Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Hormuz Must Not Become a Toll Gate or a Firing Range for Indian Sailorsहोर्मुज को भारतीय नाविकों के लिए टोल गेट या फायरिंग रेंज नहीं बनना चाहिएভারতীয় নাবিকদের জন্য হরমুজ যেন টোল গেট বা ফায়ারিং রেঞ্জ না হয়ে ওঠেभारतीय खलाशांसाठी होर्मुझ हा टोलनाका किंवा गोळीबाराचे लक्ष्य बनता कामा नयेభారతీయ నావికులకు హోర్ముజ్ ఒక టోల్ గేట్ గానీ, కాల్పుల కేంద్రంగా గానీ మారకూడదుஇந்திய மாலுமிகளுக்கு ஹார்முஸ் ஒரு சுங்கச்சாவடியாகவோ துப்பாக்கிச் சூட்டுக் களமாகவோ மாறக் கூடாதுભારતીય નાવિકો માટે હોર્મુઝ ટોલ નાકું કે ગોળીબારનું મેદાન ન બનવું જોઈએ

With the Strait of Hormuz turned into a theatre of conflict and Indian seafarers among the dead, New Delhi must protect its citizens and shipping interests without becoming party to another power's war.होर्मुज जलडमरूमध्य के संघर्ष का अखाड़ा बनने और मारे गए लोगों में भारतीय नाविकों के शामिल होने के बीच, नई दिल्ली को किसी अन्य महाशक्ति के युद्ध में पक्षकार बने बिना अपने नागरिकों और नौवहन हितों की रक्षा करनी चाहिए।হরমুজ প্রণালী যখন সংঘাতের কেন্দ্রবিন্দুতে পরিণত হয়েছে এবং নিহতদের মধ্যে ভারতীয় নাবিকরাও রয়েছেন, তখন নয়াদিল্লিকে অন্য শক্তির যুদ্ধে জড়িয়ে না পড়ে নিজেদের নাগরিক ও নৌ-বাণিজ্যের স্বার্থ রক্ষা করতে হবে।होर्मुझची सामुद्रधुनी रणभूमी बनली असताना आणि मृतांमध्ये भारतीय खलाशांचाही समावेश असताना, नवी दिल्लीने इतर कोणत्याही सत्तेच्या युद्धात सहभागी न होता आपले नागरिक आणि जहाज वाहतुकीच्या हिताचे रक्षण केले पाहिजे.హోర్ముజ్ జలసంధి ఘర్షణల కేంద్రంగా మారిన పరిస్థితుల్లో, మరణించిన వారిలో భారతీయ నావికులు కూడా ఉన్నందున, ఇతర దేశాల ఆధిపత్య యుద్ధంలో భాగం కాకుండానే న్యూఢిల్లీ తన పౌరులను, నౌకాయాన ప్రయోజనాలను రక్షించుకోవాలి.ஹார்முஸ் நீரிணை ஒரு போர் முனையாக மாறியுள்ள நிலையில், உயிரிழந்தவர்களில் இந்திய மாலுமிகளும் உள்ளதால், புதுடெல்லி மற்றொரு வல்லரசின் போரில் தலையிடாமல் தனது குடிமக்களையும் கப்பல் போக்குவரத்து நலன்களையும் பாதுகாக்க வேண்டும்.હોર્મુઝની સામુદ્રધુની સંઘર્ષના રણમેદાનમાં ફેરવાઈ ગઈ છે અને મૃતકોમાં ભારતીય નાવિકો પણ સામેલ છે, ત્યારે નવી દિલ્હીએ અન્ય કોઈ સત્તાના યુદ્ધમાં પક્ષકાર બન્યા વિના પોતાના નાગરિકો અને નૌકાપરિવહનના હિતોનું રક્ષણ કરવું જોઈએ.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A narrow dangerएक संकरा खतराসংকীর্ণ বিপদएक अरुंद धोकाఒక ఇరుకైన ముప్పుகுறுகிய அபாயம்સાંકડો ખતરો

The Strait of Hormuz has again reminded a trading nation that distant conflicts are rarely distant. The Ministry of External Affairs has declared itself "deeply concerned" after attacks on two vessels, MT Al Bahiyah and MT Mombasa, and has strongly protested with Iran over the killing of a seafarer. Reported American strikes on Bandar Abbas, an Iranian parliamentary bill on the strait, and reports of attacks involving Kuwait have left an already fragile interim understanding between Washington and Tehran in tatters. This is not an abstract crisis of maps and rhetoric. It touches crews, cargo, insurance, energy security, and families waiting at Indian ports and villages. When the Gulf becomes unstable, India pays in risk before it pays in prices.

होर्मुज जलडमरूमध्य ने एक व्यापारिक राष्ट्र को फिर से याद दिलाया है कि दूर के संघर्ष शायद ही कभी दूर होते हैं। दो जहाजों— एमटी अल बाहिया और एमटी मोम्बासा —पर हमलों के बाद विदेश मंत्रालय ने खुद को "गहरी चिंता" में बताया है और एक नाविक की हत्या पर ईरान के समक्ष कड़ा विरोध दर्ज कराया है। बंदर अब्बास पर कथित अमेरिकी हमलों, जलडमरूमध्य पर ईरानी संसदीय विधेयक और कुवैत से जुड़े हमलों की खबरों ने वाशिंगटन और तेहरान के बीच पहले से ही नाजुक अंतरिम समझ को तार-तार कर दिया है। यह मानचित्रों और बयानबाजी का कोई अमूर्त संकट नहीं है। यह चालक दल, कार्गो, बीमा, ऊर्जा सुरक्षा और भारतीय बंदरगाहों व गांवों में इंतजार कर रहे परिवारों को प्रभावित करता है। जब खाड़ी अस्थिर होती है, तो भारत कीमतें चुकाने से पहले जोखिम की कीमत चुकाता है।

হরমুজ প্রণালী একটি বাণিজ্য-নির্ভর জাতিকে আবারও মনে করিয়ে দিয়েছে যে, দূরবর্তী সংঘাত কখনোই খুব একটা দূরে থাকে না। এমটি আল বাহিয়াহ এবং এমটি মোম্বাসা নামক দুটি জাহাজে হামলার পর বিদেশ মন্ত্রক 'গভীর উদ্বেগ' প্রকাশ করেছে এবং এক নাবিকের নিহতের ঘটনায় ইরানের কাছে কড়া প্রতিবাদ জানিয়েছে। বন্দর আব্বাসে মার্কিন হামলার খবর, প্রণালীটি নিয়ে ইরানের সংসদে উত্থাপিত বিল এবং কুয়েতকে জড়িয়ে হামলার খবরে ওয়াশিংটন ও তেহরানের মধ্যকার এমনিতেই ভঙ্গুর অন্তর্বর্তীকালীন বোঝাপড়াটি একেবারে ছিন্নভিন্ন হয়ে গিয়েছে। এটি কেবল মানচিত্র বা বাকবিতণ্ডার কোনো তাত্ত্বিক সংকট নয়। এটি জাহাজের নাবিকদল, পণ্যবাহী জাহাজ, বিমা, জ্বালানি নিরাপত্তা এবং ভারতের বন্দর ও গ্রামগুলোতে অপেক্ষমাণ পরিবারগুলোকে সরাসরি প্রভাবিত করে। উপসাগরীয় অঞ্চল অস্থিতিশীল হলে, ভারত মূল্য চোকাতে শুরু করার আগেই ঝুঁকির মাশুল গুনতে শুরু করে।

होर्मुझच्या सामुद्रधुनीने पुन्हा एकदा एका व्यापारी राष्ट्राला याची आठवण करून दिली आहे की दूरवरचे संघर्ष क्वचितच दूरचे असतात. एमटी अल बाहिया आणि एमटी मोम्बासा या दोन जहाजांवरील हल्ल्यांनंतर परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाने 'तीव्र चिंता' व्यक्त केली आहे आणि एका खलाशाच्या हत्येबाबत इराणकडे तीव्र निषेध नोंदवला आहे. बंदर अब्बासवरील अमेरिकन हल्ल्यांचे वृत्त, सामुद्रधुनीबाबतचे इराणच्या संसदेतील विधेयक आणि कुवेतशी संबंधित हल्ल्यांच्या बातम्यांमुळे वॉशिंग्टन आणि तेहरानमधील आधीच कमकुवत असलेला हंगामी समझोता कोलमडून पडला आहे. हे केवळ नकाशे आणि शब्दांपुरते मर्यादित असलेले अमूर्त संकट नाही. याचा थेट परिणाम खलाशी, मालवाहू जहाजे, विमा, ऊर्जा सुरक्षा आणि भारतीय बंदरे व गावांमध्ये वाट पाहणाऱ्या कुटुंबांवर होतो. जेव्हा आखाती प्रदेश अस्थिर होतो, तेव्हा भारताला किमतीच्या स्वरूपात किंमत चुकवण्याआधी धोक्याच्या स्वरूपात किंमत चुकवावी लागते.

