बेबाक · Editorial
From the Gulf of Aden to Vizag: the many fronts of India's maritime watchअदन की खाड़ी से विजाग तक: भारत की समुद्री चौकसी के विविध मोर्चेএডেন উপসাগর থেকে বিশাখাপত্তনম: ভারতের সামুদ্রিক নজরদারির বহুমুখী রণক্ষেত্রएडनच्या आखातापासून ते विशाखापट्टणमपर्यंत: भारताच्या सागरी निगराणीच्या विविध आघाड्याగల్ఫ్ ఆఫ్ ఏడెన్ నుండి వైజాగ్ వరకు: భారత సముద్ర రక్షణలోని అనేక కోణాలుஏடன் வளைகுடா முதல் விசாகப்பட்டினம் வரை: இந்தியாவின் கடல்சார் கண்காணிப்பின் பல முகங்கள்એડનના અખાતથી વાઇઝેગ સુધી: ભારતની દરિયાઈ દેખરેખના વિવિધ મોરચા
A navy that helps search for fishermen, escorts trade through choke points and courts partners must be resourced for all three tasks at once.मछुआरों की तलाश करने, अहम समुद्री रास्तों से व्यापारिक जहाजों को सुरक्षा प्रदान करने और मित्र राष्ट्रों से संबंध प्रगाढ़ करने वाली नौसेना को इन तीनों मोर्चों के लिए एक साथ संसाधन उपलब्ध कराए जाने चाहिए।যে নৌবাহিনী নিখোঁজ জেলেদের সন্ধান করে, ঝুঁকিপূর্ণ জলপথে বাণিজ্যতরীকে পাহারা দিয়ে নিয়ে যায় এবং মিত্রদের সঙ্গে সম্পর্ক সুদৃঢ় করে, তাকে এই তিন কাজের জন্যই যুগপৎ পর্যাপ্ত রসদ ও সম্পদে সজ্জিত করতে হবে।मच्छिमारांच्या शोधात मदत करणाऱ्या, महत्त्वाच्या सागरी मार्गांवरून व्यापारी जहाजांना संरक्षण देणाऱ्या आणि मित्रराष्ट्रांशी संबंध वाढवणाऱ्या नौदलाला या तिन्ही मोहिमांसाठी एकाच वेळी आवश्यक ती साधनसामग्री उपलब्ध करून देणे गरजेचे आहे.మత్స్యకారుల కోసం గాలింపు చర్యలు చేపట్టే, సముద్ర మార్గాల్లో వాణిజ్య నౌకలకు రక్షణగా నిలిచే, మిత్రదేశాలతో సత్సంబంధాలు నెరిపే నావికాదళం... ఈ మూడు బాధ్యతలను ఏకకాలంలో నిర్వర్తించడానికి తగిన వనరులు సమకూర్చుకోవాలి.மீனவர்களைத் தேடிக் கண்டுபிடிக்கவும், முக்கிய கடற்பாதைகள் வழியாக வணிகக் கப்பல்களுக்குப் பாதுகாப்பளிக்கவும், நட்பு நாடுகளுடன் உறவைப் பேணவும் உதவும் ஒரு கடற்படைக்கு, இந்த மூன்று பணிகளையும் ஒரே நேரத்தில் செய்வதற்கான வளங்கள் அளிக்கப்பட வேண்டும்.માછીમારોની શોધમાં મદદ કરતા, સંવેદનશીલ જળમાર્ગો પરથી વેપારને સુરક્ષિત પસાર કરાવતા અને મિત્ર દેશો સાથે સંબંધો કેળવતા નૌકાદળને આ ત્રણેય કાર્યો માટે એકસાથે પૂરતા સંસાધનો પૂરા પાડવા અનિવાર્ય છે.
A week at seaसमुद्र में बीता एक सप्ताहসমুদ্রে এক সপ্তাহसमुद्रावरील एक आठवडाసముద్రంపై ఒక వారంகடலில் ஒரு வாரம்દરિયામાં એક સપ્તાહ
In a single stretch of news, the Indian Navy appears wherever the sea touches the national interest. Off Visakhapatnam, a search involving the Navy, the Indian Coast Guard and Marine Police is under way for six missing fishermen after their families approached officials on Saturday night; one fisherman has been rescued by a merchant vessel. Roughly 300 nautical miles east-northeast of Djibouti, INS Trikand thwarted a piracy bid on the India-bound MV Golden Arsenal, with marine commandos boarding to secure a crew that includes an Indian sailor. Eastern Fleet ships have deployed to Singapore, and INS Ikshak has berthed in Seychelles. This is not one story but a map of everything a maritime nation asks of its fleet.
एक ही सप्ताह की खबरों पर गौर करें, तो भारतीय नौसेना वहां हर जगह मौजूद दिखती है, जहां समुद्र राष्ट्रीय हितों को छूता है। विशाखापत्तनम तट के पास, शनिवार रात मछुआरों के परिवारों द्वारा अधिकारियों से संपर्क करने के बाद से छह लापता मछुआरों की तलाश जारी है, जिसमें नौसेना, भारतीय तटरक्षक बल और मरीन पुलिस शामिल हैं; एक मछुआरे को एक मर्चेंट पोत द्वारा बचा लिया गया है। जिबूती से लगभग 300 समुद्री मील पूर्व-पूर्वोत्तर में, आईएनएस त्रिकंद ने भारत आ रहे एमवी गोल्डन आर्सेनल पर समुद्री डकैती के प्रयास को विफल कर दिया, जिसमें मरीन कमांडो ने चालक दल को सुरक्षित करने के लिए पोत पर प्रवेश किया; इस दल में एक भारतीय नाविक भी शामिल है। ईस्टर्न फ्लीट (पूर्वी बेड़े) के पोतों को सिंगापुर में तैनात किया गया है, और आईएनएस इक्षक सेशेल्स में लंगर डाले हुए है। यह सिर्फ कोई एक खबर नहीं है, बल्कि उस हर अपेक्षा का खाका है जो एक समुद्री राष्ट्र अपने नौसैनिक बेड़े से रखता है।
সংবাদের একটি মাত্র ধারাতেই স্পষ্ট যে, জাতীয় স্বার্থ যেখানেই সমুদ্রকে ছুঁয়েছে, ভারতীয় নৌবাহিনী সেখানেই উপস্থিত। শনিবার রাতে নিখোঁজ ৬ জন জেলের পরিবারের সদস্যরা কর্তৃপক্ষের দ্বারস্থ হওয়ার পর, বিশাখাপত্তনমের অদূরে নৌবাহিনী, ভারতীয় উপকূলরক্ষী বাহিনী এবং মেরিন পুলিশের যৌথ তল্লাশি অভিযান চলছে; ইতিমধ্যে একটি বাণিজ্যিক জাহাজের তৎপরতায় এক জেলেকে উদ্ধার করা হয়েছে। জিবুতির প্রায় ৩০০ নটিক্যাল মাইল পূর্ব-উত্তরপূর্বে, ভারতের দিকে আসা 'এমভি গোল্ডেন আর্সেনাল'-এর ওপর জলদস্যুদের আক্রমণের একটি চেষ্টা নস্যাৎ করেছে 'আইএনএস ত্রিকণ্ড'। নৌ-কমান্ডোরা জাহাজে উঠে নাবিকদের নিরাপদ করেছেন, যাঁদের মধ্যে এক ভারতীয় নাবিকও রয়েছেন। পূর্বাঞ্চলীয় নৌবহরের জাহাজগুলি সিঙ্গাপুরে মোতায়েন করা হয়েছে, এবং 'আইএনএস ঈক্ষক' সেশেলসে নোঙর করেছে। এটি কোনো একক বিচ্ছিন্ন ঘটনা নয়, বরং একটি সামুদ্রিক জাতি তার নৌবাহিনীর কাছে যা যা প্রত্যাশা করে, এটি তারই একটি পূর্ণাঙ্গ চিত্র।
बातम्यांच्या एकाच मालिकेत, जिथे जिथे राष्ट्रीय हिताचा समुद्राशी संबंध येतो, तिथे तिथे भारतीय नौदल उपस्थित असल्याचे दिसते. शनिवारी रात्री कुटुंबांनी अधिकाऱ्यांशी संपर्क साधल्यानंतर, विशाखापट्टणमच्या किनाऱ्याजवळ सहा बेपत्ता मच्छिमारांचा शोध घेण्यासाठी नौदल, भारतीय तटरक्षक दल आणि सागरी पोलिसांची संयुक्त मोहीम सुरू आहे; एका व्यापारी जहाजाने एका मच्छिमाराची सुटका केली आहे. जिबूतीच्या पूर्व-ईशान्येला सुमारे ३०० नॉटिकल मैल अंतरावर, 'आयएनएस त्रिकंद'ने भारताकडे येणाऱ्या 'एमव्ही गोल्डन आर्सेनल' या जहाजावरील समुद्री चाच्यांचा हल्ला हाणून पाडला आणि सागरी कमांडोंनी एका भारतीय खलाशाचा समावेश असलेल्या कर्मचारी वर्गाला सुरक्षित केले. पूर्व ताफ्यातील जहाजे सिंगापूरला तैनात करण्यात आली आहेत, तर 'आयएनएस ईक्षक' सेशल्समध्ये दाखल झाली आहे. ही केवळ एक कथा नसून, एक सागरी राष्ट्र आपल्या नौदलाकडून काय अपेक्षा करते, याचा हा विस्तृत नकाशा आहे.
ఒకే ఒక వారపు వార్తలను గమనిస్తే, జాతీయ ప్రయోజనాలు ముడిపడి ఉన్న ప్రతి చోటా భారత నావికాదళం కనిపిస్తుంది. విశాఖపట్నం తీరంలో శనివారం రాత్రి ఆరుగురు మత్స్యకారులు గల్లంతయ్యారని వారి కుటుంబ సభ్యులు అధికారులను ఆశ్రయించిన వెంటనే, నావికాదళం, భారత కోస్ట్ గార్డ్, మెరైన్ పోలీసులు సంయుక్తంగా గాలింపు చర్యలు చేపట్టారు; ఒక మత్స్యకారుడిని ఒక వాణిజ్య నౌక రక్షించింది. జిబౌటీకి తూర్పు-ఈశాన్యంగా సుమారు 300 నాటికల్ మైళ్ల దూరంలో, భారత్కు వస్తున్న 'ఎమ్.వి గోల్డెన్ ఆర్సెనల్' నౌకపై పైరేట్ల దాడిని 'ఐఎన్ఎస్ త్రికండ్' తిప్పికొట్టింది, మెరైన్ కమాండోలు నౌకలోకి ప్రవేశించి ఒక భారతీయ నావికుడు ఉన్న సిబ్బందిని సురక్షితంగా రక్షించారు. తూర్పు నౌకాదళ నౌకలు సింగపూర్లో మోహరించగా, 'ఐఎన్ఎస్ ఈక్షక్' సీషెల్స్ చేరుకుంది. ఇది ఒకే ఒక కథ కాదు, ఒక సముద్ర ఆధారిత దేశం తన నౌకాదళం నుండి కోరుకునే అన్ని బాధ్యతల చిత్రపటం.
தேசிய நலன்களைக் கடல் தொடும் இடங்களிலெல்லாம் இந்தியக் கடற்படை செயல்படுவதை அண்மைய செய்திகள் காட்டுகின்றன. சனிக்கிழமை இரவு மீனவர்களின் குடும்பத்தினர் அதிகாரிகளை அணுகியதையடுத்து, விசாகப்பட்டினம் அருகே காணாமல் போன ஆறு மீனவர்களைத் தேடும் பணியில் கடற்படை, இந்தியக் கடலோரக் காவல்படை மற்றும் கடலோரக் காவல் துறையினர் ஈடுபட்டுள்ளனர்; ஒரு மீனவர் வணிகக் கப்பல் ஒன்றால் மீட்கப்பட்டுள்ளார். ஜிபூட்டிக்கு கிழக்கு-வடகிழக்கே சுமார் 300 நாட்டிக்கல் மைல் தொலைவில், இந்தியாவை நோக்கி வந்து கொண்டிருந்த 'எம்.வி. கோல்டன் அர்செனல்' கப்பலின் மீதான கடற்கொள்ளையர்களின் தாக்குதல் முயற்சியை ஐ.என்.எஸ். திரிகந்த் முறியடித்தது. இந்திய மாலுமி ஒருவர் உள்ளிட்ட அக்குழுவினரைப் பாதுகாக்க கடற்படையின் கமாண்டோக்கள் அக்கப்பலில் ஏறினர். கிழக்குக் கடற்படையின் கப்பல்கள் சிங்கப்பூருக்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளன, மேலும் ஐ.என்.எஸ். இக்ஷக் செஷல்ஸில் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது. இது ஒற்றைச் செய்தியல்ல, மாறாக ஒரு கடல்சார் தேசம் தனது கடற்படையிடம் எதிர்பார்க்கும் அனைத்தின் வரைபடமாகும்.
સમાચારોના એક જ પ્રવાહમાં, જ્યાં પણ રાષ્ટ્રીય હિત દરિયા સાથે જોડાયેલું છે ત્યાં ભારતીય નૌકાદળ ઉપસ્થિત જોવા મળે છે. વિશાખાપટ્ટનમના દરિયાકિનારે, શનિવારે રાત્રે પરિવારો દ્વારા અધિકારીઓનો સંપર્ક કરવામાં આવ્યા બાદ નૌકાદળ, ભારતીય તટરક્ષક દળ (ઇન્ડિયન કોસ્ટ ગાર્ડ) અને મરીન પોલીસ દ્વારા ગુમ થયેલા ૬ માછીમારો માટે શોધખોળ ચાલી રહી છે; એક માછીમારને મર્ચન્ટ વેસલ દ્વારા બચાવી લેવાયો છે. જિબુટીથી આશરે ૩૦૦ નોટિકલ માઈલ પૂર્વ-ઉત્તરપૂર્વમાં, INS ત્રિકંડે ભારત આવી રહેલા 'એમવી ગોલ્ડન આર્સેનલ' પર ચાંચિયાગીરીનો પ્રયાસ નિષ્ફળ બનાવ્યો, જેમાં મરીન કમાન્ડોઝે જહાજ પર ચડીને એક ભારતીય નાવિક સહિતના ક્રૂને સુરક્ષિત કર્યા. ઈસ્ટર્ન ફ્લીટના જહાજો સિંગાપોરમાં તૈનાત કરવામાં આવ્યા છે અને INS ઈક્ષક સેશેલ્સમાં લાંગર્યું છે. આ કોઈ એક વાર્તા નથી પરંતુ એક દરિયાઈ રાષ્ટ્ર તેના નૌકાદળ પાસે જે અપેક્ષા રાખે છે તે તમામ બાબતોનો નકશો છે.
The core tensionमूल द्वंद्वমূল টানাপোড়েনमुख्य तणावప్రధాన వైరుధ్యంஅடிப்படை நெருக்கடிમૂળભૂત તણાવ
Behind the good news sits a hard question of priorities. The same force is asked to be lifeguard, policeman, escort and diplomat simultaneously. INS Udaygiri, Kavaratti and Shakti arrived at Changi Naval Base on July 1 for operational deployment, while INS Ikshak reached Port Victoria ahead of Seychelles' 50th National Day celebrations. Meanwhile, 15 Indian vessels remain stranded in the Gulf as an Indian-flagged bulk carrier transits the Strait of Hormuz after two tanker attacks. Presence abroad and protection at home draw on finite capacity. A navy stretched across too many missions risks being adequate everywhere and decisive nowhere unless both halves of its work are funded honestly.
इन सुखद खबरों के पीछे प्राथमिकताओं का एक कठिन प्रश्न भी छिपा है। एक ही बल से एक साथ जीवन रक्षक, पुलिसकर्मी, रक्षक और राजनयिक होने की अपेक्षा की जाती है। 1 जुलाई को आईएनएस उदयगिरि, कवरत्ती और शक्ति ऑपरेशनल तैनाती के लिए चांगी नेवल बेस पहुंचे, जबकि सेशेल्स के 50वें राष्ट्रीय दिवस समारोह से पहले आईएनएस इक्षक पोर्ट विक्टोरिया पहुंचा। इस बीच, दो टैंकर हमलों के बाद होर्मुज जलडमरूमध्य से भारतीय ध्वज वाले एक मालवाहक पोत के गुजरने के दौरान 15 भारतीय पोत खाड़ी में फंसे हुए हैं। विदेशों में उपस्थिति और स्वदेश में सुरक्षा की जिम्मेदारियां सीमित क्षमताओं पर ही निर्भर करती हैं। बहुत सारे अभियानों में बंटी नौसेना के हर मोर्चे पर बस कामचलाऊ और किसी भी मोर्चे पर निर्णायक न रह पाने का जोखिम रहता है, जब तक कि इसके दोनों तरह के कार्यों के लिए ईमानदारी से वित्तपोषण न किया जाए।
এই ইতিবাচক খবরের নেপথ্যে রয়েছে অগ্রাধিকারের এক কঠিন প্রশ্ন। একই বাহিনীকে যুগপৎ জীবনরক্ষক, পুলিশ, পাহারাদার এবং কূটনীতিবিদের ভূমিকা পালন করতে বলা হচ্ছে। ১ জুলাই অপারেশনাল ডেপ্লয়মেন্টের অংশ হিসেবে 'আইএনএস উদয়গিরি', 'কাভারত্তি' এবং 'শক্তি' চাঙ্গি নৌঘাঁটিতে পৌঁছেছে, অন্যদিকে সেশেলসের ৫০তম জাতীয় দিবস উদযাপনের প্রাক্কালে 'আইএনএস ঈক্ষক' পোর্ট ভিক্টোরিয়ায় পৌঁছেছে। এদিকে, উপসাগরীয় অঞ্চলে দুটি ট্যাংকারে হামলার পর একটি ভারতীয় পতাকাবাহী বাল্ক ক্যারিয়ার হরমুজ প্রণালী অতিক্রম করার সময় ১৫টি ভারতীয় জলযান সেখানে আটকে রয়েছে। বিদেশে উপস্থিতি এবং দেশের মাটিতে নিরাপত্তা প্রদান— এই দুইয়ের জন্যই সীমিত ক্ষমতার ওপর নির্ভর করতে হয়। এতগুলি অভিযানের মধ্যে বিভক্ত একটি নৌবাহিনী সব জায়গায় হয়তো কোনোরকমে কাজ চালিয়ে নিতে পারবে, কিন্তু কোথাও নির্ণায়ক ভূমিকা নিতে পারবে না— যদি না এর কাজের উভয় অংশের জন্যই পর্যাপ্ত ও যথাযথভাবে অর্থ বরাদ্দ করা হয়।
या सकारात्मक बातम्यांमागे प्राधान्यक्रमाचा एक कठीण प्रश्न उभा आहे. एकाच दलाकडून एकाच वेळी जीवरक्षक, पोलिस, पहारेकरी आणि मुत्सद्दी या सर्व भूमिकांची अपेक्षा केली जाते. १ जुलै रोजी 'आयएनएस उदयगिरी', 'कवरत्ती' आणि 'शक्ती' या युद्धनौका कार्यान्वित मोहिमेसाठी चांगी नौदल तळावर दाखल झाल्या, तर सेशल्सच्या ५० व्या राष्ट्रीय दिनाच्या सोहळ्यापूर्वी 'आयएनएस ईक्षक' पोर्ट व्हिक्टोरिया येथे पोहोचली. दुसरीकडे, दोन टँकर हल्ल्यांनंतर भारतीय ध्वज असलेले एक मोठे मालवाहू जहाज होर्मुझच्या सामुद्रधुनीतून मार्गक्रमण करत असताना, आखातात भारताची १५ जहाजे अडकून पडली आहेत. परदेशातील उपस्थिती आणि देशांतर्गत संरक्षण यासाठी मर्यादित क्षमतेचा वापर होतो. जर नौदलाच्या या दोन्ही आघाड्यांवरील कामांसाठी प्रामाणिकपणे निधी पुरवला गेला नाही, तर अनेक मोहिमांमध्ये विभागले गेलेले नौदल सर्वत्र केवळ जेमतेम पुरेल आणि कुठेही निर्णायक ठरणार नाही, असा धोका निर्माण होतो.
ఈ శుభవార్తల వెనుక ప్రాధాన్యతలకు సంబంధించిన ఒక కఠినమైన ప్రశ్న దాగి ఉంది. ఒకే దళం ప్రాణదాతగా, పోలీసుగా, రక్షకుడిగా, దౌత్యవేత్తగా ఏకకాలంలో పనిచేయాలని ఆశిస్తున్నారు. కార్యాచరణ మోహరింపులో భాగంగా జూలై 1న ఐఎన్ఎస్ ఉదయగిరి, కవరత్తి, శక్తి నౌకలు చాంగీ నావల్ బేస్కు చేరుకోగా, సీషెల్స్ 50వ జాతీయ దినోత్సవ వేడుకల కోసం ఐఎన్ఎస్ ఈక్షక్ పోర్ట్ విక్టోరియాను చేరుకుంది. మరోవైపు, రెండు ట్యాంకర్ దాడుల అనంతరం భారతీయ జెండాతో ఉన్న ఒక బల్క్ క్యారియర్ హార్ముజ్ జలసంధి గుండా ప్రయాణిస్తుండగా, గల్ఫ్లో 15 భారతీయ నౌకలు చిక్కుకుపోయాయి. విదేశాల్లో ఉనికిని చాటడం, స్వదేశంలో రక్షణ కల్పించడం రెండూ కూడా పరిమిత సామర్థ్యంపైనే ఆధారపడి ఉంటాయి. ఈ రెండు రకాల పనులకు నిజాయితీగా నిధులు సమకూర్చకపోతే, విపరీతమైన బాధ్యతలతో సతమతమయ్యే నావికాదళం అన్ని చోట్లా సాధారణంగా పనిచేయగలదే తప్ప, ఎక్కడా నిర్ణయాత్మకంగా వ్యవహరించలేదనే ప్రమాదం ఉంది.
இந்த நல்ல செய்திகளுக்குப் பின்னால் முன்னுரிமைகள் குறித்த ஒரு கடினமான கேள்வி உள்ளது. ஒரே படைதான் ஒரே நேரத்தில் உயிர்காப்பாளனாகவும், காவலனாகவும், வழிகாட்டியாகவும், தூதராகவும் செயல்பட வேண்டியுள்ளது. ஜூலை 1 ஆம் தேதி, செயல்பாட்டுப் பணிகளுக்காக ஐ.என்.எஸ். உதயகிரி, கவரத்தி மற்றும் சக்தி ஆகிய கப்பல்கள் சாங்கி கடற்படைத் தளத்தை வந்தடைந்தன, அதே நேரத்தில் செஷல்ஸின் 50-வது தேசிய தினக் கொண்டாட்டங்களுக்கு முன்னதாக ஐ.என்.எஸ். இக்ஷக் போர்ட் விக்டோரியாவைச் சென்றடைந்தது. இதற்கிடையில், இரண்டு எண்ணெய் கப்பல்கள் மீதான தாக்குதல்களுக்குப் பிறகு இந்தியக் கொடியேற்றிய சரக்குக் கப்பல் ஒன்று ஹார்முஸ் ஜலசந்தியை கடக்கும் நிலையில், 15 இந்தியக் கப்பல்கள் வளைகுடாவில் தவித்து வருகின்றன. வெளிநாடுகளில் இருப்பை நிலைநிறுத்துவதும், உள்நாட்டில் பாதுகாப்பை உறுதி செய்வதும் உள்ள குறைந்தபட்ச வளங்களைச் சார்ந்தே உள்ளன. கடற்படையின் இரண்டு விதமான பணிகளுக்கும் நேர்மையாக நிதி ஒதுக்கப்படாவிட்டால், பல பணிகளுக்கு இடையே இழுபறிக்கு ஆளாகும் ஒரு கடற்படை, எல்லா இடங்களிலும் ஓரளவுக்கு செயல்பட்டாலும் எந்தவொரு இடத்திலும் தீர்க்கமான முடிவுகளைத் தர முடியாத நிலைக்குத் தள்ளப்படும் அபாயம் உள்ளது.
આ સારા સમાચારોની પાછળ પ્રાથમિકતાઓ અંગેનો એક કઠોર પ્રશ્ન છુપાયેલો છે. આ જ દળને એકસાથે જીવરક્ષક, પોલીસકર્મી, રક્ષક અને રાજદ્વારી બનવાનું કહેવામાં આવે છે. INS ઉદયગિરી, કવરત્તી અને શક્તિ ઓપરેશનલ જમાવટ માટે ૧ જુલાઈએ ચાંગી નેવલ બેઝ પર પહોંચ્યા હતા, જ્યારે INS ઈક્ષક સેશેલ્સના ૫૦મા રાષ્ટ્રીય દિવસની ઉજવણી પહેલા પોર્ટ વિક્ટોરિયા પહોંચ્યું હતું. આ દરમિયાન, બે ટેન્કર હુમલા બાદ એક ભારતીય ધ્વજવાળું બલ્ક કેરિયર હોર્મુઝની સામુદ્રધુનીમાંથી પસાર થતાં ૧૫ ભારતીય જહાજો અખાતમાં અટવાયેલા છે. વિદેશમાં હાજરી અને સ્વદેશમાં સુરક્ષા બંને મર્યાદિત ક્ષમતા પર આધારિત છે. ઘણા બધા મિશનોમાં વહેંચાયેલું નૌકાદળ સર્વત્ર પર્યાપ્ત પરંતુ ક્યાંય નિર્ણાયક ન બની શકવાનું જોખમ ધરાવે છે, સિવાય કે તેના બંને પ્રકારના કાર્યો માટે પ્રમાણિકપણે ભંડોળ પૂરું પાડવામાં આવે.
Steel-manning both casesदोनों तर्कों का मजबूत आधारউভয় যুক্তির সারবত্তাदोन्ही बाजूंचे महत्त्वవాదనల్లోని బలంஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોને સબળ રીતે રજૂ કરવા
The case for reach is sound. Trade and energy security depend on open sea lanes; the ship shielded by INS Trikand near Djibouti was India-bound, and operational deployments at Changi and Port Victoria build the maritime partnerships that help keep the South-West Indian Ocean Region secure. The case for concentration is equally serious. Distant deployments and national-day visits cannot come at the cost of the coastal grid that families lean on when a boat goes missing off Vizag on a Saturday night. Both are the Navy's job. The honest answer is not to choose between them, but to resource both without pretending either is free.
नौसेना की पहुंच बढ़ाने का तर्क ठोस है। व्यापार और ऊर्जा सुरक्षा खुले समुद्री रास्तों पर निर्भर करती है; जिबूती के पास आईएनएस त्रिकंद द्वारा सुरक्षित किया गया पोत भारत ही आ रहा था, और चांगी व पोर्ट विक्टोरिया में ऑपरेशनल तैनातियां उन समुद्री साझेदारियों का निर्माण करती हैं जो दक्षिण-पश्चिम हिंद महासागर क्षेत्र को सुरक्षित रखने में मदद करती हैं। लेकिन अपना ध्यान स्वदेश पर केंद्रित करने का तर्क भी उतना ही गंभीर है। दूरस्थ क्षेत्रों में तैनाती और राष्ट्रीय दिवसों पर दौरे उस तटीय सुरक्षा ग्रिड की कीमत पर नहीं किए जा सकते, जिस पर शनिवार रात विजाग तट से नौका लापता होने पर मछुआरों के परिवार भरोसा करते हैं। दोनों ही नौसेना की जिम्मेदारियां हैं। इसका ईमानदार जवाब दोनों में से किसी एक को चुनना नहीं है, बल्कि इस मुगालते में रहे बिना कि इनमें से कुछ भी मुफ्त है, दोनों के लिए पर्याप्त संसाधन जुटाना है।
দূরবর্তী অঞ্চলে পৌঁছনোর যুক্তিটি অকাট্য। বাণিজ্য এবং জ্বালানি নিরাপত্তা উন্মুক্ত সমুদ্রপথের ওপর নির্ভরশীল; জিবুতির কাছে আইএনএস ত্রিকণ্ড যে জাহাজটিকে রক্ষা করেছে তা ভারতের দিকেই আসছিল, এবং চাঙ্গি ও পোর্ট ভিক্টোরিয়ায় নৌ-মোতায়েন এমন সব সামুদ্রিক অংশীদারিত্ব গড়ে তোলে যা দক্ষিণ-পশ্চিম ভারত মহাসাগরীয় অঞ্চলকে সুরক্ষিত রাখতে সাহায্য করে। অন্যদিকে, দেশের কাছাকাছি নজর কেন্দ্রীভূত রাখার যুক্তিটিও সমান গুরুত্বপূর্ণ। শনিবার রাতে বিশাখাপত্তনমের উপকূলে কোনো নৌকা নিখোঁজ হলে পরিবারগুলি উপকূলীয় সুরক্ষাজালের ওপরই ভরসা করে। দূরবর্তী নৌ-মোতায়েন এবং বিদেশের জাতীয় দিবসে অংশগ্রহণের কারণে এই সুরক্ষাজালকে কিছুতেই দুর্বল হতে দেওয়া যায় না। দুটি কাজই নৌবাহিনীর। এর সৎ উত্তর এগুলির মধ্যে কোনো একটিকে বেছে নেওয়া নয়, বরং কোনো কাজই যে বিনা ব্যয়ে সম্ভব নয় তা অনুধাবন করে উভয় ক্ষেত্রেই যথাযথ রসদ ও সম্পদের জোগান নিশ্চিত করা।
दूरवर पोहोचण्याच्या क्षमतेची गरज रास्त आहे. व्यापार आणि ऊर्जा सुरक्षा खुल्या सागरी मार्गांवर अवलंबून असते; जिबूतीजवळ 'आयएनएस त्रिकंद'ने संरक्षण दिलेले जहाज भारताकडे येत होते, आणि चांगी व पोर्ट व्हिक्टोरिया येथील मोहिमांमुळे नैऋत्य हिंदी महासागर क्षेत्र सुरक्षित ठेवण्यास मदत करणारी सागरी भागीदारी निर्माण होते. लक्ष केंद्रित करण्यामागील युक्तिवादही तितकाच गंभीर आहे. जेव्हा शनिवारी रात्री विशाखापट्टणमजवळ एखादी बोट बेपत्ता होते आणि कुटुंबे ज्या यंत्रणेवर अवलंबून असतात, त्या किनारी सुरक्षा जाळ्याच्या किंमतीवर दूरवरच्या मोहिमा आणि राष्ट्रीय दिनाच्या भेटी होऊ शकत नाहीत. दोन्हीही नौदलाचीच कामे आहेत. यातील प्रामाणिक उत्तर हे त्यांच्यापैकी एकाची निवड करणे हे नसून, यापैकी कोणतेही काम विनाखर्च होत नाही हे मान्य करून दोन्हीसाठी आवश्यक संसाधने उपलब्ध करून देणे हे आहे.
సుదూర ప్రాంతాలకు విస్తరించాలనే వాదనలో అర్థం ఉంది. వాణిజ్యం, ఇంధన భద్రత అనేవి స్వేచ్ఛాయుత సముద్ర మార్గాలపై ఆధారపడి ఉంటాయి; జిబౌటీ సమీపంలో ఐఎన్ఎస్ త్రికండ్ రక్షించిన నౌక భారత్కే వస్తోంది. అలాగే చాంగీ, పోర్ట్ విక్టోరియాలలో నౌకల మోహరింపు నైరుతి హిందూ మహాసముద్ర ప్రాంతాన్ని సురక్షితంగా ఉంచడంలో సహాయపడే సముద్ర భాగస్వామ్యాలను నిర్మిస్తుంది. ఇక స్థానికంగా దృష్టి సారించాలన్న వాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది. శనివారం రాత్రి వైజాగ్ తీరంలో ఒక పడవ గల్లంతైనప్పుడు కుటుంబాలు ఆశ్రయించే తీరప్రాంత రక్షణ వ్యవస్థను పణంగా పెట్టి, సుదూర మోహరింపులు, జాతీయ దినోత్సవ సందర్శనలు చేపట్టకూడదు. ఇవి రెండూ నావికాదళం పనులే. ఈ రెండింటిలో ఒకదాన్ని ఎంచుకోవడం కాకుండా, ఏదీ ఉచితం కాదనే వాస్తవాన్ని అంగీకరించి రెండింటికీ తగిన వనరులను సమకూర్చడమే దీనికి సరైన సమాధానం.
விரிவான செயல்பாட்டிற்கான வாதம் வலுவானது. வர்த்தகம் மற்றும் எரிசக்தி பாதுகாப்பு ஆகியவை திறந்த கடல்வழிகளைப் பொறுத்தே அமைகின்றன; ஜிபூட்டி அருகே ஐ.என்.எஸ். திரிகந்த் பாதுகாத்த கப்பல் இந்தியாவை நோக்கி வந்து கொண்டிருந்தது, மேலும் சாங்கி மற்றும் போர்ட் விக்டோரியாவில் மேற்கொள்ளப்படும் செயல்பாட்டுப் பணிகள், தென்மேற்கு இந்தியப் பெருங்கடல் பகுதியைச் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்க உதவும் கடல்சார் கூட்டாண்மைகளை உருவாக்குகின்றன. அதேவேளையில், கவனத்தைக் குவிப்பதற்கான வாதமும் சமமான முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது. சனிக்கிழமை இரவு விசாகப்பட்டினம் அருகே ஒரு படகு காணாமல் போகும்போது குடும்பங்கள் நம்பியிருக்கும் கடலோரப் பாதுகாப்பு அமைப்பைப் பணயம் வைத்து, தொலைதூரப் பணிகளோ தேசிய தினப் பயணங்களோ மேற்கொள்ளப்படக் கூடாது. இரண்டும் கடற்படையின் வேலைதான். இதற்கான நேர்மையான தீர்வு, இவற்றில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுப்பது அல்ல; மாறாக, இரண்டும் இலவசம் என்று பாசாங்கு செய்யாமல், இரண்டுக்கும் தேவையான வளங்களை அளிப்பதே ஆகும்.
વ્યાપક પહોંચ માટેની દલીલ મજબૂત છે. વેપાર અને ઊર્જા સુરક્ષા ખુલ્લા સમુદ્રી માર્ગો પર નિર્ભર છે; જિબુટી નજીક INS ત્રિકંડ દ્વારા સુરક્ષિત કરાયેલું જહાજ ભારત તરફ આવી રહ્યું હતું, અને ચાંગી તેમજ પોર્ટ વિક્ટોરિયા ખાતે ઓપરેશનલ જમાવટ એવી દરિયાઈ ભાગીદારીનું નિર્માણ કરે છે જે દક્ષિણ-પશ્ચિમ હિંદ મહાસાગર ક્ષેત્રને સુરક્ષિત રાખવામાં મદદરૂપ થાય છે. બીજી તરફ, સ્થાનિક કેન્દ્રીકરણ માટેની દલીલ પણ એટલી જ ગંભીર છે. શનિવારે રાત્રે વાઇઝેગના કિનારે કોઈ હોડી ગુમ થઈ જાય ત્યારે પરિવારો જે કોસ્ટલ ગ્રિડ પર આધાર રાખે છે તેના ભોગે દૂરની જમાવટ અને રાષ્ટ્રીય દિવસની મુલાકાતો થઈ શકે નહીં. આ બંને નૌકાદળના જ કાર્યો છે. તેનો સાચો ઉકેલ બંને વચ્ચે પસંદગી કરવાનો નથી, પરંતુ બંનેમાંથી કોઈ પણ મફત છે તેવો ડોળ કર્યા વિના બંને માટે સંસાધનો પૂરા પાડવાનો છે.
The evidence of capacityक्षमता का प्रमाणসক্ষমতার প্রমাণक्षमतेचा पुरावाసామర్థ్యానికి నిదర్శనంதிறனுக்கான சான்றுક્ષમતાના પુરાવા
The order of battle is expanding, and largely through indigenous shipbuilding. INS Mahendragiri, the sixth Project 17A indigenous stealth frigate, is to be commissioned on July 11 at Visakhapatnam, equipped with systems including BrahMos and Barak-8 and named for the Mahendragiri Range in the Eastern Ghats. INS Ikshak is an indigenously built Survey Vessel Large. This tells a real story of growing self-reliance. But steel in the water is not the same as coastal rescue capacity, local surveillance or rapid distress response. Capability must be counted at the waterline, not only at the launch.
युद्धक बेड़े का विस्तार हो रहा है, और यह काफी हद तक स्वदेशी जहाज निर्माण के जरिए हो रहा है। प्रोजेक्ट 17ए के छठे स्वदेशी स्टील्थ युद्धपोत, आईएनएस महेंद्रगिरि को 11 जुलाई को विशाखापत्तनम में कमीशन किया जाना है। पूर्वी घाट की महेंद्रगिरि पर्वत शृंखला के नाम पर रखा गया यह युद्धपोत ब्रह्मोस और बराक-8 सहित कई उन्नत प्रणालियों से लैस है। आईएनएस इक्षक एक स्वदेश निर्मित लार्ज सर्वे वेसल (सर्वेक्षण पोत) है। यह बढ़ती आत्मनिर्भरता की सच्ची कहानी बयां करता है। लेकिन पानी में उतार दिए गए युद्धपोत का मतलब तटीय बचाव क्षमता, स्थानीय निगरानी या त्वरित आपदा प्रतिक्रिया से नहीं है। क्षमता का आकलन केवल लॉन्च के समय नहीं, बल्कि वास्तविक समुद्री मोर्चे पर किया जाना चाहिए।
নৌবাহিনীর যুদ্ধসজ্জা প্রসারিত হচ্ছে এবং তা মূলত দেশীয় জাহাজ নির্মাণের মাধ্যমেই। প্রজেক্ট ১৭এ-এর অধীনে নির্মিত ষষ্ঠ দেশীয় স্টিলথ ফ্রিগেট 'আইএনএস মহেন্দ্রগিরি' আগামী ১১ জুলাই বিশাখাপত্তনমে নৌবাহিনীতে যুক্ত হতে চলেছে। পূর্বঘাটের মহেন্দ্রগিরি পর্বতমালার নামে নামাঙ্কিত এই যুদ্ধজাহাজটি ব্রহ্মোস এবং বারাক-৮ এর মতো অস্ত্রে সজ্জিত। 'আইএনএস ঈক্ষক' হল দেশীয় প্রযুক্তিতে তৈরি একটি বৃহৎ সমীক্ষক জাহাজ। এগুলি ক্রমবর্ধমান আত্মনির্ভরতার এক বাস্তব গল্প তুলে ধরে। তবে সমুদ্রে ভাসমান ইস্পাত আর উপকূলীয় উদ্ধারক্ষমতা, স্থানীয় নজরদারি বা বিপদে দ্রুত সাড়া দেওয়ার ক্ষমতা এক জিনিস নয়। সক্ষমতার বিচার শুধু জাহাজ উদ্বোধনের সময় নয়, বরং তা জলের স্তরে অর্থাৎ বাস্তবের মাটিতে হওয়া উচিত।
नौदलाची ताकद विस्तारत आहे, आणि ती बहुतांशी स्वदेशी जहाजबांधणीतून वाढत आहे. पूर्व घाटातील महेंद्रगिरी पर्वतरांगांचे नाव दिलेली आणि ब्रह्मोस व बराक-८ यांसारख्या प्रणालींनी सुसज्ज असलेली प्रोजेक्ट १७ए अंतर्गतची सहावी स्वदेशी बनावटीची स्टेल्थ फ्रिगेट, 'आयएनएस महेंद्रगिरी', ११ जुलै रोजी विशाखापट्टणम येथे नौदलाच्या ताफ्यात सामील होणार आहे. 'आयएनएस ईक्षक' हे स्वदेशी बनावटीचे सर्वेक्षण जहाज आहे. हे वाढत्या स्वावलंबनाची खरी कथा सांगते. पण केवळ जहाजे पाण्यात उतरवणे म्हणजे किनारी बचाव क्षमता, स्थानिक पाळत ठेवणे किंवा संकटाच्या वेळी तातडीने प्रतिसाद देणे नव्हे. क्षमतेची मोजदाद केवळ जहाजांच्या उद्घाटनाच्या वेळी नव्हे, तर प्रत्यक्ष सागरी पातळीवर केली गेली पाहिजे.
ప్రధానంగా స్వదేశీ నౌకా నిర్మాణంతో యుద్ధ సన్నద్ధత విస్తరిస్తోంది. తూర్పు కనుమలలోని మహేంద్రగిరి పర్వత శ్రేణి పేరు మీద నిర్మించిన ఆరవ 'ప్రాజెక్ట్ 17ఎ' స్వదేశీ స్టెల్త్ ఫ్రిగేట్ 'ఐఎన్ఎస్ మహేంద్రగిరి' బ్రహ్మోస్, బరాక్-8 వంటి వ్యవస్థలతో సన్నద్ధమై జూలై 11న విశాఖపట్నంలో జలప్రవేశం చేయనుంది. 'ఐఎన్ఎస్ ఈక్షక్' అనేది స్వదేశీ పరిజ్ఞానంతో నిర్మించిన 'సర్వే వెసెల్ లార్జ్' నౌక. పెరుగుతున్న స్వావలంబనకు ఇదొక వాస్తవ నిదర్శనం. అయితే సముద్రంలో భారీ నౌకలను ప్రవేశపెట్టడం అంటే తీరప్రాంత రక్షణ సామర్థ్యం, స్థానిక నిఘా లేదా ఆపదలో ఉన్నప్పుడు వేగంగా స్పందించడం అని అర్థం కాదు. సామర్థ్యం అనేది నౌకను ప్రారంభించినప్పుడే కాదు, సముద్రంలో అది అడుగుపెట్టిన స్థాయిలో కూడా లెక్కించబడాలి.
உள்நாட்டு கப்பல் கட்டும் துறையின் மூலம் படைகளின் விரிவாக்கம் பெருமளவில் நடைபெற்று வருகிறது. 'பிராஜெக்ட் 17ஏ' திட்டத்தின் கீழான ஆறாவது உள்நாட்டு ஸ்டெல்த் போர்க்கப்பலான 'ஐ.என்.எஸ். மகேந்திரகிரி', கிழக்குத் தொடர்ச்சி மலையில் உள்ள மகேந்திரகிரி மலைத்தொடரின் நினைவாகப் பெயரிடப்பட்டு, பிரம்மோஸ் மற்றும் பராக்-8 உள்ளிட்ட அமைப்புகளுடன் ஜூலை 11 அன்று விசாகப்பட்டினத்தில் நாட்டுக்கு அர்ப்பணிக்கப்படவுள்ளது. ஐ.என்.எஸ். இக்ஷக் என்பது உள்நாட்டிலேயே கட்டப்பட்ட ஒரு பெரிய ஆய்வுக் கப்பலாகும். இது வளர்ந்து வரும் தற்சார்பின் உண்மையான கதையைச் சொல்கிறது. ஆனால், கடலில் நிறுத்தப்படும் பெரிய கப்பல்கள் மட்டுமே கடலோர மீட்புத் திறன், உள்ளூர் கண்காணிப்பு அல்லது விரைவான பேரிடர் மீட்பு ஆகியவற்றிற்கு ஈடாகாது. திறனை கப்பல்களைக் கடலில் இறக்கும்போது மட்டுமல்ல, அது செயல்படும் விதத்தை வைத்தும் அளவிட வேண்டும்.
સૈન્ય જમાવટ વિસ્તરી રહી છે, અને તે પણ મોટેભાગે સ્વદેશી જહાજ નિર્માણ મારફતે. પ્રોજેક્ટ 17A હેઠળનું છઠ્ઠું સ્વદેશી સ્ટેલ્થ ફ્રિગેટ INS મહેન્દ્રગિરિ ૧૧ જુલાઈના રોજ વિશાખાપટ્ટનમમાં કાર્યરત થવાનું છે, જે બ્રહ્મોસ અને બરાક-8 સહિતની સિસ્ટમોથી સજ્જ છે અને પૂર્વીય ઘાટની મહેન્દ્રગિરિ પર્વતમાળા પરથી તેનું નામ રાખવામાં આવ્યું છે. INS ઈક્ષક એક સ્વદેશી નિર્મિત મોટું સર્વેક્ષણ જહાજ છે. આ વધતી આત્મનિર્ભરતાની સાચી વાર્તા કહે છે. પરંતુ દરિયામાં તરતું સ્ટીલ કાંઠા પરની બચાવ ક્ષમતા, સ્થાનિક દેખરેખ અથવા કટોકટીના સમયમાં ઝડપી પ્રતિસાદનો પર્યાય નથી. ક્ષમતાની ગણતરી માત્ર લોન્ચિંગ વખતે નહીં, પરંતુ જળસપાટી પરની કામગીરીના સ્તરે થવી જોઈએ.
The citizen's yardstickनागरिकों का पैमानाনাগরিকের মাপকাঠিनागरिकांचा मापदंडపౌరుల కొలమానంகுடிமக்களின் அளவுகோல்નાગરિકનો માપદંડ
For the citizen, sea power is not a parade of commissionings; it is measured on the night six fishermen do not come home. The plight of merchant seafarers underlines the same duty: the Indian High Commission in London is monitoring Captain Ajay Pant, held in judicial custody at HMP Winchester, a reminder that the state's obligation to Indian seafarers does not end at the harbour wall. A fleet that can board a threatened ship near Djibouti must also be quick to help find a missing boat off its own coast, while officials communicate openly with families at home and avoid prejudging any legal process abroad.
आम नागरिक के लिए समुद्री शक्ति का अर्थ युद्धपोतों के कमीशन होने की कोई परेड नहीं है; बल्कि इसे उस रात मापा जाता है जब छह मछुआरे घर नहीं लौटते। मर्चेंट नाविकों की दुर्दशा भी इसी कर्तव्य को रेखांकित करती है: लंदन में भारतीय उच्चायोग एचएमपी विनचेस्टर में न्यायिक हिरासत में रखे गए कैप्टन अजय पंत के मामले की निगरानी कर रहा है, जो इस बात की याद दिलाता है कि भारतीय नाविकों के प्रति देश का दायित्व बंदरगाह की दीवार पर खत्म नहीं होता। जो बेड़ा जिबूती के पास खतरे में घिरे किसी जहाज पर कार्रवाई कर सकता है, उसे अपने ही तट पर लापता नौका को खोजने में भी उतनी ही तत्परता दिखानी चाहिए, और इसके साथ ही अधिकारियों को स्वदेश में मछुआरों के परिवारों से खुलकर संवाद करना चाहिए और विदेश में किसी भी कानूनी प्रक्रिया के बारे में पहले से कोई राय बनाने से बचना चाहिए।
নাগরিকের কাছে সামুদ্রিক শক্তি মানে নতুন যুদ্ধজাহাজ অন্তর্ভুক্তির কুচকাওয়াজ নয়; এর পরিমাপ হয় সেই রাতে, যখন ৬ জন জেলে আর ঘরে ফেরে না। বাণিজ্যিক নাবিকদের দুর্দশাও একই কর্তব্যের কথা স্মরণ করিয়ে দেয়: লন্ডনে ভারতীয় হাইকমিশন ক্যাপ্টেন অজয় পন্তের ওপর নজর রাখছে, যিনি এইচএমপি উইনচেস্টারে বিচারবিভাগীয় হেফাজতে রয়েছেন। এটি মনে করিয়ে দেয় যে, ভারতীয় নাবিকদের প্রতি রাষ্ট্রের দায়বদ্ধতা বন্দরের সীমানাতেই শেষ হয়ে যায় না। জিবুতির কাছে কোনো বিপন্ন জাহাজে যে নৌবহর দ্রুত পৌঁছতে পারে, তাকে নিজের উপকূলে নিখোঁজ হওয়া নৌকা খুঁজতে ততটাই তৎপর হতে হবে। সেইসঙ্গে আধিকারিকদের উচিত দেশে নিখোঁজদের পরিবারের সঙ্গে খোলামেলা আলোচনা করা এবং বিদেশে কোনো আইনি প্রক্রিয়ার ক্ষেত্রে আগাম রায়দান থেকে বিরত থাকা।
नागरिकांसाठी सागरी सत्ता म्हणजे केवळ जहाजे नौदलात सामील करण्याचे संचलन नसते; तिचे मोजमाप ज्या रात्री सहा मच्छिमार घरी परतत नाहीत त्या रात्री केले जाते. व्यापारी खलाशांची दुर्दशा याच कर्तव्याला अधोरेखित करते: लंडनमधील भारतीय उच्चायुक्तालय एचएमपी विंचेस्टरमध्ये न्यायालयीन कोठडीत असलेल्या कॅप्टन अजय पंत यांच्यावर लक्ष ठेवून आहे, जी या गोष्टीची आठवण करून देते की भारतीय खलाशांप्रती राज्याची जबाबदारी बंदराच्या भिंतीपाशी संपत नाही. जिबूतीजवळ धोक्यात असलेल्या जहाजावर कारवाई करू शकणारा नौदलाचा ताफा स्वतःच्या किनाऱ्याजवळ बेपत्ता झालेली बोट शोधण्यासाठीही तितकाच तत्पर असायला हवा, तसेच अधिकाऱ्यांनी मायदेशातील कुटुंबांशी खुलेपणाने संवाद साधायला हवा आणि परदेशातील कोणत्याही कायदेशीर प्रक्रियेबद्दल पूर्वग्रह टाळायला हवा.
ఒక పౌరుడి దృష్టిలో, సముద్ర శక్తి అంటే నౌకల జలప్రవేశాల ప్రదర్శన కాదు; ఆరుగురు మత్స్యకారులు ఇంటికి తిరిగి రాని ఆ చీకటి రాత్రి అది అంచనా వేయబడుతుంది. వాణిజ్య నౌకల నావికుల దుస్థితి కూడా ఇదే బాధ్యతను నొక్కి చెబుతోంది: హెచ్ఎంపీ వించెస్టర్లో జ్యుడీషియల్ కస్టడీలో ఉన్న కెప్టెన్ అజయ్ పంత్ పరిస్థితిని లండన్లోని భారత హైకమిషన్ పర్యవేక్షిస్తోంది. భారతీయ నావికుల పట్ల ప్రభుత్వ బాధ్యత కేవలం నౌకాశ్రయం సరిహద్దులతోనే ముగిసిపోదన్న దానికి ఇది ఒక రిమైండర్. జిబౌటీ సమీపంలో ప్రమాదంలో ఉన్న నౌకను చేరుకోగల ఒక దళం, తన సొంత తీరంలో తప్పిపోయిన పడవను కనుగొనడంలో కూడా అంతే వేగంగా స్పందించాలి. అదే సమయంలో అధికారులు స్వదేశంలోని కుటుంబాలతో పారదర్శకంగా కమ్యూనికేట్ చేయాలి, మరియు విదేశాల్లోని చట్టపరమైన ప్రక్రియలను ముందుగానే నిర్ధారించకుండా ఉండాలి.
சாதாரண குடிமக்களைப் பொறுத்தவரை, கடல்சார் வல்லமை என்பது கப்பல்களை நாட்டுக்கு அர்ப்பணிக்கும் அணிவகுப்பு அல்ல; ஆறு மீனவர்கள் வீடு திரும்பாத அந்த இரவில்தான் அது அளவிடப்படுகிறது. வணிக மாலுமிகளின் அவலநிலையும் இதே கடமையைத்தான் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது: ஹெச்.எம்.பி. வின்செஸ்டரில் நீதிமன்றக் காவலில் வைக்கப்பட்டுள்ள கேப்டன் அஜய் பந்த்-ஐ லண்டனில் உள்ள இந்தியத் தூதரகம் கண்காணித்து வருவது, இந்திய மாலுமிகள் மீதான அரசின் கடமை துறைமுகச் சுவருடன் முடிந்துவிடுவதில்லை என்பதை நினைவூட்டுகிறது. ஜிபூட்டிக்கு அருகே அச்சுறுத்தலுக்கு உள்ளான கப்பலில் ஏறிப் பாதுகாக்கும் ஒரு கடற்படை, தனது சொந்தக் கடற்கரையில் காணாமல் போன படகைக் கண்டுபிடிக்க உதவுவதிலும் விரைவாகச் செயல்பட வேண்டும். அதே நேரத்தில், அதிகாரிகள் உள்நாட்டில் உள்ள குடும்பத்தினருடன் வெளிப்படையாகத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும், வெளிநாடுகளில் நடக்கும் எந்தவொரு சட்டரீதியான நடவடிக்கையையும் முன்கூட்டியே தீர்மானிப்பதைத் தவிர்க்க வேண்டும்.
નાગરિક માટે, દરિયાઈ શક્તિ એ જહાજોને સેવામાં સામેલ કરવાની કોઈ પરેડ નથી; તેનું માપન એ રાત્રે થાય છે જ્યારે છ માછીમારો ઘરે પાછા ફરતા નથી. વ્યાપારી નાવિકોની દુર્દશા પણ આ જ ફરજને રેખાંકિત કરે છે: લંડનમાં ભારતીય હાઈ કમિશન HMP વિન્ચેસ્ટરમાં ન્યાયિક કસ્ટડીમાં રખાયેલા કેપ્ટન અજય પંતના કેસ પર નજર રાખી રહ્યું છે, જે એ વાતની યાદ અપાવે છે કે ભારતીય નાવિકો પ્રત્યે રાજ્યની જવાબદારી બંદરની દીવાલ પર સમાપ્ત થતી નથી. જે કાફલો જિબુટી નજીક જોખમમાં મુકાયેલા જહાજ પર ચડીને બચાવ કરી શકે છે, તેણે પોતાના જ કાંઠે ગુમ થયેલી હોડી શોધવામાં પણ તત્પર રહેવું જોઈએ, જ્યારે અધિકારીઓ સ્વદેશમાં પરિવારો સાથે ખુલ્લેઆમ વાતચીત કરે અને વિદેશમાં ચાલી રહેલી કોઈપણ કાનૂની પ્રક્રિયા અંગે પૂર્વગ્રહ રાખવાનું ટાળે.
The way forwardआगे की राहআগামী পথपुढचा मार्गభవిష్యత్ మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The task is to resource both halves of the mission deliberately. Fund the blue-water fleet that escorts trade through the Gulf and shows the flag from Changi to Port Victoria, and in the same budget cycle harden the coastal safety net: more small rescue craft, real-time tracking for fishing boats, and a unified distress grid linking Marine Police, the Coast Guard, the Navy and port authorities so that families are not the first alarm system at night. Keep building at home, but publish honest readiness numbers alongside commissioning dates. A maritime power is judged not by how far its warships travel, but by whether the smallest boat under its flag can count on being found.
लक्ष्य मिशन के दोनों हिस्सों को सुविचारित ढंग से संसाधन उपलब्ध कराना है। खाड़ी में व्यापारिक जहाजों को सुरक्षा देने वाले और चांगी से लेकर पोर्ट विक्टोरिया तक भारत का परचम लहराने वाले 'ब्लू-वाटर फ्लीट' को फंड दें, और उसी बजट चक्र में तटीय सुरक्षा ग्रिड को भी मजबूत करें: छोटे बचाव जहाजों की संख्या बढ़ाएं, मछली पकड़ने वाली नौकाओं की रियल-टाइम ट्रैकिंग हो, और मरीन पुलिस, कोस्ट गार्ड, नौसेना व बंदरगाह प्राधिकरणों को जोड़ने वाला एक एकीकृत आपातकालीन ग्रिड बने ताकि रात के समय परिवार ही पहला अलार्म सिस्टम न हों। देश में निर्माण जारी रखें, लेकिन कमीशनिंग की तारीखों के साथ-साथ मुस्तैदी के वास्तविक आंकड़े भी पूरी ईमानदारी से जारी करें। किसी समुद्री शक्ति का आकलन इस बात से नहीं होता कि उसके युद्धपोत कितनी दूर तक जाते हैं, बल्कि इस बात से होता है कि उसके ध्वज तले चलने वाली सबसे छोटी नौका भी मुसीबत में खोजे जाने का भरोसा रख सकती है या नहीं।
এখন করণীয় হলো সুপরিকল্পিতভাবে উভয় লক্ষ্যের জন্যই সম্পদের জোগান দেওয়া। উপসাগরীয় অঞ্চলে বাণিজ্যতরীকে পাহারাদার এবং চাঙ্গি থেকে পোর্ট ভিক্টোরিয়া পর্যন্ত নিজেদের উপস্থিতি জানান দেওয়া ব্লু-ওয়াটার নৌবহরের জন্য যেমন অর্থ বরাদ্দ করতে হবে, তেমনি একই বাজেট চক্রে উপকূলীয় সুরক্ষাজালকেও সুদৃঢ় করতে হবে: আরও বেশি ছোট উদ্ধারকারী জলযান, মাছ ধরার নৌকাগুলির জন্য রিয়েল-টাইম ট্র্যাকিং, এবং মেরিন পুলিশ, উপকূলরক্ষী বাহিনী, নৌবাহিনী ও বন্দর কর্তৃপক্ষের মধ্যে সংযোগকারী একটি সমন্বিত আপৎকালীন গ্রিড তৈরি করতে হবে, যাতে রাতে কোনো বিপদের প্রথম সংকেতটি যেন পরিবারের লোকেদের দিতে না হয়। দেশে জাহাজ নির্মাণ জারি থাকুক, তবে নতুন জাহাজ অন্তর্ভুক্তির তারিখ ঘোষণার পাশাপাশি বাহিনীর প্রকৃত প্রস্তুতির পরিসংখ্যানও সততার সঙ্গে প্রকাশ করতে হবে। একটি সামুদ্রিক শক্তির বিচার তার যুদ্ধজাহাজগুলি কতদূর যাত্রা করে তা দিয়ে হয় না, বরং তার পতাকাতলে থাকা ক্ষুদ্রতম নৌকাটি বিপদে পড়লে উদ্ধারের ভরসা পায় কি না, তা দিয়ে হয়।
मोहिमेच्या दोन्ही आघाड्यांना जाणीवपूर्वक संसाधने पुरवणे हे मुख्य कार्य आहे. आखातातून व्यापाराला संरक्षण देणाऱ्या आणि चांगीपासून पोर्ट व्हिक्टोरियापर्यंत आपला ध्वज फडकवणाऱ्या ब्लू-वॉटर फ्लीटला निधी द्या आणि त्याच अर्थसंकल्पीय चक्रात किनारी सुरक्षा जाळे मजबूत करा: अधिक छोट्या बचाव नौका, मासेमारी नौकांसाठी रिअल-टाइम ट्रॅकिंग, आणि सागरी पोलीस, तटरक्षक दल, नौदल आणि बंदर प्राधिकरणांना जोडणारी एकात्मिक आपत्कालीन यंत्रणा उभी करा, जेणेकरून रात्रीच्या वेळी कुटुंबे हीच पहिली धोक्याची सूचना देणारी यंत्रणा ठरणार नाही. देशात जहाजांची बांधणी सुरू ठेवा, परंतु ती नौदलात सामील करण्याच्या तारखांबरोबरच तयारीची प्रामाणिक आकडेवारीही प्रसिद्ध करा. एखाद्या सागरी सत्तेची पारख तिची युद्धनौका किती दूरवर जाते यावरून होत नाही, तर तिच्या ध्वजाखालील सर्वात छोट्या नौकेलाही आपण संकटात सापडल्यास वाचवले जाऊ, असा विश्वास वाटतो की नाही, यावरून होते.
ఈ మిషన్లోని రెండు భాగాలకు ఉద్దేశపూర్వకంగా వనరులను సమకూర్చడమే ముందున్న కర్తవ్యం. గల్ఫ్ గుండా వాణిజ్యానికి రక్షణ కల్పిస్తూ చాంగీ నుండి పోర్ట్ విక్టోరియా వరకు జెండాను ఎగురవేసే బ్లూ-వాటర్ ఫ్లీట్కు నిధులు సమకూర్చాలి, అదే బడ్జెట్ చక్రంలో తీరప్రాంత భద్రతా వలయాన్ని కూడా బలోపేతం చేయాలి: మరింత చిన్న సహాయక నౌకలు, ఫిషింగ్ పడవల కోసం రియల్-టైమ్ ట్రాకింగ్, రాత్రివేళల్లో కుటుంబాలే తొలి ప్రమాద హెచ్చరికగా మిగిలిపోకుండా మెరైన్ పోలీస్, కోస్ట్ గార్డ్, నేవీ మరియు పోర్ట్ అథారిటీలను అనుసంధానించే ఒక ఏకీకృత డిస్ట్రెస్ గ్రిడ్ ఏర్పాటు కావాలి. స్వదేశంలో నిర్మాణాలు కొనసాగించాలి, కానీ ప్రవేశపెట్టే తేదీలతో పాటు నిజాయితీగా సన్నద్ధత గణాంకాలను కూడా ప్రచురించాలి. ఒక సముద్ర శక్తి సామర్థ్యాన్ని దాని యుద్ధనౌకలు ఎంత దూరం ప్రయాణిస్తాయన్న దాని బట్టి కాకుండా, ఆ దేశపు జెండా కింద ఉన్న అతి చిన్న పడవకైనా ఆపదలో అండ దొరుకుతుందన్న నమ్మకంపై అంచనా వేయాలి.
இந்தப் பணியின் இரு கூறுகளுக்கும் திட்டமிட்டு வளங்களை வழங்குவதே இப்போதைய முக்கியப் பணியாகும். வளைகுடா வழியாகச் செல்லும் வர்த்தகக் கப்பல்களுக்குப் பாதுகாப்பளிக்கும் மற்றும் சாங்கி முதல் போர்ட் விக்டோரியா வரை நாட்டின் கொடியைப் பறக்கவிடும் ஆழ்கடல் கடற்படைக்கு நிதியளிக்க வேண்டும். அதே பட்ஜெட் சுழற்சியில் கடலோரப் பாதுகாப்பு வலையமைப்பையும் வலுப்படுத்த வேண்டும்: அதிக எண்ணிக்கையிலான சிறிய மீட்புப் படகுகள், மீன்பிடிப் படகுகளுக்கான நிகழ்நேரக் கண்காணிப்பு அமைப்புகள், மற்றும் கடலோரக் காவல் துறை, கடலோரக் காவல்படை, கடற்படை மற்றும் துறைமுக அதிகாரிகளை இணைக்கும் ஒருங்கிணைந்த அவசரகாலக் கட்டமைப்பு ஆகியவற்றை உருவாக்க வேண்டும்; இதன் மூலம், இரவில் ஆபத்தை உணர்த்தும் முதல் அமைப்பாக மீனவர்களின் குடும்பங்கள் இருக்க மாட்டார்கள். உள்நாட்டிலேயே கப்பல்களைத் தொடர்ந்து கட்டுங்கள், ஆனால் கப்பல்களை அர்ப்பணிக்கும் தேதிகளோடு உண்மையான தயார்நிலை எண்களையும் வெளியிடுங்கள். ஒரு கடல்சார் வல்லமையின் திறன் அதன் போர்க்கப்பல்கள் எவ்வளவு தூரம் பயணிக்கின்றன என்பதை வைத்து மதிப்பிடப்படுவதில்லை; மாறாக, அதன் கொடியின் கீழ் பயணிக்கும் மிகச்சிறிய படகையும் ஆபத்துக் காலத்தில் கண்டுபிடித்துவிட முடியும் என்ற நம்பிக்கையை வைத்துத்தான் மதிப்பிடப்படுகிறது.
બંને પ્રકારના મિશનો માટે ઈરાદાપૂર્વક સંસાધનો પૂરા પાડવાનું કાર્ય અગત્યનું છે. અખાતમાંથી વેપારને સુરક્ષિત પસાર કરાવતા અને ચાંગીથી લઈને પોર્ટ વિક્ટોરિયા સુધી ધ્વજ લહેરાવતા બ્લુ-વોટર ફ્લીટને ભંડોળ આપો, અને એ જ બજેટ ચક્રમાં કાંઠાની સુરક્ષા જાળને મજબૂત બનાવો: બચાવ માટે વધુ નાની હોડીઓ, માછીમારી કરતી હોડીઓ માટે રિયલ-ટાઇમ ટ્રેકિંગ અને મરીન પોલીસ, કોસ્ટ ગાર્ડ, નૌકાદળ તેમજ પોર્ટ ઓથોરિટીઝને જોડતી એકીકૃત કટોકટી સિસ્ટમ (ડિસ્ટ્રેસ ગ્રિડ) જેથી રાતના સમયે પરિવારોએ પ્રથમ એલાર્મ સિસ્ટમ ન બનવું પડે. સ્વદેશમાં નિર્માણ કરવાનું ચાલુ રાખો, પરંતુ જહાજ કાર્યરત થવાની તારીખો સાથે તેની સજ્જતાના વાસ્તવિક આંકડાઓ પણ પ્રમાણિકતાથી પ્રકાશિત કરો. કોઈ દરિયાઈ સત્તાનું મૂલ્યાંકન તેના યુદ્ધજહાજો કેટલા દૂર સુધી પ્રવાસ કરે છે તેના પરથી નહીં, પરંતુ તેના ધ્વજ હેઠળની સૌથી નાની હોડીને શોધી કાઢવામાં આવશે તેવા વિશ્વાસ પરથી થાય છે.
A maritime power is judged not by how far its warships travel, but by whether the smallest boat under its flag can count on being found.किसी समुद्री शक्ति का आकलन इस बात से नहीं होता कि उसके युद्धपोत कितनी दूर तक जाते हैं, बल्कि इस बात से होता है कि उसके ध्वज तले चलने वाली सबसे छोटी नौका भी मुसीबत में खोजे जाने का भरोसा रख सकती है या नहीं।একটি সামুদ্রিক শক্তির বিচার তার যুদ্ধজাহাজগুলি কতদূর যাত্রা করে তা দিয়ে হয় না, বরং তার পতাকাতলে থাকা ক্ষুদ্রতম নৌকাটি বিপদে পড়লে উদ্ধারের ভরসা পায় কি না, তা দিয়ে হয়।एखाद्या सागरी सत्तेची पारख तिची युद्धनौका किती दूरवर जाते यावरून होत नाही, तर तिच्या ध्वजाखालील सर्वात छोट्या नौकेलाही आपण संकटात सापडल्यास वाचवले जाऊ, असा विश्वास वाटतो की नाही, यावरून होते.ఒక సముద్ర శక్తి సామర్థ్యాన్ని దాని యుద్ధనౌకలు ఎంత దూరం ప్రయాణిస్తాయన్న దాని బట్టి కాకుండా, ఆ దేశపు జెండా కింద ఉన్న అతి చిన్న పడవకైనా ఆపదలో అండ దొరుకుతుందన్న నమ్మకంపై అంచనా వేయాలి.ஒரு கடல்சார் வல்லமையின் திறன் அதன் போர்க்கப்பல்கள் எவ்வளவு தூரம் பயணிக்கின்றன என்பதை வைத்து மதிப்பிடப்படுவதில்லை; மாறாக, அதன் கொடியின் கீழ் பயணிக்கும் மிகச்சிறிய படகையும் ஆபத்துக் காலத்தில் கண்டுபிடித்துவிட முடியும் என்ற நம்பிக்கையை வைத்துத்தான் மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈ દરિયાઈ સત્તાનું મૂલ્યાંકન તેના યુદ્ધજહાજો કેટલા દૂર સુધી પ્રવાસ કરે છે તેના પરથી નહીં, પરંતુ તેના ધ્વજ હેઠળની સૌથી નાની હોડીને શોધી કાઢવામાં આવશે તેવા વિશ્વાસ પરથી થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →