Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

India Did Not Fire A Shot, Yet An Indian Is Missing In The Hormuz Crisisभारत ने एक भी गोली नहीं दागी, फिर भी होर्मुज़ संकट में एक भारतीय लापता हैভারত একটি গুলিও ছোড়েনি, তবুও হরমুজ সংকটে নিখোঁজ এক ভারতীয়भारताने एकही गोळी झाडली नाही, तरीही होर्मुझच्या संकटात एक भारतीय बेपत्ता आहेభారత్ ఒక్క గుండు కూడా పేల్చలేదు, అయినా హోర్ముజ్ సంక్షోభంలో ఒక భారతీయుడు గల్లంతయ్యాడుஇந்தியா ஒரு தோட்டா கூட சுடவில்லை, ஆனாலும் ஹார்முஸ் நெருக்கடியில் ஒரு இந்தியரைக் காணவில்லைભારતે એક પણ ગોળી છોડી નથી, છતાં હોર્મુઝ કટોકટીમાં એક ભારતીય ગુમ છે

When the GFS Galaxy burned off Oman with eleven Indians aboard, a distant escalation became a domestic emergency and an energy risk India did not choose.जब 11 भारतीयों के साथ 'जीएफएस गैलेक्सी' ओमान के तट पर जल उठा, तो एक दूरस्थ तनाव घरेलू आपातकाल और ऐसे ऊर्जा जोखिम में बदल गया जिसे भारत ने नहीं चुना था।ওমান উপকূলে এগারোজন ভারতীয়কে নিয়ে 'জিএফএস গ্যালাক্সি' যখন ভস্মীভূত হয়, তখন এক সুদূরবর্তী সংঘাত পরিণত হয় এক অভ্যন্তরীণ জরুরি অবস্থা এবং এমন এক জ্বালানি ঝুঁকিতে, যা ভারত বেছে নেয়নি।ओमानच्या किनाऱ्याजवळ 'जीएफएस गॅलेक्सी' जळून खाक झाले, तेव्हा त्यावरील अकरा भारतीयांमुळे दूरवरचा संघर्ष ही एकाएकी देशांतर्गत आणीबाणी आणि भारताने न निवडलेला ऊर्जेचा धोका बनला.పదకొండు మంది భారతీయులతో వెళ్తున్న జీఎఫ్‌ఎస్ గెలాక్సీ నౌక ఒమన్ తీరంలో అగ్నికి ఆహుతైనప్పుడు, ఎక్కడో జరుగుతున్న ఘర్షణ మనకు దేశీయ అత్యవసర పరిస్థితిగా, మనం ఎంచుకోని ఇంధన ముప్పుగా పరిణమించింది.ஓமன் கடற்கரைக்கு அப்பால் பதினொரு இந்தியர்களுடன் 'ஜிஎஃப்எஸ் கேலக்ஸி' கப்பல் தீப்பற்றி எரிந்தபோது, ஒரு தொலைதூர மோதல் உள்நாட்டு அவசரநிலையாகவும், இந்தியா தேர்ந்தெடுக்காத ஒரு எரிசக்தி அபாயமாகவும் மாறியது.જ્યારે ૧૧ ભારતીયો સાથેનું જહાજ જીએફએસ ગેલેક્સી ઓમાનના દરિયાકાંઠે ભસ્મીભૂત થયું, ત્યારે એક દૂરની તંગદિલી એવી ઘરેલું કટોકટી અને ઊર્જા જોખમમાં ફેરવાઈ ગઈ, જે ભારતે ક્યારેય પસંદ કરી નહોતી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

The Flashpoint At Seaसमुद्र में तनाव का केंद्रসমুদ্রে সংঘাতের কেন্দ্রবিন্দুसमुद्रावरील संघर्षबिंदूసముద్రంలో రగులుకున్న మంటలుகடலில் வெடித்த நெருக்கடிદરિયામાં સંઘર્ષનું કેન્દ્ર

On Sunday the Cyprus-flagged merchant vessel GFS Galaxy was struck in the Strait of Hormuz off the coast of Oman, caught fire, and its crew abandoned ship. Of the eleven Indian nationals aboard, the Ministry of External Affairs confirmed that ten were rescued and one remains missing. The attack came as confrontation between the United States and Iran escalated sharply: reports describe strikes across the Gulf, Tehran declaring the strait closed, and fires in central Iran's Khondab region. India condemned the attack on a commercial vessel and called for immediate de-escalation.

रविवार को साइप्रस के झंडे वाले मालवाहक जहाज 'जीएफएस गैलेक्सी' पर ओमान के तट के पास होर्मुज़ जलडमरूमध्य में हमला हुआ, जिसमें आग लग गई और चालक दल को जहाज छोड़ना पड़ा। विदेश मंत्रालय ने पुष्टि की है कि जहाज पर सवार 11 भारतीय नागरिकों में से दस को बचा लिया गया है और एक अब भी लापता है। यह हमला ऐसे समय में हुआ है जब संयुक्त राज्य अमेरिका और ईरान के बीच टकराव तेजी से बढ़ गया है: रिपोर्टों में खाड़ी भर में हमलों, तेहरान द्वारा जलडमरूमध्य को बंद घोषित करने और मध्य ईरान के खोंदाब क्षेत्र में आग लगने का विवरण है। भारत ने एक वाणिज्यिक पोत पर हुए हमले की निंदा की और तत्काल तनाव कम करने का आह्वान किया।

রবিবার ওমান উপকূলে হরমুজ প্রণালীতে সাইপ্রাসের পতাকাবাহী বাণিজ্যিক জাহাজ 'জিএফএস গ্যালাক্সি' আক্রান্ত হওয়ার পর তাতে আগুন ধরে যায় এবং নাবিকরা জাহাজটি পরিত্যাগ করতে বাধ্য হন। জাহাজে থাকা এগারোজন ভারতীয় নাগরিকের মধ্যে দশজনকে উদ্ধার করা হয়েছে এবং একজন এখনও নিখোঁজ রয়েছেন বলে বিদেশ মন্ত্রক নিশ্চিত করেছে। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ও ইরানের মধ্যে সংঘাত তীব্রতর হওয়ার প্রেক্ষাপটেই এই হামলা ঘটে: প্রতিবেদন অনুসারে উপসাগরীয় অঞ্চলে হামলা চালানো হয়েছে, তেহরান প্রণালী বন্ধ করে দেওয়ার ঘোষণা করেছে এবং মধ্য ইরানের খন্দাব অঞ্চলে অগ্নিকাণ্ডের খবর পাওয়া গেছে। ভারত একটি বাণিজ্যিক জাহাজের ওপর এই হামলার নিন্দা করেছে এবং অবিলম্বে উত্তেজনা প্রশমনের আহ্বান জানিয়েছে।

रविवारी ओमानच्या किनाऱ्याजवळ होर्मुझच्या सामुद्रधुनीत सायप्रसचा ध्वज असलेल्या 'जीएफएस गॅलेक्सी' या व्यापारी जहाजावर हल्ला झाला, त्याला आग लागली आणि कर्मचाऱ्यांनी जहाज सोडून दिले. जहाजावरील अकरा भारतीय नागरिकांपैकी दहा जणांची सुटका करण्यात आली असून एक जण बेपत्ता असल्याची पुष्टी परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाने केली आहे. अमेरिका आणि इराण यांच्यातील संघर्ष तीव्र झाला असतानाच हा हल्ला झाला: आखातामध्ये सर्वत्र हल्ले झाल्याचे, तेहरानने सामुद्रधुनी बंद केल्याचे आणि मध्य इराणमधील खोंडाब भागात आगी लागल्याचे अहवालात नमूद आहे. एका व्यावसायिक जहाजावरील या हल्ल्याचा भारताने निषेध केला आणि तातडीने तणाव कमी करण्याचे आवाहन केले.

ఆదివారం నాడు ఒమన్ తీరంలోని హోర్ముజ్ జలసంధి వద్ద సైప్రస్ జెండాతో వెళ్తున్న వాణిజ్య నౌక జీఎఫ్‌ఎస్ గెలాక్సీ దాడికి గురై, మంటల్లో చిక్కుకోవడంతో నావికులు దానిని వదిలిపెట్టారు. అందులో ఉన్న పదకొండు మంది భారతీయ జాతీయులలో పది మందిని రక్షించగా, ఒకరు గల్లంతైనట్లు విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ ధృవీకరించింది. అమెరికా, ఇరాన్‌ల మధ్య ఘర్షణ తీవ్ర స్థాయికి చేరుకున్న సమయంలోనే ఈ దాడి జరిగింది. గల్ఫ్ అంతటా దాడులు జరుగుతున్నాయని, జలసంధిని మూసివేసినట్లు టెహ్రాన్ ప్రకటించిందని, ఇరాన్ మధ్య భాగంలోని ఖోండాబ్ ప్రాంతంలో మంటలు చెలరేగాయని వార్తలు వస్తున్నాయి. వాణిజ్య నౌకపై జరిగిన దాడిని భారత్ ఖండించింది. వెంటనే ఉద్రిక్తతలను తగ్గించాలని పిలుపునిచ్చింది.

ஞாயிற்றுக்கிழமையன்று ஓமன் கடற்கரைக்கு அப்பால் ஹார்முஸ் நீரிணையில் சைப்ரஸ் கொடியுடன் சென்ற 'ஜிஎஃப்எஸ் கேலக்ஸி' என்ற வணிகக் கப்பல் தாக்கப்பட்டு தீப்பிடித்தது, அதன் பணியாளர்கள் கப்பலை விட்டு வெளியேறினர். கப்பலில் இருந்த பதினொரு இந்தியர்களில், பத்து பேர் மீட்கப்பட்டதாகவும், ஒருவரைக் காணவில்லை என்றும் வெளியுறவு அமைச்சகம் உறுதிப்படுத்தியுள்ளது. அமெரிக்காவுக்கும் ஈரானுக்கும் இடையிலான மோதல் கடுமையாக அதிகரித்துள்ள நிலையில் இத்தாக்குதல் நடந்துள்ளது: வளைகுடா முழுவதும் தாக்குதல்கள் நடப்பதாகவும், நீரிணை மூடப்பட்டதாக டெஹ்ரான் அறிவித்துள்ளதாகவும், மத்திய ஈரானின் கோண்டாப் பகுதியில் தீ விபத்துகள் ஏற்பட்டுள்ளதாகவும் செய்திகள் தெரிவிக்கின்றன. வணிகக் கப்பல் மீதான இந்தத் தாக்குதலை இந்தியா கண்டித்துள்ளதுடன், உடனடியாகப் பதற்றத்தைத் தணிக்கவும் வலியுறுத்தியுள்ளது.

રવિવારે ઓમાનના દરિયાકાંઠે હોર્મુઝની સામુદ્રધુનીમાં સાયપ્રસનો ધ્વજ ધરાવતા વ્યાપારી જહાજ જીએફએસ ગેલેક્સી પર હુમલો થયો, તેમાં આગ ફાટી નીકળી અને તેના ખલાસીઓએ જહાજ છોડી દેવું પડ્યું. તેમાં સવાર ૧૧ ભારતીય નાગરિકોમાંથી ૧૦ને બચાવી લેવાયા છે અને એક હજુ પણ ગુમ છે, તેની વિદેશ મંત્રાલયે પુષ્ટિ કરી છે. અમેરિકા અને ઈરાન વચ્ચે અચાનક જ જબરદસ્ત સંઘર્ષ ફાટી નીકળ્યો છે તેવા સમયે આ હુમલો થયો છે: અહેવાલો સમગ્ર અખાતમાં હુમલાઓ, તેહરાન દ્વારા સામુદ્રધુની બંધ કરવાની ઘોષણા અને મધ્ય ઈરાનના ખોન્દાબ વિસ્તારમાં આગની ઘટનાઓ વર્ણવે છે. ભારતે એક વ્યાપારી જહાજ પર થયેલા આ હુમલાની કડક નિંદા કરી છે અને તાત્કાલિક શાંતિ સ્થાપવા અપીલ કરી છે.

The Core Tensionसंकट का मूलমূল সংকটमूळ तणावప్రధాన ఉద్రిక్తతமையமான பதற்றம்મૂળભૂત તણાવ

India's dilemma is structural, not rhetorical. Iran's declaration that it will close the Strait of Hormuz threatens an important route for global oil supplies, and the pack records supply disruption and prices rising. Yet India is neither belligerent nor bystander: its citizens crew these ships, its economy is exposed to the passage, and its diplomacy rests on speaking to both Washington and Tehran. The GFS Galaxy makes the abstraction concrete. A war between two other states can leave an Indian seafarer missing off Oman's coast, while a nation that did not fire a shot absorbs the consequences. Freedom of navigation, for India, is the route by which sailors live and energy moves.

भारत की दुविधा संरचनात्मक है, केवल लफ्फाजी नहीं। ईरान की होर्मुज़ जलडमरूमध्य को बंद करने की घोषणा वैश्विक तेल आपूर्ति के एक महत्वपूर्ण मार्ग के लिए खतरा है, और रिपोर्टें आपूर्ति में व्यवधान तथा कीमतों में वृद्धि दर्ज कर रही हैं। फिर भी भारत न तो युद्धरत है और न ही महज तमाशबीन: उसके नागरिक इन जहाजों के चालक दल का हिस्सा हैं, उसकी अर्थव्यवस्था इस समुद्री मार्ग पर निर्भर है, और उसकी कूटनीति वाशिंगटन और तेहरान दोनों के साथ संवाद पर टिकी है। 'जीएफएस गैलेक्सी' की घटना इस अमूर्त चिंता को मूर्त रूप देती है। दो अन्य देशों के बीच का युद्ध ओमान के तट पर एक भारतीय नाविक को लापता कर सकता है, जबकि वह देश जिसने एक भी गोली नहीं दागी, इसके परिणाम भुगतता है। नौवहन की स्वतंत्रता, भारत के लिए वह मार्ग है जिससे नाविकों की आजीविका चलती है और ऊर्जा का प्रवाह होता है।

ভারতের এই উভয়সংকট নেহাতই বাগাড়ম্বর নয়, বরং তা কাঠামোগত। হরমুজ প্রণালী বন্ধ করে দেওয়ার ব্যাপারে ইরানের ঘোষণা বিশ্বব্যাপী তেল সরবরাহের একটি গুরুত্বপূর্ণ পথকে হুমকির মুখে ফেলেছে, এবং ইতিমধ্যে সরবরাহ বিঘ্নিত হওয়া ও মূল্যবৃদ্ধির খবর মিলেছে। অথচ ভারত এই দ্বন্দ্বে যুদ্ধরতও নয়, আবার নীরব দর্শকও নয়: তার নাগরিকরা এই জাহাজগুলোর নাবিক, তার অর্থনীতি এই সামুদ্রিক পথের ওপর নির্ভরশীল এবং তার কূটনীতি ওয়াশিংটন ও তেহরান, উভয়ের সাথেই আলোচনার ওপর প্রতিষ্ঠিত। 'জিএফএস গ্যালাক্সি'র ঘটনা এই বিমূর্ত বিষয়টিকে মূর্ত করে তোলে। অন্য দুটি রাষ্ট্রের মধ্যে যুদ্ধ ওমান উপকূলে একজন ভারতীয় নাবিককে নিখোঁজ করে দিতে পারে, আর একটি গুলিও না ছুঁড়ে তার পরিণতি ভোগ করতে হয় অন্য একটি দেশকে। ভারতের কাছে নৌ-চলাচলের স্বাধীনতা হলো সেই পথ, যার ওপর নির্ভর করে নাবিকরা বেঁচে থাকেন এবং জ্বালানি পরিবাহিত হয়।

भारताची कोंडी केवळ शाब्दिक नसून ती संरचनात्मक आहे. होर्मुझची सामुद्रधुनी बंद करण्याच्या इराणच्या घोषणेमुळे जागतिक तेल पुरवठ्याच्या एका महत्त्वाच्या मार्गाला धोका निर्माण झाला आहे, आणि यामुळे पुरवठा विस्कळीत होऊन किमती वाढत असल्याची नोंद आहे. असे असले तरी, भारत आक्रमकही नाही आणि बघ्याही नाही: भारताचे नागरिक या जहाजांवर काम करतात, भारताची अर्थव्यवस्था या मार्गावर अवलंबून आहे आणि वॉशिंग्टन व तेहरान या दोन्ही देशांशी संवाद साधण्यावर भारताची मुत्सद्देगिरी आधारलेली आहे. 'जीएफएस गॅलेक्सी'च्या घटनेमुळे ही अदृश्य भीती वास्तवात उतरली आहे. दोन इतर देशांमधील युद्धामुळे ओमानच्या किनाऱ्याजवळ एका भारतीय खलाशाला बेपत्ता व्हावे लागू शकते, आणि एकही गोळी न झाडणाऱ्या देशाला त्याचे परिणाम भोगावे लागतात. भारतासाठी, नौवहनाचे स्वातंत्र्य हा असा मार्ग आहे ज्यावर खलाशांचे जीवन आणि ऊर्जेचे वहन अवलंबून आहे.

భారతదేశం ఎదుర్కొంటున్న సందిగ్ధత నిర్మాణాత్మకమైనదే తప్ప, కేవలం మాటలకే పరిమితమైనది కాదు. హోర్ముజ్ జలసంధిని మూసివేస్తామన్న ఇరాన్ ప్రకటన ప్రపంచ చమురు సరఫరాకు కీలకమైన మార్గానికి ముప్పు కలిగిస్తోంది. చమురు సరఫరాకు ఆటంకం ఏర్పడటంతో పాటు ధరలు పెరుగుతాయని తాజా పరిణామాలు సూచిస్తున్నాయి. అయినప్పటికీ భారత్ ఇక్కడ యుద్ధోన్మాది కాదు, అలాగని కేవలం ప్రేక్షక పాత్ర పోషించేదీ కాదు. మన దేశ పౌరులు ఈ నౌకల్లో పని చేస్తున్నారు, మన ఆర్థిక వ్యవస్థ ఈ సముద్ర మార్గంపై ఆధారపడి ఉంది, ఇక మన దౌత్యం వాషింగ్టన్, టెహ్రాన్ రెండింటితోనూ మాట్లాడటంపై ఆధారపడి ఉంటుంది. జీఎఫ్‌ఎస్ గెలాక్సీ ఈ పరిస్థితి తీవ్రతను కళ్లకు కట్టింది. రెండు ఇతర దేశాల మధ్య జరిగే యుద్ధం కారణంగా ఒమన్ తీరంలో ఒక భారతీయ నావికుడు గల్లంతు కావచ్చు, ఒక్క గుండు కూడా పేల్చని దేశం దాని పరిణామాలను ఎదుర్కోవాల్సి వస్తోంది. భారతదేశం దృష్టిలో స్వేచ్ఛా నౌకాయానం అంటే కేవలం దారి కాదు, అది మన నావికుల జీవనాధారం, మన ఇంధన ప్రవాహ మార్గం.

இந்தியாவின் இக்கட்டான நிலை என்பது கட்டமைப்பு ரீதியானதே தவிர, சொல்லாட்சி சார்ந்தது அல்ல. ஹார்முஸ் நீரிணையை மூடப் போவதாக ஈரான் விடுத்துள்ள அறிவிப்பு உலகளாவிய எண்ணெய் விநியோகத்திற்கான ஒரு முக்கிய வழித்தடத்தை அச்சுறுத்துகிறது, விநியோகத் தடங்கலையும் விலைவாசி உயர்வையும் செய்திகள் பதிவு செய்கின்றன. இருப்பினும் இந்தியா இங்கு போரிடும் நாடும் அல்ல, வேடிக்கை பார்க்கும் நாடும் அல்ல: அதன் குடிமக்கள் இந்தக் கப்பல்களில் பணியாற்றுகிறார்கள், அதன் பொருளாதாரம் இந்த வழித்தடத்தையே சார்ந்திருக்கிறது, அதன் ராஜதந்திரம் வாஷிங்டன் மற்றும் டெஹ்ரான் ஆகிய இரண்டு தரப்புடனும் பேசுவதிலேயே தங்கியுள்ளது. ஜிஎஃப்எஸ் கேலக்ஸி இந்த அரூபமான சிக்கலை நிஜமாக்குகிறது. வேறு இரு நாடுகளுக்கு இடையிலான போர் ஓமன் கடற்கரையில் ஒரு இந்திய மாலுமியைக் காணாமல் போகச் செய்யலாம்; ஒரு தோட்டா கூட சுடாத நாடு அதன் விளைவுகளை எதிர்கொள்கிறது. இந்தியாவைப் பொறுத்தவரை, கடற்பயணச் சுதந்திரம் என்பது மாலுமிகள் பிழைப்பதற்கும் எரிசக்தி நகர்வதற்குமான முக்கியப் பாதையாகும்.

ભારતની દ્વિધા માળખાગત છે, માત્ર શાબ્દિક નથી. હોર્મુઝની સામુદ્રધુની બંધ કરવાની ઈરાનની ઘોષણા વૈશ્વિક ક્રૂડ ઓઇલ પુરવઠાના એક અતિ મહત્વના માર્ગ માટે ખતરો ઊભો કરે છે, અને અહેવાલો પુરવઠામાં વિક્ષેપ તથા ભાવવધારાની નોંધ લે છે. તેમ છતાં ભારત આમાં યુદ્ધખોર કે મૂક પ્રેક્ષક બેમાંથી એકેય નથી: તેના નાગરિકો આ જહાજો પર કામ કરે છે, તેનું અર્થતંત્ર આ જળમાર્ગ પર નભે છે અને તેની કૂટનીતિ વોશિંગ્ટન અને તેહરાન બંને સાથેના સંવાદ પર ટકેલી છે. જીએફએસ ગેલેક્સીની ઘટના આ અદ્રશ્ય જોખમને વાસ્તવિકતામાં બદલી નાખે છે. અન્ય બે દેશો વચ્ચેના યુદ્ધમાં એક ભારતીય ખલાસી ઓમાનના દરિયાકાંઠે ગુમ થઈ શકે છે, જ્યારે એક પણ ગોળી ન છોડનાર દેશે તેનાં પરિણામો ભોગવવા પડે છે. નૌકાવિહારની સ્વતંત્રતા ભારત માટે એક એવો માર્ગ છે જેના પર તેના ખલાસીઓનું જીવન અને ઊર્જાનો પ્રવાહ નિર્ભર છે.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों के तर्कউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंचे युक्तिवादఇరుపక్షాల వాదనలుஇரு தரப்பு வாதங்களும்બંને પક્ષોની દલીલોનું વિશ્લેષણ

Each side offers a security argument that cannot be waved away. The United States, through US Defense Secretary Pisek, framed its action as reducing Iran's capacity to attack maritime merchant vessels and their personnel, and urged Tehran to keep sea lanes open to all. Iran, after reported strikes on bases hosting American forces and warnings of a strong response to retaliation, presents its actions as part of a wider confrontation over security in the Gulf. Both invoke security; both produce the same civilian danger. The GFS Galaxy, a civilian ship flying a Cypriot flag and crewed partly by Indians, served neither war aim. That is precisely why turning commercial shipping into a theatre of retaliation cannot be excused by either logic.

दोनों पक्ष सुरक्षा का ऐसा तर्क पेश करते हैं जिसे खारिज नहीं किया जा सकता। अमेरिकी रक्षा मंत्री पिसेक के माध्यम से संयुक्त राज्य अमेरिका ने अपनी कार्रवाई को समुद्री वाणिज्यिक जहाजों और उनके कर्मियों पर हमला करने की ईरान की क्षमता को कम करने के रूप में पेश किया, और तेहरान से सभी के लिए समुद्री मार्ग खुले रखने का आग्रह किया। अमेरिकी बलों की मेजबानी करने वाले ठिकानों पर कथित हमलों और जवाबी कार्रवाई की स्थिति में कड़ी प्रतिक्रिया की चेतावनियों के बाद, ईरान अपनी कार्रवाइयों को खाड़ी में सुरक्षा को लेकर एक व्यापक टकराव के हिस्से के रूप में प्रस्तुत करता है। दोनों सुरक्षा का हवाला देते हैं; दोनों ही नागरिकों के लिए समान खतरा पैदा करते हैं। साइप्रस के झंडे वाला और आंशिक रूप से भारतीयों द्वारा संचालित नागरिक जहाज, 'जीएफएस गैलेक्सी', किसी भी युद्ध के उद्देश्य को पूरा नहीं करता था। ठीक इसीलिए वाणिज्यिक नौवहन को जवाबी कार्रवाई का अखाड़ा बनाने को किसी भी तर्क से उचित नहीं ठहराया जा सकता।