దూరతీరాల ఘర్షణలు ఎన్నటికీ దూరంగా ఉండవన్న నిజాన్ని హోర్ముజ్ జలసంధి ఒక వాణిజ్య దేశానికి మళ్లీ గుర్తు చేసింది. ఎం.టి. అల్ బహీయా, ఎం.టి. మొంబాసా అనే రెండు నౌకలపై జరిగిన దాడుల పట్ల విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ "తీవ్ర ఆందోళన" వ్యక్తం చేసింది. ఒక నావికుని హత్యపై ఇరాన్ ముందు తీవ్ర నిరసన తెలిపింది. బందర్ అబ్బాస్ పై అమెరికా దాడులు జరిగినట్లు వస్తున్న వార్తలు, జలసంధిపై ఇరాన్ పార్లమెంటరీ బిల్లు, మరియు కువైట్‌ను కలుపుకొని జరిగిన దాడుల నివేదికల కారణంగా వాషింగ్టన్, టెహ్రాన్ మధ్య ఇదివరకే ఉన్న బలహీనమైన తాత్కాలిక అవగాహన పూర్తిగా దెబ్బతిన్నది. ఇది కేవలం పటాలు, ప్రసంగాలకు పరిమితమైన నైరూప్య సంక్షోభం కాదు. ఇది నావికా సిబ్బందిని, సరుకులను, బీమాను, ఇంధన భద్రతను, అలాగే భారతీయ ఓడరేవులు, గ్రామాల వద్ద నిరీక్షిస్తున్న కుటుంబాలను స్పృశిస్తుంది. గల్ఫ్ ప్రాంతం అస్థిరంగా మారినప్పుడు, భారతదేశం ధరల రూపంలో మూల్యం చెల్లించకముందే ప్రమాదాల రూపంలో మూల్యం చెల్లిస్తుంది.

தொலைதூரப் போர்கள் ஒருபோதும் தொலைவில் இருப்பதில்லை என்பதை ஹார்முஸ் நீரிணை ஒரு வர்த்தக நாட்டிற்கு மீண்டும் நினைவூட்டியுள்ளது. எம்.டி. அல் பாஹியா (MT Al Bahiyah), எம்.டி. மொம்பாசா (MT Mombasa) ஆகிய இரு கப்பல்கள் மீதான தாக்குதல்களுக்குப் பிறகு, "ஆழ்ந்த கவலை" அடைந்துள்ளதாக அறிவித்துள்ள வெளியுறவுத் துறை அமைச்சகம், ஒரு மாலுமி கொல்லப்பட்டதை அடுத்து ஈரானிடம் தனது கடுமையான எதிர்ப்பைப் பதிவு செய்துள்ளது. பண்டார் அப்பாஸ் மீதான அமெரிக்கத் தாக்குதல்கள், நீரிணை குறித்து ஈரான் நாடாளுமன்றத்தில் முன்மொழியப்பட்ட மசோதா, மற்றும் குவைத் தொடர்பான தாக்குதல் செய்திகள் ஆகியவை வாஷிங்டனுக்கும் தெஹ்ரானுக்கும் இடையிலான ஏற்கனவே பலவீனமாக இருந்த இடைக்காலப் புரிதலைச் சுக்குநூறாக்கியுள்ளன. இது வெறும் வரைபடங்கள் மற்றும் வார்த்தை ஜாலங்கள் தொடர்பான ஒரு கற்பனை நெருக்கடி அல்ல. இது மாலுமிகள், சரக்குகள், காப்பீடு, எரிசக்தி பாதுகாப்பு மற்றும் இந்தியத் துறைமுகங்களிலும் கிராமங்களிலும் காத்திருக்கும் குடும்பங்களைப் பாதிக்கிறது. வளைகுடாப் பகுதி நிலையற்றதாக மாறும்போது, இந்தியா விலைவாசியாகப் பாதிப்பைச் சந்திப்பதற்கு முன்பே அபாயமாக அதற்கான விலையைக் கொடுக்கிறது.

હોર્મુઝની સામુદ્રધુનીએ એક વેપારી રાષ્ટ્રને ફરીથી યાદ અપાવ્યું છે કે દૂરના સંઘર્ષો ભાગ્યે જ દૂર રહે છે. બે જહાજો, એમટી અલ બાહિયા અને એમટી મોમ્બાસા પર થયેલા હુમલાઓ પછી વિદેશ મંત્રાલયે 'ઘેરી ચિંતા' વ્યક્ત કરી છે, અને એક નાવિકની હત્યા મામલે ઈરાન સમક્ષ સખત વિરોધ નોંધાવ્યો છે. બંદર અબ્બાસ પર કથિત અમેરિકન હુમલા, સામુદ્રધુની અંગે ઈરાની સંસદીય બિલ અને કુવૈત સાથે સંકળાયેલા હુમલાના અહેવાલોએ વોશિંગ્ટન અને તેહરાન વચ્ચેની પહેલેથી જ નાજુક વચગાળાની સમજૂતીના લીરેલીરા ઉડાડી દીધા છે. આ માત્ર નકશા અને નિવેદનબાજીની કાલ્પનિક કટોકટી નથી. તે ક્રૂ, માલસામાન, વીમો, ઊર્જા સુરક્ષા અને ભારતીય બંદરો તથા ગામડાઓમાં રાહ જોતા પરિવારોને સ્પર્શે છે. જ્યારે અખાત અસ્થિર બને છે, ત્યારે ભારત કિંમત ચૂકવે તે પહેલાં જોખમનો સામનો કરે છે.

The core tensionमूल तनावমূল টানাপোড়েনमूळ तणावప్రధాన ఉద్రిక్తతமையப் பதற்றம்મૂળ તણાવ

India is caught between two imperatives that pull in opposite directions. It cannot be indifferent when its nationals are killed and its shipping is attacked, nor when the US President threatens a twenty per cent charge on vessels crossing a waterway whose legal control is contested. Yet it cannot afford to be dragged into a confrontation between Washington and Tehran. The strait is not India's to command militarily, but its consequences land squarely on Indian shores. The tension is between principled distance and unavoidable exposure — staying out of a war while protecting everything the war endangers.

भारत विपरीत दिशाओं में खींचने वाली दो अनिवार्यताओं के बीच फंसा है। जब उसके नागरिक मारे जा रहे हों और उसके जहाजों पर हमला हो रहा हो, तब वह उदासीन नहीं रह सकता, और न ही तब जब अमेरिकी राष्ट्रपति उस जलमार्ग को पार करने वाले जहाजों पर बीस प्रतिशत शुल्क लगाने की धमकी देते हैं जिसका कानूनी नियंत्रण विवादित है। फिर भी, वह वाशिंगटन और तेहरान के बीच टकराव में घसीटे जाने का जोखिम नहीं उठा सकता। यह जलडमरूमध्य सैन्य रूप से भारत के नियंत्रण में नहीं है, लेकिन इसके परिणाम सीधे भारतीय तटों पर पड़ते हैं। तनाव सैद्धांतिक दूरी और अपरिहार्य जोखिम के बीच है — युद्ध से बाहर रहना और साथ ही उन सभी चीजों की रक्षा करना जिन्हें युद्ध खतरे में डालता है।

