Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

India's Hormuz reckoning: relieved by a deal it did not writeभारत के लिए होर्मुज की अग्निपरीक्षा: एक ऐसे समझौते से राहत जिसकी पटकथा उसने नहीं लिखीহরমুজ নিয়ে ভারতের উপলব্ধি: অন্যের লেখা চুক্তিতেই মিলল স্বস্তিभारताचे होर्मुझविषयक वास्तव: आपण न केलेल्या कराराने मिळालेला दिलासाభారత్‌కు హార్ముజ్ గుణపాఠం: తాను రాయని ఒప్పందంతో దక్కిన ఊరటஇந்தியாவின் ஹோர்முஸ் படிப்பினை: தான் எழுதாத ஓர் ஒப்பந்தத்தால் கிடைத்த நிம்மதிહોર્મુઝ મુદ્દે ભારતની કસોટી: પોતે ન ઘડેલા કરારથી મળેલી રાહત

India's oil cargo this week depended on a strait it cannot control and a deal it did not write; relief from a reopened Hormuz is not the same as resilience.इस सप्ताह भारत का तेल व्यापार एक ऐसे जलडमरूमध्य पर निर्भर रहा जिस पर उसका कोई नियंत्रण नहीं है, और एक ऐसे समझौते पर जिसकी पटकथा उसने नहीं लिखी; होर्मुज के पुनः खुलने से मिली फौरी राहत, रणनीतिक सुदृढ़ता का पर्याय नहीं हो सकती।চলতি সপ্তাহে ভারতের জ্বালানি তেলের ভবিষ্যৎ নির্ভর করছিল এমন এক প্রণালীর ওপর যার নিয়ন্ত্রণ ভারতের হাতে নেই, এবং এমন এক চুক্তির ওপর যা ভারতের রচিত নয়; হরমুজ প্রণালী পুনরায় খুলে যাওয়ার সাময়িক স্বস্তি আর প্রকৃত স্বনির্ভরতা এক বিষয় নয়।या आठवड्यात भारताची इंधनवाहतूक अशा एका सामुद्रधुनीवर अवलंबून होती जिच्यावर भारताचे नियंत्रण नाही आणि अशा एका करारावर अवलंबून होती जो भारताने केलेला नाही; पुन्हा उघडलेल्या होर्मुझच्या सामुद्रधुनीमुळे मिळालेला तात्पुरता दिलासा म्हणजे खंबीरपणा नव्हे.ఈ వారం భారతదేశ చమురు రవాణా తన నియంత్రణలో లేని జలసంధి పైనా, తాను రాయని ఒప్పందం పైనా ఆధారపడాల్సి వచ్చింది; తిరిగి తెరుచుకున్న హార్ముజ్ వల్ల లభించిన ఊరటను నిజమైన ఆత్మనిర్భరతగా భావించలేము.இந்த வாரம் இந்தியாவின் கச்சா எண்ணெய் சரக்கு, தன் கட்டுப்பாட்டில் இல்லாத ஒரு நீரிணையையும் தான் எழுதாத ஒரு ஒப்பந்தத்தையும்தான் சார்ந்திருந்தது; மீண்டும் திறக்கப்பட்ட ஹோர்முஸ் நீரிணையால் கிடைத்த நிம்மதி என்பது மீள்திறனுக்கு நிகரானது அல்ல.આ સપ્તાહે ભારતનો ઓઇલ કાર્ગો એક એવી સામુદ્રધુની પર નિર્ભર હતો જેના પર તેનું કોઈ નિયંત્રણ નથી, અને એક એવા કરાર પર જે તેણે ઘડ્યો નથી; ફરી ખૂલેલી હોર્મુઝ સામુદ્રધુનીથી મળેલી રાહત એ સ્થિતિસ્થાપકતાનો પર્યાય નથી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A chokepoint, and bodiesएक नाकाबंदी, और मौतेंএকটি রুদ্ধ প্রণালী ও কয়েকটি মৃতদেহकोंडी आणि बळीఒక ప్రతిబంధకం, ప్రాణనష్టంஒரு முக்கியப் பாதையும், பலியான உயிர்களும்એક નાકાબંધી, અને મૃતદેહો

Start with what is established and what is not. Iran's Khatam al-Anbiya Central Headquarters announced the closure of the Strait of Hormuz on Saturday; the US Vice-President insisted the waterway remained open — a contradiction the reporting does not resolve. What is not contested is the cost to India. Three Indian-flagged crude oil tankers, Desh Vaibhav, Desh Vibhor and Sanmar Herald, successfully transited the strait carrying more than 8.6 lakh metric tonnes of cargo with 94 crew members. At the G7 summit the Prime Minister said, in the presence of the US President, that the disruption of maritime trade in the Strait of Hormuz had damaged the global economy and that civilians, including Indian sailors, had died. A trade route had become a place where Indians died.

शुरुआत वहां से करें जो स्थापित है और जो नहीं है। ईरान के खातम अल-अंबिया सेंट्रल हेडक्वार्टर्स ने शनिवार को होर्मुज जलडमरूमध्य को बंद करने की घोषणा की; अमेरिकी उपराष्ट्रपति ने जोर देकर कहा कि यह जलमार्ग खुला है — एक ऐसा विरोधाभास जिसे मीडिया रिपोर्ट्स नहीं सुलझा पाती हैं। लेकिन जिस बात पर कोई विवाद नहीं है, वह है भारत को चुकानी पड़ी कीमत। भारतीय ध्वज वाले तीन कच्चे तेल के टैंकर— 'देश वैभव', 'देश विभोर' और 'सन्मार हेराल्ड'— 94 चालक दल के सदस्यों के साथ 8.6 लाख मीट्रिक टन से अधिक माल लेकर सफलतापूर्वक इस जलडमरूमध्य से गुजरे। जी7 (G7) शिखर सम्मेलन में, प्रधानमंत्री ने अमेरिकी राष्ट्रपति की उपस्थिति में कहा कि होर्मुज जलडमरूमध्य में समुद्री व्यापार के बाधित होने से वैश्विक अर्थव्यवस्था को भारी नुकसान पहुंचा है और भारतीय नाविकों सहित आम नागरिकों की जान गई है। एक व्यापारिक मार्ग उस जगह में तब्दील हो गया जहां भारतीयों ने अपनी जान गंवाई।

যা প্রমাণিত এবং যা অপ্রমাণিত, তা দিয়েই শুরু করা যাক। ইরানের খতম আল-আম্বিয়া সেন্ট্রাল হেডকোয়ার্টার্স শনিবার হরমুজ প্রণালী বন্ধ করার কথা ঘোষণা করে; অন্যদিকে মার্কিন ভাইস-প্রেসিডেন্ট জোর দিয়ে বলেন যে জলপথটি খোলাই রয়েছে— সংবাদমাধ্যমের রিপোর্টেও এই পরস্পরবিরোধিতার কোনও নিরসন হয়নি। তবে যে বিষয়টি নিয়ে কোনও দ্বিমত নেই, তা হলো এর ফলে ভারতকে কী মূল্য চোকাতে হয়েছে। ভারতীয় পতাকাবাহী তিনটি অপরিশোধিত তেলের ট্যাঙ্কার— দেশ বৈভব, দেশ বিভোর এবং সানমার হেরাল্ড— ৯৪ জন নাবিক এবং ৮.৬ লক্ষ মেট্রিক টনেরও বেশি কার্গো নিয়ে সফলভাবে প্রণালীটি অতিক্রম করেছে। জি৭ (G7) শীর্ষ সম্মেলনে মার্কিন প্রেসিডেন্টের উপস্থিতিতেই প্রধানমন্ত্রী বলেন যে, হরমুজ প্রণালীতে সামুদ্রিক বাণিজ্যের ব্যাঘাত বিশ্ব অর্থনীতিকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে এবং ভারতীয় নাবিক-সহ সাধারণ মানুষের মৃত্যু ঘটেছে। একটি বাণিজ্য পথ কার্যত ভারতীয়দের মৃত্যুভূমিতে পরিণত হয়েছিল।

सुरुवात काय निश्चित आहे आणि काय नाही यापासून करूया. इराणच्या खतम अल-अंबिया केंद्रीय मुख्यालयाने शनिवारी होर्मुझची सामुद्रधुनी बंद करण्याची घोषणा केली; तर अमेरिकेच्या उपराष्ट्राध्यक्षांनी हा जलमार्ग खुला असल्याचा दावा केला — हा विरोधाभास बातम्यांमधून सुटलेला नाही. परंतु, भारताला याची जी किंमत मोजावी लागली, त्याबद्दल कोणताही वाद नाही. 'देश वैभव', 'देश विभोर' आणि 'सन्मार हेराल्ड' या तीन भारतीय ध्वज असलेल्या कच्च्या तेलाच्या टँकर्सनी ९४ खलाशांसह ८.६ लाख मेट्रिक टनांहून अधिक माल घेऊन या सामुद्रधुनीतून यशस्वीरित्या प्रवास केला. जी-७ परिषदेत पंतप्रधानांनी अमेरिकेच्या राष्ट्राध्यक्षांच्या उपस्थितीत सांगितले की, होर्मुझच्या सामुद्रधुनीतील सागरी व्यापारातील अडथळ्यांमुळे जागतिक अर्थव्यवस्थेचे नुकसान झाले आहे आणि भारतीय खलाशांसह अनेक निष्पाप नागरिकांचा बळी गेला आहे. एक व्यापारी मार्ग भारतीयांच्या मृत्यूचे ठिकाण बनला होता.

నిర్ధారించబడిన, నిర్ధారించబడని విషయాలతో ప్రారంభిద్దాం. శనివారం నాడు హార్ముజ్ జలసంధిని మూసివేస్తున్నట్లు ఇరాన్‌కు చెందిన ఖతం అల్-అన్బియా సెంట్రల్ హెడ్‌క్వార్టర్స్ ప్రకటించింది; కానీ, ఆ జలమార్గం తెరిచే ఉందని అమెరికా ఉపాధ్యక్షుడు స్పష్టం చేశారు — ఈ వైరుధ్యాన్ని నివేదికలు నివృత్తి చేయలేకపోయాయి. కానీ, ఇందులో భారత్ చెల్లించిన మూల్యం గురించి ఎలాంటి వివాదం లేదు. దేశ్ వైభవ్, దేశ్ విబోర్, సన్మార్ హెరాల్డ్ అనే మూడు భారతీయ మువ్వన్నెల జెండా కలిగిన ముడి చమురు ట్యాంకర్లు 94 మంది సిబ్బందితో, 8.6 లక్షల మెట్రిక్ టన్నుల సరుకుతో ఆ జలసంధిని విజయవంతంగా దాటాయి. జి7 శిఖరాగ్ర సమావేశంలో అమెరికా అధ్యక్షుడి సమక్షంలో మన ప్రధానమంత్రి మాట్లాడుతూ, హార్ముజ్ జలసంధిలో సముద్ర వాణిజ్యానికి అంతరాయం కలగడం వల్ల ప్రపంచ ఆర్థిక వ్యవస్థ దెబ్బతిన్నదని, భారతీయ నావికులతో సహా పౌరులు ప్రాణాలు కోల్పోయారని ఆవేదన వ్యక్తం చేశారు. ఒక వాణిజ్య మార్గం భారతీయుల ప్రాణాలు బలిగొనే ప్రదేశంగా మారింది.

எது உறுதிப்படுத்தப்பட்டது, எது உறுதிப்படுத்தப்படவில்லை என்பதில் இருந்து தொடங்குவோம். ஹோர்முஸ் நீரிணை மூடப்படுவதாக ஈரானின் காத்தம் அல்-அன்பியா மத்திய தலைமையகம் சனிக்கிழமை அறிவித்தது; நீர்வழிப்பாதை திறந்தே இருப்பதாக அமெரிக்க துணை அதிபர் வலியுறுத்தினார் — இந்த முரண்பாட்டைச் செய்திகள் தீர்க்கவில்லை. ஆனால் இந்தியாவுக்கு ஏற்பட்ட இழப்பை யாரும் மறுக்க முடியாது. இந்தியக் கொடியேற்றிய தேஷ் வைபவ், தேஷ் விபோர் மற்றும் சன்மார் ஹெரால்டு ஆகிய மூன்று கச்சா எண்ணெய்க் கப்பல்கள் 94 மாலுமிகளுடன் 8.6 லட்சம் மெட்ரிக் டன்களுக்கும் அதிகமான சரக்குகளை ஏற்றிக்கொண்டு நீரிணையைக் கடந்து வெற்றிகரமாகச் சென்றுள்ளன. ஹோர்முஸ் நீரிணையில் கடல்வழி வர்த்தகம் பாதிக்கப்பட்டது உலகப் பொருளாதாரத்திற்குப் பெரும் சேதத்தை ஏற்படுத்தியுள்ளதாகவும், இந்திய மாலுமிகள் உள்ளிட்ட பொதுமக்கள் பலியாகியுள்ளதாகவும் ஜி7 மாநாட்டில் அமெரிக்க அதிபர் முன்னிலையில் பிரதமர் கூறினார். ஒரு வர்த்தகப் பாதை இந்தியர்கள் உயிரிழக்கும் இடமாக மாறியுள்ளது.

શરૂઆત એ બાબતોથી કરીએ જે પ્રસ્થાપિત છે અને જે નથી. ઈરાનના ખાતમ અલ-અંબિયા સેન્ટ્રલ હેડક્વાર્ટર્સે શનિવારે હોર્મુઝ સામુદ્રધુની બંધ કરવાની જાહેરાત કરી; જ્યારે અમેરિકી ઉપરાષ્ટ્રપતિએ ભારપૂર્વક જણાવ્યું કે આ જળમાર્ગ ખુલ્લો છે — આ એવો વિરોધાભાસ છે જેનો અહેવાલોથી કોઈ ઉકેલ મળતો નથી. જે બાબત નિર્વિવાદ છે તે છે ભારતને ભોગવવી પડેલી કિંમત. ભારતીય ધ્વજ ધરાવતા ત્રણ ક્રૂડ ઓઇલ ટેન્કરો, દેશ વૈભવ, દેશ વિભોર અને સનમાર હેરાલ્ડ, ૯૪ ક્રૂ મેમ્બર્સ સાથે ૮.૬ લાખ મેટ્રિક ટનથી વધુ કાર્ગો લઈને આ સામુદ્રધુનીમાંથી સફળતાપૂર્વક પસાર થયા. જી૭ સમિટમાં અમેરિકી રાષ્ટ્રપતિની હાજરીમાં વડાપ્રધાને કહ્યું કે હોર્મુઝ સામુદ્રધુનીમાં દરિયાઈ વેપાર ખોરવાઈ જવાથી વૈશ્વિક અર્થતંત્રને નુકસાન થયું છે અને તેમાં ભારતીય ખલાસીઓ સહિત અનેક નાગરિકોના મોત થયા છે. એક વેપારી માર્ગ એવું સ્થળ બની ગયો હતો જ્યાં ભારતીયોએ જીવ ગુમાવ્યા.

Geography as dependenceभौगोलिक निर्भरताনির্ভরশীলতার নিয়ামক ভূগোলभौगोलिक परावलंबित्वభౌగోళిక పరాధీనతசார்புநிலையாக மாறிய புவியியல்ભૂગોળથી સર્જાયેલી પરાધીનતા

The deeper fact is geographic. Indian crude cargo crossed a strait the country does not control, while this episode was shaped by an Iranian command's announcement, Israel's strikes on Lebanon, US statements, and talks mediated by Pakistan and Qatar. When the US President said the Strait of Hormuz would be opened and the US naval blockade withdrawn, Indian energy security gained relief — but as a by-product of another government's decision, not as proof of Indian leverage. A nation that must watch foreign announcements to assess whether its oil cargo can move is not yet the master of its own supply. That dependence, not any single closure, is what this episode exposes.

इसका गहरा तथ्य भौगोलिक है। भारतीय कच्चे तेल का मालवाहक एक ऐसे जलडमरूमध्य से गुजरा जिस पर देश का नियंत्रण नहीं है, जबकि इस पूरे घटनाक्रम की रूपरेखा एक ईरानी कमान की घोषणा, लेबनान पर इज़राइल के हमलों, अमेरिकी बयानों, और पाकिस्तान तथा कतर की मध्यस्थता वाली वार्ताओं द्वारा तय की गई थी। जब अमेरिकी राष्ट्रपति ने कहा कि होर्मुज जलडमरूमध्य को खोल दिया जाएगा और अमेरिकी नौसैनिक नाकेबंदी वापस ले ली जाएगी, तो भारत की ऊर्जा सुरक्षा को राहत मिली — लेकिन यह किसी अन्य सरकार के फैसले के प्रतिफल के रूप में था, न कि भारत के कूटनीतिक प्रभाव के प्रमाण के रूप में। एक ऐसा राष्ट्र जिसे यह आकलन करने के लिए विदेशी घोषणाओं का रुख करना पड़े कि उसका तेल व्यापार आगे बढ़ सकता है या नहीं, वह अभी तक अपनी आपूर्ति श्रृंखला का स्वयं मालिक नहीं है। यह घटनाक्रम किसी एक नाकेबंदी को नहीं, बल्कि उसी निर्भरता को उजागर करता है।

গভীরতর সত্যটি ভৌগোলিক। ভারতীয় জ্বালানি তেলের কার্গো এমন এক প্রণালী অতিক্রম করেছে যার ওপর দেশের কোনও নিয়ন্ত্রণ নেই, অথচ সমগ্র ঘটনাপ্রবাহ রূপ পেয়েছিল ইরানি কমান্ডের ঘোষণা, লেবাননে ইজরায়েলের হামলা, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বিবৃতি এবং পাকিস্তান ও কাতারের মধ্যস্থতায় হওয়া আলোচনার দ্বারা। যখন মার্কিন প্রেসিডেন্ট জানালেন যে হরমুজ প্রণালী খুলে দেওয়া হবে এবং মার্কিন নৌ-অবরোধ প্রত্যাহার করা হবে, তখন ভারতের জ্বালানি নিরাপত্তা স্বস্তি পেল ঠিকই— কিন্তু তা অন্য দেশের সরকারের সিদ্ধান্তের একটি উপজাত ফল হিসেবে, ভারতের নিজস্ব প্রভাব বা ক্ষমতার প্রমাণ হিসেবে নয়। যে দেশটিকে তার তেলের কার্গো এগোবে কি না তা বোঝার জন্য বিদেশি ঘোষণার দিকে তাকিয়ে থাকতে হয়, সে দেশ এখনও নিজের সরবরাহের ক্ষেত্রে স্বয়ংসম্পূর্ণ নয়। কোনও একটি সাময়িক অবরোধ নয়, বরং এই গভীর নির্ভরশীলতাকেই চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দিল সাম্প্রতিক এই ঘটনা।

यामागील अधिक सखोल वास्तव भौगोलिक आहे. भारताच्या कच्च्या तेलाच्या जहाजांनी अशा एका सामुद्रधुनीतून प्रवास केला जिच्यावर देशाचे नियंत्रण नाही. याउलट, हा संपूर्ण घटनाक्रम इराणच्या लष्करी मुख्यालयाची घोषणा, इस्रायलने लेबनॉनवर केलेले हल्ले, अमेरिकेची विधाने आणि पाकिस्तान व कतारच्या मध्यस्थीने झालेल्या वाटाघाटी यांनी आकाराला आला. जेव्हा अमेरिकेच्या राष्ट्राध्यक्षांनी होर्मुझची सामुद्रधुनी खुली केली जाईल आणि अमेरिकेची सागरी नाकेबंदी मागे घेतली जाईल असे सांगितले, तेव्हा भारताच्या ऊर्जा सुरक्षेला दिलासा मिळाला — परंतु तो दुसऱ्या एका सरकारच्या निर्णयाचा अनुषंगिक परिणाम होता, भारताच्या प्रभावाचा पुरावा नव्हता. आपल्या तेलाची जहाजे पुढे जाऊ शकतील की नाही, हे पाहण्यासाठी ज्या देशाला परदेशी घोषणांची वाट पाहावी लागते, तो देश अजूनही स्वतःच्या पुरवठ्याचा मालक झालेला नाही. कोणतीही एक नाकेबंदी नव्हे, तर हे परावलंबित्वच या घटनेतून उघड होते.

దీని వెనుక ఉన్న లోతైన వాస్తవం భౌగోళికమైనది. మన దేశ నియంత్రణలో లేని ఒక జలసంధి గుండా భారతీయ ముడి చమురు రవాణా సాగింది. ఇరాన్ కమాండ్ ప్రకటన, లెబనాన్‌పై ఇజ్రాయెల్ దాడులు, అమెరికా ప్రకటనలు, పాకిస్థాన్, ఖతార్‌ల మధ్యవర్తిత్వంతో జరిగిన చర్చలు ఈ పరిణామాలను శాసించాయి. హార్ముజ్ జలసంధిని తెరుస్తామని, అమెరికా నావికా దిగ్బంధనాన్ని ఉపసంహరించుకుంటామని అమెరికా అధ్యక్షుడు ప్రకటించినప్పుడు, భారత ఇంధన భద్రతకు ఊరట లభించింది — అయితే ఇది మరొక ప్రభుత్వ నిర్ణయం వల్ల లభించిన ఉపశమనమే తప్ప, ఇది భారతీయ ప్రభావానికి లేదా పరపతికి నిదర్శనం కాదు. తమ చమురు రవాణా సాగుతుందో లేదో అంచనా వేయడానికి విదేశీ ప్రకటనల కోసం ఎదురుచూడాల్సిన పరిస్థితిలో ఉన్న దేశం, తన సొంత సరఫరాపై ఇంకా పూర్తి ఆధిపత్యాన్ని సాధించలేదనే చెప్పాలి. కేవలం మార్గాన్ని మూసివేయడం మాత్రమే కాక, మనం ఎంతగా పరాధీనతలో ఉన్నామనే వాస్తవాన్ని ఈ పరిణామం బట్టబయలు చేసింది.

இதன் ஆழமான உண்மை புவியியல் சார்ந்தது. இந்தியா தனது கட்டுப்பாட்டில் இல்லாத ஒரு நீரிணையைக் கடந்து கச்சா எண்ணெய் சரக்குகளைக் கொண்டு வந்துள்ளது. அதே வேளையில் இந்த நிகழ்வு, ஈரானியப் படைப்பிரிவின் அறிவிப்பு, லெபனான் மீதான இஸ்ரேலின் தாக்குதல்கள், அமெரிக்காவின் அறிக்கைகள், மற்றும் பாகிஸ்தான் மற்றும் கத்தார் ஆகியவற்றின் மத்தியஸ்தத்துடனான பேச்சுவார்த்தைகள் ஆகியவற்றால் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. ஹோர்முஸ் நீரிணை திறக்கப்படும் என்றும் அமெரிக்க கடற்படை முற்றுகை திரும்பப் பெறப்படும் என்றும் அமெரிக்க அதிபர் கூறியபோது, இந்தியாவின் எரிசக்திப் பாதுகாப்புக்கு நிம்மதி கிடைத்தது — ஆனால் இது வேறொரு அரசாங்கத்தின் முடிவால் கிடைத்த பக்கவிளைவே தவிர, இந்தியாவின் செல்வாக்கிற்கான சான்று அல்ல. தன்னுடைய கச்சா எண்ணெய் சரக்கு நகருமா என்பதை மதிப்பிடுவதற்கு வெளிநாட்டு அறிவிப்புகளை எதிர்நோக்கியிருக்க வேண்டிய ஒரு தேசம், இன்னும் தனது சொந்த விநியோகத்தின் எஜமானனாக இல்லை. எந்தவொரு ஒற்றை அடைப்பும் அல்ல, இந்தச் சார்புநிலைதான் இந்த நிகழ்வு அம்பலப்படுத்தும் உண்மையாகும்.

વાસ્તવિક હકીકત ભૌગોલિક છે. ભારતીય ક્રૂડ કાર્ગો એક એવી સામુદ્રધુની પાર કરીને આવ્યો જેના પર દેશનું કોઈ નિયંત્રણ નથી, જ્યારે આ સમગ્ર ઘટનાક્રમ ઈરાની કમાન્ડની જાહેરાત, લેબનોન પર ઈઝરાયેલના હુમલા, અમેરિકી નિવેદનો અને પાકિસ્તાન તથા કતારની મધ્યસ્થીથી થયેલી વાટાઘાટો દ્વારા ઘડાયો હતો. જ્યારે અમેરિકી રાષ્ટ્રપતિએ કહ્યું કે હોર્મુઝ સામુદ્રધુની ખોલવામાં આવશે અને અમેરિકન નૌકાદળની નાકાબંધી પાછી ખેંચવામાં આવશે, ત્યારે ભારતની ઊર્જા સુરક્ષાને રાહત મળી — પરંતુ આ અન્ય સરકારના નિર્ણયના આડપેદાશ તરીકે હતું, ભારતીય પ્રભાવના પુરાવા તરીકે નહીં. જે રાષ્ટ્રને પોતાનો ઓઇલ કાર્ગો આગળ વધી શકશે કે નહીં તે નક્કી કરવા વિદેશી જાહેરાતો પર મીટ માંડવી પડે છે, તે હજુ પોતાના પુરવઠાનું સ્વામી નથી. માત્ર એક નાકાબંધી નહીં, પરંતુ આ પરાધીનતા જ એ બાબત છે જેને આ ઘટના ખુલ્લી પાડે છે.

Two honest readingsदो स्पष्ट दृष्टिकोणদুটি অকপট পর্যবেক্ষণदोन प्रामाणिक दृष्टिकोनరెండు నిష్పాక్షిక కోణాలుஇரண்டு நேர்மையான பார்வைகள்બે પ્રામાણિક દ્રષ્ટિકોણ

Both answers to that vulnerability deserve a fair hearing. One holds that interdependence is unavoidable and best managed through partnership: the diplomacy at the G7, the UAE President's call with the Prime Minister for free navigation in the Strait of Hormuz, the technical-level talks in Switzerland with Pakistan and Qatar mediating, and a US-Iran agreement that the US President claimed would make the strait permanently toll-free have, on this telling, delivered. The other warns that security resting on others' goodwill is no security at all — that a promise of toll-free passage may be tested when interests shift, and that the deaths of Indian sailors are the gravest warning against complacency. The first reading values the deal that arrived; the second distrusts the dependence that made such a deal necessary. An honest editorial must hold both before it judges.

इस भेद्यता के दोनों उत्तर निष्पक्ष रूप से सुने जाने के पात्र हैं। एक का मानना है कि परस्पर निर्भरता अपरिहार्य है और साझेदारी के माध्यम से इसका सर्वोत्तम प्रबंधन किया जा सकता है: जी7 में कूटनीति, होर्मुज जलडमरूमध्य में मुक्त नेविगेशन के लिए प्रधानमंत्री के साथ यूएई (UAE) के राष्ट्रपति की बातचीत, पाकिस्तान और कतर की मध्यस्थता में स्विट्जरलैंड में तकनीकी स्तर की वार्ता, और एक अमेरिका-ईरान समझौता जिसके बारे में अमेरिकी राष्ट्रपति ने दावा किया कि यह इस जलडमरूमध्य को स्थायी रूप से टोल-फ्री बना देगा, इस दृष्टिकोण के अनुसार सफल रहे हैं। दूसरा दृष्टिकोण चेतावनी देता है कि दूसरों की सद्भावना पर टिकी सुरक्षा कोई सुरक्षा नहीं है — कि 'टोल-फ्री' मार्ग के वादे की असल परीक्षा तब हो सकती है जब हित बदलेंगे, और भारतीय नाविकों की मौतें आत्मसंतुष्टि के खिलाफ सबसे गंभीर चेतावनी हैं। पहला दृष्टिकोण उस समझौते को महत्व देता है जो हासिल हुआ; दूसरा उस निर्भरता पर अविश्वास करता है जिसने ऐसे समझौते को आवश्यक बना दिया। एक ईमानदार संपादकीय को कोई भी निर्णय सुनाने से पहले इन दोनों पक्षों को सामने रखना चाहिए।

