Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Hormuz, the home kitchen, and the case for India's energy autonomyहोर्मुज, घरेलू रसोई और भारत की ऊर्जा स्वायत्तता का तर्कহরমুজ, হেঁশেল এবং ভারতের শক্তি-স্বনির্ভরতার প্রাসঙ্গিকতাहोर्मुझ, घरचे स्वयंपाकघर आणि भारताच्या ऊर्जा स्वायत्ततेचा युक्तिवादహోర్ముజ్, ఇంటి వంటగది, భారత ఇంధన స్వయంసమృద్ధి ఆవశ్యకతஹோர்முஸ், வீட்டுச் சமையலறை மற்றும் இந்தியாவின் எரிசக்தித் தன்னாட்சிக்கான அவசியம்હોર્મુઝ, ઘરનું રસોડું અને ભારતની ઊર્જા સ્વાયત્તતાની હિમાયત

A contested truce on the Strait of Hormuz shows how a distant war reaches the Indian kitchen and the Indian exporter; the answer is diversification, not alignment.होर्मुज जलडमरूमध्य पर एक विवादित संघर्ष विराम दर्शाता है कि कैसे एक दूरस्थ युद्ध भारतीय रसोई और भारतीय निर्यातक तक पहुँचता है; इसका उत्तर विविधीकरण है, गुटबंदी नहीं।হরমুজ প্রণালীতে একটি বিতর্কিত যুদ্ধবিরতি চোখে আঙুল দিয়ে দেখিয়ে দেয় কীভাবে দূরদেশের যুদ্ধ ভারতের হেঁশেল এবং ভারতীয় রপ্তানিকারকদের দরজায় কড়া নাড়ে; এর সমাধান হল বহুমুখীকরণ, পক্ষাবলম্বন নয়।होर्मुझच्या सामुद्रधुनीवरील वादग्रस्त युद्धविरामावरून हे दिसून येते की दूरचे युद्ध भारतीय स्वयंपाकघरात आणि भारतीय निर्यातदारापर्यंत कसे पोहोचते; याचे उत्तर वैविध्यीकरण आहे, गटबाजी नाही.హోర్ముజ్ జలసంధి వద్ద వివాదాస్పద కాల్పుల విరమణ.. సుదూర ప్రాంతంలో జరుగుతున్న యుద్ధం భారతీయ వంటగదిని, దేశీయ ఎగుమతిదారుడిని ఏ విధంగా ప్రభావితం చేస్తుందో స్పష్టం చేస్తోంది. దీనికి పరిష్కారం వైవిధ్యీకరణే తప్ప, ఒక వర్గానికి కొమ్ముకాయడం కాదు.ஹோர்முஸ் ஜலசந்தியில் நிலவும் சர்ச்சைக்குரிய போர்நிறுத்தம், ஒரு தொலைதூரப் போர் எவ்வாறு இந்தியச் சமையலறையையும் இந்திய ஏற்றுமதியாளரையும் வந்தடைகிறது என்பதைக் காட்டுகிறது; இதற்கான தீர்வு பன்முகப்படுத்துதலே அன்றி, ஒரு சார்பு நிலை அல்ல.હોર્મુઝની સામુદ્રધુની પરનો વિવાદાસ્પદ યુદ્ધવિરામ દર્શાવે છે કે કઈ રીતે એક દૂરનું યુદ્ધ ભારતીય રસોડા અને ભારતીય નિકાસકાર સુધી પહોંચે છે; આનો ઉકેલ વૈવિધ્યીકરણ છે, કોઈ એક છાવણીમાં જોડાવું નહીં.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A strait, contestedएक विवादित जलडमरूमध्यবিতর্কিত একটি প্রণালীवादग्रस्त सामुद्रधुनीవివాదాస్పద జలసంధిசர்ச்சைக்குரிய ஒரு ஜலசந்திવિવાદાસ્પદ સામુદ્રધુની

Iran's Khatam al-Anbiya Central Headquarters announced the closure of the Strait of Hormuz over alleged ceasefire violations, even as the United States Vice-President insisted the waterway remained open. Competing reports described an agreement to end the war and halt the American naval blockade after more than three months of fighting, while fresh strikes by the Israel Defence Forces against Hezbollah in Lebanon, leaving at least 16 dead, threatened to derail talks slated for Switzerland and mediated by Pakistan and Qatar. The accounts conflict, and certainty is unavailable; these are contested facts a responsible reader must hold loosely. What is not contested is the stake: a critical waterway, and the energy security of an importing republic, hung on decisions taken far from any Indian shore.

ईरान के खतम अल-अंबिया सेंट्रल हेडक्वार्टर ने कथित युद्धविराम उल्लंघनों को लेकर होर्मुज जलडमरूमध्य को बंद करने की घोषणा की, भले ही संयुक्त राज्य अमेरिका की उपराष्ट्रपति ने इस जलमार्ग के खुले रहने पर जोर दिया। परस्पर विरोधी रिपोर्टों में तीन महीने से अधिक की लड़ाई के बाद युद्ध को समाप्त करने और अमेरिकी नौसैनिक नाकाबंदी को रोकने के एक समझौते का वर्णन किया गया है, जबकि लेबनान में हिजबुल्लाह के खिलाफ इजरायल रक्षा बलों के ताज़ा हमलों ने कम से कम 16 लोगों की जान ले ली और पाकिस्तान व कतर की मध्यस्थता में स्विट्जरलैंड में होने वाली वार्ता को पटरी से उतारने का खतरा पैदा कर दिया। विवरण आपस में टकराते हैं, और निश्चितता उपलब्ध नहीं है; ये ऐसे विवादित तथ्य हैं जिन्हें एक जिम्मेदार पाठक को निष्पक्ष रूप से तौलना चाहिए। जिस पर कोई विवाद नहीं है वह है दांव पर लगा भविष्य: एक अति-महत्वपूर्ण जलमार्ग, और एक आयातक गणराज्य की ऊर्जा सुरक्षा, जो किसी भी भारतीय तट से कोसों दूर लिए गए निर्णयों पर लटकी है।

যুদ্ধবিরতি লঙ্ঘনের অভিযোগ তুলে ইরানের খাতাম আল-আম্বিয়া সেন্ট্রাল হেডকোয়ার্টার্স হরমুজ প্রণালী বন্ধ করে দেওয়ার কথা ঘোষণা করেছে, যদিও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের উপরাষ্ট্রপতি জোর দিয়ে বলেছেন যে এই জলপথটি খোলাই আছে। তিন মাসেরও বেশি সময় ধরে লড়াই চলার পর যুদ্ধ শেষ করা এবং আমেরিকান নৌ-অবরোধ প্রত্যাহারের চুক্তির কথা পরস্পরবিরোধী বিভিন্ন প্রতিবেদনে উঠে এসেছে। অন্যদিকে, লেবাননে হিজবুল্লাহর বিরুদ্ধে ইজরায়েল ডিফেন্স ফোর্সেস-এর নতুন হামলায় অন্তত ১৬ জনের মৃত্যু হয়েছে, যার ফলে পাকিস্তান ও কাতারের মধ্যস্থতায় সুইজারল্যান্ডে অনুষ্ঠিত হতে চলা আলোচনা ভেস্তে যাওয়ার আশঙ্কা তৈরি হয়েছে। প্রতিবেদনগুলি পরস্পরবিরোধী এবং এর মধ্যে কোনও নিশ্চয়তা নেই; এই বিতর্কিত তথ্যগুলিকে একজন দায়িত্বশীল পাঠকের বিচক্ষণতার সঙ্গেই বিচার করা উচিত। তবে যে বিষয়টি নিয়ে কোনও বিতর্ক নেই তা হল এর ঝুঁকি: একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ জলপথ এবং ভারতের মতো একটি আমদানিনির্ভর প্রজাতন্ত্রের শক্তির নিরাপত্তা এমন সব সিদ্ধান্তের উপর ঝুলে রয়েছে, যা ভারতীয় উপকূল থেকে বহুদূরে গ্রহণ করা হচ্ছে।

इराणच्या खातम अल-अंबिया सेंट्रल हेडक्वार्टर्सने कथित युद्धविराम उल्लंघनावरून होर्मुझची सामुद्रधुनी बंद करण्याची घोषणा केली, तरीही अमेरिकेच्या उपराष्ट्राध्यक्षांनी हा जलमार्ग खुला असल्याचा दावा केला. तीन महिन्यांहून अधिक काळ चाललेल्या युद्धानंतर युद्ध संपवण्याच्या आणि अमेरिकेची नौदल कोंडी थांबवण्याच्या कराराचे वर्णन परस्परविरोधी अहवालांमध्ये केले गेले. त्याच वेळी, लेबनॉनमध्ये इस्रायल डिफेन्स फोर्सेसने हिजबुल्लावर केलेल्या ताज्या हल्ल्यांमध्ये किमान १६ जण ठार झाले, ज्यामुळे पाकिस्तान आणि कतारच्या मध्यस्थीने स्वित्झर्लंडमध्ये होणारी चर्चा धोक्यात आली आहे. हे अहवाल परस्परविरोधी आहेत आणि त्याबाबत निश्चितता नाही; ही अशी वादग्रस्त तथ्ये आहेत ज्यावर जबाबदार वाचकाने घाईने विश्वास ठेवू नये. मात्र, यातील धोक्याचा मुद्दा निर्विवाद आहे: एक अत्यंत महत्त्वाचा जलमार्ग आणि एका आयातदार प्रजासत्ताकाची ऊर्जा सुरक्षा अशा निर्णयांवर अवलंबून आहे, जे भारतीय किनाऱ्यांपासून खूप दूर घेतले गेले आहेत.

కాల్పుల విరమణ ఉల్లంఘనల ఆరోపణల నేపథ్యంలో హోర్ముజ్ జలసంధిని మూసివేస్తున్నట్లు ఇరాన్‌కు చెందిన ఖతమ్ అల్-అన్బియా సెంట్రల్ హెడ్‌క్వార్టర్స్ ప్రకటించింది. అయితే, ఈ జలమార్గం తెరిచే ఉందంటూ అమెరికా ఉపాధ్యక్షురాలు పదే పదే స్పష్టం చేశారు. మూడు నెలల పైబడి సాగిన యుద్ధానికి ముగింపు పలకాలని, అమెరికా నావికా దిగ్బంధనాన్ని నిలిపివేయాలని ఒక ఒప్పందం కుదిరినట్లు పరస్పర విరుద్ధ నివేదికలు పేర్కొంటున్నాయి. మరోవైపు, లెబనాన్‌లోని హిజ్బుల్లాపై ఇజ్రాయెల్ రక్షణ దళాలు జరిపిన తాజా దాడుల్లో కనీసం 16 మంది మరణించారు. పాకిస్థాన్, ఖతార్‌ల మధ్యవర్తిత్వంతో స్విట్జర్లాండ్‌లో జరగాల్సిన చర్చలకు ఈ దాడులు విఘాతం కలిగించేలా ఉన్నాయి. ఈ నివేదికలు పరస్పర విరుద్ధంగా ఉన్నాయి, కచ్చితమైన సమాచారం అందుబాటులో లేదు; ఇవి వివాదాస్పద వాస్తవాలు కాబట్టి బాధ్యతాయుతమైన పాఠకుడు వీటిని గుడ్డిగా నమ్మకూడదు. కానీ వివాదానికి తావులేనిది ఇక్కడ ఉన్న ప్రమాదం: అత్యంత కీలకమైన జలమార్గం, మరియు దిగుమతులపై ఆధారపడిన మన రిపబ్లిక్ ఇంధన భద్రత... ఇవన్నీ భారత తీరానికి బహుదూరంగా తీసుకున్న నిర్ణయాలపై ఆధారపడి ఉన్నాయి.

போர்நிறுத்த மீறல்களைக் காரணம் காட்டி, ஹோர்முஸ் ஜலசந்தி மூடப்படுவதாக ஈரானின் கதம் அல்-அன்பியா மத்திய தலைமையகம் அறிவித்தது; அதே வேளையில் அந்த நீர்வழிப்பாதை திறந்தே இருப்பதாக அமெரிக்கத் துணை அதிபர் வலியுறுத்தினார். மூன்று மாதங்களுக்கும் மேலான சண்டைக்குப் பிறகு போரை முடிவுக்குக் கொண்டுவரவும், அமெரிக்கக் கடற்படை முற்றுகையை நிறுத்தவும் ஒரு ஒப்பந்தம் எட்டப்பட்டுள்ளதாக ஒன்றுக்கொன்று முரண்படும் செய்திகள் விவரித்தன. இதற்கிடையே, லெபனானில் ஹெஸ்பொல்லா மீது இஸ்ரேலியப் பாதுகாப்புப் படைகள் நடத்திய புதிய தாக்குதல்களில் குறைந்தது 16 பேர் உயிரிழந்தனர். இது, பாகிஸ்தான் மற்றும் கத்தார் நாடுகளின் மத்தியஸ்தத்துடன் சுவிட்சர்லாந்தில் நடைபெறவிருந்த பேச்சுவார்த்தைகளைத் தடம் புரளச் செய்யும் அபாயத்தை உருவாக்கியுள்ளது. தரவுகள் முரண்படுகின்றன, எதிலும் நிச்சயத்தன்மை இல்லை; பொறுப்புள்ள வாசகர்கள் இந்தச் சர்ச்சைக்குரிய செய்திகளைத் தீர்க்கமான முடிவுகளாக எடுத்துக்கொள்ளக் கூடாது. ஆனால், இதில் சர்ச்சைக்கு இடமில்லாத உண்மை ஒன்று உள்ளது: மிக முக்கியமான ஒரு நீர்வழிப்பாதையும், இறக்குமதியைச் சார்ந்திருக்கும் ஒரு குடியரசின் எரிசக்திப் பாதுகாப்பும், எந்தவொரு இந்தியக் கடற்கரைக்கும் வெகு தொலைவில் எடுக்கப்படும் முடிவுகளைச் சார்ந்தே தொங்கிக் கொண்டிருக்கின்றன.

ઈરાનના ખાતમ અલ-અંબિયા સેન્ટ્રલ હેડક્વાર્ટર્સે કથિત યુદ્ધવિરામના ઉલ્લંઘનને પગલે હોર્મુઝની સામુદ્રધુની બંધ કરવાની જાહેરાત કરી, જ્યારે યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સના ઉપરાષ્ટ્રપતિએ ભારપૂર્વક જણાવ્યું કે આ જળમાર્ગ ખુલ્લો છે. ત્રણ મહિનાથી વધુ ચાલેલા યુદ્ધ પછી પરસ્પર વિરોધાભાસી અહેવાલોમાં યુદ્ધનો અંત લાવવા અને અમેરિકન નૌકાદળની નાકાબંધી રોકવા માટેના કરારનું વર્ણન કરવામાં આવ્યું હતું, જ્યારે લેબનોનમાં હિઝબુલ્લાહ સામે ઇઝરાયેલ ડિફેન્સ ફોર્સીસના તાજા હુમલાઓ, જેમાં ઓછામાં ઓછા ૧૬ લોકો માર્યા ગયા, તેણે પાકિસ્તાન અને કતારની મધ્યસ્થી હેઠળ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં યોજાનારી વાટાઘાટોને પાટા પરથી ઉતારી દેવાનો ખતરો ઉભો કર્યો છે. અહેવાલો વિરોધાભાસી છે, અને કોઈ નિશ્ચિતતા ઉપલબ્ધ નથી; આ વિવાદાસ્પદ તથ્યો છે જેને એક જવાબદાર વાચકે સાવધાનીપૂર્વક સમજવા જોઈએ. જે નિર્વિવાદ છે તે છે દાવ પર લાગેલી બાબત: એક અત્યંત મહત્વપૂર્ણ જળમાર્ગ, અને આયાત પર નિર્ભર પ્રજાસત્તાકની ઊર્જા સુરક્ષા, એવા નિર્ણયો પર લટકી રહી છે જે ભારતના કોઈપણ કિનારાથી ખૂબ દૂર લેવામાં આવ્યા છે.

Why it reaches homeयह घर तक क्यों पहुँचता हैকেন এর আঁচ ঘরে এসে পড়েघरापर्यंत पोहोचणाऱ्या झळाఆ సెగ మన ఇళ్ల వరకు ఎందుకు చేరుతుందంటే..அது ஏன் நமது வீடுகளை வந்தடைகிறது?તે ઘર સુધી શા માટે પહોંચે છે

For India the abstraction collapses quickly into the household. The price of crude, the cost of a cooking-gas cylinder, the viability of an export consignment, all move with a strait this country neither owns nor patrols. The exposure is not theoretical. Amid the West Asia crisis, India has widened its sources of LPG, including imports from the United States. The disruption travelled down humbler supply chains too: as The Hindu BusinessLine records, the Iran war affected dispatch of Indian cumin consignments. A conflict filed as foreign news is, in truth, a line in the domestic budget and a worry in the trader's ledger, felt first by those with the least cushion.

भारत के लिए यह अमूर्तता जल्द ही घरेलू यथार्थ में सिमट जाती है। कच्चे तेल की कीमत, रसोई गैस सिलेंडर की लागत, और निर्यात खेप की व्यवहार्यता, ये सब एक ऐसे जलडमरूमध्य के साथ घटते-बढ़ते हैं जिस पर इस देश का न तो स्वामित्व है और न ही नियंत्रण। यह भेद्यता सैद्धांतिक नहीं है। पश्चिम एशिया संकट के बीच, भारत ने संयुक्त राज्य अमेरिका से आयात सहित अपने एलपीजी स्रोतों का दायरा बढ़ाया है। यह व्यवधान छोटे आपूर्ति स्रोतों तक भी पहुँचा है: जैसा कि 'द हिंदू बिजनेसलाइन' दर्ज करता है, ईरान युद्ध ने भारतीय जीरे की खेप के प्रेषण को प्रभावित किया। विदेशी समाचार के रूप में दर्ज़ एक संघर्ष, वास्तव में, घरेलू बजट की एक रेखा और व्यापारी के बहीखाते की एक चिंता है, जिसे सबसे पहले वे लोग महसूस करते हैं जिनके पास सबसे कम सुरक्षा आवरण है।

ভারতের ক্ষেত্রে এই বিমূর্ত বিষয়টি খুব দ্রুত প্রতিটি পরিবারের অন্দরমহলে এসে আছড়ে পড়ে। অপরিশোধিত তেলের দাম, রান্নার গ্যাসের সিলিন্ডারের খরচ, কিংবা রপ্তানি চালানের উপযোগিতা—সবকিছুই এমন একটি প্রণালীর পরিস্থিতির সঙ্গে ওঠানামা করে, যার মালিকানা বা পাহারার দায়িত্ব ভারতের হাতে নেই। এই বিপদ তাত্ত্বিক নয়। পশ্চিম এশিয়ার সঙ্কটের আবহে ভারত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র থেকে আমদানি-সহ তাদের এলপিজি সরবরাহের উৎসকে আরও প্রসারিত করেছে। এই ব্যাঘাত অপেক্ষাকৃত ক্ষুদ্র সরবরাহ শৃঙ্খলগুলোতেও প্রভাব ফেলেছে: দ্য হিন্দু বিজনেসলাইন-এর প্রতিবেদন অনুযায়ী, ইরানের যুদ্ধ ভারতীয় জিরের চালান পাঠানোর প্রক্রিয়াকেও ব্যাহত করেছে। যে সংঘাতকে বিদেশের খবর হিসেবে গণ্য করা হয়, তা আদতে দেশের বাজেটের একটি অংশ এবং ব্যবসায়ীদের খাতা-কলমের অন্যতম দুশ্চিন্তা, যার আঁচ সবচেয়ে আগে এসে লাগে অর্থনৈতিকভাবে দুর্বল শ্রেণির গায়ে।

भारतासाठी ही गुंतागुंत थेट घरापर्यंत पोहोचते. कच्च्या तेलाच्या किमती, स्वयंपाकाच्या गॅस सिलिंडरचा खर्च आणि निर्यात मालाची व्यवहार्यता, या सर्व गोष्टी अशा सामुद्रधुनीवर अवलंबून आहेत जिची मालकी किंवा गस्त भारताकडे नाही. हा धोका केवळ सैद्धांतिक नाही. पश्चिम आशियातील संकटाच्या पार्श्वभूमीवर, भारताने अमेरिकेकडून होणाऱ्या आयातीसह एलपीजीच्या स्रोतांचा विस्तार केला आहे. हा व्यत्यय तळागाळातील पुरवठा साखळीतही पोहोचला: 'द हिंदू बिझनेसलाईन'च्या नोंदीनुसार, इराण युद्धामुळे भारतीय जिऱ्याच्या निर्यातीवर परिणाम झाला. परदेशी बातमी म्हणून नोंदवला जाणारा संघर्ष, खरे तर देशांतर्गत अर्थसंकल्पातील एक तरतूद आणि व्यापाऱ्यांच्या खात्यातील चिंतेचा विषय असतो, ज्याची सर्वात पहिली झळ सर्वसामान्यांना बसते.

భారతదేశం విషయానికి వస్తే, ఈ అంతర్జాతీయ పరిణామాలు నేరుగా సామాన్యుడి గడపను తాకుతాయి. ముడి చమురు ధర, వంటగ్యాస్ సిలిండర్ ధర, ఎగుమతుల మనుగడ.. ఇవన్నీ మన ఆధీనంలో లేని, మన గస్తీలో లేని ఒకానొక జలసంధి కదలికలపై ఆధారపడి ఉంటాయి. ఈ ప్రభావం కేవలం సైద్ధాంతికమైనది కాదు. పశ్చిమాసియా సంక్షోభం నేపథ్యంలో, అమెరికా నుంచి ఎల్పీజీ దిగుమతులతో సహా తన ఇంధన వనరులను భారతదేశం విస్తరించుకుంది. ఈ ఆటంకం సామాన్య సరఫరా వ్యవస్థలను కూడా తాకింది: 'ది హిందూ బిజినెస్‌లైన్' నివేదిక ప్రకారం, ఇరాన్ యుద్ధం కారణంగా భారతీయ జీలకర్ర ఎగుమతుల పంపిణీకి విఘాతం కలిగింది. విదేశీ వార్తగా కనిపించే ఈ ఘర్షణ, వాస్తవానికి మన దేశీయ బడ్జెట్‌ను శాసించే ఒక గీత, వ్యాపారి ఖాతా పుస్తకంలో ఒక ఆందోళన. అన్నిటికంటే ముందుగా దీని ప్రభావం ఎలాంటి ఆర్థిక భరోసా లేని సామాన్యుల మీదే పడుతుంది.

இந்தியாவைப் பொறுத்தவரை, இந்தத் தொலைதூர நிகழ்வுகள் மிக விரைவாகப் பாய்வது குடும்பங்களின் மீதுதான். கச்சா எண்ணெயின் விலை, சமையல் எரிவாயு உருளையின் விலை, ஒரு ஏற்றுமதிச் சரக்கின் சாத்தியக்கூறு என அனைத்துமே, இந்த நாடு உரிமை கொண்டாடாத, ரோந்து செல்லாத ஒரு ஜலசந்தியோடு சேர்ந்தே நகர்கின்றன. இந்த பாதிப்பு வெறும் ஏட்டளவிலானதல்ல. மேற்கு ஆசிய நெருக்கடிக்கு மத்தியில், அமெரிக்காவிலிருந்தான இறக்குமதிகள் உட்பட, தனது எல்பிஜி ஆதாரங்களை இந்தியா விரிவுபடுத்தியுள்ளது. இந்தத் தடங்கல்கள் அடிமட்ட விநியோகச் சங்கிலிகளிலும் பயணித்தன: 'தி இந்து பிசினஸ்லைன்' பதிவு செய்துள்ளபடி, ஈரான் போர் இந்தியச் சீரக ஏற்றுமதியைப் பாதித்தது. வெளிநாட்டுச் செய்தியாக வகைப்படுத்தப்படும் ஒரு மோதல், உண்மையில் உள்நாட்டு பட்ஜெட்டில் ஒரு வரியாகவும், வர்த்தகரின் பேரேட்டில் ஒரு கவலையாகவும் மாறுகிறது; இது, எவ்விதப் பொருளாதாரப் பாதுகாப்பும் இல்லாத விளிம்புநிலை மக்களால் முதலில் உணரப்படுகிறது.

ભારત માટે આ અમૂર્ત બાબત ઝડપથી સામાન્ય ઘરો સુધી પહોંચી જાય છે. ક્રૂડના ભાવ, રાંધણ ગેસના સિલિન્ડરની કિંમત, નિકાસ કન્સાઇનમેન્ટની વ્યાવહારિકતા, આ બધું એવી સામુદ્રધુની સાથે જોડાયેલું છે જેની માલિકી આ દેશ પાસે નથી કે નથી તે ત્યાં પેટ્રોલિંગ કરતો. આ જોખમ માત્ર સૈદ્ધાંતિક નથી. પશ્ચિમ એશિયાની કટોકટી વચ્ચે, ભારતે યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાંથી આયાત સહિત, તેના એલપીજીના સ્ત્રોતોને વિસ્તૃત કર્યા છે. આ વિક્ષેપ નીચલા સ્તરની સપ્લાય ચેન સુધી પણ પહોંચ્યો છે: જેમ કે ધ હિંદુ બિઝનેસલાઇન નોંધે છે તેમ, ઈરાન યુદ્ધની અસર ભારતીય જીરુંના કન્સાઇનમેન્ટની નિકાસ પર પડી છે. વિદેશી સમાચાર તરીકે જોવામાં આવતો સંઘર્ષ, વાસ્તવમાં, ઘરેલુ બજેટની એક રેખા અને વેપારીના ચોપડાની ચિંતા છે, જેની સૌથી પહેલી અસર એમના પર પડે છે જેમની પાસે આર્થિક સુરક્ષા સૌથી ઓછી છે.

Two honest answersदो ईमानदार उत्तरদু'টি সৎ উত্তরदोन प्रामाणिक उत्तरेరెండు వాస్తవిక పరిష్కారాలుஇரண்டு நேர்மையான பதில்கள்બે પ્રમાણિક જવાબો

Two responses deserve a fair hearing. The first counsels deeper trade and energy engagement with the United States: conclude the India-US trade deal only on competitive terms and buy from a supplier already present in India's LPG mix. The second counsels plural channels: keep open the possibility of Iranian oil and gas as sanctions ease, and sustain coordination through BRICS, where National Security Adviser Ajit Doval is linked to talks with counterparts, including from Iran and China, on non-traditional security challenges ahead of a September summit. Each claim is real. The United States track promises scale and access; plural channels promise resilience and room to manoeuvre when conditions change. An honest editorial states both at full strength before it judges, because a strawman is propaganda in a hurry. The question is not which camp loves India, but which posture leaves it least hostage.

दो प्रतिक्रियाएँ निष्पक्ष सुनवाई की हकदार हैं। पहली संयुक्त राज्य अमेरिका के साथ गहरे व्यापार और ऊर्जा जुड़ाव की सलाह देती है: भारत-अमेरिका व्यापार समझौते को केवल प्रतिस्पर्धी शर्तों पर संपन्न करें और उस आपूर्तिकर्ता से खरीदें जो पहले से ही भारत के एलपीजी मिश्रण में मौजूद है। दूसरी प्रतिक्रिया बहुल चैनलों की सलाह देती है: प्रतिबंधों में ढील के साथ ईरानी तेल और गैस की संभावना को खुला रखें, और ब्रिक्स के माध्यम से समन्वय बनाए रखें, जहां राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार अजीत डोभाल सितंबर शिखर सम्मेलन से पहले गैर-पारंपरिक सुरक्षा चुनौतियों पर ईरान और चीन सहित अपने समकक्षों के साथ वार्ता से जुड़े हैं। प्रत्येक दावा वास्तविक है। संयुक्त राज्य अमेरिका का मार्ग पैमाने और पहुंच का वादा करता है; बहुल चैनल बदलती परिस्थितियों में लचीलेपन और पैंतरेबाज़ी की गुंजाइश का वादा करते हैं। एक ईमानदार संपादकीय निर्णय लेने से पहले दोनों पक्षों को पूरी मजबूती से रखता है, क्योंकि किसी तर्क को कमजोर दिखाना जल्दबाजी में किया गया दुष्प्रचार है। प्रश्न यह नहीं है कि कौन सा खेमा भारत से प्यार करता है, बल्कि यह है कि कौन सा रुख उसे सबसे कम बंधक बनाता है।

এর পরিপ্রেক্ষিতে দু'টি উত্তর সমানভাবে বিবেচনার দাবি রাখে। প্রথমটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সঙ্গে গভীরতর বাণিজ্য এবং শক্তির চুক্তির পরামর্শ দেয়: কেবলমাত্র প্রতিযোগিতামূলক শর্তেই ভারত-মার্কিন বাণিজ্য চুক্তি সম্পন্ন করা এবং এমন একটি সরবরাহকারীর কাছ থেকে কেনা, যারা ইতিমধ্যেই ভারতের এলপিজি মিশ্রণে উপস্থিত রয়েছে। দ্বিতীয়টি বহুমুখী বিকল্পের পরামর্শ দেয়: নিষেধাজ্ঞা শিথিল হওয়ার সঙ্গে সঙ্গে ইরানের তেল ও গ্যাসের সম্ভাবনা উন্মুক্ত রাখা এবং ব্রিকস-এর মাধ্যমে সমন্বয় বজায় রাখা, যেখানে সেপ্টেম্বর মাসের শীর্ষ সম্মেলনের আগে প্রথাগত নিরাপত্তার বাইরে থাকা চ্যালেঞ্জগুলি নিয়ে ইরান এবং চিন-সহ অন্যান্য দেশের প্রতিনিধিদের সঙ্গে আলোচনার যুক্ত রয়েছেন জাতীয় নিরাপত্তা উপদেষ্টা অজিত দোভাল। প্রতিটি দাবিই বাস্তব। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের পথটি ব্যাপকতা ও সুলভতার প্রতিশ্রুতি দেয়; অন্যদিকে বহুমুখী বিকল্পগুলি পরিস্থিতির পরিবর্তনে ঘুরে দাঁড়ানোর এবং মানিয়ে নেওয়ার সুযোগ করে দেয়। একটি সৎ সম্পাদকীয় বিচার করার আগে উভয় পক্ষের যুক্তিই পূর্ণ শক্তিতে তুলে ধরে, কারণ দুর্বল যুক্তির অবতারণা করা আসলে এক তড়িঘড়ি করা অপপ্রচার মাত্র। প্রশ্নটি এটা নয় যে কোন শিবির ভারতকে ভালোবাসে, বরং প্রশ্নটি হল কোন অবস্থান ভারতকে সবথেকে কম জিম্মি করে রাখবে।

दोन प्रतिसादांचा तटस्थपणे विचार होणे आवश्यक आहे. पहिला प्रतिसाद अमेरिकेशी व्यापार आणि ऊर्जा संबंध अधिक दृढ करण्याचा सल्ला देतो: भारत-अमेरिका व्यापार करार केवळ स्पर्धात्मक अटींवरच पूर्ण करा आणि भारताच्या एलपीजी मिश्रणात आधीपासूनच उपस्थित असलेल्या पुरवठादाराकडून खरेदी करा. दुसरा प्रतिसाद बहुविध मार्गांचा सल्ला देतो: निर्बंध शिथिल झाल्यावर इराणकडून तेल आणि वायू मिळण्याची शक्यता खुली ठेवा आणि ब्रिक्स (BRICS) द्वारे समन्वय टिकवून ठेवा, जिथे सप्टेंबरच्या शिखर परिषदेपूर्वी राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागार अजित डोवाल हे इराण आणि चीनसह इतर देशांच्या समकक्षांशी अपारंपरिक सुरक्षा आव्हानांवर चर्चा करत आहेत. दोन्ही दावे वास्तववादी आहेत. अमेरिकेचा मार्ग व्याप्ती आणि प्रवेशाचे आश्वासन देतो; तर बहुविध मार्ग लवचिकता आणि परिस्थिती बदलल्यावर निर्णय घेण्याची मुभा देतात. एक प्रामाणिक संपादकीय कोणताही निर्णय देण्यापूर्वी दोन्ही बाजू पूर्ण ताकदीने मांडते, कारण घाईघाईने उभा केलेला तकलादू युक्तिवाद हा केवळ अपप्रचार असतो. प्रश्न हा नाही की कोणता गट भारतावर प्रेम करतो, तर कोणती भूमिका भारताला कमीत कमी ओलीस ठेवेल हा आहे.

ఈ పరిస్థితిలో రెండు రకాల వాదనలను నిశితంగా పరిశీలించాలి. మొదటిది, అమెరికాతో మరింత లోతైన వాణిజ్య, ఇంధన భాగస్వామ్యానికి సూచిస్తోంది: లాభదాయకమైన షరతులపైనే భారత్-అమెరికా వాణిజ్య ఒప్పందాన్ని ముగించడం, భారత ఎల్పీజీ అవసరాలను ఇప్పటికే తీరుస్తున్న సరఫరాదారుల నుంచి కొనుగోలు చేయడం. రెండవది, బహుముఖ మార్గాలను సూచిస్తోంది: ఆంక్షలు సడలుతున్నందున ఇరాన్ చమురు, గ్యాస్ కొనుగోలు అవకాశాలను తెరిచి ఉంచడం, మరియు సెప్టెంబర్ శిఖరాగ్ర సమావేశానికి ముందు సాంప్రదాయేతర భద్రతా సవాళ్లపై జాతీయ భద్రతా సలహాదారు అజిత్ దోవల్ ఇరాన్, చైనాతో సహా ఇతర దేశాల ప్రతినిధులతో కలిసి బ్రిక్స్ వేదికగా సమన్వయం కొనసాగించడం. ఈ రెండు వాదనలలోనూ వాస్తవం ఉంది. అమెరికా మార్గం భారీ స్థాయిలో వనరుల లభ్యతకు హామీ ఇస్తుంది; అదే సమయంలో బహుముఖ మార్గాలు ప్రతికూల పరిస్థితులను తట్టుకునే సామర్థ్యాన్ని, పరిస్థితులు మారినప్పుడు వ్యూహాత్మకంగా వ్యవహరించే అవకాశాన్ని కల్పిస్తాయి. ఒక నిష్పాక్షికమైన సంపాదకీయం తన తుది తీర్పునివ్వడానికి ముందు ఈ రెండింటినీ బలంగా వినిపించాలి, ఎందుకంటే ఒక పక్షాన్ని ఉద్దేశపూర్వకంగా బలహీనంగా చూపి దాడి చేయడం కేవలం ఆతృతగా చేసే ప్రచారమే అవుతుంది. అసలు ప్రశ్న ఏ వర్గం భారతదేశాన్ని ప్రేమిస్తోందని కాదు, ఏ విధానం మనల్ని ఇతరులకు బందీ కాకుండా నిలువరిస్తుందన్నదే.

இரண்டு விதமான பதில்கள் இங்கு பாரபட்சமற்ற கவனத்தைப் பெறத் தகுதியானவை. முதலாவது, அமெரிக்காவுடன் ஆழமான வர்த்தக மற்றும் எரிசக்தி ஈடுபாட்டைக் கோருகிறது: இந்திய-அமெரிக்க வர்த்தக ஒப்பந்தத்தைப் போட்டித்தன்மை வாய்ந்த நிபந்தனைகளின் அடிப்படையில் மட்டுமே முடிப்பது மற்றும் இந்தியாவின் எல்பிஜி கலவையில் ஏற்கனவே உள்ள ஒரு விநியோகஸ்தரிடமிருந்து வாங்குவது. இரண்டாவது, பன்முக வழிகளைக் கோருகிறது: பொருளாதாரத் தடைகள் தளர்த்தப்படும்போது ஈரானிய எண்ணெய் மற்றும் எரிவாயுவுக்கான சாத்தியத்தைத் திறந்தே வைத்திருப்பது; மேலும் பிரிக்ஸ் கூட்டமைப்பு மூலமாக ஒருங்கிணைப்பைத் தக்கவைப்பது. செப்டம்பரில் நடைபெறவுள்ள உச்சிமாநாட்டிற்கு முன்னதாக, பாரம்பரியமற்ற பாதுகாப்புச் சவால்கள் குறித்து ஈரான் மற்றும் சீனா உள்ளிட்ட நாடுகளைச் சேர்ந்த பிரதிநிதிகளுடன் தேசியப் பாதுகாப்பு ஆலோசகர் அஜித் தோவல் நடத்திய பேச்சுவார்த்தைகள் இதனோடு தொடர்புடையவை. இந்த இரு தரப்பு வாதங்களுமே உண்மையானவை. அமெரிக்கப் பாதை பிரம்மாண்டத்தையும் அணுகலையும் உறுதியளிக்கிறது; பன்முக வழிகள், மீள்திறனையும் சூழல்கள் மாறும்போது தந்திரமாகச் செயல்படுவதற்கான வாய்ப்பையும் உறுதியளிக்கின்றன. ஒரு நேர்மையான தலையங்கம் தீர்ப்பளிப்பதற்கு முன் இரண்டையும் முழு பலத்துடன் முன்வைக்கும், ஏனெனில் ஒரு தரப்பை மட்டும் குறைத்து மதிப்பிடுவது அவசர கதியில் செய்யப்படும் பிரச்சாரமாகிவிடும். இங்குள்ள கேள்வி, எந்த முகாம் இந்தியாவை நேசிக்கிறது என்பதல்ல, மாறாக எந்த நிலைப்பாடு இந்தியாவைக் குறைந்தபட்ச பிணைக்கைதியாக விட்டுவைக்கிறது என்பதேயாகும்.

બે પ્રતિભાવો નિષ્પક્ષપણે સાંભળવા યોગ્ય છે. પહેલો પ્રતિભાવ યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ સાથે વધુ ગાઢ વ્યાપારિક અને ઊર્જા જોડાણની સલાહ આપે છે: ભારત-યુએસ વેપાર કરાર માત્ર સ્પર્ધાત્મક શરતો પર જ સંપન્ન કરો અને એવા સપ્લાયર પાસેથી ખરીદી કરો જે ભારતના એલપીજી મિશ્રણમાં પહેલેથી જ હાજર છે. બીજો પ્રતિભાવ બહુવિધ માર્ગો અપનાવવાની સલાહ આપે છે: પ્રતિબંધો હળવા થતાં ઈરાની તેલ અને ગેસની શક્યતા ખુલ્લી રાખો, અને બ્રિક્સ મારફતે સંકલન જાળવી રાખો, જ્યાં રાષ્ટ્રીય સુરક્ષા સલાહકાર અજીત ડોભાલ સપ્ટેમ્બરના શિખર સંમેલન અગાઉ બિન-પરંપરાગત સુરક્ષા પડકારો અંગે ઈરાન અને ચીન સહિતના તેમના સમકક્ષો સાથે વાટાઘાટો સાથે જોડાયેલા છે. બંને દાવા વાસ્તવિક છે. યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સનો માર્ગ વ્યાપકતા અને પહોંચનું વચન આપે છે; જ્યારે બહુવિધ માર્ગો પરિસ્થિતિ બદલાય ત્યારે સ્થિતિસ્થાપકતા અને નિર્ણય લેવા માટે મોકળાશનું વચન આપે છે. એક પ્રમાણિક તંત્રીલેખ પોતાનો ચુકાદો આપતા પહેલાં બંને પક્ષોને પૂરી મજબૂતી સાથે રજૂ કરે છે, કારણ કે નબળી દલીલ રજૂ કરવી એ માત્ર ઉતાવળિયો પ્રચાર છે. પ્રશ્ન એ નથી કે કઈ છાવણી ભારતને પ્રેમ કરે છે, પરંતુ પ્રશ્ન એ છે કે કયું વલણ તેને સૌથી ઓછું બાનમાં રાખી શકે છે.

What the numbers sayआंकड़े क्या कहते हैंপরিসংখ্যান কী বলছেआकडेवारी काय सांगतेఅంకెలు ఏం చెబుతున్నాయి?எண்கள் சொல்வது என்ன?આંકડા શું કહે છે

The specifics discipline the optimism. The peace dividend is real but partial: writing in The Shillong Times, K Raveendran cautions that flows through Hormuz may need six to twelve months to be fully restored, after more than three months of fighting. Some damage is already booked. Indian cumin exports fell 28% in FY26, with shipments to Beijing down 76%, the Iran war among the forces disrupting dispatch, according to The Hindu BusinessLine. Read against this, the Commerce Minister's insistence that the India-US trade deal be implemented only after India secures a competitive edge looks less like delay than prudence. Numbers, not adjectives, are the proper measure of how deep this exposure runs, and how slowly it heals once the shooting stops.

विशिष्टताएँ आशावाद को अनुशासित करती हैं। शांति का लाभांश वास्तविक लेकिन आंशिक है: 'द शिलॉन्ग टाइम्स' में लिखते हुए, के. रवींद्रन आगाह करते हैं कि तीन महीने से अधिक की लड़ाई के बाद होर्मुज के माध्यम से प्रवाह को पूरी तरह से बहाल होने में छह से बारह महीने लग सकते हैं। कुछ नुकसान तो पहले ही दर्ज हो चुका है। 'द हिंदू बिजनेसलाइन' के अनुसार, वित्त वर्ष 2026 में भारतीय जीरे के निर्यात में 28% की गिरावट आई, जिसमें बीजिंग को होने वाले शिपमेंट में 76% की कमी आई है; ईरान युद्ध उन ताकतों में से एक है जो प्रेषण को बाधित कर रहा है। इसके परिप्रेक्ष्य में पढ़ें, तो वाणिज्य मंत्री का यह आग्रह कि भारत-अमेरिका व्यापार समझौता तभी लागू किया जाए जब भारत एक प्रतिस्पर्धी बढ़त हासिल कर ले, देरी से अधिक विवेक की तरह दिखता है। यह भेद्यता कितनी गहरी है, और गोलीबारी रुकने के बाद यह कितनी धीमी गति से ठीक होती है, इसका सही पैमाना विशेषण नहीं, बल्कि आंकड़े हैं।

সুনির্দিষ্ট তথ্য এই আশাবাদকে নিয়ন্ত্রণে রাখে। শান্তির সুফল বাস্তব হলেও তা আংশিক: দ্য শিলং টাইমস-এ একটি লেখায় কে. রবীন্দ্রন সতর্ক করে বলেছেন যে, তিন মাসের বেশি লড়াইয়ের পর হরমুজ প্রণালী দিয়ে সরবরাহ পুরোপুরি স্বাভাবিক হতে ছয় থেকে বারো মাস সময় লাগতে পারে। ইতিমধ্যেই কিছু ক্ষতি হয়ে গিয়েছে। দ্য হিন্দু বিজনেসলাইন-এর পরিসংখ্যান অনুযায়ী, ২৬ অর্থবর্ষে ভারতের জিরে রপ্তানি ২৮% কমেছে এবং বেজিংয়ে চালান কমেছে ৭৬%, যেখানে চালান ব্যাহত হওয়ার অন্যতম কারণ ছিল ইরানের যুদ্ধ। এই প্রেক্ষাপটে, ভারত প্রতিযোগিতামূলক সুবিধা অর্জন করার পরেই ভারত-মার্কিন বাণিজ্য চুক্তি কার্যকর হওয়া উচিত বলে বাণিজ্যমন্ত্রীর যে জেদ, তা কালক্ষেপের চেয়ে বিচক্ষণতা বলেই বেশি মনে হয়। বিশেষণ নয়, সংখ্যাই হল এই বিপদের গভীরতা এবং গোলাগুলি থামার পর তা কত ধীরে ধীরে সেরে উঠবে, তার প্রকৃত পরিমাপক।

तपशील या आशावादाला शिस्त लावतात. शांततेचे फायदे खरे आहेत परंतु ते अंशिक आहेत: 'द शिलाँग टाइम्स'मध्ये लिहिताना के. रवींद्रन यांनी इशारा दिला आहे की, तीन महिन्यांहून अधिक काळ चाललेल्या युद्धानंतर होर्मुझमधून होणारी वाहतूक पूर्णपणे पूर्ववत होण्यासाठी सहा ते बारा महिने लागू शकतात. काही नुकसान आधीच झालेले आहे. 'द हिंदू बिझनेसलाईन'नुसार, आर्थिक वर्ष २६ (FY26) मध्ये भारतीय जिऱ्याची निर्यात २८% नी घसरली आहे, तर बीजिंगला होणारी निर्यात ७६% नी घटली आहे, ज्यामध्ये इराण युद्ध हे निर्यात विस्कळीत करणाऱ्या कारणांपैकी एक आहे. या पार्श्वभूमीवर, भारताला स्पर्धात्मक किनार मिळाल्यानंतरच भारत-अमेरिका व्यापार कराराची अंमलबजावणी करावी, हा वाणिज्य मंत्र्यांचा आग्रह विलंबापेक्षा दूरदृष्टीचा अधिक वाटतो. हा धोका किती खोलवर पोहोचला आहे आणि गोळीबार थांबल्यानंतर तो किती संथगतीने भरून निघतो, हे मोजण्यासाठी विशेषणांपेक्षा आकडेवारी हेच योग्य परिमाण आहे.

కచ్చితమైన గణాంకాలు మన మితిమీరిన ఆశావాదానికి కళ్లెం వేస్తాయి. శాంతి వల్ల కలిగే ప్రయోజనం వాస్తవమే అయినప్పటికీ అది పాక్షికం మాత్రమే: 'ది షిల్లాంగ్ టైమ్స్'లో రాస్తూ, కె రవీంద్రన్ మూడు నెలల పైబడి సాగిన యుద్ధం తర్వాత, హోర్ముజ్ ద్వారా వాణిజ్య ప్రవాహాలు పూర్తిగా పునరుద్ధరించబడటానికి ఆరు నుంచి పన్నెండు నెలల సమయం పట్టవచ్చని హెచ్చరించారు. అప్పటికే జరగాల్సిన నష్టం జరిగిపోయింది. 'ది హిందూ బిజినెస్‌లైన్' ప్రకారం, ఎగుమతులకు ఆటంకం కలిగించిన కారణాల్లో ఇరాన్ యుద్ధం కూడా ఒకటి కావడంతో, FY26లో భారతీయ జీలకర్ర ఎగుమతులు 28% పడిపోయాయి, బీజింగ్‌కు చేసే ఎగుమతుల్లో 76% క్షీణత కనిపించింది. ఈ నేపథ్యాన్ని గమనిస్తే, వాణిజ్యపరంగా భారతదేశం ఒక బలమైన స్థితిని పొందిన తర్వాతే భారత్-అమెరికా వాణిజ్య ఒప్పందాన్ని అమలు చేయాలన్న వాణిజ్య మంత్రి పట్టుదల.. ఒక జాప్యంలా కాకుండా వివేకంతో కూడిన నిర్ణయంలా కనిపిస్తోంది. ఈ ప్రభావం ఎంత లోతైనది, కాల్పులు ఆగిపోయిన తర్వాత పరిస్థితులు చక్కబడటానికి ఎంత సమయం పడుతుందనే విషయాలను అంచనా వేయడానికి సరైన కొలమానం అంకెలు మాత్రమే, విశేషణాలు కాదు.

தரவுகளும் விவரங்களும் அதீத நம்பிக்கையை ஒழுங்குபடுத்துகின்றன. அமைதியால் கிடைக்கும் பலன்கள் உண்மையானவை என்றாலும் அவை முழுமையானவை அல்ல: 'தி ஷில்லாங் டைம்ஸ்' இதழில் எழுதும் கே. ரவீந்திரன், மூன்று மாதங்களுக்கும் மேலான சண்டைக்குப் பிறகு, ஹோர்முஸ் வழியிலான சரக்குப் போக்குவரத்து முழுமையாகச் சீரடைய ஆறு முதல் பன்னிரண்டு மாதங்கள் வரை ஆகலாம் என்று எச்சரிக்கிறார். சில சேதங்கள் ஏற்கனவே பதிவாகிவிட்டன. 'தி இந்து பிசினஸ்லைன்' தகவல்படி, 2026-ஆம் நிதியாண்டில் இந்தியச் சீரக ஏற்றுமதி 28% குறைந்துள்ளது; பெய்ஜிங்கிற்கான ஏற்றுமதி 76% சரிந்துள்ளது. சரக்கு அனுப்புதலை சீர்குலைத்த காரணிகளில் ஈரான் போரும் ஒன்றாகும். இதன் பின்னணியில் வைத்துப் பார்க்கும்போது, இந்தியா தனக்கான போட்டித்தன்மையை உறுதி செய்த பின்னரே இந்திய-அமெரிக்க வர்த்தக ஒப்பந்தம் செயல்படுத்தப்பட வேண்டும் என்ற வர்த்தகத் துறை அமைச்சரின் பிடிவாதம், ஒரு தாமதமாகத் தெரிவதைவிட விவேகமாகவே தெரிகிறது. இந்தத் தாக்கம் எவ்வளவு ஆழமானது என்பதையும், துப்பாக்கிச் சூடுகள் நின்ற பிறகு காயங்கள் எவ்வளவு மெதுவாக ஆறுகின்றன என்பதையும் அளவிடுவதற்கான சரியான அளவுகோல்கள் எண்கள்தானே தவிர, வெற்று வார்த்தைகள் அல்ல.

વિશિષ્ટતાઓ આશાવાદને શિસ્તબદ્ધ કરે છે. શાંતિનું ફળ વાસ્તવિક છે પરંતુ આંશિક છે: ધ શિલોંગ ટાઇમ્સમાં લખતા કે રવિન્દ્રન ચેતવણી આપે છે કે ત્રણ મહિનાથી વધુના યુદ્ધ પછી, હોર્મુઝમાંથી પુરવઠો સંપૂર્ણપણે પુનઃસ્થાપિત થવામાં છ થી બાર મહિનાનો સમય લાગી શકે છે. થોડું નુકસાન પહેલેથી જ થઈ ચૂક્યું છે. ધ હિંદુ બિઝનેસલાઇન અનુસાર, નાણાકીય વર્ષ ૨૬માં ભારતીય જીરુંની નિકાસમાં ૨૮% નો ઘટાડો થયો છે, જેમાં બેઇજિંગમાં થતી નિકાસ ૭૬% ઘટી છે; ઈરાન યુદ્ધ એ પુરવઠાને ખોરવનારા પરિબળોમાંનું એક છે. આ સંદર્ભમાં વાંચતા, વાણિજ્ય મંત્રીનો એ આગ્રહ કે ભારત-યુએસ વેપાર કરાર માત્ર ત્યારે જ લાગુ થવો જોઈએ જ્યારે ભારત સ્પર્ધાત્મક લાભ મેળવે, તે વિલંબ કરતાં વધુ એક ડહાપણભર્યું પગલું લાગે છે. વિશેષણો નહીં, પરંતુ આંકડા એ વાતનું યોગ્ય માપદંડ છે કે આ જોખમ કેટલું ઊંડું છે, અને એકવાર ગોળીબાર બંધ થયા પછી તે કેટલી ધીમી ગતિએ રુઝાય છે.

The national interestराष्ट्रीय हितজাতীয় স্বার্থराष्ट्रीय हितజాతీయ ప్రయోజనంதேசிய நலன்રાષ્ટ્રીય હિત

India's interest lies in neither vassalage nor adventurism. Friends, not vassals: a republic exposed to imported energy shocks cannot outsource its security of supply to any single patron, route or bloc. The contested truce is welcome, and relief at the pump, if it comes, is real money in real pockets. But a one-strait, one-supplier, one-alignment dependence is a strategic liability dressed up as a bargain. The true test of any policy here is whether the household for whom a refill is a monthly calculation is shielded from a price shock decided in a foreign capital. That, and not the applause of allies, is the proper measure of the national interest.

भारत का हित न तो अधीनता में है और न ही दुस्साहस में। मित्र बनें, जागीरदार नहीं: आयातित ऊर्जा के झटकों के प्रति संवेदनशील एक गणराज्य अपनी आपूर्ति की सुरक्षा को किसी एक संरक्षक, मार्ग या गुट के हवाले नहीं कर सकता। विवादित युद्धविराम का स्वागत है, और पेट्रोल पंप पर मिलने वाली राहत, यदि आती है, तो वास्तविक जेबों में वास्तविक पैसा है। लेकिन एक जलडमरूमध्य, एक आपूर्तिकर्ता और एक-गुटबंदी की निर्भरता सौदेबाजी के वेश में एक रणनीतिक दायित्व है। यहां किसी भी नीति की सच्ची कसौटी यह है कि क्या वह परिवार जिसके लिए रसोई गैस भराना एक मासिक हिसाब-किताब है, किसी विदेशी राजधानी में तय किए गए मूल्य के झटके से सुरक्षित है या नहीं। सहयोगियों की वाहवाही नहीं, बल्कि यही राष्ट्रीय हित का सही पैमाना है।

ভারতের স্বার্থ কারও বশ্যতা স্বীকার বা হঠকারিতার মধ্যে নেই। বশংবদ নয়, বরং বন্ধু: আমদানিকৃত শক্তির আকস্মিক ধাক্কার মুখে দাঁড়িয়ে থাকা একটি প্রজাতন্ত্র তার সরবরাহের নিরাপত্তা কোনও একক পৃষ্ঠপোষক, পথ বা শিবিরের হাতে তুলে দিতে পারে না। এই বিতর্কিত যুদ্ধবিরতি স্বাগত এবং জ্বালানি পাম্পে যদি কোনও স্বস্তি মেলে, তবে তা সাধারণ মানুষের পকেটেই আসল অর্থের সঞ্চার করবে। কিন্তু একটি মাত্র প্রণালী, একজন মাত্র সরবরাহকারী এবং একটি মাত্র শিবিরের উপর নির্ভরশীলতা আসলে সস্তা চুক্তির মোড়কে একটি কৌশলগত দায়বদ্ধতা। এখানে যে কোনও নীতির আসল পরীক্ষা হল, যে পরিবারের কাছে গ্যাস রিফিল করা মাসের একটি হিসেবের ব্যাপার, তারা বিদেশের রাজধানীতে বসে ঠিক করা দামের ধাক্কা থেকে সুরক্ষিত থাকছে কি না। মিত্রদের করতালি নয়, বরং এটাই হল জাতীয় স্বার্থের সঠিক পরিমাপ।

भारताचे हित मांडलिकत्व किंवा धाडसीपणा यात नाही. मित्र, मांडलिक नाही: आयातित ऊर्जा धक्क्यांना सामोरे जाणारे प्रजासत्ताक आपल्या पुरवठ्याची सुरक्षा कोणत्याही एका आश्रयदात्यावर, मार्गावर किंवा गटावर सोपवू शकत नाही. वादग्रस्त युद्धविराम स्वागतार्ह आहे, आणि पेट्रोल पंपावर दिलासा मिळाल्यास, तो खऱ्या अर्थाने खिशातील पैशांची बचत करणारा असेल. परंतु एक-सामुद्रधुनी, एक-पुरवठादार, एक-गट अशा प्रकारची अवलंबित्व म्हणजे फायद्याचा सौदा असल्यासारखे भासवलेले एक धोरणात्मक दायित्व आहे. कोणत्याही धोरणाची खरी कसोटी ही आहे की, ज्या कुटुंबासाठी गॅस रिफिल करणे हे महिन्याचे गणित असते, त्या कुटुंबाला परदेशी राजधानीत ठरणाऱ्या किमतीच्या धक्क्यापासून संरक्षण मिळते की नाही. मित्रांच्या टाळ्या नव्हेत, तर हेच राष्ट्रीय हिताचे योग्य मोजमाप आहे.

భారతదేశ ప్రయోజనం అనేది ఇతరులకు సామంతులుగా పడి ఉండటంలోనో, లేదా సాహసోపేత చర్యలకు దిగడంలోనో లేదు. మనకు మిత్రులు కావాలి, యజమానులు కాదు: దిగుమతుల ద్వారా ఎదురయ్యే ఇంధన సంక్షోభాలకు గురయ్యే ఏ ప్రజాస్వామ్య దేశమైనా.. తన ఇంధన భద్రతను ఏ ఒక్క పోషకుడికో, ఒకే మార్గానికో లేదా ఏకైక కూటమి చేతికో అప్పగించకూడదు. వివాదాస్పదమైనప్పటికీ కాల్పుల విరమణ ఆహ్వానించదగ్గదే, పెట్రోల్ పంపుల వద్ద ధరలు తగ్గితే అది సామాన్యుడి జేబులో మిగిలే నిజమైన సొమ్మే. కానీ ఒకే జలసంధి, ఒకే సరఫరాదారుడు, ఒకే కూటమిపై ఆధారపడటం అనేది.. లాభదాయకమైన బేరంగా కనిపిస్తున్న ఒక వ్యూహాత్మక లోపం. ఒక గ్యాస్ సిలిండర్ నింపుకోవడం అనేది నెలవారీ బడ్జెట్‌లో కీలకమైన లెక్కగా భావించే సామాన్య కుటుంబం.. ఏదో విదేశీ రాజధానిలో తీసుకునే నిర్ణయాల వల్ల వచ్చే ధరల షాక్ నుండి రక్షించబడుతోందా లేదా అన్నదే ఇక్కడ ఏ విధానానికైనా అసలైన పరీక్ష. మిత్రదేశాల నుంచి వచ్చే కరతాళ ధ్వనులు కాదు, ఆ రక్షణ కల్పించడమే జాతీయ ప్రయోజనాలకు సరైన గీటురాయి.

இந்தியாவின் நலன் என்பது அடிமைத்தனத்திலோ அல்லது ஆபத்தான சாகசங்களிலோ இல்லை. நண்பர்களே தவிர, அடிமைகள் அல்ல: இறக்குமதி செய்யப்படும் எரிசக்தியால் ஏற்படும் அதிர்ச்சிகளுக்கு ஆளாகக்கூடிய ஒரு குடியரசு, தனது விநியோகப் பாதுகாப்பை எந்தவொரு ஒற்றைப் புரவலரிடமோ, வழியிலோ அல்லது கூட்டமைப்பிலோ அடமானம் வைக்க முடியாது. சர்ச்சைக்குரிய போர்நிறுத்தம் வரவேற்கத்தக்கது; பெட்ரோல் நிலையங்களில் விலை குறைந்து நிவாரணம் கிடைத்தால், அது மக்களின் பாக்கெட்டுகளுக்குச் செல்லும் உண்மையான பணமே. ஆனால் ஒரேயொரு ஜலசந்தி, ஒரேயொரு விநியோகஸ்தர், ஒரேயொரு சார்பு நிலை என இருப்பதை லாபகரமான பேரமாக உருவகப்படுத்துவது ஒரு மூலோபாயப் பொறுப்பீடாகும். சமையல் எரிவாயு நிரப்புவதை ஒரு மாதாந்திரக் கணக்காகச் செய்யும் குடும்பங்கள், ஏதோவொரு வெளிநாட்டுத் தலைநகரில் தீர்மானிக்கப்படும் விலை அதிர்ச்சியிலிருந்து பாதுகாக்கப்படுகிறதா என்பதே எந்தவொரு கொள்கைக்குமான உண்மையான சோதனையாகும். அதுவே தேசிய நலனின் சரியான அளவுகோலாகும், கூட்டாளிகளின் கரகோஷங்கள் அல்ல.

ભારતનું હિત ગુલામી કે દુઃસાહસ, બેમાંથી એકેયમાં નથી. મિત્રો જોઈએ, ગુલામ નહીં: આયાતી ઊર્જાના આંચકાઓ સામે જોખમ ધરાવતું પ્રજાસત્તાક તેના પુરવઠાની સુરક્ષાનો કોન્ટ્રાક્ટ કોઈ એક આશ્રયદાતા, માર્ગ કે જૂથને આપી શકે નહીં. વિવાદાસ્પદ યુદ્ધવિરામ આવકાર્ય છે, અને જો પેટ્રોલ પંપ પર રાહત મળે, તો તે સામાન્ય માણસના ખિસ્સામાં બચેલા વાસ્તવિક નાણાં છે. પરંતુ માત્ર એક સામુદ્રધુની, એક સપ્લાયર કે એક જોડાણ પરની નિર્ભરતા એ સોદાબાજીના વેશમાં છુપાયેલી વ્યૂહાત્મક જવાબદારી છે. અહીં કોઈપણ નીતિની સાચી કસોટી એ છે કે જે પરિવાર માટે ગેસનું રિફિલ એક માસિક ગણતરી છે, શું તેને કોઈ વિદેશી રાજધાનીમાં નક્કી થયેલા ભાવવધારાના આંચકાથી સુરક્ષિત રાખી શકાય છે કે કેમ. તે જ રાષ્ટ્રીય હિતનું સાચું માપદંડ છે, નહીં કે સાથી દેશોની વાહવાહી.

The way forwardआगे की राहআগামীর পথपुढचा मार्गముందున్న మార్గంமுன்னுள்ள பாதைઆગળનો માર્ગ

The path is unglamorous and feasible. Build storage and buffers so a blockade is survivable, not catastrophic. Spread suppliers deliberately across West Asia, the United States and a sanctions-freed Iran, so that no single closure is decisive; the recent LPG diversification is the template to scale. Conclude the India-US trade deal on the competitive terms the Commerce Ministry has set, not under another country's deadline. Use the BRICS security track and bilateral channels alike to press for protected sea lanes and civilian safety. And invest at home in refining, storage and clean power, so that the next time a distant strait shuts, the Indian kitchen does not flicker. Preparedness, briefed honestly to the public, is cheaper than surprise.

यह मार्ग चकाचौंध रहित और व्यावहारिक है। भंडारण और बफर का निर्माण करें ताकि नाकाबंदी से बचा जा सके, और वह विनाशकारी न हो। आपूर्तिकर्ताओं को सोच-समझकर पश्चिम एशिया, संयुक्त राज्य अमेरिका और प्रतिबंध-मुक्त ईरान में फैलाएं, ताकि कोई भी एक बंदी निर्णायक न हो; हालिया एलपीजी विविधीकरण आगे बढ़ाने के लिए एक आदर्श मॉडल है। भारत-अमेरिका व्यापार समझौते को उन प्रतिस्पर्धी शर्तों पर संपन्न करें जो वाणिज्य मंत्रालय ने निर्धारित की हैं, न कि किसी अन्य देश की समय सीमा के तहत। सुरक्षित समुद्री मार्गों और नागरिक सुरक्षा के लिए दबाव बनाने हेतु ब्रिक्स सुरक्षा ट्रैक और द्विपक्षीय चैनलों दोनों का उपयोग करें। और देश में रिफाइनिंग, भंडारण व स्वच्छ ऊर्जा में निवेश करें, ताकि अगली बार जब कोई दूरस्थ जलडमरूमध्य बंद हो, तो भारतीय रसोई की आग न टिमटिमाए। जनता को ईमानदारी से बताई गई तैयारी, आश्चर्य से कहीं अधिक सस्ती होती है।

এই পথটি আকর্ষণীয় না হলেও তা বাস্তবায়নযোগ্য। মজুত ভাণ্ডার এবং বাফার গড়ে তুলতে হবে, যাতে কোনও অবরোধ হলে তা টিকে থাকার মতো হয়, বিপর্যয়কর না হয়। পশ্চিম এশিয়া, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং নিষেধাজ্ঞামুক্ত ইরানে সুপরিকল্পিতভাবে সরবরাহকারীদের ছড়িয়ে দিতে হবে, যাতে কোনও একটি পথ বন্ধ হওয়াটাই চূড়ান্ত না হয়; সম্প্রতি এলপিজি-র বহুমুখীকরণ এই পদ্ধতি সম্প্রসারণের একটি আদর্শ নমুনা। বাণিজ্য মন্ত্রকের স্থির করা প্রতিযোগিতামূলক শর্তের ভিত্তিতেই ভারত-মার্কিন বাণিজ্য চুক্তি সম্পন্ন করতে হবে, অন্য কোনও দেশের বেঁধে দেওয়া সময়সীমার অধীনে নয়। সুরক্ষিত সমুদ্রপথ এবং অসামরিক নাগরিকদের নিরাপত্তার জন্য চাপ সৃষ্টি করতে ব্রিকস-এর নিরাপত্তা ব্যবস্থা এবং দ্বিপাক্ষিক চ্যানেলগুলিকে সমানভাবে ব্যবহার করতে হবে। পাশাপাশি দেশের অভ্যন্তরে পরিশোধন, সঞ্চয় এবং পরিচ্ছন্ন শক্তিতে বিনিয়োগ করতে হবে, যাতে পরের বার দূরবর্তী কোনও প্রণালী বন্ধ হয়ে গেলে, ভারতের হেঁশেলে তার আঁচ না লাগে। দেশবাসীকে সততার সঙ্গে জানিয়ে রাখা প্রস্তুতি, অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতির চেয়ে ঢের সস্তা।

हा मार्ग अनाकर्षक असला तरी व्यवहार्य आहे. साठवणूक आणि बफर वाढवा जेणेकरून कोंडी झाली तरी ती जीवघेणी न ठरता सहन करण्याजोगी असेल. पश्चिम आशिया, अमेरिका आणि निर्बंधमुक्त इराणमध्ये जाणीवपूर्वक पुरवठादारांचे जाळे पसरावा, जेणेकरून कोणत्याही एका मार्गाची बंदी निर्णायक ठरणार नाही; अलीकडील एलपीजी वैविध्यीकरण हे याचा विस्तार करण्यासाठी एक उत्तम उदाहरण आहे. वाणिज्य मंत्रालयाने निश्चित केलेल्या स्पर्धात्मक अटींवरच भारत-अमेरिका व्यापार करार पूर्ण करा, दुसऱ्या देशाच्या मुदतीनुसार नाही. सुरक्षित सागरी मार्ग आणि नागरी सुरक्षेसाठी दबाव आणण्याकरिता ब्रिक्स सुरक्षा मार्ग आणि द्विपक्षीय वाहिन्यांचा वापर करा. आणि देशांतर्गत रिफायनिंग, साठवणूक आणि स्वच्छ ऊर्जेमध्ये गुंतवणूक करा, जेणेकरून पुढच्या वेळी एखादी दूरची सामुद्रधुनी बंद होईल तेव्हा भारतीय स्वयंपाकघरातील चूल विझणार नाही. जनतेला प्रामाणिकपणे दिलेली पूर्वतयारीची माहिती, अचानक बसणाऱ्या धक्क्यापेक्षा नक्कीच परवडणारी असते.

ఈ మార్గం ఆకర్షణీయంగా కనిపించకపోవచ్చు కానీ ఆచరణసాధ్యమైనది. దిగ్బంధనం ఏర్పడినా, అది వినాశనకరంగా మారకుండా తట్టుకుని నిలబడేలా ఇంధన నిల్వలను, బఫర్‌లను నిర్మించుకోవాలి. ఏ ఒక్క మార్గం మూసుకుపోయినా అది శాపంగా మారకుండా ఉండేందుకు.. పశ్చిమాసియా, అమెరికా, ఆంక్షల నుండి విముక్తి పొందిన ఇరాన్‌ల మధ్య మన సరఫరాదారులను విస్తరించాలి; ఇటీవలి ఎల్పీజీ వైవిధ్యీకరణ భవిష్యత్తు విధానాలకు ఒక నమూనా కావాలి. వాణిజ్య మంత్రిత్వ శాఖ నిర్దేశించిన లాభదాయకమైన షరతుల మేరకే భారత్-అమెరికా వాణిజ్య ఒప్పందాన్ని ముగించాలి తప్ప, మరే ఇతర దేశపు గడువుకో తలొగ్గకూడదు. సముద్ర మార్గాల భద్రత, పౌరుల రక్షణ కోసం ఒత్తిడి తీసుకురావడానికి బ్రిక్స్ భద్రతా మార్గాన్ని, ద్వైపాక్షిక మార్గాలను సమానంగా ఉపయోగించుకోవాలి. అలాగే, ఎక్కడో సుదూర ప్రాంతంలో ఒక జలసంధి మూసుకుపోయిన తదుపరిసారి భారతీయ వంటగదిలో మంట ఆరిపోకుండా ఉండేలా.. దేశీయంగా చమురు శుద్ధి, నిల్వ సామర్థ్యం, క్లీన్ పవర్ రంగాల్లో పెట్టుబడులు పెట్టాలి. విపత్తులు వచ్చాక ఆశ్చర్యపోవడం కంటే, సన్నద్ధంగా ఉండటం, ఆ విషయాలను నిజాయితీగా ప్రజలకు వివరించడమే శ్రేయస్కరం.

இந்தச் செல்லும் பாதை ஆடம்பரமற்றது, ஆனால் சாத்தியமானது. சேமிப்புக் கிடங்குகளையும் இருப்புகளையும் உருவாக்குங்கள், அதன்மூலம் ஒரு முற்றுகை பேரழிவாக மாறாமல் அதிலிருந்து தப்பிக்க முடியும். மேற்கு ஆசியா, அமெரிக்கா மற்றும் தடைகளிலிருந்து விடுபட்ட ஈரான் எனப் பல பகுதிகளுக்கும் வேண்டுமென்றே விநியோகஸ்தர்களை விரிவுபடுத்துங்கள், இதனால் எந்தவொரு தனித்த அடைப்பும் தீர்க்கமானதாக அமையாது; சமீபத்திய எல்பிஜி பன்முகப்படுத்தலே இதை விரிவாக்குவதற்கான ஒரு முன்மாதிரியாகும். இந்திய-அமெரிக்க வர்த்தக ஒப்பந்தத்தை வேறொரு நாட்டின் காலக்கெடுவின்கீழ் அல்லாமல், வர்த்தக அமைச்சகம் நிர்ணயித்துள்ள போட்டித்தன்மை வாய்ந்த நிபந்தனைகளின் அடிப்படையில் முடிவுக்குக் கொண்டுவாருங்கள். பாதுகாக்கப்பட்ட கடல்வழிப் பாதைகளுக்கும் பொதுமக்களின் பாதுகாப்பிற்கும் அழுத்தம் கொடுக்க, பிரிக்ஸ் பாதுகாப்புப் பாதையையும் இருதரப்பு வழிகளையும் ஒரேபோலப் பயன்படுத்துங்கள். அடுத்த முறை ஒரு தொலைதூர ஜலசந்தி மூடப்படும்போது, இந்தியச் சமையலறையின் தீச்சுடர் தள்ளாடாமல் இருக்க, உள்நாட்டிலேயே சுத்திகரிப்பு, சேமிப்பு மற்றும் தூய்மையான எரிசக்தி ஆகியவற்றில் முதலீடு செய்யுங்கள். பொதுமக்களுக்கு நேர்மையாகத் தெரிவிக்கப்படும் முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கைகள், திடீர் அதிர்ச்சிகளைவிட மலிவானவை.

આ માર્ગ ભલે આકર્ષક ન હોય પણ શક્ય છે. સ્ટોરેજ અને બફર ઊભા કરો જેથી નાકાબંધીનો સામનો કરી શકાય, અને તે વિનાશક ન સાબિત થાય. પશ્ચિમ એશિયા, યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ અને પ્રતિબંધ-મુક્ત ઈરાન જેવા સપ્લાયરો વચ્ચે ઇરાદાપૂર્વક વૈવિધ્યીકરણ કરો, જેથી કોઈ એક જગ્યાએ થતી નાકાબંધી નિર્ણાયક ન બની જાય; તાજેતરનું એલપીજી વૈવિધ્યીકરણ એ વ્યાપ વધારવા માટેનો આદર્શ નમૂનો છે. અન્ય કોઈ દેશની સમયમર્યાદા હેઠળ નહીં, પરંતુ વાણિજ્ય મંત્રાલયે નિર્ધારિત કરેલી સ્પર્ધાત્મક શરતો પર ભારત-યુએસ વેપાર કરાર સંપન્ન કરો. સંરક્ષિત દરિયાઈ માર્ગો અને નાગરિકોની સુરક્ષા માટે દબાણ લાવવા બ્રિક્સના સુરક્ષા માર્ગ અને દ્વિપક્ષીય ચેનલો બંનેનો ઉપયોગ કરો. અને દેશમાં રિફાઇનિંગ, સ્ટોરેજ અને સ્વચ્છ ઊર્જામાં રોકાણ કરો, જેથી આગામી વખતે જ્યારે કોઈ દૂરની સામુદ્રધુની બંધ થાય, ત્યારે ભારતીય રસોડાની જ્યોત ઝાંખી ન પડે. જનતાને પ્રામાણિકપણે જણાવેલી સજ્જતા, એ અણધારી આફત કરતાં વધુ સસ્તી છે.

Energy security is not won by choosing a camp; it is won by ensuring no single strait, sanction or supplier can hold an Indian household hostage.ऊर्जा सुरक्षा किसी खेमे को चुनने से हासिल नहीं होती; यह यह सुनिश्चित करने से हासिल होती है कि कोई भी अकेला जलडमरूमध्य, प्रतिबंध या आपूर्तिकर्ता किसी भारतीय परिवार को बंधक न बना सके।কোনও শিবির বেছে নিয়ে শক্তির নিরাপত্তা অর্জন করা যায় না; বরং কোনও একটি মাত্র প্রণালী, নিষেধাজ্ঞা বা সরবরাহকারী যেন ভারতের কোনও পরিবারকে জিম্মি করতে না পারে, তা নিশ্চিত করার মাধ্যমেই এই নিরাপত্তা অর্জিত হয়।ऊर्जा सुरक्षा ही गटबाजी करून साध्य होत नाही; तर कोणतीही एक सामुद्रधुनी, निर्बंध किंवा पुरवठादार भारतीय कुटुंबाला ओलीस ठेवू शकणार नाही, याची खात्री केल्याने ती मिळवली जाते.ఇంధన భద్రత అనేది ఏదో ఒక పక్షం వహించడం ద్వారా సిద్ధించేది కాదు; ఏ ఒక్క జలసంధో, ఆంక్షలో లేక ఏ ఒక్క సరఫరాదారుడో ఒక భారతీయ కుటుంబాన్ని బందీగా చేసుకోలేరని నిర్ధారించుకోవడం ద్వారానే అది సాధ్యమవుతుంది.எரிசக்திப் பாதுகாப்பு என்பது ஒரு முகாமைத் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் வெல்லப்படுவதில்லை; எந்தவொரு தனித்த ஜலசந்தியோ, பொருளாதாரத் தடையோ அல்லது விநியோகஸ்தரோ ஒரு இந்தியக் குடும்பத்தைப் பிணைக்கைதியாக ஆக்க முடியாது என்பதை உறுதிசெய்வதன் மூலமே அது வெல்லப்படுகிறது.કોઈ એક છાવણી પસંદ કરીને ઊર્જા સુરક્ષા હાંસલ કરી શકાતી નથી; તે એ સુનિશ્ચિત કરીને મેળવી શકાય છે કે કોઈ એક સામુદ્રધુની, પ્રતિબંધ કે પુરવઠાકાર ભારતીય પરિવારને બાનમાં ન લઈ શકે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Deal is reached to end Iran war and Trump orders stop to US naval blockade
Kashmir Reader · 4 newsrooms · Jammu & Kashmir
energy-securityऊर्जा-सुरक्षाশক্তি-নিরাপত্তাऊर्जा-सुरक्षाఇంధన-భద్రతஎரிசக்தி-பாதுகாப்புઊર્જા-સુરક્ષાstrategic-autonomyरणनीतिक-स्वायत्तताকৌশলগত-স্বায়ত্তশাসনधोरणात्मक-स्वायत्तताవ్యూహాత్మక-స్వయంప్రతిపత్తిமூலோபாய-தன்னாட்சிવ્યૂહાત્મક-સ્વાયત્તતાstrait-of-hormuzहोर्मुज-जलडमरूमध्यহরমুজ-প্রণালীहोर्मुझची-सामुद्रधुनीహోర్ముజ్-జలసంధిஹோர்முஸ்-ஜலசந்திહોર્મુઝની-સામુદ્રધુનીindia-us-tradeभारत-अमेरिका-व्यापारভারত-মার্কিন-বাণিজ্যभारत-अमेरिका-व्यापारభారత్-అమెరికా-వాణిజ్యంஇந்திய-அமெரிக்க-வர்த்தகம்ભારત-યુએસ-વેપારwest-asiaपश्चिम-एशियाপশ্চিম-এশিয়াपश्चिम-आशियाపశ్చిమాసియాமேற்கு-ஆசியாપશ્ચિમ-એશિયા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home