ভারত বর্তমানে দুটি সম্পূর্ণ বিপরীতমুখী বাধ্যবাধকতার মাঝে আটকে পড়েছে। যখন নিজেদের নাগরিকরা নিহত হয় এবং পণ্যবাহী জাহাজে হামলা হয়, তখন ভারত উদাসীন থাকতে পারে না; আবার কোনো বিতর্কিত নিয়ন্ত্রণের জলপথ পারাপারকারী জাহাজের ওপর মার্কিন প্রেসিডেন্ট যখন ২০ শতাংশ শুল্ক বসানোর হুমকি দেন, তখনও নির্লিপ্ত থাকা সম্ভব নয়। তা সত্ত্বেও ওয়াশিংটন ও তেহরানের মধ্যকার সংঘাতে জড়িয়ে পড়ার বিলাসিতাও ভারতের নেই। সামরিকভাবে প্রণালীটি নিয়ন্ত্রণ করার ক্ষমতা ভারতের হাতে নেই, তবে এর পরিণতি সরাসরি ভারতের বুকেই এসে পড়ে। এই টানাপোড়েন হলো নীতিগত দূরত্ব এবং এড়ানো অসম্ভব এমন ঝুঁকির মধ্যে—যুদ্ধে না জড়িয়েও সেই যুদ্ধের কারণে বিপন্ন হওয়া সবকিছুকে রক্ষা করা।

भारत विरुद्ध दिशांना ओढणाऱ्या दोन अनिवार्य गोष्टींमध्ये अडकला आहे. जेव्हा आपल्या नागरिकांची हत्या होते आणि आपल्या जहाजांवर हल्ले होतात तेव्हा भारत उदासीन राहू शकत नाही. तसेच, ज्याच्या कायदेशीर नियंत्रणावरून वाद आहे अशा जलमार्गावरून जाणाऱ्या जहाजांवर वीस टक्के शुल्क आकारण्याची धमकी अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष देतात, तेव्हाही त्याला गप्प बसता येणार नाही. तरीही, वॉशिंग्टन आणि तेहरान यांच्यातील संघर्षात ओढले जाणे भारताला परवडणारे नाही. लष्करीदृष्ट्या या सामुद्रधुनीवर भारताचे नियंत्रण नाही, परंतु त्याचे परिणाम थेट भारतीय किनाऱ्यांवर धडकतात. हा तणाव तत्त्वनिष्ठ अंतर आणि अटळ धोका यांच्यातील आहे — युद्धापासून दूर राहून, युद्धाच्या धोक्यात असलेल्या प्रत्येक गोष्टीचे रक्षण करणे.

భిన్న దిశల్లో లాగుతున్న రెండు అత్యవసరాల మధ్య భారతదేశం చిక్కుకుంది. తన పౌరులు మరణిస్తున్నప్పుడు, తన నౌకలపై దాడులు జరుగుతున్నప్పుడు భారత్ ఉదాసీనంగా ఉండజాలదు. అలాగే, న్యాయపరమైన నియంత్రణ వివాదంలో ఉన్న ఒక జలమార్గం గుండా వెళ్లే నౌకలపై ఇరవై శాతం రుసుము విధిస్తానని అమెరికా అధ్యక్షుడు బెదిరించినప్పుడు కూడా మౌనంగా ఉండలేదు. అలాగని వాషింగ్టన్, టెహ్రాన్ మధ్య జరుగుతున్న ఘర్షణలోకి లాగబడటాన్ని భారత్ భరించలేదు. జలసంధిని సైనికంగా శాసించే అధికారం భారతదేశానిది కాదు, కానీ దాని పరిణామాలు నేరుగా భారత తీరాలపై పడతాయి. సూత్రప్రాయమైన దూరం పాటించడానికి, తప్పించుకోలేని ముప్పుకు మధ్య ఉన్న ఉద్రిక్తత ఇది—అంటే, యుద్ధానికి దూరంగా ఉంటూనే, ఆ యుద్ధం ప్రమాదంలో పడేసే వాటన్నింటినీ రక్షించుకోవడం.

எதிரெதிர் திசைகளில் இழுக்கும் இரண்டு கட்டாயங்களுக்கு இடையே இந்தியா சிக்கியுள்ளது. தனது குடிமக்கள் கொல்லப்படும்போதும் கப்பல்கள் தாக்கப்படும்போதும், சட்டபூர்வக் கட்டுப்பாடு சர்ச்சைக்குரியதாக உள்ள ஒரு நீர்வழித்தடத்தைக் கடக்கும் கப்பல்களுக்கு இருபது சதவீதக் கட்டணம் விதிக்கப்படும் என அமெரிக்க அதிபர் அச்சுறுத்தும்போதும் இந்தியாவால் அலட்சியமாக இருக்க முடியாது. அதேசமயம், வாஷிங்டனுக்கும் தெஹ்ரானுக்கும் இடையிலான மோதலில் இழுக்கப்படுவதையும் அதனால் தாங்கிக்கொள்ள முடியாது. அந்த நீரிணை இராணுவ ரீதியாக இந்தியாவின் கட்டுப்பாட்டில் இல்லை என்றாலும், அதன் விளைவுகள் நேராக இந்தியக் கடற்கரைகளையே வந்தடைகின்றன. இந்தப் பதற்றம் என்பது, கொள்கை ரீதியான விலகலுக்கும் தவிர்க்க முடியாத பாதிப்புக்கும் இடையிலான ஒன்று — போரில் இருந்து விலகியிருக்க வேண்டும், அதேவேளையில் அப்போர் அச்சுறுத்தும் அனைத்தையும் பாதுகாக்க வேண்டும் என்பதே அது.

ભારત વિરુદ્ધ દિશાઓમાં ખેંચતી બે અનિવાર્યતાઓ વચ્ચે ફસાયું છે. જ્યારે તેના નાગરિકો માર્યા જાય અને તેના જહાજો પર હુમલો થાય, ત્યારે તે ઉદાસીન રહી શકે નહીં; અને જ્યારે અમેરિકન રાષ્ટ્રપતિ એવા જળમાર્ગને પાર કરતા જહાજો પર વીસ ટકાનો ચાર્જ લાદવાની ધમકી આપે, જેનું કાનૂની નિયંત્રણ વિવાદાસ્પદ છે, ત્યારે પણ તે મૂકપ્રેક્ષક બની શકે નહીં. છતાં તે વોશિંગ્ટન અને તેહરાન વચ્ચેના મુકાબલામાં ઘસડાઈ જવાનું પોષાઈ શકે તેમ નથી. સામુદ્રધુની પર લશ્કરી આદેશ ચલાવવાનો ભારતનો કોઈ અધિકાર નથી, પરંતુ તેના પરિણામો સીધા ભારતીય કિનારાઓ પર પડે છે. આ તણાવ સૈદ્ધાંતિક અંતર અને અનિવાર્ય જોખમ વચ્ચેનો છે — યુદ્ધથી દૂર રહેવું અને સાથે જ યુદ્ધ જેના માટે ખતરો છે તે દરેક બાબતનું રક્ષણ કરવું.

Steel-manning each sideदोनों पक्षों के मजबूत तर्कউভয় পক্ষের জোরালো যুক্তিदोन्ही बाजूंची भक्कम मांडणीఉభయ పక్షాల వాదనల పటిష్టతஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષની દલીલો

There is a serious case for maritime security: attacks on civilian vessels are coercion, not diplomacy, and freedom of navigation is a global public good that states with naval capacity may argue requires protection. The counter-case is that no great power can appoint itself "Guardian of the Hormuz Strait" and levy reimbursement fees on a strategic waterway while legal authority remains disputed and regional states object. Both arguments hold a kernel of legitimacy and a large measure of self-interest. That the toll plan was announced and withdrawn inside a day suggests neither coercion nor law, but improvisation dressed as strategy.