এই দুর্বলতার প্রতি দুটি সম্ভাব্য দৃষ্টিভঙ্গিই মনোযোগের দাবি রাখে। একটি দৃষ্টিভঙ্গি মনে করে যে পারস্পরিক নির্ভরশীলতা এড়ানো অসম্ভব এবং অংশীদারিত্বের মাধ্যমেই তা সবচেয়ে ভালোভাবে পরিচালনা করা সম্ভব: জি৭-এর কূটনীতি, হরমুজ প্রণালীতে অবাধ নেভিগেশনের জন্য প্রধানমন্ত্রীর সাথে সংযুক্ত আরব আমিরশাহির (UAE) প্রেসিডেন্টের ফোনালাপ, সুইজারল্যান্ডে পাকিস্তান ও কাতারের মধ্যস্থতায় হওয়া প্রযুক্তিগত-স্তরের আলোচনা, এবং একটি মার্কিন-ইরান চুক্তি যা প্রণালীটিকে স্থায়ীভাবে মাশুলমুক্ত করবে বলে মার্কিন প্রেসিডেন্ট দাবি করেছেন— এই ব্যাখ্যার নিরিখে এগুলি সবই সুফলদায়ক। দ্বিতীয় দৃষ্টিভঙ্গিটি সতর্ক করে যে, অন্যের সদিচ্ছার ওপর নির্ভরশীল নিরাপত্তা আদতে কোনও নিরাপত্তাই নয়— স্বার্থের পরিবর্তন হলে মাশুলমুক্ত যাতায়াতের প্রতিশ্রুতি পরীক্ষায় পড়তে পারে, এবং ভারতীয় নাবিকদের মৃত্যুই আত্মতুষ্টির বিরুদ্ধে সবচেয়ে ভয়াবহ সতর্কবার্তা। প্রথম পর্যবেক্ষণটি সম্পন্ন হওয়া চুক্তিটিকে মূল্য দেয়; দ্বিতীয়টি সেই নির্ভরশীলতাকে অবিশ্বাস করে যা এই ধরনের চুক্তিকে অপরিহার্য করে তোলে। কোনো সিদ্ধান্তে আসার আগে একটি সৎ সম্পাদকীয়কে অবশ্যই এই উভয় পক্ষের যুক্তিই সামনে রাখতে হবে।

या कमकुवतपणावरील दोन्ही उत्तरांचा निष्पक्षपणे विचार व्हायला हवा. एका विचारप्रवाहानुसार परस्परावलंबित्व अपरिहार्य असून भागीदारीतून ते उत्तमरीत्या हाताळता येते: जी-७ मधील मुत्सद्देगिरी, होर्मुझच्या सामुद्रधुनीतील मुक्त संचारासाठी युएईच्या राष्ट्राध्यक्षांनी पंतप्रधानांसोबत केलेली चर्चा, स्वित्झर्लंडमध्ये पाकिस्तान आणि कतारच्या मध्यस्थीने झालेल्या तांत्रिक स्तरावरील वाटाघाटी, आणि अमेरिका-इराण यांच्यातील तो करार ज्यामुळे ही सामुद्रधुनी कायमस्वरूपी टोल-मुक्त होईल असा अमेरिकन राष्ट्राध्यक्षांचा दावा — या सर्व गोष्टींनी या दृष्टिकोनानुसार सकारात्मक परिणाम दिले आहेत. दुसरा विचारप्रवाह असा इशारा देतो की इतरांच्या सद्भावनेवर अवलंबून असलेली सुरक्षा ही मुळी सुरक्षाच नसते — जेव्हा हितसंबंध बदलतील तेव्हा टोल-मुक्त प्रवासाच्या आश्वासनाची कसोटी लागू शकते आणि भारतीय खलाशांचे मृत्यू हा गाफील न राहण्याचा सर्वात गंभीर इशारा आहे. पहिला दृष्टिकोन झालेल्या कराराला महत्त्व देतो; तर दुसरा दृष्टिकोन ज्या परावलंबित्वामुळे असा करार करणे भाग पडले, त्या परावलंबित्वावर अविश्वास दाखवतो. एका प्रामाणिक संपादकीयाने कोणताही निवाडा देण्यापूर्वी या दोन्ही बाजूंवर विचार करणे गरजेचे आहे.

ఆ దుర్బలత్వానికి ఉన్న రెండు సమాధానాలను నిష్పాక్షికంగా వినాల్సిందే. పరస్పర ఆధారపడటం అనివార్యమని, భాగస్వామ్యం ద్వారా దాన్ని ఉత్తమంగా నిర్వహించవచ్చని ఒక వాదన చెబుతుంది: జి7 సమావేశంలో ప్రదర్శించిన దౌత్యం, హార్ముజ్ జలసంధిలో స్వేచ్ఛా నౌకాయానం కోసం ప్రధానితో యూఏఈ అధ్యక్షుడు జరిపిన ఫోన్ సంభాషణ, పాకిస్థాన్, ఖతార్‌ల మధ్యవర్తిత్వంతో స్విట్జర్లాండ్‌లో జరిగిన సాంకేతిక స్థాయి చర్చలు, అలాగే జలసంధిని శాశ్వతంగా సుంకం లేనిదిగా చేస్తుందని అమెరికా అధ్యక్షుడు పేర్కొన్న అమెరికా-ఇరాన్ ఒప్పందం అన్నీ కలిసి ఆశించిన ఫలితాన్నిచ్చాయని ఈ వర్గం నమ్ముతుంది. అయితే ఇతరుల చిత్తశుద్ధిపై ఆధారపడిన భద్రత, అసలు భద్రతే కాదని రెండవ వాదన హెచ్చరిస్తోంది — ప్రయోజనాలు మారినప్పుడు సుంకం లేని ప్రయాణ వాగ్దానానికి పరీక్ష ఎదురుకావచ్చని, భారతీయ నావికుల మరణాలే మన అలసత్వానికి అత్యంత తీవ్రమైన హెచ్చరిక అని గుర్తుచేస్తోంది. మొదటి కోణం కుదిరిన ఒప్పందానికి విలువనిస్తే; రెండవ కోణం అలాంటి ఒప్పందాన్ని కుదుర్చుకోవాల్సిన అనివార్యతకు కారణమైన పరాధీనతను అపనమ్మకంతో చూస్తుంది. ఏ నిర్ణయానికి రాకముందైనా ఒక నిజాయితీ గల సంపాదకీయం ఈ రెండు వాదనలనూ పరిగణనలోకి తీసుకోవాలి.

அந்தப் பலவீனத்திற்கான இரண்டு பதில்களும் நியாயமாகக் கேட்கப்பட வேண்டியவை. ஒன்று, பரஸ்பரச் சார்புநிலை தவிர்க்க முடியாதது என்றும் அதை கூட்டாண்மையின் மூலமாகவே சிறப்பாக நிர்வகிக்க முடியும் என்றும் கருதுகிறது: ஜி7 மாநாட்டில் நடந்த வெளியுறவு ராஜதந்திரம், ஹோர்முஸ் நீரிணையில் தடையற்ற கப்பல் போக்குவரத்திற்காக பிரதமருடன் ஐக்கிய அரபு அமீரக அதிபர் நடத்திய தொலைபேசி உரையாடல், பாகிஸ்தான் மற்றும் கத்தார் மத்தியஸ்தத்துடன் சுவிட்சர்லாந்தில் நடைபெற்ற தொழில்நுட்ப அளவிலான பேச்சுவார்த்தைகள், மற்றும் நீரிணையை நிரந்தரமாகக் கட்டணமில்லாமல் மாற்றும் என்று அமெரிக்க அதிபர் கூறிய அமெரிக்க-ஈரான் ஒப்பந்தம் ஆகியவை இதன் அடிப்படையில் பலன் தந்துள்ளன. மற்றொன்று, மற்றவர்களின் நல்லெண்ணத்தைச் சார்ந்திருக்கும் பாதுகாப்பு, பாதுகாப்பே அல்ல என்று எச்சரிக்கிறது — நலன்கள் மாறும்போது கட்டணமில்லாப் பயணத்திற்கான வாக்குறுதி சோதிக்கப்படலாம் என்றும், இந்திய மாலுமிகளின் மரணங்கள் அலட்சியத்திற்கு எதிரான கடுமையான எச்சரிக்கை என்றும் அது கூறுகிறது. முதல் பார்வை, கிடைத்த ஒப்பந்தத்தை மதிப்பிடுகிறது; இரண்டாவது பார்வை, அத்தகைய ஒப்பந்தத்தை அவசியமாக்கிய சார்புநிலையை அவநம்பிக்கையுடன் பார்க்கிறது. ஒரு நேர்மையான தலையங்கம் எந்த முடிவுக்கு வருவதற்கு முன்பும் இவ்விரண்டையும் பரிசீலிக்க வேண்டும்.

આ સંવેદનશીલતાના બંને જવાબો નિષ્પક્ષ રીતે સાંભળવા યોગ્ય છે. એક મત એવો છે કે પરસ્પર નિર્ભરતા અનિવાર્ય છે અને ભાગીદારી દ્વારા તેનું શ્રેષ્ઠ સંચાલન થઈ શકે છે: આ દ્રષ્ટિકોણ મુજબ જી૭ ખાતેની કૂટનીતિ, હોર્મુઝ સામુદ્રધુનીમાં મુક્ત નેવિગેશન માટે યુએઈના રાષ્ટ્રપતિની વડાપ્રધાન સાથેની ટેલિફોનિક વાતચીત, પાકિસ્તાન અને કતારની મધ્યસ્થી સાથે સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં ટેકનિકલ સ્તરની વાટાઘાટો અને યુએસ-ઈરાન સમજૂતી, જેના વિશે અમેરિકી રાષ્ટ્રપતિએ દાવો કર્યો હતો કે તે સામુદ્રધુનીને કાયમ માટે કરમુક્ત બનાવશે - આ તમામ પરિબળો કારગર સાબિત થયા છે. બીજો મત ચેતવણી આપે છે કે અન્યની સદભાવના પર ટકેલી સુરક્ષા એ કોઈ સુરક્ષા જ નથી — હિતો બદલાશે ત્યારે કરમુક્ત માર્ગના વચનની કસોટી થઈ શકે છે, અને ભારતીય ખલાસીઓના મૃત્યુ એ આત્મસંતોષ સામે સૌથી ગંભીર ચેતવણી છે. પહેલો દ્રષ્ટિકોણ જે સમજૂતી થઈ તેનું મૂલ્ય સમજે છે; બીજો એ પરાધીનતા પર અવિશ્વાસ કરે છે જેના કારણે આવી સમજૂતી જરૂરી બની હતી. એક પ્રામાણિક તંત્રીલેખે કોઈ પણ નિર્ણય લેતા પહેલા આ બંને બાબતોને ધ્યાનમાં રાખવી જોઈએ.

What the record showsतथ्य क्या दर्शाते हैंপূর্বাপর ঘটনাপ্রবাহ যা বলছেवस्तुस्थिती काय सांगतेచరిత్ర చెబుతున్న వాస్తవంஆவணங்கள் காட்டுவது என்னહકીકતો શું દર્શાવે છે

The record favours hedging. Even as the strait convulsed, diversification was visible. India is reported to be investing $3 billion in three hydropower projects in Jammu and Kashmir with a combined 2.35 GW capacity, after the suspension of the Indus Waters Treaty. An agreement with Uzbekistan names critical minerals as a priority and includes a pledge to work towards doubling bilateral trade over the next three years. A parallel discussion with the UK Prime Minister concerned steps to implement the Comprehensive Economic and Trade Agreement. These are not gestures; they are the quiet architecture of resilience — power generated at home, minerals sourced beyond one supplier, trade built through more than one partner. The instinct is sound. The pace, against the speed at which a strait can close, is the open question.

तथ्य जोखिम-प्रबंधन के पक्ष में हैं। यहां तक कि जब जलडमरूमध्य संकट से गुजर रहा था, तब भी विविधीकरण स्पष्ट रूप से दिखाई दे रहा था। सिंधु जल संधि के निलंबन के बाद, ऐसी खबरें हैं कि भारत जम्मू-कश्मीर में 2.35 गीगावाट (GW) की संयुक्त क्षमता वाली तीन जलविद्युत परियोजनाओं में $3 बिलियन का निवेश कर रहा है। उज़्बेकिस्तान के साथ हुए एक समझौते में महत्वपूर्ण खनिजों को प्राथमिकता दी गई है और अगले तीन वर्षों में द्विपक्षीय व्यापार को दोगुना करने की दिशा में काम करने का संकल्प शामिल है। ब्रिटेन के प्रधानमंत्री के साथ एक समानांतर चर्चा 'व्यापक आर्थिक और व्यापार समझौते' को लागू करने के कदमों से संबंधित थी। ये महज सांकेतिक कदम नहीं हैं; ये सुदृढ़ता की शांत वास्तुकला हैं — घर में पैदा होने वाली बिजली, एक आपूर्तिकर्ता से परे खनिजों की प्राप्ति, और एक से अधिक साझेदारों के माध्यम से निर्मित व्यापार। यह प्रवृत्ति सही है। लेकिन जिस गति से कोई जलडमरूमध्य बंद हो सकता है, उसके मुकाबले इन पहलों की गति, एक खुला प्रश्न है।

পূর্বাপর ঘটনাপ্রবাহ ঝুঁকি বণ্টনের পক্ষেই সওয়াল করে। এমনকি যখন প্রণালীটিতে অস্থিরতা চলছিল, তখনও বহুমুখীকরণ দৃশ্যমান ছিল। সিন্ধু জলচুক্তি স্থগিত হওয়ার পর, ভারত জম্মু ও কাশ্মীরে ২.৩৫ গিগাওয়াট (GW) সম্মিলিত ক্ষমতাসম্পন্ন তিনটি জলবিদ্যুৎ প্রকল্পে ৩ বিলিয়ন ডলার বিনিয়োগ করছে বলে খবর পাওয়া গেছে। উজবেকিস্তানের সাথে হওয়া একটি চুক্তিতে অত্যাবশ্যক খনিজকে অগ্রাধিকার হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে এবং আগামী তিন বছরের মধ্যে দ্বিপাক্ষিক বাণিজ্য দ্বিগুণ করার প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছে। যুক্তরাজ্যের প্রধানমন্ত্রীর সাথে একটি সমান্তরাল আলোচনায় সমন্বিত অর্থনৈতিক ও বাণিজ্য চুক্তি বাস্তবায়নের পদক্ষেপগুলি উঠে এসেছে। এগুলি নিছক কোনও লোকদেখানো পদক্ষেপ নয়; এগুলি হলো স্বনির্ভরতার নীরব স্থাপত্য— দেশে উৎপাদিত বিদ্যুৎ, একাধিক সরবরাহকারীর কাছ থেকে সংগ্রহ করা খনিজ, এবং একাধিক অংশীদারের মাধ্যমে গড়ে তোলা বাণিজ্য। এই প্রবৃত্তিটি যথার্থ। তবে, যত দ্রুত একটি প্রণালী বন্ধ হয়ে যেতে পারে, তার তুলনায় এই পদক্ষেপগুলির গতি কতটা দ্রুত, সেটাই এখন সবচেয়ে বড় প্রশ্ন।

वस्तुस्थिती सावधगिरीच्या बाजूने कौल देते. सामुद्रधुनीत खळबळ उडालेली असतानाच, पुरवठा साखळीच्या विविधीकरणाचे प्रयत्नही दिसून येत होते. सिंधू जल करार स्थगित झाल्यानंतर, जम्मू आणि काश्मीरमधील २.३५ गिगावॅट क्षमतेच्या तीन जलविद्युत प्रकल्पांमध्ये भारत ३ अब्ज डॉलर्सची गुंतवणूक करत असल्याचे वृत्त आहे. उझबेकिस्तानसोबतच्या एका करारामध्ये महत्त्वपूर्ण खनिजांना प्राधान्य देण्यात आले असून पुढील तीन वर्षांत द्विपक्षीय व्यापार दुप्पट करण्याच्या संकल्पाचा समावेश आहे. ब्रिटनच्या पंतप्रधानांसोबत झालेल्या समांतर चर्चेत व्यापक आर्थिक आणि व्यापार कराराच्या अंमलबजावणीच्या पावलांवर चर्चा झाली. हे केवळ दिखाऊ प्रयत्न नाहीत; तर ही खंबीरपणाची शांतपणे उभी केलेली भक्कम इमारत आहे — देशांतर्गत निर्माण झालेली वीज, एकापेक्षा अधिक पुरवठादारांकडून मिळवलेली खनिजे आणि एकापेक्षा जास्त भागीदारांच्या माध्यमातून उभारलेला व्यापार. ही मूळ प्रवृत्ती योग्य आहे. परंतु, सामुद्रधुनी ज्या वेगाने बंद होऊ शकते त्याच्या तुलनेत या प्रयत्नांचा वेग हा एक अनुत्तरित प्रश्न आहे.

పరిస్థితులకు అనుగుణంగా వ్యూహాత్మకంగా వ్యవహరించడమే సరైనదని చరిత్ర చెబుతోంది. జలసంధిలో అలజడి చెలరేగుతున్న తరుణంలోనే, మన వైవిధ్యీకరణ ప్రయత్నాలు స్పష్టంగా కనిపించాయి. సింధు జలాల ఒప్పందం నిలుపుదల అనంతరం, జమ్మూ కాశ్మీర్‌లో 2.35 గిగావాట్ల సంయుక్త సామర్థ్యం కలిగిన మూడు జలవిద్యుత్ ప్రాజెక్టులలో భారతదేశం 3 బిలియన్ డాలర్లు పెట్టుబడి పెడుతున్నట్లు సమాచారం. ఉజ్బెకిస్థాన్‌తో కుదిరిన ఒప్పందం కీలకమైన ఖనిజాలకు ప్రాధాన్యతనివ్వడమే కాకుండా, రాబోయే మూడేళ్లలో ద్వైపాక్షిక వాణిజ్యాన్ని రెట్టింపు చేసే దిశగా కృషి చేస్తామని ప్రతిజ్ఞ చేసింది. బ్రిటన్ ప్రధానమంత్రితో జరిగిన ఒక సమాంతర చర్చలో సమగ్ర ఆర్థిక, వాణిజ్య ఒప్పందాన్ని అమలు చేసే చర్యలపై దృష్టి సారించారు. ఇవి కేవలం నామమాత్రపు చర్యలు కావు; అవి దృఢత్వాన్ని నిర్మించే నిశ్శబ్ద వ్యూహాలు — దేశీయంగా విద్యుత్ ఉత్పత్తి, ఒకే సరఫరాదారుపై ఆధారపడకుండా ఖనిజాల సేకరణ, బహుళ భాగస్వాములతో వాణిజ్య విస్తరణ. ఈ ఆలోచనా తీరు సరైనదే. అయితే ఒక జలసంధి ఎంత వేగంగా మూసుకుపోగలదో చూసిన తర్వాత, మన సన్నాహాల వేగం సరిపోతుందా లేదా అన్నదే ఇప్పుడు మన ముందున్న ప్రశ్న.

