை அனைத்தையும் ஒன்றாகப் பார்க்கும்போது, இந்தோ-பசிபிக் பிராந்தியம் முழுவதும் இந்தியாவின் தடத்தை விரிவுபடுத்துவதற்கான ஒருங்கிணைந்த முயற்சியை இவை வெளிப்படுத்துகின்றன. சார்புநிலையின்றி மரியாதையைத் தேடும் ஒரு நாட்டிற்கு, தனது இருப்பைப் பதிவு செய்வது முக்கியம். ஆனால், அந்த இருப்பு இப்போது செயல்பாடாக மாற வேண்டும்.

એક જ સમયગાળામાં, ભારતે અસાધારણ રીતે સઘન કૂટનીતિ હાથ ધરી. વડાપ્રધાન ત્રણ દેશોના પ્રવાસના અંતિમ તબક્કામાં ન્યુઝીલેન્ડ પહોંચ્યા, જ્યાં કોઈ ભારતીય વડાપ્રધાને ચાલીસ વર્ષથી પ્રવાસ કર્યો ન હતો. ઓકલેન્ડના ગવર્નમેન્ટ હાઉસ ખાતે તેમણે ન્યુઝીલેન્ડના વડાપ્રધાન ક્રિસ્ટોફર લક્સન સાથે વેપાર, વાણિજ્ય, સંરક્ષણ અને વ્યાપક દ્વિપક્ષીય સંબંધો અંગે મંત્રણા કરી. ઓસ્ટ્રેલિયાના પ્રવાસમાં ઓસ્ટ્રેલિયન વડાપ્રધાન એન્થોની અલ્બેનીઝ સાથે મેલબોર્ન ક્રિકેટ ગ્રાઉન્ડની મુલાકાતનો સમાવેશ થતો હતો. દિલ્હીમાં, જાપાનના વડાપ્રધાન તાકાઇચી ૧૬મી ભારત-જાપાન વાર્ષિક શિખર પરિષદ માટે ૧ થી ૩ જુલાઈ સુધી પધાર્યા હતા; ભારતીય વડાપ્રધાનના આમંત્રણ પર આ તેમની પ્રથમ સત્તાવાર મુલાકાત હતી. આ તમામ ગતિવિધિઓને એકસાથે જોતાં, તે ઇન્ડો-પેસિફિક ક્ષેત્રમાં ભારતનો પ્રભાવ વિસ્તારવાના એક સુનિયોજિત પ્રયાસને દર્શાવે છે. પરાધીનતા વિના સન્માન ઝંખતા દેશ માટે, હાજરી મહત્વપૂર્ણ છે. પરંતુ હવે આ હાજરી પરિણામલક્ષી બનવી જોઈએ.

The core tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमूळ पेचఅసలు సవాలుமைய முரண்பாடுમૂળભૂત તણાવ

The difficulty with summitry is that its imagery outpaces its substance. Ceremonial welcomes, cricket-ground walkabouts and diaspora addresses generate warmth and photographs, but they are not, by themselves, market access, technology cooperation or stronger security arrangements. The genuine tension is between the optics of arrival and the arithmetic of outcome. A visit that reopens a relationship after four decades is worth undertaking; a visit that ends at the applause line is a wasted opportunity. The citizen who funds this travel is entitled to ask what an exporter, a worker or a graduate gains once the aircraft has left the tarmac and the joint statements have been filed. Diplomacy is not weakened by ceremony; it is weakened when ceremony becomes a substitute for delivery.

शिखर सम्मेलनों के साथ समस्या यह है कि उनकी भव्यता अक्सर उनके मूल सार पर हावी हो जाती है। औपचारिक स्वागत, क्रिकेट मैदान की सैर और प्रवासी भारतीयों को संबोधन गर्मजोशी और अच्छी तस्वीरें तो देते हैं, लेकिन वे अपने आप में बाज़ार तक पहुँच, तकनीकी सहयोग या मज़बूत सुरक्षा व्यवस्था नहीं हैं। असली द्वंद्व आगमन की चकाचौंध और परिणामों के गणित के बीच है। ऐसी यात्रा जो चार दशक बाद किसी रिश्ते को पुनर्जीवित करती है, निश्चित रूप से सार्थक है; लेकिन जो यात्रा केवल तालियों की गड़गड़ाहट पर समाप्त हो जाती है, वह एक गँवाया हुआ अवसर है। इन यात्राओं का खर्च उठाने वाले नागरिक को यह पूछने का अधिकार है कि एक बार विमान के उड़ान भरने और संयुक्त बयानों के दर्ज हो जाने के बाद, किसी निर्यातक, मज़दूर या स्नातक को क्या हासिल होता है। कूटनीति औपचारिकताओं से कमज़ोर नहीं होती; यह तब कमज़ोर होती है जब औपचारिकताएँ ठोस परिणामों का विकल्प बन जाती हैं।

শীর্ষ সম্মেলনগুলোর প্রধান সমস্যা হলো, এর বিষয়বস্তুর চেয়ে বহিরঙ্গ বা চাকচিক্য বেশি প্রাধান্য পায়। আনুষ্ঠানিক অভ্যর্থনা, ক্রিকেট মাঠে পদচারণা এবং প্রবাসী নাগরিকদের উদ্দেশে দেওয়া ভাষণ উষ্ণতা ও আকর্ষণীয় আলোকচিত্র তৈরি করতে পারে ঠিকই, কিন্তু এগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে বাজারে প্রবেশাধিকার, প্রযুক্তিগত সহযোগিতা বা আরও সুদৃঢ় নিরাপত্তা চুক্তির নিশ্চয়তা দেয় না। প্রকৃত দ্বন্দ্বটি মূলত আগমনের চাকচিক্য এবং ফলাফলের হিসাব-নিকাশের মধ্যে। চার দশক পর যে সফর একটি সম্পর্ককে পুনরুজ্জীবিত করে, তা নিশ্চিতভাবেই প্রশংসনীয়; কিন্তু যে সফর শুধু করতালির মধ্যেই সীমাবদ্ধ থাকে, তা এক চরম সুযোগের অপচয়। যে নাগরিকের করের টাকায় এই সফরের ব্যয়ভার মেটানো হয়, তার এই প্রশ্ন করার পূর্ণ অধিকার রয়েছে যে, বিমান রানওয়ে ছাড়ার পর এবং যৌথ বিবৃতি নথিবদ্ধ হওয়ার পর একজন রপ্তানিকারক, একজন শ্রমিক বা একজন স্নাতক এর থেকে ঠিক কী লাভ পেলেন। আনুষ্ঠানিকতায় কূটনীতি দুর্বল হয় না; কূটনীতি তখনই দুর্বল হয় যখন আনুষ্ঠানিকতাই প্রতিশ্রুতির বাস্তবায়নের বিকল্প হয়ে দাঁড়ায়।

शिखर परिषदांची अडचण अशी असते की, त्यातील दृश्य प्रतिमा त्यांच्या मूळ आशयावर मात करतात. औपचारिक स्वागते, क्रिकेट मैदानावर फेरफटका मारणे आणि अनिवासी भारतीयांना केलेले मार्गदर्शन यातून जवळीक आणि छायाचित्रे निर्माण होतात, परंतु ती स्वतःहून बाजारपेठेतील प्रवेश, तंत्रज्ञान सहकार्य किंवा मजबूत सुरक्षा व्यवस्था असू शकत नाहीत. खरा पेच हा आगमनाचा डामडौल आणि फलनिष्पत्तीचे गणित यातील दरीमध्ये आहे. चार दशकांनंतर संबंधांचे पुनरुज्जीवन करणारा दौरा नक्कीच महत्त्वपूर्ण असतो; पण केवळ टाळ्यांच्या कडकडाटावर संपणारा दौरा ही गमावलेली संधी असते. विमानाने उड्डाण केल्यानंतर आणि संयुक्त निवेदने प्रसिद्ध झाल्यानंतर, एका निर्यातदाराला, कामगाराला किंवा पदवीधराला यातून काय मिळते, हे विचारण्याचा हक्क या दौऱ्यांचा खर्च उचलणाऱ्या सामान्य नागरिकाला आहे. सोपस्कारांमुळे मुत्सद्देगिरी कमकुवत होत नाही; पण जेव्हा सोपस्कार हेच फलनिष्पत्तीला पर्याय बनतात, तेव्हा ती कमकुवत होते.

శిఖరాగ్ర సదస్సులతో ఉన్న ఇబ్బంది ఏమిటంటే, వాటి వాస్తవిక ఫలితాల కన్నా వాటికి సంబంధించిన దృశ్యాల హడావుడే ఎక్కువగా ఉంటుంది. లాంఛనప్రాయమైన స్వాగతాలు, క్రికెట్ మైదానాల్లో విహారాలు, ప్రవాసులను ఉద్దేశించి చేసే ప్రసంగాలు ఉత్సాహాన్ని, ఛాయాచిత్రాలను ఇస్తాయి కానీ, అవి మాత్రమే మార్కెట్ ప్రవేశానికి, సాంకేతిక సహకారానికి లేదా బలమైన భద్రతా ఏర్పాట్లకు మార్గాలు కావు. అసలైన సవాలు ఆడంబరమైన రాకకు, తుది ఫలితాల సమీకరణకు మధ్య ఉంటుంది. నాలుగు దశాబ్దాల తర్వాత సంబంధాలను పునరుద్ధరించే పర్యటన చేపట్టదగినదే; కానీ కేవలం కరతాళ ధ్వనులకే పరిమితమయ్యే పర్యటన వృథా అవకాశమే అవుతుంది. విమానం రన్‌వే విడిచిపెట్టి, సంయుక్త ప్రకటనలు ఫైల్ చేసిన తర్వాత... ఒక ఎగుమతిదారుడు, కార్మికుడు లేదా విద్యావంతుడు ఈ పర్యటన వల్ల ఏం పొందాడని అడిగే హక్కు, ఈ ప్రయాణాలకు నిధులు సమకూరుస్తున్న పౌరుడికి ఉంది. లాంఛనాల వల్ల దౌత్యం బలహీనపడదు; కానీ ఆచరణాత్మక ఫలితాలకు లాంఛనాలు ప్రత్యామ్నాయంగా మారినప్పుడే అది బలహీనపడుతుంది.

உச்சிமாநாடுகளின் சிக்கல் என்னவென்றால், அவற்றின் உண்மையான பலன்களை விட அவற்றின் தோற்றமே அதிகமாக வெளிப்படுகிறது. சம்பிரதாயமான வரவேற்புகள், கிரிக்கெட் மைதான உலாக்கள் மற்றும் வெளிநாடுவாழ் இந்தியர்களுடனான உரையாடல்கள் ஆகியவை உற்சாகத்தையும் புகைப்படங்களையும் உருவாக்குகின்றன; ஆனால் அவை மட்டுமே சந்தை அணுகல், தொழில்நுட்ப ஒத்துழைப்பு அல்லது வலுவான பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகளாக மாறிவிடாது. வருகையின் போது ஏற்படும் ஆரவாரங்களுக்கும், அதனால் கிடைக்கும் உண்மையான பலன்களுக்கும் இடையேதான் அசல் முரண்பாடு நிலவுகிறது. நாற்பது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு ஒரு உறவை மீண்டும் துளிர்க்கச் செய்யும் ஒரு பயணம் மேற்கொள்ளத் தகுதியானதுதான்; ஆனால், வெறும் கைத்தட்டல்களோடு முடிந்துபோகும் ஒரு பயணம் வீணடிக்கப்பட்ட வாய்ப்பாகும். இந்தப் பயணங்களுக்கு நிதியளிக்கும் குடிமகன், விமானம் ஓடுதளத்தை விட்டுச் சென்ற பிறகும், கூட்டு அறிக்கைகள் தாக்கல் செய்யப்பட்ட பிறகும், ஒரு ஏற்றுமதியாளர், ஒரு தொழிலாளி அல்லது ஒரு பட்டதாரி என்ன பலனை அடைகிறார் என்று கேட்க உரிமை கொண்டவர். சடங்குகளால் ராஜதந்திரம் பலவீனமடைவதில்லை; ஆனால், சாதனைகளுக்குப் பதிலாக சடங்குகளே முதன்மை பெறும்போது அது பலவீனமடைகிறது.

શિખર સંમેલનોની મુશ્કેલી એ છે કે તેમનું દૃશ્યમાન આકર્ષણ તેમના મૂળભૂત તથ્યોને પાછળ રાખી દે છે. ઔપચારિક સ્વાગતો, ક્રિકેટ મેદાનોની મુલાકાતો અને પ્રવાસી ભારતીયોને સંબોધનો ઉષ્મા અને તસવીરો તો સર્જે છે, પરંતુ તે માત્ર પોતાના જોરે બજારની પહોંચ, ટેકનોલોજી સહયોગ કે મજબૂત સુરક્ષા વ્યવસ્થા બની શકતા નથી. સાચો તણાવ મુલાકાતના દેખાડા અને પરિણામના ગણિત વચ્ચેનો છે. ચાર દાયકા પછી કોઈ સંબંધને પુનઃજીવિત કરતી મુલાકાત લેવી સાર્થક છે; પરંતુ જે મુલાકાત માત્ર તાળીઓના ગડગડાટ સાથે સમાપ્ત થઈ જાય તે એક વેડફાયેલી તક છે. આ પ્રવાસો માટે નાણાં ચૂકવનાર નાગરિક એ પૂછવાનો હકદાર છે કે, એકવાર વિમાન ઉડાન ભરી લે અને સંયુક્ત નિવેદનો ફાઇલ થઈ જાય તે પછી એક નિકાસકાર, કામદાર કે સ્નાતકને શું ફાયદો થાય છે. ઔપચારિકતાઓથી કૂટનીતિ નબળી પડતી નથી; પરંતુ જ્યારે ઔપચારિકતા પરિણામોનો વિકલ્પ બની જાય છે ત્યારે તે નબળી પડે છે.

Two honest claimsदो निष्पक्ष दावेদুটি সত্য বিষয়दोन वास्तववादी दावेరెండు వాస్తవాలుஇரண்டு நேர்மையான வாதங்கள்બે વ્યાજબી દાવા

The case for the tour is strong on its own terms. Relationships atrophy without contact; the sixteenth iteration of an annual summit with Japan shows that patient, institutionalised engagement, not episodic drama, is how serious powers behave, and diaspora outreach in Auckland sustains people-to-people ties that outlast any government. The sceptic's case is equally fair: language about reviewing the 'entire spectrum' of relations, without saying what will be done, by whom and by when, is process-heavy, and grand tours do not automatically become ratified agreements. Both are true at once. A republic serious about foreign policy must distinguish between access and outcome, between applause and agreement, between cultural pride and institutional follow-through.

इस दौरे का औचित्य अपने आप में मज़बूत है। संपर्क के बिना रिश्ते कमज़ोर पड़ जाते हैं; जापान के साथ वार्षिक शिखर सम्मेलन का 16वाँ संस्करण यह दर्शाता है कि गंभीर शक्तियाँ रुक-रुक कर होने वाले नाटक के बजाय धैर्यपूर्ण, संस्थागत जुड़ाव के साथ व्यवहार करती हैं, और ऑकलैंड में प्रवासी भारतीयों से संपर्क उन जन-संबंधों को बनाए रखता है जो किसी भी सरकार से अधिक समय तक टिकते हैं। वहीं संशयवादियों का तर्क भी उतना ही उचित है: संबंधों के 'संपूर्ण परिदृश्य' की समीक्षा करने जैसी शब्दावली, बिना यह बताए कि क्या, किसके द्वारा और कब किया जाएगा, महज़ प्रक्रिया-प्रधान है, और भव्य दौरे स्वतः ही अनुसमर्थित समझौतों में नहीं बदल जाते। दोनों ही बातें एक साथ सत्य हैं। विदेश नीति के प्रति गंभीर गणराज्य को पहुँच और परिणाम के बीच, तालियों और समझौते के बीच, तथा सांस्कृतिक गौरव और संस्थागत क्रियान्वयन के बीच अंतर करना चाहिए।

এই সফরের যৌক্তিকতা নিজস্ব মাপকাঠিতে যথেষ্ট জোরালো। যোগাযোগ ছাড়া সম্পর্ক ম্লান হয়ে যায়; জাপানের সঙ্গে বার্ষিক শীর্ষ সম্মেলনের ১৬তম আসর প্রমাণ করে যে, সাময়িক কোনো চমক নয়, বরং ধৈর্যশীল ও প্রাতিষ্ঠানিক সম্পৃক্ততাই হলো দায়িত্বশীল রাষ্ট্রশক্তির পরিচায়ক। অন্যদিকে, অকল্যান্ডে প্রবাসী নাগরিকদের সঙ্গে জনসংযোগ এমন এক মজবুত মানব-বন্ধন তৈরি করে, যা যেকোনো সরকারের মেয়াদকেও ছাপিয়ে যায়। তবে সমালোচকদের যুক্তিও সমানে গ্রহণযোগ্য: কী করা হবে, কার দ্বারা করা হবে এবং কবে করা হবে—এসব নির্দিষ্ট না করে কেবল সম্পর্কের 'সমগ্র বর্ণালি' পর্যালোচনার গালভরা বুলি আক্ষরিক অর্থেই একটি প্রক্রিয়া-সর্বস্ব বিষয়। তাছাড়া, বড় বড় সফর এমনিতেই কোনো অনুমোদিত চুক্তিতে পরিণত হয় না। এখানে দুটি বিষয়ই সমানভাবে সত্য। যে প্রজাতন্ত্র তার পররাষ্ট্রনীতি নিয়ে গভীরভাবে চিন্তাশীল, তাকে অবশ্যই কূটনৈতিক প্রবেশাধিকার ও চূড়ান্ত ফলাফলের মধ্যে, করতালি ও চুক্তির মধ্যে এবং সাংস্কৃতিক অহংকার ও প্রাতিষ্ঠানিক ধারাবাহিকতার মধ্যে সুস্পষ্ট পার্থক্য করতে হবে।

या दौऱ्याची उपयुक्तता स्वतःच्या जागी भक्कम आहे. संपर्काअभावी संबंध कोमेजून जातात; जपानसोबतची १६ वी वार्षिक शिखर परिषद हे दर्शवते की, गंभीर देश अधूनमधून होणाऱ्या नाटकांवर नव्हे, तर संयम आणि संस्थात्मक संवादावर भर देतात. तसेच ऑकलंडमधील अनिवासी भारतीयांशी साधलेला संवाद हा लोकांमधील संबंध टिकवून ठेवतो, जे कोणत्याही सरकारच्या कार्यकाळापलीकडे टिकणारे असतात. दुसरीकडे, संशयवाद्यांचा युक्तिवादही तितकाच रास्त आहे: संबंधांच्या 'संपूर्ण व्याप्ती'चा आढावा घेण्याची भाषा, हे नक्की कोण, काय आणि कधी करणार हे न सांगता वापरली जाणे, हे केवळ प्रक्रियेत अडकल्यासारखे आहे आणि भव्य दौरे आपोआप मंजूर झालेल्या करारांत बदलत नाहीत. हे दोन्ही दावे एकाच वेळी खरे आहेत. परराष्ट्र धोरणाबाबत गंभीर असणाऱ्या प्रजासत्ताकाने केवळ प्रवेश आणि प्रत्यक्ष परिणाम, टाळ्या आणि करार, तसेच सांस्कृतिक अभिमान आणि संस्थात्मक पाठपुरावा यातील फरक ओळखायला हवा.

ఈ పర్యటనకు దానికంటూ ఒక బలమైన వాదన ఉంది. సంబంధాలు కొనసాగించకపోతే అవి క్షీణిస్తాయి; జపాన్‌తో 16వ వార్షిక శిఖరాగ్ర సదస్సును నిర్వహించడం అనేది.. బాధ్యతాయుతమైన దేశాలు అడపాదడపా చేసే నాటకీయతను కాకుండా, ఓపికతో కూడిన సంస్థాగత భాగస్వామ్యాన్ని ఎలా ప్రదర్శిస్తాయో చూపుతుంది. ఆక్లాండ్‌లో ప్రవాసులతో మమేకమవ్వడం వల్ల ఏ ప్రభుత్వానికైనా మించిన ప్రజల మధ్య సంబంధాలు బలపడతాయి. విమర్శకుల వాదన కూడా అంతే సమంజసమైనది: ఎవరు, ఎప్పుడు, ఏం చేస్తారో చెప్పకుండా సంబంధాల 'సమగ్ర కోణాన్ని' సమీక్షించడం గురించి మాట్లాడటం కేవలం ప్రక్రియకే పరిమితమవుతుంది, అలాగే భారీ పర్యటనలు దానంతట అవే ఆమోదిత ఒప్పందాలుగా మారవు. ఒకేసారి ఈ రెండూ నిజమే. విదేశాంగ విధానం పట్ల చిత్తశుద్ధి ఉన్న ఒక గణతంత్ర దేశం... ప్రాప్యతకు, ఫలితానికి మధ్య; కరతాళ ధ్వనులకు, ఒప్పందానికి మధ్య; సాంస్కృతిక గర్వానికి, సంస్థాగత ఆచరణకు మధ్య వ్యత్యాసాన్ని గుర్తించాలి.

இந்தப் பயணத்திற்கான காரணங்கள் அதன் அளவிலேயே வலுவானவை. தொடர்பில்லாதபோது உறவுகள் தேய்வடைகின்றன; ஜப்பானுடனான ஆண்டு உச்சிமாநாட்டின் பதினாறாவது தொடர்ச்சி, பொறுமையான, நிறுவனமயமாக்கப்பட்ட ஈடுபாடுதான் பொறுப்பான அரசுகளின் செயல்பாடு என்பதைக் காட்டுகிறது, மாறாக இடையிடையே அரங்கேறும் நாடகங்கள் அல்ல. மேலும், ஆக்லாந்தில் வெளிநாடுவாழ் இந்தியர்களுடனான சந்திப்பு, எந்தவொரு அரசாங்கத்தையும் தாண்டி நிலைத்து நிற்கும் மக்களுக்கிடையேயான உறவுகளைத் தக்கவைக்கிறது. சந்தேகப்படுபவர்களின் வாதமும் அதே அளவுக்கு நியாயமானது: என்ன செய்யப்படும், யாரால், எப்போது என்பதைச் சொல்லாமல், உறவுகளின் 'முழுப் பரிமாணத்தையும்' மதிப்பாய்வு செய்வதாகக் கூறும் வார்த்தைகள் வெறும் நடைமுறைச் சார்ந்தவை; மேலும் பிரம்மாண்டமான பயணங்கள் தானாகவே அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒப்பந்தங்களாக மாறிவிடாது. இரண்டுமே ஒரே நேரத்தில் உண்மையானவை. வெளியுறவுக் கொள்கையில் தீவிரமாகச் செயல்படும் ஒரு குடியரசு, அணுகலுக்கும் பலனுக்கும், கைத்தட்டலுக்கும் ஒப்பந்தத்திற்கும், கலாச்சாரப் பெருமைக்கும் நிறுவன ரீதியான தொடர் நடவடிக்கைகளுக்கும் இடையிலான வேறுபாட்டைக் கண்டறிய வேண்டும்.