উভয় পক্ষই নিরাপত্তার এমন এক যুক্তি তুলে ধরে, যা সহজেই উড়িয়ে দেওয়া যায় না। মার্কিন প্রতিরক্ষা সচিব পিসেক-এর মাধ্যমে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র তাদের পদক্ষেপটিকে সামুদ্রিক বাণিজ্যিক জাহাজ এবং তার কর্মীদের ওপর হামলা চালানোর ক্ষেত্রে ইরানের সক্ষমতা হ্রাস করার প্রচেষ্টা হিসেবে আখ্যায়িত করেছে এবং তেহরানকে সমুদ্রপথ সকলের জন্য উন্মুক্ত রাখার আহ্বান জানিয়েছে। অন্যদিকে, মার্কিন বাহিনীর অবস্থানস্থল হিসেবে পরিচিত ঘাঁটিগুলোতে হামলা চালানো এবং প্রতিশোধের কড়া জবাব দেওয়ার হুঁশিয়ারি দেওয়ার পর, ইরান তাদের এই পদক্ষেপকে উপসাগরীয় অঞ্চলের নিরাপত্তা নিয়ে এক বৃহত্তর সংঘাতের অংশ হিসেবে তুলে ধরেছে। উভয় পক্ষই নিরাপত্তার দোহাই দেয়; উভয় পক্ষই একই ধরনের বেসামরিক বিপদের সৃষ্টি করে। সাইপ্রাসের পতাকাবাহী এবং আংশিকভাবে ভারতীয় নাবিকদের দ্বারা পরিচালিত একটি বেসামরিক জাহাজ, 'জিএফএস গ্যালাক্সি' কোনো পক্ষেরই যুদ্ধের লক্ষ্য পূরণ করেনি। ঠিক এই কারণেই বাণিজ্যিক জাহাজ চলাচলের পথকে প্রতিশোধের যুদ্ধক্ষেত্রে পরিণত করা কোনো যুক্তিতেই সমর্থনযোগ্য হতে পারে না।

दोन्ही बाजू असा सुरक्षेचा युक्तिवाद करतात ज्याकडे दुर्लक्ष करता येत नाही. अमेरिकेचे संरक्षण मंत्री पिसेक यांच्या माध्यमातून अमेरिकेने आपल्या कारवाईचे समर्थन करताना म्हटले आहे की, इराणची सागरी व्यापारी जहाजे आणि त्यांच्या कर्मचाऱ्यांवर हल्ला करण्याची क्षमता कमी करणे हा यामागचा हेतू होता, आणि सर्वांसाठी सागरी मार्ग खुले ठेवण्याचे आवाहन तेहरानला केले. अमेरिकन फौजा असलेल्या तळांवरील कथित हल्ल्यांनंतर आणि प्रत्युत्तरास तीव्र प्रतिसाद देण्याच्या इशाऱ्यांनंतर, इराण आपल्या कृतीला आखातातील सुरक्षेवरून सुरू असलेल्या व्यापक संघर्षाचा एक भाग म्हणून सादर करत आहे. दोघेही सुरक्षेचा हवाला देतात; आणि दोघेही समान नागरी धोका निर्माण करतात. सायप्रसचा ध्वज असलेले आणि काही भारतीय कर्मचारी असलेले नागरी जहाज, 'जीएफएस गॅलेक्सी', यापैकी कोणत्याही युद्धाच्या उद्देशाची पूर्तता करत नव्हते. म्हणूनच व्यापारी नौवहनाला प्रत्युत्तराचे रणांगण बनवणे कोणत्याही तर्काने क्षम्य ठरू शकत नाही.

భద్రత గురించి ఇరు పక్షాలు వినిపిస్తున్న వాదనలను తేలిగ్గా తీసిపారేయలేము. సముద్ర వాణిజ్య నౌకలు, వాటి సిబ్బందిపై దాడి చేసే ఇరాన్ సామర్థ్యాన్ని తగ్గించడమే తమ చర్యల ఉద్దేశమని అమెరికా రక్షణ కార్యదర్శి పిసెక్ పేర్కొంటూనే, సముద్ర మార్గాలను అందరికీ తెరిచి ఉంచాలని టెహ్రాన్‌ను కోరారు. అమెరికా దళాలు ఉన్న స్థావరాలపై దాడులు జరిగాయన్న వార్తల నడుమ, ప్రతీకార చర్యలకు గట్టి బదులు ఇస్తామని హెచ్చరించిన ఇరాన్, గల్ఫ్ భద్రతపై జరుగుతున్న విస్తృత పోరాటంలో భాగంగానే తమ చర్యలను సమర్థించుకుంటోంది. రెండు దేశాలూ భద్రత గురించే మాట్లాడుతున్నాయి, కానీ రెండు దేశాల చర్యలూ పౌరులకు ఒకే రకమైన ప్రమాదాన్ని తెచ్చిపెడుతున్నాయి. సైప్రస్ జెండాతో, కొందరు భారతీయులతో కూడిన పౌర నౌక జీఎఫ్‌ఎస్ గెలాక్సీ ఈ రెండు దేశాల యుద్ధ లక్ష్యాలకు ఏమాత్రం సంబంధించినది కాదు. సరిగ్గా ఈ కారణం చేతనే వాణిజ్య నౌకాయానాన్ని ప్రతీకార వేదికగా మార్చడాన్ని ఏ తర్కంతోనూ సమర్థించలేము.

ஒவ்வொரு தரப்பும் எளிதில் புறக்கணிக்க முடியாத ஒரு பாதுகாப்பு வாதத்தை முன்வைக்கின்றன. அமெரிக்கா, தனது பாதுகாப்புச் செயலர் பிசெக் மூலம், வர்த்தகக் கப்பல்கள் மற்றும் அவற்றின் பணியாளர்கள் மீது தாக்குதல் நடத்தும் ஈரானின் திறனைக் குறைப்பதே தனது நடவடிக்கையின் நோக்கம் என்று கூறியுள்ளதுடன், கடல் வழிகளை அனைவருக்கும் திறந்து வைக்குமாறு டெஹ்ரானை வலியுறுத்தியுள்ளது. ஈரானோ, அமெரிக்கப் படைகள் தங்கியிருக்கும் தளங்கள் மீது தாக்குதல் நடத்தியதாகக் கூறப்பட்ட பின்னரும், பதிலடி கொடுத்தால் கடுமையான எதிர்விளைவுகளைச் சந்திக்க நேரிடும் என எச்சரித்த பின்னரும், வளைகுடாப் பாதுகாப்பு குறித்த ஒரு பரந்த மோதலின் ஒரு பகுதியாகவே தனது நடவடிக்கைகளை முன்வைக்கிறது. இரு தரப்புமே பாதுகாப்பைக் காரணம் காட்டுகின்றன; இரு தரப்புமே ஒரே மாதிரியான சிவிலியன் ஆபத்தையே உருவாக்குகின்றன. சைப்ரஸ் கொடியுடன் இந்தியர்களையும் ஒரு பகுதியாகக் கொண்டு இயங்கிய ஜிஎஃப்எஸ் கேலக்ஸி என்ற வணிகக் கப்பல் எந்தப் போரின் நோக்கத்திற்கும் சேவை செய்யவில்லை. வணிகக் கப்பல் போக்குவரத்தை ஒரு பதிலடித் தாக்குதலுக்கான களமாக மாற்றுவதை எந்த தர்க்கத்தினாலும் நியாயப்படுத்த முடியாது என்பதற்கு இதுவே சரியான காரணம்.

બંને પક્ષો સુરક્ષાની એવી દલીલ રજૂ કરે છે જેને અવગણી શકાય તેમ નથી. અમેરિકાએ, તેના સંરક્ષણ સચિવ પિસેક મારફતે, તેનાં પગલાંને ઈરાન દ્વારા દરિયાઈ વ્યાપારી જહાજો અને તેના કર્મચારીઓ પર હુમલો કરવાની ક્ષમતા ઘટાડવાના પ્રયાસ તરીકે રજૂ કર્યું હતું અને તેહરાનને તમામ માટે દરિયાઈ માર્ગો ખુલ્લા રાખવા અનુરોધ કર્યો હતો. અમેરિકન સૈન્ય ધરાવતા મથકો પર હુમલાના અહેવાલો અને જવાબી કાર્યવાહી સામે આકરા પ્રતિકારની ચેતવણી આપ્યા બાદ ઈરાને તેનાં પગલાંને અખાતની સુરક્ષા અંગેના વ્યાપક સંઘર્ષના ભાગરૂપે દર્શાવ્યા છે. બંને દેશો સુરક્ષાનું બહાનું ધરે છે અને બંને સમાન રીતે નાગરિકો માટે ખતરો ઊભો કરે છે. સાયપ્રસનો ધ્વજ ધરાવતું અને ભારતીય ખલાસીઓ ધરાવતું નાગરિક જહાજ જીએફએસ ગેલેક્સી બંનેમાંથી કોઈપણના યુદ્ધના હેતુમાં આવતું નહોતું. વ્યાપારી જહાજોને વળતા પ્રહારના કેન્દ્રમાં ફેરવવાના કૃત્યને કોઈપણ તર્ક હેઠળ માફ કરી શકાય નહીં તેનું આ જ સચોટ કારણ છે.

What The Record Showsतथ्य क्या दर्शाते हैंতথ্য ও পরিসংখ্যান কী বলছেवस्तुस्थिती काय सांगतेవాస్తవాలు చెబుతున్నదేమిటిபதிவுகள் காட்டுவது என்னહકીકતો શું કહે છે

Follow the specifics the pack supplies. Eleven Indians on one vessel; ten rescued, one still unaccounted for. A strait now declared closed amid reported missile exchanges — Iran said to have struck six US bases, the United States said to have targeted 300. Global oil prices rising as supply anxiety spreads. India's response, delivered through the Ministry of External Affairs, was condemnation of the attack coupled with a call for de-escalation, not alignment. The evidence points to civilians paying for a quarrel that is not theirs, on a waterway no single power should be able to shut at will.

सामने आए विशिष्ट विवरणों पर गौर करें। एक जहाज पर 11 भारतीय; दस को बचा लिया गया, एक का अभी भी पता नहीं है। मिसाइल हमलों की खबरों के बीच अब एक जलडमरूमध्य को बंद घोषित कर दिया गया है—कहा जा रहा है कि ईरान ने 6 अमेरिकी ठिकानों पर हमला किया है, जबकि अमेरिका ने 300 ठिकानों को निशाना बनाया है। आपूर्ति को लेकर चिंता फैलने से वैश्विक तेल की कीमतें बढ़ रही हैं। विदेश मंत्रालय के माध्यम से दी गई भारत की प्रतिक्रिया में हमले की निंदा के साथ-साथ किसी गुट में शामिल होने के बजाय तनाव कम करने का आह्वान किया गया है। सबूत इस बात की ओर इशारा करते हैं कि आम नागरिक एक ऐसे झगड़े की कीमत चुका रहे हैं जो उनका नहीं है, और वह भी एक ऐसे जलमार्ग पर जिसे किसी एक शक्ति को अपनी मर्जी से बंद करने का अधिकार नहीं होना चाहिए।

প্রাপ্ত সুনির্দিষ্ট তথ্যগুলো একবার খতিয়ে দেখা যাক। একটি জাহাজে এগারোজন ভারতীয়; দশজনকে উদ্ধার করা হয়েছে, একজন এখনও নিখোঁজ। ক্ষেপণাস্ত্র বিনিময়ের খবরের মাঝেই একটি প্রণালীকে বন্ধ ঘোষণা করা হয়েছে — বলা হচ্ছে ইরান ছ'টি মার্কিন ঘাঁটিতে হামলা চালিয়েছে, আর যুক্তরাষ্ট্র ৩০০টি লক্ষ্যবস্তুতে আঘাত হেনেছে। সরবরাহের আশঙ্কায় বিশ্বব্যাপী তেলের দাম বাড়ছে। বিদেশ মন্ত্রকের মাধ্যমে দেওয়া ভারতের প্রতিক্রিয়ায় হামলার নিন্দা জানানোর পাশাপাশি উত্তেজনা প্রশমনের আহ্বান জানানো হয়েছে, কোনো পক্ষ অবলম্বনের কথা বলা হয়নি। প্রমাণগুলো এটাই নির্দেশ করে যে, সাধারণ বেসামরিক মানুষ এমন এক বিবাদের মূল্য চোকাচ্ছে যা তাদের নয় এবং তা এমন এক জলপথে ঘটছে যা কোনো একক শক্তির খেয়ালখুশিমতো বন্ধ করার অধিকার থাকা উচিত নয়।

उपलब्ध असलेल्या तपशिलांवर लक्ष द्या. एका जहाजावर अकरा भारतीय; दहा जणांची सुटका, एकाचा अद्याप थांगपत्ता नाही. क्षेपणास्त्र हल्ल्यांच्या वृत्तादरम्यान आता बंद घोषित करण्यात आलेली सामुद्रधुनी — इराणने अमेरिकेच्या सहा तळांवर हल्ला केल्याचे म्हटले जाते, तर अमेरिकेने ३०० ठिकाणांना लक्ष्य केल्याचे म्हटले जाते. पुरवठ्याविषयीच्या चिंतेमुळे जागतिक बाजारात तेलाच्या किमती वाढत आहेत. परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाने दिलेला भारताचा प्रतिसाद हा केवळ हल्ल्याचा निषेध आणि तणाव कमी करण्याचे आवाहन होता, कोणत्याही एका बाजूला उभे राहणे नाही. हा पुरावा दर्शवितो की एका अशा वादाची किंमत नागरिकांना मोजावी लागत आहे ज्याच्याशी त्यांचा काहीही संबंध नाही, आणि तोही अशा एका जलमार्गावर जो कोणत्याही एका सत्तेने स्वतःच्या मर्जीनुसार बंद करू नये.

అందుబాటులో ఉన్న నిర్దిష్ట వివరాలను పరిశీలిస్తే, ఒకే నౌకలో పదకొండు మంది భారతీయులు ఉన్నారు, వారిలో పది మందిని రక్షించారు, ఒకరి జాడ ఇంకా తెలియాల్సి ఉంది. క్షిపణుల దాడుల వార్తల నడుమ జలసంధిని మూసివేసినట్లు ప్రకటించారు — ఆరు అమెరికా స్థావరాలపై ఇరాన్ దాడి చేసిందని చెబుతుండగా, అమెరికా 300 లక్ష్యాలపై దాడి చేసిందని వార్తలు వస్తున్నాయి. సరఫరాపై ఆందోళనలు వ్యాపించడంతో ప్రపంచవ్యాప్తంగా చమురు ధరలు పెరుగుతున్నాయి. విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ ద్వారా భారత్ ఇచ్చిన ప్రతిస్పందనలో, నౌకపై దాడిని ఖండించడంతో పాటు ఉద్రిక్తతలను తగ్గించాలని కోరింది తప్ప, ఏ ఒక్క పక్షానికో మద్దతు తెలపలేదు. సంబంధం లేని ఘర్షణకు పౌరులు మూల్యం చెల్లిస్తున్నారని, ఏ ఒక్క అగ్రరాజ్యం తన ఇష్టానుసారం మూసివేయడానికి వీల్లేని జలమార్గంపై ఈ దాడులు జరుగుతున్నాయని సాక్ష్యాలు స్పష్టం చేస్తున్నాయి.

கிடைக்கப்பெற்ற தகவல்களின் குறிப்பிட்ட விவரங்களைக் கவனிப்போம். ஒரு கப்பலில் பதினொரு இந்தியர்கள்; பத்து பேர் மீட்கப்பட்டனர், ஒருவரைப் பற்றிய தகவல் இன்னும் இல்லை. ஏவுகணைப் பரிமாற்றங்கள் நடந்ததாகக் கூறப்படும் நிலையில் ஒரு நீரிணை இப்போது மூடப்பட்டதாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது — ஈரான் ஆறு அமெரிக்கத் தளங்களைத் தாக்கியதாகவும், அமெரிக்கா 300 இடங்களைக் குறிவைத்ததாகவும் கூறப்படுகிறது. விநியோகம் குறித்த கவலைகள் பரவுவதால் உலகளாவிய எண்ணெய் விலைகள் உயர்ந்து வருகின்றன. வெளியுறவு அமைச்சகத்தின் மூலம் வழங்கப்பட்ட இந்தியாவின் எதிர்வினை, எந்தவொரு தரப்போடும் இணையாமல் தாக்குதலைக் கண்டிப்பதும், பதற்றத்தைத் தணிக்க அழைப்பு விடுப்பதுமாகவே இருந்தது. தங்களுடையது அல்லாத ஒரு சண்டைக்காகவும், எந்தவொரு தனி வல்லரசும் தனது விருப்பப்படி மூடிவிடக் கூடாத ஒரு நீர்வழித்தடத்திற்காகவும் அப்பாவிப் பொதுமக்கள் விலை கொடுக்கிறார்கள் என்பதையே இந்தச் சான்றுகள் சுட்டிக்காட்டுகின்றன.

અહેવાલો દ્વારા મળતી વિગતો પર નજર કરો. એક જહાજ પર ૧૧ ભારતીયો; ૧૦ બચાવી લેવાયા, ૧ હજુ પણ લાપતા. મિસાઇલોના આદાનપ્રદાન વચ્ચે એક સામુદ્રધુનીને હવે બંધ જાહેર કરાઈ છે — એવું કહેવાય છે કે ઈરાને ૬ અમેરિકન બેઝ પર હુમલો કર્યો છે અને અમેરિકાએ ૩૦૦ લક્ષ્યાંકો પર નિશાન સાધ્યું છે. પુરવઠાની ચિંતા ફેલાતાં વૈશ્વિક ક્રૂડના ભાવો આસમાને પહોંચ્યા છે. વિદેશ મંત્રાલય દ્વારા રજૂ કરાયેલો ભારતનો પ્રતિસાદ કોઈપણ પક્ષમાં જોડાયા વિના હુમલાની નિંદા કરવા અને શાંતિ સ્થાપવા માટેની અપીલનો રહ્યો છે. પુરાવાઓ દર્શાવે છે કે જે જળમાર્ગને કોઈ એક સત્તા પોતાની મરજીથી બંધ ન કરી શકે ત્યાં, નાગરિકો એવા ઝઘડાની કિંમત ચૂકવી રહ્યા છે જે તેમનો છે જ નહીં.

The Verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত মূল্যায়নनिष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புનિષ્કર્ષ

The attack on a commercial vessel is indefensible, whoever ordered it, and the Indian government was right to say so without picking a side in the wider war. But condemnation is not a policy. The deeper concern is exposure: Indian seafarers work the world's merchant fleet, and the country's energy security is vulnerable to disruption in a strait it does not control. A missing sailor is not a statistic to be filed; he is the sharpest test of whether the state's reach matches its rhetoric. Neutrality between warring powers is wise. Passivity about the safety of one's own citizens and the stability of one's own fuel supply would not be. The wisdom of the posture must now be earned by the diligence of the follow-through.

एक वाणिज्यिक पोत पर हमला अक्षम्य है, चाहे उसका आदेश किसी ने भी दिया हो, और व्यापक युद्ध में किसी का पक्ष लिए बिना ऐसा कहना भारत सरकार का सही कदम था। लेकिन निंदा कोई नीति नहीं है। गहरी चिंता हमारे जोखिम को लेकर है: भारतीय नाविक दुनिया भर के व्यापारी बेड़े में काम करते हैं, और देश की ऊर्जा सुरक्षा एक ऐसे जलडमरूमध्य में व्यवधान के प्रति संवेदनशील है जिस पर उसका नियंत्रण नहीं है। एक लापता नाविक सिर्फ फाइलों में दर्ज होने वाला कोई आंकड़ा नहीं है; वह इस बात की सबसे तीखी कसौटी है कि क्या राज्य की पहुंच उसकी कथनी के अनुरूप है। युद्धरत शक्तियों के बीच तटस्थता बुद्धिमानी है। लेकिन अपने ही नागरिकों की सुरक्षा और अपनी ईंधन आपूर्ति की स्थिरता को लेकर निष्क्रियता समझदारी नहीं होगी। इस रुख की बुद्धिमत्ता को अब आगे की कार्रवाई में तत्परता दिखाकर साबित करना होगा।

একটি বাণিজ্যিক জাহাজের ওপর হামলা সম্পূর্ণরূপে সমর্থনযোগ্য নয়, তা সে যার নির্দেশেই হোক না কেন; এবং এই বৃহত্তর যুদ্ধে কোনো পক্ষ না নিয়ে ভারত সরকারের এমন স্পষ্ট অবস্থান গ্রহণ করাই সঠিক ছিল। কিন্তু কেবল নিন্দা করা কোনো নীতি হতে পারে না। গভীর উদ্বেগের বিষয় হলো অরক্ষিত অবস্থা: ভারতীয় নাবিকরা সারা বিশ্বের বাণিজ্যিক নৌবহরে কাজ করেন এবং দেশের জ্বালানি নিরাপত্তাও এমন এক প্রণালীতে ব্যাঘাত ঘটার কাছে ঝুঁকিপূর্ণ, যার ওপর তার কোনো নিয়ন্ত্রণ নেই। একজন নিখোঁজ নাবিক কেবল নথিবদ্ধ করার মতো কোনো পরিসংখ্যান নন; রাষ্ট্রের ক্ষমতা তার ঘোষণার সাথে কতটা সামঞ্জস্যপূর্ণ, এটি তার সবচেয়ে কঠিন পরীক্ষা। যুদ্ধরত শক্তিগুলির মধ্যে নিরপেক্ষতা বজায় রাখা বুদ্ধিমানের কাজ। কিন্তু নিজের নাগরিকদের নিরাপত্তা এবং জ্বালানি সরবরাহের স্থিতিশীলতার বিষয়ে নিষ্ক্রিয় থাকাটা তা নয়। এই নিরপেক্ষ অবস্থানের যৌক্তিকতা এখন পরবর্তী কার্যকর পদক্ষেপ গ্রহণের নিষ্ঠার মাধ্যমেই অর্জন করতে হবে।

व्यावसायिक जहाजावरील हल्ला असमर्थनीय आहे, मग तो आदेश कोणीही दिलेला असो, आणि या व्यापक युद्धात कोणाचीही बाजू न घेता असे सांगणे भारत सरकारचे योग्यच होते. पण नुसता निषेध करणे हे धोरण असू शकत नाही. मुख्य चिंता धोक्याची आहे: भारतीय खलाशी जगातील व्यापारी जहाजांवर काम करतात आणि भारताची ऊर्जा सुरक्षा अशा एका सामुद्रधुनीतील व्यत्ययामुळे असुरक्षित बनते ज्यावर भारताचे नियंत्रण नाही. बेपत्ता झालेला खलाशी म्हणजे केवळ दप्तरी नोंद करायची आकडेवारी नाही; राज्याची पोहोच त्याच्या भाषणाशी मिळतीजुळती आहे की नाही, याची ती सर्वात कठोर कसोटी आहे. युद्धखोर सत्तांच्या दरम्यान तटस्थता बाळगणे शहाणपणाचे आहे. मात्र आपल्या स्वतःच्या नागरिकांच्या सुरक्षेबद्दल आणि इंधन पुरवठ्याच्या स्थिरतेबद्दल निष्क्रिय राहणे शहाणपणाचे ठरणार नाही. आता घेतलेल्या भूमिकेचे शहाणपण त्यानंतरच्या पाठपुराव्याच्या तत्परतेतून सिद्ध करावे लागेल.

వాణిజ్య నౌకపై దాడిని ఎవరు ఆదేశించినప్పటికీ అది క్షమించరానిది. ఈ విస్తృత యుద్ధంలో ఎవరి పక్షం వహించకుండా భారత ప్రభుత్వం ఆ విషయాన్ని స్పష్టంగా చెప్పడం సమంజసమే. కానీ ఖండించడం మాత్రమే విధానం కాలేదు. అసలు ఆందోళన కవచం లేని మన దుర్బలత్వం: ప్రపంచ వాణిజ్య నౌకాదళంలో భారతీయ నావికులు పని చేస్తున్నారు, తన నియంత్రణలో లేని జలసంధిలో అంతరాయం ఏర్పడితే దేశ ఇంధన భద్రతకే ముప్పు వాటిల్లుతుంది. గల్లంతైన నావికుడు కేవలం ఫైల్ చేయాల్సిన ఒక గణాంకం కాదు; ప్రభుత్వ విధాన ప్రకటనలకు, దాని వాస్తవ సామర్థ్యానికి మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసాన్ని పరీక్షించే అత్యంత పదునైన గీటురాయి అతడు. యుద్ధం చేస్తున్న శక్తుల మధ్య తటస్థంగా ఉండటం వివేకమే కావచ్చు. కానీ సొంత పౌరుల భద్రత, సొంత ఇంధన సరఫరాల స్థిరత్వం పట్ల ఉదాసీనంగా ఉండటం తగదు. ప్రభుత్వం ప్రదర్శిస్తున్న ఈ వైఖరి ఎంత వివేకవంతమైనదో, తదుపరి తీసుకునే చర్యల పట్టుదల ద్వారానే రుజువు కావాలి.

ஒரு வணிகக் கப்பல் மீதான தாக்குதல், அதை யார் உத்தரவிட்டிருந்தாலும், எவ்வகையிலும் நியாயப்படுத்த முடியாதது; இந்தப் பரந்த போரில் எந்தவொரு தரப்பையும் எடுக்காமல் இந்திய அரசாங்கம் அதைக் கூறியது சரியானதே. ஆனால் கண்டனம் தெரிவிப்பது ஒரு கொள்கையாகாது. நம் பாதிப்புகளே இங்கு ஆழ்ந்த கவலைக்குரியவை: உலகின் வணிகக் கப்பற்படைகளில் இந்திய மாலுமிகள் பெருமளவில் பணியாற்றுகின்றனர், மேலும் நாட்டின் எரிசக்திப் பாதுகாப்பானது தன் கட்டுப்பாட்டில் இல்லாத ஒரு நீரிணையில் ஏற்படும் இடையூறுகளால் எளிதில் பாதிக்கப்படக் கூடியது. காணாமல் போன ஒரு மாலுமி கோப்புகளில் பதியப்படும் வெறும் புள்ளிவிவரம் அல்ல; அரசின் செயல்பாட்டு எல்லை அதன் சொல்லாட்சிக்கு இணையாக இருக்கிறதா என்பதற்கான மிகக் கூர்மையான சோதனை அவர். போரிடும் நாடுகளுக்கிடையே நடுநிலை வகிப்பது விவேகமானது. ஆனால், சொந்தக் குடிமக்களின் பாதுகாப்பு மற்றும் சொந்த எரிபொருள் விநியோகத்தின் நிலைத்தன்மை குறித்து செயலற்று இருப்பது விவேகமாகாது. நமது நிலைப்பாட்டின் புத்திசாலித்தனத்தை இனி தொடர் நடவடிக்கைகளின் விடாமுயற்சி மூலமே நிரூபிக்க வேண்டும்.

વ્યાપારી જહાજ પરનો હુમલો અક્ષમ્ય છે, ભલે તેનો આદેશ કોઈએ પણ આપ્યો હોય, અને વ્યાપક યુદ્ધમાં કોઈ પક્ષ લીધા વિના ભારતીય સરકારે જે કહ્યું તે બિલકુલ યોગ્ય હતું. પરંતુ માત્ર નિંદા એ કોઈ નીતિ નથી. ગહન ચિંતા આપણાં જોખમોની છે: ભારતીય ખલાસીઓ વિશ્વના વ્યાપારી કાફલામાં કામ કરે છે, અને જે સામુદ્રધુની પર ભારતનું કોઈ નિયંત્રણ નથી ત્યાં વિક્ષેપ પડે તો દેશની ઊર્જા સુરક્ષા જોખમાય છે. લાપતા ખલાસી એ માત્ર ફાઈલ કરી દેવાનો આંકડો નથી; તે સરકારની કથની અને કરણી કેટલી મેળ ખાય છે તેની કસોટી છે. યુદ્ધરત સત્તાઓ વચ્ચે તટસ્થતા જાળવવી એ ડહાપણભર્યું પગલું છે. પરંતુ પોતાના નાગરિકોની સુરક્ષા અને ઈંધણના પુરવઠાની સ્થિરતા અંગે નિષ્ક્રિયતા દાખવવી તે ડહાપણ નથી. આ વલણની સાચી કસોટી હવે પછી લેવાનારાં પરિણામલક્ષી પગલાંઓ પર નિર્ભર રહેશે.

The Way Forwardआगे की राहআগামী দিনের পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

Three concrete steps follow. First, the Ministry of External Affairs and Indian missions in the Gulf should treat the missing crew member as a live search-and-rescue obligation, coordinating with Oman, the vessel's operator and shipping authorities until his fate is known, and supporting the ten rescued. Second, the Directorate General of Shipping should issue and enforce routing advisories for Indian-crewed ships transiting Hormuz, with clear insurance and repatriation safeguards. Third, India should use its channels with Washington and Tehran, and relevant maritime frameworks, to press for safe passage that keeps the strait open to civilian traffic regardless of the wider conflict. Diplomacy that protects the seafarer and the sea lane, not slogans about strength, is the national interest here.

इसके तहत तीन ठोस कदम उठाने आवश्यक हैं। पहला, विदेश मंत्रालय और खाड़ी में भारतीय मिशनों को लापता चालक दल के सदस्य के मामले को एक सक्रिय खोज-और-बचाव दायित्व के रूप में लेना चाहिए, और जब तक उसकी स्थिति का पता नहीं चल जाता, तब तक ओमान, जहाज संचालक और नौवहन अधिकारियों के साथ समन्वय करना चाहिए, तथा बचाए गए दस लोगों को सहायता प्रदान करनी चाहिए। दूसरा, नौवहन महानिदेशालय को होर्मुज़ से गुजरने वाले भारतीय चालक दल वाले जहाजों के लिए स्पष्ट बीमा और स्वदेश वापसी की सुरक्षा के साथ मार्ग संबंधी परामर्श जारी और लागू करने चाहिए। तीसरा, भारत को वाशिंगटन और तेहरान के साथ अपने संवाद माध्यमों, और प्रासंगिक समुद्री ढांचे का उपयोग करते हुए सुरक्षित मार्ग के लिए दबाव डालना चाहिए ताकि व्यापक संघर्ष की परवाह किए बिना जलडमरूमध्य नागरिक यातायात के लिए खुला रहे। वह कूटनीति जो नाविक और समुद्री मार्ग की रक्षा करती है, न कि ताकत के नारे, यहां वास्तविक राष्ट्रीय हित है।

আগামী দিনে তিনটি সুনির্দিষ্ট পদক্ষেপ গ্রহণ করা উচিত। প্রথমত, নিখোঁজ নাবিকের পরিণতি না জানা পর্যন্ত, বিদেশ মন্ত্রক এবং উপসাগরীয় অঞ্চলে থাকা ভারতীয় মিশনগুলির উচিত এই বিষয়টিকে একটি সক্রিয় তল্লাশি ও উদ্ধার অভিযানের দায়িত্ব হিসেবে বিবেচনা করে ওমান, জাহাজের নিয়ন্ত্রক সংস্থা এবং নৌ-পরিবহন কর্তৃপক্ষের সাথে সমন্বয় সাধন করা এবং উদ্ধার হওয়া দশজনকে সহায়তা প্রদান করা। দ্বিতীয়ত, ডিরেক্টরেট জেনারেল অব শিপিং-এর উচিত হরমুজ প্রণালী অতিক্রমকারী ভারতীয় নাবিকদের জাহাজগুলির জন্য সুস্পষ্ট বিমা এবং দেশে প্রত্যাবর্তনের সুরক্ষা সহ রুট সংক্রান্ত নির্দেশিকা জারি ও কার্যকর করা। তৃতীয়ত, বৃহত্তর সংঘাত সত্ত্বেও প্রণালীটিকে বেসামরিক যান চলাচলের জন্য উন্মুক্ত রেখে নিরাপদ যাতায়াতের পথ নিশ্চিত করতে ভারতের উচিত ওয়াশিংটন ও তেহরানের সাথে তাদের চ্যানেলগুলি এবং প্রাসঙ্গিক সামুদ্রিক পরিকাঠামো ব্যবহার করে চাপ সৃষ্টি করা। শক্তি প্রদর্শনের স্লোগান নয়, বরং নাবিক ও সমুদ্রপথকে রক্ষা করার কূটনীতিই এখানে জাতীয় স্বার্থ।

यातून तीन ठोस पावले उचलणे गरजेचे आहे. पहिले, परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालय आणि आखातातील भारतीय दूतावासांनी बेपत्ता कर्मचाऱ्याचा शोध आणि बचावकार्य ही एक जिवंत बांधिलकी मानली पाहिजे, त्याच्या नशिबी काय आले हे समजेपर्यंत ओमान, जहाजाचे ऑपरेटर आणि जहाजवाहतूक अधिकाऱ्यांशी समन्वय साधला पाहिजे आणि सुटका झालेल्या दहा जणांना आधार दिला पाहिजे. दुसरे, नौवहन महासंचालनालयाने होर्मुझमधून जाणाऱ्या भारतीय कर्मचारी असलेल्या जहाजांसाठी मार्गदर्शक सूचना जारी आणि लागू केल्या पाहिजेत, ज्यामध्ये विमा आणि मायदेशी परतण्याचे स्पष्ट सुरक्षा उपाय असावेत. तिसरे, भारताने वॉशिंग्टन आणि तेहरान यांच्यासोबतचे आपले दुवे आणि संबंधित सागरी आराखड्यांचा वापर करून सुरक्षित मार्गासाठी दबाव आणला पाहिजे, ज्यामुळे व्यापक संघर्ष बाजूला ठेवून सामुद्रधुनी नागरी वाहतुकीसाठी खुली राहील. ताकदीच्या घोषणा नव्हे, तर खलाशांचे आणि सागरी मार्गाचे रक्षण करणारी मुत्सद्देगिरी हेच इथे राष्ट्रीय हित आहे.

దీని తర్వాత మూడు స్పష్టమైన చర్యలు చేపట్టాల్సి ఉంది. మొదటిది, విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ, గల్ఫ్‌లోని భారతీయ రాయబార కార్యాలయాలు గల్లంతైన నావికుడి వ్యవహారాన్ని ప్రత్యక్ష గాలింపు మరియు రక్షణ బాధ్యతగా పరిగణించాలి. అతని ఆచూకీ తెలిసేవరకు ఒమన్, నౌకా నిర్వాహకులు, నౌకాయాన అధికారులతో సమన్వయం చేసుకోవాలి, రక్షించబడిన పది మందికి అండగా నిలవాలి. రెండవది, డైరెక్టరేట్ జనరల్ ఆఫ్ షిప్పింగ్ హోర్ముజ్ మీదుగా ప్రయాణించే భారతీయ సిబ్బంది ఉన్న నౌకల కోసం స్పష్టమైన బీమా, స్వదేశానికి రప్పించే భద్రతా ప్రమాణాలతో కూడిన మార్గదర్శకాలను జారీ చేసి, అమలు చేయాలి. మూడవది, వాషింగ్టన్ మరియు టెహ్రాన్‌లతో ఉన్న తన మార్గాలను, సంబంధిత సముద్రయాన చట్రాలను ఉపయోగించి, ఈ విస్తృత సంఘర్షణతో నిమిత్తం లేకుండా పౌర రవాణా కోసం జలసంధి తెరిచి ఉండేలా సురక్షిత మార్గం కోసం భారత్ ఒత్తిడి తీసుకురావాలి. నావికుడిని, సముద్ర మార్గాన్ని రక్షించే దౌత్యమే ప్రస్తుత జాతీయ ప్రయోజనం తప్ప, బలాన్ని గురించిన నినాదాలు కాదు.

இதிலிருந்து மூன்று உறுதியான நடவடிக்கைகள் தொடர்கின்றன. முதலாவதாக, வெளியுறவு அமைச்சகமும் வளைகுடாவில் உள்ள இந்தியத் தூதரகங்களும், காணாமல் போன மாலுமியின் நிலை அறியப்படும் வரை ஓமன் நாடு, கப்பல் நிறுவனம் மற்றும் கப்பல் போக்குவரத்து அதிகாரிகளுடன் ஒருங்கிணைந்து, இதை ஒரு செயல்படும் தேடுதல் மற்றும் மீட்புப் பணியாகவே கருத வேண்டும்; மேலும் மீட்கப்பட்ட பத்து பேருக்கும் ஆதரவளிக்க வேண்டும். இரண்டாவதாக, கப்பல் போக்குவரத்து தலைமை இயக்குநரகம், ஹார்முஸ் வழியாகச் செல்லும் இந்தியர்கள் பணிபுரியும் கப்பல்களுக்கான பயண வழிகாட்டுதல்களைத் தெளிவான காப்பீடு மற்றும் தாயகம் திரும்புவதற்கான பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகளுடன் வெளியிட்டுச் செயல்படுத்த வேண்டும். மூன்றாவதாக, பரந்த மோதல்கள் எப்படி இருந்தாலும், சிவிலியன் போக்குவரத்திற்கு நீரிணையைத் திறந்து வைக்கும் பாதுகாப்பான பயணத்தை வலியுறுத்த, வாஷிங்டன் மற்றும் டெஹ்ரான் உடனும், தொடர்புடைய கடல்சார் கட்டமைப்புகளுடனும் தனக்குள்ள தொடர்புகளை இந்தியா பயன்படுத்த வேண்டும். வலிமையைப் பற்றிய முழக்கங்கள் அல்ல, மாலுமியையும் கடல் வழியையும் பாதுகாக்கும் ராஜதந்திரமே இங்கு நமது தேசிய நலனாகும்.

આ સ્થિતિમાં ત્રણ નક્કર પગલાં જરૂરી છે. પહેલું, વિદેશ મંત્રાલય અને અખાતમાં કાર્યરત ભારતીય દૂતાવાસોએ ગુમ થયેલા ક્રૂ સભ્યને શોધવાની અને બચાવવાની પ્રક્રિયાને પ્રાથમિકતા આપવી જોઈએ, અને જ્યાં સુધી તેના નસીબ વિશે જાણ ન થાય ત્યાં સુધી ઓમાન, જહાજના સંચાલક અને શિપિંગ સત્તાવાળાઓ સાથે સંકલન સાધવું જોઈએ, તથા બચાવાયેલા ૧૦ લોકોની મદદે આવવું જોઈએ. બીજું, ડિરેક્ટોરેટ જનરલ ઓફ શિપિંગ દ્વારા હોર્મુઝમાંથી પસાર થતા અને ભારતીય ખલાસીઓ ધરાવતા જહાજો માટે સ્પષ્ટ વીમા અને સ્વદેશ પરત લાવવાની બાંયધરી સાથે રૂટીંગ એડવાઈઝરી બહાર પાડવી જોઈએ અને તેનો કડક અમલ કરાવવો જોઈએ. ત્રીજું, ભારતે વોશિંગ્ટન અને તેહરાન સાથેની તેની રાજદ્વારી ચેનલો અને સંબંધિત દરિયાઈ માળખાનો ઉપયોગ કરીને વ્યાપક સંઘર્ષ છતાં નાગરિક પરિવહન માટે સામુદ્રધુનીને ખુલ્લી રાખવા અને સુરક્ષિત પસાર થવા પર ભાર મૂકવો જોઈએ. અહીં રાષ્ટ્રીય હિત શક્તિશાળી સૂત્રોચ્ચારમાં નહીં, પરંતુ ખલાસી અને દરિયાઈ માર્ગનું રક્ષણ કરતી કૂટનીતિમાં રહેલું છે.

A republic is measured not only by the borders it defends, but by the citizens it can bring home from waters it does not control.किसी भी गणराज्य की कसौटी केवल उसकी सीमाओं की रक्षा नहीं, बल्कि उन नागरिकों को स्वदेश लाने की क्षमता भी है, जो ऐसे जलक्षेत्रों में फंसे हैं जिन पर उसका नियंत्रण नहीं है।একটি প্রজাতন্ত্রের মূল্যায়ন কেবল তার সুরক্ষিত সীমানা দিয়ে হয় না, বরং তার নিয়ন্ত্রণহীন জলভাগ থেকেও সে তার নাগরিকদের কীভাবে দেশে ফিরিয়ে আনতে পারে, তার ওপরও নির্ভর করে।एखाद्या प्रजासत्ताकाचे मोजमाप केवळ ते सुरक्षित ठेवत असलेल्या सीमांवरूनच होत नाही, तर ज्या सागरी क्षेत्रावर त्याचे नियंत्रण नाही, तिथून ते आपल्या नागरिकांना कसे सुखरूप घरी आणू शकते, यावरूनही होते.ఒక గణతంత్ర దేశపు సత్తా కేవలం అది రక్షించుకునే సరిహద్దులను బట్టి మాత్రమే కాదు, తన నియంత్రణలో లేని సముద్రాల నుంచి తన పౌరులను సురక్షితంగా వెనక్కి తీసుకురాగల సామర్థ్యం మీద కూడా ఆధారపడి ఉంటుంది.ஒரு குடியரசு அது பாதுகாக்கும் எல்லைகளால் மட்டுமல்ல, அதன் கட்டுப்பாட்டில் இல்லாத கடற்பகுதிகளில் இருந்து தனது குடிமக்களைப் பத்திரமாகத் தாயகம் அழைத்து வருவதிலும் அளவிடப்படுகிறது.કોઈપણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન માત્ર તે જે સરહદોનું રક્ષણ કરે છે તેનાથી જ નહીં, પરંતુ જે જળક્ષેત્ર પર તેનું નિયંત્રણ નથી ત્યાંથી પણ તે પોતાના નાગરિકોને કેવી રીતે હેમખેમ ઘરે લાવી શકે છે તેના પરથી થાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

strait-of-hormuzहोर्मुज़-जलडमरूमध्यহরমুজ-প্রণালীहोर्मुझची-सामुद्रधुनीహోర్ముజ్-జలసంధిஹார்முஸ்-நீரிணைહોર્મુઝની-સામુદ્રધુનીmaritime-securityसमुद्री-सुरक्षाসামুদ্রিক-নিরাপত্তাसागरी-सुरक्षाసముద్ర-భద్రతகடல்சார்-பாதுகாப்புદરિયાઈ-સુરક્ષાus-iran-conflictअमेरिका-ईरान-संघर्षমার্কিন-ইরান-সংঘাতअमेरिका-इराण-संघर्षఅమెరికా-ఇరాన్-సంఘర్షణஅமெரிக்க-ஈரான்-மோதல்અમેરિકા-ઈરાન-સંઘર્ષindian-seafarersभारतीय-नाविकভারতীয়-নাবিকभारतीय-खलाशीభారతీయ-నావికులుஇந்திய-மாலுமிகள்ભારતીય-ખલાસીઓenergy-securityऊर्जा-सुरक्षाজ্বালানি-নিরাপত্তাऊर्जा-सुरक्षाఇంధన-భద్రతஎரிசக்தி-பாதுகாப்புઊર્જા-સુરક્ષા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home