பாதுகாப்பான மாற்று ஏற்பாடுகளை நாடுவதையே ஆவணங்கள் ஆதரிக்கின்றன. நீரிணையில் கொந்தளிப்பு நிலவியபோதே, பல்வகைப்படுத்தல் வெளிப்படையாகத் தெரிந்தது. சிந்து நதிநீர் ஒப்பந்தம் நிறுத்திவைக்கப்பட்ட பின்னர், ஜம்மு காஷ்மீரில் மொத்தம் 2.35 ஜிகாவாட் (GW) திறன் கொண்ட மூன்று நீர்மின் திட்டங்களில் இந்தியா 3 பில்லியன் டாலர் முதலீடு செய்வதாகத் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன. உஸ்பெகிஸ்தானுடனான ஒரு ஒப்பந்தம், முக்கியமான கனிமங்களை முன்னுரிமையாகக் குறிப்பிடுவதுடன், அடுத்த மூன்றாண்டுகளில் இருதரப்பு வர்த்தகத்தை இரட்டிப்பாக்கப் பணியாற்றுவதற்கான உறுதிமொழியையும் உள்ளடக்கியுள்ளது. இங்கிலாந்து பிரதமருடனான ஒரு இணையான விவாதம், விரிவான பொருளாதார மற்றும் வர்த்தக ஒப்பந்தத்தை செயல்படுத்துவதற்கான நடவடிக்கைகள் குறித்ததாக இருந்தது. இவை வெறும் சைகைகள் அல்ல; அவை மீள்திறனுக்கான அமைதியான கட்டமைப்புகள் — உள்நாட்டிலேயே உற்பத்தியாகும் மின்சாரம், ஒரு சப்ளையரைத் தாண்டிப் பெறப்படும் கனிமங்கள், ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட கூட்டாளிகள் மூலம் கட்டமைக்கப்படும் வர்த்தகம். இந்த உள்ளுணர்வு சரியானதுதான். ஒரு நீரிணை மூடப்படக்கூடிய வேகத்துடன் ஒப்பிடுகையில், இந்த நடவடிக்கைகளின் வேகம்தான் இங்கே விடைகாண வேண்டிய கேள்வியாகும்.

હકીકતો જોખમ ઘટાડવાની નીતિની તરફેણ કરે છે. સામુદ્રધુનીમાં અશાંતિ વ્યાપી હતી ત્યારે પણ, વૈવિધ્યકરણ સ્પષ્ટપણે દેખાતું હતું. સિંધુ જળ સંધિ સ્થગિત થયા પછી, ભારત જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં કુલ ૨.૩૫ ગીગાવોટ ક્ષમતાના ત્રણ હાઈડ્રોપાવર પ્રોજેક્ટ્સમાં ૩ અબજ ડોલરનું રોકાણ કરી રહ્યું હોવાના અહેવાલ છે. ઉઝબેકિસ્તાન સાથેની એક સમજૂતી નિર્ણાયક ખનિજોને પ્રાથમિકતા તરીકે નામ આપે છે અને આગામી ત્રણ વર્ષમાં દ્વિપક્ષીય વેપાર બમણો કરવાની દિશામાં કામ કરવાની પ્રતિબદ્ધતા ધરાવે છે. યુકેના વડાપ્રધાન સાથે સમાંતર ચર્ચા વ્યાપક આર્થિક અને વેપાર કરારના અમલીકરણના પગલાં અંગે હતી. આ માત્ર દેખાડા નથી; તે સ્થિતિસ્થાપકતાનું શાંત માળખું છે — સ્વદેશમાં ઉત્પન્ન થતી વીજળી, માત્ર એક સપ્લાયર પૂરતા સીમિત ન રહેતા અન્ય સ્ત્રોતોમાંથી મેળવેલા ખનીજ, અને એક કરતા વધુ ભાગીદારો થકી વિકસિત થતો વેપાર. આ અભિગમ યોગ્ય છે. પરંતુ સામુદ્રધુની જેટલી ઝડપથી બંધ થઈ શકે છે તેની સરખામણીમાં આ પ્રક્રિયાની ગતિ કેટલી હશે, તે એક સળગતો પ્રશ્ન છે.

The considered verdictसोच-समझकर दिया गया निष्कर्षসুচিন্তিত রায়विचारपूर्वक काढलेला निष्कर्षఆలోచనాత్మక తీర్పుபரிசீலிக்கப்பட்ட தீர்ப்புવિચારવિમર્શ બાદનો ચુકાદો

So the verdict is concern — not alarm, and not gratitude. India was relieved this time by a deal it did not write, for a waterway it cannot police, after Indian sailors had already died. A toll-free Hormuz announced from another capital is a relief, not a strategy; the next closure may not end with a convenient agreement. Strategic autonomy is not a phrase to be recited at summits — it is measured in routes opened, supplies diversified and sailors brought home alive. By that measure the republic remains exposed. Friends are welcome; reliance upon them, by itself, is not a plan.

इसलिए निष्कर्ष चिंता का है — न कि खतरे का, और न ही कृतज्ञता का। भारत को इस बार एक ऐसे समझौते से राहत मिली जिसे उसने नहीं लिखा, एक ऐसे जलमार्ग के लिए जिसकी वह निगरानी नहीं कर सकता, और वह भी तब जब भारतीय नाविक पहले ही अपनी जान गंवा चुके थे। किसी अन्य राजधानी से घोषित 'टोल-फ्री होर्मुज' एक फौरी राहत है, कोई रणनीति नहीं; संभव है कि अगली नाकेबंदी का अंत किसी ऐसे सुविधाजनक समझौते के साथ न हो। रणनीतिक स्वायत्तता शिखर सम्मेलनों में दोहराया जाने वाला कोई जुमला नहीं है — इसे खोले गए मार्गों, विविध आपूर्ति श्रृंखलाओं और जिंदा घर वापस लाए गए नाविकों के पैमाने पर मापा जाता है। उस पैमाने पर हमारा गणराज्य अब भी असुरक्षित है। दोस्तों का स्वागत है; लेकिन केवल उन पर निर्भर रहना, अपने आप में कोई योजना नहीं है।

সুতরাং রায়টি হলো উদ্বেগের— আতঙ্কিত হওয়ার নয়, কিংবা কৃতজ্ঞ হওয়ারও নয়। যে জলপথে নজরদারি চালানোর ক্ষমতা ভারতের নেই, সেখানে ভারতীয় নাবিকদের মৃত্যুর পর ভারত এবার এমন এক চুক্তিতে স্বস্তি পেল, যা তার নিজের তৈরি নয়। ভিনদেশি কোনও রাজধানী থেকে 'মাশুলমুক্ত' হরমুজ প্রণালীর ঘোষণা সাময়িক স্বস্তি দিতে পারে, কিন্তু তা কোনো দীর্ঘমেয়াদি কৌশল হতে পারে না; আগামী দিনে ফের এই পথ বন্ধ হলে তা এত সহজে কোনও অনুকূল চুক্তির মাধ্যমে না-ও মিটতে পারে। কৌশলগত স্বায়ত্তশাসন কেবল শীর্ষ সম্মেলনগুলিতে আউড়ে যাওয়ার মতো কোনও শব্দবন্ধ নয়— উন্মুক্ত বাণিজ্যপথ, সরবরাহের বহুমুখীকরণ এবং নাবিকদের জীবিত অবস্থায় দেশে ফেরানোর মাধ্যমেই এর পরিমাপ করা হয়। সেই মাপকাঠিতে এই প্রজাতন্ত্র এখনও অরক্ষিত। বন্ধুরাষ্ট্রগুলি সর্বদা স্বাগত; কিন্তু শুধুমাত্র তাদের ওপর নির্ভর করে থাকাটা কোনো পরিকল্পনা হতে পারে না।

त्यामुळे निष्कर्ष चिंतेचा आहे — भीतीचा नाही, आणि कृतज्ञतेचाही नाही. ज्या जलमार्गावर भारताची कोणतीही गस्त नाही अशा ठिकाणी, भारतीय खलाशांचे बळी गेल्यानंतर, आपण न केलेल्या एका कराराने भारताला यावेळी दिलासा मिळाला आहे. दुसऱ्या राजधानीतून जाहीर झालेली टोल-मुक्त होर्मुझ ही केवळ एक तात्पुरती सोय आहे, ती रणनीती नाही; पुढची कोंडी कदाचित अशा एखाद्या सोयीस्कर कराराने सुटणारही नाही. 'सामरिक स्वायत्तता' हा केवळ शिखर परिषदांमध्ये उच्चारण्याचा शब्दप्रयोग नाही — तर खुले केलेले मार्ग, विविधीकरण केलेले पुरवठा स्रोत आणि जिवंत घरी परत आणलेले खलाशी या परिमाणांवर ती मोजली जाते. या निकषावर पाहिले तर हे प्रजासत्ताक अजूनही असुरक्षितच आहे. मित्रांचे स्वागतच आहे; परंतु केवळ त्यांच्यावर अवलंबून राहणे ही काही योजना असू शकत नाही.

కాబట్టి ఈ తీర్పు ఆందోళన వ్యక్తం చేస్తోంది — ఇక్కడ భయాందోళన అవసరం లేదు, అలాగని కృతజ్ఞతా భావమూ తగదు. అప్పటికే భారతీయ నావికులు ప్రాణాలు కోల్పోయిన తర్వాత, తాను రక్షించలేని ఒక జలమార్గం కోసం, తాను రాయని ఒప్పందంతో భారతదేశం ఈసారి ఊరట పొందింది. వేరొక దేశపు రాజధాని నుండి ప్రకటించిన సుంకం లేని హార్ముజ్ ప్రయాణం ఒక తాత్కాలిక ఊరట మాత్రమే, అది వ్యూహం కాదు; తదుపరి మూసివేత ఇటువంటి అనుకూలమైన ఒప్పందంతో ముగియకపోవచ్చు. వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తి అనేది కేవలం శిఖరాగ్ర సమావేశాలలో వల్లించే పదం కాదు — అది మనం తెరిచిన కొత్త మార్గాలలో, వైవిధ్యీకరించబడిన సరఫరాలలో, ప్రాణాలతో ఇంటికి చేరుకున్న నావికులలో కొలవబడుతుంది. ఆ ప్రమాణాల ప్రకారం చూస్తే, మన దేశం ఇంకా అసురక్షితంగానే ఉందని చెప్పకతప్పదు. మిత్రదేశాల అండ స్వాగతించదగినదే; కానీ కేవలం వారిపైనే ఆధారపడటం ఒక ప్రణాళిక అనిపించుకోదు.

எனவே தீர்ப்பு என்பது கவலையே — பீதியோ அல்லது நன்றியுணர்வோ அல்ல. இந்திய மாலுமிகள் ஏற்கெனவே உயிரிழந்த நிலையில், தன்னால் கண்காணிக்க முடியாத ஒரு நீர்வழிப் பாதைக்காக, தான் எழுதாத ஓர் ஒப்பந்தத்தால் இந்தியா இம்முறை நிம்மதி அடைந்துள்ளது. வேறொரு தலைநகரத்திலிருந்து அறிவிக்கப்படும் கட்டணமில்லா ஹோர்முஸ் என்பது ஒரு நிம்மதியே தவிர, உத்தியல்ல; அடுத்த முறை நீரிணை மூடப்படும்போது, அது இவ்வளவு சுலபமான ஓர் ஒப்பந்தத்துடன் முடிவுக்கு வராமல் போகலாம். உத்தியியல் தன்னாட்சி என்பது உச்சிமாநாடுகளில் உச்சரிக்கப்படும் வெறும் வார்த்தையல்ல — அது திறக்கப்படும் பாதைகள், பல்வகைப்படுத்தப்பட்ட விநியோகங்கள் மற்றும் உயிருடன் தாயகம் திரும்பும் மாலுமிகள் ஆகியவற்றைக் கொண்டே அளவிடப்படுகிறது. அந்த அளவுகோலின்படி, இந்தக் குடியரசு இன்னும் பாதுகாப்பற்ற நிலையில்தான் உள்ளது. நண்பர்களை வரவேற்கலாம்; ஆனால், அவர்களை மட்டுமே சார்ந்திருப்பது ஒரு திட்டமாகாது.

તેથી ચુકાદો ચિંતાનો છે — ભય કે કૃતજ્ઞતાનો નહીં. ભારતીય ખલાસીઓના જીવ ગયા પછી, આ વખતે ભારતને એવા જળમાર્ગ માટે એવા કરાર દ્વારા રાહત મળી છે જે તેણે જાતે ઘડ્યો નથી, અને જેની તે સુરક્ષા કરી શકતું નથી. કોઈ અન્ય રાજધાનીથી જાહેર કરાયેલ કરમુક્ત હોર્મુઝ એ માત્ર એક રાહત છે, વ્યૂહરચના નહીં; આગામી નાકાબંધીનો અંત આવા કોઈ અનુકૂળ કરાર સાથે ન પણ આવે. વ્યૂહાત્મક સ્વાયત્તતા એ માત્ર શિખર સંમેલનોમાં બોલવા માટેનો શબ્દપ્રયોગ નથી — તે ખોલવામાં આવેલા નવા માર્ગો, વૈવિધ્યસભર પુરવઠા અને જીવતા ઘરે લાવવામાં આવેલા ખલાસીઓ દ્વારા માપવામાં આવે છે. એ માપદંડ મુજબ ગણતંત્ર હજુ પણ જોખમમાં છે. મિત્રો આવકાર્ય છે; પરંતુ માત્ર તેમના પર નિર્ભર રહેવું એ કોઈ યોજના ન કહી શકાય.

The way forwardआगे की राहএগিয়ে যাওয়ার পথपुढील मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The way forward is concrete and within reach. First, accelerate energy and supply diversification so that no single strait carries decisive weight. Second, treat seafarers as citizens, not cargo: seek a transparent account of the deaths flagged at the G7, enforceable safety protocols for the crews who run these waters — 94 sailed on those three tankers alone — and an honest reckoning for the families of those who did not return. Third, convert the Uzbekistan critical-minerals understanding and the home-grown 2.35 GW in Jammu and Kashmir from announcements into commissioned capacity on a published timeline. Resilience is built in calm, not in crisis. The republic that diversifies before the next closure, not during it, is the one that stays free.

आगे की राह ठोस और हमारी पहुंच में है। पहला, ऊर्जा और आपूर्ति विविधीकरण को तेज करें ताकि किसी एक जलडमरूमध्य का निर्णायक प्रभाव न रहे। दूसरा, नाविकों के साथ नागरिकों जैसा व्यवहार करें, मालवाहक सामान जैसा नहीं: जी7 में उठाई गई मौतों का पारदर्शी हिसाब मांगें, इन जलक्षेत्रों में काम करने वाले चालक दल के लिए लागू करने योग्य सुरक्षा प्रोटोकॉल सुनिश्चित करें — केवल उन तीन टैंकरों पर ही 94 लोग सवार थे — और जो लोग लौट कर नहीं आए, उनके परिवारों के लिए ईमानदारी से जवाबदेही तय करें। तीसरा, उज़्बेकिस्तान के साथ महत्वपूर्ण खनिजों की समझ और जम्मू-कश्मीर में घरेलू 2.35 गीगावाट (GW) क्षमता को महज घोषणाओं से आगे बढ़ाकर, एक प्रकाशित समय-सीमा के भीतर चालू क्षमता में परिवर्तित करें। सुदृढ़ता संकट में नहीं, शांति के समय में बनाई जाती है। वह गणराज्य जो अगली नाकेबंदी के दौरान नहीं, बल्कि उससे पहले अपनी निर्भरता का विविधीकरण कर लेता है, वही स्वतंत्र रहता है।

এগিয়ে যাওয়ার পথটি সুনির্দিষ্ট এবং নাগালের মধ্যেই রয়েছে। প্রথমত, জ্বালানি এবং সরবরাহের বহুমুখীকরণকে ত্বরান্বিত করতে হবে যাতে কোনো একটি নির্দিষ্ট প্রণালীর ওপর চূড়ান্তভাবে নির্ভর করতে না হয়। দ্বিতীয়ত, নাবিকদের কার্গো নয়, নাগরিক হিসেবে সম্মান করতে হবে: জি৭ সম্মেলনে যে মৃত্যুর কথা উল্লেখ করা হয়েছিল তার স্বচ্ছ হিসেব তলব করতে হবে, যারা এই জলপথে কাজ করেন তাদের জন্য কঠোর নিরাপত্তা প্রোটোকল নিশ্চিত করতে হবে— শুধু ওই তিনটি ট্যাঙ্কারেই ৯৪ জন নাবিক ছিলেন— এবং যে পরিবারগুলির আপনজনেরা আর ফিরে আসেননি, তাদের প্রতি সৎ ও যথাযথ মূল্যায়ন করতে হবে। তৃতীয়ত, উজবেকিস্তানের অত্যাবশ্যক খনিজ সংক্রান্ত সমঝোতা এবং জম্মু ও কাশ্মীরের নিজস্ব ২.৩৫ গিগাওয়াট (GW) প্রকল্পকে নিছক ঘোষণা থেকে বের করে এনে একটি সুনির্দিষ্ট সময়সীমার মধ্যে কার্যকর ক্ষমতায় রূপান্তরিত করতে হবে। বিপদের সময়ে নয়, বরং শান্ত পরিবেশেই স্বনির্ভরতা বা সহনশীলতা গড়ে তুলতে হয়। যে প্রজাতন্ত্র পরবর্তী অবরোধের সময়ে নয়, বরং তার আগেই বহুমুখীকরণের পথে হাঁটে, সেই প্রজাতন্ত্রই সত্যিকারের স্বাধীন থাকে।

पुढील मार्ग ठोस आणि आवाक्यात असणारा आहे. पहिले म्हणजे, ऊर्जा आणि पुरवठा विविधीकरणाला गती द्या जेणेकरून कोणत्याही एकाच सामुद्रधुनीवर निर्णायक मदार राहणार नाही. दुसरे म्हणजे, खलाशांना केवळ 'माल' न समजता नागरिक म्हणून वागणूक द्या: जी-७ मध्ये उपस्थित करण्यात आलेल्या मृत्यूंचा पारदर्शक अहवाल मागा, या जलविभागात जहाजे चालवणाऱ्या कर्मचाऱ्यांसाठी बंधनकारक सुरक्षा नियम लागू करा — केवळ त्या तीन टँकर्सवरच ९४ खलाशी प्रवास करत होते — आणि जे कधीच परतले नाहीत त्यांच्या कुटुंबीयांना प्रामाणिकपणे न्याय द्या. तिसरे म्हणजे, उझबेकिस्तानसोबतची महत्त्वपूर्ण खनिजांबाबतची समज आणि जम्मू-काश्मीरमधील देशांतर्गत २.३५ गिगावॅटचे प्रकल्प केवळ घोषणा न राहता एका निश्चित वेळापत्रकानुसार कार्यान्वित झालेल्या क्षमतेत रूपांतरित करा. खंबीरपणा हा संकटाच्या वेळी नाही तर शांततेच्या काळात उभारला जातो. पुढची कोंडी होण्याच्या वेळी नाही, तर त्यापूर्वीच जे प्रजासत्ताक आपल्या स्रोतांचे विविधीकरण करेल, तेच खऱ्या अर्थाने स्वतंत्र राहील.