પ્રવાસની તરફેણ કરતી દલીલ તેની પોતાની રીતે મજબૂત છે. સંપર્ક વિના સંબંધો ક્ષીણ થઈ જાય છે; જાપાન સાથેની વાર્ષિક શિખર પરિષદની સોળમી આવૃત્તિ દર્શાવે છે કે ધીરજપૂર્ણ અને સંસ્થાકીય જોડાણ એ ગંભીર સત્તાઓનું લક્ષણ છે, નહિ કે પ્રાસંગિક નાટ્યાત્મકતા. વધુમાં, ઓકલેન્ડમાં પ્રવાસી ભારતીયો સાથેનો સંપર્ક લોકો વચ્ચેના એવા સંબંધોને ટકાવી રાખે છે જે કોઈપણ સરકાર કરતાં વધુ સમય સુધી અકબંધ રહે છે. પરંતુ સંદેહવાદીઓની દલીલ પણ એટલી જ વ્યાજબી છે: સંબંધોના 'સમગ્ર સ્પેક્ટ્રમ'ની સમીક્ષા કરવાની ભાષા વાપરવી, પરંતુ શું, કોના દ્વારા અને ક્યાં સુધીમાં કરવામાં આવશે તે ન જણાવવું, તે માત્ર પ્રક્રિયાલક્ષી છે, અને ભવ્ય પ્રવાસો આપોઆપ મંજૂર થયેલા કરારોમાં પરિણમતા નથી. બંને વાતો એકસાથે સાચી છે. વિદેશ નીતિ પ્રત્યે ગંભીર ગણરાજ્યે પહોંચ અને પરિણામ, તાળીઓ અને કરાર, તથા સાંસ્કૃતિક ગૌરવ અને સંસ્થાકીય અમલીકરણ વચ્ચેનો ભેદ સમજવો જ રહ્યો.

The evidence testप्रमाण की कसौटीপ্রমাণের পরীক্ষাपुराव्याची कसोटीఆధారాల పరీక్షஆதாரத்தின் அடிப்படையிலான சோதனைપુરાવાની કસોટી

The pack itself marks the ambition and its limits. The New Zealand stop is a two-day visit, the final leg of a three-nation tour, the first by an Indian premier in forty years, with talks at Government House in Auckland covering trade, commerce, defence, bilateral ties and the regional situation — language that signals process more clearly than conclusion. The Japan engagement is a first official visit, from July 1 to 3, for the 16th annual summit, a depth of continuity worth protecting. Australia supplied a public symbol through the Melbourne Cricket Ground. Yet across the cited items, the concrete events named are a Guard of Honour, bilateral talks, diaspora outreach and a ground tour, not a concluded pact. That is not a failure; it is a stage, and the country deserves to be told which is which.

यह समग्र घटनाक्रम महत्त्वाकांक्षा और उसकी सीमाओं दोनों को रेखांकित करता है। न्यूज़ीलैंड का पड़ाव दो दिवसीय यात्रा है, जो तीन देशों के दौरे का अंतिम चरण है और पिछले चालीस वर्षों में किसी भारतीय प्रधानमंत्री की पहली यात्रा है। ऑकलैंड के गवर्नमेंट हाउस में हुई वार्ता में व्यापार, वाणिज्य, रक्षा, द्विपक्षीय संबंधों और क्षेत्रीय स्थिति पर चर्चा हुई — यह एक ऐसी शब्दावली है जो निष्कर्ष से अधिक प्रक्रिया का संकेत देती है। जापान के साथ जुड़ाव 1 से 3 जुलाई तक 16वें वार्षिक शिखर सम्मेलन के लिए पहली आधिकारिक यात्रा है, जो निरंतरता की एक ऐसी गहराई है जिसे सहेजा जाना चाहिए। ऑस्ट्रेलिया ने मेलबर्न क्रिकेट ग्राउंड के माध्यम से एक सार्वजनिक प्रतीक प्रदान किया। फिर भी, इन सभी उल्लिखित कार्यक्रमों में, ठोस घटनाएँ केवल गार्ड ऑफ ऑनर, द्विपक्षीय वार्ता, प्रवासी संपर्क और एक मैदान का दौरा हैं, न कि कोई संपन्न समझौता। यह कोई विफलता नहीं है; यह एक पड़ाव है, और देश यह जानने का हक़दार है कि कौन सा चरण क्या है।

এই কূটনৈতিক প্যাকেজটি একইসঙ্গে উচ্চাকাঙ্ক্ষা ও তার সীমাবদ্ধতাগুলো চিহ্নিত করে। তিন দেশ সফরের শেষ পর্বে নিউজিল্যান্ডে দুই দিনের অবস্থান, যা চল্লিশ বছরে কোনো ভারতীয় প্রধানমন্ত্রীর প্রথম সফর। অকল্যান্ডের গভর্নমেন্ট হাউসে অনুষ্ঠিত আলোচনায় ব্যবসা-বাণিজ্য, প্রতিরক্ষা, দ্বিপাক্ষিক সম্পর্ক এবং আঞ্চলিক পরিস্থিতি স্থান পেয়েছে—এমন ভাষা কোনো চূড়ান্ত সিদ্ধান্তের চেয়ে প্রক্রিয়াটিকেই বেশি স্পষ্ট করে। অন্যদিকে, ১ থেকে ৩ জুলাই ১৬তম বার্ষিক শীর্ষ সম্মেলনের জন্য জাপানের সঙ্গে সম্পৃক্ততা হলো একটি প্রথম সরকারি সফর, যার গভীর ধারাবাহিকতা অবশ্যই সুরক্ষার দাবি রাখে। অস্ট্রেলিয়া মেলবোর্ন ক্রিকেট গ্রাউন্ডের মাধ্যমে একটি দৃশ্যমান প্রতীকের জোগান দিয়েছে। তা সত্ত্বেও উল্লিখিত বিষয়গুলোর মধ্যে সুনির্দিষ্ট ইভেন্টগুলো হলো—গার্ড অব অনার, দ্বিপাক্ষিক আলোচনা, প্রবাসী জনসংযোগ এবং একটি মাঠ পরিদর্শন; কোনো চূড়ান্ত চুক্তি নয়। এটি কোনো ব্যর্থতা নয়; এটি একটি পর্যায়মাত্র। তবে কোনটি কী পর্যায়ভুক্ত, তা জানার পূর্ণ অধিকার দেশবাসীর রয়েছে।

हा संपूर्ण घटनाक्रम त्याची महत्त्वाकांक्षा आणि मर्यादा दोन्ही दर्शवतो. न्यूझीलंडचा दोन दिवसांचा थांबा हा तीन देशांच्या दौऱ्याचा शेवटचा टप्पा आहे, जो ४० वर्षांतील कोणत्याही भारतीय पंतप्रधानाचा पहिलाच दौरा आहे. ऑकलंडमधील गव्हर्नमेंट हाऊसमध्ये व्यापार, वाणिज्य, संरक्षण, द्विपक्षीय संबंध आणि प्रादेशिक परिस्थितीवर चर्चा झाली — ही भाषा निष्कर्षापेक्षा प्रक्रियेकडे अधिक स्पष्टपणे निर्देश करते. जपानचा संवाद ही १ ते ३ जुलै दरम्यान १६ व्या वार्षिक शिखर परिषदेसाठी झालेली पहिली अधिकृत भेट आहे, जी जतन करण्याजोगी सातत्याची खोली दर्शवते. ऑस्ट्रेलियाने मेलबर्न क्रिकेट ग्राऊंडच्या माध्यमातून एक सार्वजनिक प्रतीक दिले. तरीही, या नमूद केलेल्या बाबींमध्ये, ठळकपणे घडलेल्या घटना म्हणजे मानवंदना, द्विपक्षीय चर्चा, अनिवासी भारतीयांशी संवाद आणि मैदानाची भेट या आहेत, कोणताही पूर्ण झालेला करार नाही. हे अपयश नाही; तो एक टप्पा आहे, आणि या दोन्हींमधला फरक देशाला सांगायला हवा.

ఈ పర్యటనల సమూహమే ఆకాంక్షను, దాని పరిమితులను సూచిస్తుంది. న్యూజిలాండ్ మజిలీ రెండు రోజుల పర్యటన, ఇది మూడు దేశాల పర్యటనలో చివరి అంచె, నలభై ఏళ్లలో ఒక భారత ప్రధాని చేసిన మొదటి పర్యటన. ఆక్లాండ్‌లోని గవర్నమెంట్ హౌస్‌లో వాణిజ్యం, వ్యాపారం, రక్షణ, ద్వైపాక్షిక సంబంధాలు, ప్రాంతీయ పరిస్థితులపై చర్చలు జరిగాయి — ఈ పదజాలం ముగింపు కన్నా ప్రక్రియనే స్పష్టంగా సూచిస్తోంది. జపాన్ కార్యక్రమం జూలై 1 నుండి 3 వరకు జరిగిన తొలి అధికారిక పర్యటన, ఇది 16వ వార్షిక శిఖరాగ్ర సదస్సు కోసం జరిగింది, కాపాడుకోవాల్సిన కొనసాగింపు లోతును ఇది సూచిస్తుంది. ఆస్ట్రేలియా పర్యటన మెల్బోర్న్ క్రికెట్ గ్రౌండ్ ద్వారా ఒక బహిరంగ ప్రతీకను అందించింది. అయినప్పటికీ, పైన పేర్కొన్న అంశాలలో స్పష్టమైన సంఘటనలు.. గౌరవ వందనం, ద్వైపాక్షిక చర్చలు, ప్రవాసులతో సమ్మేళనం, మైదాన పర్యటన మాత్రమే తప్ప, ముగిసిన ఒప్పందం ఏదీ లేదు. అది వైఫల్యం కాదు; అది ఒక దశ మాత్రమే, ఆ రెంటి మధ్య తేడా ఏమిటో దేశ ప్రజలకు చెప్పాల్సిన అవసరం ఉంది.

இந்தத் தொகுப்பே அதன் லட்சியத்தையும் அதன் எல்லைகளையும் குறிக்கிறது. நியூசிலாந்து நிறுத்தம் என்பது இரண்டு நாள் பயணம், மூன்று நாடுகள் பயணத்தின் இறுதி கட்டம், நாற்பது ஆண்டுகளில் இந்தியப் பிரதமர் ஒருவரின் முதல் பயணம். ஆக்லாந்தில் உள்ள அரசு மாளிகையில் வர்த்தகம், வணிகம், பாதுகாப்பு, இருதரப்பு உறவுகள் மற்றும் பிராந்திய நிலைமை குறித்துப் பேச்சுவார்த்தைகள் நடைபெற்றன — இந்த வார்த்தைகள் முடிவை விட நடைமுறையையே தெளிவாகச் சுட்டிக்காட்டுகின்றன. ஜப்பான் நிகழ்வானது, ஜூலை 1 முதல் 3 வரையிலான 16-வது ஆண்டு உச்சிமாநாட்டிற்கான முதல் அதிகாரப்பூர்வ வருகையாகும்; பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய ஒரு தொடர்ச்சியின் ஆழம் இது. ஆஸ்திரேலியா, மெல்போர்ன் கிரிக்கெட் மைதானத்தின் மூலம் ஒரு பொது அடையாளத்தை வழங்கியது. இருப்பினும், மேற்கோள் காட்டப்பட்ட அம்சங்களில், அணிவகுப்பு மரியாதை, இருதரப்புப் பேச்சுவார்த்தைகள், வெளிநாடுவாழ் இந்தியர்களுடனான சந்திப்பு மற்றும் மைதான உலா ஆகியவைதான் குறிப்பிடப்பட்ட உறுதியான நிகழ்வுகளே தவிர, முடிக்கப்பட்ட ஒப்பந்தம் எதுவும் இல்லை. இது ஒரு தோல்வியல்ல; இது ஒரு கட்டம், எது என்னவென்பதை இந்த நாடு அறிந்துகொள்ளத் தகுதியானது.

આ સમગ્ર પ્રવાસ તેની મહત્વાકાંક્ષા અને તેની મર્યાદાઓ બંનેને દર્શાવે છે. ન્યુઝીલેન્ડનું રોકાણ એ બે દિવસીય મુલાકાત છે, જે ત્રણ દેશોના પ્રવાસનો અંતિમ તબક્કો છે. ચાલીસ વર્ષમાં કોઈ ભારતીય વડાપ્રધાનનો આ પ્રથમ પ્રવાસ છે, જેમાં ઓકલેન્ડના ગવર્નમેન્ટ હાઉસ ખાતે વેપાર, વાણિજ્ય, સંરક્ષણ, દ્વિપક્ષીય સંબંધો અને પ્રાદેશિક પરિસ્થિતિ પર મંત્રણા સામેલ છે — આ એવી ભાષા છે જે નિષ્કર્ષ કરતાં પ્રક્રિયાને વધુ સ્પષ્ટ રીતે સૂચવે છે. ૧૬મી વાર્ષિક શિખર પરિષદ માટે ૧ થી ૩ જુલાઈ સુધીની જાપાનની મુલાકાત એ પ્રથમ સત્તાવાર મુલાકાત છે, જે સાતત્યની એવી ઊંડાઈ દર્શાવે છે જેને જાળવી રાખવી યોગ્ય છે. ઓસ્ટ્રેલિયાએ મેલબોર્ન ક્રિકેટ ગ્રાઉન્ડ દ્વારા એક સાર્વજનિક પ્રતીક પૂરું પાડ્યું. છતાં, આ તમામ બાબતોમાં, જે નક્કર ઘટનાઓનો ઉલ્લેખ થયો છે તેમાં 'ગાર્ડ ઓફ ઓનર', દ્વિપક્ષીય વાટાઘાટો, પ્રવાસી ભારતીયો સાથે સંપર્ક અને મેદાનની મુલાકાત સામેલ છે, નહિ કે કોઈ પૂર્ણ થયેલો કરાર. આ કોઈ નિષ્ફળતા નથી; તે માત્ર એક તબક્કો છે, અને દેશ એ જાણવા હકદાર છે કે આમાંથી કયું શું છે.

Our verdictहमारा मतআমাদের মূল্যায়নआमचा कौलమా తీర్పుஎமது தீர்ப்புઅમારો ચુકાદો

Pulse Bharat judges this outreach with cautious approval and a demand for follow-through. India's national interest is served by friends across the Indo-Pacific, and by a foreign policy of equals — friends, not vassals — respected rather than owned. Reviving a four-decade gap in prime ministerial travel to New Zealand and sustaining the India-Japan summit process are, on balance, worthwhile acts of statecraft, and worthwhile statecraft merits acknowledgement regardless of who performs it. But approval is conditional. The measure of these visits will not be the crowd in Auckland or the view from the Melbourne Cricket Ground; it will be the trade opening secured, the cooperation deepened, the security understanding made durable. Until those appear, this is promise, not payment.

पल्स भारत इस कूटनीतिक पहल को सतर्क समर्थन देता है और ठोस क्रियान्वयन की माँग करता है। भारत का राष्ट्रीय हित हिंद-प्रशांत क्षेत्र में मित्रों से सधता है, और एक ऐसी विदेश नीति से जिसमें समानता हो — मित्र हों, जागीरदार नहीं — जिन्हें खरीदा न जाए बल्कि जिनका सम्मान किया जाए। न्यूज़ीलैंड की प्रधानमंत्री स्तर की यात्रा के चार दशक के अंतराल को पाटना और भारत-जापान शिखर सम्मेलन प्रक्रिया को बनाए रखना, कुल मिलाकर, शासनकला के सार्थक कदम हैं, और सार्थक कूटनीति की सराहना होनी चाहिए, चाहे उसे कोई भी अंजाम दे। लेकिन यह समर्थन सशर्त है। इन यात्राओं का पैमाना ऑकलैंड की भीड़ या मेलबर्न क्रिकेट ग्राउंड का नज़ारा नहीं होगा; बल्कि यह होगा कि व्यापार के कितने अवसर खुले, सहयोग कितना गहरा हुआ और सुरक्षा समझ को कितना स्थायी बनाया गया। जब तक ये परिणाम नहीं दिखते, यह केवल एक वादा है, प्राप्ति नहीं।

পালস ভারত সতর্ক সমর্থনের পাশাপাশি এই কূটনৈতিক পদক্ষেপের চূড়ান্ত বাস্তবায়নের দাবি জানাচ্ছে। ইন্দো-প্যাসিফিক অঞ্চল জুড়ে মিত্রদের মাধ্যমে এবং সমতাভিত্তিক একটি পররাষ্ট্রনীতির মাধ্যমে—যেখানে মিত্ররা কেউ কারও অধীনস্থ নয়, বরং পারস্পরিক শ্রদ্ধার ভিত্তিতে যুক্ত—ভারতের জাতীয় স্বার্থ সবচেয়ে ভালোভাবে সংরক্ষিত হয়। নিউজিল্যান্ডে প্রধানমন্ত্রীর সফরের ক্ষেত্রে চার দশকের বিরতি ঘুচিয়ে দেওয়া এবং ভারত-জাপান শীর্ষ সম্মেলনের প্রক্রিয়া অব্যাহত রাখা, সার্বিক বিবেচনায় রাষ্ট্র পরিচালনার এক সার্থক দৃষ্টান্ত। আর এমন সার্থক রাষ্ট্র পরিচালনা যেই করুক না কেন, তা প্রশংসার দাবিদার। তবে আমাদের এই সমর্থন শর্তসাপেক্ষ। এই সফরগুলোর সাফল্য অকল্যান্ডের জনসমুদ্র বা মেলবোর্ন ক্রিকেট গ্রাউন্ডের দৃশ্যপট দিয়ে পরিমাপ করা হবে না; এটি পরিমাপ করা হবে নিশ্চিত হওয়া বাণিজ্যিক সুযোগ, সহযোগিতার গভীরতা এবং স্থায়ী রূপ পাওয়া নিরাপত্তাবিষয়ক বোঝাপড়ার মাধ্যমে। এগুলো দৃশ্যমান না হওয়া পর্যন্ত এ সবই কেবল প্রতিশ্রুতি, কোনো প্রাপ্তি নয়।

'पल्स भारत' या संपर्काकडे सावध संमतीने आणि पाठपुराव्याच्या मागणीसह पाहत आहे. भारताचे राष्ट्रीय हित इंडो-पॅसिफिक क्षेत्रातील मित्रांकडून आणि समानतेच्या परराष्ट्र धोरणातून साधले जाते — यात आपल्याला मांडलिक नकोत, तर मित्र हवेत; ज्यांच्यावर मालकी गाजवण्यापेक्षा त्यांचा आदर केला जाईल. न्यूझीलंडच्या पंतप्रधानपदाच्या दौऱ्यातील चार दशकांचा खंड भरून काढणे आणि भारत-जपान शिखर परिषदेची प्रक्रिया सुरू ठेवणे, हे एकंदरीत मुत्सद्देगिरीचे उल्लेखनीय कार्य आहे, आणि असे दर्जेदार कार्य कोणीही केले तरी त्याचे कौतुक व्हायला हवे. मात्र, ही संमती अटींवर आधारित आहे. या दौऱ्यांचे मोजमाप ऑकलंडमधील गर्दीवरून किंवा मेलबर्न क्रिकेट ग्राऊंडच्या दृश्यांवरून होणार नाही; तर ते व्यापारासाठी उघडलेली दारे, सखोल झालेले सहकार्य आणि मजबूत झालेली सुरक्षा समज यावरून होईल. जोपर्यंत हे प्रत्यक्षात येत नाही, तोपर्यंत हे केवळ एक आश्वासन आहे, प्राप्ती नाही.

పల్స్ భారత్ ఈ పర్యటనలను ఆచితూచి ఆమోదిస్తూనే, తదుపరి కార్యాచరణను డిమాండ్ చేస్తోంది. ఇండో-పసిఫిక్ అంతటా ఉన్న మిత్రుల ద్వారా, సమానత్వంతో కూడిన విదేశాంగ విధానం (మిత్రులు, సామంతులు కాదు) ద్వారా భారతదేశ జాతీయ ప్రయోజనాలు నెరవేరుతాయి - యాజమాన్య ధోరణి కంటే గౌరవం ముఖ్యం. న్యూజిలాండ్‌కు ప్రధానమంత్రి పర్యటనలో ఉన్న నాలుగు దశాబ్దాల అంతరాన్ని పూడ్చడం, భారత్-జపాన్ శిఖరాగ్ర సదస్సు ప్రక్రియను కొనసాగించడం అనేవి, సమగ్రంగా చూస్తే, విలువైన రాజనీతిజ్ఞత చర్యలు. అలాగే విలువైన రాజనీతిజ్ఞతను ఎవరు ప్రదర్శించినా ప్రశంసించాల్సిందే. కానీ ఈ ఆమోదం షరతులతో కూడుకున్నది. ఈ పర్యటనల స్థాయి ఆక్లాండ్‌లోని జనం లేదా మెల్బోర్న్ క్రికెట్ గ్రౌండ్ దృశ్యాల ద్వారా కొలవబడదు; అది సాధించిన వాణిజ్య అవకాశాలు, బలపడిన సహకారం, సుస్థిరమైన భద్రతా అవగాహనపై ఆధారపడి ఉంటుంది. అవి కనిపించే వరకు, ఇది కేవలం వాగ్దానం మాత్రమే, ప్రతిఫలం కాదు.

பல்ஸ் பாரத் இந்த முன்னெடுப்பை எச்சரிக்கையான ஒப்புதலுடனும், தொடர் நடவடிக்கைகளுக்கான கோரிக்கையுடனும் மதிப்பிடுகிறது. இந்தோ-பசிபிக் முழுவதும் உள்ள நண்பர்களாலும், சம அந்தஸ்து கொண்ட வெளியுறவுக் கொள்கையாலும்தான் — அதாவது, ஆளப்படுபவர்களாக அல்லாமல் மதிக்கப்படுகிற, அடிமைகளாக அல்லாமல் நண்பர்களாகக் கருதப்படுகிற கொள்கையால் — இந்தியாவின் தேசிய நலன் நிறைவேற்றப்படுகிறது. நியூசிலாந்திற்கான பிரதமரின் பயணத்தில் இருந்த நாற்பது ஆண்டு இடைவெளியைப் புதுப்பிப்பதும், இந்தியா-ஜப்பான் உச்சிமாநாட்டு நடைமுறையைத் தக்கவைப்பதும் ஒட்டுமொத்தமாகச் சிறந்த ராஜதந்திரச் செயல்களாகும். மேலும், சிறந்த ராஜதந்திரத்தை யார் செய்தாலும் அது அங்கீகாரத்திற்குத் தகுதியானது. ஆனால், இந்த ஒப்புதல் நிபந்தனைக்குட்பட்டது. இந்தப் பயணங்களின் அளவுகோல் ஆக்லாந்தில் கூடிய கூட்டமோ அல்லது மெல்போர்ன் கிரிக்கெட் மைதானத்தின் காட்சியோ அல்ல; அது பாதுகாக்கப்பட்ட வர்த்தகத் திறப்பு, ஆழமாக்கப்பட்ட ஒத்துழைப்பு மற்றும் நீடித்து நிற்கும் பாதுகாப்புப் புரிதல் ஆகியவைதான். அவை தோன்றும் வரை, இது ஒரு வாக்குறுதி மட்டுமே, பலன் அல்ல.

પલ્સ ભારત (Pulse Bharat) સાવચેતીપૂર્વકની સ્વીકૃતિ અને અનુગામી કાર્યવાહીની માંગ સાથે આ પહોંચનું મૂલ્યાંકન કરે છે. ઇન્ડો-પેસિફિક ક્ષેત્રના મિત્રો અને સમાનતા આધારિત વિદેશ નીતિ — એટલે કે ખંડિયા નહિ પણ મિત્રો, અને માલિકીના બદલે આદર — દ્વારા ભારતના રાષ્ટ્રીય હિત સધાય છે. ન્યુઝીલેન્ડના વડાપ્રધાન સ્તરના પ્રવાસમાં ચાર દાયકાના અંતરાલને પુનઃજીવિત કરવો અને ભારત-જાપાન શિખર પરિષદની પ્રક્રિયાને ટકાવી રાખવી એ એકંદરે રાજ્યનિતીના સાર્થક કાર્યો છે, અને સાર્થક રાજ્યનિતીની પ્રશંસા થવી જોઈએ, ભલે તે કોઈ પણ કરતું હોય. પરંતુ આ સ્વીકૃતિ શરતી છે. આ મુલાકાતોનું માપદંડ ઓકલેન્ડની ભીડ કે મેલબોર્ન ક્રિકેટ ગ્રાઉન્ડનું દૃશ્ય નહિ હોય; પરંતુ તે સુરક્ષિત થયેલી વ્યાપારી તકો, વધુ ગાઢ બનેલો સહયોગ અને સ્થાયી બનેલી સુરક્ષા સમજૂતી હશે. જ્યાં સુધી આ પરિણામો ન દેખાય, ત્યાં સુધી આ માત્ર એક વચન છે, પ્રાપ્તિ નથી.

The way forwardआगे की राहভবিষ্যৎ করণীয়पुढील दिशाభవిష్యత్ కార్యాచరణஅடுத்தகட்ட நகர்வுઆગળનો માર્ગ

Convert ceremony into text. The Ministry of External Affairs and commerce authorities should publish, within a defined timeline, the concrete outcomes sought from each leg: the next step on New Zealand trade engagement, the specific economic and strategic priorities from the India-Japan summit, and a mechanism to report progress to Parliament rather than only to press releases. Diaspora goodwill should be channelled into skills, student mobility and commercial bridges with measurable numbers, not reduced to applause lines. And the negotiating posture must stay that of a partner, not a supplicant. If the next summit cycle can point to signed, enforceable deliverables rather than reaffirmed intentions, this tour will have earned its cost.

समारोहों को दस्तावेज़ी समझौतों में बदलें। विदेश मंत्रालय और वाणिज्यिक अधिकारियों को एक निर्धारित समय-सीमा के भीतर प्रत्येक चरण से अपेक्षित ठोस परिणामों को प्रकाशित करना चाहिए: न्यूज़ीलैंड के साथ व्यापारिक जुड़ाव का अगला कदम, भारत-जापान शिखर सम्मेलन की विशिष्ट आर्थिक व रणनीतिक प्राथमिकताएँ, और प्रगति की रिपोर्ट केवल प्रेस विज्ञप्तियों के बजाय संसद को देने का एक तंत्र। प्रवासी भारतीयों की सद्भावना को केवल तालियों की गड़गड़ाहट तक सीमित रखने के बजाय, इसे कौशल, छात्रों की आवाजाही और मापने योग्य आँकड़ों वाले वाणिज्यिक सेतुओं में परिवर्तित किया जाना चाहिए। इसके अलावा, बातचीत का रुख एक साझीदार का होना चाहिए, न कि किसी याचक का। यदि अगला शिखर सम्मेलन चक्र केवल दोहराए गए इरादों के बजाय हस्ताक्षरित और लागू करने योग्य परिणामों की ओर इशारा कर सके, तभी इस दौरे की लागत वसूल मानी जाएगी।

আনুষ্ঠানিকতাকে চুক্তিতে রূপান্তরিত করতে হবে। পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় ও বাণিজ্য কর্তৃপক্ষের উচিত একটি নির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যে প্রতিটি সফরের প্রত্যাশিত সুনির্দিষ্ট ফলাফলগুলো প্রকাশ করা: নিউজিল্যান্ডের সঙ্গে বাণিজ্যিক সম্পৃক্ততার পরবর্তী পদক্ষেপ, ভারত-জাপান শীর্ষ সম্মেলন থেকে প্রাপ্ত নির্দিষ্ট অর্থনৈতিক ও কৌশলগত অগ্রাধিকার এবং কেবল প্রেস রিলিজের বদলে সংসদে অগ্রগতির প্রতিবেদন পেশ করার একটি সুনির্দিষ্ট ব্যবস্থা। প্রবাসীদের শুভেচ্ছাকে কেবল করতালিতে সীমাবদ্ধ না রেখে তা দক্ষতা উন্নয়ন, শিক্ষার্থীদের গতিশীলতা এবং বাণিজ্যিক সেতুনির্মাণের মতো পরিমাপযোগ্য সাফল্যে কাজে লাগাতে হবে। সর্বোপরি, আলোচনার টেবিলে ভারতের অবস্থান হতে হবে একজন সমকক্ষ অংশীদারের, কোনো আবেদনকারীর নয়। পরবর্তী শীর্ষ সম্মেলনগুলোর আগে যদি কেবল সদিচ্ছার পুনরাবৃত্তি না করে স্বাক্ষরিত এবং কার্যকর করা যায় এমন কোনো অর্জনের দিকে নির্দেশ করা যায়, তবেই এই সফরের ব্যয় সার্থক হবে।

सोपस्कारांचे रूपांतर लेखी करारात करा. परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालय आणि वाणिज्य प्राधिकरणांनी एका निश्चित कालमर्यादेत, दौऱ्याच्या प्रत्येक टप्प्यातून अपेक्षित असलेले ठोस परिणाम प्रकाशित करायला हवेत: न्यूझीलंडसोबतच्या व्यापारी संबंधांमधील पुढचे पाऊल, भारत-जपान शिखर परिषदेतील विशिष्ट आर्थिक आणि धोरणात्मक प्राधान्यक्रम, आणि केवळ प्रसिद्धीपत्रकांपुरते मर्यादित न राहता संसदेला प्रगतीचा अहवाल देणारी यंत्रणा. अनिवासी भारतीयांच्या सद्भावनेचा उपयोग कौशल्ये, विद्यार्थ्यांचे स्थलांतर आणि मोजता येण्याजोग्या व्यावसायिक पुलांसाठी व्हायला हवा, केवळ टाळ्या मिळवण्यासाठी नाही. तसेच, वाटाघाटींची भूमिका ही एखाद्या याचकाची न राहता एका भागीदाराची असायला हवी. जर पुढील शिखर परिषदेच्या साखळीत केवळ इरादे व्यक्त करण्याऐवजी स्वाक्षरी केलेल्या, अंमलात आणण्याजोग्या निष्पत्ती दाखवता आल्या, तरच या दौऱ्याचा खर्च सार्थकी लागेल.

లాంఛనాలను ఒప్పందాలుగా మార్చాలి. విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ, వాణిజ్య అధికారులు ఒక నిర్దిష్ట కాలపరిమితిలోగా ప్రతి పర్యటన నుండి ఆశించే స్పష్టమైన ఫలితాలను ప్రకటించాలి: న్యూజిలాండ్ వాణిజ్య భాగస్వామ్యంపై తదుపరి అడుగు, భారత్-జపాన్ శిఖరాగ్ర సదస్సు నుండి నిర్దిష్ట ఆర్థిక, వ్యూహాత్మక ప్రాధాన్యతలు, మరియు పురోగతిని కేవలం పత్రికా ప్రకటనలకే పరిమితం చేయకుండా పార్లమెంటుకు నివేదించే యంత్రాంగాన్ని ఏర్పాటు చేయాలి. ప్రవాసుల సద్భావనను కేవలం కరతాళ ధ్వనులకు పరిమితం చేయకుండా.. కొలవదగిన సంఖ్యలలో నైపుణ్యాలు, విద్యార్థుల రాకపోకలు, వాణిజ్య వారధులుగా మలచాలి. అలాగే చర్చల వైఖరి భాగస్వామి తరహాలోనే ఉండాలి తప్ప, వేడుకునే వారిలా కాదు. తదుపరి శిఖరాగ్ర సదస్సు చక్రం నాటికి.. కేవలం ఉద్దేశాలను పునరుద్ఘాటించడం కాకుండా, సంతకాలు చేసిన ఆచరణాత్మక ఫలితాలను చూపెట్టగలిగితే, ఈ పర్యటనకు పెట్టిన ఖర్చు సార్థకమైనట్లే.

சடங்குகளை ஆவணங்களாக மாற்றுங்கள். வெளியுறவு அமைச்சகம் மற்றும் வர்த்தக அதிகாரிகள், ஒவ்வொரு பயணத்திலிருந்தும் எதிர்பார்க்கப்படும் உறுதியான பலன்களை ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் வெளியிட வேண்டும்: நியூசிலாந்து வர்த்தக ஈடுபாட்டின் அடுத்த கட்டம், இந்தியா-ஜப்பான் உச்சிமாநாட்டிலிருந்து பெறப்பட்ட குறிப்பிட்ட பொருளாதார மற்றும் மூலோபாய முன்னுரிமைகள், மற்றும் வெறும் செய்திக்குறிப்புகளுக்கு மட்டுமன்றி நாடாளுமன்றத்திற்கு முன்னேற்றத்தை அறிக்கையிடுவதற்கான ஒரு வழிமுறை ஆகியவை இதில் அடங்கும். வெளிநாடுவாழ் இந்தியர்களின் நன்மதிப்பை, வெறும் கைத்தட்டல்களாகச் சுருக்கிவிடாமல், அளவிடக்கூடிய எண்களுடன் திறன்கள், மாணவர் பரிமாற்றம் மற்றும் வணிகப் பாலங்களாக மடைமாற்ற வேண்டும். மேலும், பேச்சுவார்த்தைக்கான தோரணை ஒரு கூட்டாளியின் நிலையில் இருக்க வேண்டுமே தவிர, யாசகம் கேட்பவரின் நிலையில் அல்ல. அடுத்த உச்சிமாநாட்டுச் சுழற்சியானது வெறும் உறுதிப்படுத்தப்பட்ட நோக்கங்களைவிட, கையெழுத்திடப்பட்ட, செயல்படுத்தக்கூடிய பலன்களைச் சுட்டிக்காட்ட முடியுமானால், இந்தப் பயணம் அதற்கான மதிப்பை ஈட்டியதாகப் பொருள்.

ઔપચારિકતાને લેખિત દસ્તાવેજમાં પરિવર્તિત કરો. વિદેશ મંત્રાલય અને વાણિજ્ય સત્તાવાળાઓએ એક નિશ્ચિત સમયરેખામાં દરેક તબક્કામાંથી અપેક્ષિત નક્કર પરિણામો પ્રકાશિત કરવા જોઈએ: ન્યુઝીલેન્ડ સાથેના વ્યાપારી જોડાણમાં આગામી પગલું, ભારત-જાપાન શિખર પરિષદમાંથી ચોક્કસ આર્થિક અને વ્યૂહાત્મક પ્રાથમિકતાઓ, અને માત્ર પ્રેસ રિલીઝને બદલે સંસદમાં પ્રગતિનો અહેવાલ આપવાની વ્યવસ્થા. પ્રવાસી ભારતીયોની સદ્ભાવનાને માત્ર તાળીઓના ગડગડાટ પૂરતી સીમિત રાખવાને બદલે તેને કૌશલ્ય, વિદ્યાર્થીઓની ગતિશીલતા અને માપી શકાય તેવા આંકડાઓ સાથે વ્યાપારી સેતુઓમાં પરિવર્તિત કરવી જોઈએ. અને વાટાઘાટોનું વલણ એક યાચકનું નહિ, પરંતુ એક ભાગીદારનું હોવું જોઈએ. જો આગામી શિખર પરિષદ ચક્ર પુનરાવર્તિત ઇરાદાઓને બદલે હસ્તાક્ષરિત, અમલીકરણ યોગ્ય પરિણામો તરફ આંગળી ચીંધી શકશે, તો આ પ્રવાસ તેનું મૂલ્ય સાર્થક કરી શકશે.

Diplomacy is not weakened by ceremony; it is weakened when ceremony becomes a substitute for delivery.कूटनीति औपचारिकताओं से कमज़ोर नहीं होती; यह तब कमज़ोर होती है जब औपचारिकताएँ ठोस परिणामों का विकल्प बन जाती हैं।আনুষ্ঠানিকতায় কূটনীতি দুর্বল হয় না; কূটনীতি তখনই দুর্বল হয় যখন আনুষ্ঠানিকতাই প্রতিশ্রুতির বাস্তবায়নের বিকল্প হয়ে দাঁড়ায়।सोपस्कारांमुळे मुत्सद्देगिरी कमकुवत होत नाही; पण जेव्हा सोपस्कार हेच फलनिष्पत्तीला पर्याय बनतात, तेव्हा ती कमकुवत होते.లాంఛనాల వల్ల దౌత్యం బలహీనపడదు; కానీ ఆచరణాత్మక ఫలితాలకు లాంఛనాలు ప్రత్యామ్నాయంగా మారినప్పుడే అది బలహీనపడుతుంది.சடங்குகளால் ராஜதந்திரம் பலவீனமடைவதில்லை; ஆனால், சாதனைகளுக்குப் பதிலாக சடங்குகளே முதன்மை பெறும்போது அது பலவீனமடைகிறது.ઔપચારિકતાઓથી કૂટનીતિ નબળી પડતી નથી; પરંતુ જ્યારે ઔપચારિકતા પરિણામોનો વિકલ્પ બની જાય છે ત્યારે તે નબળી પડે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

PM Modi arrives in New Zealand on final leg of three-nation tour
Hindustan Times · 4 newsrooms · National
foreign-policyविदेश-नीतिপররাষ্ট্রনীতিपरराष्ट्र-धोरणవిదేశాంగ-విధానంவெளியுறவுக்-கொள்கைવિદેશ-નીતિindo-pacificहिंद-प्रशांतইন্দো-প্যাসিফিকइंडो-पॅसिफिकఇండో-పసిఫిక్இந்தோ-பசிபிக்ઇન્ડો-પેસિફિકdiplomacyकूटनीतिকূটনীতিमुत्सद्देगिरीదౌత్యంராஜதந்திரம்કૂટનીતિtradeव्यापारবাণিজ্যव्यापारవాణిజ్యంவர்த்தகம்વેપારindia-japanभारत-जापानভারত-জাপানभारत-जपानభారత్-జపాన్இந்தியா-ஜப்பான்ભારત-જાપાન

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home