Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

In Manipur, Armour And Blank Rounds Cannot Substitute For A Political Settlementमणिपुर में बख्तरबंद गाड़ियां और ब्लैंक राउंड राजनीतिक समाधान का विकल्प नहीं हो सकतेমণিপুরে সাঁজোয়া যান ও ফাঁকা গুলি রাজনৈতিক সমাধানের বিকল্প হতে পারে নাमणिपूर: चिलखती वाहने आणि रिकाम्या फैरी हा राजकीय तोडग्याला पर्याय असू शकत नाहीమణిపూర్‌లో సాయుధ కవచాలు, గాలిలోకి కాల్పులు రాజకీయ పరిష్కారానికి ప్రత్యామ్నాయం కావుமணிப்பூரில், கவச வாகனங்களும் வெற்றுத் தோட்டாக்களும் அரசியல் தீர்வுக்கு மாற்றாக முடியாதுમણિપુરમાં બખ્તર અને બ્લેન્ક રાઉન્ડ રાજકીય સમાધાનનો વિકલ્પ બની શકે નહીં

When a paramilitary camp sees vehicles set ablaze and forces are told to fire on armed persons who will not surrender, control is being asked to do the work of order.जब किसी अर्धसैनिक शिविर में वाहनों को आग के हवाले कर दिया जाए और सुरक्षा बलों को आत्मसमर्पण न करने वाले हथियारबंद लोगों पर गोली चलाने का निर्देश दिया जाए, तो इसका अर्थ है कि नियंत्रण से व्यवस्था का काम लिया जा रहा है।আধাসামরিক বাহিনীর শিবিরে যখন গাড়ি জ্বালিয়ে দেওয়া হয় এবং আত্মসমর্পণ করতে অস্বীকার করা সশস্ত্র ব্যক্তিদের ওপর গুলি চালানোর নির্দেশ দেওয়া হয়, তখন মূলত বলপ্রয়োগের মাধ্যমেই শৃঙ্খলার কাজটি হাসিল করার চেষ্টা করা হয়।जेव्हा निमलष्करी दलाच्या तळावर वाहने पेटवली जातात आणि शरण न येणाऱ्या सशस्त्र व्यक्तींवर गोळीबार करण्याचे आदेश दिले जातात, तेव्हा केवळ 'नियंत्रणा'च्या आधारे 'सुव्यवस्थे'चे उद्दिष्ट साध्य करण्याचा हा अट्टहास असतो.పారామిలటరీ శిబిరంలో వాహనాలకు నిప్పుపెట్టడం, లొంగిపోని సాయుధులపై కాల్పులు జరపాలని బలగాలకు ఆదేశాలివ్వడం చూస్తుంటే.. వ్యవస్థాగత శాంతిని కేవలం భౌతిక నియంత్రణతో భర్తీ చేయాలని చూస్తున్నట్లు అర్థమవుతోంది.ஒரு துணை ராணுவ முகாமில் வாகனங்கள் தீக்கிரையாக்கப்படுவதும், சரணடைய மறுக்கும் ஆயுததாரிகளைச் சுடப் படையினருக்கு உத்தரவிடப்படுவதும் நிகழும்போது, கட்டுப்பாட்டின் மூலம் அமைதியை நிலைநாட்டும் பொறுப்பு திணிக்கப்படுகிறது.જ્યારે અર્ધલશ્કરી દળના કેમ્પમાં વાહનોને આગ ચાંપવામાં આવે અને શરણાગતિ ન સ્વીકારનારા સશસ્ત્ર લોકો પર ગોળીબાર કરવાનો દળોને આદેશ આપવામાં આવે, ત્યારે 'વ્યવસ્થા'નું કામ માત્ર 'નિયંત્રણ' પર છોડી દેવામાં આવ્યું છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

What Has Happenedघटनाक्रमকী ঘটেছেकाय घडले आहेఏం జరిగింది?என்ன நடந்தது?શું બન્યું છે

The evidence describes a region governed by containment rather than consent. Violence erupted at an Assam Rifles camp in Manipur's Senapati, where vehicles were set ablaze and security forces dispersed the crowd with blank rounds and tear-gas grenades. After ambushes, the Central Reserve Police Force has told forces in Manipur to use armoured vehicles and avoid sudden deployment, with an official saying anyone found with a gun is to be arrested or fired upon if they do not surrender. Separately, the National People's Party has written to the Home Minister of Manipur seeking fortification of a police station in Ukhrul after a field inspection reported significant challenges confronting law enforcement authorities. Read together, these describe a security architecture retreating behind sandbags.

उपलब्ध साक्ष्य एक ऐसे क्षेत्र को दर्शाते हैं जो सहमति के बजाय अवरोधन द्वारा शासित है। मणिपुर के सेनापति में असम राइफल्स के एक शिविर में हिंसा भड़क उठी, जहां वाहनों को आग लगा दी गई और सुरक्षा बलों ने ब्लैंक राउंड और आंसू गैस के गोले छोड़कर भीड़ को तितर-बितर किया। घात लगाकर किए गए हमलों के बाद, केंद्रीय रिजर्व पुलिस बल ने मणिपुर में बलों को बख्तरबंद वाहनों का उपयोग करने और अचानक तैनाती से बचने के लिए कहा है। एक अधिकारी का कहना है कि बंदूक के साथ पाए गए किसी भी व्यक्ति को गिरफ्तार किया जाएगा या आत्मसमर्पण न करने पर गोली मार दी जाएगी। दूसरी ओर, नेशनल पीपुल्स पार्टी ने मणिपुर के गृह मंत्री को पत्र लिखकर उखरूल में एक पुलिस स्टेशन की किलेबंदी करने की मांग की है, क्योंकि एक जमीनी निरीक्षण में कानून प्रवर्तन अधिकारियों के सामने आने वाली महत्वपूर्ण चुनौतियों की रिपोर्ट दी गई थी। इन सबको मिलाकर देखा जाए, तो यह रेत की बोरियों के पीछे छिपते एक सुरक्षा ढांचे का परिदृश्य प्रस्तुत करता है।

বর্তমান পরিস্থিতি এমন এক অঞ্চলের চিত্র তুলে ধরে যা জনসম্মতির বদলে অবরোধ দিয়ে পরিচালিত হচ্ছে। মণিপুরের সেনাপতিতে আসাম রাইফেলসের একটি শিবিরে নতুন করে সহিংসতা ছড়িয়ে পড়ে, যেখানে বেশ কয়েকটি গাড়িতে আগুন দেওয়া হয় এবং নিরাপত্তা বাহিনী ফাঁকা গুলি ও কাঁদানে গ্যাসের শেল ছুড়ে জনতাকে ছত্রভঙ্গ করে। অতর্কিত হামলার পর, সেন্ট্রাল রিজার্ভ পুলিশ ফোর্স (সিআরপিএফ) মণিপুরে মোতায়েন করা বাহিনীকে সাঁজোয়া যান ব্যবহার করতে এবং আকস্মিক মোতায়েন এড়িয়ে চলতে নির্দেশ দিয়েছে। এক আধিকারিকের মতে, বন্দুকধারী কাউকে পাওয়া গেলে তাকে গ্রেপ্তার করতে হবে অথবা সে আত্মসমর্পণ না করলে গুলি চালাতে হবে। অন্যদিকে, একটি মাঠ পর্যায়ের পরিদর্শনে আইনশৃঙ্খলা রক্ষাকারী বাহিনীর সামনে থাকা গুরুত্বপূর্ণ চ্যালেঞ্জগুলো উঠে আসার পর ন্যাশনাল পিপলস পার্টি (এনপিপি) উখরুলের একটি থানা সুরক্ষিত করার দাবি জানিয়ে মণিপুরের স্বরাষ্ট্রমন্ত্রীর কাছে চিঠি দিয়েছে। সামগ্রিকভাবে বিবেচনা করলে, এগুলো বালির বস্তার পেছনে পিছু হটা এক নিরাপত্তা কাঠামোরই বিবরণ দেয়।

उपलब्ध पुरावे दर्शवतात की हा प्रदेश संमतीपेक्षा केवळ नियंत्रणाद्वारे चालवला जात आहे. मणिपूरच्या सेनापती जिल्ह्यातील आसाम रायफल्सच्या तळावर हिंसाचार उसळला, जिथे वाहने पेटवून देण्यात आली आणि सुरक्षा दलांनी रिकाम्या फैरी झाडून आणि अश्रुधुराच्या नळकांड्या फोडून जमावाला पांगवले. छुप्या हल्ल्यांच्या घटनांनंतर, केंद्रीय राखीव पोलीस दलाने (सीआरपीएफ) मणिपूरमधील तुकड्यांना चिलखती वाहनांचा वापर करण्यास आणि अचानक तैनात होणे टाळण्यास सांगितले आहे; तसेच एका अधिकाऱ्याच्या मते, बंदूक बाळगणाऱ्या कोणत्याही व्यक्तीने शरण न आल्यास तिला अटक केली जावी किंवा तिच्यावर गोळीबार केला जावा. दुसरीकडे, एका प्रत्यक्ष पाहणीत कायदा व सुव्यवस्था राखणाऱ्या यंत्रणांसमोरील मोठी आव्हाने समोर आल्यानंतर, नॅशनल पीपल्स पार्टीने मणिपूरच्या गृहमंत्र्यांना पत्र लिहून उखरूल येथील पोलीस ठाण्याला तटबंदी देण्याची मागणी केली आहे. या सर्व घटना एकत्रितपणे पाहिल्यास, सुरक्षा यंत्रणा वाळूच्या पोत्यांआड बचावात्मक स्थितीत गेल्याचे चित्र उभे राहते.

పరిస్థితులు గమనిస్తుంటే ఆ ప్రాంతంలో పాలన సమ్మతితో కాకుండా కేవలం అదుపు, నియంత్రణల ద్వారానే సాగుతోందని స్పష్టమవుతోంది. మణిపూర్‌లోని సేనాపతి వద్ద గల అస్సాం రైఫిల్స్ శిబిరం వద్ద చోటుచేసుకున్న హింసాత్మక ఘటనలో వాహనాలకు నిప్పుపెట్టారు, దీంతో భద్రతా బలగాలు గాలిలోకి కాల్పులు జరిపి, టియర్-గ్యాస్ గ్రెనేడ్లు ప్రయోగించి గుంపును చెదరగొట్టాయి. ఆకస్మిక దాడుల నేపథ్యంలో, మణిపూర్‌లోని బలగాలు సాయుధ వాహనాలను ఉపయోగించాలని, అకస్మాత్తుగా మోహరింపులను నివారించాలని సెంట్రల్ రిజర్వ్ పోలీస్ ఫోర్స్ ఆదేశించింది. తుపాకీతో ఎవరైనా పట్టుబడితే అరెస్టు చేయాలని, లొంగిపోకపోతే కాల్పులు జరపాలని ఒక అధికారి పేర్కొన్నారు. మరోవైపు, చట్టాన్ని అమలుచేసే అధికారులు ఎదుర్కొంటున్న తీవ్ర సవాళ్లను క్షేత్రస్థాయి పరిశీలన నివేదించిన తర్వాత, ఉఖ్రుల్‌లోని ఒక పోలీస్ స్టేషన్‌ను పటిష్టం చేయాలని కోరుతూ నేషనల్ పీపుల్స్ పార్టీ మణిపూర్ హోంమంత్రికి లేఖ రాసింది. వీటన్నింటినీ కలిపి చూస్తే, భద్రతా వ్యవస్థ ఇసుక బస్తాల వెనుక తలదాచుకుంటూ వెనక్కి తగ్గుతోందని వర్ణించవచ్చు.

சம்மதத்தை விடவும் கட்டுப்பாட்டின் மூலமாகவே ஒரு பிராந்தியம் ஆளப்படுவதை அங்குள்ள சான்றுகள் விவரிக்கின்றன. மணிப்பூரின் சேனாபதியில் உள்ள அசாம் ரைபிள்ஸ் முகாமில் வன்முறை வெடித்தது; வாகனங்கள் தீக்கிரையாக்கப்பட்டன, பாதுகாப்புப் படையினர் வெற்றுத் தோட்டாக்கள் மற்றும் கண்ணீர்ப்புகைக் குண்டுகளை வீசிக் கூட்டத்தைக் கலைத்தனர். பதுங்கியிருந்து நடத்தப்பட்ட தாக்குதல்களுக்குப் பிறகு, கவச வாகனங்களைப் பயன்படுத்தவும் திடீர் படைநகர்வுகளைத் தவிர்க்கவும் மணிப்பூரில் உள்ள படையினருக்கு மத்திய ரிசர்வ் போலீஸ் படை அறிவுறுத்தியுள்ளது; துப்பாக்கியுடன் எவரேனும் பிடிபட்டால் அவரைக் கைது செய்ய வேண்டும் அல்லது சரணடைய மறுத்தால் சுட வேண்டும் என்று ஓர் அதிகாரி கூறியுள்ளார். இதற்கிடையே, உக்ருல் காவல் நிலையத்தில் சட்ட அமலாக்க அதிகாரிகள் பெரும் சவால்களை எதிர்கொள்வதாக கள ஆய்வறிக்கை ஒன்றில் சுட்டிக்காட்டப்பட்டதையடுத்து, அந்த நிலையத்தைப் பலப்படுத்தக் கோரி தேசிய மக்கள் கட்சி மணிப்பூர் உள்துறை அமைச்சருக்குக் கடிதம் எழுதியுள்ளது. இவை அனைத்தையும் ஒன்றுசேர்த்துப் பார்க்கையில், மணல் மூட்டைகளுக்குப் பின்னால் பதுங்கிப் பின்வாங்கும் ஒரு பாதுகாப்பு கட்டமைப்பையே விவரிக்கின்றன.

પુરાવાઓ દર્શાવે છે કે આ પ્રદેશમાં શાસન સહમતિથી નહીં પણ બળજબરીથી ચાલી રહ્યું છે. મણિપુરના સેનાપતિ ખાતે આસામ રાઇફલ્સના કેમ્પમાં હિંસા ફાટી નીકળી હતી, જ્યાં વાહનોને આગ ચાંપવામાં આવી હતી અને સુરક્ષાદળોએ બ્લેન્ક રાઉન્ડ અને ટીયર-ગેસના ગ્રેનેડ છોડીને ટોળાને વિખેરી નાખ્યું હતું. છૂપા હુમલાઓ પછી, સેન્ટ્રલ રિઝર્વ પોલીસ ફોર્સે મણિપુરમાં દળોને બખ્તરબંધ વાહનોનો ઉપયોગ કરવા અને અચાનક તૈનાતી ટાળવા જણાવ્યું છે. એક અધિકારીના જણાવ્યા અનુસાર, બંદૂક સાથે મળી આવનાર કોઈપણ વ્યક્તિની ધરપકડ કરવામાં આવશે અથવા જો તે શરણાગતિ ન સ્વીકારે તો તેના પર ગોળીબાર કરવામાં આવશે. બીજી તરફ, નેશનલ પીપલ્સ પાર્ટીએ ઉખરુલમાં એક પોલીસ સ્ટેશનને કિલ્લેબંધી સમાન મજબૂત કરવા માટે મણિપુરના ગૃહમંત્રીને પત્ર લખ્યો છે, કારણ કે એક ફિલ્ડ ઇન્સ્પેક્શન રિપોર્ટમાં કાયદો અને વ્યવસ્થા જાળવનારા સત્તાવાળાઓ સામેના મોટા પડકારોનો ચિતાર આપવામાં આવ્યો છે. આ તમામ ઘટનાઓને એકસાથે જોતાં જણાય છે કે સુરક્ષા વ્યવસ્થા રેતીની ગુણો પાછળ સંતાઈ રહી છે.

The Core Tensionमुख्य अंतर्विरोधমূল দ্বন্দ্বमुख्य तणावప్రధాన ఘర్షణமுக்கியப் பதற்றம்મૂળભૂત તણાવ

Every State owes its citizens a monopoly on legitimate force, and the forces in Manipur face a genuine threat: ambushes are not abstractions, and the personnel in those armoured vehicles have families waiting. Yet the same State owes citizens a return to ordinary law, in which a crowd is policed rather than treated as a battlefield, and a dispute is resolved rather than merely contained. The tension is between the short-run imperative to stay alive and the long-run duty to make the gun redundant. When armour becomes the default posture, the message to an already strained population is that the government has chosen its own safety over reconciliation.

प्रत्येक राज्य का अपने नागरिकों के प्रति वैध बल पर एकाधिकार का दायित्व होता है, और मणिपुर में सुरक्षा बल एक वास्तविक खतरे का सामना कर रहे हैं: घात लगाकर किए जाने वाले हमले कोरी कल्पना नहीं हैं, और उन बख्तरबंद वाहनों में बैठे जवानों के भी परिवार उनका इंतजार कर रहे हैं। फिर भी, उसी राज्य का नागरिकों के प्रति सामान्य कानून व्यवस्था की बहाली का भी दायित्व है, जिसमें भीड़ को युद्ध के मैदान की तरह नहीं बल्कि कानून के दायरे में नियंत्रित किया जाता है, और किसी विवाद को सिर्फ दबाने के बजाय सुलझाया जाता है। यह तनाव जीवित रहने की अल्पकालिक अनिवार्यता और बंदूकों को अप्रासंगिक बनाने के दीर्घकालिक कर्तव्य के बीच है। जब बख्तरबंद सुरक्षा एक स्थायी मुद्रा बन जाती है, तो पहले से ही तनावग्रस्त आबादी को यह संदेश जाता है कि सरकार ने सुलह के बजाय अपनी खुद की सुरक्षा को चुना है।

প্রতিটি রাষ্ট্র তার নাগরিকদের কাছে বৈধ বলপ্রয়োগের একচেটিয়া অধিকারের প্রতিশ্রুতিবদ্ধ, এবং মণিপুরে মোতায়েন করা বাহিনী সত্যিই এক বাস্তব হুমকির সম্মুখীন: অতর্কিত হামলা কোনো কাল্পনিক বিষয় নয়, আর ওই সাঁজোয়া যানগুলোতে থাকা কর্মীদের জন্যও তাঁদের পরিবার অপেক্ষায় রয়েছে। তবু, এই রাষ্ট্রই আবার নাগরিকদের কাছে সাধারণ আইনকানুন ফিরিয়ে দেওয়ার দায়বদ্ধতা রাখে, যেখানে জনতার মোকাবিলায় রণক্ষেত্রের বদলে স্বাভাবিক পুলিশি ব্যবস্থা গ্রহণ করা হবে এবং বিরোধগুলোকে নিছক আটকে না রেখে তার স্থায়ী সমাধান করা হবে। দ্বন্দ্বটি মূলত প্রাণ বাঁচানোর স্বল্পমেয়াদি প্রয়োজনীয়তা এবং বন্দুককে অপ্রাসঙ্গিক করে তোলার দীর্ঘমেয়াদি কর্তব্যের মধ্যে। সাঁজোয়া যানই যখন স্বাভাবিক অবস্থান হয়ে দাঁড়ায়, তখন আগে থেকেই বিপর্যস্ত এক জনগোষ্ঠীর কাছে এই বার্তাই পৌঁছায় যে, সরকার আপস-মীমাংসার চেয়ে নিজেদের নিরাপত্তাকেই বেশি গুরুত্ব দিচ্ছে।

वैध बळाच्या वापरावर एकाधिकार प्रस्थापित करणे हे प्रत्येक राज्याचे आपल्या नागरिकांप्रती कर्तव्य असते, आणि मणिपूरमधील दलांसमोर खरोखरच एक गंभीर धोका आहे: त्यांच्यावरील छुपे हल्ले हा केवळ कल्पनेचा भाग नाही, आणि त्या चिलखती वाहनांमधील जवानांची कुटुंबेही त्यांची वाट पाहत आहेत. तरीही, नागरिकांना सामान्य कायद्याच्या कक्षेत परत आणणे हेदेखील त्याच राज्याचे कर्तव्य आहे, जिथे जमावावर कायदेशीर नियंत्रण ठेवले जाते, त्याला युद्धभूमी मानले जात नाही; आणि जिथे वाद केवळ दाबून न ठेवता तो सोडवला जातो. हा तणाव स्वतःचा जीव वाचवण्याची अल्पकालीन अपरिहार्यता आणि बंदुकीचा वापर निरर्थक ठरवण्याचे दीर्घकालीन कर्तव्य यांच्यातील आहे. जेव्हा चिलखती संरक्षण हाच कायमस्वरूपी पवित्रा बनतो, तेव्हा आधीच तणावाखाली असलेल्या जनतेला असा संदेश जातो की सरकारने सलोख्यापेक्षा स्वतःच्या सुरक्षिततेला प्राधान्य दिले आहे.

చట్టబద్ధమైన బలప్రయోగంపై గుత్తాధిపత్యం పౌరుల పట్ల ప్రతి రాజ్యానికి ఉండే బాధ్యత, మరియు మణిపూర్‌లోని బలగాలు నిజమైన ముప్పును ఎదుర్కొంటున్నాయి: ఆకస్మిక దాడులు కేవలం కల్పనలు కావు, ఆ సాయుధ వాహనాల్లోని సిబ్బంది కోసం ఎదురుచూసే కుటుంబాలు ఉన్నాయి. అయితే, అదే సమయంలో సాధారణ చట్టబద్ధమైన పరిస్థితులను పునరుద్ధరించాల్సిన బాధ్యత కూడా రాజ్యంపైనే ఉంది, అంటే గుంపును ఒక యుద్ధభూమిగా కాకుండా పౌర విధానంలో నియంత్రించాలి, వివాదాన్ని కేవలం అణచిపెట్టకుండా శాశ్వతంగా పరిష్కరించాలి. ప్రాణాలతో మిగలాలనే స్వల్పకాలిక ఆవశ్యకతకు, తుపాకీ అవసరాన్ని తుడిచిపెట్టాలనే దీర్ఘకాలిక కర్తవ్యానికి మధ్య ఇక్కడ వైరుధ్యం నెలకొంది. కవచాలను ధరించడమే ఒక డిఫాల్ట్ (శాశ్వత) వైఖరిగా మారినప్పుడు, అప్పటికే తీవ్ర ఒత్తిడిలో ఉన్న ప్రజలకు.. సయోధ్య కంటే ప్రభుత్వం తన సొంత భద్రతనే ఎంచుకుందనే సందేశం వెళుతుంది.

ஒவ்வொரு அரசும் தனது குடிமக்களுக்கு சட்டபூர்வமான பலத்தைப் பிரயோகிப்பதற்கான ஏகபோக உரிமையைக் கொண்டுள்ளது, மணிப்பூரில் உள்ள படையினர் உண்மையான அச்சுறுத்தலை எதிர்கொள்கின்றனர்: பதுங்கியிருந்து தாக்கும் சம்பவங்கள் கற்பனையானவை அல்ல, மேலும் அந்தக் கவச வாகனங்களில் உள்ள வீரர்களுக்காக அவர்களது குடும்பங்கள் காத்திருக்கின்றன. அதேநேரத்தில், கூட்டத்தைப் போர்க்களமாகப் பாவிக்காமல் காவல் கட்டுப்பாட்டுக்குள் கொண்டுவருவதும், ஒரு முரண்பாட்டை வெறுமனே கட்டுப்படுத்துவதை விட அதற்குத் தீர்வு காண்பதுமான சாதாரண சட்ட நிலைமைக்குத் திரும்புவதையும் அதே அரசு குடிமக்களுக்கு வழங்கக் கடமைப்பட்டுள்ளது. குறுகிய கால அடிப்படையில் உயிரைக் காத்துக் கொள்வதற்கான அவசியத்திற்கும், நீண்ட கால அடிப்படையில் துப்பாக்கியைத் தேவையற்றதாக்கும் கடமைக்கும் இடையேதான் இந்தப் பதற்றம் நிலவுகிறது. கவசமே இயல்பான நிலைப்பாடாக மாறும்போது, ஏற்கெனவே மன உளைச்சலில் இருக்கும் மக்களுக்கு அரசு நல்லிணக்கத்தை விட தனது சொந்தப் பாதுகாப்பையே தேர்ந்தெடுத்துள்ளது என்ற செய்தியே சென்றடைகிறது.

દરેક રાજ્યની જવાબદારી છે કે તે પોતાના નાગરિકો માટે કાયદેસરના બળનો એકાધિકાર જાળવી રાખે, અને મણિપુરમાં દળો એક વાસ્તવિક ખતરાનો સામનો કરી રહ્યા છે: છૂપા હુમલાઓ કોઈ કલ્પના નથી, અને તે બખ્તરબંધ વાહનોમાં બેઠેલા જવાનોના પરિવારો પણ તેમની રાહ જોઈ રહ્યા છે. છતાં, તે જ રાજ્યની નાગરિકો પ્રત્યે સામાન્ય કાયદાની પુનઃસ્થાપનાની જવાબદારી પણ છે, જેમાં ટોળાને યુદ્ધના મેદાનની જેમ ગણવાને બદલે પોલીસ દ્વારા નિયંત્રિત કરવામાં આવે છે, અને વિવાદોને માત્ર દબાવી દેવાને બદલે ઉકેલવામાં આવે છે. અહીં તણાવ જીવતા રહેવાની ટૂંકા ગાળાની અનિવાર્યતા અને બંદૂકને બિનજરૂરી બનાવવાની લાંબા ગાળાની ફરજ વચ્ચેનો છે. જ્યારે બખ્તરબંધ સુરક્ષા એક સામાન્ય સ્થિતિ બની જાય છે, ત્યારે પહેલેથી જ ત્રસ્ત પ્રજામાં એવો સંદેશ જાય છે કે સરકારે સમાધાનને બદલે પોતાની સલામતીને પ્રાધાન્ય આપ્યું છે.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों के तर्कউভয় পক্ষের যুক্তিदोन्ही बाजूंचे भक्कम युक्तिवादఇరుపక్షాల వాదనల విశ్లేషణஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની વાજબી દલીલો

The security establishment's case is strong on its own terms. If personnel are being ambushed, hardened vehicles and disciplined deployment save lives, and the use of blank rounds and tear-gas grenades at Senapati shows an effort to disperse a crowd without live fire. The instruction to arrest, or fire upon those with guns who will not surrender, can be understood as a rule of engagement in a dangerous environment, not a licence to kill. The counter-case is equally serious: even necessary hardening can turn a police station into a garrison rather than a service, and a population policed from behind steel plating may learn to see the State as distant or hostile. Both truths hold simultaneously.

सुरक्षा तंत्र का अपना तर्क पूरी तरह मजबूत है। यदि जवानों पर घात लगाकर हमले हो रहे हैं, तो बख्तरबंद वाहन और अनुशासित तैनाती उनकी जान बचाती है, और सेनापति में ब्लैंक राउंड तथा आंसू गैस के गोलों का उपयोग भीड़ को बिना वास्तविक गोलाबारी के तितर-बितर करने के प्रयास को दर्शाता है। बंदूकधारियों के आत्मसमर्पण न करने पर उन्हें गिरफ्तार करने या गोली मारने के निर्देश को एक खतरनाक माहौल में कार्रवाई के नियम के रूप में समझा जा सकता है, न कि हत्या के लाइसेंस के रूप में। इसके विपरीत दूसरा पक्ष भी उतना ही गंभीर है: सुरक्षा के लिए आवश्यक किलेबंदी भी एक पुलिस स्टेशन को जनसेवा केंद्र के बजाय छावनी में बदल सकती है, और स्टील की चादरों के पीछे से नियंत्रित की जा रही आबादी राज्य को दूरस्थ या शत्रुतापूर्ण मानना सीख सकती है। ये दोनों ही सच एक साथ मौजूद हैं।

নিজেদের দৃষ্টিকোণ থেকে নিরাপত্তা সংস্থাগুলোর যুক্তি বেশ জোরালো। জওয়ানদের ওপর অতর্কিত হামলা হলে, সাঁজোয়া যান এবং সুশৃঙ্খল মোতায়েন প্রাণ বাঁচাতে পারে; আর সেনাপতিতে ফাঁকা গুলি ও কাঁদানে গ্যাসের শেল ব্যবহার এটাই প্রমাণ করে যে তারা প্রাণঘাতী গুলি না চালিয়েই জনতাকে ছত্রভঙ্গ করার চেষ্টা করেছে। বন্দুকধারীদের গ্রেপ্তার করা বা আত্মসমর্পণ না করলে গুলি চালানোর নির্দেশটিকে বিপজ্জনক পরিবেশে সংঘর্ষের নিয়ম হিসেবেই বোঝা যেতে পারে, নির্বিচারে হত্যার লাইসেন্স হিসেবে নয়। তবে এর বিপরীত যুক্তিটিও সমানভাবে গুরুতর: এমনকি প্রয়োজনীয় নিরাপত্তার কড়াকড়িও একটি থানাকে জনপরিষেবা কেন্দ্রের বদলে একটি সামরিক ঘাঁটিতে পরিণত করতে পারে, এবং ইস্পাতের পাতের আড়াল থেকে নিয়ন্ত্রিত কোনো জনগোষ্ঠী রাষ্ট্রকে একটি বিচ্ছিন্ন বা বৈরী সত্তা হিসেবে দেখতে শুরু করতে পারে। এই দুটি সত্যই এখানে যুগপৎভাবে বিরাজমান।

सुरक्षा यंत्रणेचा युक्तिवाद त्यांच्या जागी भक्कम आहे. जर जवानांवर छुपे हल्ले होत असतील, तर चिलखती वाहने आणि शिस्तबद्ध तैनातीमुळे जीव वाचतात, आणि सेनापती येथील रिकाम्या फैरी व अश्रुधुराचा वापर हा जिवंत गोळ्यांचा वापर न करता जमावाला पांगवण्याचा केलेला प्रयत्न दर्शवतो. बंदूकधाऱ्यांनी शरण न आल्यास त्यांना अटक करण्याची किंवा त्यांच्यावर गोळ्या झाडण्याची सूचना ही एका धोकादायक वातावरणातील कारवाईची नियमावली म्हणून समजून घेता येऊ शकते, तो हत्या करण्याचा परवाना नाही. याविरुद्धचा युक्तिवादही तितकाच गंभीर आहे: आवश्यक असलेली तटबंदीदेखील एखाद्या पोलीस ठाण्याला सेवाकेंद्राऐवजी लष्करी छावणीत रूपांतरित करू शकते, आणि पोलादी पत्र्यांच्या आडून पोलिसांचे नियंत्रण अनुभवणारी जनता राज्याला परके किंवा शत्रू मानू लागण्याची शक्यता असते. हे दोन्ही सत्य एकाच वेळी अस्तित्वात आहेत.

భద్రతా యంత్రాంగం వాదన వారి కోణంలో బలంగానే ఉంది. సిబ్బందిపై ఆకస్మిక దాడులు జరుగుతున్నప్పుడు, పటిష్ఠమైన వాహనాలు, క్రమశిక్షణతో కూడిన మోహరింపు ప్రాణాలను కాపాడుతాయి. సేనాపతి వద్ద గాలిలోకి కాల్పులు, టియర్-గ్యాస్ గ్రెనేడ్ల ప్రయోగం అనేది ప్రాణనష్టం లేకుండా గుంపును చెదరగొట్టే ప్రయత్నంగా చూడొచ్చు. తుపాకులు కలిగి ఉండి లొంగిపోని వారిని అరెస్టు చేయాలనే లేదా కాల్చివేయాలనే ఆదేశాన్ని.. ప్రమాదకరమైన వాతావరణంలో వ్యవహరించాల్సిన నిబంధనగా అర్థం చేసుకోవచ్చు తప్ప, అది చంపడానికి ఇచ్చిన లైసెన్స్ కాదు. అయితే, దీనికి ప్రతివాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది: అత్యవసరమైన రక్షణ చర్యలు సైతం ఒక పోలీస్ స్టేషన్‌ను ప్రజాసేవా కేంద్రంగా కాకుండా సైనిక స్థావరంగా మార్చేస్తాయి, ఉక్కు పలకల వెనుక నుంచి భద్రతను నిర్వహించడం వల్ల ప్రజలు రాజ్యాన్ని తమకు దూరంగా లేదా శత్రువుగా చూసే అవకాశం ఉంది. ఈ రెండు వాస్తవాలూ ఏకకాలంలో నిజమే.

பாதுகாப்பு அமைப்பின் வாதம் அதன் அடிப்படையில் வலுவானது. படையினர் பதுங்கியிருந்து தாக்கப்படுவார்களேயானால், கவச வாகனங்களும் ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட படைநகர்வுகளும் உயிர்களைக் காப்பாற்றும்; மேலும் சேனாபதியில் வெற்றுத் தோட்டாக்கள் மற்றும் கண்ணீர்ப்புகைக் குண்டுகள் பயன்படுத்தப்பட்டமை, உண்மையான துப்பாக்கிச் சூடு இன்றி கூட்டத்தைக் கலைக்கும் முயற்சியையே காட்டுகிறது. துப்பாக்கியுடன் இருப்பவர்களைக் கைது செய்வது, அல்லது சரணடைய மறுப்பவர்களைச் சுடுவது என்ற உத்தரவை, ஆபத்தான சூழலில் செயல்படுவதற்கான விதியாகப் புரிந்து கொள்ள முடியுமே தவிர, அது கொல்வதற்கான உரிமம் அல்ல. இதற்கான எதிர் வாதமும் அதே அளவுக்குத் தீவிரமானது: அவசியமான பாதுகாப்புப் பலப்படுத்தல் கூட, ஒரு காவல் நிலையத்தை மக்கள் சேவைக்கான இடமாக இல்லாமல் ஒரு ராணுவப் பாசறையாக மாற்றக்கூடும்; எஃகுத் தகடுகளுக்குப் பின்னாலிருந்து கண்காணிக்கப்படும் மக்கள், அரசைத் தங்களில் இருந்து விலகியதாகவோ அல்லது தங்களுக்கு எதிரானதாகவோ பார்க்கக் கற்றுக்கொள்ளலாம். இரு உண்மைகளும் ஒரே நேரத்தில் பொருந்துகின்றன.

સુરક્ષા તંત્રનો પોતાનો પક્ષ પણ મજબૂત છે. જો જવાનો પર છૂપા હુમલા થતા હોય, તો મજબૂત વાહનો અને શિસ્તબદ્ધ તૈનાતી જીવ બચાવે છે, અને સેનાપતિ ખાતે બ્લેન્ક રાઉન્ડ અને ટીયર-ગેસ ગ્રેનેડનો ઉપયોગ દર્શાવે છે કે સીધા ગોળીબાર વિના ટોળાને વિખેરવાનો પ્રયાસ કરવામાં આવ્યો હતો. બંદૂકધારીઓની ધરપકડ કરવા, અથવા જો તેઓ શરણાગતિ ન સ્વીકારે તો તેમના પર ગોળીબાર કરવાના આદેશને ખતરનાક વાતાવરણમાં કામગીરીના નિયમ તરીકે સમજી શકાય, હત્યા કરવાના પરવાના તરીકે નહીં. સામે પક્ષની દલીલ પણ એટલી જ ગંભીર છે: જરૂરી સુરક્ષા કવચ પણ પોલીસ સ્ટેશનને સેવાનું સ્થળ મટાડીને લશ્કરી છાવણીમાં ફેરવી શકે છે, અને સ્ટીલની પ્લેટો પાછળથી સંચાલિત થતી પોલીસ વ્યવસ્થાથી પ્રજા રાજ્યને દૂરનું અથવા પ્રતિકૂળ માનતી થઈ શકે છે. આ બંને વાસ્તવિકતાઓ એકસાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે.

Weighing The Evidenceसाक्ष्यों का मूल्यांकनপ্রমাণের মূল্যায়নपुराव्यांचे मूल्यमापनఆధారాల పరిశీలనசான்றுகளை மதிப்பிடுதல்પુરાવાઓનું મૂલ્યાંકન

The concrete record tilts the judgment. That a crowd could reach an Assam Rifles camp and set vehicles ablaze points to a dangerous collapse of the buffer between civilian grievance and armed force. That forces are being told to avoid sudden deployment after ambushes shows that the operational environment has become precarious. That the National People's Party is petitioning the Home Minister of Manipur to harden a police station in Ukhrul tells us the alarm is local and institutional. None of this is the signature of a law-and-order problem being comfortably contained; it is the signature of a political settlement still absent, leaving the paramilitary to hold a line that politics has not secured.

ठोस तथ्य इस आकलन को एक दिशा देते हैं। भीड़ का असम राइफल्स के शिविर तक पहुंच जाना और वाहनों को आग लगा देना, नागरिक आक्रोश और सशस्त्र बलों के बीच मौजूद ढाल के खतरनाक पतन की ओर इशारा करता है। घात लगाकर किए गए हमलों के बाद बलों को अचानक तैनाती से बचने के लिए कहा जाना यह दर्शाता है कि परिचालन का माहौल कितना अनिश्चित हो गया है। नेशनल पीपुल्स पार्टी का उखरूल में एक पुलिस स्टेशन को मजबूत करने के लिए मणिपुर के गृह मंत्री से याचिका करना यह बताता है कि खतरे की घंटी स्थानीय और संस्थागत स्तर पर बज रही है। इनमें से कोई भी संकेत ऐसी कानून-व्यवस्था की समस्या का नहीं है जिसे आसानी से नियंत्रित किया जा रहा हो; यह एक ऐसे राजनीतिक समाधान की अनुपस्थिति का प्रमाण है, जिसने राजनीति द्वारा असुरक्षित छोड़े गए मोर्चे को संभालने के लिए अर्धसैनिक बलों को विवश कर दिया है।

বাস্তব প্রমাণগুলো বিচারের পাল্লা অন্যদিকে ঝুঁকিয়ে দেয়। একটি জনতা আসাম রাইফেলসের শিবির পর্যন্ত পৌঁছে গাড়িতে আগুন ধরিয়ে দিতে পারছে—এই ঘটনাটি সাধারণ নাগরিকের ক্ষোভ এবং সশস্ত্র বাহিনীর মধ্যকার বাফার বা প্রতিরক্ষামূলক দূরত্বের এক বিপজ্জনক পতনের দিকেই নির্দেশ করে। অতর্কিত হামলার পর বাহিনীকে আকস্মিক মোতায়েন এড়িয়ে চলার নির্দেশ দেওয়া এটাই প্রমাণ করে যে, সেখানকার পরিচালনগত পরিবেশ কতটা অনিশ্চিত হয়ে পড়েছে। ন্যাশনাল পিপলস পার্টি মণিপুরের স্বরাষ্ট্রমন্ত্রীর কাছে উখরুলের একটি থানাকে সুরক্ষিত করার যে আবেদন জানিয়েছে, তা থেকে স্পষ্ট যে এই আতঙ্ক স্থানীয় ও প্রাতিষ্ঠানিক পর্যায়ে পৌঁছেছে। এর কোনোটিই এমন ইঙ্গিত দেয় না যে আইনশৃঙ্খলাজনিত কোনো সমস্যা স্বাচ্ছন্দ্যে নিয়ন্ত্রণে রাখা গেছে; বরং এটি একটি অনুপস্থিত রাজনৈতিক মীমাংসারই চূড়ান্ত স্মারক, যা রাজনীতি সুরক্ষিত করতে ব্যর্থ হওয়ার কারণে আধাসামরিক বাহিনীর কাঁধেই গিয়ে পড়েছে।

वस्तुस्थिती पाहता निर्णयाचे पारडे एका बाजूला झुकते. जमाव आसाम रायफल्सच्या तळापर्यंत पोहोचू शकतो आणि वाहने पेटवू शकतो, ही बाब नागरिकांचा रोष आणि सशस्त्र दल यांच्यातील दुवा धोकादायकपणे कोलमडून पडल्याचे निदर्शक आहे. छुप्या हल्ल्यांनंतर दलांना अचानक तैनाती टाळण्यास सांगितले जाणे हे दर्शवते की प्रत्यक्ष कारवाईचे वातावरण अत्यंत असुरक्षित बनले आहे. नॅशनल पीपल्स पार्टीने उखरूलमधील पोलीस ठाण्याला तटबंदी करण्यासाठी मणिपूरच्या गृहमंत्र्यांकडे याचिका करणे हे सांगते की ही धोक्याची घंटा स्थानिक आणि संस्थात्मक पातळीवर आहे. यापैकी कोणतीही गोष्ट कायदा आणि सुव्यवस्थेचा प्रश्न सहजपणे नियंत्रणात आणला जात असल्याचे लक्षण नाही; उलटपक्षी, हे राजकीय तोडगा अद्यापही न निघाल्याचे लक्षण आहे, ज्यामुळे निमलष्करी दलांवर अशी आघाडी सांभाळण्याची वेळ आली आहे जी राजकारणाने सुरक्षित केलेली नाही.

వాస్తవ పరిస్థితులు తీర్పును ఒకవైపు మొగ్గేలా చేస్తున్నాయి. ఒక గుంపు అస్సాం రైఫిల్స్ శిబిరానికి చేరుకుని వాహనాలకు నిప్పుపెట్టగలిగిందంటే, పౌరుల ఆగ్రహానికి మరియు సాయుధ బలగాలకు మధ్య ఉండాల్సిన రక్షణ కవచం ఎంత ప్రమాదకరంగా కుప్పకూలిందో స్పష్టమవుతోంది. ఆకస్మిక దాడుల తర్వాత అకస్మాత్తుగా మోహరించవద్దని బలగాలకు సూచించడం, ఆపరేషన్ల నిర్వహణ వాతావరణం ఎంత అస్థిరంగా మారిందో తెలియజేస్తోంది. ఉఖ్రుల్‌లోని పోలీస్ స్టేషన్‌ను పటిష్టం చేయాలని నేషనల్ పీపుల్స్ పార్టీ మణిపూర్ హోంమంత్రికి విజ్ఞప్తి చేయడం, ఈ ఆందోళన స్థానికమైనది, సంస్థాగతమైనది అని చెబుతోంది. ఇవి ఏవీ కూడా శాంతిభద్రతల సమస్యను సునాయాసంగా అదుపుచేస్తున్న పరిస్థితులకు నిదర్శనాలు కావు; రాజకీయంగా సాధించలేని స్థిరత్వాన్ని పారామిలటరీ బలగాల చేత బలవంతంగా నిలబెట్టాల్సిన పరిస్థితి దాపురించిందనడానికి, అలాగే రాజకీయ పరిష్కారం ఇంకా కరువైందనడానికి ఇవి స్పష్టమైన సంకేతాలు.

உறுதியான பதிவுகள் தீர்ப்பைத் திசைதிருப்புகின்றன. ஒரு கூட்டம் அசாம் ரைபிள்ஸ் முகாமிற்குச் சென்று வாகனங்களைத் தீக்கிரையாக்க முடிந்தது என்பது, மக்களின் குறைகளுக்கும் ஆயுதப் படைகளுக்கும் இடையிலான இடைவெளி ஆபத்தான முறையில் சரிந்துவிட்டதையே சுட்டிக்காட்டுகிறது. பதுங்கியிருந்து நடத்தப்பட்ட தாக்குதல்களுக்குப் பிறகு திடீர் படைநகர்வுகளைத் தவிர்க்குமாறு படையினருக்கு அறிவுறுத்தப்படுவது, அங்கு செயல்படும் சூழல் மிகவும் ஆபத்தானதாக மாறிவிட்டதைக் காட்டுகிறது. உக்ருல் காவல் நிலையத்தைப் பலப்படுத்தக் கோரி தேசிய மக்கள் கட்சி மணிப்பூர் உள்துறை அமைச்சரிடம் மனு அளிப்பது, உள்ளூரிலும் நிறுவன ரீதியாகவும் அபாய மணி அடிக்கப்பட்டிருப்பதை நமக்குச் சொல்கிறது. இவை எதுவுமே ஒரு சட்டம் ஒழுங்குப் பிரச்சினை எளிதாகக் கட்டுப்படுத்தப்படுவதற்கான அறிகுறி அல்ல; மாறாக, அரசியலால் பாதுகாக்க முடியாத ஒரு எல்லையைத் துணை ராணுவப் படையினரை விட்டுக் காக்கச் செய்து, அரசியல் தீர்வு இன்னமும் எட்டப்படாமல் இருப்பதற்கான அறிகுறியே ஆகும்.

નક્કર પુરાવાઓ આ નિર્ણયને એક તરફ ઝુકાવે છે. ટોળું આસામ રાઇફલ્સના કેમ્પ સુધી પહોંચીને વાહનોને આગ લગાવી શકે, તે નાગરિકોના અસંતોષ અને સશસ્ત્ર દળો વચ્ચેના અંતરના ખતરનાક પતનની નિશાની છે. હુમલાઓ પછી દળોને અચાનક તૈનાતી ટાળવા માટે કહેવામાં આવી રહ્યું છે, તે દર્શાવે છે કે કામગીરીનું વાતાવરણ અત્યંત જોખમી બની ગયું છે. નેશનલ પીપલ્સ પાર્ટી ઉખરુલમાં પોલીસ સ્ટેશનને મજબૂત કરવા મણિપુરના ગૃહમંત્રીને અરજી કરી રહી છે, જે દર્શાવે છે કે આ ભય સ્થાનિક અને સંસ્થાકીય છે. આમાંથી કશુંય એવું દર્શાવતું નથી કે કાયદો અને વ્યવસ્થાની સમસ્યાને સરળતાથી નિયંત્રિત કરવામાં આવી રહી છે; બલકે, તે દર્શાવે છે કે હજુ પણ રાજકીય સમાધાનનો અભાવ છે, જેના કારણે અર્ધલશ્કરી દળોને એવો મોરચો સાચવવો પડી રહ્યો છે જે રાજનીતિ સુરક્ષિત કરી શકી નથી.

The Verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புતારણ

The verdict is concern, not condemnation of the forces, who are doing a hard job under threat. The failure is one of political imagination. Armoured vehicles, tear-gas grenades and fortified stations are the tools of a State managing symptoms while deeper estrangement goes untreated. The mandate to arrest or fire upon anyone found with a gun who will not surrender must, at minimum, be executed impartially, or it will corrode the very credibility it seeks to project. Manipur cannot be pacified from inside an armoured personnel carrier. The longer the region is administered as a permanent security emergency, the more self-perpetuating that emergency becomes.

इसका निष्कर्ष चिंता है, न कि उन सुरक्षा बलों की निंदा जो खतरे के साये में एक कठिन काम कर रहे हैं। वास्तव में यह राजनीतिक कल्पनाशून्यता की विफलता है। बख्तरबंद गाड़ियां, आंसू गैस के गोले और किलेबंद स्टेशन एक ऐसे राज्य के उपकरण हैं जो केवल लक्षणों का प्रबंधन कर रहा है, जबकि गहरे अलगाव का कोई उपचार नहीं हो रहा है। बंदूक के साथ पकड़े गए और आत्मसमर्पण से इनकार करने वाले किसी भी व्यक्ति को गिरफ्तार करने या गोली मारने का आदेश कम से कम निष्पक्ष रूप से निष्पादित किया जाना चाहिए, अन्यथा यह उस विश्वसनीयता को ही नष्ट कर देगा जिसे यह स्थापित करना चाहता है। मणिपुर को एक आर्मर्ड पर्सनेल कैरियर के भीतर से शांत नहीं किया जा सकता। इस क्षेत्र को जितने लंबे समय तक एक स्थायी सुरक्षा आपातकाल के रूप में प्रशासित किया जाएगा, वह आपातकाल उतना ही अधिक स्व-विस्तारी होता जाएगा।

চূড়ান্ত রায়টি হলো গভীর উদ্বেগ, তবে হুমকির মুখে কঠিন দায়িত্ব পালন করা বাহিনীর প্রতি কোনো নিন্দা নয়। বরং এখানকার ব্যর্থতা হলো রাজনৈতিক দূরদর্শিতার। সাঁজোয়া যান, কাঁদানে গ্যাস এবং সুরক্ষিত থানাগুলো হলো এমন এক রাষ্ট্রের হাতিয়ার, যা কেবল রোগের উপসর্গগুলো মোকাবিলা করে চলেছে, অথচ গভীরে থাকা বিচ্ছিন্নতার বোধ অচিহ্নিতই রয়ে গেছে। বন্দুকধারী কেউ আত্মসমর্পণ না করলে তাকে গ্রেপ্তার করা বা গুলি করার যে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে, তা অন্ততপক্ষে নিরপেক্ষভাবে কার্যকর করতে হবে, অন্যথায় এটি যে বিশ্বাসযোগ্যতা তুলে ধরতে চাইছে, তা-ই ক্ষুণ্ন করবে। একটি সাঁজোয়া যানের ভেতর থেকে মণিপুরকে শান্ত করা সম্ভব নয়। যত বেশি সময় ধরে অঞ্চলটিকে একটি স্থায়ী নিরাপত্তাজনিত জরুরি অবস্থা হিসেবে পরিচালনা করা হবে, সেই জরুরি অবস্থা ততই নিজে থেকেই দীর্ঘায়িত হতে থাকবে।

हा निष्कर्ष चिंता व्यक्त करणारा आहे, तो जिवावर उदार होऊन कठीण कामगिरी बजावणाऱ्या सुरक्षा दलांची निंदा करणारा नाही. हे अपयश राजकीय कल्पकतेचे आहे. चिलखती वाहने, अश्रुधुराच्या नळकांड्या आणि तटबंदी असलेली पोलीस ठाणी ही अशी साधने आहेत ज्याद्वारे शासन केवळ लक्षणांचे व्यवस्थापन करत आहे, मात्र मूळच्या दुराव्याकडे दुर्लक्ष केले जात आहे. बंदूक आढळलेल्या आणि शरण न येणाऱ्या कोणत्याही व्यक्तीला अटक करण्याचा किंवा तिच्यावर गोळीबार करण्याचा आदेश किमान निष्पक्षपणे अंमलात आणला गेला पाहिजे, अन्यथा तो ज्या विश्वासार्हतेचे दर्शन घडवू पाहतोय, तिलाच तो नष्ट करेल. चिलखती वाहनांच्या आतून मणिपूरमध्ये शांतता प्रस्थापित केली जाऊ शकत नाही. हा प्रदेश जितका काळ कायमस्वरूपी सुरक्षा आणीबाणी असल्यासारखा चालवला जाईल, तितकीच ती आणीबाणी स्वतःला अधिक बळकट करत जाईल.

ఇక్కడి తీర్పు ఆందోళన వ్యక్తం చేయడమే తప్ప, ప్రాణాపాయం పొంచి ఉన్న పరిస్థితుల్లో కష్టతరమైన విధులను నిర్వర్తిస్తున్న బలగాలను నిందించడం కాదు. ఇది పూర్తిగా రాజకీయ దృక్పథ వైఫల్యం. సాయుధ వాహనాలు, టియర్-గ్యాస్ గ్రెనేడ్లు, పటిష్ఠమైన పోలీస్ స్టేషన్లు ఇవన్నీ తీవ్రమవుతున్న వైరుధ్యాలను పరిష్కరించకుండా, కేవలం పైపై లక్షణాలను నిర్వహించడానికి రాజ్యం ఉపయోగిస్తున్న సాధనాలు మాత్రమే. తుపాకీతో పట్టుబడి లొంగిపోని ఎవరిపైనైనా అరెస్టు లేదా కాల్పులు జరపాలనే ఆదేశాన్ని కనీసం పక్షపాతరహితంగా అమలు చేయాలి, లేదంటే అది ప్రదర్శించాలనుకుంటున్న విశ్వసనీయతనే దెబ్బతీస్తుంది. సాయుధ వాహనాల లోపలి నుండి మణిపూర్‌లో శాంతిని స్థాపించలేరు. ఈ ప్రాంతాన్ని శాశ్వత భద్రతా అత్యవసర పరిస్థితిగా ఎంతకాలం పరిపాలిస్తే, ఆ అత్యవసర పరిస్థితి అంతగా తనను తాను శాశ్వతం చేసుకుంటుంది.

தீர்ப்பு என்பது கவலையை வெளிப்படுத்துகிறதே அன்றி, அச்சுறுத்தல்களுக்கு மத்தியில் கடினமான பணியைச் செய்யும் படையினரைக் கண்டிப்பதல்ல. இங்கு ஏற்பட்டிருக்கும் தோல்வி அரசியல் சிந்தனையின் தோல்வியாகும். கவச வாகனங்கள், கண்ணீர்ப்புகைக் குண்டுகள் மற்றும் பலப்படுத்தப்பட்ட காவல் நிலையங்கள் ஆகியன, ஆழமான அந்நியப்படுதலுக்குச் சிகிச்சையளிக்காமல் நோயின் அறிகுறிகளை மட்டும் சமாளிக்கும் ஒரு அரசின் கருவிகளாகும். துப்பாக்கியுடன் இருப்பவர்களைக் கைது செய்வது அல்லது சரணடைய மறுத்தால் சுடுவது என்ற உத்தரவு, குறைந்தபட்சம் பாரபட்சமின்றியாவது செயல்படுத்தப்பட வேண்டும்; இல்லையெனில் அது உருவாக்கத் துடிக்கும் நம்பகத்தன்மையையே அரித்துவிடும். ஒரு கவச வாகனத்தின் உள்ளே இருந்துகொண்டு மணிப்பூரை அமைதிப்படுத்த முடியாது. இப்பிராந்தியம் எந்த அளவுக்கு ஒரு நிரந்தரமான பாதுகாப்பு அவசர நிலையாக நிர்வகிக்கப்படுகிறதோ, அந்த அளவுக்கு அந்த அவசர நிலை தன்னைத்தானே நிலைநிறுத்திக் கொள்ளும்.

આનું તારણ ચિંતા છે, દળોની નિંદા નહીં, જેઓ જોખમ વચ્ચે કઠિન કામગીરી કરી રહ્યા છે. આ નિષ્ફળતા રાજકીય ઇચ્છાશક્તિની છે. બખ્તરબંધ વાહનો, ટીયર-ગેસ ગ્રેનેડ અને કિલ્લેબંધીવાળા પોલીસ મથકો એવા રાજ્યનાં સાધનો છે જે માત્ર લક્ષણોનું સંચાલન કરી રહ્યું છે, જ્યારે લોકોના ઊંડા દુરાવાને દૂર કરવા કોઈ ઇલાજ કરવામાં આવી રહ્યો નથી. બંદૂક સાથે મળી આવનાર અને શરણાગતિ ન સ્વીકારનાર કોઈપણ વ્યક્તિની ધરપકડ કરવા કે તેના પર ગોળીબાર કરવાના આદેશનો ઓછામાં ઓછો નિષ્પક્ષપણે અમલ થવો જોઈએ, નહિતર તે જે વિશ્વસનીયતા સ્થાપિત કરવા માંગે છે તેને જ ખતમ કરી નાખશે. બખ્તરબંધ વાહનોમાં બેસીને મણિપુરમાં શાંતિ સ્થાપી શકાય નહીં. આ પ્રદેશ પર જેટલા લાંબા સમય સુધી કાયમી સુરક્ષા કટોકટી તરીકે વહીવટ કરવામાં આવશે, તેટલી જ તે કટોકટી વધુ અવિરત અને સ્વયંસંચાલિત બનતી જશે.

The Way Forwardआगे का रास्ताউত্তরণের পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

A durable path exists and is specific. First, the State should ensure clear coordination among the Assam Rifles, the Central Reserve Police Force and local police, and publish a time-bound roadmap to withdraw the exceptional posture as verifiable de-escalation milestones are met, so armour is a phase, not a fixture. Second, the fortification requested for Ukhrul must be paired with visible civilian policing and grievance redress, so a police station is again a place citizens approach rather than avoid. Third, political dialogue must address the roots that paramilitary deployment cannot. Order restored by consent lasts; order imposed by blockade only postpones the next Senapati.

एक स्थायी मार्ग मौजूद है और वह बहुत स्पष्ट है। पहला, राज्य को असम राइफल्स, केंद्रीय रिजर्व पुलिस बल और स्थानीय पुलिस के बीच स्पष्ट समन्वय सुनिश्चित करना चाहिए, और सत्यापन योग्य शांति बहाली के चरणों के पूरा होने पर इस असाधारण मुद्रा को वापस लेने के लिए एक समयबद्ध रूपरेखा प्रकाशित करनी चाहिए, ताकि बख्तरबंद सुरक्षा एक अस्थायी चरण रहे, स्थायी व्यवस्था नहीं। दूसरा, उखरूल के लिए मांगी गई किलेबंदी को स्पष्ट नागरिक पुलिसिंग और शिकायत निवारण के साथ जोड़ा जाना चाहिए, ताकि पुलिस स्टेशन फिर से एक ऐसी जगह बन सके जहां नागरिक जाने से बचने के बजाय बेझिझक पहुंचें। तीसरा, राजनीतिक संवाद को उन मूल कारणों को संबोधित करना चाहिए जिन्हें अर्धसैनिक बलों की तैनाती हल नहीं कर सकती। सहमति से बहाल की गई व्यवस्था ही टिकती है; नाकेबंदी द्वारा थोपी गई व्यवस्था केवल अगले सेनापति की घटना को कुछ समय के लिए टालती है।

একটি দীর্ঘস্থায়ী পথ বর্তমান এবং তা সুনির্দিষ্ট। প্রথমত, রাষ্ট্রকে অবশ্যই আসাম রাইফেলস, সেন্ট্রাল রিজার্ভ পুলিশ ফোর্স এবং স্থানীয় পুলিশের মধ্যে স্পষ্ট সমন্বয় নিশ্চিত করতে হবে, এবং যাচাইযোগ্য উত্তেজনা প্রশমনের মাইলফলকগুলো অর্জিত হওয়ার সাথে সাথে এই অস্বাভাবিক অবস্থান প্রত্যাহারের একটি সময়ভিত্তিক রূপরেখা প্রকাশ করতে হবে, যাতে সাঁজোয়া যানের ব্যবহার কেবল একটি পর্যায় হয়, স্থায়ী কোনো ব্যবস্থা নয়। দ্বিতীয়ত, উখরুলের জন্য যে সামরিকীকরণের অনুরোধ করা হয়েছে, তার সঙ্গে দৃশ্যমান নাগরিক পুলিশিং এবং অভিযোগ নিষ্পত্তির ব্যবস্থা যুক্ত করতে হবে, যাতে থানাগুলো পুনরায় এমন এক স্থানে পরিণত হয় যেখানে নাগরিকরা যেতে ভয় পাওয়ার বদলে নির্দ্বিধায় পৌঁছাতে পারেন। তৃতীয়ত, আধাসামরিক বাহিনীর মোতায়েন যা মেটাতে অক্ষম, রাজনৈতিক সংলাপের মাধ্যমে সেই অন্তর্নিহিত কারণগুলোর সমাধান করতে হবে। জনসম্মতির ভিত্তিতে পুনঃপ্রতিষ্ঠিত শৃঙ্খলাই দীর্ঘস্থায়ী হয়; অবরোধের মাধ্যমে চাপিয়ে দেওয়া শৃঙ্খলা কেবল পরবর্তী সেনাপতির ঘটনারই জন্ম দিতে বাধ্য।

एक शाश्वत मार्ग अस्तित्वात आहे आणि तो अत्यंत स्पष्ट आहे. पहिले, राज्याने आसाम रायफल्स, केंद्रीय राखीव पोलीस दल आणि स्थानिक पोलीस यांच्यात स्पष्ट समन्वय सुनिश्चित केला पाहिजे, आणि तणाव निवळल्याचे टप्पे गाठले जाताच हे असाधारण लष्करी स्वरूप मागे घेण्याचा कालबद्ध आराखडा प्रसिद्ध केला पाहिजे, जेणेकरून चिलखती व्यवस्था हा एक तात्पुरता टप्पा राहील, कायमस्वरूपी स्थिती नाही. दुसरे, उखरूलसाठी मागितलेली तटबंदी ही लोकाभिमुख पोलीस व्यवस्था आणि तक्रार निवारण यंत्रणेशी जोडलेली असावी, जेणेकरून पोलीस ठाणे हे पुन्हा एकदा असे ठिकाण बनेल जिथे जाणे नागरिक टाळणार नाहीत, तर विश्वासाने जातील. तिसरे, निमलष्करी दलाची तैनाती जे प्रश्न सोडवू शकत नाही, त्या मूळ प्रश्नांवर राजकीय संवादातून तोडगा काढला गेला पाहिजे. संमतीने प्रस्थापित झालेली सुव्यवस्था टिकून राहते; मात्र नाकेबंदी करून लादलेली सुव्यवस्था केवळ पुढच्या 'सेनापती'सारख्या घटनेला पुढे ढकलण्याचे काम करते.

శాశ్వత పరిష్కార మార్గం అందుబాటులో ఉంది మరియు అది స్పష్టమైనది. మొదటిది, అస్సాం రైఫిల్స్, సెంట్రల్ రిజర్వ్ పోలీస్ ఫోర్స్ మరియు స్థానిక పోలీసుల మధ్య స్పష్టమైన సమన్వయాన్ని రాజ్యం నిర్ధారించాలి. అలాగే నిర్ధారిత శాంతిస్థాపన లక్ష్యాలు నెరవేరే కొద్దీ, ఈ అసాధారణ మోహరింపులను ఉపసంహరించుకునేందుకు సమయబద్ధమైన ప్రణాళికను ప్రచురించాలి, తద్వారా ఈ సాయుధ కవచం అనేది ఒక దశ మాత్రమే తప్ప శాశ్వత ఏర్పాటు కాదని స్పష్టం చేయాలి. రెండవది, ఉఖ్రుల్ కోసం కోరిన భద్రతా పటిష్ఠతకు పౌర పోలీసింగ్, సమస్యల పరిష్కారం కూడా జతచేయాలి, అప్పుడే పోలీస్ స్టేషన్ అనేది పౌరులు వెళ్లడానికి భయపడే ప్రదేశంగా కాకుండా వారిని ఆదుకునే కేంద్రంగా మళ్లీ మారుతుంది. మూడవది, పారామిలటరీ మోహరింపు ద్వారా పరిష్కరించలేని మూల కారణాలను రాజకీయ సంభాషణలే పరిష్కరించాలి. ప్రజల సమ్మతితో పునరుద్ధరించబడిన శాంతి మాత్రమే నిలిచి ఉంటుంది; నిర్బంధం ద్వారా విధించిన శాంతి కేవలం తదుపరి సేనాపతి లాంటి ఘటనలను వాయిదా వేయడం మాత్రమే అవుతుంది.

இதற்கான ஒரு நிலையான பாதை உள்ளது; அது திட்டவட்டமானது. முதலாவதாக, அசாம் ரைபிள்ஸ், மத்திய ரிசர்வ் போலீஸ் படை மற்றும் உள்ளூர் காவல்துறை ஆகியவற்றுக்கு இடையே தெளிவான ஒருங்கிணைப்பை அரசு உறுதி செய்ய வேண்டும். மேலும், சரிபார்க்கக்கூடிய வகையில் நிலைமை சீரடையும்போது, இந்தப் பிரத்யேகப் பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகளைத் திரும்பப் பெறுவதற்கான காலக்கெடுவுடன் கூடிய வழிகாட்டு வரைபடத்தை அரசு வெளியிட வேண்டும்; இதன் மூலம் கவச பாதுகாப்பு என்பது ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கட்டத்திற்கானதே அன்றி நிரந்தரமானதல்ல என்பது உறுதியாகும். இரண்டாவதாக, உக்ருல் காவல் நிலையத்துக்குக் கோரப்பட்ட பலப்படுத்தல் நடவடிக்கையானது, வெளிப்படையான சிவில் காவல் நடவடிக்கைகள் மற்றும் குறைதீர்க்கும் நடவடிக்கைகளுடன் இணைக்கப்பட வேண்டும்; அப்போதுதான் ஒரு காவல் நிலையம் மக்கள் தவிர்க்கும் இடமாக இல்லாமல் மீண்டும் அணுகும் இடமாக மாறும். மூன்றாவதாக, துணை ராணுவப் படையினரால் தீர்க்க முடியாத அடிப்படைப் பிரச்சினைகளுக்கு அரசியல் ரீதியான பேச்சுவார்த்தை தீர்வுகாண வேண்டும். சம்மதத்தால் மீட்டெடுக்கப்படும் அமைதியே நிலைத்திருக்கும்; முற்றுகையின் மூலம் திணிக்கப்படும் அமைதி, அடுத்த சேனாபதியைச் சற்றே தள்ளிப்போடும்.

એક ટકાઉ અને ચોક્કસ માર્ગ અસ્તિત્વમાં છે. પહેલું, રાજ્યએ આસામ રાઇફલ્સ, સેન્ટ્રલ રિઝર્વ પોલીસ ફોર્સ અને સ્થાનિક પોલીસ વચ્ચે સ્પષ્ટ સંકલન સુનિશ્ચિત કરવું જોઈએ, અને પરિસ્થિતિ સામાન્ય થવાના પ્રમાણિત લક્ષ્યો હાંસલ થાય તેમ અસાધારણ સુરક્ષા વ્યવસ્થા પાછી ખેંચવા માટે સમયબદ્ધ રોડમેપ જાહેર કરવો જોઈએ, જેથી બખ્તરબંધ સુરક્ષા એક તબક્કો બની રહે, કાયમી વ્યવસ્થા નહીં. બીજું, ઉખરુલ માટે માંગવામાં આવેલી કિલ્લેબંધી સાથે દૃશ્યમાન નાગરિક પોલીસિંગ અને ફરિયાદ નિવારણની વ્યવસ્થા જોડવી જોઈએ, જેથી પોલીસ સ્ટેશન ફરીથી એવું સ્થળ બને જ્યાં નાગરિકો જવાનું ટાળવાને બદલે સંપર્ક કરી શકે. ત્રીજું, રાજકીય સંવાદે એ મૂળભૂત સમસ્યાઓનો ઉકેલ લાવવો જોઈએ જે અર્ધલશ્કરી દળોની તૈનાતીથી લાવી શકાય તેમ નથી. સહમતિથી પુનઃસ્થાપિત કરાયેલી વ્યવસ્થા જ ટકી રહે છે; નાકાબંધી દ્વારા લાદવામાં આવેલી વ્યવસ્થા માત્ર આગામી 'સેનાપતિ' જેવી ઘટનાને પાછી ઠેલે છે.

An instruction to fire on anyone found with a gun who will not surrender may be defensible in a firefight; it is indefensible as a substitute for governance.बंदूक के साथ पाए गए किसी भी व्यक्ति के आत्मसमर्पण न करने पर गोली चलाने का निर्देश किसी मुठभेड़ में तो उचित ठहराया जा सकता है; लेकिन शासन के विकल्प के रूप में यह सर्वथा अक्षम्य है।বন্দুক হাতে ধরা পড়া কোনো ব্যক্তি আত্মসমর্পণ না করলে তার ওপর গুলি চালানোর নির্দেশ হয়তো বন্দুকযুদ্ধের ক্ষেত্রে সমর্থনযোগ্য হতে পারে; কিন্তু সুশাসনের বিকল্প হিসেবে তা একেবারেই অমার্জনীয়।हातात बंदूक असलेल्या आणि शरण न येणाऱ्या कोणत्याही व्यक्तीवर गोळीबार करण्याचा आदेश एखाद्या चकमकीच्या वेळी समर्थनीय ठरू शकतो; परंतु सुशासनाला पर्याय म्हणून त्याचे कधीही समर्थन करता येणार नाही.తుపాకీతో పట్టుబడి లొంగిపోని ఎవరిపైనైనా కాల్పులు జరపాలన్న ఆదేశం బహుశా ఎదురుకాల్పుల సమయంలో సమర్థనీయం కావచ్చు; కానీ పాలనకు ప్రత్యామ్నాయంగా మాత్రం అది ఏమాత్రం సమర్థనీయం కాదు.துப்பாக்கியுடன் பிடிபட்டு சரணடைய மறுக்கும் எவரையும் சுடுவதற்கான உத்தரவு, ஒரு துப்பாக்கிச் சண்டையில் நியாயப்படுத்தப்படலாம்; ஆனால் அது நிர்வாகத்திற்கு ஒருபோதும் மாற்றாகாது.બંદૂક સાથે પકડાયેલા અને શરણાગતિ ન સ્વીકારનારા કોઈપણ વ્યક્તિ પર ગોળીબાર કરવાનો આદેશ કદાચ સશસ્ત્ર અથડામણમાં વ્યાજબી હોઈ શકે; પરંતુ શાસનના વિકલ્પ તરીકે તેનો બચાવ થઈ શકે નહીં.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Manipurमणिपुरমণিপুরमणिपूरమణిపూర్மணிப்பூர்મણિપુરNortheastपूर्वोत्तरউত্তর-পূর্বईशान्य भारतఈశాన్య రాష్ట్రాలుவடகிழக்குઉત્તર-પૂર્વinternal-securityआंतरिक सुरक्षाঅভ্যন্তরীণ-নিরাপত্তাअंतर्गत सुरक्षाఅంతర్గత భద్రతஉள்நாட்டுப் பாதுகாப்புઆંતરિક-સુરક્ષાrule-of-lawकानून का शासनআইনের-শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధ పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું-શાસનfederalismसंघवादযুক্তরাষ্ট্রীয়-ব্যবস্থাसंघराज्य व्यवस्थाసమాఖ్య వ్యవస్థகூட்டாட்சிસંઘવાદ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home