మన ముందున్న మార్గం సుస్పష్టమైనది, చేరుకోదగినది. మొదటిది, ఇంధన, సరఫరా వైవిధ్యీకరణను వేగవంతం చేయాలి, తద్వారా ఏ ఒక్క జలసంధి పైనా పూర్తి భారం పడదు. రెండవది, నావికులను పౌరులుగా చూడాలి, సరుకుగా కాదు: జి7 సమావేశంలో ప్రస్తావించిన మరణాలపై పారదర్శకమైన వివరణను కోరాలి, ఆ సముద్ర జలాల్లో ప్రయాణించే సిబ్బంది కోసం అమలు చేయదగిన భద్రతా నిబంధనలను తీసుకురావాలి — కేవలం ఆ మూడు ట్యాంకర్లపైనే 94 మంది ప్రయాణించారు — అలాగే తిరిగి రాని వారి కుటుంబాలకు న్యాయమైన పరిహారం అందించాలి. మూడవది, ఉజ్బెకిస్థాన్‌తో కుదిరిన కీలక ఖనిజాల అవగాహనను, జమ్మూ కాశ్మీర్‌లో దేశీయంగా చేపట్టిన 2.35 గిగావాట్ల విద్యుత్ ప్రాజెక్టులను కేవలం ప్రకటనలకే పరిమితం చేయకుండా, నిర్ణీత కాలపరిమితిలోగా కార్యాచరణలోకి తీసుకురావాలి. ఆత్మనిర్భరత, దృఢత్వం అనేవి ప్రశాంత సమయాల్లో నిర్మించబడతాయి, సంక్షోభంలో ఉన్నప్పుడు కాదు. తదుపరి జలమార్గం మూసివేత సమయంలో కాకుండా, దానికి ముందే వనరుల వైవిధ్యీకరణను సాధించే దేశమే ఎప్పటికీ స్వేచ్ఛగా నిలబడగలదు.

முன்னோக்கிய பாதை உறுதியானது மற்றும் எட்டக்கூடியது. முதலாவதாக, எந்தவொரு ஒற்றை நீரிணையும் தீர்க்கமான செல்வாக்கைக் கொண்டிருக்காதவாறு, எரிசக்தி மற்றும் விநியோகத்தைப் பல்வகைப்படுத்துவதை முடுக்கிவிட வேண்டும். இரண்டாவதாக, கடலோடிகளை வெறும் சரக்குகளாகக் கருதாமல் குடிமக்களாக நடத்த வேண்டும்: ஜி7 மாநாட்டில் சுட்டிக்காட்டப்பட்ட மரணங்கள் குறித்த வெளிப்படையான கணக்கு, இந்தப் பகுதிகளில் கப்பல்களை இயக்கும் மாலுமிகளுக்கான நடைமுறைப்படுத்தக்கூடிய பாதுகாப்பு நெறிமுறைகள் — அந்த மூன்று கப்பல்களில் மட்டுமே 94 பேர் பயணித்தனர் — மற்றும் வீடு திரும்பாதவர்களின் குடும்பங்களுக்கான நேர்மையான இழப்பீடு ஆகியவற்றைக் கோர வேண்டும். மூன்றாவதாக, உஸ்பெகிஸ்தான் முக்கியமான கனிமங்கள் குறித்த புரிதலையும், ஜம்மு காஷ்மீரில் உருவாக்கப்படும் 2.35 ஜிகாவாட் (GW) திட்டத்தையும் வெறும் அறிவிப்புகள் என்ற நிலையிலிருந்து, வெளிப்படையான காலக்கெடுவுடன் பயன்பாட்டுக்குக் கொண்டுவர வேண்டும். மீள்திறன் என்பது நெருக்கடியின்போது அல்ல, அமைதியான நேரத்தில்தான் கட்டமைக்கப்படுகிறது. அடுத்த அடைப்புக்கு முன்பாகவே, அடைப்பின்போது அல்ல, தன்னை பல்வகைப்படுத்திக் கொள்ளும் குடியரசுதான் சுதந்திரமாக நிலைத்திருக்கும்.

આગળનો માર્ગ નક્કર અને પહોંચમાં છે. પ્રથમ, ઊર્જા અને પુરવઠાના વૈવિધ્યકરણને વેગ આપવો જેથી કોઈ એક સામુદ્રધુનીનું નિર્ણાયક વજન ન રહે. બીજું, ખલાસીઓને નાગરિક તરીકે ગણવા, કોઈ સામાન તરીકે નહીં: જી૭ માં ઉઠાવવામાં આવેલા મૃત્યુનો પારદર્શક હિસાબ, આ જળમાર્ગો પર કામ કરતા ક્રૂ માટે કડક અમલ કરી શકાય તેવા સુરક્ષા પ્રોટોકોલ — ૯૪ લોકો માત્ર આ ત્રણ ટેન્કરો પર સવાર હતા — અને જેઓ પાછા ફર્યા નથી તેમના પરિવારો માટે પ્રામાણિક ન્યાય માંગવો. ત્રીજું, ઉઝબેકિસ્તાન સાથેની નિર્ણાયક-ખનિજ સમજૂતી અને જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં સ્વદેશી ૨.૩૫ ગીગાવોટ ક્ષમતાને માત્ર જાહેરાતો પૂરતી સીમિત ન રાખતા, એક નિર્ધારિત સમયરેખા પર કાર્યરત ક્ષમતામાં રૂપાંતરિત કરવી. સ્થિતિસ્થાપકતા શાંતિના સમયમાં બને છે, કટોકટીમાં નહીં. આગામી નાકાબંધી દરમિયાન નહીં, પરંતુ તે પહેલાં જે ગણતંત્ર વૈવિધ્યકરણ કરે છે, તે જ ખરા અર્થમાં સ્વતંત્ર રહે છે.

A toll-free Hormuz announced from another capital is a relief, not a strategy; the next closure may not end with a convenient agreement.किसी अन्य देश की राजधानी से घोषित 'टोल-फ्री होर्मुज' महज एक फौरी राहत है, कोई रणनीति नहीं; संभव है कि अगली नाकेबंदी का अंत किसी ऐसे सुविधाजनक समझौते के साथ न हो।ভিনদেশি কোনও রাজধানী থেকে 'মাশুলমুক্ত' হরমুজ প্রণালীর ঘোষণা সাময়িক স্বস্তি দিতে পারে, কিন্তু তা কোনো দীর্ঘমেয়াদি কৌশল হতে পারে না; আগামী দিনে ফের এই পথ বন্ধ হলে তা এত সহজে কোনও অনুকূল চুক্তির মাধ্যমে না-ও মিটতে পারে।परक्या राजधानीतून जाहीर झालेली 'टोल-मुक्त होर्मुझ' ही केवळ एक तात्पुरती सोय आहे, ती आपली रणनीती असू शकत नाही; पुढची कोंडी कदाचित अशा एखाद्या सोयीस्कर कराराने सुटणारही नाही.మరెక్కడో ఉన్న రాజధాని నుండి ప్రకటించిన సుంకం లేని హార్ముజ్ జలసంధి ప్రయాణం ఒక తాత్కాలిక ఊరట మాత్రమే, అది ఒక వ్యూహం కాజాలదు; మళ్లీ ఆ మార్గాన్ని మూసివేస్తే, ఈసారి లాగా అనుకూలమైన ఒప్పందంతో ముగింపు పడకపోవచ్చు.வேறொரு தலைநகரத்திலிருந்து அறிவிக்கப்படும் கட்டணமில்லா ஹோர்முஸ் என்பது ஒரு நிம்மதியே தவிர, உத்தியல்ல; அடுத்த முறை நீரிணை மூடப்படும்போது, அது இவ்வளவு சுலபமான ஓர் ஒப்பந்தத்துடன் முடிவுக்கு வராமல் போகலாம்.કોઈ અન્ય દેશની રાજધાનીથી કરમુક્ત હોર્મુઝની જાહેરાત થવી એ માત્ર એક રાહત છે, કોઈ વ્યૂહરચના નહીં; આગામી નાકાબંધીનો અંત આવા કોઈ અનુકૂળ કરાર સાથે ન પણ આવે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Three Indian oil tankers cross Strait of Hormuz
Telangana Today · 4 newsrooms · Telangana
Deal is reached to end Iran war and Trump orders stop to US naval blockade
Kashmir Reader · 4 newsrooms · Jammu & Kashmir
Deaths of Indians mentioned by Modi in Trump's presence
ಪ್ರಜಾವಾಣಿ · 2 newsrooms · Karnataka
K.C. Singh | As US & Iran Strike Deal, Will India Heed Lessons?
Deccan Chronicle · 2 newsrooms · National
Trump says Iran deal will make Hormuz toll-free
Morung Express · 2 newsrooms · Nagaland
energy securityऊर्जा सुरक्षाজ্বালানি নিরাপত্তাऊर्जा सुरक्षाఇంధన భద్రతஎரிசக்திப் பாதுகாப்புઊર્જા સુરક્ષાstrait of hormuzहोर्मुज जलडमरूमध्यহরমুজ প্রণালীहोर्मुझची सामुद्रधुनीహార్ముజ్ జలసంధిஹோர்முஸ் நீரிணைહોર્મુઝ સામુદ્રધુનીstrategic autonomyरणनीतिक स्वायत्तताকৌশলগত স্বায়ত্তশাসনसामरिक स्वायत्तताవ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తిஉத்தியியல் தன்னாட்சிવ્યૂહાત્મક સ્વાયત્તતાforeign policyविदेश नीतिপররাষ্ট্র নীতিपरराष्ट्र धोरणవిదేశీ విధానంவெளியுறவுக் கொள்கைવિદેશ નીતિseafarersनाविकনাবিকखलाशीనావికులుமாலுமிகள்ખલાસીઓ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home