समुद्री सुरक्षा के पक्ष में एक गंभीर तर्क है: नागरिक जहाजों पर हमले कूटनीति नहीं बल्कि जबरदस्ती हैं, और नौवहन की स्वतंत्रता एक वैश्विक सार्वजनिक भलाई है जिसे लेकर नौसैनिक क्षमता वाले देश यह तर्क दे सकते हैं कि इसे सुरक्षा की आवश्यकता है। इसके विपरीत तर्क यह है कि कोई भी महाशक्ति खुद को "होर्मुज जलडमरूमध्य का रक्षक" नियुक्त नहीं कर सकती और एक रणनीतिक जलमार्ग पर प्रतिपूर्ति शुल्क नहीं लगा सकती, जबकि कानूनी अधिकार विवादित है और क्षेत्रीय देश आपत्ति जताते हैं। दोनों तर्कों में वैधता का एक अंश और स्वार्थ का एक बड़ा हिस्सा शामिल है। एक दिन के भीतर टोल योजना की घोषणा और वापसी से पता चलता है कि यह न तो जबरदस्ती है और न ही कानून, बल्कि रणनीति का चोला ओढ़े हुई एक तात्कालिक व्यवस्था है।

সামুদ্রিক নিরাপত্তার পক্ষে একটি জোরালো যুক্তি রয়েছে: বেসামরিক জাহাজে হামলা কোনো কূটনীতি নয়, বরং জবরদস্তি। আর নৌ চলাচলের স্বাধীনতা একটি বৈশ্বিক অধিকার, নৌ-শক্তিসম্পন্ন রাষ্ট্রগুলো দাবি করতেই পারে যে এর সুরক্ষা প্রয়োজন। এর পাল্টা যুক্তি হলো, আইনি কর্তৃত্ব যখন বিতর্কিত এবং আঞ্চলিক রাষ্ট্রগুলোর আপত্তি রয়েছে, তখন কোনো পরাশক্তি নিজেকে 'হরমুজ প্রণালীর অভিভাবক' হিসেবে নিযুক্ত করে এমন একটি কৌশলগত জলপথের ওপর ক্ষতিপূরণ শুল্ক আরোপ করতে পারে না। উভয় যুক্তিতেই বৈধতার কিছু উপাদান এবং বিপুল পরিমাণ স্বার্থসিদ্ধির উদ্দেশ্য মিশে আছে। এক দিনের মধ্যেই শুল্ক বসানোর পরিকল্পনা ঘোষণা ও প্রত্যাহার করে নেওয়া প্রমাণ করে যে, এটি জবরদস্তি বা আইন কোনোটিই নয়; বরং কৌশলের মোড়কে এটি একটি তাৎক্ষণিক অপপ্রয়াস।

सागरी सुरक्षेबाबत एक गंभीर युक्तिवाद आहे: नागरी जहाजांवरील हल्ले ही बळजबरी आहे, मुत्सद्देगिरी नाही. आणि नौकानयनाचे स्वातंत्र्य हे एक जागतिक सार्वजनिक हित आहे, ज्याच्या रक्षणाची आवश्यकता असल्याचे नौदल क्षमता असलेली राष्ट्रे सांगू शकतात. याच्या उलट युक्तिवाद असा आहे की, कायदेशीर अधिकार विवादास्पद असताना आणि प्रादेशिक राष्ट्रांचा विरोध असताना कोणतीही महासत्ता स्वतःला 'होर्मुझ सामुद्रधुनीचा रक्षक' म्हणून नियुक्त करू शकत नाही आणि एखाद्या मोक्याच्या जलमार्गावर परतावा शुल्क लादू शकत नाही. या दोन्ही युक्तिवादांमध्ये वैधतेचा अंश आणि मोठ्या प्रमाणावर स्वार्थ दडलेला आहे. टोलची योजना जाहीर होणे आणि एका दिवसात ती मागे घेतली जाणे, हे न तर बळजबरी दर्शवते न कायदा; तर ती केवळ रणनीतीच्या आवरणाखाली केलेली तात्पुरती मलमपट्टी वाटते.

సముద్ర భద్రత విషయంలో బలమైన వాదన ఒకటి ఉంది: పౌర నౌకలపై జరిగే దాడులను బలవంతపు చర్యలుగానే పరిగణించాలి తప్ప దౌత్యంగా కాదు. సముద్రయాన స్వేచ్ఛ అనేది ఒక ప్రపంచ పౌర ప్రయోజనం కాబట్టి దానికి రక్షణ కల్పించాల్సిన అవసరం ఉందని నౌకాదళ సామర్థ్యం ఉన్న దేశాలు వాదించవచ్చు. దీనికి ప్రతివాదన ఏమిటంటే, న్యాయపరమైన అధికారం వివాదాస్పదంగా ఉండి, ప్రాంతీయ దేశాలు అభ్యంతరం వ్యక్తం చేస్తున్న సమయంలో, ఏ అగ్రరాజ్యమూ తనకు తానుగా "హోర్ముజ్ జలసంధి సంరక్షకుడిగా" ప్రకటించుకొని వ్యూహాత్మక జలమార్గంపై నష్టపరిహార రుసుము విధించలేదు. ఈ రెండు వాదనలలో కొంత చట్టబద్ధత, అధిక మోతాదులో స్వార్థ ప్రయోజనాలు ఇమిడి ఉన్నాయి. టోల్ ప్రణాళికను ఒక రోజులోనే ప్రకటించి, ఉపసంహరించుకోవడం అనేది అక్కడ ఏమాత్రం బలవంతపు చర్యగానీ, చట్టంగానీ లేదనీ, అది కేవలం వ్యూహం ముసుగులో చేసిన తాత్కాలిక ఏర్పాటని స్పష్టం చేస్తోంది.

கடல்சார் பாதுகாப்பு குறித்து ஒரு வலுவான வாதம் உள்ளது: சிவிலியன் கப்பல்கள் மீதான தாக்குதல்கள் அச்சுறுத்தலே தவிர, ராஜதந்திரம் அல்ல; மேலும், சுதந்திரமான கடல்வழிப் போக்குவரத்து என்பது உலகளாவிய பொதுச் சொத்து என்பதால், அதனைப் பாதுகாக்க வேண்டும் என கடற்படை பலம் கொண்ட நாடுகள் வாதிடலாம். இதற்கு எதிரான வாதம் என்னவென்றால், எந்தவொரு வல்லரசும் தன்னை "ஹார்முஸ் நீரிணையின் பாதுகாவலராக" நியமித்துக்கொள்ள முடியாது; சட்டபூர்வமான அதிகாரம் சர்ச்சைக்குரியதாக இருக்கும்போதும், பிராந்திய நாடுகள் ஆட்சேபனை தெரிவிக்கும்போதும், கேந்திர முக்கியத்துவம் வாய்ந்த ஒரு நீர்வழித்தடத்தில் இழப்பீட்டுக் கட்டணங்களை வசூலிக்க முடியாது. இந்த இரண்டு வாதங்களிலும் ஒரு சிறு நியாயமும், பெரிய அளவிலான சுயநலமும் அடங்கியுள்ளன. சுங்கக்கட்டணத் திட்டம் அறிவிக்கப்பட்ட ஒரே நாளுக்குள் திரும்பப் பெறப்பட்டது என்பது, அது அச்சுறுத்தலோ அல்லது சட்டமோ அல்ல, மாறாக வியூகமாக வேடமிட்ட ஒரு தற்காலிக ஏற்பாடு என்பதையே காட்டுகிறது.

દરિયાઈ સુરક્ષા માટે એક ગંભીર દલીલ છે: નાગરિક જહાજો પર હુમલા એ દબાણ છે, કૂટનીતિ નહીં, અને નેવિગેશનની સ્વતંત્રતા એ વૈશ્વિક જાહેર હિત છે, જેના માટે નૌકાદળની ક્ષમતા ધરાવતા રાજ્યો એવી દલીલ કરી શકે છે કે તેને રક્ષણની જરૂર છે. સામી દલીલ એ છે કે કોઈ પણ મહાસત્તા પોતાની જાતને 'હોર્મુઝની સામુદ્રધુનીના રક્ષક' તરીકે નિયુક્ત કરી શકે નહીં, અને જ્યારે કાનૂની સત્તા વિવાદિત હોય અને પ્રાદેશિક રાજ્યો વાંધો ઉઠાવતા હોય, ત્યારે વ્યૂહાત્મક જળમાર્ગ પર વળતર ફી વસૂલી શકે નહીં. બંને દલીલોમાં કાયદેસરતાનો અંશ અને મોટા પ્રમાણમાં સ્વાર્થ રહેલો છે. ટોલની યોજનાની જાહેરાત કરવામાં આવી અને એક જ દિવસમાં પાછી ખેંચી લેવામાં આવી, તે દર્શાવે છે કે આ કોઈ દબાણ કે કાયદો નથી, પરંતુ વ્યૂહરચનાના નામે કરાયેલી કામચલાઉ ગોઠવણ છે.

The evidenceसाक्ष्यবাস্তব প্রমাণपुरावेఆధారాలుசான்றுகள்પુરાવા

The specifics are sobering. The MEA's protest names MT Al Bahiyah and MT Mombasa, and thirteen Indians have reportedly been killed in the Gulf region since the West Asia conflict began. A proposal to impose a twenty per cent toll on shipping was floated and reversed within a day, with differing responses from Iran and the United Nations on who may lawfully collect such charges, and a later clarification that the strait remains open to shipping of all countries. Iran's parliament has begun work on legislation on the strait; reports say American missiles have struck Bandar Abbas. Each fact points one way: the rules governing this chokepoint are being tested by force and by whim, not settled by law.

विवरण गंभीर करने वाले हैं। विदेश मंत्रालय के विरोध में एमटी अल बाहिया और एमटी मोम्बासा का नाम है, और पश्चिम एशिया संघर्ष शुरू होने के बाद से खाड़ी क्षेत्र में कथित तौर पर तेरह भारतीय मारे गए हैं। जहाजरानी पर बीस प्रतिशत टोल लगाने का प्रस्ताव लाया गया और एक दिन के भीतर ही पलट दिया गया, जिसमें ईरान और संयुक्त राष्ट्र की अलग-अलग प्रतिक्रियाएं थीं कि कौन कानूनी रूप से ऐसे शुल्क वसूल सकता है, और बाद में एक स्पष्टीकरण आया कि जलडमरूमध्य सभी देशों के जहाजों के लिए खुला है। ईरान की संसद ने जलडमरूमध्य पर कानून बनाने का काम शुरू कर दिया है; खबरों के मुताबिक अमेरिकी मिसाइलों ने बंदर अब्बास पर हमला किया है। हर तथ्य एक ही ओर इशारा करता है: इस अहम संकरे मार्ग को नियंत्रित करने वाले नियमों का परीक्षण कानून द्वारा नहीं, बल्कि बल और सनक द्वारा किया जा रहा है।

সুনির্দিষ্ট তথ্যগুলো রীতিমতো উদ্বেগজনক। বিদেশ মন্ত্রকের প্রতিবাদপত্রে এমটি আল বাহিয়াহ এবং এমটি মোম্বাসার নাম উল্লেখ করা হয়েছে, এবং খবর অনুযায়ী, পশ্চিম এশিয়ার সংঘাত শুরু হওয়ার পর থেকে উপসাগরীয় অঞ্চলে ১৩ জন ভারতীয় নিহত হয়েছেন। জাহাজ চলাচলের ওপর ২০ শতাংশ শুল্ক আরোপের একটি প্রস্তাব উত্থাপন করে একদিনের মধ্যেই তা বাতিল করা হয়। কে বৈধভাবে এ ধরনের শুল্ক আদায় করতে পারে, তা নিয়ে ইরান ও জাতিসংঘের ভিন্ন ভিন্ন প্রতিক্রিয়া দেখা গেছে। পরবর্তীতে স্পষ্ট করা হয়েছে যে, প্রণালীটি সব দেশের জাহাজ চলাচলের জন্য উন্মুক্ত থাকবে। প্রণালীটি নিয়ে ইরানের সংসদ আইন প্রণয়নের কাজ শুরু করেছে; আবার খবর বেরিয়েছে যে বন্দর আব্বাসে মার্কিন ক্ষেপণাস্ত্র আঘাত হেনেছে। প্রতিটি তথ্যই একটি দিকে ইঙ্গিত করে: এই সংকীর্ণ জলপথ নিয়ন্ত্রণের নিয়মগুলো আইন দ্বারা মীমাংসিত হচ্ছে না, বরং বলপ্রয়োগ এবং খেয়ালখুশির দ্বারা এর পরীক্ষা নেওয়া হচ্ছে।

तपशील विचार करायला लावणारे आहेत. परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाच्या निषेधार्थ 'एमटी अल बाहिया' आणि 'एमटी मोम्बासा' या जहाजांचा उल्लेख आहे. पश्चिम आशियातील संघर्ष सुरू झाल्यापासून आखाती प्रदेशात तेरा भारतीयांचा मृत्यू झाल्याचे वृत्त आहे. जहाजांवर वीस टक्के टोल लावण्याचा प्रस्ताव मांडला गेला आणि एका दिवसात मागेही घेण्यात आला. हे शुल्क कायदेशीररीत्या कोण गोळा करू शकते यावर इराण आणि संयुक्त राष्ट्रांनी वेगवेगळी उत्तरे दिली. नंतर असे स्पष्ट करण्यात आले की ही सामुद्रधुनी सर्व देशांच्या जहाजांसाठी खुली राहील. इराणच्या संसदेने या सामुद्रधुनीवर कायदे करण्याचे काम सुरू केले आहे; अमेरिकन क्षेपणास्त्रांनी बंदर अब्बासवर हल्ला केल्याच्या बातम्या आहेत. प्रत्येक वस्तुस्थिती एकाच दिशेने निर्देश करते: या कोंडीच्या मार्गावर नियंत्रण ठेवणारे नियम कायद्याने प्रस्थापित होण्याऐवजी, शक्ती आणि लहरीपणाने तपासले जात आहेत.

ఇక్కడి వాస్తవాలు తీవ్రంగా ఆందోళన కలిగిస్తున్నాయి. విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ తన నిరసనలో ఎం.టి. అల్ బహీయా, ఎం.టి. మొంబాసా నౌకల పేర్లను ప్రస్తావించింది. పశ్చిమాసియా సంక్షోభం మొదలైనప్పటి నుంచి గల్ఫ్ ప్రాంతంలో పదమూడు మంది భారతీయులు మరణించినట్లు సమాచారం. నౌకాయానంపై ఇరవై శాతం టోల్ విధించాలన్న ప్రతిపాదన ఒక రోజులోనే తెరపైకి వచ్చి వెనక్కి తీసుకోబడింది. అటువంటి రుసుములను చట్టబద్ధంగా ఎవరు వసూలు చేయవచ్చనే దానిపై ఇరాన్, ఐక్యరాజ్యసమితుల నుండి భిన్నమైన స్పందనలు వచ్చాయి. జలసంధి అన్ని దేశాల నౌకలకు తెరిచే ఉంటుందని ఆ తర్వాత స్పష్టీకరణ వచ్చింది. జలసంధిపై చట్టాన్ని రూపొందించే పనిని ఇరాన్ పార్లమెంటు ప్రారంభించింది; అమెరికా క్షిపణులు బందర్ అబ్బాస్‌ను ఢీకొట్టినట్లు నివేదికలు చెబుతున్నాయి. ప్రతి వాస్తవమూ ఒకే విషయాన్ని సూచిస్తోంది: ఈ కీలక మార్గాన్ని శాసించే నియమాలు చట్టబద్ధంగా పరిష్కరించబడటం లేదు, అవి కేవలం బలానికి, ఏకపక్ష నిర్ణయాలకు పరీక్షించబడుతున్నాయి.

குறிப்பிட்ட தகவல்கள் கவலையளிக்கின்றன. வெளியுறவுத் துறை அமைச்சகத்தின் கண்டனத்தில் எம்.டி. அல் பாஹியா மற்றும் எம்.டி. மொம்பாசா ஆகிய கப்பல்களின் பெயர்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன; மேலும், மேற்கு ஆசிய மோதல் தொடங்கியதிலிருந்து வளைகுடாப் பகுதியில் பதிமூன்று இந்தியர்கள் கொல்லப்பட்டுள்ளதாகக் கூறப்படுகிறது. கப்பல் போக்குவரத்துக்கு இருபது சதவீதக் கட்டணம் விதிக்கும் ஒரு முன்மொழிவு கொண்டுவரப்பட்டு, ஒரே நாளுக்குள் திரும்பப் பெறப்பட்டது; அத்தகைய கட்டணங்களை சட்டபூர்வமாக யார் வசூலிக்க முடியும் என்பது குறித்து ஈரானும் ஐக்கிய நாடுகள் சபையும் வேறுபட்ட கருத்துகளைத் தெரிவித்தன, பின்னர் இந்த நீரிணை அனைத்து நாடுகளின் கப்பல் போக்குவரத்துக்கும் திறந்திருக்கும் என்ற விளக்கமும் அளிக்கப்பட்டது. நீரிணை குறித்த சட்டத்தை உருவாக்கும் பணிகளை ஈரான் நாடாளுமன்றம் தொடங்கியுள்ளது; பண்டார் அப்பாஸ் மீது அமெரிக்க ஏவுகணைகள் தாக்கியதாகச் செய்திகள் கூறுகின்றன. இந்த ஒவ்வொரு உண்மையும் ஒரு திசையையே சுட்டிக்காட்டுகின்றன: இந்த முக்கியக் கடற்பாதையை நிர்வகிக்கும் விதிகள் பலத்தின் மூலமும் தன்னிச்சையான முடிவுகளின் மூலமுமே சோதிக்கப்படுகின்றனவே தவிர, சட்டத்தால் நிலைநிறுத்தப்படவில்லை.

તેની વિગતો ગંભીર છે. વિદેશ મંત્રાલયના વિરોધમાં એમટી અલ બાહિયા અને એમટી મોમ્બાસાના નામ છે, અને પશ્ચિમ એશિયામાં સંઘર્ષ શરૂ થયો ત્યારથી અખાતી પ્રદેશમાં તેર ભારતીયો માર્યા ગયા હોવાના અહેવાલ છે. જહાજો પર વીસ ટકા ટોલ લાદવાની દરખાસ્ત મૂકવામાં આવી અને એક દિવસની અંદર પાછી ખેંચવામાં આવી, જેમાં આવા શુલ્ક કાયદેસર રીતે કોણ વસૂલી શકે તે અંગે ઈરાન અને સંયુક્ત રાષ્ટ્ર તરફથી અલગ-અલગ પ્રતિક્રિયાઓ મળી, અને બાદમાં સ્પષ્ટતા કરવામાં આવી કે સામુદ્રધુની તમામ દેશોના જહાજો માટે ખુલ્લી છે. ઈરાનની સંસદે સામુદ્રધુની અંગે કાયદો ઘડવાનું કામ શરૂ કર્યું છે; અહેવાલો કહે છે કે અમેરિકન મિસાઇલોએ બંદર અબ્બાસ પર હુમલો કર્યો છે. દરેક હકીકત એક જ દિશામાં ઇશારો કરે છે: આ નાકાને સંચાલિત કરતા નિયમોની ચકાસણી બળ અને ધૂન દ્વારા થઈ રહી છે, કાયદા દ્વારા તેનું સમાધાન થઈ રહ્યું નથી.

The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত সিদ্ধান্তनिष्कर्षతీర్పుமுடிவுનિષ્કર્ષ

India's caution is defensible, but caution is not a policy, and silence purchased for the sake of balance becomes inadequate when citizens are dying. The priority must be the living and the dead: accounting for every Indian seafarer, securing safe passage for those still at sea, and insisting through every diplomatic channel that attacks on civilian shipping and unilateral toll threats endanger the freedom of navigation India depends upon. The correct posture is neither vassal nor bystander — a state that speaks plainly to all sides, defends its people first, and refuses to let any capital treat Indian lives and cargo as acceptable collateral.

भारत की सावधानी का बचाव किया जा सकता है, लेकिन सावधानी कोई नीति नहीं है, और संतुलन के लिए खरीदी गई चुप्पी तब अपर्याप्त हो जाती है जब नागरिक मर रहे हों। जीवित और मृत लोगों को प्राथमिकता दी जानी चाहिए: हर भारतीय नाविक का हिसाब रखना, जो अभी भी समुद्र में हैं उनके लिए सुरक्षित मार्ग सुनिश्चित करना, और हर कूटनीतिक माध्यम से इस बात पर जोर देना कि नागरिक जहाजरानी पर हमले और एकतरफा टोल की धमकियां नौवहन की उस स्वतंत्रता को खतरे में डालती हैं जिस पर भारत निर्भर है। सही रुख न तो जागीरदार का है और न ही मूक दर्शक का — बल्कि एक ऐसे राज्य का है जो सभी पक्षों से स्पष्ट बात करता है, पहले अपने लोगों की रक्षा करता है, और किसी भी राजधानी को भारतीय जिंदगियों और कार्गो को स्वीकार्य क्षति मानने की अनुमति देने से इनकार करता है।

ভারতের সতর্কতা সমর্থনযোগ্য হতে পারে, কিন্তু সতর্কতা কোনো পূর্ণাঙ্গ নীতি নয়। ভারসাম্য বজায় রাখার খাতিরে অবলম্বন করা নীরবতা তখন অচল হয়ে পড়ে যখন দেশের নাগরিকরা মারা যান। জীবিত এবং মৃত—উভয়কেই এখন অগ্রাধিকার দিতে হবে: প্রত্যেক ভারতীয় নাবিকের হিসাব রাখা, যারা এখনও সমুদ্রে আছেন তাদের নিরাপদ যাতায়াত নিশ্চিত করা, এবং সমস্ত কূটনৈতিক মাধ্যমের সাহায্যে এই দাবি জোরদার করা যে, বেসামরিক জাহাজে হামলা এবং একতরফা শুল্কের হুমকি নৌ চলাচলের সেই স্বাধীনতাকেই বিপন্ন করছে যার ওপর ভারত নির্ভরশীল। সঠিক অবস্থানটি কোনো অধীনস্থ বা দর্শকের হওয়া উচিত নয়—বরং এমন এক রাষ্ট্রের হওয়া উচিত যা সমস্ত পক্ষের সাথে স্পষ্ট কথা বলে, সবার আগে নিজের জনগণকে রক্ষা করে এবং কোনো বিদেশি শক্তিকেই ভারতীয় জীবন ও বাণিজ্যতরীকে গ্রহণযোগ্য ক্ষয়ক্ষতি হিসেবে ধরে নিতে দেয় না।

भारताची सावधगिरी समर्थनीय आहे, परंतु सावधगिरी हे धोरण असू शकत नाही. आणि जेव्हा नागरिकांचे प्राण जात असतात, तेव्हा समतोल राखण्यासाठी बाळगलेले मौन अपुरे पडते. जीवित आणि मृतांना प्राथमिकता दिली पाहिजे: प्रत्येक भारतीय खलाशाचा शोध घेणे, जे अजूनही समुद्रात आहेत त्यांच्यासाठी सुरक्षित मार्गाची व्यवस्था करणे, आणि नागरी जहाजांवरील हल्ले तसेच एकतर्फी टोलच्या धमक्या भारताच्या नौकानयनाच्या स्वातंत्र्याला कसा धोका निर्माण करतात, हे सर्व मुत्सद्दी मार्गांनी ठामपणे सांगणे आवश्यक आहे. योग्य भूमिका ही मांडलिक किंवा बघ्याची नाही - तर अशी एक व्यवस्था आहे जी सर्व बाजूंसमोर स्पष्टपणे बोलेल, प्रथम आपल्या लोकांचे रक्षण करेल आणि कोणत्याही देशाला भारतीय जीव व मालमत्तेला 'स्वीकारार्ह आनुषंगिक नुकसान' म्हणून वागवू देणार नाही.

భారతదేశపు అప్రమత్తత సమర్థనీయమే, కానీ అప్రమత్తతే విధానం కాకూడదు. పౌరులు ప్రాణాలు కోల్పోతున్నప్పుడు కేవలం సమతుల్యత కోసం వహించే మౌనం ఏమాత్రం సరిపోదు. ప్రాణాలతో ఉన్నవారు, మరణించిన వారి పట్ల ప్రధాన ప్రాధాన్యత ఉండాలి: ప్రతి భారతీయ నావికుడి ఆచూకీ కనుక్కోవడం, ఇంకా సముద్రంలో ఉన్నవారికి సురక్షితమైన ప్రయాణాన్ని కల్పించడం, పౌర నౌకలపై దాడులు, ఏకపక్ష టోల్ బెదిరింపుల వల్ల భారతదేశం ఆధారపడిన సముద్రయాన స్వేచ్ఛకు ముప్పు వాటిల్లుతోందని అన్ని దౌత్య మార్గాల ద్వారా నొక్కి చెప్పడం. సరైన వైఖరి బానిసలాగా ఉండటం కాదు, అలాగని మూగ ప్రేక్షకపాత్ర వహించడం కాదు—అన్ని వర్గాలతో స్పష్టంగా మాట్లాడే, ముందుగా తన ప్రజలను రక్షించుకునే, అలాగే భారతీయ ప్రాణాలను, వాణిజ్య సరుకులను ఎవరైనా ఆమోదయోగ్యమైన నష్టంగా పరిగణించడాన్ని తిరస్కరించే స్వతంత్ర రాజ్యంగా ఉండాలి.

இந்தியாவின் எச்சரிக்கை உணர்வை நியாயப்படுத்த முடியும், ஆனால் எச்சரிக்கை என்பது ஒரு கொள்கையல்ல; சமநிலையைக் காப்பதற்காகப் பேணப்படும் மௌனம், குடிமக்கள் இறக்கும்போது போதுமானதாக இருக்காது. உயிருடன் இருப்பவர்களுக்கும் இறந்தவர்களுக்கும் முன்னுரிமை அளிக்கப்பட வேண்டும்: ஒவ்வொரு இந்திய மாலுமியையும் கணக்கில் கொண்டுவருவது, இன்னும் கடலில் இருப்பவர்களுக்குப் பாதுகாப்பான பயணத்தை உறுதி செய்வது, சிவிலியன் கப்பல்கள் மீதான தாக்குதல்களும் தன்னிச்சையான சுங்கக்கட்டண அச்சுறுத்தல்களும் இந்தியா சார்ந்திருக்கும் சுதந்திரமான கப்பல் போக்குவரத்திற்கு ஆபத்தை ஏற்படுத்துகின்றன என்பதை ஒவ்வொரு ராஜதந்திர வழியின் மூலமாகவும் வலியுறுத்துவது ஆகியவையே முக்கியம். சரியான நிலைப்பாடு என்பது, அடிமையாகவோ அல்லது வேடிக்கை பார்ப்பவராகவோ இருப்பதல்ல — அனைத்துத் தரப்பினரிடமும் வெளிப்படையாகப் பேசுவதும், தனது மக்களை முதலில் காப்பதும், இந்திய உயிர்களையும் சரக்குகளையும் ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்க இழப்புகளாக எந்தவொரு தலைநகரும் கருதுவதை மறுப்பதும் ஆகியவைகொண்ட ஒரு நாட்டின் நிலைப்பாடே ஆகும்.

ભારતની સાવચેતીનો બચાવ થઈ શકે છે, પરંતુ સાવચેતી એ કોઈ નીતિ નથી, અને જ્યારે નાગરિકો મરી રહ્યા હોય ત્યારે સંતુલન જાળવવા માટે અપનાવાયેલું મૌન અપૂરતું બની જાય છે. પ્રાથમિકતા જીવંત અને મૃત બંને હોવા જોઈએ: દરેક ભારતીય નાવિકનો હિસાબ રાખવો, જેઓ હજુ પણ સમુદ્રમાં છે તેમના માટે સુરક્ષિત માર્ગ સુનિશ્ચિત કરવો, અને દરેક રાજદ્વારી માધ્યમ દ્વારા એ વાત પર ભાર મૂકવો કે નાગરિક જહાજો પર હુમલા અને એકપક્ષીય ટોલની ધમકીઓ એ સમુદ્રી મુસાફરીની સ્વતંત્રતાને જોખમમાં મૂકે છે જેના પર ભારત નિર્ભર છે. સાચું વલણ ગુલામ કે મૂકપ્રેક્ષક હોવાનું નથી — પરંતુ એક એવા રાજ્યનું છે જે તમામ પક્ષો સાથે સ્પષ્ટ વાત કરે છે, પ્રથમ પોતાના લોકોનો બચાવ કરે છે, અને કોઈપણ દેશની રાજધાનીને ભારતીય જિંદગીઓ અને માલસામાનને સ્વીકાર્ય નુકસાન ગણવાની મંજૂરી આપતું નથી.

A feasible courseएक व्यावहारिक मार्गবাস্তবসম্মত পদক্ষেপएक व्यवहार्य मार्गఆచరణీయమైన మార్గంசாத்தியமான நடவடிக்கைવ્યવહારુ માર્ગ

New Delhi should move on three fronts. First, activate contingency planning for energy and freight supply so a Hormuz shock cannot hold the economy hostage. Second, coordinate with other importing nations that share the same exposure to press jointly, including through United Nations channels, for the strait's neutrality under international law rather than pleading alone. Third, expand consular support and naval-escort arrangements for Indian-crewed vessels and mariners in the Gulf, backed by evacuation capacity and investigation of attacks on civilian ships. India cannot end this war and should not try; it can ensure the Indian sailor and household are not left to pay.

नई दिल्ली को तीन मोर्चों पर आगे बढ़ना चाहिए। पहला, ऊर्जा और माल ढुलाई आपूर्ति के लिए आकस्मिक योजना को सक्रिय करना ताकि होर्मुज का झटका अर्थव्यवस्था को बंधक न बना सके। दूसरा, उन अन्य आयातक देशों के साथ समन्वय करना जो समान जोखिम साझा करते हैं, ताकि अकेले गुहार लगाने के बजाय अंतरराष्ट्रीय कानून के तहत जलडमरूमध्य की तटस्थता के लिए संयुक्त राष्ट्र के माध्यमों सहित संयुक्त रूप से दबाव डाला जा सके। तीसरा, निकासी क्षमता और नागरिक जहाजों पर हमलों की जांच के समर्थन के साथ, खाड़ी में भारतीय चालक दल वाले जहाजों और नाविकों के लिए दूतावास समर्थन और नौसैनिक एस्कॉर्ट व्यवस्था का विस्तार करना। भारत इस युद्ध को समाप्त नहीं कर सकता और उसे कोशिश भी नहीं करनी चाहिए; वह यह सुनिश्चित कर सकता है कि इसकी कीमत चुकाने के लिए भारतीय नाविक और उनके परिवारों को अकेला न छोड़ दिया जाए।

নয়াদিল্লির উচিত তিনটি ক্ষেত্রে অগ্রসর হওয়া। প্রথমত, জ্বালানি এবং পণ্য সরবরাহের জন্য জরুরি পরিকল্পনা সক্রিয় করা, যাতে হরমুজ প্রণালীর কোনো আকস্মিক সংকট দেশের অর্থনীতিকে জিম্মি করতে না পারে। দ্বিতীয়ত, একাকী আবেদন করার বদলে সেই একই ঝুঁকিতে থাকা অন্যান্য আমদানিকারক দেশগুলোর সাথে সমন্বয় সাধন করে আন্তর্জাতিক আইনের অধীনে প্রণালীটির নিরপেক্ষতা বজায় রাখার জন্য জাতিসংঘের মাধ্যমসহ যৌথভাবে চাপ প্রয়োগ করা। তৃতীয়ত, বেসামরিক জাহাজে হামলার তদন্ত এবং উদ্ধার সক্ষমতাসহ উপসাগরীয় অঞ্চলে ভারতীয় নাবিক ও ভারতীয় জাহাজগুলোর জন্য নৌ-পাহারার ব্যবস্থা ও কনস্যুলার সহায়তা সম্প্রসারিত করা। ভারত এই যুদ্ধ শেষ করতে পারে না এবং তার চেষ্টাও করা উচিত নয়; তবে তারা এটি নিশ্চিত করতে পারে যে ভারতীয় নাবিক এবং তাদের পরিবারগুলোকে যেন এর চরম মূল্য চোকাতে না হয়।

नवी दिल्लीने तीन आघाड्यांवर पावले उचलली पाहिजेत. पहिले, ऊर्जा आणि मालवाहतुकीच्या पुरवठ्यासाठी आपत्कालीन योजना कार्यान्वित करणे, जेणेकरून होर्मुझमधील धक्का अर्थव्यवस्थेला ओलीस ठेवू शकणार नाही. दुसरे, एकटे याचना करण्याऐवजी, आंतरराष्ट्रीय कायद्यांतर्गत सामुद्रधुनीच्या तटस्थतेसाठी संयुक्त राष्ट्रांच्या माध्यमांसह इतर आयातदार राष्ट्रांशी समन्वय साधून संयुक्तपणे दबाव आणणे. तिसरे, आखातात भारतीय कर्मचारी असलेल्या जहाजांसाठी आणि खलाशांसाठी दूतावासाची मदत व नौदलाच्या संरक्षणाची व्यवस्था विस्तारणे, ज्याला स्थलांतर क्षमता आणि नागरी जहाजांवरील हल्ल्यांच्या तपासाचे पाठबळ असेल. भारत हे युद्ध संपवू शकत नाही आणि त्याने तसा प्रयत्नही करू नये; परंतु भारतीय खलाशी आणि त्यांच्या कुटुंबांना याची किंमत चुकवावी लागणार नाही, याची तो नक्कीच खात्री करू शकतो.

న్యూఢిల్లీ మూడు మార్గాల్లో ముందుకు సాగాలి. మొదటిది, హోర్ముజ్ సంక్షోభం ఆర్థిక వ్యవస్థను బందీగా చేయకుండా ఉండేలా ఇంధనం, సరుకు రవాణా కోసం అత్యవసర ప్రణాళికలను అమలుచేయాలి. రెండవది, ఒంటరిగా అభ్యర్థించడానికి బదులుగా, అంతర్జాతీయ చట్టం ప్రకారం జలసంధి యొక్క తటస్థ స్థితి కోసం ఐక్యరాజ్యసమితి మార్గాలతో సహా సంయుక్తంగా ఒత్తిడి తీసుకురావడానికి, అదే రకమైన ముప్పును ఎదుర్కొంటున్న ఇతర దిగుమతిదారులైన దేశాలతో సమన్వయం చేసుకోవాలి. మూడవది, గల్ఫ్ ప్రాంతంలో భారతీయులున్న నౌకలకు, నావికులకు దౌత్యపరమైన మద్దతును, నావికాదళ కాపలా ఏర్పాట్లను విస్తరించాలి. దీనికి తోడుగా, విపత్కర సమయాల్లో సురక్షితంగా తరలించే సామర్థ్యం, పౌర నౌకలపై దాడులకు సంబంధించిన విచారణ కూడా ఉండాలి. భారతదేశం ఈ యుద్ధాన్ని ముగించలేదు, అలా ప్రయత్నించకూడదు కూడా; కానీ ఈ పరిణామాలకు భారతీయ నావికుడు, వాళ్ల కుటుంబాలు మూల్యం చెల్లించే పరిస్థితి రాకుండా చూసుకోవచ్చు.

புதுடெல்லி மூன்று தளங்களில் செயல்பட வேண்டும். முதலாவதாக, ஒரு ஹார்முஸ் அதிர்ச்சி பொருளாதாரத்தைப் பணயக்கைதியாகப் பிடித்து வைக்காதவாறு, எரிசக்தி மற்றும் சரக்கு விநியோகத்திற்கான அவசரக் காலத் திட்டத்தைச் செயல்படுத்த வேண்டும். இரண்டாவதாக, தனித்து மன்றாடுவதற்குப் பதிலாக, இதே போன்ற பாதிப்பைப் பகிர்ந்து கொள்ளும் பிற இறக்குமதி நாடுகளுடன் ஒருங்கிணைந்து, சர்வதேசச் சட்டத்தின் கீழ் நீரிணையின் நடுநிலைமையைப் பேண, ஐக்கிய நாடுகள் சபையின் வழிகள் உட்பட அனைத்துத் தளங்களிலும் கூட்டாக அழுத்தம் கொடுக்க வேண்டும். மூன்றாவதாக, வளைகுடாவில் உள்ள இந்திய மாலுமிகள் மற்றும் இந்தியர்களைக் கொண்ட கப்பல்களுக்கான தூதரக ஆதரவையும் கடற்படைப் பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகளையும் விரிவுபடுத்த வேண்டும்; இதனுடன், சிவிலியன் கப்பல்கள் மீதான தாக்குதல்கள் குறித்த விசாரணையும், மக்களை வெளியேற்றும் திறனும் இணைக்கப்பட வேண்டும். இந்தியாவால் இந்தப் போரை முடிவுக்குக் கொண்டுவர முடியாது, அதற்கான முயற்சியிலும் ஈடுபடக் கூடாது; ஆனால், இந்திய மாலுமியும் அவரது குடும்பமும் அதற்கான விலையைக் கொடுக்காமல் இருப்பதை இந்தியாவால் உறுதி செய்ய முடியும்.

નવી દિલ્હીએ ત્રણ મોરચે આગળ વધવું જોઈએ. પ્રથમ, ઊર્જા અને માલવાહક પુરવઠા માટે આકસ્મિક આયોજન સક્રિય કરવું, જેથી હોર્મુઝનો આંચકો અર્થવ્યવસ્થાને બાનમાં ન લઈ શકે. બીજું, એકલા વિનંતી કરવાને બદલે, સમાન જોખમ ધરાવતા અન્ય આયાતકાર રાષ્ટ્રો સાથે સંકલન સાધીને સંયુક્ત રાષ્ટ્રના માધ્યમો સહિત આંતરરાષ્ટ્રીય કાયદા હેઠળ સામુદ્રધુનીની તટસ્થતા માટે સંયુક્ત રીતે દબાણ લાવવું જોઈએ. ત્રીજું, નાગરિક જહાજો પરના હુમલાઓની તપાસ અને સ્થળાંતર ક્ષમતાના સમર્થન સાથે, અખાતમાં ભારતીય ક્રૂ ધરાવતા જહાજો અને નાવિકો માટે કોન્સ્યુલર સપોર્ટ અને નૌકાદળ-એસ્કોર્ટની વ્યવસ્થાને વિસ્તૃત કરવી જોઈએ. ભારત આ યુદ્ધને સમાપ્ત કરી શકતું નથી અને તેણે તેવો પ્રયાસ પણ ન કરવો જોઈએ; તે એટલું સુનિશ્ચિત કરી શકે છે કે ભારતીય નાવિક અને તેના પરિવારને આની કિંમત ચૂકવવાનો વારો ન આવે.

A strategic waterway cannot be allowed to double as another nation's toll booth or firing range.किसी सामरिक जलमार्ग को किसी अन्य राष्ट्र के टोल बूथ या फायरिंग रेंज के रूप में इस्तेमाल होने की अनुमति नहीं दी जा सकती।একটি কৌশলগত জলপথকে অন্য কোনো দেশের টোল বুথ বা ফায়ারিং রেঞ্জ হিসেবে ব্যবহৃত হতে দেওয়া যায় না।एखाद्या मोक्याच्या जलमार्गाला दुसऱ्या राष्ट्राचा टोलनाका किंवा गोळीबाराचे लक्ष्य बनण्याची परवानगी देता येणार नाही.అత్యంత వ్యూహాత్మకమైన జలమార్గాన్ని మరో దేశపు టోల్ బూత్‌గానో లేదా కాల్పుల కేంద్రంగానో మారనివ్వకూడదు.கேந்திர முக்கியத்துவம் வாய்ந்த ஒரு நீர்வழித்தடம் மற்றொரு நாட்டின் சுங்கச்சாவடியாகவோ அல்லது துப்பாக்கிச் சூட்டுக் களமாகவோ மாறுவதை அனுமதிக்க முடியாது.કોઈ વ્યૂહાત્મક જળમાર્ગને અન્ય રાષ્ટ્રના ટોલ બૂથ કે ગોળીબારના મેદાન તરીકે ઉપયોગમાં લેવાની મંજૂરી આપી શકાય નહીં.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

A Day Later, Donald Trump Withdraws 20% Hormuz Toll Fee Plan
Odisha Bytes · 3 newsrooms · Odisha
Iranian MPs introduce bill on Strait of Hormuz
سیاست · 1 newsroom · National
hormuzहोर्मुजহরমুজहोर्मुझహోర్ముజ్ஹார்முஸ்હોર્મુઝwest-asiaपश्चिम-एशियाপশ্চিম-এশিয়াपश्चिम आशियाపశ్చిమాసియాமேற்கு ஆசியாપશ્ચિમ-એશિયાmaritime-securityसमुद्री-सुरक्षाসামুদ্রিক-নিরাপত্তাसागरी सुरक्षाసముద్ర భద్రతகடல்சார் பாதுகாப்புદરિયાઈ-સુરક્ષાindian-seafarersभारतीय-नाविकভারতীয়-নাবিকभारतीय खलाशीభారతీయ నావికులుஇந்திய மாலுமிகள்ભારતીય-નાવિકોenergy-securityऊर्जा-सुरक्षाজ্বালানি-নিরাপত্তাऊर्जा सुरक्षाఇంధన భద్రతஎரிசக்தி பாதுகாப்புઊર્જા-સુરક્ષા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home