Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

From the Gulf of Aden to the Vizag coast: closing India's rescue gapअदन की खाड़ी से वाइज़ैग तट तक: भारत की बचाव संबंधी खामियों को पाटनाএডেন উপসাগর থেকে ভাইজাগ উপকূল: ভারতের উদ্ধারকাজের ঘাটতি মেটানোएडनच्या आखातापासून विझागच्या किनाऱ्यापर्यंत: बचावकार्यातील भारताची तफावत दूर करण्याची गरजగల్ఫ్ ఆఫ్ ఏడెన్ నుంచి విశాఖ తీరం వరకు: భారత రక్షణ చర్యల్లోని అంతరాలను పూరించాలిஏடன் வளைகுடா முதல் விசாகப்பட்டினக் கரை வரை: இந்தியாவின் மீட்புப் பணிகளிலுள்ள இடைவெளியை நிரப்புதல்એડનના અખાતથી વિઝાગના કાંઠા સુધી: ભારતની બચાવ કામગીરીમાં રહેલી ખામીઓ પૂરવી

The maritime state that can answer a piracy bid 300 nautical miles off Djibouti must not leave fishermen dependent on delayed distress alerts off its own shore.जो समुद्री राष्ट्र जिबूती से 300 समुद्री मील दूर समुद्री डकैती के प्रयास का जवाब दे सकता है, उसे अपने ही तट पर मछुआरों को विलंबित संकट संदेशों के भरोसे नहीं छोड़ना चाहिए।যে সামুদ্রিক রাষ্ট্র জিবুতির উপকূল থেকে ৩০০ নটিক্যাল মাইল দূরে জলদস্যুতার মোকাবিলা করতে পারে, তার নিজের উপকূলে মৎস্যজীবীদের যেন বিলম্বিত বিপদ-সঙ্কেতের ওপর নির্ভরশীল থাকতে না হয়।जिबूतीपासून ३०० नॉटिकल मैल दूर असलेल्या सागरी चाचेगिरीला प्रत्युत्तर देणाऱ्या आपल्या सागरी राष्ट्राने स्वतःच्या किनाऱ्यावरील मच्छिमारांना संकटाच्या उशिरा येणाऱ्या इशाऱ्यांवर अवलंबून ठेवता कामा नये.జిబౌటీకి 300 నాటికల్ మైళ్ల దూరంలో సముద్రపు దొంగల దాడిని తిప్పికొట్టగల సత్తా ఉన్న నావికా దేశం, సొంత తీరంలో మత్స్యకారులను జాప్యంతో కూడిన ప్రమాద హెచ్చరికలపై ఆధారపడేలా వదిలేయకూడదు.ஜிபூட்டியிலிருந்து 300 கடல் மைல் தொலைவில் நடக்கும் கடற்கொள்ளை முயற்சிக்கு பதிலடி கொடுக்கக் கூடிய கடலோர நாடு, தனது சொந்தக் கரையில் தாமதமாகக் கிடைக்கும் அபாயச் செய்திகளை நம்பி மீனவர்களைக் கைவிட்டுவிடக் கூடாது.જીબુટીથી ૩૦૦ નોટિકલ માઈલ દૂર ચાંચિયાગીરીના પ્રયાસનો જડબાતોડ જવાબ આપી શકનારું દરિયાઈ રાષ્ટ્ર, પોતાના જ કાંઠે વિલંબિત ચેતવણીઓના ભરોસે માછીમારોને છોડી શકે નહીં.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A week at seaसमुद्र में एक सप्ताहসমুদ্রে একটি সপ্তাহसमुद्रावरील एक आठवडाసముద్రంలో ఒక వారంகடலில் ஒரு வாரம்દરિયામાં એક સપ્તાહ

In recent days, the sea returned a grim ledger, and the state answered in different registers. Off Visakhapatnam, six fishermen went missing; a passing merchant vessel rescued one, while the Indian Navy, Indian Coast Guard and Marine Police launched a search for the rest. Off Mangaluru, the Coast Guard rescued six men whose boat was flooding with hull damage in rough seas. Near Puri, ten fishermen from Andhra Pradesh, out of Kakinada Fishing Harbour, were rescued after their boat developed a technical snag off the Odisha coast. Different coasts, one pattern: small crews, thin margins, and lives that hang on how fast help arrives.

हाल के दिनों में, समुद्र ने एक निराशाजनक बहीखाता पेश किया, और राष्ट्र ने अलग-अलग तरीकों से इसका जवाब दिया। विशाखापत्तनम के तट पर, छह मछुआरे लापता हो गए; वहां से गुजर रहे एक व्यापारिक पोत ने एक को बचा लिया, जबकि भारतीय नौसेना, भारतीय तटरक्षक बल और समुद्री पुलिस ने बाकी लोगों की तलाश शुरू कर दी। मंगलुरु के तट पर, तटरक्षक बल ने उन छह लोगों को बचाया जिनकी नाव के हल में क्षति के कारण उफनते समुद्र में पानी भर रहा था। पुरी के पास, काकीनाडा फिशिंग हार्बर से निकले आंध्र प्रदेश के दस मछुआरों को ओडिशा तट पर उनकी नाव में तकनीकी खराबी आने के बाद बचा लिया गया। अलग-अलग तट, एक ही परिपाटी: छोटी टीम, कम संसाधन, और वे जीवन जो इस बात पर टिके हैं कि मदद कितनी जल्दी पहुंचती है।

সাম্প্রতিক দিনগুলিতে সমুদ্র এক বিষণ্ণ খতিয়ান ফিরিয়ে দিয়েছে, আর রাষ্ট্র তার উত্তর দিয়েছে ভিন্ন ভিন্ন সুরে। বিশাখাপত্তনম উপকূলে ছয়জন মৎস্যজীবী নিখোঁজ হন; পাশ দিয়ে যাওয়া একটি বাণিজ্যিক জাহাজ একজনকে উদ্ধার করে, এবং বাকিদের সন্ধানে নামে ভারতীয় নৌবাহিনী, ভারতীয় উপকূলরক্ষী বাহিনী এবং মেরিন পুলিশ। মেঙ্গালুরু উপকূলে, উত্তাল সমুদ্রে তলদেশ ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে জল ঢুকতে থাকা একটি নৌকার ছয়জন আরোহীকে উদ্ধার করে উপকূলরক্ষী বাহিনী। পুরীর কাছে, অন্ধ্রপ্রদেশের কাকিনাড়া ফিশিং হারবার থেকে রওনা হওয়া দশজন মৎস্যজীবীকে ওড়িশা উপকূলে তাদের নৌকায় যান্ত্রিক ত্রুটি দেখা দেওয়ার পর উদ্ধার করা হয়। উপকূল আলাদা হলেও ধরনটি এক: ছোট নাবিকদল, সামান্য সম্বল, এবং কত দ্রুত সাহায্য পৌঁছায় তার ওপর ঝুলে থাকা জীবন।

अलिकडच्या काही दिवसांत, समुद्राने मृत्यूचा एक भयंकर ताळेबंद समोर ठेवला आणि राज्याने त्याला वेगवेगळ्या प्रकारे प्रतिसाद दिला. विशाखापट्टणमच्या किनाऱ्याजवळ सहा मच्छिमार बेपत्ता झाले; तेथून जाणाऱ्या एका व्यापारी जहाजाने एकाला वाचवले, तर भारतीय नौदल, भारतीय तटरक्षक दल आणि सागरी पोलिसांनी इतरांचा शोध सुरू केला. मंगळुरूच्या किनाऱ्याजवळ, खवळलेल्या समुद्रात बोटीच्या सांगाड्याला तडे जाऊन पाणी भरू लागलेल्या सहा जणांची तटरक्षक दलाने सुटका केली. पुरीच्या जवळ, काकीनाडा फिशिंग हार्बरमधून निघालेल्या आंध्र प्रदेशातील दहा मच्छिमारांच्या बोटीत ओडिशाच्या किनाऱ्याजवळ तांत्रिक बिघाड झाल्यानंतर त्यांची सुटका करण्यात आली. किनारे वेगवेगळे असले तरी साचा एकच आहे: लहान कर्मचारीवर्ग, मर्यादित साधने, आणि वेळेवर मदत पोहोचण्यावरच अवलंबून असणारे त्यांचे प्राण.

ఇటీవలి రోజుల్లో, సముద్రం ఒక చేదు విషాదాల చిట్టాను మన ముందుంచగా, ప్రభుత్వం దానికి భిన్న స్థాయిల్లో స్పందించింది. విశాఖపట్నం తీరంలో ఆరుగురు మత్స్యకారులు గల్లంతు కాగా; అటుగా వెళ్తున్న ఒక వాణిజ్య నౌక ఒకరిని కాపాడింది. మిగిలిన వారి కోసం భారత నౌకాదళం, ఇండియన్ కోస్ట్‌ గార్డ్, మెరైన్ పోలీసులు గాలింపు చర్యలు చేపట్టారు. మంగళూరు తీరంలో, అల్లకల్లోలంగా ఉన్న సముద్రంలో పడవ అడుగుభాగం దెబ్బతిని నీరు చేరుతున్న సమయంలో ఆరుగురిని కోస్ట్‌ గార్డ్ రక్షించింది. పూరీ సమీపంలో, కాకినాడ ఫిషింగ్ హార్బర్ నుంచి బయలుదేరి ఒడిశా తీరంలో సాంకేతిక లోపంతో చిక్కుకుపోయిన పది మంది ఆంధ్రప్రదేశ్ మత్స్యకారులను కాపాడారు. తీరాలు వేరైనా, తీరు ఒక్కటే: తక్కువ మంది సిబ్బంది, అత్యంత స్వల్పమైన రక్షణ అవకాశాలు, ఎంత వేగంగా సహాయం అందుతుందనే దానిపైనే ఆధారపడిన ప్రాణాలు.

கடந்த சில நாட்களில், கடல் ஒரு துயரமான கணக்கைத் திருப்பிக் கொடுத்துள்ளது, அரசு வெவ்வேறு விதமாக பதிலளித்துள்ளது. விசாகப்பட்டினக் கரையில் ஆறு மீனவர்கள் காணாமல் போயினர்; அவ்வழியே சென்ற வணிகக் கப்பல் ஒருவரை மீட்டது, மற்றவர்களைத் தேடும் பணியை இந்தியக் கடற்படை, இந்தியக் கடலோரக் காவல்படை மற்றும் கடலோரக் காவல் துறை முடுக்கிவிட்டுள்ளன. மங்களூரு அருகே, கொந்தளிப்பான கடலில் படகின் அடிப்பகுதி சேதமடைந்து தண்ணீர் புகுந்து கொண்டிருந்த நிலையில் ஆறு பேரை கடலோரக் காவல்படை மீட்டது. பூரி அருகே, காக்கிநாடா மீன்பிடித் துறைமுகத்திலிருந்து புறப்பட்ட ஆந்திரப் பிரதேசத்தைச் சேர்ந்த பத்து மீனவர்கள், ஒடிசா கடற்கரையில் அவர்களது படகில் தொழில்நுட்பக் கோளாறு ஏற்பட்டதையடுத்து மீட்கப்பட்டனர். வெவ்வேறு கடற்கரைகள், ஆனால் ஒரே நிலைமை: சிறிய குழுக்கள், சொற்ப வருமானம், உதவி எவ்வளவு விரைவில் வந்து சேர்கிறது என்பதைப் பொறுத்து ஊசலாடும் உயிர்கள்.

તાજેતરના દિવસોમાં, સમુદ્રએ એક ભયાવહ ચિત્ર રજૂ કર્યું છે, અને રાજ્યે તેને અલગ અલગ રીતે પ્રતિસાદ આપ્યો છે. વિશાખાપટ્ટનમ નજીક, છ માછીમારો ગુમ થયા હતા; પસાર થતા એક વ્યાપારી જહાજે એકને બચાવી લીધો હતો, જ્યારે ભારતીય નૌકાદળ, ભારતીય કોસ્ટ ગાર્ડ અને મરીન પોલીસે બાકીના લોકો માટે શોધખોળ હાથ ધરી હતી. મેંગલુરુ નજીક, કોસ્ટ ગાર્ડે છ માણસોને બચાવી લીધા હતા જેમની હોડી તોફાની દરિયામાં તૂટી જવાથી પાણી ભરાઈ ગયું હતું. પુરી નજીક, કાકીનાડા ફિશિંગ હાર્બરમાંથી નીકળેલા આંધ્રપ્રદેશના દસ માછીમારોને ઓડિશાના કાંઠે તેમની હોડીમાં તકનીકી ખામી સર્જાયા બાદ બચાવી લેવામાં આવ્યા હતા. અલગ અલગ કાંઠા, પણ સમાન સ્થિતિ: નાના ક્રૂ, અસ્તિત્વ ટકાવી રાખવાની પાતળી રેખા, અને મદદ કેટલી ઝડપથી પહોંચે છે તેના પર નિર્ભર જીવન.

Two coasts, one stateदो तट, एक राष्ट्रদুই উপকূল, এক রাষ্ট্রदोन किनारे, एक राष्ट्रరెండు తీరాలు, ఒకే దేశంஇரண்டு கரைகள், ஒரே தேசம்બે કાંઠા, એક રાષ્ટ્ર

The same navy involved in the Vizag search also thwarted a piracy attempt on the India-bound MV Golden Arsenal roughly 300 nautical miles east-northeast of Djibouti, with MARCOS commandos boarding to secure the crew, including an Indian sailor. In the Red Sea, the United Kingdom Maritime Trade Operations centre reported a fresh attack on a cargo ship off Yemen. This is the paradox worth naming. India can project force across the Gulf of Aden, guarding global trade far from home. Yet that reach does not always translate into a seamless first response for a fishing boat off Andhra Pradesh. Blue-water ambition and coastal responsibility are not rivals; they are two duties of one maritime state.

वाइज़ैग में तलाशी अभियान में शामिल उसी नौसेना ने जिबूती से लगभग 300 समुद्री मील पूर्व-पूर्वोत्तर में भारत आ रहे एमवी गोल्डन आर्सेनल पर समुद्री डकैती के प्रयास को भी विफल कर दिया, जिसमें मार्कोस कमांडो ने एक भारतीय नाविक सहित चालक दल को सुरक्षित करने के लिए जहाज पर चढ़ाई की। लाल सागर में, यूनाइटेड किंगडम मैरीटाइम ट्रेड ऑपरेशंस केंद्र ने यमन के तट पर एक मालवाहक जहाज पर ताजा हमले की सूचना दी। यह एक ऐसा विरोधाभास है जिसका उल्लेख किया जाना चाहिए। भारत अदन की खाड़ी के पार अपनी शक्ति का प्रदर्शन कर सकता है, और घर से दूर वैश्विक व्यापार की रक्षा कर सकता है। फिर भी यह पहुंच हमेशा आंध्र प्रदेश के तट पर एक मछली पकड़ने वाली नाव के लिए निर्बाध और त्वरित प्रतिक्रिया में तब्दील नहीं होती है। गहरे समुद्र की महत्वाकांक्षाएं और तटीय जिम्मेदारी एक-दूसरे की विरोधी नहीं हैं; वे एक समुद्री राष्ट्र के दो कर्तव्य हैं।

ভাইজাগের তল্লাশিতে যুক্ত সেই একই নৌবাহিনী জিবুতির পূর্ব-উত্তরপূর্ব দিকে প্রায় ৩০০ নটিক্যাল মাইল দূরে ভারতগামী 'এমভি গোল্ডেন আর্সেনাল'-এর ওপর জলদস্যুদের একটি আক্রমণ প্রতিহত করে, যেখানে মার্কোস কম্যান্ডোরা জাহাজে উঠে একজন ভারতীয় নাবিক-সহ পুরো ক্রুকে সুরক্ষিত করে। লোহিত সাগরে ইয়েমেন উপকূলে একটি মালবাহী জাহাজের ওপর নতুন করে হামলার খবর দেয় ইউনাইটেড কিংডম মেরিটাইম ট্রেড অপারেশনস সেন্টার। এই বৈপরীত্যটি উল্লেখ করার মতো। ভারত এডেন উপসাগর জুড়ে নিজেদের শক্তি প্রদর্শন করতে পারে, ঘর থেকে বহু দূরে বিশ্ববাণিজ্যকে পাহারা দিতে পারে। অথচ সেই নাগাল অন্ধ্রপ্রদেশ উপকূলে একটি মাছ ধরার নৌকার জন্য সর্বদা একটি নিরবচ্ছিন্ন প্রাথমিক পদক্ষেপে রূপান্তরিত হয় না। ব্লু-ওয়াটার উচ্চাকাঙ্ক্ষা এবং উপকূলীয় দায়বদ্ধতা পরস্পরের প্রতিদ্বন্দ্বী নয়; তারা একটিই সামুদ্রিক রাষ্ট্রের দুটি কর্তব্য।

विझागच्या शोधमोहिमेत सहभागी असलेल्या त्याच नौदलाने जिबूतीच्या पूर्व-ईशान्येला सुमारे ३०० नॉटिकल मैल दूर, भारताकडे येणाऱ्या 'एमव्ही गोल्डन आर्सेनल'वरील चाचेगिरीचा प्रयत्न हाणून पाडला. 'मार्कोस' कमांडोंनी जहाजावर प्रवेश करून एका भारतीय खलाशासह संपूर्ण कर्मचारीवर्गाला सुरक्षित केले. तांबड्या समुद्रात, 'युनायटेड किंगडम मेरीटाइम ट्रेड ऑपरेशन्स' केंद्राने येमेनच्या किनाऱ्याजवळ एका मालवाहू जहाजावर नवीन हल्ला झाल्याची नोंद केली आहे. हा विरोधाभास उल्लेख करण्यासारखा आहे. भारत एडनच्या आखातापर्यंत आपले सामर्थ्य दाखवू शकतो, घरापासून दूर जागतिक व्यापाराचे रक्षण करू शकतो. तरीही, हीच पोहोच आंध्र प्रदेशच्या किनाऱ्याजवळील मच्छिमारी बोटीसाठी नेहमीच तत्पर प्राथमिक प्रतिसादामध्ये परावर्तित होत नाही. खुल्या समुद्रातील (ब्ल्यू-वॉटर) महत्त्वाकांक्षा आणि किनारी जबाबदारी हे एकमेकांचे स्पर्धक नाहीत; ती एका सागरी राष्ट्राची दोन कर्तव्ये आहेत.

విశాఖ తీరంలో గాలింపు చర్యల్లో పాల్గొన్న అదే నౌకాదళం, జిబౌటీకి తూర్పు-ఈశాన్యంగా సుమారు 300 నాటికల్ మైళ్ల దూరంలో భారత్ వస్తున్న ఎంవీ గోల్డెన్ ఆర్సెనల్ నౌకపై సముద్రపు దొంగల దాడిని తిప్పికొట్టింది. మార్కోస్ కమాండోలు నౌకలోకి ప్రవేశించి భారతీయ నావికుడితో సహా సిబ్బందిని సురక్షితంగా కాపాడారు. ఎర్ర సముద్రంలో, యెమెన్ తీరంలో ఒక కార్గో నౌకపై జరిగిన తాజా దాడి గురించి యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్ మారిటైమ్ ట్రేడ్ ఆపరేషన్స్ కేంద్రం నివేదించింది. ఇక్కడే మనం ప్రస్తావించాల్సిన ఒక విచిత్రమైన వైరుధ్యం దాగి ఉంది. గల్ఫ్ ఆఫ్ ఏడెన్ దాకా తన సైనిక శక్తిని ప్రదర్శిస్తూ, మాతృభూమికి చాలా దూరంలో ప్రపంచ వాణిజ్యానికి భారత్ రక్షణ కల్పించగలదు. కానీ ఆ స్థాయి విస్తృతి, ఆంధ్రప్రదేశ్ తీరంలో ఆపదలో ఉన్న ఒక చేపల పడవకు అతుకులు లేని తక్షణ సహాయం అందించే చర్యగా ఎల్లప్పుడూ ప్రతిబింబించడం లేదు. అంతర్జాతీయ జలాల్లో ఆధిపత్యం సాధించాలనే ఆశయం, తీరప్రాంత బాధ్యత ఒకదానికొకటి పోటీ కావు; అవండూ ఒక సముద్ర తీర దేశం నిర్వర్తించాల్సిన రెండు ప్రాథమిక విధులు.

விசாகப்பட்டினத்தில் தேடுதல் வேட்டையில் ஈடுபட்ட அதே கடற்படைதான், ஜிபூட்டிக்கு கிழக்கு-வடகிழக்கே சுமார் 300 கடல் மைல் தொலைவில், இந்தியா நோக்கி வந்த எம்.வி கோல்டன் ஆர்சனல் கப்பல் மீது நடந்த கடற்கொள்ளை முயற்சியையும் முறியடித்தது. இந்திய மாலுமி உட்படக் குழுவினரைப் பாதுகாக்க மார்கோஸ் கமாண்டோக்கள் கப்பலில் ஏறினர். செங்கடலில், ஏமன் கடற்கரைக்கு அருகே சரக்குக் கப்பல் மீது புதிய தாக்குதல் நடந்திருப்பதாக இங்கிலாந்து கடல்சார் வர்த்தக செயல்பாட்டு மையம் தெரிவித்துள்ளது. இதுவே நாம் சுட்டிக்காட்ட வேண்டிய முரண்பாடு. ஏடன் வளைகுடா வரை தனது பலத்தை நிலைநிறுத்தி, தாய்நாட்டிலிருந்து வெகு தொலைவில் உலகளாவிய வர்த்தகத்தை இந்தியாவால் பாதுகாக்க முடிகிறது. இருப்பினும், அந்தத் திறன் ஆந்திரப் பிரதேசக் கரையில் உள்ள ஒரு மீன்பிடிப் படகுக்கு தடையற்ற முதல் உதவியாக எப்பொழுதும் மாறுவதில்லை. ஆழ்கடல் தொலைநோக்கும், கடலோரப் பொறுப்பும் ஒன்றுக்கொன்று எதிரானவை அல்ல; அவை ஒரு கடலோர நாட்டின் இருவேறு கடமைகள்.

વિઝાગની શોધખોળમાં જોડાયેલી એ જ નૌકાદળે જીબુટીથી લગભગ ૩૦૦ નોટિકલ માઈલ પૂર્વ-ઉત્તરપૂર્વમાં ભારત આવી રહેલા 'એમવી ગોલ્ડન આર્સેનલ' પર ચાંચિયાગીરીના પ્રયાસને નિષ્ફળ બનાવ્યો હતો, જેમાં માર્કોસ કમાન્ડોએ એક ભારતીય નાવિક સહિતના ક્રૂને સુરક્ષિત કરવા જહાજ પર પ્રવેશ કર્યો હતો. રાતા સમુદ્રમાં, યુનાઇટેડ કિંગડમ મેરીટાઇમ ટ્રેડ ઓપરેશન્સ સેન્ટરે યમન નજીક માલવાહક જહાજ પર નવા હુમલાની નોંધ કરી હતી. આ એક એવો વિરોધાભાસ છે જેની નોંધ લેવી જ રહી. ભારત પોતાના ઘરથી ઘણે દૂર વૈશ્વિક વેપારનું રક્ષણ કરીને એડનના અખાત સુધી પોતાની તાકાત બતાવી શકે છે. તેમ છતાં, આ પહોંચ હંમેશા આંધ્રપ્રદેશના કાંઠે માછીમારીની હોડી માટે અવરોધમુક્ત અને ત્વરિત પ્રતિસાદમાં પરિણમતી નથી. બ્લુ-વોટર મહત્વાકાંક્ષા અને દરિયાકાંઠાની જવાબદારીઓ એકબીજાની હરીફ નથી; તેઓ એક જ દરિયાઈ રાષ્ટ્રની બે ફરજો છે.

The cost of delayदेरी की कीमतবিলম্বের মাশুলविलंबाची किंमतజాప్యానికి మూల్యంதாமதத்தின் விலைવિલંબની કિંમત

The sharpest case against complacency comes from a survivor. In the Visakhapatnam tragedy, Kari Chinna's account, relayed by boat owners seeking the Prime Minister's intervention, is that the missing men were alive and awaiting rescue until 8 am but could not be saved because help came too late. That claim must be treated as contested until inquiry confirms it. But it points to the decisive variable in sea rescue: time. The incident came to light after families approached officials on a Saturday night. When distress is reported late and response is slower still, the ocean does the rest. Capability without speed is not rescue.

उदासीनता के खिलाफ सबसे तीखा तर्क एक जीवित बचे व्यक्ति से मिलता है। विशाखापत्तनम त्रासदी में, प्रधान मंत्री के हस्तक्षेप की मांग करने वाले नाव मालिकों द्वारा बताए गए कारी चिन्ना के वृत्तांत के अनुसार, लापता लोग सुबह 8 बजे तक जीवित थे और बचाव का इंतजार कर रहे थे, लेकिन उन्हें बचाया नहीं जा सका क्योंकि मदद बहुत देर से पहुंची। जब तक जांच इसकी पुष्टि नहीं कर देती, तब तक इस दावे को विवादित ही माना जाना चाहिए। लेकिन यह समुद्री बचाव में सबसे निर्णायक कारक की ओर इशारा करता है: समय। यह घटना तब प्रकाश में आई जब परिवारों ने शनिवार रात को अधिकारियों से संपर्क किया। जब संकट की सूचना देर से मिलती है और प्रतिक्रिया उससे भी धीमी होती है, तो बाकी काम महासागर कर देता है। गति के बिना क्षमता बचाव नहीं है।

আত্মতুষ্টির বিরুদ্ধে তীক্ষ্ণতম যুক্তিটি এসেছে একজন জীবিত ব্যক্তির কাছ থেকে। বিশাখাপত্তনমের ট্র্যাজেডিতে, প্রধানমন্ত্রীর হস্তক্ষেপ চেয়ে নৌকার মালিকদের জানানো কারি চিন্নার বিবরণ অনুযায়ী, নিখোঁজ মানুষেরা সকাল ৮টা পর্যন্ত বেঁচে ছিলেন এবং উদ্ধারের অপেক্ষায় ছিলেন, কিন্তু সাহায্য পৌঁছতে দেরি হওয়ায় তাঁদের বাঁচানো যায়নি। তদন্তে প্রমাণিত না হওয়া পর্যন্ত এই দাবিকে বিতর্কিত হিসেবেই ধরতে হবে। কিন্তু এটি সমুদ্রে উদ্ধারকাজের সবচেয়ে নির্ণায়ক চলকটির দিকেই নির্দেশ করে: সময়। শনিবার রাতে পরিবারগুলি আধিকারিকদের দ্বারস্থ হওয়ার পর ঘটনাটি প্রকাশ্যে আসে। যখন বিপদের খবর দেরিতে পৌঁছায় এবং প্রতিক্রিয়া আরও ধীর হয়, তখন বাকি কাজটা সমুদ্রই করে দেয়। গতিহীন সক্ষমতা কোনো উদ্ধার নয়।

निष्काळजीपणावर सर्वात मोठे ताशेरे ओढले आहेत ते एका बचावलेल्या व्यक्तीने. विशाखापट्टणमच्या दुर्घटनेत, पंतप्रधानांच्या हस्तक्षेपाची मागणी करणाऱ्या बोट मालकांनी कारी चिन्ना यांच्या हवाल्याने सांगितले की, बेपत्ता झालेले लोक सकाळी ८ वाजेपर्यंत जिवंत होते आणि मदतीची वाट पाहत होते, परंतु मदत उशिरा पोहोचल्यामुळे त्यांना वाचवता आले नाही. चौकशीअंती पुष्टी होईपर्यंत हा दावा वादातीत मानता येणार नाही. परंतु, यातून सागरी बचावकार्यातील सर्वात निर्णायक घटक अधोरेखित होतो: वेळ. शनिवारी रात्री कुटुंबांनी अधिकाऱ्यांशी संपर्क साधल्यानंतर ही घटना उघडकीस आली. जेव्हा संकटाची माहिती उशिरा दिली जाते आणि प्रतिसाद त्याहूनही संथ असतो, तेव्हा बाकीचे काम समुद्रच करतो. वेगाविना असलेली क्षमता म्हणजे बचाव नव्हे.

మనలోని అలసత్వానికి వ్యతిరేకంగా వినిపిస్తున్న అత్యంత స్పష్టమైన వాదన ఒక ప్రాణాపాయం నుంచి బయటపడిన వ్యక్తి నుంచి వచ్చింది. విశాఖపట్నం విషాదంలో, ప్రధాని జోక్యాన్ని కోరుతున్న పడవ యజమానులు తెలియజేసిన కారి చిన్న కథనం ప్రకారం - గల్లంతైన మత్స్యకారులు ఉదయం 8 గంటల వరకు బతికే ఉన్నారని, కాపాడతారని ఎదురుచూశారని, కానీ సహాయం చాలా ఆలస్యంగా అందడం వల్లే వారిని రక్షించలేకపోయారని తెలిసింది. విచారణలో నిర్ధారణ అయ్యే వరకు ఈ వాదనను వివాదాస్పదమైనదిగానే పరిగణించాలి. కానీ ఇది సముద్రంలో ప్రాణరక్షణ చర్యలలో అత్యంత కీలకమైన అంశాన్ని సూచిస్తోంది: అదే సమయం. శనివారం రాత్రి కుటుంబ సభ్యులు అధికారులను ఆశ్రయించిన తర్వాతే ఈ సంఘటన వెలుగులోకి వచ్చింది. ఆపద గురించి సమాచారం ఆలస్యంగా అందించబడి, దానికి ప్రతిస్పందన మరింత నెమ్మదిగా ఉన్నప్పుడు, మిగతా పనిని సముద్రమే చేసేస్తుంది. వేగం లేని సామర్థ్యం ప్రాణరక్షణ అనిపించుకోదు.

மெத்தனப் போக்கிற்கு எதிரான மிக வலுவான வாதம் உயிர் பிழைத்த ஒருவரிடமிருந்தே வருகிறது. விசாகப்பட்டினத் துயரச் சம்பவத்தில், பிரதமரின் தலையீட்டைக் கோரும் படகு உரிமையாளர்களால் தெரிவிக்கப்படும் காரி சின்னா என்பவரின் வாக்குமூலம், காணாமல் போனவர்கள் காலை 8 மணி வரை உயிருடன் இருந்தனர் என்றும், மீட்புக்காகக் காத்திருந்தனர் என்றும், ஆனால் உதவி தாமதமாக வந்ததால் அவர்களைக் காப்பாற்ற முடியவில்லை என்பதுமே. முறையான விசாரணை இதனை உறுதிப்படுத்தும் வரை இந்த உரிமைகோரல் விவாதத்திற்குரியதாகவே கருதப்பட வேண்டும். ஆனால், இது கடலில் உயிரைக் காப்பாற்றும் நடவடிக்கையில் மிக முக்கியமான ஒரு காரணியைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது: நேரம். சனிக்கிழமை இரவு குடும்பத்தினர் அதிகாரிகளை அணுகிய பின்னரே இச்சம்பவம் வெளிச்சத்திற்கு வந்தது. அபாயத் தகவல் தாமதமாகத் தெரிவிக்கப்பட்டு, அதற்கான நடவடிக்கையும் மெதுவாக இருக்கும்போது, மீதியை கடல் பார்த்துக் கொள்கிறது. வேகம் இல்லாத திறன் மீட்பு ஆகாது.

લાપરવાહી સામેનો સૌથી સચોટ પુરાવો એક જીવિત બચેલા વ્યક્તિ પાસેથી મળે છે. વડાપ્રધાનના હસ્તક્ષેપની માંગ કરી રહેલા હોડી માલિકો દ્વારા જણાવવામાં આવેલા કારી ચિન્નાના અહેવાલ મુજબ, વિશાખાપટ્ટનમની દુર્ઘટનામાં ગુમ થયેલા માણસો સવારે ૮ વાગ્યા સુધી જીવિત હતા અને બચાવની રાહ જોતા હતા, પરંતુ મદદ ખૂબ મોડી પહોંચવાને કારણે તેમને બચાવી શકાયા ન હતા. તપાસ દ્વારા પુષ્ટિ ન થાય ત્યાં સુધી તે દાવાને વિવાદાસ્પદ ગણવો જોઈએ. પરંતુ તે દરિયાઈ બચાવમાં સૌથી નિર્ણાયક પરિબળ તરફ નિર્દેશ કરે છે: સમય. શનિવારની રાત્રે પરિવારોએ અધિકારીઓનો સંપર્ક કર્યા પછી આ ઘટના પ્રકાશમાં આવી હતી. જ્યારે મુશ્કેલીની જાણ મોડી થાય અને પ્રતિસાદ તેનાથી પણ ધીમો હોય, ત્યારે સમુદ્ર બાકીનું કામ પૂરું કરી દે છે. ગતિ વિનાની ક્ષમતા એ બચાવ નથી.

Steel-manning the systemप्रणाली का निष्पक्ष मूल्यांकनব্যবস্থার ভিত্তি দৃঢ় করাयंत्रणेची जमेची बाजूవ్యవస్థను నిష్పాక్షికంగా పరిశీలిస్తేஅமைப்பைப் பலப்படுத்துதல்તંત્રનું વાજબી મૂલ્યાંકન

In fairness, the record is not one of neglect. The Coast Guard's Mangaluru rescue answered a distress call about severe flooding and hull damage, reaching all six in time. Near Puri, after SP Prateek Singh received information about the stranded fishing boat IND-AP-V5-MM, the Puri Police rescued ten men. In Odisha's Jhanj Hills, a multi-agency search found two missing youths safe after nearly twenty hours. The wider security and disaster ledger has also been severe: in Manipur's Ukhrul district, two Assam Rifles personnel were killed in an ambush, while flash floods in Keyi Panyor district near the 405 MW Panyor hydroelectric plant left three dead and two missing. The gap is rarely courage; it is the first mile of the chain.

निष्पक्ष रूप से देखा जाए तो, यह रिकॉर्ड उपेक्षा का नहीं है। तटरक्षक बल के मंगलुरु बचाव अभियान ने नाव में गंभीर रूप से पानी भरने और हल के क्षतिग्रस्त होने के संकट संदेश का जवाब दिया, और समय रहते सभी छह लोगों तक पहुंच गया। पुरी के पास, एसपी प्रतीक सिंह को फंसी हुई मछली पकड़ने वाली नाव IND-AP-V5-MM के बारे में सूचना मिलने के बाद, पुरी पुलिस ने दस लोगों को बचाया। ओडिशा की झांज पहाड़ियों में, कई एजेंसियों की खोजबीन के बाद लगभग बीस घंटे बाद दो लापता युवाओं को सुरक्षित ढूंढ लिया गया। व्यापक सुरक्षा और आपदा का रिकॉर्ड भी गंभीर रहा है: मणिपुर के उखरूल जिले में एक घात लगाकर किए गए हमले में असम राइफल्स के दो जवान शहीद हो गए, जबकि 405 मेगावाट की पान्योर जलविद्युत परियोजना के पास केयी पान्योर जिले में अचानक आई बाढ़ में तीन लोगों की मौत हो गई और दो लापता हो गए। कमी शायद ही कभी साहस की होती है; यह श्रृंखला की पहली कड़ी की होती है।

নিরপেক্ষভাবে দেখলে, এই খতিয়ান কেবল অবহেলার নয়। উপকূলরক্ষী বাহিনীর মেঙ্গালুরু উদ্ধারকাজটি তলদেশ ক্ষতিগ্রস্ত হওয়া এবং তীব্র জল ঢোকার বিপদ-সঙ্কেতের উত্তর দিয়েছিল, যেখানে তাঁরা ছ'জনের কাছেই সময়মতো পৌঁছতে পেরেছিলেন। পুরীর কাছে, পুলিশ সুপার প্রতীক সিং আটকে পড়া মাছ ধরার নৌকা IND-AP-V5-MM সম্পর্কে খবর পাওয়ার পর পুরী পুলিশ দশজনকে উদ্ধার করে। ওড়িশার ঝাঞ্জ পাহাড়ে, একাধিক সংস্থার তল্লাশিতে প্রায় কুড়ি ঘণ্টা পর নিখোঁজ দুই যুবককে নিরাপদে পাওয়া যায়। বৃহত্তর নিরাপত্তা এবং বিপর্যয়ের খতিয়ানটিও কঠোর: মণিপুরের উখরুল জেলায় অতর্কিত হামলায় আসাম রাইফেলসের দুই জওয়ান নিহত হন, অন্যদিকে ৪০৫ মেগাওয়াট পানিয়র জলবিদ্যুৎ কেন্দ্রের কাছে কেই পানিয়র জেলায় হড়পা বানে তিনজনের মৃত্যু হয় এবং দুজন নিখোঁজ হন। ঘাটতি খুব কমই সাহসের ক্ষেত্রে দেখা যায়; ঘাটতি রয়েছে শৃঙ্খলের প্রথম ধাপে।

वस्तुस्थिती पाहता, नेहमीच दुर्लक्ष होते असे नाही. तटरक्षक दलाने मंगळुरूमधील बचावकार्यात, बोटीत मोठ्या प्रमाणावर पाणी शिरत असल्याच्या आणि सांगाड्याला तडे गेल्याच्या संकटाच्या हाकेला प्रतिसाद देत वेळेवर पोहोचून सर्व सहा जणांना वाचवले. पुरी जवळ, अडकलेल्या 'IND-AP-V5-MM' या मच्छिमारी बोटीविषयी एसपी प्रतीक सिंग यांना माहिती मिळाल्यानंतर, पुरी पोलिसांनी दहा जणांची सुटका केली. ओडिशाच्या झांज हिल्समध्ये, बहु-संस्थात्मक शोधमोहिमेत सुमारे वीस तासांनंतर दोन बेपत्ता तरुण सुखरूप सापडले. व्यापक सुरक्षा आणि आपत्तीचा ताळेबंद देखील कठोर राहिला आहे: मणिपूरच्या उखरुल जिल्ह्यात, एका दबा धरून केलेल्या हल्ल्यात आसाम रायफल्सचे दोन जवान शहीद झाले, तर ४०५ मेगावॅटच्या पॅन्योर जलविद्युत प्रकल्पाजवळील केयी पॅन्योर जिल्ह्यात अचानक आलेल्या पुरामुळे तिघांचा मृत्यू झाला आणि दोन जण बेपत्ता झाले. तफावत क्वचितच धैर्याची असते; ती साखळीच्या पहिल्या टप्प्यातील असते.

న్యాయంగా చెప్పాలంటే, రికార్డులను పరిశీలిస్తే అడుగడుగునా నిర్లక్ష్యమేమీ కనిపించదు. తీవ్రంగా నీరు చేరడం, పడవ అడుగుభాగం దెబ్బతినడంపై వచ్చిన ప్రమాద హెచ్చరికకు స్పందించిన కోస్ట్ గార్డ్ మంగళూరులో సరైన సమయానికి చేరుకుని ఆరుగురిని రక్షించింది. పూరీ సమీపంలో, సముద్రంలో చిక్కుకున్న ఐఎన్‌డి-ఏపీ-వీ5-ఎంఎం చేపల పడవ గురించి ఎస్పీ ప్రతీక్ సింగ్ కు సమాచారం అందిన వెంటనే, పూరీ పోలీసులు పది మందిని రక్షించారు. ఒడిశాలోని ఝాంజ్ కొండల్లో, బహుళ సంస్థల గాలింపు చర్యల ఫలితంగా సుమారు ఇరవై గంటల తర్వాత ఇద్దరు గల్లంతైన యువకులు క్షేమంగా దొరికారు. విస్తృతమైన భద్రత, విపత్తుల రికార్డు కూడా తీవ్రంగానే ఉంది: మణిపూర్‌లోని ఉఖ్రుల్ జిల్లాలో జరిగిన ఆకస్మిక దాడిలో ఇద్దరు అస్సాం రైఫిల్స్ సిబ్బంది ప్రాణాలు కోల్పోగా, 405 మెగావాట్ల పాన్యోర్ జలవిద్యుత్ కేంద్రం సమీపంలోని కేయి పాన్యోర్ జిల్లాలో ఆకస్మిక వరదల కారణంగా ముగ్గురు మరణించారు మరియు ఇద్దరు గల్లంతయ్యారు. లోపం ఎప్పుడూ ధైర్య సాహసాల్లో లేదు; లోపమల్లా ఈ సహాయక చర్యల గొలుసులోని తొలి అడుగులోనే ఉంది.

நியாயமாகப் பார்த்தால், கடந்தகாலப் பதிவுகள் அலட்சியத்தைக் காட்டவில்லை. மங்களூரு மீட்புப் பணியில், படகுக்குள் பெருமளவு நீர் புகுந்தது மற்றும் படகு சேதமடைந்தது குறித்த அபாய அழைப்பிற்கு கடலோரக் காவல்படை பதிலளித்து, குறித்த நேரத்தில் ஆறு பேரையும் சென்றடைந்தது. பூரி அருகே, நடுக்கடலில் தத்தளித்த IND-AP-V5-MM என்ற மீன்பிடிப் படகு குறித்த தகவலை எஸ்.பி. பிரதீக் சிங் பெற்றதையடுத்து, பூரி காவல்துறையினர் பத்து பேரை மீட்டனர். ஒடிசாவின் ஜஞ்ச் மலைப் பகுதியில், பல முகமைகள் இணைந்து நடத்திய தேடுதல் வேட்டையில் காணாமல் போன இரண்டு இளைஞர்கள் சுமார் இருபது மணி நேரத்திற்குப் பிறகு பத்திரமாகக் கண்டுபிடிக்கப்பட்டனர். விரிவான பாதுகாப்பு மற்றும் பேரிடர் கணக்கும் தீவிரமாகவே இருந்துள்ளது: மணிப்பூரின் உக்ருல் மாவட்டத்தில் நடந்த பதுங்கியிருந்தோரின் தாக்குதலில் இரண்டு அசாம் ரைபிள்ஸ் வீரர்கள் கொல்லப்பட்டனர்; 405 மெகாவாட் பன்யோர் நீர்மின் நிலையம் அருகே கெயி பன்யோர் மாவட்டத்தில் ஏற்பட்ட திடீர் வெள்ளத்தில் சிக்கி மூவர் உயிரிழந்தனர் மற்றும் இருவர் காணாமல் போயினர். இங்குள்ள குறைபாடு துணிச்சல் அல்ல; அது சங்கிலியின் முதல் அடியில்தான் உள்ளது.

વાજબી રીતે જોઈએ તો, તંત્રનો ઇતિહાસ માત્ર ઉપેક્ષાનો નથી. કોસ્ટ ગાર્ડના મેંગલુરુ બચાવ અભિયાને હોડી તૂટવા અને પાણી ભરાવા અંગેના સંદેશાનો જવાબ આપ્યો હતો અને તમામ છ લોકો સુધી સમયસર પહોંચી ગયા હતા. પુરી નજીક, એસપી પ્રતીક સિંઘને ફસાયેલી ફિશિંગ બોટ આઈએનડી-એપી-વી૫-એમએમ વિશે માહિતી મળ્યા બાદ, પુરી પોલીસે દસ માણસોને બચાવી લીધા હતા. ઓડિશાની ઝાંઝ હિલ્સમાં, બહુ-એજન્સીની શોધખોળમાં લગભગ વીસ કલાક પછી બે ગુમ થયેલા યુવાનો સુરક્ષિત મળી આવ્યા હતા. વ્યાપક સુરક્ષા અને આપત્તિનું ચિત્ર પણ ગંભીર રહ્યું છે: મણિપુરના ઉખરુલ જિલ્લામાં એક હુમલામાં આસામ રાઇફલ્સના બે જવાનો માર્યા ગયા હતા, જ્યારે ૪૦૫ મેગાવોટના પાન્યોર હાઇડ્રોઇલેક્ટ્રિક પ્લાન્ટ નજીક કેયી પાન્યોર જિલ્લામાં અચાનક આવેલા પૂરમાં ત્રણ લોકોના મોત થયા હતા અને બે ગુમ થયા હતા. ખામી ભાગ્યે જ હિંમતની હોય છે; તે બચાવ શૃંખલાના પ્રથમ તબક્કાની હોય છે.

The considered verdictसुविचारित निष्कर्षসুবিবেচিত রায়विचारपूर्वक निष्कर्षఆలోచనాత్మక తీర్పుதீர்க்கமான தீர்ப்புવિચારપૂર્વકનો ચુકાદો

The verdict, then, is not that agencies fail to care; the evidence shows they do, repeatedly, in hard conditions. It is that India has the raw capacity to protect its citizens but lacks the institutional cohesion to deploy it uniformly. The state keeps its highest promise when a commando secures a ship in the Gulf of Aden, and risks failing its most basic one when poor early warning or slow inter-agency handover leaves fishermen waiting off the coast. Systems fail at the seams, not at the centre, and it is the poorest crews, working at the edge of the formal economy and of physical danger, who are lost in those seams. National strength must be measured by the weakest link in the chain.

इसलिए, निष्कर्ष यह नहीं है कि एजेंसियों को परवाह नहीं है; साक्ष्य बताते हैं कि वे कठिन परिस्थितियों में बार-बार ऐसा करती हैं। बात यह है कि भारत के पास अपने नागरिकों की रक्षा करने की अपार क्षमता है, लेकिन इसे समान रूप से तैनात करने के लिए संस्थागत सामंजस्य का अभाव है। राष्ट्र अपना सर्वोच्च वादा तब निभाता है जब कोई कमांडो अदन की खाड़ी में एक जहाज को सुरक्षित करता है, और अपने सबसे बुनियादी वादे में विफल होने का जोखिम तब उठाता है जब कमजोर पूर्व-चेतावनी या अंतर-एजेंसी हस्तांतरण की धीमी गति मछुआरों को तट पर इंतजार करने के लिए छोड़ देती है। प्रणालियां अपने जोड़ पर विफल होती हैं, केंद्र में नहीं, और औपचारिक अर्थव्यवस्था और शारीरिक खतरे के मुहाने पर काम करने वाले सबसे गरीब नाविक ही उन जोड़ों के बीच खो जाते हैं। राष्ट्रीय शक्ति को श्रृंखला की सबसे कमजोर कड़ी से मापा जाना चाहिए।

তাহলে রায়টি এমন নয় যে সংস্থাগুলি যত্ন নিতে ব্যর্থ হয়; প্রমাণ দেখায় যে তারা বারবার, কঠিন পরিস্থিতিতে তা করে থাকে। আসল ব্যাপারটি হলো, নাগরিকদের রক্ষা করার প্রাথমিক সক্ষমতা ভারতের রয়েছে, কিন্তু সেটি সমানভাবে মোতায়েন করার প্রাতিষ্ঠানিক সংহতির অভাব রয়েছে। রাষ্ট্র তার সর্বোচ্চ প্রতিশ্রুতি পালন করে যখন একজন কম্যান্ডো এডেন উপসাগরে একটি জাহাজকে সুরক্ষিত করে, আর দুর্বল আগাম সতর্কতা বা আন্তঃসংস্থা হস্তান্তরের ধীরগতির কারণে যখন মৎস্যজীবীরা উপকূলের কাছে অপেক্ষমাণ থাকে, তখন রাষ্ট্র তার সবচেয়ে মৌলিক প্রতিশ্রুতিটি পালনে ব্যর্থ হওয়ার ঝুঁকি নেয়। ব্যবস্থাগুলি কেন্দ্রস্থলে নয়, সংযোগস্থলে ব্যর্থ হয়, এবং সেই সংযোগস্থলগুলিতে হারিয়ে যায় সবচেয়ে দরিদ্র নাবিকদল, যারা প্রথাগত অর্থনীতির প্রান্তে এবং শারীরিক বিপদের মুখে কাজ করে। জাতীয় শক্তিকে অবশ্যই শৃঙ্খলের সবচেয়ে দুর্বল যোগসূত্র দিয়ে পরিমাপ করতে হবে।

त्यामुळे, निष्कर्ष असा नाही की यंत्रणांना काळजी नाही; पुरावे दर्शवतात की ते कठीण परिस्थितीतही वारंवार तसे करतात. खरे तर, भारताकडे आपल्या नागरिकांचे रक्षण करण्याची मूळ क्षमता आहे, परंतु ती सर्वत्र समान रीतीने लागू करण्यासाठी संस्थात्मक एकवाक्यतेचा अभाव आहे. जेव्हा एखादा कमांडो एडनच्या आखातात जहाजाला सुरक्षित करतो तेव्हा राज्य आपले सर्वोच्च वचन पाळते, आणि जेव्हा सदोष पूर्वसूचना प्रणाली किंवा संस्थांमधील संथ समन्वयामुळे मच्छिमारांना किनाऱ्यावर मदतीची वाट पाहत राहावे लागते, तेव्हा ते आपल्या सर्वात मूलभूत वचनात अपयशी ठरण्याचा धोका पत्करते. यंत्रणा केंद्रस्थानी नाही, तर जोडणीच्या ठिकाणी अपयशी ठरतात, आणि या जोडणीतील फटींमध्येच ते सर्वात गरीब कर्मचारी हरवले जातात, जे औपचारिक अर्थव्यवस्थेच्या आणि शारीरिक धोक्याच्या सीमेवर काम करतात. राष्ट्राची ताकद ही साखळीतील सर्वात कमकुवत दुव्यावरून मोजली गेली पाहिजे.

కాబట్టి ఇక్కడ తీర్పు, సంబంధిత సంస్థలకు బాధ్యత లేదని కాదు; వారు కఠినమైన పరిస్థితుల్లో కూడా పదేపదే ఎంతో శ్రద్ధతో పనిచేస్తున్నారని ఆధారాలు చూపుతున్నాయి. వాస్తవం ఏమిటంటే, పౌరులను రక్షించే పూర్తి సామర్థ్యం భారత్‌కు ఉంది కానీ, దాన్ని అంతటా ఒకేవిధంగా మోహరించే సంస్థాగత సమన్వయం లోపించింది. గల్ఫ్ ఆఫ్ ఏడెన్‌లో ఒక నౌకను కమాండోలు రక్షించినప్పుడు ప్రభుత్వం తన అత్యుత్తమ ప్రమాణాలను నిలబెట్టుకుంటోంది, కానీ అదే సమయంలో లోపభూయిష్టమైన ముందస్తు హెచ్చరికలు లేదా సంస్థల మధ్య సమన్వయ లోపం కారణంగా మత్స్యకారులు తీరంలో ఎదురుచూపులకే పరిమితం అయినప్పుడు తన కనీస బాధ్యతను విస్మరించినట్లవుతోంది. వ్యవస్థలు కేంద్రస్థానంలో కాదు, అనుసంధాన దశల్లో విఫలమవుతున్నాయి. అధికారిక ఆర్థిక వ్యవస్థకు, భౌతిక ప్రమాదాలకు అంచున పనిచేసే అత్యంత పేద కార్మికులే ఆ విఫలమైన అనుసంధానాల మధ్య నలిగిపోతున్నారు. ఒక దేశ సామర్థ్యాన్ని ఆ రక్షణ గొలుసులోని అత్యంత బలహీనమైన బంధం ఆధారంగా అంచనా వేయాలి.

இதிலிருந்து வரும் தீர்ப்பு என்னவென்றால், முகமைகள் கவலைப்படத் தவறிவிட்டன என்பதல்ல; கடினமான சூழ்நிலைகளில் அவர்கள் தொடர்ந்து அவ்வாறு செயல்படுகிறார்கள் என்பதையே சான்றுகள் காட்டுகின்றன. தனது குடிமக்களைப் பாதுகாப்பதற்கான அடிப்படைத் திறனை இந்தியா கொண்டுள்ளது, ஆனால் அதனைச் சீராகப் பயன்படுத்துவதற்கான நிறுவன ரீதியான ஒருங்கிணைப்புதான் இல்லை. ஏடன் வளைகுடாவில் ஒரு கமாண்டோ கப்பலைப் பாதுகாக்கும் போது அரசு தனது உயர்ந்த வாக்குறுதியைக் காப்பாற்றுகிறது, அதேசமயம் மோசமான முன் எச்சரிக்கை அல்லது முகமைகளுக்கு இடையிலான மந்தமான தகவல் பரிமாற்றம் காரணமாக மீனவர்கள் கரையில் காக்க வைக்கப்படும்போது தனது அடிப்படையான கடமையைத் தவறவிடும் அபாயத்தை எதிர்கொள்கிறது. அமைப்புகள் மையத்தில் அல்ல, அதன் இணைப்புகளில் தான் தோல்வியடைகின்றன; முறையான பொருளாதார அமைப்பிற்கும், உடல் ரீதியான ஆபத்திற்கும் விளிம்பில் வேலை செய்யும் ஏழை மாலுமிகள்தான் அந்த இணைப்புகளில் சிக்கி உயிரை விடுகிறார்கள். தேசிய பலம் என்பது சங்கிலியின் பலவீனமான கண்ணியைக் கொண்டே அளவிடப்பட வேண்டும்.

તેથી ચુકાદો એવો નથી કે એજન્સીઓ પરવા કરવામાં નિષ્ફળ જાય છે; પુરાવા દર્શાવે છે કે તેઓ વારંવાર કઠિન પરિસ્થિતિઓમાં પણ કામગીરી કરે છે. હકીકત એ છે કે ભારત પાસે તેના નાગરિકોના રક્ષણ માટેની મૂળભૂત ક્ષમતા છે પરંતુ તેને સમાન રીતે લાગુ કરવા માટે સંસ્થાકીય સંકલનનો અભાવ છે. જ્યારે એડનના અખાતમાં કમાન્ડો જહાજને સુરક્ષિત કરે છે ત્યારે રાષ્ટ્ર તેનું સર્વોચ્ચ વચન નિભાવે છે, અને જ્યારે નબળી પૂર્વ-ચેતવણી અથવા એજન્સીઓ વચ્ચેના ધીમા સંકલનને કારણે માછીમારો કાંઠા પર રાહ જોતા રહી જાય છે ત્યારે તે તેના સૌથી મૂળભૂત વચનમાં નિષ્ફળ જવાનું જોખમ ઉઠાવે છે. તંત્ર કેન્દ્રમાં નહીં, પણ જોડાણના સ્થાને નિષ્ફળ જાય છે, અને ઔપચારિક અર્થતંત્ર અને શારીરિક જોખમની છેવાડે કામ કરતા સૌથી ગરીબ માછીમારો જ આ જોડાણોની ખામીઓમાં જીવ ગુમાવે છે. રાષ્ટ્રીય શક્તિનું માપન શૃંખલાની સૌથી નબળી કડી દ્વારા થવું જોઈએ.

Closing the first mileपहली कड़ी को मजबूत करनाপ্রথম ধাপের ঘাটতি মেটানোसुरुवातीची तफावत दूर करणेతొలి అడుగులోని లోపాన్ని సవరించడంமுதல் அடியை நிரப்புதல்પ્રથમ તબક્કાની ખામી દૂર કરવી

The way forward is unglamorous and doable. The Union and coastal State governments should mandate and subsidise satellite distress transponders on every registered fishing boat, so a sinking vessel signals its position without waiting for families to raise the alarm ashore. Publish a single coastal emergency number and a guaranteed launch time, with each delay reviewed as rigorously as a naval operation. Integrate the Indian Navy, Coast Guard and Marine Police under one coastal command room per district, drilling handovers before each monsoon and fishing season, and strengthen early-warning systems around vulnerable settlements and critical infrastructure such as hydroelectric projects. Fund it as maritime security, not welfare. That is how the efficiency shown in the Gulf of Aden becomes the baseline off Vizag.

आगे का रास्ता शायद अनाकर्षक है लेकिन किया जा सकता है। केंद्र और तटीय राज्य सरकारों को हर पंजीकृत मछली पकड़ने वाली नाव पर सैटेलाइट डिस्ट्रेस ट्रांसपोंडर को अनिवार्य बनाना चाहिए और इसके लिए सब्सिडी देनी चाहिए, ताकि डूबता हुआ जहाज परिवारों द्वारा तट पर अलार्म बजाने का इंतजार किए बिना अपनी स्थिति का संकेत दे सके। एक ही तटीय आपातकालीन नंबर और बचाव दल के रवाना होने का एक निश्चित समय प्रकाशित करें, और हर देरी की समीक्षा नौसैनिक अभियान की तरह ही कड़ाई से की जानी चाहिए। प्रति जिले में एक तटीय कमांड रूम के तहत भारतीय नौसेना, तटरक्षक बल और समुद्री पुलिस को एकीकृत करें, हर मानसून और मछली पकड़ने के मौसम से पहले कार्य-हस्तांतरण का पूर्वाभ्यास करें, और संवेदनशील बस्तियों तथा जलविद्युत परियोजनाओं जैसे महत्वपूर्ण बुनियादी ढांचे के आसपास पूर्व-चेतावनी प्रणालियों को मजबूत करें। इसे कल्याणकारी योजना के रूप में नहीं, बल्कि समुद्री सुरक्षा के रूप में वित्त पोषित करें। इसी तरह अदन की खाड़ी में दिखाई गई दक्षता वाइज़ैग के तट पर आधारभूत मानक बन सकेगी।

সামনের পথটি জাঁকজমকহীন কিন্তু সম্ভবপর। কেন্দ্র এবং উপকূলীয় রাজ্য সরকারগুলির উচিত প্রতিটি নিবন্ধিত মাছ ধরার নৌকায় স্যাটেলাইট ডিস্ট্রেস ট্রান্সপন্ডার বাধ্যতামূলক করা এবং তাতে ভর্তুকি দেওয়া, যাতে একটি ডুবন্ত জলযান পাড়ে থাকা পরিবারগুলির বিপদাশঙ্কা জানানোর অপেক্ষা না করেই তার অবস্থান সঙ্কেত পাঠাতে পারে। একটি একক উপকূলীয় জরুরি নম্বর এবং পৌঁছনোর নিশ্চিত সময় প্রকাশ করা উচিত, যেখানে প্রতিটি বিলম্ব একটি নৌ অভিযানের মতোই কঠোরভাবে পর্যালোচনা করা হবে। ভারতীয় নৌবাহিনী, উপকূলরক্ষী বাহিনী এবং মেরিন পুলিশকে প্রতি জেলায় একটি উপকূলীয় কম্যান্ড রুমের অধীনে একীভূত করতে হবে, প্রতিটি বর্ষা এবং মাছ ধরার মরশুমের আগে হস্তান্তরের মহড়া দিতে হবে, এবং ঝুঁকিপূর্ণ জনবসতি ও জলবিদ্যুৎ প্রকল্পের মতো গুরুত্বপূর্ণ পরিকাঠামোর চারপাশে আগাম সতর্কতা ব্যবস্থা জোরদার করতে হবে। একে কল্যাণমূলক প্রকল্প হিসেবে নয়, সামুদ্রিক নিরাপত্তা হিসেবে অর্থায়ন করতে হবে। এভাবেই এডেন উপসাগরে দেখানো দক্ষতা ভাইজাগ উপকূলে একটি মানদণ্ডে পরিণত হতে পারে।

इथून पुढचा मार्ग फार आकर्षक नसला तरी तो शक्य आहे. केंद्र आणि किनारी राज्यांच्या सरकारांनी प्रत्येक नोंदणीकृत मच्छिमारी बोटीवर सॅटेलाइट डिस्ट्रेस ट्रान्सपॉन्डर अनिवार्य करून त्यासाठी अनुदान दिले पाहिजे, जेणेकरून बुडणाऱ्या जहाजाला किनाऱ्यावरील कुटुंबीयांनी धोक्याची घंटा वाजवण्याची वाट न पाहता स्वतःचे ठिकाण कळवता येईल. एकच किनारी आणीबाणी क्रमांक आणि हमी दिलेली बचाव मोहीम सुरू करण्याची वेळ जाहीर करा, आणि प्रत्येक विलंबाचे नौदल मोहिमेइतक्याच कठोरपणे पुनरावलोकन करा. भारतीय नौदल, तटरक्षक दल आणि सागरी पोलिसांना प्रत्येक जिल्ह्यासाठी एका किनारी कमांड रूमच्या अंतर्गत एकत्रित करा, प्रत्येक पावसाळ्याच्या आणि मासेमारीच्या हंगामापूर्वी कार्य हस्तांतरणाच्या तालमी घ्या आणि असुरक्षित वस्त्या व जलविद्युत प्रकल्पांसारख्या महत्त्वपूर्ण पायाभूत सुविधांच्या आजूबाजूला पूर्वसूचना प्रणाली मजबूत करा. याला कल्याणकारी योजना म्हणून नव्हे, तर सागरी सुरक्षा म्हणून निधी उपलब्ध करून द्या. तरच एडनच्या आखातात दाखवली गेलेली कार्यक्षमता विझागच्या किनाऱ्यावरही मूलभूत मापदंड बनेल.

మన ముందున్న మార్గం ఆకర్షణీయంగా కనిపించకపోవచ్చు కానీ ఆచరణసాధ్యమైనది. ప్రతి రిజిస్టర్డ్ చేపల పడవలో శాటిలైట్ డిస్ట్రెస్ ట్రాన్స్‌పాండర్లను కేంద్ర, తీరప్రాంత రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు తప్పనిసరి చేసి సబ్సిడీ అందించాలి. దీని ద్వారా మునిగిపోతున్న పడవ, ఒడ్డున ఉన్న కుటుంబ సభ్యులు అధికారులకు ప్రమాద సమాచారం అందించే వరకు వేచి చూడకుండా తన ఉనికిని నేరుగా సంకేతాల ద్వారా పంపగలుగుతుంది. ఒకే ఒక కోస్టల్ ఎమర్జెన్సీ నంబర్‌ను, నిర్దిష్టమైన రక్షణ ప్రారంభ సమయాన్ని ప్రకటించాలి. ప్రతి జాప్యాన్ని నావికాదళ ఆపరేషన్ స్థాయిలో కఠినంగా సమీక్షించాలి. ప్రతి జిల్లాకు ఒక కోస్టల్ కమాండ్ రూమ్ ఏర్పాటు చేసి భారత నౌకాదళం, కోస్ట్ గార్డ్, మెరైన్ పోలీసులను దాని కింద అనుసంధానించాలి. ప్రతి రుతుపవనాల, చేపల వేట సీజన్‌కు ముందు సంస్థల మధ్య బాధ్యతల బదిలీపై మాక్ డ్రిల్స్ నిర్వహించాలి. జలవిద్యుత్ ప్రాజెక్టుల వంటి కీలక మౌలిక సదుపాయాలు, ప్రమాదానికి ఆస్కారం ఉన్న ఆవాసాల చుట్టూ ముందస్తు హెచ్చరిక వ్యవస్థలను పటిష్టం చేయాలి. దీనిని సంక్షేమ పథకంగా కాకుండా, సముద్ర భద్రతగా పరిగణించి నిధులు కేటాయించాలి. అప్పుడే గల్ఫ్ ఆఫ్ ఏడెన్‌లో చూపిన అపారమైన సామర్థ్యం, విశాఖ తీరంలో కనీస ప్రామాణికంగా మారుతుంది.

இதற்கான தீர்வு கவர்ச்சிகரமானதாக இல்லாமல் இருக்கலாம், ஆனால் சாத்தியமானது. பதிவு செய்யப்பட்ட ஒவ்வொரு மீன்பிடிப் படகிலும் செயற்கைக்கோள் அபாய சமிக்ஞைக் கருவிகளை நிறுவுவதை ஒன்றிய மற்றும் கடலோர மாநில அரசுகள் கட்டாயமாக்கி அவற்றுக்கு மானியம் வழங்க வேண்டும்; இதன் மூலம் மூழ்கும் படகு, கரையில் உள்ள குடும்பத்தினர் அபாயச் சங்கு ஊதும் வரை காத்திருக்காமல் தனது இருப்பிடத்தைக் காட்டும் சமிக்ஞையை அனுப்ப முடியும். ஒற்றைக் கடலோர அவசரகால எண்ணையும், உறுதியான புறப்பாடு நேரத்தையும் அறிவிக்க வேண்டும், அத்துடன் ஏற்படும் ஒவ்வொரு தாமதமும் ஒரு கடற்படை நடவடிக்கையைப் போலவே கடுமையாக ஆய்வு செய்யப்பட வேண்டும். இந்தியக் கடற்படை, கடலோரக் காவல்படை மற்றும் கடலோரக் காவல் துறை ஆகியவற்றை மாவட்டத்திற்கு ஒரு கடலோரக் கட்டுப்பாட்டு அறையின் கீழ் ஒருங்கிணைத்து, ஒவ்வொரு பருவமழை மற்றும் மீன்பிடிப் பருவத்திற்கும் முன்பாக கூட்டுப் பயிற்சிகளை மேற்கொள்ள வேண்டும்; அத்துடன் பாதிக்கப்படக்கூடிய குடியிருப்புகள் மற்றும் நீர்மின் திட்டங்கள் போன்ற முக்கியக் கட்டமைப்பு வசதிகளைச் சுற்றி முன் எச்சரிக்கை அமைப்புகளை வலுப்படுத்த வேண்டும். இதை நலத்திட்டமாக அல்லாமல், கடல்சார் பாதுகாப்பாகக் கருதி நிதியளிக்க வேண்டும். இப்படிச் செய்தால்தான், ஏடன் வளைகுடாவில் காட்டிய செயல்திறன் விசாகப்பட்டினக் கரையின் அடிப்படையாக மாறும்.

આગળનો માર્ગ કદાચ આકર્ષક નથી, પરંતુ શક્ય છે. કેન્દ્ર અને દરિયાકાંઠાની રાજ્ય સરકારોએ દરેક નોંધાયેલી માછીમારી હોડી પર સેટેલાઇટ ડિસ્ટ્રેસ ટ્રાન્સપોન્ડર ફરજિયાત અને સબસિડીયુક્ત કરવા જોઈએ, જેથી ડૂબતું જહાજ કાંઠે પરિવારો ચેતવણી આપે તેની રાહ જોયા વિના પોતાનું સ્થાન દર્શાવી શકે. એક જ કોસ્ટલ ઇમરજન્સી નંબર અને ખાતરીપૂર્વકનો પ્રતિસાદ સમય જાહેર કરો, જેમાં દરેક વિલંબની સમીક્ષા નૌકાદળના ઓપરેશન જેટલી જ કડક રીતે કરવામાં આવે. ભારતીય નૌકાદળ, કોસ્ટ ગાર્ડ અને મરીન પોલીસને જિલ્લા દીઠ એક કોસ્ટલ કમાન્ડ રૂમ હેઠળ એકીકૃત કરો, દરેક ચોમાસા અને માછીમારીની સિઝન પહેલાં સંકલનનો પૂર્વાભ્યાસ કરો, અને સંવેદનશીલ વસાહતો તથા હાઇડ્રોઇલેક્ટ્રિક પ્રોજેક્ટ્સ જેવા મહત્વપૂર્ણ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરની આસપાસ પૂર્વ-ચેતવણી પ્રણાલીઓને મજબૂત બનાવો. તેને કલ્યાણકારી યોજના નહીં, પણ દરિયાઈ સુરક્ષા તરીકે ભંડોળ પૂરું પાડો. આ રીતે એડનના અખાતમાં દર્શાવવામાં આવેલી કાર્યક્ષમતા વિઝાગના કાંઠે પણ સામાન્ય ધોરણ બની શકે છે.

A republic that can secure a merchant vessel in the Gulf of Aden must not let fishermen vanish because the first alert comes too late.अदन की खाड़ी में किसी व्यापारिक पोत को सुरक्षित करने में सक्षम गणराज्य को मछुआरों को केवल इसलिए लापता नहीं होने देना चाहिए क्योंकि पहला अलर्ट बहुत देर से आता है।যে প্রজাতন্ত্র এডেন উপসাগরে একটি বাণিজ্যিক জাহাজকে সুরক্ষিত করতে পারে, প্রথম সঙ্কেত আসতে দেরি হওয়ার কারণে তাদের মৎস্যজীবীদের হারিয়ে যেতে দেওয়া উচিত নয়।जे प्रजासत्ताक एडनच्या आखातात एखाद्या व्यापारी जहाजाला सुरक्षा देऊ शकते, त्या प्रजासत्ताकाने केवळ संकटाचा पहिला इशारा उशिरा मिळाल्यामुळे मच्छिमारांना मृत्यूच्या दाढेत जाता कामा नये.గల్ఫ్ ఆఫ్ ఏడెన్‌లో ఒక వాణిజ్య నౌకను సురక్షితంగా కాపాడగల సత్తా ఉన్న గణతంత్ర దేశం, తొలి ప్రమాద హెచ్చరిక ఆలస్యంగా అందిన కారణంతో మత్స్యకారులను సముద్రంలో గల్లంతయ్యేలా వదిలేయకూడదు.ஏடன் வளைகுடாவில் ஒரு வணிகக் கப்பலைப் பாதுகாக்கும் வல்லமை கொண்ட ஒரு குடியரசு, முதல் அபாயத் தகவல் தாமதமாக வருவதால் மீனவர்கள் காணாமல் போவதை அனுமதிக்கக் கூடாது.જે ગણતંત્ર એડનના અખાતમાં વ્યાપારી જહાજને સુરક્ષિત કરી શકે છે, તે પ્રથમ ચેતવણીમાં વિલંબ થવાના કારણે માછીમારોને ગુમ થવા દઈ શકે નહીં.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Assam Rifles convoy ambushed, two personnel killed
Telangana Today · 6 newsrooms · North East
Search on for six missing fishermen off Vizag coast; merchant vessel rescues one
The Hindu · Visakhapatnam · 5 newsrooms · Andhra Pradesh
Indian Coast Guard rescues six fishermen stranded in sea off Mangaluru coast
The Hindu · Mangaluru · 3 newsrooms · Karnataka
10 Andhra Fishermen Rescued After Boat Develops Snag Off Odisha Coast
Odisha Bytes · 2 newsrooms · Andhra Pradesh
Fishing Boat Owners Seek PM’s Intervention In Vizag Tragedy
Deccan Chronicle · 1 newsroom · Andhra Pradesh
Fishermen rescued from sea
ଧରିତ୍ରୀ · 1 newsroom · Odisha
maritime-safetyसमुद्री-सुरक्षाসামুদ্রিক-নিরাপত্তাसागरी-सुरक्षाసముద్ర-భద్రతகடல்சார்-பாதுகாப்புદરિયાઈ-સુરક્ષાfishermenमछुआरेমৎস্যজীবীमच्छिमारమత్స్యకారులుமீனவர்கள்માછીમારોsearch-and-rescueखोज-और-बचावতল্লাশি-ও-উদ্ধারशोध-आणि-बचावగాలింపు-రక్షణ-చర్యలుதேடுதல்-மற்றும்-மீட்புશોધ-અને-બચાવcoast-guardतटरक्षक-बलউপকূলরক্ষী-বাহিনীतटरक्षक-दलకోస్ట్-గార్డ్கடலோரக்-காவல்படைકોસ્ટ-ગાર્ડindian-navyभारतीय-नौसेनाভারতীয়-নৌবাহিনীभारतीय-नौदलభారత-నౌకాదళంஇந்தியக்-கடற்படைભારતીય-નૌકાદળ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home