बेबाक · Editorial
From tunnels to ships, the widening toll on Indian working livesसुरंगों से लेकर जहाजों तक, भारतीय श्रमिकों के जीवन पर भारी पड़ती कीमतসুড়ঙ্গ থেকে জাহাজ: ভারতীয় শ্রমজীবীদের জীবনের ক্রমবর্ধমান ক্ষয়ক্ষতিबोगद्यांपासून जहाजांपर्यंत: भारतीय श्रमिकांच्या जिवावर बेतणारे वाढते संकटసొరంగాల నుంచి నౌకల వరకు: భారతీయ కార్మిక జీవితాలపై విస్తరిస్తున్న ప్రాణసంకటంசுரங்கங்கள் முதல் கப்பல்கள் வரை: இந்தியத் தொழிலாளர்களின் உழைக்கும் வாழ்வில் விரிவடையும் பாதிப்புસુરંગોથી લઈને જહાજો સુધી: ભારતીય શ્રમિકોના જીવન પર વધતો ભોગ
In a single week, a tunnel landslide, a collapsing garbage mountain, child labour at a hospital and an attack at sea fell on the same class: those who work with their hands.एक ही सप्ताह के भीतर सुरंग में भूस्खलन, कचरे के पहाड़ का ढहना, अस्पताल में बाल श्रम और समुद्र में एक हमले का खामियाजा एक ही वर्ग को भुगतना पड़ा: वे लोग जो अपने हाथों से मेहनत-मजदूरी करते हैं।মাত্র এক সপ্তাহের ব্যবধানে সুড়ঙ্গে ধস, আবর্জনার পাহাড় ধসে পড়া, হাসপাতালে শিশুশ্রম এবং সমুদ্রে হামলার শিকার হলো একই শ্রেণি: যারা কায়িক শ্রম দেন।एकाच आठवड्यात बोगद्यात झालेली भूस्खलनाची दुर्घटना, कोसळलेला कचऱ्याचा डोंगर, रुग्णालयातील बालमजुरी आणि समुद्रातील हल्ला... या सगळ्याचा फटका एकाच वर्गाला बसला: जे आपल्या हातांनी राबतात त्या कष्टकरी वर्गाला.ఒకే వారంలో సొరంగంలో కొండచరియలు విరిగిపడటం, కుప్పకూలిన చెత్త పర్వతం, ఆసుపత్రిలో బాలకార్మిక వ్యవస్థ, సముద్రంలో నౌకపై దాడి.. ఇవన్నీ ఒకే వర్గాన్ని బలిగొన్నాయి. వారే తమ చేతులతో శ్రమించే కార్మికులు.ஒரே வாரத்தில் நடந்தேறிய சுரங்க நிலச்சரிவு, சரிந்து விழுந்த குப்பை மேடு, மருத்துவமனையில் குழந்தை தொழிலாளர் முறை மற்றும் கடற்பரப்பில் நடந்த தாக்குதல் என அனைத்தும் ஒரே வர்க்கத்தையே தாக்கியுள்ளன: உடலுழைப்பை மட்டுமே நம்பி வாழ்பவர்கள்.માત્ર એક જ સપ્તાહમાં, સુરંગમાં ભૂસ્ખલન, કચરાના પહાડનું તૂટી પડવું, હોસ્પિટલમાં બાળમજૂરી અને સમુદ્રમાં હુમલો એ એક જ વર્ગ પર ત્રાટક્યા: જેઓ પોતાના હાથથી કામ કરે છે.
A week of buried workersमलबे में दबे कामगारों का एक सप्ताहচাপা পড়া শ্রমিকদের এক সপ্তাহगाडल्या गेलेल्या कामगारांचा आठवडाసమాధి అయిన కార్మికుల వారంபுதையுண்ட தொழிலாளர்களின் ஒரு வாரம்જમીનદોસ્ત થયેલા શ્રમિકોનું એક સપ્તાહ
Read together, this week's reports tell one story in many languages. At the Wayanad tunnel project, the body of construction manager Vikram Rana was recovered as the search following the July 7 landslide ended, raising the death toll to eight. A day later, on July 8, a mountain of refuse at the Moshi garbage depot in Pimpri-Chinchwad gave way; after an operation lasting over 80 hours, nine bodies were recovered and at least 14 people rescued. On the premises of GMCH, two minors were found working after members of the Asom Jatiyatabadi Yuba Chatra Parishad confronted an outsourced worker, who was later sacked. Different sites, one common denominator: those who died or were exploited were workers.
एक साथ पढ़ें तो, इस सप्ताह की खबरें कई भाषाओं में एक ही कहानी बयां करती हैं। वायनाड सुरंग परियोजना में, 7 जुलाई के भूस्खलन के बाद चलाए गए तलाशी अभियान के समाप्त होने पर निर्माण प्रबंधक विक्रम राणा का शव बरामद किया गया, जिससे मरने वालों की संख्या बढ़कर आठ हो गई। एक दिन बाद, 8 जुलाई को, पिंपरी-चिंचवाड़ के मोशी कचरा डिपो में कचरे का एक पहाड़ ढह गया; 80 घंटे से अधिक समय तक चले अभियान के बाद, नौ शव बरामद किए गए और कम से कम 14 लोगों को सुरक्षित निकाल लिया गया। जीएमसीएच के परिसर में, असम जातीयतावादी युवा छात्र परिषद के सदस्यों द्वारा एक आउटसोर्स कर्मचारी (जिसे बाद में बर्खास्त कर दिया गया) का विरोध करने के बाद दो नाबालिग काम करते पाए गए। अलग-अलग स्थान, लेकिन एक बात समान: जिनकी मृत्यु हुई या जिनका शोषण हुआ, वे सभी श्रमिक थे।
একসঙ্গে মিলিয়ে দেখলে, এই সপ্তাহের প্রতিবেদনগুলো বহু ভাষায় একটি গল্পই বলে। ওয়ানাড সুড়ঙ্গ প্রকল্পে ৭ জুলাইয়ের ভূমিধসের পর তল্লাশি অভিযান সমাপ্ত হওয়ার সময় নির্মাণ ব্যবস্থাপক বিক্রম রানার মৃতদেহ উদ্ধার করা হয়, যার ফলে মৃতের সংখ্যা বেড়ে দাঁড়ায় আটে। এর এক দিন পর, ৮ জুলাই, পিম্পরি-চিঞ্চওয়াড়ের মোশি আবর্জনাগারে বর্জ্যের একটি পাহাড় ধসে পড়ে; ৮০ ঘণ্টারও বেশি সময় ধরে চলা অভিযানের পর ৯টি মৃতদেহ উদ্ধার করা হয় এবং অন্তত ১৪ জনকে জীবিত উদ্ধার করা হয়। জিএমসিএইচ-এর প্রাঙ্গণে অসম জাতীয়তাবাদী যুব ছাত্র পরিষদের সদস্যরা বহিরাগত চুক্তিতে নিযুক্ত এক কর্মীর মুখোমুখি হওয়ার পর দুই নাবালককে কাজ করতে দেখা যায়, ওই কর্মীকে পরে বরখাস্ত করা হয়। স্থান ভিন্ন, কিন্তু একটি সাধারণ যোগসূত্র রয়েছে: যারা প্রাণ হারিয়েছেন বা শোষিত হয়েছেন, তারা সবাই শ্রমিক।
या आठवड्यातील बातम्या एकत्रितपणे वाचल्या, तर अनेक भाषांमधून एकच कथा समोर येते. वायनाड बोगदा प्रकल्पात ७ जुलैच्या भूस्खलनानंतर सुरू असलेली शोधमोहीम संपली तेव्हा बांधकाम व्यवस्थापक विक्रम राणा यांचा मृतदेह सापडला; आणि मृतांचा आकडा आठवर पोहोचला. त्यानंतर एका दिवसाने, ८ जुलै रोजी, पिंपरी-चिंचवडमधील मोशी कचरा डेपोतील कचऱ्याचा डोंगर कोसळला; ८० तासांहून अधिक काळ चाललेल्या मोहिमेनंतर नऊ मृतदेह बाहेर काढण्यात आले आणि किमान १४ जणांना वाचवण्यात यश आले. जीएमसीएच रुग्णालयाच्या आवारात आसाम जातीयतावादी युवा छात्र परिषदेच्या सदस्यांनी एका कंत्राटी कामगाराला जाब विचारल्यानंतर दोन अल्पवयीन मुले काम करताना आढळली, नंतर त्या कंत्राटी कामगाराला कामावरून काढून टाकण्यात आले. ठिकाणे वेगवेगळी असली तरी एक गोष्ट समान आहे: ज्यांनी जीव गमावला किंवा ज्यांचे शोषण झाले ते सर्व कामगार होते.
ఈ వారం వచ్చిన వార్తలను ఒకేసారి చదివితే, అవన్నీ పలు భాషలలో ఒకే కథను చెబుతున్నాయి. జూలై 7వ తేదీన కొండచరియలు విరిగిపడిన తర్వాత వాయనాడ్ సొరంగం ప్రాజెక్టు వద్ద చేపట్టిన గాలింపు చర్యలు ముగిసే సమయానికి నిర్మాణ మేనేజర్ విక్రమ్ రాణా మృతదేహం లభ్యమైంది, దీంతో మృతుల సంఖ్య ఎనిమిదికి చేరుకుంది. ఒక రోజు తర్వాత, జూలై 8న, పింప్రి-చించ్వాడ్ లోని మోషీ చెత్త డిపో వద్ద ఉన్న ఒక చెత్త పర్వతం కుప్పకూలింది; 80 గంటలకు పైగా సాగిన సహాయక చర్యల తర్వాత, తొమ్మిది మృతదేహాలను వెలికితీశారు, కనీసం 14 మందిని రక్షించారు. జీఎంసీహెచ్ ప్రాంగణంలో, అసోం జాతీయతాబాదీ యువ ఛాత్ర పరిషత్ సభ్యులు ఒక ఔట్సోర్సింగ్ కార్మికుడిని నిలదీసిన తర్వాత ఇద్దరు మైనర్లు పనిచేస్తున్నట్లు కనుగొన్నారు, ఆ తర్వాత ఆ కార్మికుడిని విధుల నుంచి తొలగించారు. వేర్వేరు ప్రదేశాలు, కానీ ఒకే ఉమ్మడి అంశం: మరణించిన వారు లేదా దోపిడీకి గురైన వారు కార్మికులు కావడం.
ஒன்றாகப் படித்துப் பார்த்தால், இந்த வாரத்தின் செய்திகள் பல மொழிகளில் ஒரே கதையைத்தான் சொல்கின்றன. வயநாடு சுரங்கத் திட்டத்தில், ஜூலை 7 நிலச்சரிவைத் தொடர்ந்து நடந்த தேடுதல் வேட்டை முடிவுக்கு வந்த நிலையில், கட்டுமான மேலாளர் விக்ரம் ராணாவின் உடல் மீட்கப்பட்டது; இதனால் பலியானோர் எண்ணிக்கை எட்டாக உயர்ந்தது. ஒரு நாள் கழித்து, ஜூலை 8 அன்று, பிம்ப்ரி-சிஞ்ச்வாட் பகுதியில் உள்ள மோஷி குப்பை கிடங்கில் இருந்த குப்பை மேடு சரிந்து விழுந்தது; 80 மணி நேரத்திற்கும் மேலாக நீடித்த மீட்புப் பணிக்குப் பிறகு, ஒன்பது உடல்கள் மீட்கப்பட்டன மற்றும் குறைந்தபட்சம் 14 பேர் காப்பற்றப்பட்டனர். ஜி.எம்.சி.எச் வளாகத்தில், அசோம் ஜாதியதாபாடி யுவ சத்ர பரிஷத் அமைப்பினர் ஒப்பந்தத் தொழிலாளி ஒருவரை எதிர்த்துக் கேள்வி எழுப்பியதைத் தொடர்ந்து, இரண்டு சிறுவர்கள் அங்கு வேலை செய்வது கண்டுபிடிக்கப்பட்டது; அந்தத் தொழிலாளி பின்னர் பணிநீக்கம் செய்யப்பட்டார். வெவ்வேறு இடங்கள், ஆனால் ஒரு பொதுவான அடிப்படை: இறந்தவர்களும் சுரண்டப்பட்டவர்களும் தொழிலாளர்களே.
જો એકસાથે વાંચવામાં આવે તો, આ સપ્તાહના અહેવાલો અનેક ભાષાઓમાં એક જ વાર્તા કહે છે. ૭ જુલાઈના ભૂસ્ખલન પછીની શોધખોળ પૂરી થતાં વાયનાડ સુરંગ પ્રોજેક્ટ ખાતે કન્સ્ટ્રક્શન મેનેજર વિક્રમ રાણાનો મૃતદેહ મળી આવ્યો હતો, જેનાથી મૃત્યુઆંક વધીને ૮ થયો હતો. એક દિવસ પછી, ૮ જુલાઈએ, પિંપરી-ચિંચવડના મોશી કચરા ડેપોમાં કચરાનો પહાડ તૂટી પડ્યો; ૮૦ કલાકથી વધુ સમય સુધી ચાલેલી કામગીરી બાદ, ૯ મૃતદેહો બહાર કાઢવામાં આવ્યા અને ઓછામાં ઓછા ૧૪ લોકોને બચાવી લેવાયા. જીએમસીએચના પરિસરમાં, અસોમ જાતીયતાવાદી યુબા છાત્ર પરિષદના સભ્યોએ એક આઉટસોર્સ્ડ કર્મચારીનો સામનો કર્યા પછી બે સગીરો કામ કરતા જોવા મળ્યા હતા, જેને પછીથી નોકરીમાંથી કાઢી મૂકવામાં આવ્યો હતો. સ્થળો અલગ, પણ સમાનતા એક જ: જેઓ મૃત્યુ પામ્યા અથવા જેમનું શોષણ થયું તેઓ શ્રમિકો હતા.
The core tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमुख्य अंतर्विरोधప్రధాన ఘర్షణமையமான முரண்பாடுમૂળભૂત તણાવ
India builds furiously — tunnels, depots, hospitals — and too often pushes risk onto those least able to refuse it. The tension is not between growth and safety; it is between who captures the reward and who absorbs the danger. At GMCH, the presence of children on a hospital premises points to weak supervision. At Moshi, a garbage mountain became lethal. The market prices the concrete and the contract; it does not adequately price the life of the person standing beside them. Waste facilities are public-health infrastructure, not informal dumping grounds where labour turns invisible.
भारत तीव्र गति से निर्माण कर रहा है — सुरंगें, डिपो, अस्पताल — और बहुत बार वह जोखिम उन लोगों पर थोप देता है जो इससे इनकार करने में सबसे कम सक्षम हैं। यह द्वंद्व विकास और सुरक्षा के बीच नहीं है; बल्कि इस बात के बीच है कि मुनाफ़ा कौन कमाता है और खतरे कौन उठाता है। जीएमसीएच में, अस्पताल परिसर में बच्चों की मौजूदगी कमज़ोर निगरानी को दर्शाती है। मोशी में, कचरे का पहाड़ जानलेवा बन गया। बाज़ार कंक्रीट और ठेके की तो कीमत तय करता है; लेकिन वह उनके बगल में खड़े इंसान के जीवन की उचित कीमत नहीं लगाता। कचरा प्रबंधन केंद्र सार्वजनिक-स्वास्थ्य के बुनियादी ढांचे हैं, न कि अनौपचारिक डंपिंग ग्राउंड जहां श्रमिकों का अस्तित्व ही अदृश्य हो जाए।
ভারত উন্মত্ত গতিতে নির্মাণকাজ চালিয়ে যাচ্ছে — সুড়ঙ্গ, ডিপো, হাসপাতাল — এবং খুব বেশিবারই সেই মানুষদের দিকে ঝুঁকি ঠেলে দিচ্ছে যারা তা প্রত্যাখ্যান করতে সবচেয়ে বেশি অক্ষম। এই দ্বন্দ্ব প্রবৃদ্ধি ও নিরাপত্তার মধ্যে নয়; বরং কে পুরস্কার লাভ করছে এবং কে বিপদের সম্মুখীন হচ্ছে, তার মধ্যে। জিএমসিএইচ-এ হাসপাতাল প্রাঙ্গণে শিশুদের উপস্থিতি দুর্বল নজরদারির দিকেই নির্দেশ করে। মোশিতে, আবর্জনার পাহাড় প্রাণঘাতী হয়ে উঠেছিল। বাজার কংক্রিট ও চুক্তির মূল্য নির্ধারণ করে; কিন্তু সেগুলোর পাশে দাঁড়িয়ে থাকা মানুষটির জীবনের যথাযথ মূল্য নির্ধারণ করে না। বর্জ্য ব্যবস্থাপনা কেন্দ্রগুলি জনস্বাস্থ্য পরিকাঠামো, কোনো অনানুষ্ঠানিক ডাম্পিং গ্রাউন্ড নয় যেখানে শ্রম অদৃশ্য হয়ে যায়।
भारत अतिशय वेगाने बांधकामे करत आहे — बोगदे, डेपो, रुग्णालये — आणि बहुतांश वेळा हे धोके अशा लोकांवर लादले जातात जे त्याला नकार देऊ शकत नाहीत. हा संघर्ष विकास आणि सुरक्षा यांमधील नाही; तर याचा फायदा कोणाला मिळतो आणि धोका कोणाला पत्करावा लागतो यामधील आहे. जीएमसीएचमधील रुग्णालयाच्या आवारात मुलांची उपस्थिती प्रशासनाचे कमकुवत नियंत्रण दर्शवते. मोशीमध्ये कचऱ्याचा डोंगर प्राणघातक ठरला. बाजारपेठ सिमेंटचे आणि कंत्राटाचे मूल्य ठरवते; परंतु त्याशेजारी उभ्या असलेल्या व्यक्तीच्या जिवाचे योग्य मोल ती करत नाही. कचरा व्यवस्थापन केंद्रे ही सार्वजनिक आरोग्याच्या पायाभूत सुविधा आहेत, ती कामगारांचे अस्तित्व अदृश्य करणारी अनधिकृत डम्पिंग ग्राउंड्स नव्हेत.
భారతదేశం ఎంతో వేగంగా సొరంగాలు, డిపోలు, ఆసుపత్రులను నిర్మిస్తోంది, అలాగే ఆ ప్రమాదాలను తిరస్కరించలేని వారి పైకి తరచుగా వాటిని నెట్టివేస్తోంది. ఇక్కడ ఘర్షణ అభివృద్ధికి, భద్రతకు మధ్య కాదు; లాభాన్ని ఎవరు పొందుతున్నారు, ప్రమాదాన్ని ఎవరు భరిస్తున్నారు అన్నదాని మధ్యనే. జీఎంసీహెచ్ ప్రాంగణంలో పిల్లలు కనబడటం బలహీనమైన పర్యవేక్షణను సూచిస్తోంది. మోషీ వద్ద, ఒక చెత్త పర్వతం ప్రాణాంతకంగా మారింది. మార్కెట్ కాంక్రీటుకు, కాంట్రాక్టుకు వెల కడుతుంది; కానీ వాటి పక్కన నిలబడిన వ్యక్తి ప్రాణాలకు తగిన విలువను ఇవ్వదు. వ్యర్థాల నిర్వహణ కేంద్రాలు ప్రజారోగ్య మౌలిక సదుపాయాలు, అవి కార్మికుల శ్రమను అదృశ్యం చేసే అనధికార డంపింగ్ యార్డులు కావు.
சுரங்கங்கள், கிடங்குகள், மருத்துவமனைகள் என இந்தியா அதிவேகமாகக் கட்டமைக்கிறது — ஆனால், அபாயத்தை மறுக்க இயலாத அடித்தட்டு மக்களின் மீதே பெருமளவில் அந்த ஆபத்துகளைத் திணிக்கிறது. இங்குள்ள முரண்பாடு வளர்ச்சிக்கும் பாதுகாப்புக்கும் இடையிலானது அல்ல; பலன்களை யார் அனுபவிக்கிறார்கள், ஆபத்துகளை யார் சுமக்கிறார்கள் என்பதற்கு இடையிலானதே. ஜி.எம்.சி.எச் மருத்துவமனை வளாகத்தில் குழந்தைகள் இருப்பது பலவீனமான கண்காணிப்பையே சுட்டிக் காட்டுகிறது. மோஷியில், ஒரு குப்பை மேடு மரணக் குழியாக மாறியது. சந்தை கற்காரைக்கும் ஒப்பந்தத்திற்கும் விலை நிர்ணயிக்கிறது; ஆனால் அவற்றுக்கு அருகில் நிற்கும் மனித உயிரின் மதிப்பை அது முறையாகக் கணக்கிடுவதில்லை. கழிவு மேலாண்மை வசதிகள் என்பவை பொது சுகாதாரக் கட்டமைப்பு ஆகும்; அவை தொழிலாளர்களின் உழைப்பை கண்ணுக்குத் தெரியாமல் மறைக்கும் முறைசாரா குப்பைக் கிடங்குகள் அல்ல.
ભારત અત્યંત ઝડપથી નિર્માણ કરી રહ્યું છે — સુરંગો, ડેપો, હોસ્પિટલો — અને મોટાભાગે તે એવા લોકો પર જોખમ થોપી દે છે જેઓ ના પાડવા માટે સૌથી ઓછા સક્ષમ છે. આ તણાવ વિકાસ અને સુરક્ષા વચ્ચેનો નથી; તે કોણ પુરસ્કાર મેળવે છે અને કોણ જોખમ ઉઠાવે છે તેની વચ્ચેનો છે. જીએમસીએચ ખાતે, હોસ્પિટલના પરિસરમાં બાળકોની હાજરી નબળી દેખરેખ દર્શાવે છે. મોશીમાં, કચરાનો પહાડ જીવલેણ બની ગયો. બજાર કોંક્રિટ અને કોન્ટ્રાક્ટની કિંમત નક્કી કરે છે; તે તેની બાજુમાં ઊભેલા વ્યક્તિના જીવનની પૂરતી કિંમત આંકતું નથી. કચરાના એકત્રીકરણની સુવિધાઓ એ જાહેર-આરોગ્યનું માળખું છે, નહિ કે કોઈ અનૌપચારિક ડમ્પિંગ ગ્રાઉન્ડ જ્યાં શ્રમ અદ્રશ્ય થઈ જાય છે.
Steel-manning both sidesदोनों पक्षों की दलीलेंউভয় পক্ষের যুক্তি বিবেচনাनाण्याला दोन बाजूఇరు పక్షాల వాదనల పరిశీలనஇருதரப்பு நியாயங்களும்બંને પક્ષોની વાજબી દલીલો
In fairness, the authorities did not look away. The GMCH administration sacked the outsourced worker and pledged no repeat; search teams worked through the emergencies at Wayanad and Moshi, pressing the Moshi operation for more than 80 hours before it was called off. Employers and public agencies can also argue that construction, waste handling and maritime work carry inherent hazards, that no regime eliminates every accident, and that some failures become clear only after disaster strikes. That case has weight. But it weakens when the same categories of harm recur across Wayanad, Moshi and GMCH within days, and when children are found at work on a public hospital's own premises — a failure of oversight, not of luck. Rescue, however heroic, is not prevention.
निष्पक्ष रूप से देखा जाए तो, अधिकारियों ने आंखें नहीं मूंदीं। जीएमसीएच प्रशासन ने आउटसोर्स कर्मचारी को बर्खास्त कर दिया और इसकी पुनरावृत्ति न होने का संकल्प लिया; वायनाड और मोशी में आपात स्थिति के दौरान तलाशी दलों ने काम किया, और मोशी के अभियान को रोके जाने से पहले 80 घंटे से अधिक समय तक चलाया। नियोक्ता और सार्वजनिक एजेंसियां भी यह तर्क दे सकती हैं कि निर्माण, कचरा प्रबंधन और समुद्री कार्यों में अंतर्निहित खतरे होते हैं, कि कोई भी व्यवस्था हर दुर्घटना को खत्म नहीं कर सकती है, और यह कि कुछ कमियां आपदा आने के बाद ही स्पष्ट होती हैं। इस दलील में वजन है। लेकिन यह तब कमज़ोर पड़ जाती है जब वायनाड, मोशी और जीएमसीएच में कुछ ही दिनों के भीतर एक ही तरह के नुकसान बार-बार होते हैं, और जब एक सरकारी अस्पताल के ही परिसर में बच्चे काम करते हुए पाए जाते हैं — जो कि दुर्भाग्य नहीं, बल्कि निगरानी की विफलता है। बचाव कार्य चाहे कितना भी साहसिक क्यों न हो, वह रोकथाम का विकल्प नहीं है।
ন্যায্যভাবে বলতে গেলে, কর্তৃপক্ষ মুখ ফিরিয়ে থাকেনি। জিএমসিএইচ প্রশাসন চুক্তিবদ্ধ কর্মীকে বরখাস্ত করেছে এবং এ ঘটনার পুনরাবৃত্তি না হওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে; অনুসন্ধানকারী দলগুলো ওয়ানাড এবং মোশিতে জরুরি পরিস্থিতি মোকাবিলায় কাজ করেছে, মোশি অভিযান প্রত্যাহার করার আগে ৮০ ঘণ্টারও বেশি সময় ধরে তা অব্যাহত ছিল। নিয়োগকর্তা ও সরকারি সংস্থাগুলো এ যুক্তিও দিতে পারে যে নির্মাণ, বর্জ্য ব্যবস্থাপনা এবং সামুদ্রিক কাজে অন্তর্নিহিত ঝুঁকি রয়েছে, কোনো ব্যবস্থাই প্রতিটি দুর্ঘটনা নির্মূল করতে পারে না এবং কিছু ত্রুটি কেবল বিপর্যয় ঘটার পরই স্পষ্ট হয়। এই যুক্তির সারবত্তা রয়েছে। কিন্তু তা দুর্বল হয়ে পড়ে যখন কয়েকদিনের ব্যবধানে ওয়ানাড, মোশি এবং জিএমসিএইচ-এ একই ধরনের ক্ষতির পুনরাবৃত্তি ঘটে এবং যখন একটি সরকারি হাসপাতালের নিজস্ব প্রাঙ্গণে শিশুদের কাজ করতে দেখা যায় — যা স্রেফ দুর্ভাগ্য নয়, নজরদারির চরম ব্যর্থতা। উদ্ধারকাজ যতই বীরত্বপূর্ণ হোক না কেন, তা কখনও প্রতিরোধ হতে পারে না।
प्रामाणिकपणे सांगायचे तर, प्रशासनाने याकडे डोळेझाक केली नाही. जीएमसीएच प्रशासनाने कंत्राटी कामगाराला बडतर्फ केले आणि अशी घटना पुन्हा घडणार नाही असे आश्वासन दिले; शोध पथकांनी वायनाड आणि मोशीमधील आणीबाणीच्या परिस्थितीत अथक परिश्रम घेतले, मोशीतील मोहीम थांबवण्यापूर्वी ८० तासांहून अधिक काळ ती राबवली. मालक आणि सार्वजनिक संस्था असा युक्तिवाद करू शकतात की बांधकाम, कचरा व्यवस्थापन आणि सागरी कामे यामध्ये अंगभूत धोके असतात, कोणतीही व्यवस्था प्रत्येक अपघात टाळू शकत नाही आणि काही त्रुटी केवळ आपत्ती आल्यावरच स्पष्ट होतात. या युक्तिवादात तथ्य आहे. परंतु जेव्हा वायनाड, मोशी आणि जीएमसीएचमध्ये काही दिवसांच्या अंतराने एकाच प्रकारचे धोके वारंवार समोर येतात आणि जेव्हा सार्वजनिक रुग्णालयाच्या आवारात मुले काम करताना आढळतात तेव्हा हा युक्तिवाद कमकुवत ठरतो — हे केवळ दुर्दैव नसून नियंत्रणातील अपयश आहे. बचावकार्य कितीही शौर्याचे असले तरी तो प्रतिबंधात्मक उपाय होऊ शकत नाही.
నిష్పక్షపాతంగా చెప్పాలంటే, అధికారులు చూసీ చూడనట్లు వదిలేయలేదు. జీఎంసీహెచ్ యంత్రాంగం ఆ ఔట్సోర్సింగ్ కార్మికుడిని తొలగించి, మళ్లీ ఇలా జరగకుండా చూసుకుంటామని హామీ ఇచ్చింది; వాయనాడ్, మోషీలలో సహాయక బృందాలు అత్యవసర పరిస్థితుల్లో పనిచేశాయి, మోషీ ఆపరేషన్ను విరమించడానికి ముందు 80 గంటలకు పైగా శ్రమించాయి. నిర్మాణం, వ్యర్థాల నిర్వహణ, నౌకాయాన పనుల్లో సహజమైన ప్రమాదాలు ఉంటాయని, ఏ వ్యవస్థా ప్రతి ప్రమాదాన్ని నివారించలేదని, కొన్ని వైఫల్యాలు విపత్తు సంభవించిన తర్వాత మాత్రమే స్పష్టమవుతాయని యాజమాన్యాలు, ప్రభుత్వ సంస్థలు వాదించవచ్చు. ఆ వాదనలో బలం ఉంది. కానీ వాయనాడ్, మోషీ, జీఎంసీహెచ్లలో రోజుల వ్యవధిలోనే ఒకే రకమైన హాని పునరావృతమైనప్పుడు, ఒక ప్రభుత్వ ఆసుపత్రి ప్రాంగణంలోనే పిల్లలు పనిచేస్తూ కనిపించినప్పుడు ఆ వాదన బలహీనపడుతుంది — ఇది పర్యవేక్షణా వైఫల్యమే కానీ, దురదృష్టం కాదు. సహాయక చర్యలు ఎంత సాహసోపేతమైనప్పటికీ, అవి నివారణ కిందకు రావు.
நியாயமாகப் பார்த்தால், அதிகாரிகள் கண்டுகொள்ளாமல் இருந்துவிடவில்லை. ஜி.எம்.சி.எச் நிர்வாகம் ஒப்பந்தத் தொழிலாளியைப் பணிநீக்கம் செய்ததோடு, இது இனிமேல் நடக்காது என உறுதியளித்தது; வயநாடு மற்றும் மோஷியில் ஏற்பட்ட அவசரகாலங்களில் மீட்புக் குழுக்கள் தீவிரமாகச் செயல்பட்டன, மோஷியில் 80 மணி நேரத்திற்கும் மேலாக மீட்புப் பணி நடத்தப்பட்ட பின்னரே அது முடித்துக் கொள்ளப்பட்டது. கட்டுமானப் பணி, கழிவு மேலாண்மை மற்றும் கடற்பணி ஆகியவை இயல்பாகவே ஆபத்துகள் நிறைந்தவை என்றும், எந்தவொரு அமைப்பாலும் அனைத்து விபத்துகளையும் தடுத்துவிட முடியாது என்றும், சில குறைபாடுகள் பேரழிவு நிகழ்ந்த பின்னரே வெளிச்சத்திற்கு வருகின்றன என்றும் முதலாளிகளும் பொது அமைப்புகளும் வாதிடலாம். அந்த வாதத்தில் நியாயம் உள்ளது. ஆனால், வயநாடு, மோஷி மற்றும் ஜி.எம்.சி.எச் என அடுத்தடுத்த நாட்களில் அதே வகையிலான பாதிப்புகள் திரும்பத் திரும்ப நிகழும்போது, அரசு மருத்துவமனையின் சொந்த வளாகத்திலேயே குழந்தைகள் வேலை செய்வது கண்டுபிடிக்கப்படும்போது அந்த வாதம் வலுவிழக்கிறது — இது கண்காணிப்பின் தோல்வியே தவிர, துரதிர்ஷ்டம் அல்ல. மீட்புப் பணி எவ்வளவு வீரம் செறிந்ததாக இருந்தாலும், அது தடுப்பு நடவடிக்கை ஆகாது.
ન્યાયની દૃષ્ટિએ જોઈએ તો, સત્તાવાળાઓએ આંખ આડા કાન કર્યા ન હતા. જીએમસીએચ વહીવટીતંત્રે આઉટસોર્સ્ડ કર્મચારીને બરતરફ કર્યો અને આવું ફરી ન થવા દેવાની ખાતરી આપી; શોધ ટીમોએ વાયનાડ અને મોશીમાં કટોકટી દરમિયાન કામ કર્યું, કામગીરી બંધ કરતા પહેલાં મોશીમાં ૮૦ કલાકથી વધુ સમય સુધી પ્રયાસો ચાલુ રાખ્યા. નોકરીદાતાઓ અને જાહેર એજન્સીઓ એવી દલીલ પણ કરી શકે છે કે બાંધકામ, કચરાના નિકાલ અને દરિયાઈ કામમાં સ્વાભાવિક જોખમો રહેલા છે, કે કોઈ પણ વ્યવસ્થા દરેક અકસ્માતને ટાળી શકતી નથી, અને કેટલીક નિષ્ફળતાઓ આપત્તિ આવ્યા પછી જ સ્પષ્ટ થાય છે. આ દલીલમાં વજન છે. પરંતુ તે ત્યારે નબળી પડે છે જ્યારે વાયનાડ, મોશી અને જીએમસીએચમાં ગણતરીના દિવસોમાં સમાન પ્રકારની જાનહાનિનું પુનરાવર્તન થાય છે, અને જ્યારે બાળકો સરકારી હોસ્પિટલના પોતાના પરિસરમાં કામ કરતા જોવા મળે છે — આ દેખરેખની નિષ્ફળતા છે, કમનસીબી નહીં. બચાવ કામગીરી ગમે તેટલી વીરતાપૂર્ણ હોય, તે અટકાવવાનો વિકલ્પ નથી.
What the pack showsघटनाक्रम क्या दर्शाता हैসামগ্রিক চিত্র যা নির্দেশ করেया घटना काय दर्शवतातఈ వరుస ఘటనలు ఏమి చెబుతున్నాయిஇந்தத் தொடர் நிகழ்வுகள் காட்டுவது என்ன?આ ઘટનાક્રમ શું દર્શાવે છે
The specifics indict a pattern: eight dead at one tunnel, nine at one depot, two children found working at one hospital, all inside a week. The GMCH case also shows how distance blurs accountability: the minors were found on hospital premises, while the immediate action fell on an outsourced worker. The exposure follows Indian labour abroad too. Of eleven Indians aboard the Cyprus-flagged commercial vessel GFS Galaxy, attacked in the Strait of Hormuz off Oman's coast amid US-Iran tensions, Indian authorities said ten were rescued and one remained missing; India condemned the attack and called repeated attacks on shipping deeply worrying. The Indian worker is everywhere, and everywhere too thinly protected.
ये घटनाक्रम एक भयावह पैटर्न की ओर इशारा करते हैं: एक सुरंग में आठ की मौत, एक डिपो में नौ की मौत, एक अस्पताल में दो बच्चे काम करते पाए गए, और यह सब एक सप्ताह के भीतर हुआ। जीएमसीएच का मामला यह भी दर्शाता है कि कैसे दूरी जवाबदेही को धुंधला कर देती है: नाबालिग अस्पताल परिसर में पाए गए, जबकि तत्काल कार्रवाई एक आउटसोर्स कर्मचारी पर हुई। यह असुरक्षा विदेशों में भी भारतीय श्रमिकों का पीछा करती है। अमेरिका-ईरान तनाव के बीच ओमान के तट से दूर होर्मुज जलडमरूमध्य में साइप्रस के झंडे वाले वाणिज्यिक जहाज जीएफएस गैलेक्सी पर सवार ग्यारह भारतीयों में से, भारतीय अधिकारियों ने कहा कि दस को बचा लिया गया और एक लापता है; भारत ने हमले की निंदा की और जहाजों पर हो रहे बार-बार के हमलों को बेहद चिंताजनक बताया। भारतीय श्रमिक हर जगह मौजूद है, और हर जगह उसकी सुरक्षा बेहद अपर्याप्त है।
সুনির্দিষ্ট ঘটনাগুলো একটি নকশারই দোষ প্রমাণ করে: এক সপ্তাহের মধ্যে একটি সুড়ঙ্গে আট জনের মৃত্যু, একটি ডিপোতে নয় জনের মৃত্যু, একটি হাসপাতালে দুই শিশুর কাজ করা। জিএমসিএইচ-এর ঘটনা এটাও দেখায় কীভাবে দূরত্ব জবাবদিহিকে ঝাপসা করে দেয়: নাবালকদের হাসপাতালের প্রাঙ্গণে পাওয়া গেলেও, তাৎক্ষণিক ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছিল একজন চুক্তিবদ্ধ কর্মীর ওপর। এই অরক্ষিত অবস্থা বিদেশে ভারতীয় শ্রমিকদের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। মার্কিন-ইরান উত্তেজনার মধ্যে ওমানের উপকূলে হরমুজ প্রণালীতে সাইপ্রাসের পতাকাবাহী বাণিজ্যিক জাহাজ 'জিএফএস গ্যালাক্সি'-তে হামলার শিকার ১১ জন ভারতীয়র মধ্যে ১০ জনকে উদ্ধার করা হয়েছে এবং একজন নিখোঁজ রয়েছেন বলে ভারতীয় কর্তৃপক্ষ জানিয়েছে; ভারত এই হামলার নিন্দা করেছে এবং জাহাজ চলাচলের ওপর বারবার হামলাকে গভীরভাবে উদ্বেগজনক বলে অভিহিত করেছে। ভারতীয় শ্রমিক সব জায়গায় আছে, এবং সব জায়গাতেই তারা অত্যন্ত অরক্ষিত।
या घटनांमधील तपशील एका विशिष्ट प्रवृत्तीकडे बोट दाखवतात: एका बोगद्यात आठ जणांचा मृत्यू, एका डेपोत नऊ जणांचा मृत्यू, एका रुग्णालयात दोन मुले काम करताना आढळणे, हे सर्व एकाच आठवड्यात घडले. जीएमसीएच प्रकरण हेदेखील दाखवून देते की अंतर जबाबदारीला कसे अस्पष्ट करते: अल्पवयीन मुले रुग्णालयाच्या आवारात आढळली, परंतु तात्काळ कारवाई मात्र एका कंत्राटी कामगारावर झाली. भारतीय कामगारांचा हा असुरक्षितपणा परदेशातही दिसून येतो. अमेरिका-इराण तणावाच्या पार्श्वभूमीवर ओमानच्या किनारपट्टीजवळील होर्मुझच्या सामुद्रधुनीत सायप्रसचा ध्वज असलेल्या 'जीएफएस गॅलेक्सी' या व्यावसायिक जहाजावर हल्ला झाला. त्यावरील अकरा भारतीयांपैकी दहा जणांना वाचवण्यात आले असून एक जण बेपत्ता असल्याचे भारतीय अधिकाऱ्यांनी सांगितले; भारताने या हल्ल्याचा निषेध केला असून जहाजांवरील वारंवार होणारे हल्ले अत्यंत चिंताजनक असल्याचे म्हटले आहे. भारतीय कामगार सर्वत्र आहे, आणि सर्वत्र त्याच्या सुरक्षेची पुरती वानवा आहे.
ఈ వివరాలు ఒక నిర్దిష్ట ధోరణిని ఎత్తిచూపుతున్నాయి: ఒక వారం వ్యవధిలోనే ఒక సొరంగం వద్ద ఎనిమిది మంది, ఒక డిపో వద్ద తొమ్మిది మంది మరణించారు, ఒక ఆసుపత్రిలో ఇద్దరు పిల్లలు పనిచేస్తూ కనిపించారు. బాధ్యత నుంచి ఎలా తప్పించుకుంటారో కూడా జీఎంసీహెచ్ కేసు వివరిస్తోంది: మైనర్లు ఆసుపత్రి ప్రాంగణంలో కనిపించగా, తక్షణ చర్య మాత్రం ఒక ఔట్సోర్సింగ్ కార్మికుడిపై పడింది. విదేశాలలో సైతం భారతీయ కార్మికులకు ఇదే పరిస్థితి ఎదురవుతోంది. అమెరికా-ఇరాన్ ఉద్రిక్తతల మధ్య ఒమన్ తీరంలోని హార్ముజ్ జలసంధిలో సైప్రస్ జెండాతో ఉన్న జీఎఫ్ఎస్ గెలాక్సీ వాణిజ్య నౌకపై దాడి జరిగినప్పుడు అందులో పదకొండు మంది భారతీయులు ఉన్నారు, వారిలో పది మందిని రక్షించగా ఒకరు అదృశ్యమైనట్లు భారత అధికారులు తెలిపారు; ఈ దాడిని ఖండించిన భారతదేశం, నౌకలపై పదేపదే జరుగుతున్న దాడులు తీవ్ర ఆందోళన కలిగిస్తున్నాయని పేర్కొంది. భారతీయ కార్మికుడు అన్ని చోట్లా ఉన్నాడు, కానీ ఎక్కడా అతనికి సరైన రక్షణ లేదు.
இந்த விவரங்கள் ஒரு தொடர் போக்கைக் குற்றம் சாட்டுகின்றன: ஒரு சுரங்கத்தில் எட்டு பேர் பலி, ஒரு கிடங்கில் ஒன்பது பேர் பலி, ஒரு மருத்துவமனையில் இரண்டு குழந்தைகள் வேலையில் ஈடுபாடு என அனைத்தும் ஒரே வாரத்தில் நடந்துள்ளன. ஜி.எம்.சி.எச் வழக்கில், பொறுப்புடைமையை இடைவெளி எவ்வாறு மழுங்கடிக்கிறது என்பதும் வெளிப்படுகிறது: சிறுவர்கள் மருத்துவமனை வளாகத்தில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டனர், ஆனால் உடனடி நடவடிக்கை ஒரு ஒப்பந்தத் தொழிலாளியின் மீதுதான் பாய்ந்தது. இதே போன்ற ஆபத்து வெளிநாடுகளில் வேலை செய்யும் இந்தியத் தொழிலாளர்களையும் தொடர்கிறது. அமெரிக்க-ஈரான் பதற்றங்களுக்கு இடையே, ஓமன் கடற்கரைக்கு அப்பால் உள்ள ஹார்முஸ் ஜலசந்தியில் தாக்குதலுக்கு உள்ளான சைப்ரஸ் கொடியிடப்பட்ட வணிகக் கப்பலான ஜி.எஃப்.எஸ் கேலக்ஸியில் இருந்த பதினொரு இந்தியர்களில், பத்து பேர் மீட்கப்பட்டதாகவும் ஒருவர் மாயமாகி உள்ளதாகவும் இந்திய அதிகாரிகள் தெரிவித்தனர்; இந்தத் தாக்குதலைக் கண்டித்த இந்தியா, கப்பல்கள் மீதான தொடர் தாக்குதல்கள் ஆழ்ந்த கவலையளிப்பதாகக் கூறியது. இந்தியத் தொழிலாளி எல்லா இடங்களிலும் இருக்கிறார், ஆனால் எல்லா இடங்களிலும் அவருக்கு போதிய பாதுகாப்பில்லை.
આ વિગતો એક ચોક્કસ પેટર્ન તરફ આંગળી ચિંધે છે: એક સુરંગમાં ૮ લોકોનાં મોત, એક ડેપોમાં ૯ લોકોનાં મોત, એક હોસ્પિટલમાં બે બાળકો કામ કરતા મળી આવ્યા, આ બધું માત્ર એક સપ્તાહમાં. જીએમસીએચનો કિસ્સો એ પણ દર્શાવે છે કે કેવી રીતે અંતર જવાબદારીને ઝાંખી પાડે છે: સગીરો હોસ્પિટલ પરિસરમાં મળી આવ્યા હતા, જ્યારે તાત્કાલિક કાર્યવાહી આઉટસોર્સ્ડ કર્મચારી પર કરવામાં આવી. આ જોખમ વિદેશમાં પણ ભારતીય શ્રમિકોનો પીછો કરે છે. અમેરિકા અને ઈરાન વચ્ચેના તણાવ વચ્ચે ઓમાનના દરિયાકિનારે હોર્મુઝની સામુદ્રધુનીમાં હુમલાનો ભોગ બનેલા સાયપ્રસના ધ્વજવાળા વ્યાપારી જહાજ જીએફએસ ગેલેક્સી પર સવાર ૧૧ ભારતીયોમાંથી, ભારતીય સત્તાવાળાઓએ જણાવ્યું હતું કે ૧૦ લોકોને બચાવી લેવાયા છે અને ૧ હજી ગુમ છે; ભારતે હુમલાની નિંદા કરી અને શિપિંગ પર થતા વારંવારના હુમલાઓને અત્યંત ચિંતાજનક ગણાવ્યા. ભારતીય શ્રમિક દરેક જગ્યાએ છે, અને દરેક જગ્યાએ તે સાવ નજીવું રક્ષણ ધરાવે છે.
The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षఅంతిమ తీర్పుதீர்ப்புનિષ્કર્ષ
The concern is not that accidents happen; it is that they are too often met with condolence and reaction rather than prevention. A sacking and a vow of 'no repeat' at GMCH is a response, not a system. A rescue measured in more than 80 hours is heroic precisely because the safeguards that might have made it unnecessary failed or were insufficient. When death and exploitation arrive by familiar routes — unstable worksites, hazardous waste slopes, weak oversight of outsourced work, violent maritime corridors — they stop looking like isolated misfortune and start looking like negligence normalised. The state's duty of care cannot end at the contract's edge; the institution that hosts the work still owes safety to the worker who performs it. A state that counts bodies after collapse must learn to count risks before work begins.
चिंता इस बात की नहीं है कि दुर्घटनाएं होती हैं; चिंता इस बात की है कि अक्सर इनका सामना रोकथाम के बजाय संवेदनाओं और प्रतिक्रियाओं से किया जाता है। जीएमसीएच में किसी की बर्खास्तगी और 'इसे न दोहराने' का संकल्प महज़ एक प्रतिक्रिया है, कोई व्यवस्था नहीं। 80 घंटे से अधिक समय तक चला बचाव अभियान ठीक इसलिए साहसिक है क्योंकि वे सुरक्षा उपाय विफल रहे या अपर्याप्त थे जो इसे अनावश्यक बना सकते थे। जब मौत और शोषण परिचित रास्तों से आते हैं — अस्थिर कार्यस्थल, खतरनाक कचरे के ढेर, आउटसोर्स किए गए काम पर कमज़ोर निगरानी, हिंसक समुद्री गलियारे — तो वे अब एक अलग-थलग दुर्भाग्य नहीं लगते, बल्कि सामान्य मान ली गई लापरवाही लगने लगते हैं। राज्य की देखभाल का कर्तव्य ठेके की सीमा पर समाप्त नहीं हो सकता; जो संस्थान कार्य की मेज़बानी करता है, वह उस श्रमिक की सुरक्षा के लिए जवाबदेह है जो इसे पूरा करता है। जो राज्य किसी ढांचे के ढहने के बाद शव गिनता है, उसे काम शुरू होने से पहले जोखिम गिनना सीखना चाहिए।
উদ্বেগ এটা নয় যে দুর্ঘটনা ঘটে; বরং উদ্বেগ হলো যে দুর্ঘটনাগুলোকে প্রতিরোধের বদলে কেবল শোকপ্রকাশ এবং প্রতিক্রিয়ার মাধ্যমেই মোকাবিলা করা হয়। জিএমসিএইচ-এ কাউকে বরখাস্ত করা বা 'পুনরাবৃত্তি হবে না' বলে প্রতিশ্রুতি দেওয়াটা এক ধরনের প্রতিক্রিয়া মাত্র, কোনো সুনির্দিষ্ট ব্যবস্থা নয়। ৮০ ঘণ্টার বেশি সময় ধরে চলা উদ্ধারকাজ বীরত্বপূর্ণ ঠিকই, কিন্তু যে সুরক্ষামূলক ব্যবস্থাগুলোর কারণে এই উদ্ধারকাজের প্রয়োজনই হতো না, সেগুলো হয় ব্যর্থ হয়েছে নয়তো অপর্যাপ্ত ছিল। যখন মৃত্যু ও শোষণ চেনা পথ ধরে আসে — অস্থিতিশীল কর্মক্ষেত্র, বিপজ্জনক বর্জ্যের স্তূপ, আউটসোর্স করা কাজের উপর দুর্বল নজরদারি, সহিংস সামুদ্রিক করিডোর — তখন এগুলো আর বিচ্ছিন্ন দুর্ভাগ্য বলে মনে হয় না, বরং তা স্বাভাবিক অবহেলায় পরিণত হয়। রাষ্ট্রের সুরক্ষার দায়িত্ব কেবল চুক্তির সীমানায় শেষ হতে পারে না; যে প্রতিষ্ঠান কাজ পরিচালনা করে, সেই কর্মীর সুরক্ষার দায়ভার তার ওপরই বর্তায়। যে রাষ্ট্র বিপর্যয়ের পর মৃতদেহ গোনে, কাজ শুরুর আগেই তার ঝুঁকিগুলো গুনতে শেখা উচিত।
चिंता अपघात घडतात याची नाही; तर यावर प्रतिबंधात्मक उपाययोजना करण्याऐवजी बहुतांश वेळा केवळ शोक व्यक्त केला जातो आणि वरवरची प्रतिक्रिया दिली जाते ही आहे. जीएमसीएचमध्ये कामावरून काढून टाकणे आणि 'पुन्हा होणार नाही' अशी शपथ घेणे ही एक प्रतिक्रिया आहे, ती कोणतीही व्यवस्था नाही. ८० तासांहून अधिक काळ चाललेले बचावकार्य खरोखरच शौर्याचे आहे कारण ज्या सुरक्षा उपायांमुळे याची गरजच पडली नसती, ते उपाय एकतर अपयशी ठरले किंवा अपुरे पडले. जेव्हा मृत्यू आणि शोषण ओळखीच्याच मार्गांनी येतात — असुरक्षित कामाची ठिकाणे, धोकादायक कचऱ्याचे ढिगारे, कंत्राटी कामांवरील कमकुवत नियंत्रण, हिंसक सागरी मार्ग — तेव्हा ते केवळ दुर्दैव वाटत नाही, तर तो सवयीचा बनलेला निष्काळजीपणा वाटतो. शासनाचे संरक्षणाचे कर्तव्य केवळ कंत्राटाच्या सीमेवर संपू शकत नाही; ज्या संस्थेत काम केले जाते ती संस्था त्या कामगाराच्या सुरक्षेसाठी बांधील असते. दुर्घटनांनंतर मृतदेह मोजणाऱ्या राज्याला, काम सुरू होण्यापूर्वी धोक्यांचे मोजमाप करायला शिकले पाहिजे.
ఇక్కడ ఆందోళన కలిగించే విషయం ప్రమాదాలు జరగడం కాదు; నివారణకు బదులుగా వాటిని కేవలం సంతాపాలు, ప్రతిస్పందనలతో సరిపెట్టడం. జీఎంసీహెచ్లో ఒకరిని తొలగించడం, 'మళ్లీ జరగనివ్వం' అని హామీ ఇవ్వడం ఒక ప్రతిస్పందన మాత్రమే, వ్యవస్థ కాదు. 80 గంటలకు పైగా సాగిన సహాయక చర్య సాహసోపేతమైనదే ఎందుకంటే, ఆ చర్యను అనవసరం చేసే భద్రతా విధానాలు విఫలమయ్యాయి లేదా సరిపోలేదు. అస్థిరమైన పని ప్రదేశాలు, ప్రమాదకరమైన చెత్త గుట్టలు, ఔట్సోర్సింగ్ పనులపై బలహీనమైన పర్యవేక్షణ, హింసాత్మక నౌకాయాన మార్గాల వంటి తెలిసిన దారుల ద్వారానే మరణం, దోపిడీలు వస్తున్నప్పుడు, అవి ఇకపై విడిగా జరిగిన దురదృష్టాలుగా కనిపించవు, సాధారణీకరించబడిన నిర్లక్ష్యంగా కనిపిస్తాయి. ప్రభుత్వ భద్రతా బాధ్యత కాంట్రాక్టుతో ముగిసిపోకూడదు; పని జరిగే సంస్థ, దాన్ని చేసే కార్మికుడి భద్రతకు బాధ్యత వహించాలి. ప్రమాదం జరిగిన తర్వాత మృతదేహాలను లెక్కించే ప్రభుత్వం, పని ప్రారంభించడానికి ముందే ప్రమాదాలను అంచనా వేయడం నేర్చుకోవాలి.
விபத்துகள் நிகழ்கின்றன என்பது இங்குள்ள கவலையல்ல; தடுப்பு நடவடிக்கைகளுக்குப் பதிலாக, அவை இரங்கல்கள் மற்றும் எதிர்வினைகள் மூலமாகவே பெரும்பாலும் எதிர்கொள்ளப்படுகின்றன என்பதே கவலை. ஜி.எம்.சி.எச்-இல் நடந்த பணிநீக்கமும், 'இனி நடக்காது' என்ற உறுதிமொழியும் ஒரு எதிர்வினை மட்டுமே, அது ஒரு கட்டமைப்பு அல்ல. 80 மணி நேரத்திற்கும் மேலான ஒரு மீட்புப் பணி வீரம் செறிந்ததாகக் கொண்டாடப்படுகிறது; ஏனெனில், அந்த மீட்புப் பணியையே தேவையற்றதாக ஆக்கியிருக்கக்கூடிய பாதுகாப்பு ஏற்பாடுகள் தோல்வியடைந்தன அல்லது போதுமானதாக இல்லை. நிலையற்ற பணித்தளங்கள், அபாயகரமான குப்பை மேடுகள், ஒப்பந்தப் பணிகளில் பலவீனமான கண்காணிப்பு, வன்முறை நிறைந்த கடற்பரப்புகள் எனப் பரிச்சயமான வழிகளில் மரணமும் சுரண்டலும் வரும்போது, அவை தனித்த நிகழ்வாகத் தெரிவதில்லை; மாறாக, இயல்பாக்கப்பட்ட அலட்சியமாகவே தெரிகின்றன. அரசின் கவனிப்புக் கடமை ஒப்பந்தத்தின் எல்லையோடு முடிந்துவிட முடியாது; பணியை வழங்கும் நிறுவனமே, அதனைச் செய்யும் தொழிலாளியின் பாதுகாப்புக்கும் பொறுப்பேற்க வேண்டும். கட்டமைப்புகள் சரிந்த பின் பிணங்களை எண்ணும் அரசு, பணி தொடங்கும் முன்பே ஆபத்துகளைக் கணிக்கக் கற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
ચિંતા એ નથી કે અકસ્માતો થાય છે; ચિંતા એ છે કે મોટાભાગે સુરક્ષાના પગલાં લેવાને બદલે માત્ર શોક અને પ્રતિક્રિયાઓ જ જોવા મળે છે. જીએમસીએચમાં કર્મચારીની બરતરફી અને 'ફરીથી આવું નહીં થાય' એવી ખાતરી એ માત્ર એક પ્રતિક્રિયા છે, કોઈ સિસ્ટમ નથી. ૮૦ કલાકથી વધુ ચાલેલી બચાવ કામગીરી એટલા માટે જ વીરતાપૂર્ણ લાગે છે કારણ કે જે સુરક્ષાના ઉપાયોથી તેને ટાળી શકાઈ હોત, તે નિષ્ફળ ગયા અથવા અપૂરતા હતા. જ્યારે મૃત્યુ અને શોષણ પરિચિત માર્ગોથી આવે છે — અસ્થિર કાર્યસ્થળો, જોખમી કચરાના ઢગલા, આઉટસોર્સ્ડ કામ પર નબળી દેખરેખ, હિંસક દરિયાઈ માર્ગો — ત્યારે તે કોઈ છૂટીછવાઈ કમનસીબી ન લાગતાં એક સામાન્ય બની ગયેલી બેદરકારી જ લાગે છે. રાજ્યની કાળજી લેવાની ફરજ કોન્ટ્રાક્ટની સીમા પર પૂરી થઈ શકતી નથી; જે સંસ્થામાં કામ ચાલી રહ્યું છે તેની પણ એ શ્રમિકને સુરક્ષા આપવાની જવાબદારી છે. જે રાજ્ય ઈમારત ધરાશાયી થયા પછી મૃતદેહો ગણે છે, તેણે કામ શરૂ થતા પહેલા જોખમોની ગણતરી કરતા શીખવું જ પડશે.
A way forwardआगे का रास्ताউত্তরণের পথपुढची दिशाముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
Three concrete steps, none utopian. First, make the principal employer — the hospital, the municipal body, the project authority — co-responsible for every outsourced worker on its premises, so the 'contractor' firewall stops absorbing accountability. Second, mandate published, pre-work site-safety audits for high-risk works such as tunnelling and waste-slope management, with named engineers signing off and inspection records disclosed. Third, strengthen registration, insurance and welfare cover for seafarers and migrant workers, and have the Ministry of External Affairs maintain clear advisories and rapid family-notification protocols for high-risk maritime corridors, so a missing crew member off Oman is more than a line in a statement. Growth that buries its builders is not growth. The measure of the boom is whether the worker walks home.
तीन ठोस कदम, जिनमें से कोई भी अव्यावहारिक नहीं है। पहला, मुख्य नियोक्ता — अस्पताल, नगर निकाय, परियोजना प्राधिकरण — को अपने परिसर में प्रत्येक आउटसोर्स कर्मचारी के लिए सह-ज़िम्मेदार बनाएं, ताकि 'ठेकेदार' की आड़ में जवाबदेही से बचने का सिलसिला बंद हो सके। दूसरा, सुरंग निर्माण और कचरे के ढेरों के प्रबंधन जैसे उच्च-जोखिम वाले कार्यों के लिए कार्य शुरू होने से पहले साइट-सुरक्षा ऑडिट प्रकाशित करना अनिवार्य किया जाए, जिस पर नामित इंजीनियरों के हस्ताक्षर हों और निरीक्षण रिकॉर्ड सार्वजनिक किए जाएं। तीसरा, नाविकों और प्रवासी श्रमिकों के लिए पंजीकरण, बीमा और कल्याण कवर को मज़बूत किया जाए, तथा विदेश मंत्रालय उच्च-जोखिम वाले समुद्री गलियारों के लिए स्पष्ट परामर्श और तीव्र परिवार-अधिसूचना प्रोटोकॉल बनाए रखे, ताकि ओमान तट पर लापता हुआ कोई चालक दल का सदस्य महज़ एक बयान की एक पंक्ति बनकर न रह जाए। वह विकास जो अपने निर्माताओं को ही दफन कर दे, विकास नहीं है। आर्थिक उछाल का असली पैमाना यह है कि श्रमिक सुरक्षित घर लौटता है या नहीं।
তিনটি সুনির্দিষ্ট পদক্ষেপ, যার কোনোটিই কাল্পনিক নয়। প্রথমত, মূল নিয়োগকারীকে — হাসপাতাল, পৌরসভা বা প্রকল্প কর্তৃপক্ষ — তাদের প্রাঙ্গণে কর্মরত প্রত্যেক চুক্তিবদ্ধ কর্মীর জন্য যৌথভাবে দায়ী করতে হবে, যাতে 'ঠিকাদার' নামক রক্ষাকবচ জবাবদিহি এড়াতে না পারে। দ্বিতীয়ত, সুড়ঙ্গ নির্মাণ এবং বর্জ্যের স্তূপ ব্যবস্থাপনার মতো উচ্চ-ঝুঁকিপূর্ণ কাজের জন্য কাজ শুরুর আগে প্রকাশ্যে সাইট-নিরাপত্তা নিরীক্ষা বাধ্যতামূলক করতে হবে, যেখানে নির্দিষ্ট প্রকৌশলীদের স্বাক্ষর থাকবে এবং পরিদর্শনের রেকর্ড প্রকাশ করা হবে। তৃতীয়ত, নাবিক এবং পরিযায়ী শ্রমিকদের জন্য নিবন্ধন, বীমা এবং কল্যাণমূলক সুরক্ষা জোরদার করতে হবে, এবং পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়কে উচ্চ-ঝুঁকিপূর্ণ সামুদ্রিক রুটগুলির জন্য স্পষ্ট নির্দেশিকা ও দ্রুত পরিবারকে অবহিত করার প্রোটোকল বজায় রাখতে হবে, যাতে ওমানের উপকূলে নিখোঁজ একজন ক্রু সদস্যের খবর কেবল বিবৃতির একটি লাইন হয়ে না থাকে। যে প্রবৃদ্ধি তার নির্মাতাদেরই কবর দেয়, তা আদৌ কোনো প্রবৃদ্ধি নয়। এই উত্থানের প্রকৃত পরিমাপ হলো শ্রমিকটি নিরাপদে বাড়ি ফিরতে পারল কি না।
तीन ठोस पावले, जी अजिबात काल्पनिक नाहीत. पहिले, मुख्य मालकाला — रुग्णालय, महानगरपालिका, प्रकल्प प्राधिकरण — त्यांच्या आवारातील प्रत्येक कंत्राटी कामगारासाठी सह-जबाबदार बनवावे, जेणेकरून जबाबदारी टाळण्यासाठी 'कंत्राटदाराची' ढाल वापरणे थांबेल. दुसरे, बोगदे खोदणे आणि कचरा व्यवस्थापन यांसारख्या उच्च जोखमीच्या कामांसाठी काम सुरू होण्यापूर्वीची सुरक्षा परीक्षणे अनिवार्य करून ती प्रकाशित करावीत, ज्यावर नियुक्त अभियंत्यांच्या स्वाक्षऱ्या असतील आणि तपासणीचे अहवाल सार्वजनिक केले जातील. तिसरे, खलाशी आणि स्थलांतरित कामगारांसाठी नोंदणी, विमा आणि कल्याणकारी कवच मजबूत करावे; आणि परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाने उच्च जोखमीच्या सागरी मार्गांसाठी स्पष्ट सूचना आणि वेगाने कुटुंबीयांना माहिती देण्याची प्रणाली राबवावी, जेणेकरून ओमानजवळ बेपत्ता झालेला कर्मचारी हा केवळ एखाद्या निवेदनापुरता मर्यादित राहणार नाही. स्वतःच्याच निर्मात्यांना गाडणारा विकास हा विकास नसतो. या प्रगतीचे मोजमाप कामगार स्वतःच्या पायावर चालत घरी परततो की नाही, यावरूनच होते.
ఆచరణ సాధ్యంకానివి కాని మూడు స్పష్టమైన దశలు. మొదటిది, ఆసుపత్రి, మున్సిపల్ సంస్థ, ప్రాజెక్టు అథారిటీ వంటి ప్రధాన యాజమాన్యాన్ని తమ ప్రాంగణంలోని ప్రతి ఔట్సోర్సింగ్ కార్మికుడికి సహ-బాధ్యులను చేయాలి, అప్పుడు కాంట్రాక్టర్ అనే అడ్డుగోడ బాధ్యత నుంచి తప్పించుకోవడాన్ని నివారిస్తుంది. రెండవది, సొరంగాల నిర్మాణం, చెత్త గుట్టల నిర్వహణ వంటి అధిక ప్రమాదకరమైన పనుల కోసం పనికి ముందు జరిగే భద్రతా ఆడిట్లను బహిర్గతం చేయడం తప్పనిసరి చేయాలి, పేరున్న ఇంజనీర్ల ఆమోదం, తనిఖీ రికార్డులను పబ్లిక్ చేయాలి. మూడవది, సముద్రయాన, వలస కార్మికులకు రిజిస్ట్రేషన్, బీమా, సంక్షేమ కవరేజీని బలోపేతం చేయాలి, మరియు అధిక ప్రమాదం ఉన్న సముద్ర మార్గాల కోసం విదేశాంగ మంత్రిత్వ శాఖ స్పష్టమైన సలహాలు, బాధిత కుటుంబాలకు వేగంగా సమాచారం అందించే ప్రోటోకాల్లను నిర్వహించాలి, తద్వారా ఒమన్ తీరంలో తప్పిపోయిన ఒక నావికుడు కేవలం ఒక ప్రకటనలోని వాక్యంగా మిగిలిపోడు. తన నిర్మాతలను సమాధి చేసే అభివృద్ధి అసలు అభివృద్ధే కాదు. ఒక పురోగతికి కొలమానం ఆ కార్మికుడు సురక్షితంగా ఇంటికి చేరుకోవడమే.
நடைமுறைக்குச் சாத்தியமான மூன்று உறுதியான நடவடிக்கைகள். முதலாவதாக, முதன்மை வேலைவாய்ப்பளிப்பவரை — மருத்துவமனை, நகராட்சி, திட்ட ஆணையம் — தங்கள் வளாகத்தில் உள்ள ஒவ்வொரு ஒப்பந்தத் தொழிலாளிக்கும் கூட்டுப் பொறுப்பாக்க வேண்டும்; இதன்மூலம் 'ஒப்பந்ததாரர்' என்ற தடுப்புச் சுவர் பொறுப்புடைமையை தட்டிக்கழிப்பது முடிவுக்கு வரும். இரண்டாவதாக, சுரங்கப்பணி மற்றும் கழிவு மேலாண்மை போன்ற அதிக அபாயம் உள்ள பணிகளுக்கு, பணி தொடங்கும் முன் பணியிடப் பாதுகாப்புத் தணிக்கைகளைக் கட்டாயமாக்க வேண்டும்; பெயர் குறிப்பிடப்பட்ட பொறியாளர்களின் கையொப்பத்துடன் அவை பொதுவெளியில் வெளியிடப்பட வேண்டும். மூன்றாவதாக, மாலுமிகள் மற்றும் புலம்பெயர் தொழிலாளர்களுக்கான பதிவு, காப்பீடு மற்றும் நலத்திட்டப் பாதுகாப்பை வலுப்படுத்த வேண்டும்; மேலும் அதிக அபாயமுள்ள கடற்பரப்புகளுக்கான தெளிவான அறிவுறுத்தல்கள் மற்றும் குடும்பத்தினருக்கு விரைவாகத் தகவல் தெரிவிக்கும் நெறிமுறைகளை வெளியுறவு அமைச்சகம் பராமரிக்க வேண்டும்; இதன் மூலம் ஓமன் கடற்கரையில் மாயமான ஒரு மாலுமி, வெறும் அறிக்கையில் இடம்பெறும் ஒரு வரியாக மட்டும் சுருங்கிவிட மாட்டார். தன்னை உருவாக்குபவர்களையே புதைக்கும் வளர்ச்சி ஒரு வளர்ச்சியல்ல. இந்த வளர்ச்சியின் அளவுகோல், அந்தத் தொழிலாளி உயிருடன் வீடு திரும்புகிறாரா என்பதே ஆகும்.
ત્રણ નક્કર પગલાં, જેમાંથી એકપણ કાલ્પનિક નથી. પહેલું, મુખ્ય નોકરીદાતાને — હોસ્પિટલ, મ્યુનિસિપલ બોડી, પ્રોજેક્ટ ઓથોરિટી — તેના પરિસરમાં કામ કરતા દરેક આઉટસોર્સ્ડ શ્રમિક માટે સહ-જવાબદાર બનાવો, જેથી 'કોન્ટ્રાક્ટર' નામની ઢાલ જવાબદારીમાંથી છટકવાનું બંધ કરે. બીજું, સુરંગ બનાવવા અને કચરાના ઢગલાના સંચાલન જેવા ઉચ્ચ-જોખમવાળા કામો માટે કામ શરૂ કરતા પહેલાના સાઇટ-સુરક્ષા ઓડિટને ફરજિયાત અને પ્રકાશિત કરો, જેમાં જવાબદાર એન્જિનિયરોના હસ્તાક્ષર હોય અને નિરીક્ષણના રેકોર્ડ જાહેર કરાયા હોય. ત્રીજું, દરિયાઈ ખેડુઓ અને સ્થળાંતરિત શ્રમિકો માટે નોંધણી, વીમો અને કલ્યાણ કવચ મજબૂત કરો, અને વિદેશ મંત્રાલય ઉચ્ચ-જોખમવાળા દરિયાઈ માર્ગો માટે સ્પષ્ટ માર્ગદર્શિકા અને પરિવારોને ઝડપથી જાણ કરવાના પ્રોટોકોલ જાળવી રાખે, જેથી ઓમાન નજીક ગુમ થયેલો કોઈ ક્રૂ મેમ્બર નિવેદનની માત્ર એક લીટી બનીને ન રહી જાય. જે વિકાસ તેના નિર્માતાઓને જમીનદોસ્ત કરે છે તે વિકાસ નથી. આર્થિક ઉછાળાનું માપ એ જ છે કે શ્રમિક જીવતો ઘરે પાછો ફરે છે કે નહીં.
A republic is measured not by the towers its workers raise, but by whether they walk home from the site alive.किसी भी गणराज्य का आकलन इस बात से नहीं होता कि उसके श्रमिकों ने कितनी ऊंची इमारतें खड़ी की हैं, बल्कि इस बात से होता है कि वे कार्यस्थल से जीवित घर लौटते हैं या नहीं।একটি প্রজাতন্ত্রের পরিমাপ তার শ্রমিকদের নির্মিত অট্টালিকা দিয়ে হয় না, বরং কাজ শেষে তারা জীবিত অবস্থায় বাড়ি ফিরতে পারল কি না, তা দিয়ে হয়।प्रजासत्ताकाचे मोजमाप कामगारांनी उभारलेल्या उत्तुंग इमारतींवरून होत नाही, तर ते कामगार कामावरून जिवंत घरी परततात की नाही यावरून होते.ఒక గణతంత్రాన్ని కొలవాల్సింది దాని కార్మికులు నిర్మించిన ఆకాశహర్మ్యాల ద్వారా కాదు, ఆ పని ప్రదేశం నుంచి వారు ప్రాణాలతో ఇంటికి చేరుకుంటున్నారా లేదా అన్నదాన్ని బట్టి.ஒரு குடியரசு அதன் தொழிலாளர்கள் எழுப்பும் கோபுரங்களால் அளவிடப்படுவதில்லை; அவர்கள் பணித்தளத்திலிருந்து உயிருடன் வீடு திரும்புகிறார்களா என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈપણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન તેના શ્રમિકો દ્વારા નિર્મિત ઈમારતોથી નહીં, પરંતુ તેઓ કામના સ્થળેથી જીવતા ઘરે પાછા ફરે છે કે નહીં તેનાથી થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →