बेबाक · Editorial
From Tokyo to Tehran, India's strategic autonomy must be judged by its dividendsटोक्यो से तेहरान तक: भारत की रणनीतिक स्वायत्तता को उसके प्रतिफलों से आंका जाना चाहिएটোকিও থেকে তেহরান: ভারতের কৌশলগত স্বায়ত্তশাসনের বিচার হতে হবে তার লভ্যাংশের নিরিখেटोकियो ते तेहरान: भारताच्या धोरणात्मक स्वायत्ततेचे मूल्यमापन तिच्या फलश्रुतीवरून व्हायला हवेటోక్యో నుంచి టెహ్రాన్ దాకా: భారత వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తిని దాని ఫలితాలను బట్టి మదింపు చేయాలిடோக்கியோ முதல் டெஹ்ரான் வரை: இந்தியாவின் வியூக ரீதியான தன்னாட்சி அதன் பலன்களைக் கொண்டே மதிப்பிடப்பட வேண்டும்ટોકિયોથી તેહરાન સુધી: ભારતની વ્યૂહાત્મક સ્વાયત્તતાનું મૂલ્યાંકન તેનાં પરિણામોથી થવું જોઈએ
In one week New Delhi hosted Japan, telephoned Tehran and saw its diaspora shielded abroad; strategic autonomy endures, but it must be judged by outcomes, not optics.एक ही सप्ताह में नई दिल्ली ने जापान की मेज़बानी की, तेहरान से फोन पर वार्ता की और विदेशों में अपने प्रवासियों के हितों को सुरक्षित होते देखा। रणनीतिक स्वायत्तता कायम है, लेकिन इसकी परख दिखावे से नहीं, बल्कि ठोस परिणामों से होनी चाहिए।এক সপ্তাহের ব্যবধানে নয়াদিল্লি জাপানের আতিথেয়তা করেছে, তেহরানে টেলিফোন করেছে এবং বিদেশে প্রবাসী ভারতীয়দের সুরক্ষিত হতে দেখেছে; কৌশলগত স্বায়ত্তশাসন টিকে আছে ঠিকই, তবে এর বিচার কেবল লোকদেখানো চমকের পরিবর্তে প্রকৃত ফলাফলের নিরিখেই হওয়া উচিত।एका आठवड्यात नवी दिल्लीने जपानचे आदरातिथ्य केले, तेहरानशी दूरध्वनीवरून संवाद साधला आणि परदेशातील आपल्या नागरिकांचे रक्षण होताना पाहिले; धोरणात्मक स्वायत्तता अबाधित असली तरी तिचे मूल्यमापन केवळ दिखाव्यावर न होता परिणामांवरून व्हायला हवे.ఒకే వారంలో న్యూఢిల్లీ జపాన్కు ఆతిథ్యమిచ్చింది, టెహ్రాన్తో ఫోన్లో మాట్లాడింది, విదేశాల్లో తన ప్రవాసులకు రక్షణ కల్పించడాన్ని చూసింది; వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తి కొనసాగుతోంది, అయితే దానిని ఆర్భాటాలతో కాకుండా సాధించిన ఫలితాలతో మదింపు చేయాలి.ஒரே வாரத்தில் புதுடெல்லி ஜப்பானை உபசரித்தது, டெஹ்ரானுடன் தொலைபேசியில் உரையாடியது, வெளிநாட்டில் தனது புலம்பெயர் மக்கள் பாதுகாக்கப்படுவதைக் கண்டது; வியூக ரீதியான தன்னாட்சி தொடர்கிறது, ஆனால் அது வெற்றுத் தோற்றங்களை வைத்து அல்ல, விளைவுகளை வைத்தே மதிப்பிடப்பட வேண்டும்.એક જ સપ્તાહમાં નવી દિલ્હીએ જાપાનની યજમાની કરી, તેહરાન સાથે ટેલિફોન પર વાર્તાલાપ કર્યો અને વિદેશમાં વસતા તેના પ્રવાસીઓને સુરક્ષિત જોયા; વ્યૂહાત્મક સ્વાયત્તતા કાયમ છે, પરંતુ તેનું મૂલ્યાંકન દેખાવને બદલે પરિણામોથી થવું જોઈએ.
One crowded weekएक हलचल भरा सप्ताहএক কর্মবহুল সপ্তাহएक गजबजलेला आठवडाకార్యకలాపాలతో నిండిన వారంபரபரப்பான ஒரு வாரம்એક વ્યસ્ત સપ્તાહ
In a single week, the Union government's diplomatic diary read like an atlas. New Delhi hosted Japanese Prime Minister Sanae Takaichi on her first official visit to India, from July 1 to 3, for the 16th India-Japan annual summit. The Prime Minister telephoned the President of Iran to stress freedom of navigation and commerce and regional stability. Iran invited Indian political representatives to Tehran for funeral-related events running July 3 to 9. In Washington, the US Supreme Court upheld birthright citizenship, easing the fears of Indian families on H1B visas. And more than a hundred Indian and Pakistani citizens signed an open letter urging peace and dialogue. One republic, speaking in every direction at once.
एक ही सप्ताह में, केंद्र सरकार की कूटनीतिक डायरी किसी एटलस जैसी प्रतीत हुई। नई दिल्ली ने 1 से 3 जुलाई तक 16वें भारत-जापान वार्षिक शिखर सम्मेलन के लिए जापानी प्रधानमंत्री साने ताकाइची की उनकी पहली आधिकारिक भारत यात्रा पर मेज़बानी की। प्रधानमंत्री ने नौवहन और वाणिज्य की स्वतंत्रता तथा क्षेत्रीय स्थिरता पर ज़ोर देने के लिए ईरान के राष्ट्रपति को फोन किया। ईरान ने 3 से 9 जुलाई तक चलने वाले अंतिम संस्कार संबंधी कार्यक्रमों के लिए भारतीय राजनीतिक प्रतिनिधियों को तेहरान आमंत्रित किया। वाशिंगटन में, अमेरिकी सर्वोच्च न्यायालय ने जन्मसिद्ध नागरिकता को बरकरार रखा, जिससे H1B वीज़ा पर रह रहे भारतीय परिवारों की चिंताएं कम हुईं। और सौ से अधिक भारतीय एवं पाकिस्तानी नागरिकों ने शांति और संवाद का आग्रह करते हुए एक खुले पत्र पर हस्ताक्षर किए। एक गणराज्य, जो एक साथ हर दिशा में संवाद कर रहा है।
এক সপ্তাহের মধ্যে, কেন্দ্রীয় সরকারের কূটনৈতিক রোজনামচা যেন একটি মানচিত্রের রূপ নিয়েছিল। ১৬তম ভারত-জাপান বার্ষিক শীর্ষ সম্মেলনের জন্য ১ থেকে ৩ জুলাই প্রথম সরকারি সফরে ভারতে আসা জাপানের প্রধানমন্ত্রী সানায়ে তাকাইচিকে আতিথ্য দেয় নয়াদিল্লি। নৌচলাচল ও বাণিজ্যের স্বাধীনতা এবং আঞ্চলিক স্থিতিশীলতার ওপর জোর দিতে প্রধানমন্ত্রী ইরানের প্রেসিডেন্টকে টেলিফোন করেন। ৩ থেকে ৯ জুলাই পর্যন্ত শেষকৃত্য সংক্রান্ত অনুষ্ঠানের জন্য ইরান ভারতীয় রাজনৈতিক প্রতিনিধিদের তেহরানে আমন্ত্রণ জানায়। ওয়াশিংটনে, মার্কিন সুপ্রিম কোর্ট জন্মসূত্রে নাগরিকত্বের অধিকার বহাল রেখেছে, যা এইচ১বি ভিসায় থাকা ভারতীয় পরিবারগুলির আশঙ্কা লাঘব করেছে। আর একশোরও বেশি ভারতীয় ও পাকিস্তানি নাগরিক শান্তি ও সংলাপের আহ্বান জানিয়ে একটি খোলা চিঠিতে স্বাক্ষর করেছেন। একটি মাত্র প্রজাতন্ত্র, একইসঙ্গে সব দিকে কথা বলে চলেছে।
एकाच आठवड्यात, केंद्र सरकारची राजनैतिक रोजनिशी एखाद्या नकाशासंग्रहासारखी भासत होती. नवी दिल्लीने जपानच्या पंतप्रधान सानाए ताकाइची यांच्या १ जुलै ते ३ जुलै दरम्यानच्या पहिल्या अधिकृत भारत भेटीचे आणि १६ व्या भारत-जपान वार्षिक शिखर परिषदेचे यजमानपद भूषवले. सागरी वाहतूक आणि व्यापाराचे स्वातंत्र्य तसेच प्रादेशिक स्थैर्यावर भर देण्यासाठी पंतप्रधानांनी इराणच्या राष्ट्राध्यक्षांशी दूरध्वनीवरून चर्चा केली. इराणने ३ जुलै ते ९ जुलै दरम्यान चालणाऱ्या अंत्यसंस्कारासंबंधीच्या कार्यक्रमांसाठी भारतीय राजकीय प्रतिनिधींना तेहरानला आमंत्रित केले. वॉशिंग्टनमध्ये, अमेरिकेच्या सर्वोच्च न्यायालयाने जन्मसिद्ध नागरिकत्वाचा अधिकार कायम ठेवत, एच१बी (H1B) व्हिसावर असलेल्या भारतीय कुटुंबांची भीती दूर केली. आणि शंभरहून अधिक भारतीय आणि पाकिस्तानी नागरिकांनी शांतता आणि संवादाचे आवाहन करणाऱ्या एका खुल्या पत्रावर स्वाक्षरी केली. एक प्रजासत्ताक, जे एकाच वेळी सर्व दिशांना संवाद साधत आहे.
ఒకే వారంలో, కేంద్ర ప్రభుత్వ దౌత్య దినచర్య ఒక అట్లాస్ను తలపించింది. 16వ భారత్-జపాన్ వార్షిక శిఖరాగ్ర సమావేశం కోసం జులై 1 నుంచి 3 వరకు భారతదేశంలో తొలి అధికారిక పర్యటనకు వచ్చిన జపాన్ ప్రధాన మంత్రి సనాయే తకైచికి న్యూఢిల్లీ ఆతిథ్యమిచ్చింది. నావికా, వాణిజ్య స్వేచ్ఛను, ప్రాంతీయ స్థిరత్వాన్ని నొక్కి చెప్పేందుకు ప్రధానమంత్రి ఇరాన్ అధ్యక్షుడికి ఫోన్ చేశారు. జులై 3 నుంచి 9 వరకు టెహ్రాన్లో జరగనున్న అంత్యక్రియల కార్యక్రమాలకు భారత రాజకీయ ప్రతినిధులను ఇరాన్ ఆహ్వానించింది. వాషింగ్టన్లో, అమెరికా సుప్రీంకోర్టు జన్మహక్కు పౌరసత్వాన్ని సమర్థిస్తూ హెచ్1బీ (H1B) వీసాలపై ఉన్న భారతీయ కుటుంబాల భయాలను దూరం చేసింది. అలాగే వందకు పైగా భారత, పాకిస్థాన్ పౌరులు శాంతి, చర్చలను కోరుతూ ఒక బహిరంగ లేఖపై సంతకాలు చేశారు. ఒకే గణతంత్రం, ఒకేసారి అన్ని దిశలా మాట్లాడుతోంది.
ஒரே வாரத்தில், மத்திய அரசின் ராஜதந்திர நாட்குறிப்பு ஒரு உலக வரைபடத்தைப் போலக் காட்சியளித்தது. 16-வது இந்தியா-ஜப்பான் வருடாந்திர உச்சிமாநாட்டிற்காக, ஜூலை 1 முதல் 3 வரை தனது முதல் அதிகாரப்பூர்வப் பயணத்தை மேற்கொண்ட ஜப்பான் பிரதமர் சனாய் தகைச்சிக்கு புதுடெல்லி விருந்தளித்தது. கடற்போக்குவரத்து மற்றும் வர்த்தக சுதந்திரம், பிராந்திய ஸ்திரத்தன்மை ஆகியவற்றை வலியுறுத்த ஈரான் அதிபரை பிரதமர் தொலைபேசியில் அழைத்துப் பேசினார். ஜூலை 3 முதல் 9 வரை நடைபெறும் இறுதிச் சடங்கு தொடர்பான நிகழ்வுகளுக்கு இந்திய அரசியல் பிரதிநிதிகளை ஈரான் டெஹ்ரானுக்கு அழைத்தது. வாஷிங்டனில், அமெரிக்க உச்ச நீதிமன்றம் பிறப்புரிமை குடியுரிமையை உறுதிசெய்தது, இது H1B விசாக்களில் உள்ள இந்திய குடும்பங்களின் அச்சத்தைத் தணித்தது. மேலும் நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட இந்திய மற்றும் பாகிஸ்தான் குடிமக்கள் அமைதியையும் உரையாடலையும் வலியுறுத்தி ஒரு திறந்த கடிதத்தில் கையெழுத்திட்டனர். ஒரு குடியரசு, ஒரே நேரத்தில் அனைத்துத் திசைகளிலும் உரையாடுகிறது.
માત્ર એક સપ્તાહમાં કેન્દ્ર સરકારની કૂટનીતિક ડાયરી જાણે કોઈ નકશાપોથી (એટલાસ) જેવી લાગતી હતી. ૧ થી ૩ જુલાઈ દરમિયાન નવી દિલ્હીએ જાપાનના વડાંપ્રધાન સનાઇ તાકાઇચીની તેમની પ્રથમ સત્તાવાર ભારત મુલાકાત નિમિત્તે ૧૬મી વાર્ષિક ભારત-જાપાન શિખર પરિષદ માટે યજમાની કરી. વડાપ્રધાને ઈરાનના રાષ્ટ્રપતિ સાથે ટેલિફોન પર વાતચીત કરી નેવિગેશન અને વાણિજ્યની સ્વતંત્રતા તેમજ પ્રાદેશિક સ્થિરતા પર ભાર મૂક્યો. ઈરાને ૩ થી ૯ જુલાઈ દરમિયાન યોજાનારા અંતિમ સંસ્કાર સંબંધિત કાર્યક્રમો માટે ભારતીય રાજકીય પ્રતિનિધિઓને તેહરાન આમંત્રણ આપ્યું. વોશિંગ્ટનમાં, યુએસ સુપ્રીમ કોર્ટે જન્મસિદ્ધ નાગરિકતાના અધિકારને માન્ય રાખીને એચ૧બી (H1B) વિઝા પર રહેલા ભારતીય પરિવારોની ચિંતા હળવી કરી. અને સોથી વધુ ભારતીય તથા પાકિસ્તાની નાગરિકોએ શાંતિ અને સંવાદની અપીલ કરતા એક ખુલ્લા પત્ર પર હસ્તાક્ષર કર્યા. એક પ્રજાસત્તાક, જે એકસાથે બધી જ દિશામાં સંવાદ કરી રહ્યું છે.
Talking to rivalsप्रतिद्वंद्वियों से संवादপ্রতিদ্বন্দ্বীদের সঙ্গে কথোপকথনप्रतिस्पर्ध्यांशी संवादప్రత్యర్థులతో చర్చలుஎதிரிகளுடன் உரையாடுதல்હરીફો સાથે સંવાદ
The through-line is strategic autonomy — the contested art of keeping every door open. Consider the funeral in Tehran: Iran invited Indian representatives including Mallikarjun Kharge, Salman Khurshid, Pawan Khera and, according to another report, Nitin Nabin, even as it said it would not meet visiting US envoys and did not send invitations to European countries. New Delhi kept its own line to Tehran live while deepening the India-Japan Special Strategic and Global Partnership across the Indo-Pacific. The tension is real: a nation that speaks with mutual rivals risks being fully trusted by none. Autonomy can shade into ambiguity, and ambiguity, in a hard-power neighbourhood, may be read as weakness. Is India balancing, or merely hedging without a doctrine?
इन सबके बीच एक समान सूत्र है 'रणनीतिक स्वायत्तता' — हर दरवाज़ा खुला रखने की एक विवादास्पद कला। तेहरान में हुए अंतिम संस्कार का ही उदाहरण लें: ईरान ने मल्लिकार्जुन खड़गे, सलमान खुर्शीद, पवन खेड़ा और एक अन्य रिपोर्ट के अनुसार, नितिन नवीन सहित भारतीय प्रतिनिधियों को आमंत्रित किया, जबकि उसने स्पष्ट कर दिया था कि वह अमेरिकी दूतों से नहीं मिलेगा और यूरोपीय देशों को भी निमंत्रण नहीं भेजा। नई दिल्ली ने तेहरान के साथ अपना संपर्क जीवंत रखा, जबकि दूसरी ओर हिंद-प्रशांत क्षेत्र में भारत-जापान विशेष रणनीतिक और वैश्विक साझेदारी को भी और प्रगाढ़ किया। तनाव वास्तविक है: परस्पर प्रतिद्वंद्वियों से बात करने वाले राष्ट्र पर किसी का भी पूर्ण विश्वास न होने का जोखिम रहता है। स्वायत्तता अस्पष्टता में बदल सकती है, और इस कठोर शक्ति वाले पड़ोस में अस्पष्टता को कमज़ोरी के रूप में देखा जा सकता है। क्या भारत संतुलन बना रहा है, या केवल किसी सिद्धांत के बिना ही बचाव का रास्ता खोज रहा है?
এর মূল সূত্রটি হল কৌশলগত স্বায়ত্তশাসন—সবকটি দরজা খোলা রাখার এক বিতর্কিত কৌশল। তেহরানের শেষকৃত্যের কথাই ধরা যাক: ইরান মল্লিকার্জুন খাড়গে, সলমান খুরশিদ, পবন খেরা এবং অন্য একটি প্রতিবেদন অনুসারে নীতিন নবীন সহ ভারতীয় প্রতিনিধিদের আমন্ত্রণ জানিয়েছিল, এমনকি তারা যখন জানিয়েছিল যে সফররত মার্কিন দূতের সাথে দেখা করবে না এবং ইউরোপীয় দেশগুলোকে কোনো আমন্ত্রণ পাঠায়নি। নয়াদিল্লি তেহরানের সঙ্গে তার নিজস্ব যোগাযোগ ব্যবস্থা সচল রেখেছে, সেইসঙ্গে ভারত-প্রশান্ত মহাসাগরীয় অঞ্চলে ভারত-জাপান বিশেষ কৌশলগত ও বিশ্বব্যাপী অংশীদারিত্ব আরও গভীর করেছে। এর অন্তর্নিহিত টানাপোড়েন অত্যন্ত বাস্তব: যে রাষ্ট্র পরস্পরের প্রতিদ্বন্দ্বীদের সঙ্গে কথা বলে, সে কারও কাছেই পুরোপুরি বিশ্বস্ত না হওয়ার ঝুঁকি নেয়। স্বায়ত্তশাসন সহজেই অস্পষ্টতায় পরিণত হতে পারে, এবং ক্ষমতার আস্ফালনে পূর্ণ এই অঞ্চলে অস্পষ্টতাকে দুর্বলতা হিসেবে ধরে নেওয়া হতে পারে। ভারত কি কেবল ভারসাম্য বজায় রাখছে, নাকি কোনো সুনির্দিষ্ট মতবাদ ছাড়াই অনিশ্চয়তা এড়ানোর চেষ্টা করছে?
या सर्वांमधील समान धागा म्हणजे धोरणात्मक स्वायत्तता — प्रत्येक दरवाजा खुला ठेवण्याची एक आव्हानात्मक कला. तेहरानमधील अंत्यसंस्काराचाच विचार करा: इराणने मल्लिकार्जुन खर्गे, सलमान खुर्शीद, पवन खेेडा आणि दुसऱ्या एका वृत्तानुसार नितीन नबीन यांसारख्या भारतीय प्रतिनिधींना आमंत्रित केले; मात्र त्याच वेळी अमेरिकन दूतांची भेट घेणार नसल्याचे स्पष्ट केले आणि युरोपीय देशांना आमंत्रणही पाठवले नाही. नवी दिल्लीने इंडो-पॅसिफिक क्षेत्रात भारत-जपान विशेष धोरणात्मक आणि जागतिक भागीदारी अधिक दृढ करतानाच तेहरानशी असलेला आपला संवादही जिवंत ठेवला. यात असलेला तणाव खरा आहे: जे राष्ट्र परस्परांच्या प्रतिस्पर्ध्यांशी संवाद साधते, त्यावर कोणीही पूर्णपणे विश्वास न ठेवण्याचा धोका असतो. स्वायत्ततेचे रूपांतर संदिग्धतेत होऊ शकते आणि लष्करी सामर्थ्याला महत्त्व देणाऱ्या शेजारील देशांमध्ये संदिग्धतेचा अर्थ कमकुवतपणा असा काढला जाऊ शकतो. भारत खरोखरच समतोल साधत आहे, की कोणत्याही ठोस तत्त्वाशिवाय केवळ आपली जोखीम कमी करत आहे?
దీని వెనుక ఉన్న ప్రధాన సూత్రం వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తి — అన్ని తలుపులను తెరిచి ఉంచే వివాదాస్పద కళ. టెహ్రాన్లో జరిగిన అంత్యక్రియలను గమనించండి: పర్యటనకు వచ్చిన అమెరికా ప్రతినిధులను కలవబోమని, ఐరోపా దేశాలకు ఆహ్వానాలు పంపలేదని చెబుతూనే.. మల్లికార్జున్ ఖర్గే, సల్మాన్ ఖుర్షీద్, పవన్ ఖేరాతో పాటు మరో నివేదిక ప్రకారం నితిన్ నబిన్ లాంటి భారతీయ ప్రతినిధులను ఇరాన్ ఆహ్వానించింది. ఇండో-పసిఫిక్ అంతటా భారత్-జపాన్ ప్రత్యేక వ్యూహాత్మక, ప్రపంచ భాగస్వామ్యాన్ని మరింత బలోపేతం చేస్తూనే, టెహ్రాన్తో న్యూఢిల్లీ తన సంబంధాన్ని సజీవంగా ఉంచుకుంది. ఇక్కడి ఉద్రిక్తత వాస్తవమైనది: పరస్పర ప్రత్యర్థులతో మాట్లాడే దేశం, ఎవరిచేతా పూర్తిగా విశ్వసించబడని ప్రమాదాన్ని ఎదుర్కొంటుంది. స్వయంప్రతిపత్తి అనేది అస్పష్టతకు దారితీయవచ్చు, ఒక కఠిన-అధికార (హార్డ్-పవర్) పొరుగు ప్రాంతంలో అస్పష్టతను బలహీనతగా చదవవచ్చు. భారతదేశం సమతుల్యత పాటిస్తోందా, లేక సరైన సిద్ధాంతం లేకుండా కేవలం ఆత్మరక్షణ (హెడ్జింగ్) చేసుకుంటోందా?
இதற்கெல்லாம் அடிப்படையாக விளங்குவது வியூக ரீதியான தன்னாட்சி — எல்லா கதவுகளையும் திறந்தே வைத்திருக்கும் அந்தப் போட்டியான கலை. டெஹ்ரானில் நடைபெற்ற இறுதிச் சடங்கைக் கவனியுங்கள்: வருகை தரும் அமெரிக்கப் பிரதிநிதிகளைச் சந்திக்க மாட்டோம் என்றும், ஐரோப்பிய நாடுகளுக்கு அழைப்பு அனுப்பவில்லை என்றும் ஈரான் கூறியபோதிலும், மல்லிகார்ஜுன் கார்கே, சல்மான் குர்ஷித், பவன் கேரா மற்றும் மற்றொரு அறிக்கையின்படி நிதின் நபின் உள்ளிட்ட இந்தியப் பிரதிநிதிகளை ஈரான் அழைத்தது. இந்தோ-பசிபிக் பிராந்தியம் முழுவதும் இந்தியா-ஜப்பான் சிறப்பு வியூக மற்றும் உலகளாவிய கூட்டாண்மையை ஆழப்படுத்தும் அதே வேளையில், டெஹ்ரானுடனான தனது தொடர்பையும் புதுடெல்லி உயிர்ப்புடன் வைத்திருந்தது. இங்குள்ள பதற்றம் உண்மையானது: தமக்குள் எதிரிகளாக உள்ள நாடுகளுடன் உறவாடும் ஒரு தேசம், எவராலும் முழுமையாக நம்பப்படாமல் போகும் அபாயத்தை எதிர்கொள்கிறது. தன்னாட்சி என்பது தெளிவற்ற தன்மையாக மாறக்கூடும், மேலும் ஒரு கடின-அதிகார அண்டைப்பகுதியில், அந்தத் தெளிவற்ற தன்மை பலவீனமாகப் புரிந்துகொள்ளப்படலாம். இந்தியா தன்னைச் சமநிலைப்படுத்துகிறதா, அல்லது எந்தவொரு கோட்பாடும் இன்றி வெறுமனே தன்னைத் தற்காத்துக்கொள்கிறதா?
આ બધાની સમાન કડી વ્યૂહાત્મક સ્વાયત્તતા છે — દરેક દરવાજા ખુલ્લા રાખવાની એક પડકારજનક કળા. તેહરાનમાં અંતિમ સંસ્કારનો જ દાખલો લો: ઈરાને મલ્લિકાર્જુન ખડગે, સલમાન ખુર્શીદ, પવન ખેડા અને, અન્ય એક અહેવાલ મુજબ, નીતિન નવીન સહિતના ભારતીય પ્રતિનિધિઓને આમંત્રણ આપ્યું, જ્યારે બીજી તરફ તેણે સ્પષ્ટ કર્યું કે તે મુલાકાતે આવેલા યુએસ રાજદૂતોને નહીં મળે અને યુરોપિયન દેશોને કોઈ આમંત્રણ મોકલ્યા ન હતા. નવી દિલ્હીએ ઇન્ડો-પેસિફિક ક્ષેત્રમાં ભારત-જાપાન વિશેષ વ્યૂહાત્મક અને વૈશ્વિક ભાગીદારીને વધુ ઘનિષ્ઠ બનાવવાની સાથે તેહરાન સાથેની પોતાની કડી પણ જીવંત રાખી. આમાં તણાવ વાસ્તવિક છે: પરસ્પર હરીફો સાથે સંવાદ કરતો દેશ કોઈના પણ સંપૂર્ણ વિશ્વાસપાત્ર ન બની શકવાનું જોખમ વહોરે છે. સ્વાયત્તતા અસ્પષ્ટતામાં પરિણમી શકે છે, અને કઠોર સત્તાઓવાળા પડોશમાં અસ્પષ્ટતાને નબળાઈ તરીકે જોવામાં આવી શકે છે. શું ભારત કોઈ સિદ્ધાંત વિના માત્ર સંતુલન જાળવી રહ્યું છે કે પછી માત્ર બચાવ (hedging) કરી રહ્યું છે?
Both cases, honestlyदोनों पक्षों का निष्पक्ष विश्लेषणনিরপেক্ষ দৃষ্টিকোণ থেকে দু'টি দিকইदोन्ही बाजूंचा प्रामाणिक विचारనిష్పక్షపాతంగా రెండు వాదనలుஇரண்டு தரப்பு நியாயங்களும்બંને પક્ષે, પ્રમાણિકપણે
Steel-man each side. The case for talking to everyone is that India is neither client nor supplicant: engagement with Tehran keeps channels open on peace, stability, navigation and commerce; partnership with Tokyo advances peace, stability and prosperity in the Indo-Pacific and beyond; and civic appeals across the India-Pakistan divide remind governments that dialogue has domestic constituencies. Leverage grows when yours is the number every capital can still call. The opposing case is sterner. Omnidirectional friendship, unmoored from a defined interest, becomes drift dressed as strategy. A funeral invitation and an exchange of gifts do not by themselves secure a shipping lane or protect a citizen. A republic must know not only whom it will talk to, but what, concretely, it means to bring home.
दोनों पक्षों के तर्कों को दृढ़ता से सामने रखें। सबसे संवाद करने के पक्ष में तर्क यह है कि भारत किसी का आश्रित या याचक नहीं है: तेहरान के साथ जुड़ाव शांति, स्थिरता, नौवहन और वाणिज्य के लिए मार्ग खुले रखता है; टोक्यो के साथ साझेदारी हिंद-प्रशांत और उसके पार शांति, स्थिरता और समृद्धि को बढ़ावा देती है; और भारत-पाकिस्तान के बीच नागरिक स्तर पर की गई अपीलें सरकारों को याद दिलाती हैं कि संवाद का एक घरेलू जनमत भी है। प्रभाव तब बढ़ता है जब आपका नंबर ऐसा हो जिस पर हर राजधानी अभी भी कॉल कर सके। इसके विपरीत तर्क अधिक कठोर है। किसी स्पष्ट हित से भटकी हुई बहुदिशीय मित्रता, कूटनीति के वेश में केवल भटकाव बन जाती है। अंतिम संस्कार का निमंत्रण और उपहारों का आदान-प्रदान अपने आप में किसी शिपिंग लेन को सुरक्षित नहीं कर सकते या किसी नागरिक की रक्षा नहीं कर सकते। एक गणराज्य को न केवल यह पता होना चाहिए कि वह किससे बात करेगा, बल्कि यह भी स्पष्ट होना चाहिए कि वह अपने देश के लिए ठोस रूप से क्या हासिल करना चाहता है।
দুটি দিকের স্বপক্ষেই জোরালো যুক্তি দেওয়া যায়। সকলের সঙ্গে কথা বলার সপক্ষে যুক্তি হল, ভারত কারও মক্কেল বা প্রার্থী নয়: তেহরানের সঙ্গে সম্পৃক্ততা শান্তি, স্থিতিশীলতা, নৌচলাচল এবং বাণিজ্যের পথ খোলা রাখে; টোকিওর সঙ্গে অংশীদারিত্ব ভারত-প্রশান্ত মহাসাগরীয় অঞ্চল এবং তার বাইরেও শান্তি, স্থিতিশীলতা এবং সমৃদ্ধিকে এগিয়ে নিয়ে যায়; এবং ভারত-পাকিস্তান বিভাজনের বিপরীতে নাগরিক আবেদনগুলি সরকারগুলোকে মনে করিয়ে দেয় যে সংলাপের একটি অভ্যন্তরীণ জনভিত্তি রয়েছে। যখন আপনার নম্বরটি প্রতিটি দেশের রাজধানী এখনও ডায়াল করতে পারে, তখনই আপনার প্রভাব বৃদ্ধি পায়। এর বিপরীত যুক্তিটি আরও কঠোর। সুনির্দিষ্ট স্বার্থ থেকে বিচ্যুত হয়ে সবমুখী বন্ধুত্ব একসময় কৌশলগত আবরণ পরা উদ্দেশ্যহীনতায় পরিণত হয়। একটি শেষকৃত্যের আমন্ত্রণ এবং উপহার বিনিময় নিজে থেকে কোনো জাহাজ চলাচলের পথকে সুরক্ষিত করতে বা কোনো নাগরিককে রক্ষা করতে পারে না। একটি প্রজাতন্ত্রকে কেবল কার সঙ্গে কথা বলবে তা জানলেই চলবে না, বরং এর মাধ্যমে তারা দেশের জন্য বাস্তবে কী অর্জন করতে চায়, তা-ও স্পষ্টভাবে জানতে হবে।
दोन्ही बाजूंचा भक्कमपणे विचार करूया. सर्वांशी संवाद साधण्याच्या बाजूने असा युक्तिवाद आहे की, भारत कोणाचाही अंकित किंवा याचक नाही: तेहरानसोबतच्या संवादामुळे शांतता, स्थैर्य, सागरी वाहतूक आणि व्यापारासाठीचे मार्ग खुले राहतात; टोकियोसोबतच्या भागीदारीमुळे इंडो-पॅसिफिक आणि त्यापुढील प्रदेशात शांतता, स्थैर्य आणि समृद्धीला चालना मिळते; आणि भारत-पाकिस्तानमधील सीमा ओलांडून येणारी नागरी आवाहने सरकारांना याची आठवण करून देतात की संवादाला देशांतर्गत जनाधार आहे. जेव्हा तुमची संपर्कव्यवस्था अशी असते जिथे प्रत्येक राजधानीचा देश अजूनही संपर्क करू शकतो, तेव्हा तुमचा प्रभाव वाढतो. याविरुद्धची बाजू अधिक कठोर आहे. निश्चित हितसंबंधांशिवाय असलेली सर्वदिशात्मक मैत्री म्हणजे धोरणाच्या बुरख्याखाली आलेली भरकटलेली अवस्था बनते. केवळ अंत्यसंस्काराचे आमंत्रण आणि भेटवस्तूंची देवाणघेवाण यामुळे सागरी मार्ग सुरक्षित होत नाही किंवा नागरिकांचे संरक्षण होत नाही. एखाद्या प्रजासत्ताकाला केवळ कुणाशी बोलायचे हेच नव्हे, तर त्यातून ठोसपणे मायदेशी काय आणायचे आहे, हे देखील माहीत असले पाहिजे.
రెండు వాదనలనూ బలంగా పరిశీలిద్దాం. అందరితో మాట్లాడాలనే వాదనకు ఆధారం ఏమిటంటే, భారతదేశం ఎవరికీ కక్షిదారు కాదు, యాచకురాలూ కాదు: టెహ్రాన్తో సంబంధాలు శాంతి, స్థిరత్వం, నావిగేషన్, వాణిజ్యంపై మార్గాలను తెరిచి ఉంచుతాయి; టోక్యోతో భాగస్వామ్యం ఇండో-పసిఫిక్, ఆవల శాంతి, స్థిరత్వం, శ్రేయస్సును ముందుకు తీసుకెళుతుంది; భారత్-పాకిస్థాన్ సరిహద్దులకతీతంగా పౌర విజ్ఞప్తులు, చర్చలకు స్వదేశీ మద్దతు వర్గాలు ఉన్నాయని ప్రభుత్వాలకు గుర్తుచేస్తాయి. ప్రతి రాజధాని దేశం మీకు కాల్ చేయగలిగే అవకాశం ఉన్నప్పుడు మీ పరపతి పెరుగుతుంది. దీనికి విరుద్ధమైన వాదన మరింత కఠినమైనది. నిర్దిష్టమైన ప్రయోజనానికి కట్టుబడని అన్ని-దిశల స్నేహం, వ్యూహం ముసుగులో దిశానిర్దేశం లేని ప్రయాణంగా మారుతుంది. ఒక అంత్యక్రియల ఆహ్వానం, బహుమతుల మార్పిడి మాత్రమే వాణిజ్య మార్గాన్ని సురక్షితం చేయలేవు లేదా పౌరుడిని రక్షించలేవు. ఒక గణతంత్ర దేశం ఎవరితో మాట్లాడాలో మాత్రమే కాదు, స్పష్టంగా ఇంటికి ఏమి తీసుకురావాలో కూడా తెలుసుకోవాలి.
இரு தரப்பு வாதங்களையும் நேர்மையுடன் பரிசீலிப்போம். அனைவருடனும் பேசுவதற்கான நியாயம் இதுதான்: இந்தியா எவரையும் சார்ந்திருக்கும் நாடோ, கையேந்தும் நாடோ அல்ல. டெஹ்ரானுடனான ஈடுபாடு அமைதி, ஸ்திரத்தன்மை, கடற்போக்குவரத்து மற்றும் வர்த்தகம் ஆகியவற்றுக்கான வழிகளைத் திறந்து வைக்கிறது; டோக்கியோவுடனான கூட்டாண்மை இந்தோ-பசிபிக் பிராந்தியத்திலும் அதற்கு அப்பாலும் அமைதி, ஸ்திரத்தன்மை மற்றும் செழிப்பை மேம்படுத்துகிறது; மற்றும் இந்தியா-பாகிஸ்தான் பிளவைக் கடந்த குடிமக்களின் வேண்டுகோள்கள், உரையாடலுக்கு உள்நாட்டிலும் ஆதரவு இருக்கிறது என்பதை அரசாங்கங்களுக்கு நினைவூட்டுகின்றன. ஒவ்வொரு தலைநகரும் இன்னும் தொடர்புகொள்ளக்கூடிய நாடாக நாம் இருக்கும்போது நமது செல்வாக்கு வளர்கிறது. இதற்கு எதிரான வாதம் கடுமையானது. வரையறுக்கப்பட்ட எந்தவொரு நலனும் இன்றி, எல்லாத் தரப்புடனும் பாராட்டும் நட்பு என்பது வியூகம் என்ற போர்வையில் அமைந்த ஒரு திசைமாறலாகவே மாறும். ஒரு இறுதிச் சடங்கு அழைப்போ அல்லது பரிசுகளைப் பரிமாறிக்கொள்வதோ மட்டுமே ஒரு கப்பல் பாதையைப் பாதுகாத்துவிடாது, அல்லது ஒரு குடிமகனைப் பாதுகாத்துவிடாது. ஒரு குடியரசு யாரிடம் பேசப் போகிறது என்பதை மட்டும் அறிந்திருக்கக் கூடாது, மாறாக அதிலிருந்து உறுதியாக எதைப் பெறப்போகிறது என்பதையும் அறிந்திருக்க வேண்டும்.
દરેક પક્ષને મજબૂતીથી રજૂ કરીએ. સૌની સાથે વાત કરવાની તરફેણમાં દલીલ એ છે કે ભારત કોઈનો આશ્રિત કે યાચક નથી: તેહરાન સાથેનો સંપર્ક શાંતિ, સ્થિરતા, નેવિગેશન અને વાણિજ્ય માટેના માર્ગો ખુલ્લા રાખે છે; ટોક્યો સાથેની ભાગીદારી ઇન્ડો-પેસિફિક અને તેનાથી આગળના ક્ષેત્રોમાં શાંતિ, સ્થિરતા અને સમૃદ્ધિને આગળ વધારે છે; અને ભારત-પાકિસ્તાન વિભાજનની પેલે પાર નાગરિક અપીલો સરકારોને યાદ અપાવે છે કે સંવાદ માટે સ્થાનિક સમર્થન મોજૂદ છે. જ્યારે તમારો નંબર દરેક રાજધાની હજુ પણ ડાયલ કરી શકતી હોય ત્યારે પ્રભાવ વધે છે. વિરોધી દલીલ વધુ કઠોર છે. નિશ્ચિત હિત વિનાની, તમામ દિશામાં કરાતી મિત્રતા એ વ્યૂહરચનાના નામે માત્ર ભટકવા સમાન બની જાય છે. અંતિમ સંસ્કારનું આમંત્રણ અને ભેટોની આપ-લે માત્ર પોતાના બળે કોઈ શિપિંગ લાઇનને સુરક્ષિત કરી શકતાં નથી કે કોઈ નાગરિકનું રક્ષણ કરી શકતાં નથી. પ્રજાસત્તાકને માત્ર એ જ ખબર ન હોવી જોઈએ કે તે કોની સાથે વાત કરશે, પરંતુ નક્કર સ્વરૂપે તે દેશ માટે શું હાંસલ કરશે તે પણ સ્પષ્ટ હોવું જોઈએ.
What the record showsतथ्य क्या दर्शाते हैंখতিয়ান কী বলছেवस्तुस्थिती काय दर्शवतेరికార్డులు చూపే వాస్తవాలుபதிவுகள் கூறுவது என்னઇતિહાસ શું દર્શાવે છે
Honesty demands both ledgers. On the side of substance: the 16th annual summit offered India and Japan an opportunity to review and strengthen the full spectrum of bilateral ties; the call to Iran's President named freedom of navigation and commerce, a concrete Indian interest in a volatile region; and the US Supreme Court's ruling, rejecting an attempt by the US President to curtail birthright citizenship, protects the children of Indian H1B holders and other temporary residents. On the side of optics: the brass tortoise and orchid art gifted in Seychelles, however elegant an act of handloom diplomacy, are symbolism, not strategy. The open letter from over a hundred Indian and Pakistani citizens, proposing confidence-building measures to both Prime Ministers, is a civic overture the state has yet to answer.
ईमानदारी की मांग है कि दोनों पक्षों का हिसाब देखा जाए। ठोस उपलब्धियों के मोर्चे पर: 16वें वार्षिक शिखर सम्मेलन ने भारत और जापान को द्विपक्षीय संबंधों के संपूर्ण स्पेक्ट्रम की समीक्षा और मजबूती का अवसर प्रदान किया; ईरान के राष्ट्रपति के साथ टेलीफोन वार्ता में नौवहन और वाणिज्य की स्वतंत्रता का उल्लेख किया गया, जो एक अस्थिर क्षेत्र में भारत का ठोस हित है; और अमेरिकी राष्ट्रपति द्वारा जन्मसिद्ध नागरिकता को सीमित करने के प्रयास को खारिज करने वाला अमेरिकी सर्वोच्च न्यायालय का फैसला, H1B धारकों और अन्य अस्थायी निवासियों के बच्चों की रक्षा करता है। वहीं दिखावे के मोर्चे पर: सेशेल्स में उपहार में दी गई पीतल के कछुए और ऑर्किड की कलाकृति, हथकरघा कूटनीति का चाहे जितना भी सुंदर रूप हो, वह केवल एक प्रतीकवाद है, रणनीति नहीं। सौ से अधिक भारतीय और पाकिस्तानी नागरिकों का खुला पत्र, जिसमें दोनों प्रधानमंत्रियों को विश्वास बहाली के उपायों का प्रस्ताव दिया गया है, एक ऐसी नागरिक पहल है जिसका उत्तर राज्य को अभी देना है।
সততার খাতিরে দুটি খতিয়ানই বিচার করা প্রয়োজন। সারবত্তার দিক থেকে: ১৬তম বার্ষিক শীর্ষ সম্মেলন ভারত ও জাপানকে দ্বিপাক্ষিক সম্পর্কের পূর্ণাঙ্গ বর্ণালী পর্যালোচনা ও শক্তিশালী করার একটি সুযোগ দিয়েছে; ইরানের প্রেসিডেন্টকে করা টেলিফোনে নৌচলাচল ও বাণিজ্যের স্বাধীনতার কথা উল্লেখ করা হয়েছে, যা একটি অস্থির অঞ্চলে ভারতের এক সুনির্দিষ্ট স্বার্থ; এবং জন্মসূত্রে নাগরিকত্ব খর্ব করার মার্কিন প্রেসিডেন্টের একটি প্রয়াসকে প্রত্যাখ্যান করে মার্কিন সুপ্রিম কোর্টের রায়, এইচ১বি ভিসাধারী ভারতীয় ও অন্যান্য অস্থায়ী বাসিন্দাদের সন্তানদের সুরক্ষা প্রদান করে। অন্যদিকে, লোকদেখানো চমকের নিরিখে: সেশেলসে উপহার দেওয়া পিতলের কচ্ছপ এবং অর্কিড শিল্প, তা যতই দৃষ্টিনন্দন হস্তশিল্প কূটনীতির নিদর্শন হোক না কেন, তা নিছকই প্রতীকী, কোনো কৌশল নয়। শতাধিক ভারতীয় ও পাকিস্তানি নাগরিকের খোলা চিঠি, যেখানে উভয় দেশের প্রধানমন্ত্রীর কাছে আস্থা-বর্ধক পদক্ষেপের প্রস্তাব দেওয়া হয়েছে, তা এমন একটি নাগরিক প্রস্তাব যার উত্তর রাষ্ট্রকে এখনও দিতে হবে।
प्रामाणिकपणासाठी दोन्ही बाजू तपासून पाहणे आवश्यक आहे. ठोस गोष्टींचा विचार केल्यास: १६ व्या वार्षिक शिखर परिषदेने भारत आणि जपानला द्विपक्षीय संबंधांच्या संपूर्ण व्याप्तीचा आढावा घेण्याची आणि ते मजबूत करण्याची संधी दिली; इराणच्या राष्ट्राध्यक्षांसोबतच्या दूरध्वनी संवादात सागरी वाहतूक आणि व्यापाराच्या स्वातंत्र्याचा उल्लेख केला गेला, जो एका अस्थिर प्रदेशातील भारताचा ठोस हितसंबंध आहे; आणि जन्मसिद्ध नागरिकत्व कमी करण्याच्या अमेरिकेच्या राष्ट्राध्यक्षांचा प्रयत्न फेटाळून लावणारा अमेरिकेच्या सर्वोच्च न्यायालयाचा निर्णय एच१बी (H1B) व्हिसा धारक भारतीयांच्या आणि इतर तात्पुरत्या रहिवाशांच्या मुलांचे संरक्षण करतो. दिखाव्याच्या बाजूने पाहिल्यास: सेशेल्समध्ये भेट दिलेला पितळी कासव आणि ऑर्किड कलेचा नमुना हा हातमाग मुत्सद्देगिरीचा कितीही मोहक अविष्कार असला, तरी ते केवळ एक प्रतीक आहे, धोरण नाही. शंभरहून अधिक भारतीय आणि पाकिस्तानी नागरिकांचे खुले पत्र, ज्यामध्ये दोन्ही पंतप्रधानांना विश्वास वाढवण्याच्या उपाययोजना सुचविल्या आहेत, हा एक नागरी पुढाकार आहे ज्याला देशाने अद्याप उत्तर दिलेले नाही.
నిజాయితీ రెండు వైపులా చూడాలని డిమాండ్ చేస్తుంది. మౌలికమైన విషయానికొస్తే: 16వ వార్షిక శిఖరాగ్ర సమావేశం, ద్వైపాక్షిక సంబంధాల పూర్తి స్థాయిని సమీక్షించుకోవడానికి, బలోపేతం చేసుకోవడానికి భారత్, జపాన్లకు ఒక అవకాశాన్ని అందించింది; అస్థిర ప్రాంతంలో భారతదేశ నిర్దిష్ట ప్రయోజనమైన నావికా, వాణిజ్య స్వేచ్ఛను ఇరాన్ అధ్యక్షుడికి చేసిన కాల్ ప్రస్తావించింది; జన్మహక్కు పౌరసత్వాన్ని తగ్గించాలన్న అమెరికా అధ్యక్షుడి ప్రయత్నాన్ని తోసిపుచ్చుతూ అమెరికా సుప్రీంకోర్టు ఇచ్చిన తీర్పు, భారతీయ హెచ్1బీ వీసాదారులు, ఇతర తాత్కాలిక నివాసితుల పిల్లలను రక్షిస్తుంది. ఇక ఆర్భాటాల విషయానికొస్తే: సీషెల్స్లో బహుమతిగా ఇచ్చిన ఇత్తడి తాబేలు, ఆర్కిడ్ కళ, చేనేత దౌత్యంలో ఎంత సొగసైన చర్య అయినప్పటికీ, అవి కేవలం ప్రతీకలు మాత్రమే, వ్యూహం కాదు. ఇరు దేశాల ప్రధాన మంత్రులకు విశ్వాసం పెంపొందించే చర్యలను ప్రతిపాదిస్తూ వందకు పైగా భారత, పాకిస్థాన్ పౌరులు రాసిన బహిరంగ లేఖ, దేశం ఇంకా సమాధానం చెప్పని ఒక పౌర చొరవ.
நேர்மை என்பது இரு கணக்குகளையும் கோருகிறது. சாராம்சத்தின் அடிப்படையில் பார்த்தால்: 16-வது வருடாந்திர உச்சிமாநாடு இந்தியாவிற்கும் ஜப்பானுக்கும் இடையிலான இருதரப்பு உறவுகளின் முழு அளவையும் மதிப்பாய்வு செய்யவும் வலுப்படுத்தவும் ஒரு வாய்ப்பை வழங்கியது; ஈரானிய அதிபருடனான அழைப்பு, கொந்தளிப்பான ஒரு பிராந்தியத்தில் இந்தியாவின் உறுதியான நலனான கடற்போக்குவரத்து மற்றும் வர்த்தக சுதந்திரத்தைக் குறிப்பிட்டது; மற்றும் பிறப்புரிமை குடியுரிமையைக் குறைக்கும் அமெரிக்க அதிபரின் முயற்சியை நிராகரித்த அமெரிக்க உச்ச நீதிமன்றத்தின் தீர்ப்பு, இந்திய H1B விசா வைத்திருப்பவர்கள் மற்றும் பிற தற்காலிக குடியிருப்பாளர்களின் குழந்தைகளைப் பாதுகாக்கிறது. தோற்றத்தின் அடிப்படையில் பார்த்தால்: சீஷெல்ஸில் பரிசளிக்கப்பட்ட பித்தளை ஆமை மற்றும் ஆர்க்கிட் கலைப்பொருட்கள், கைத்தறி ராஜதந்திரத்தின் நேர்த்தியான செயலாக இருந்தாலும், அவை வெறும் குறியீடுகள் மட்டுமே, வியூகம் அல்ல. இரு பிரதமர்களுக்கும் நம்பிக்கை-வளர்க்கும் நடவடிக்கைகளை முன்மொழிந்து நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட இந்திய மற்றும் பாகிஸ்தான் குடிமக்கள் எழுதிய திறந்த கடிதம் என்பது ஒரு குடிமக்கள் முன்னெடுப்பு, இதற்கு அரசு இன்னும் பதிலளிக்கவில்லை.
પ્રમાણિકતા માંગ કરે છે કે બંને પાસાં ધ્યાનમાં લેવાય. નક્કર હકીકતો તરફ જોઈએ તો: ૧૬મી વાર્ષિક શિખર પરિષદે ભારત અને જાપાનને દ્વિપક્ષીય સંબંધોના તમામ આયામોની સમીક્ષા કરવાની અને તેને મજબૂત કરવાની તક પૂરી પાડી; ઈરાનના રાષ્ટ્રપતિ સાથેની ટેલિફોનિક વાતચીતમાં નેવિગેશન અને વાણિજ્યની સ્વતંત્રતાનો ઉલ્લેખ કરવામાં આવ્યો, જે એક અસ્થિર ક્ષેત્રમાં ભારતનું નક્કર હિત છે; અને યુએસ રાષ્ટ્રપતિ દ્વારા જન્મસિદ્ધ નાગરિકતાને મર્યાદિત કરવાના પ્રયાસને નકારી કાઢતો યુએસ સુપ્રીમ કોર્ટનો ચુકાદો ભારતીય એચ૧બી (H1B) ધારકો અને અન્ય અસ્થાયી રહેવાસીઓનાં બાળકોનું રક્ષણ કરે છે. દેખાવ (optics) તરફ જોઈએ તો: સેશેલ્સમાં અપાયેલી પિત્તળની કાચબા અને ઓર્કિડની કલાકૃતિની ભેટ, ભલે હેન્ડલૂમ કૂટનીતિનું એક સુંદર ઉદાહરણ હોય, તે માત્ર પ્રતીકાત્મક છે, કોઈ વ્યૂહરચના નથી. એકસોથી વધુ ભારતીય અને પાકિસ્તાની નાગરિકોનો ખુલ્લો પત્ર, જેમાં બંને વડાપ્રધાનોને વિશ્વાસ-નિર્માણના પગલાં સૂચવવામાં આવ્યા છે, તે એક નાગરિક પહેલ છે જેનો સરકારે હજુ જવાબ આપવાનો બાકી છે.
A cautious verdictएक सधा हुआ निर्णयএক সতর্ক রায়एक सावध निष्कर्षజాగ్రత్తతో కూడిన తీర్పుஒரு எச்சரிக்கையான தீர்ப்புએક સાવચેત ચુકાદો
On balance, the diplomacy of autonomy deserves defence, not derision. A country of India's scale should be no one's vassal, and the capacity to host a strategic partner, telephone a difficult interlocutor and see its diaspora shielded abroad in the same week is a genuine asset, not a contradiction. But autonomy is a means, not a monument. It earns its keep only when converted into secured commerce, protected citizens and measurable gains — outcomes no summit photograph can certify. The failure mode is not engagement; it is engagement without accountability, where every handshake is announced and no result is measured. India should be proud of its independence and impatient for its dividends.
कुल मिलाकर, स्वायत्तता की कूटनीति उपहास की नहीं, बल्कि बचाव की हक़दार है। भारत के आकार वाले देश को किसी का भी सामंत नहीं होना चाहिए, और एक ही सप्ताह में एक रणनीतिक साझेदार की मेज़बानी करना, एक जटिल वार्ताकार से फोन पर बात करना और विदेशों में अपने प्रवासियों को सुरक्षित देखना कोई विरोधाभास नहीं, बल्कि एक वास्तविक संपत्ति है। लेकिन स्वायत्तता एक साधन है, कोई स्मारक नहीं। यह तभी सार्थक सिद्ध होती है जब इसे सुरक्षित वाणिज्य, संरक्षित नागरिकों और मापने योग्य लाभों में बदला जाए — ऐसे परिणाम जिन्हें शिखर सम्मेलनों की कोई भी तस्वीर प्रमाणित नहीं कर सकती। विफलता का कारण जुड़ाव नहीं है; बल्कि जवाबदेही के बिना जुड़ाव है, जहाँ हर हाथ मिलाने की घोषणा तो की जाती है, लेकिन किसी परिणाम का आकलन नहीं होता। भारत को अपनी स्वतंत्रता पर गर्व होना चाहिए, साथ ही इसके प्रतिफलों के लिए अधीर भी होना चाहिए।
সামগ্রিক বিচারে, স্বায়ত্তশাসনের কূটনীতি উপহাসের নয়, বরং সমর্থনের দাবি রাখে। ভারতের মতো বিশাল মাপের একটি দেশ কারও অধীনস্থ হতে পারে না, এবং একই সপ্তাহে একজন কৌশলগত অংশীদারকে আতিথ্য দেওয়া, একজন জটিল আলাপচারীকে টেলিফোন করা এবং বিদেশে নিজের প্রবাসী নাগরিকদের সুরক্ষিত হতে দেখার সক্ষমতা একটি প্রকৃত সম্পদ, কোনো স্ববিরোধিতা নয়। তবে স্বায়ত্তশাসন একটি মাধ্যম মাত্র, কোনো স্মৃতিস্তম্ভ নয়। এটি তখনই সার্থকতা লাভ করে যখন তা সুরক্ষিত বাণিজ্য, সুরক্ষিত নাগরিক এবং পরিমাপযোগ্য অর্জনে রূপান্তরিত হয়—যে ফলাফল কোনো শীর্ষ সম্মেলনের স্থিরচিত্র প্রমাণ করতে পারে না। ব্যর্থতা সম্পৃক্ততায় নয়; ব্যর্থতা হলো জবাবদিহিহীন সম্পৃক্ততায়, যেখানে প্রতিটি করমর্দন ঘটা করে ঘোষণা করা হয় কিন্তু কোনো ফলাফলের পরিমাপ করা হয় না। ভারতের উচিত তার স্বাধীনতা নিয়ে গর্বিত হওয়া এবং এর লভ্যাংশ আদায়ে অধৈর্য হওয়া।
सर्वंकष विचार करता, स्वायत्ततेच्या या कूटनीतीचे रक्षण व्हायला हवे, तिची खिल्ली उडवता कामा नये. भारतासारख्या मोठ्या देशाने कोणाचेही मांडलिक असू नये, आणि एकाच आठवड्यात धोरणात्मक भागीदाराचे आदरातिथ्य करण्याची, एका कठीण संवादकाशी दूरध्वनीवरून चर्चा करण्याची आणि परदेशातील आपल्या नागरिकांचे रक्षण होताना पाहण्याची क्षमता ही खऱ्या अर्थाने जमेची बाजू आहे, तो कोणताही विरोधाभास नाही. परंतु स्वायत्तता हे एक साधन आहे, ते काही स्मारक नाही. ती तेव्हाच सार्थ ठरते जेव्हा तिचे रूपांतर सुरक्षित व्यापार, सुरक्षित नागरिक आणि मोजता येण्याजोग्या फायद्यांमध्ये होते — असे परिणाम जे शिखर परिषदेतील कोणत्याही छायाचित्राने प्रमाणित केले जाऊ शकत नाहीत. यातील अपयश संवादात नाही; तर उत्तरदायित्वाविना असलेल्या संवादात आहे, जिथे प्रत्येक हस्तांदोलनाची घोषणा केली जाते आणि कोणत्याही परिणामाचे मोजमाप केले जात नाही. भारताला आपल्या स्वातंत्र्याचा अभिमान असला पाहिजे आणि त्यातून मिळणाऱ्या फलश्रुतीसाठी आतुर राहिले पाहिजे.
సమతుల్యంగా చూస్తే, స్వయంప్రతిపత్తి దౌత్యం రక్షణకు అర్హమైనదే కానీ హేళనకు కాదు. భారతదేశం స్థాయి ఉన్న దేశం ఎవరికీ సామంతురాలిగా ఉండకూడదు, ఒకే వారంలో వ్యూహాత్మక భాగస్వామికి ఆతిథ్యం ఇవ్వగలగడం, కఠినమైన సంభాషణకర్తకు ఫోన్ చేయడం, విదేశాల్లో తన ప్రవాసులకు రక్షణ కల్పించడం అనేది నిజమైన ఆస్తి, అంతేకానీ వైరుధ్యం కాదు. అయితే స్వయంప్రతిపత్తి అనేది ఒక సాధనం, స్మారక చిహ్నం కాదు. అది సురక్షిత వాణిజ్యంగా, రక్షించబడిన పౌరులుగా, కొలవదగిన లాభాలుగా మారినప్పుడే దానికి సార్థకత చేకూరుతుంది — ఇవి ఏ శిఖరాగ్ర సమావేశ ఛాయాచిత్రం ధృవీకరించలేని ఫలితాలు. వైఫల్య విధానం సంబంధాలు నెరపడం కాదు; జవాబుదారీతనం లేని భాగస్వామ్యం, ఇక్కడ ప్రతి కరచాలనం ప్రకటించబడుతుంది కానీ ఏ ఫలితమూ కొలవబడదు. భారతదేశం తన స్వాతంత్ర్యం పట్ల గర్వపడాలి, దాని ఫలితాల కోసం ఆరాటపడాలి.
மொத்தத்தில் பார்க்கும்போது, தன்னாட்சி ராஜதந்திரம் பாதுகாக்கப்பட வேண்டியதே தவிர, ஏளனம் செய்யப்பட வேண்டியதல்ல. இந்தியாவின் அளவைக் கொண்ட ஒரு நாடு யாருக்கும் அடிமையாக இருக்கக் கூடாது, மேலும் ஒரே வாரத்தில் ஒரு வியூகப் கூட்டாளியை உபசரிக்கவும், கடினமான ஒரு தரப்புடன் தொலைபேசியில் பேசவும், வெளிநாட்டில் தனது புலம்பெயர் மக்கள் பாதுகாக்கப்படுவதைக் காணவும் முடிகிற திறன் ஒரு உண்மையான சொத்து, இது ஒரு முரண்பாடு அல்ல. ஆனால் தன்னாட்சி என்பது ஒரு வழிமுறை மட்டுமே, அதுவே ஒரு நினைவுச்சின்னம் அல்ல. பாதுகாப்பான வர்த்தகம், பாதுகாக்கப்பட்ட குடிமக்கள் மற்றும் அளவிடக்கூடிய நன்மைகளாக அது மாறும்போது மட்டுமே அதற்கான தகுதியைப் பெறுகிறது — இந்த விளைவுகளை எந்தவொரு உச்சிமாநாட்டுப் புகைப்படமும் உறுதிப்படுத்த முடியாது. தோல்வி என்பது ஈடுபாட்டில் இல்லை; அது பொறுப்பற்ற ஈடுபாட்டில்தான் உள்ளது, அங்கு ஒவ்வொரு கைகுலுக்கலும் அறிவிக்கப்படுகிறது, ஆனால் எந்த முடிவும் அளவிடப்படுவதில்லை. இந்தியா தனது சுதந்திரத்தைப் பெருமையுடன் பார்க்க வேண்டும், அதே நேரத்தில் அதன் பலன்களைப் பெறுவதில் பொறுமையின்றியும் இருக்க வேண்டும்.
એકંદરે, સ્વાયત્તતાની કૂટનીતિ ઉપહાસની નહીં પણ બચાવની હકદાર છે. ભારતના કદના દેશને કોઈનો જાગીરદાર ન હોવો જોઈએ, અને એક જ સપ્તાહમાં કોઈ વ્યૂહાત્મક ભાગીદારની યજમાની કરવાની, કોઈ મુશ્કેલ સંવાદદાતા સાથે ટેલિફોન પર વાત કરવાની અને વિદેશમાં પોતાના પ્રવાસીઓને સુરક્ષિત જોવાની ક્ષમતા એ કોઈ વિરોધાભાસ નથી, પરંતુ એક વાસ્તવિક મૂડી છે. પરંતુ સ્વાયત્તતા એ એક સાધન છે, કોઈ સ્મારક નથી. તે ત્યારે જ સાર્થક ગણાય જ્યારે તેને સુરક્ષિત વાણિજ્ય, સુરક્ષિત નાગરિકો અને માપી શકાય તેવા લાભોમાં પરિવર્તિત કરવામાં આવે — એવા પરિણામો જેને કોઈ સમિટનો ફોટોગ્રાફ પ્રમાણિત કરી શકે નહીં. નિષ્ફળતાનું કારણ સંવાદ સાધવો એ નથી; કારણ એ સંવાદ છે જેમાં કોઈ જવાબદારી નથી હોતી, જ્યાં દરેક હસ્તધૂનનની જાહેરાત થાય છે પરંતુ કોઈ પરિણામનું માપન થતું નથી. ભારતને તેની સ્વતંત્રતા પર ગર્વ હોવો જોઈએ અને તેનાં પરિણામો (ડિવિડન્ડ) મેળવવા માટે અધીર હોવું જોઈએ.
From posture to policyरवैये से नीति की ओरঅবস্থান থেকে নীতিदिखाव्याकडून धोरणाकडेవైఖరి నుంచి విధానం వైపుநிலைப்பாட்டிலிருந்து கொள்கைக்குવલણથી લઈને નીતિ સુધી
The way forward is unglamorous and doable. The Union government should state, in plain terms, what each engagement is meant to secure: a navigation-and-commerce plan for the Iran channel; concrete review points for the Japan partnership, not adjectives; and a consular mechanism to protect Indians caught in foreign courts and shifting visa regimes. The appeal by more than a hundred citizens should be treated not as noise but as a template for modest confidence-building steps toward Islamabad. And Parliament, not the Ministry of External Affairs alone, should periodically audit outcomes against promises. Strategic autonomy is worth the name only when the smallest citizen — the visa-holder, the trader, the traveller — feels its returns.
आगे का रास्ता चकाचौंध रहित और साध्य है। केंद्र सरकार को स्पष्ट शब्दों में यह बताना चाहिए कि प्रत्येक कूटनीतिक जुड़ाव का उद्देश्य क्या हासिल करना है: ईरान चैनल के लिए नौवहन-और-वाणिज्य की योजना; जापान साझेदारी के लिए केवल विशेषण नहीं, बल्कि ठोस समीक्षा बिंदु; और विदेशी अदालतों तथा बदलती वीज़ा नीतियों में फंसे भारतीयों की सुरक्षा के लिए एक दूतावास तंत्र। सौ से अधिक नागरिकों की अपील को शोर-शराबा नहीं माना जाना चाहिए, बल्कि इसे इस्लामाबाद की दिशा में विश्वास बहाली के मामूली कदमों के एक खाके के रूप में देखा जाना चाहिए। इसके साथ ही, केवल विदेश मंत्रालय को ही नहीं, बल्कि संसद को भी वादों के मुकाबले परिणामों का समय-समय पर ऑडिट करना चाहिए। रणनीतिक स्वायत्तता अपने नाम को तभी सार्थक कर पाएगी जब एक आम नागरिक — चाहे वह वीज़ा धारक हो, व्यापारी हो, या यात्री — इसके लाभों को महसूस कर सके।
সামনের পথটি জৌলুসহীন হলেও বাস্তবায়নযোগ্য। প্রতিটি সম্পৃক্ততার মাধ্যমে ঠিক কী অর্জন করা লক্ষ্য, তা কেন্দ্রীয় সরকারের পরিষ্কার ভাষায় ব্যক্ত করা উচিত: ইরান চ্যানেলের জন্য নৌচলাচল-ও-বাণিজ্য পরিকল্পনা; জাপানের সঙ্গে অংশীদারিত্বের ক্ষেত্রে নিছক বিশেষণ নয়, বরং সুনির্দিষ্ট পর্যালোচনার বিষয়সমূহ; এবং বিদেশের আদালতে ও পরিবর্তনশীল ভিসা বিধির জটিলতায় আটকে পড়া ভারতীয়দের রক্ষার্থে একটি কনস্যুলার ব্যবস্থা। একশোরও বেশি নাগরিকের আবেদনটিকে কোনো কোলাহল হিসেবে নয়, বরং ইসলামাবাদের প্রতি পরিমিত আস্থা-বর্ধক পদক্ষেপের একটি রূপরেখা হিসেবে গণ্য করা উচিত। আর প্রতিশ্রুতিগুলোর বিপরীতে অর্জিত ফলাফলের পর্যায়ক্রমিক নিরীক্ষা কেবল বিদেশ মন্ত্রকের নয়, সংসদেরও করা উচিত। কৌশলগত স্বায়ত্তশাসন তখনই এই নামের যোগ্য হয়ে ওঠে, যখন দেশের ক্ষুদ্রতম নাগরিক—তা তিনি কোনো ভিসাধারী হোন, বা ব্যবসায়ী, অথবা কোনো পর্যটক—এর সুফল অনুভব করতে পারেন।
यापुढील मार्ग हा फारसा आकर्षक नसला तरी तो शक्य आहे. केंद्र सरकारने स्पष्ट शब्दांत हे सांगितले पाहिजे की प्रत्येक संवादातून काय मिळवणे अपेक्षित आहे: इराणसोबतच्या संवादासाठी सागरी वाहतूक आणि व्यापाराची योजना; जपानसोबतच्या भागीदारीसाठी केवळ विशेषणे न वापरता ठोस मुद्यांवरून आढावा घेणे; आणि परदेशी न्यायालयांमध्ये आणि बदलत्या व्हिसा नियमांमध्ये अडकलेल्या भारतीयांचे रक्षण करण्यासाठी एक वाणिज्यदूतावास यंत्रणा. शंभरहून अधिक नागरिकांच्या आवाहनाकडे केवळ गोंगाट म्हणून न पाहता, इस्लामाबादच्या दिशेने विश्वास वाढवणाऱ्या माफक पावलांसाठी एक आराखडा म्हणून पाहिले पाहिजे. आणि केवळ परराष्ट्र मंत्रालयानेच नव्हे, तर संसदेनेही आश्वासनांच्या तुलनेत मिळणाऱ्या परिणामांचे वेळोवेळी परीक्षण केले पाहिजे. धोरणात्मक स्वायत्तता त्याच वेळी सार्थ ठरते जेव्हा अगदी सामान्य नागरिकालाही — व्हिसा धारकाला, व्यापाऱ्याला, प्रवाशाला — तिचा फायदा जाणवतो.
ముందుకు సాగే మార్గం ఆకర్షణీయంగా లేకపోయినా చేయగలిగేదే. ప్రతి దౌత్య సంబంధం దేనిని సాధించడానికి ఉద్దేశించబడిందో కేంద్ర ప్రభుత్వం స్పష్టమైన పదాలలో చెప్పాలి: ఇరాన్ మార్గం కోసం నావిగేషన్-మరియు-వాణిజ్య ప్రణాళిక; జపాన్ భాగస్వామ్యానికి కేవలం విశేషణాలు కాకుండా నిర్దిష్ట సమీక్షాంశాలు; విదేశీ న్యాయస్థానాలు, మారుతున్న వీసా విధానాలలో చిక్కుకున్న భారతీయులను రక్షించడానికి ఒక కాన్సులర్ యంత్రాంగం. వందకు పైగా పౌరులు చేసిన విజ్ఞప్తిని ఒక గందరగోళంగా కాకుండా, ఇస్లామాబాద్ వైపు విశ్వాసాన్ని పెంపొందించే నిరాడంబరమైన చర్యలకు ఒక నమూనాగా పరిగణించాలి. అలాగే విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ మాత్రమే కాకుండా, పార్లమెంటు కూడా క్రమం తప్పకుండా వాగ్దానాలకు తగినట్లుగా ఫలితాలను ఆడిట్ చేయాలి. వీసాదారుడు, వ్యాపారి, ప్రయాణికుడు వంటి అట్టడుగు పౌరుడు సైతం దాని ప్రతిఫలాన్ని పొందినప్పుడే వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తికి నిజమైన సార్థకత.
முன்னோக்கிய பாதை கவர்ச்சியற்றது என்றாலும், செய்யக்கூடியது. ஒவ்வொரு ஈடுபாடும் எதைப் பெறப்போகிறது என்பதை மத்திய அரசு தெளிவான வார்த்தைகளில் கூற வேண்டும்: ஈரான் வழித்தடத்திற்கான ஒரு கடற்போக்குவரத்து மற்றும் வர்த்தகத் திட்டம்; ஜப்பான் கூட்டாண்மைக்கான உறுதியான மதிப்பாய்வுப் புள்ளிகள், வெறும் வர்ணனைகள் அல்ல; மற்றும் வெளிநாட்டு நீதிமன்றங்களிலும் மாறும் விசா நடைமுறைகளிலும் சிக்கிக்கொள்ளும் இந்தியர்களைப் பாதுகாப்பதற்கான ஒரு தூதரக வழிமுறை. நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட குடிமக்களின் வேண்டுகோளை வெறும் சத்தமாகக் கருதாமல், இஸ்லாமாபாத்தை நோக்கிய சுமாரான நம்பிக்கை-வளர்க்கும் படிகளுக்கான ஒரு முன்மாதிரியாகக் கருத வேண்டும். வெளியுறவு அமைச்சகம் மட்டுமல்லாமல், நாடாளுமன்றமும் அவ்வப்போது வாக்குறுதிகளுக்கு எதிரான விளைவுகளைத் தணிக்கை செய்ய வேண்டும். விசா வைத்திருப்பவர், வியாபாரி, பயணி என சாதாரண குடிமகனும் அதன் பலன்களை உணரும்போது மட்டுமே, வியூக ரீதியான தன்னாட்சி என்ற பெயர் பொருட்செறிவைப் பெறும்.
આગળનો માર્ગ સાદો પરંતુ વ્યવહારુ છે. કેન્દ્ર સરકારે સ્પષ્ટ શબ્દોમાં જણાવવું જોઈએ કે દરેક મુલાકાત કે સંવાદનો હેતુ શું હાંસલ કરવાનો છે: ઈરાન ચેનલ માટે નેવિગેશન-અને-વાણિજ્યની યોજના; જાપાન સાથેની ભાગીદારી માટે માત્ર વિશેષણો નહીં, પરંતુ નક્કર સમીક્ષાના મુદ્દાઓ; અને વિદેશી અદાલતો અને બદલાતા વિઝા નિયમોમાં ફસાયેલા ભારતીયોના રક્ષણ માટેની કૉન્સ્યુલર વ્યવસ્થા. એકસોથી વધુ નાગરિકોની અપીલને માત્ર શોરબકોર ગણવાને બદલે ઇસ્લામાબાદ તરફ વિશ્વાસ-નિર્માણના નાના પગલાઓ માટેના ઢાંચા તરીકે જોવી જોઈએ. અને માત્ર વિદેશ મંત્રાલયે જ નહીં, પરંતુ સંસદે સમયાંતરે વચનો સામે પરિણામોનું ઓડિટ કરવું જોઈએ. વ્યૂહાત્મક સ્વાયત્તતા ત્યારે જ સાર્થક છે જ્યારે છેવાડાના નાગરિક — વિઝા-ધારક, વેપારી, પ્રવાસી — ને તેનાં વળતરનો અહેસાસ થાય.
A diplomacy that talks to everyone earns its keep only when it converts summitry into secured lanes, protected citizens and measurable gains.सबसे संवाद करने वाली कूटनीति तभी सार्थक सिद्ध होती है, जब वह शिखर सम्मेलनों को सुरक्षित व्यापारिक मार्गों, संरक्षित नागरिकों और ठोस उपलब्धियों में तब्दील कर दे।যে কূটনীতি সকলের সঙ্গে সংলাপ বজায় রাখে, তা তখনই সার্থকতা লাভ করে যখন শীর্ষ সম্মেলনগুলি রূপান্তরিত হয় নিরাপদ সমুদ্রপথ, সুরক্ষিত নাগরিক এবং পরিমাপযোগ্য অর্জনে।सर्वांशी संवाद साधणारी कूटनीती तेव्हाच सार्थ ठरते, जेव्हा ती शिखर परिषदांचे रूपांतर सुरक्षित सागरी मार्ग, सुरक्षित नागरिक आणि मोजता येण्याजोग्या फायद्यांमध्ये करते.అందరితోనూ చర్చలు జరిపే దౌత్యం, శిఖరాగ్ర సమావేశాలను సురక్షిత మార్గాలుగా, పౌరుల రక్షణగా, కొలవదగిన ప్రయోజనాలుగా మలచినప్పుడే సార్థకమవుతుంది.அனைவருடனும் உரையாடும் ஒரு ராஜதந்திரம், உச்சிமாநாடுகளைப் பாதுகாப்பான கடல்வழிகளாகவும், பாதுகாக்கப்பட்ட குடிமக்களாகவும், அளவிடக்கூடிய நன்மைகளாகவும் மாற்றும்போது மட்டுமே தனக்கான தகுதியைப் பெறுகிறது.સૌની સાથે સંવાદ કરતી કૂટનીતિ ત્યારે જ સાર્થક ગણાય જ્યારે તે શિખર સંમેલનોને સુરક્ષિત માર્ગો, સુરક્ષિત નાગરિકો અને નક્કર લાભોમાં પરિવર્તિત કરે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →