Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

From the CAG to the Bar: One Rule of Law, Without Fear or Favourसीएजी से लेकर बार तक: बिना भय या पक्षपात के, कानून का एक ही शासनসিএজি থেকে বার: ভয় বা পক্ষপাতহীন এক ও অভিন্ন আইনের শাসন'कॅग'पासून ते बारपर्यंत: कायद्याचे समान राज्य, निर्भय आणि नि:पक्षपातीకాగ్ నుండి బార్ కౌన్సిల్ వరకు: భయపక్షపాతాలు లేని ఒకే చట్టబద్ధ పాలనசி.ஏ.ஜி. முதல் வழக்கறிஞர்கள் சங்கம் வரை: அச்சமோ தயவோ இல்லாத ஒற்றைச் சட்டத்தின் ஆட்சிસીએજીથી લઈને બાર સુધી: ડર કે પક્ષપાત વિના કાયદાનું એક સમાન શાસન

Recent audits, arrests and seizures — and a courtroom on the right to counsel — test whether India applies a single standard to money and to the accused.हालिया ऑडिट, गिरफ्तारियां और बरामदगियां — साथ ही कानूनी सहायता के अधिकार पर अदालत का रुख — इस बात की परीक्षा हैं कि क्या भारत धन और आरोपी, दोनों के लिए एक समान मानक लागू करता है।সাম্প্রতিক অডিট, গ্রেপ্তার ও বাজেয়াপ্তকরণ—পাশাপাশি আইনি সহায়তার অধিকার নিয়ে আদালতের একটি রায়—এই প্রশ্নটিই তুলে ধরে যে, ভারত অর্থ ও অভিযুক্ত উভয়ের ক্ষেত্রেই এক ও অভিন্ন মানদণ্ড প্রয়োগ করছে কি না।अलीकडील लेखापरीक्षणे, अटका आणि जप्तीच्या कारवाया — तसेच वकिली सल्ल्याच्या अधिकारावर न्यायालयात झालेला युक्तिवाद — पैशांच्या आणि आरोपींच्या बाबतीत भारत एकच समान निकष लावत आहे का, याची परीक्षा पाहतात.ఇటీవలి ఆడిట్లు, అరెస్టులు, జప్తులు — అలాగే న్యాయవాది సహాయం పొందే హక్కుపై న్యాయస్థానం చేసిన వ్యాఖ్యలు — డబ్బుకు, నిందితులకు భారతదేశం ఒకే ప్రామాణికాన్ని అమలు చేస్తుందా లేదా అన్నది పరీక్షిస్తున్నాయి.சமீபத்திய தணிக்கைகள், கைதுகள் மற்றும் பறிமுதல் நடவடிக்கைகள் — அத்துடன் சட்ட ஆலோசனை பெறுவதற்கான உரிமையை நிலைநாட்டிய நீதிமன்றம் — பணத்துக்கும் குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்களுக்கும் இந்தியா ஒரே அளவுகோலைப் பயன்படுத்துகிறதா என்பதைச் சோதிக்கின்றன.તાજેતરના ઓડિટ, ધરપકડો અને જપ્તી — તેમજ વકીલ મેળવવાના અધિકાર પર કોર્ટરૂમની ચર્ચા — એ પારખે છે કે શું ભારત નાણાં અને આરોપીઓ માટે એક સમાન માપદંડ લાગુ કરે છે કે કેમ.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The Common Threadएक समान सूत्रএকটি সাধারণ সূত্রसमान धागाఒకే అంతస్సూత్రంபொதுவான இழைસમાન કડી

Recent institutional files point in the same direction. The Comptroller and Auditor General flagged payments under Karnataka's Grihalakshmi scheme, including ₹46.52 crore in question and beneficiaries in the Belagavi revenue division reported to have received funds despite not having bank accounts. The Central Bureau of Investigation arrested an IAS official and has filed charge-sheets against 17 accused in a Haryana government funds misappropriation case. Assam Police recovered 37.064 kilograms of suspected gold in a case described as an international smuggling racket, with the haul valued at about ₹54 crore. And the Supreme Court has underlined that even the reviled retain the right to a lawyer. One thread runs through these scattered files: the rule of law owes the citizen two duties, not one — and neither may be dropped for the other.

हालिया संस्थागत फाइलें एक ही दिशा की ओर इशारा करती हैं। नियंत्रक एवं महालेखा परीक्षक (सीएजी) ने कर्नाटक की गृहलक्ष्मी योजना के तहत भुगतान पर सवाल उठाए हैं, जिसमें ₹46.52 करोड़ की संदिग्ध राशि और बेलगावी राजस्व मंडल में ऐसे लाभार्थियों का मामला शामिल है जिन्हें बैंक खाता न होने के बावजूद धन मिलने की सूचना है। केंद्रीय अन्वेषण ब्यूरो (सीबीआई) ने एक आईएएस अधिकारी को गिरफ्तार किया है और हरियाणा सरकार के धन गबन के एक मामले में 17 आरोपियों के खिलाफ चार्जशीट दायर की है। असम पुलिस ने 37.064 किलोग्राम संदिग्ध सोना बरामद किया है, जिसे एक अंतरराष्ट्रीय तस्करी गिरोह का मामला बताया गया है, और इस खेप की कीमत लगभग ₹54 करोड़ आंकी गई है। वहीं, सर्वोच्च न्यायालय ने इस बात को रेखांकित किया है कि घृणित से घृणित व्यक्ति का भी वकील पाने का अधिकार बरकरार रहता है। इन बिखरी हुई फाइलों से एक समान सूत्र गुजरता है: कानून के शासन का नागरिक के प्रति एक नहीं, बल्कि दो कर्तव्य हैं — और किसी एक के लिए दूसरे को छोड़ा नहीं जा सकता।

সাম্প্রতিক প্রাতিষ্ঠানিক নথিপত্রগুলো একই দিকে নির্দেশ করে। কম্পট্রোলার অ্যান্ড অডিটর জেনারেল (সিএজি) কর্ণাটকের গৃহলক্ষ্মী প্রকল্পের অধীনে অর্থ প্রদানের ক্ষেত্রে অনিয়ম চিহ্নিত করেছে, যার মধ্যে ৪৬.৫২ কোটি টাকার প্রশ্নবিদ্ধ লেনদেন এবং বেলাগাভি রাজস্ব বিভাগের এমন কিছু সুবিধাভোগীর কথা উল্লেখ করা হয়েছে যারা ব্যাংক অ্যাকাউন্ট ছাড়াই তহবিল পেয়েছে বলে জানা গেছে। সেন্ট্রাল ব্যুরো অব ইনভেস্টিগেশন (সিবিআই) হরিয়ানা সরকারের তহবিল তছরুপের একটি মামলায় এক আইএএস কর্মকর্তাকে গ্রেপ্তার করেছে এবং ১৭ জন অভিযুক্তের বিরুদ্ধে চার্জশিট দাখিল করেছে। আসাম পুলিশ একটি আন্তর্জাতিক চোরাচালান চক্র হিসেবে বর্ণিত মামলায় ৩৭.০৬৪ কিলোগ্রাম সন্দেহভাজন সোনা উদ্ধার করেছে, যার আনুমানিক মূল্য প্রায় ৫৪ কোটি টাকা। অন্যদিকে, সুপ্রিম কোর্ট জোর দিয়ে বলেছে যে, চরম নিন্দিত ব্যক্তিরও আইনজীবী পাওয়ার অধিকার রয়েছে। এই বিক্ষিপ্ত নথিপত্রগুলোর মধ্যে একটি সাধারণ সূত্র গাঁথা রয়েছে: আইনের শাসন নাগরিকের কাছে একটি নয়, বরং দুটি কর্তব্যের দায়ে দায়বদ্ধ—এবং একটির জন্য অপরটিকে কোনোভাবেই বিসর্জন দেওয়া যায় না।

अलीकडील संस्थात्मक नोंदी एकाच दिशेने निर्देश करतात. नियंत्रक आणि महालेखापरीक्षकांनी (कॅग) कर्नाटकच्या 'गृहलक्ष्मी' योजनेअंतर्गत झालेल्या देयकांवर आक्षेप नोंदवला आहे, ज्यामध्ये ४६.५२ कोटी रुपयांचा वादग्रस्त निधी आणि बेळगाव महसूल विभागातील बँक खाती नसूनही निधी मिळाल्याचे वृत्त असलेल्या लाभार्थ्यांचा समावेश आहे. केंद्रीय अन्वेषण विभागाने (सीबीआय) एका आयएएस अधिकाऱ्याला अटक केली असून हरियाणा सरकारच्या निधी अपहाराच्या प्रकरणात १७ आरोपींविरुद्ध आरोपपत्र दाखल केले आहे. एका आंतरराष्ट्रीय तस्करी रॅकेटच्या प्रकरणात आसाम पोलिसांनी ३७.०६४ किलोग्रॅम संशयित सोने जप्त केले असून, या साठ्याची किंमत सुमारे ५४ कोटी रुपये आहे. आणि सर्वोच्च न्यायालयाने हे अधोरेखित केले आहे की तिरस्कृत व्यक्तीलाही वकिलाचा अधिकार आहे. या विखुरलेल्या घटनांमधून एकच समान धागा पुढे येतो: कायद्याचे राज्य नागरिकांप्रती एक नव्हे तर दोन कर्तव्ये बाळगते — आणि एकासाठी दुसऱ्याला बाजूला सारता येत नाही.

ఇటీవలి సంస్థాగత నివేదికలన్నీ ఒకే దిశను సూచిస్తున్నాయి. కర్ణాటకలోని గృహలక్ష్మి పథకం కింద జరిగిన చెల్లింపుల్లో లోపాలను కంప్ట్రోలర్ అండ్ ఆడిటర్ జనరల్ (కాగ్) ఎత్తిచూపింది. ఇందులో వివాదాస్పదమైన రూ.46.52 కోట్లతో పాటు, బెలగావి రెవెన్యూ డివిజన్‌లో బ్యాంకు ఖాతాలు లేని లబ్ధిదారులకు నిధులు అందాయన్న ఆరోపణలు ఉన్నాయి. హర్యానా ప్రభుత్వ నిధుల దుర్వినియోగం కేసుకు సంబంధించి సెంట్రల్ బ్యూరో ఆఫ్ ఇన్వెస్టిగేషన్ (సీబీఐ) ఒక ఐఏఎస్ అధికారిని అరెస్టు చేసి, 17 మంది నిందితులపై ఛార్జిషీట్లు దాఖలు చేసింది. అంతర్జాతీయ స్మగ్లింగ్ ముఠాగా వర్ణించబడుతున్న ఒక కేసులో సుమారు రూ.54 కోట్ల విలువైన 37.064 కిలోల అనుమానిత బంగారాన్ని అస్సాం పోలీసులు స్వాధీనం చేసుకున్నారు. ఎంతటి తీవ్ర ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వారికైనా న్యాయవాదిని పెట్టుకునే హక్కు ఉంటుందని సుప్రీంకోర్టు స్పష్టం చేసింది. ఈ చెదురుమదురు ఫైళ్లన్నింటిలోనూ ఒక అంతస్సూత్రం దాగి ఉంది: చట్టబద్ధ పాలన పౌరుడి పట్ల ఒకటికి బదులు రెండు బాధ్యతలను కలిగి ఉంటుంది — ఒకదాని కోసం మరొకదాన్ని విడిచిపెట్టడానికి వీల్లేదు.

சமீபத்திய நிறுவன ஆவணங்கள் அனைத்தும் ஒரே திசையை நோக்கியே சுட்டிக்காட்டுகின்றன. கர்நாடகாவின் 'கிருஹலட்சுமி' திட்டத்தின் கீழ் செய்யப்பட்ட பணப்பட்டுவாடாக்களை இந்தியத் தலைமைத் தணிக்காயர் (சி.ஏ.ஜி.) கேள்விக் குறியாக்கியுள்ளார்; இதில் சந்தேகத்திற்குரிய ₹46.52 கோடி மற்றும் பெலகாவி வருவாய் கோட்டத்தில் வங்கிக் கணக்குகள் இல்லாத பயனாளிகள் நிதி பெற்றதாக வந்த தகவல்களும் அடங்கும். ஹரியானா அரசு நிதி கையாடல் வழக்கில் ஐ.ஏ.எஸ் அதிகாரி ஒருவரை மத்தியப் புலனாய்வுத் துறை (சி.பி.ஐ.) கைது செய்ததோடு, 17 பேர் மீது குற்றப்பத்திரிகையும் தாக்கல் செய்துள்ளது. சர்வதேசக் கடத்தல் வலைப்பின்னல் என்று விவரிக்கப்படும் ஒரு வழக்கில், சுமார் ₹54 கோடி மதிப்பிலான 37.064 கிலோகிராம் சந்தேகத்திற்குரிய தங்கத்தை அஸ்ஸாம் காவல் துறை பறிமுதல் செய்துள்ளது. மேலும், வெறுக்கப்படுபவர்களுக்கும் வழக்கறிஞரை வைத்துக்கொள்ளும் உரிமை உண்டு என்பதை உச்ச நீதிமன்றம் அடிக்கோடிட்டுக் காட்டியுள்ளது. சிதறிக் கிடக்கும் இந்த ஆவணங்கள் வழியே ஓடும் ஒரு பொதுவான இழை இதுதான்: சட்டத்தின் ஆட்சி குடிமகனுக்கு ஒரு கடமையையல்ல, இரண்டு கடமைகளைச் செய்ய வேண்டியுள்ளது — ஒன்றையொன்று புறக்கணிக்கக் கூடாது.

તાજેતરની સંસ્થાકીય ફાઇલો એક જ દિશામાં ઇશારો કરે છે. કમ્પ્ટ્રોલર એન્ડ ઓડિટર જનરલ (સીએજી) એ કર્ણાટકની ગૃહલક્ષ્મી યોજના હેઠળની ચૂકવણીઓ અંગે સવાલો ઉઠાવ્યા છે, જેમાં સંદિગ્ધ ₹૪૬.૫૨ કરોડ અને બેલાગવી મહેસૂલી વિભાગમાં બેંક ખાતા ન હોવા છતાં ભંડોળ મેળવનારા લાભાર્થીઓનો સમાવેશ થાય છે. સેન્ટ્રલ બ્યુરો ઓફ ઇન્વેસ્ટિગેશન (સીબીઆઈ) એ એક આઈએએસ અધિકારીની ધરપકડ કરી છે અને હરિયાણા સરકારના ભંડોળના ઉચાપત કેસમાં ૧૭ આરોપીઓ સામે ચાર્જશીટ દાખલ કરી છે. આસામ પોલીસે આંતરરાષ્ટ્રીય સ્મગલિંગ રેકેટ ગણાતા કેસમાં ૩૭.૦૬૪ કિલોગ્રામ શંકાસ્પદ સોનું જપ્ત કર્યું છે, જેની કિંમત આશરે ₹૫૪ કરોડ આંકવામાં આવી છે. અને સુપ્રીમ કોર્ટે એ વાત પર ભાર મૂક્યો છે કે અત્યંત ધિક્કારપાત્ર વ્યક્તિ પણ વકીલ મેળવવાનો અધિકાર ધરાવે છે. આ વિખરાયેલી ફાઇલોમાંથી એક સમાન કડી પસાર થાય છે: કાયદાના શાસનની નાગરિક પ્રત્યે બે ફરજો છે, માત્ર એક નહીં — અને એક માટે બીજીને પડતી મૂકી શકાય નહીં.

Two Duties, One Standardदो कर्तव्य, एक मानकদুটি কর্তব্য, একটি মানদণ্ডदोन कर्तव्ये, एकच निकषరెండు బాధ్యతలు, ఒకే ప్రమాణంஇரு கடமைகள், ஒரே அளவுகோல்બે ફરજો, એક માપદંડ

The tension is old and unglamorous. A republic must chase every leaked rupee without fear, and it must guarantee every accused a fair defence without favour. Populism is content to keep one duty and quietly drop the other — to demand recovery while denying due process, or to extend process only to the well-connected. Yet both halves are the same principle in different clothes. Money diverted from a welfare scheme is money denied to those it was meant to reach; a trial that denies a defence produces a verdict the Constitution will not honour. A state that performs only the popular half of its job is not enforcing the law. It is performing the appearance of enforcement.

यह कशमकश पुरानी और आकर्षणहीन है। एक गणराज्य को बिना किसी भय के लीक हुए हर रुपये का पीछा करना चाहिए, और उसे बिना किसी पक्षपात के हर आरोपी को निष्पक्ष बचाव की गारंटी भी देनी चाहिए। लोकलुभावनवाद केवल एक कर्तव्य को बनाए रखने और दूसरे को चुपचाप छोड़ देने में संतुष्ट रहता है — यानी वसूली की मांग करना लेकिन उचित प्रक्रिया से इनकार करना, या केवल रसूखदारों तक ही प्रक्रिया का लाभ पहुंचाना। फिर भी, ये दोनों हिस्से अलग-अलग परिधानों में एक ही सिद्धांत हैं। किसी कल्याणकारी योजना से मोड़ा गया धन वह धन है जो उन लोगों को नहीं मिल पाया जिन तक इसे पहुंचना था; एक ऐसा मुकदमा जो बचाव के अधिकार से वंचित करता है, ऐसा फैसला देता है जिसका संविधान सम्मान नहीं करेगा। जो राज्य अपने काम का केवल लोकप्रिय हिस्सा ही पूरा करता है, वह कानून लागू नहीं कर रहा है। वह केवल कानून लागू करने का दिखावा कर रहा है।

এই টানাপোড়েন বহু পুরোনো এবং নিষ্প্রভ। একটি প্রজাতন্ত্রকে অবশ্যই কোনো ভয় ছাড়াই লিক হওয়া প্রতিটি রুপির হিসাব নিতে হবে এবং কোনো পক্ষপাত ছাড়াই প্রত্যেক অভিযুক্তের ন্যায্য আত্মপক্ষ সমর্থনের অধিকার নিশ্চিত করতে হবে। জনতুষ্টিবাদ একটি কর্তব্য পালন করে অন্যটিকে নীরবে বাদ দিতেই সন্তুষ্ট থাকে—যথাযথ আইনি প্রক্রিয়াকে অস্বীকার করে অর্থ উদ্ধারের দাবি তোলা, অথবা কেবল প্রভাবশালী বা সুপরিচিতদের জন্যই আইনি প্রক্রিয়া প্রসারিত করা। অথচ দুটি অংশই ভিন্ন মোড়কে একই নীতির বহিঃপ্রকাশ। কল্যাণমূলক প্রকল্প থেকে সরিয়ে নেওয়া অর্থ হলো সেই অর্থ, যা প্রকৃত প্রাপকদের থেকে বঞ্চিত করা হয়েছে; আর আত্মপক্ষ সমর্থনের সুযোগ থেকে বঞ্চিত কোনো বিচার এমন একটি রায় তৈরি করে যা সংবিধান সম্মান করবে না। যে রাষ্ট্র তার দায়িত্বের কেবল জনপ্রিয় অংশটুকুই পালন করে, সে আসলে আইন প্রয়োগ করছে না। সে কেবল আইন প্রয়োগের এক লোকদেখানো অভিনয় করছে।

हा ताण जुना आणि अनाकर्षक आहे. प्रजासत्ताकाने कोणत्याही भीतीविना गळती झालेल्या प्रत्येक रुपयाचा पाठपुरावा केला पाहिजे, आणि कोणत्याही पक्षपाताविना प्रत्येक आरोपीला निष्पक्ष बचावाची हमी दिली पाहिजे. लोकानुनय एका कर्तव्याचे पालन करण्यात आणि दुसऱ्याकडे सोयीस्करपणे दुर्लक्ष करण्यात धन्यता मानतो — म्हणजे वसुलीची मागणी करताना कायदेशीर प्रक्रियेला नकार देणे, किंवा केवळ प्रस्थापितांनाच प्रक्रियेचा लाभ देणे. तरीही दोन्ही बाजू एकाच तत्त्वाची दोन रूपे आहेत. कल्याणकारी योजनेतून वळवलेला पैसा म्हणजे ज्यांच्यापर्यंत तो पोहोचायला हवा होता त्यांना तो नाकारणे होय; बचावाची संधी नाकारणारा खटला असा निकाल देतो ज्याचा संविधान आदर करणार नाही. जे राष्ट्र केवळ लोकप्रिय असलेले अर्धेच काम करते ते कायद्याची अंमलबजावणी करत नाही, तर ते केवळ अंमलबजावणीचा देखावा करत असते.

ఈ సంఘర్షణ పాతదే మరియు ఆకర్షణీయం కానిది. ఒక రిపబ్లిక్ పక్కదారి పట్టిన ప్రతి రూపాయినీ భయం లేకుండా వెంటాడాలి, అలాగే ఏ నిందితుడికైనా పక్షపాతం లేకుండా న్యాయమైన వాదనను వినిపించుకునే అవకాశాన్ని కల్పించాలి. జనాకర్షక విధానం ఒక బాధ్యతను నిలుపుకుని, మరొకదాన్ని నిశ్శబ్దంగా విడిచిపెట్టడానికి ఇష్టపడుతుంది — అంటే చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియను నిరాకరిస్తూ రికవరీని డిమాండ్ చేయడం, లేదా కేవలం పలుకుబడి ఉన్నవారికి మాత్రమే చట్టబద్ధ ప్రక్రియను వర్తింపజేయడం. అయితే, ఈ రెండు అంశాలూ వేర్వేరు రూపాల్లో ఉన్న ఒకే సూత్రం. సంక్షేమ పథకం నుండి దారి మళ్లించిన సొమ్ము, అర్హులకు అందకుండా చేసిన సొమ్ముతో సమానం; సరైన రక్షణను నిరాకరించే విచారణ రాజ్యాంగం గౌరవించని తీర్పును వెలువరిస్తుంది. తన విధిలోని జనాకర్షక భాగాన్ని మాత్రమే నిర్వర్తించే రాజ్యం చట్టాన్ని అమలు చేస్తున్నట్టు కాదు. అది చట్టాన్ని అమలు చేస్తున్నామన్న ఒక భ్రమను కల్పిస్తుందంతే.

இந்த முரண்பாடு பழமையானது, கவர்ச்சியற்றது. ஒரு குடியரசு கசிந்த ஒவ்வொரு ரூபாயையும் அச்சமின்றித் துரத்த வேண்டும்; அத்துடன் குற்றஞ்சாட்டப்பட்ட ஒவ்வொருவருக்கும் நியாயமான தற்காப்பு உரிமையைத் தயவின்றி உறுதி செய்ய வேண்டும். மக்கள்ரஞ்சக அரசியல் ஒரு கடமையை மட்டும் தக்கவைத்துக்கொண்டு மற்றொன்றை அமைதியாகக் கைவிடுவதிலேயே திருப்தியடைகிறது — அதாவது, பணத்தை மீட்கக் கோரும் அதேவேளையில் உரிய சட்ட நடைமுறைகளை மறுப்பது அல்லது செல்வாக்கு மிக்கவர்களுக்கு மட்டுமே சட்ட நடைமுறைகளை நீட்டிப்பது. ஆயினும், இவ்விரு கூறுகளும் வேறுவேறு உடைகளில் இருக்கும் ஒரே கொள்கைதான். ஒரு நலத்திட்டத்திலிருந்து திசைதிருப்பப்படும் பணம், அதைச் சென்றடைய வேண்டியவர்களுக்கு மறுக்கப்படும் பணமாகும்; தற்காப்பு உரிமையை மறுக்கும் ஒரு விசாரணை, அரசியலமைப்புச் சட்டம் மதிக்காத ஒரு தீர்ப்பையே உருவாக்கும். தன் பணியின் பிரபலமான பாதியை மட்டுமே செய்யும் ஒரு அரசு சட்டத்தை நிலைநாட்டவில்லை. அது சட்டத்தை நிலைநாட்டுவது போன்ற ஒரு தோற்றத்தை மட்டுமே அரங்கேற்றுகிறது.

આ તણાવ જૂનો અને અનાકર્ષક છે. પ્રજાસત્તાકે કોઈપણ પ્રકારના ડર વિના લીક થયેલા એકેએક રૂપિયાનો પીછો કરવો જ જોઈએ, અને તેણે પક્ષપાત વિના દરેક આરોપીને ન્યાયી બચાવની ખાતરી આપવી જોઈએ. લોકપ્રિયતાવાદ એક ફરજ જાળવી રાખવા અને બીજીને ચૂપચાપ પડતી મૂકવામાં સંતોષ માને છે — યોગ્ય પ્રક્રિયાનો ઇનકાર કરતી વખતે વસૂલાતની માંગ કરવી, અથવા માત્ર વગદાર લોકોને જ પ્રક્રિયાનો લાભ આપવો. છતાં બંને ભાગ અલગ અલગ વેશમાં એક જ સિદ્ધાંત છે. કલ્યાણકારી યોજનામાંથી અન્યત્ર વાળવામાં આવેલા નાણાં એ એવા નાણાં છે જે તે લોકો સુધી પહોંચવાના હતા અને તેમને નકારવામાં આવ્યા છે; જે મુકદ્દમો બચાવનો ઇનકાર કરે છે તે એવો ચુકાદો આપે છે જેને બંધારણ માન્ય રાખશે નહીં. જે રાજ્ય તેના કામનો માત્ર લોકપ્રિય અડધો ભાગ જ કરે છે તે કાયદાનો અમલ કરી રહ્યું નથી. તે માત્ર અમલ થતો હોવાનો દેખાવ કરી રહ્યું છે.

Steel-Manning Both Impulsesदोनों भावनाओं का सम्मानউভয় প্রবৃত্তির প্রতি সুবিচারदोन्ही प्रवृत्तींचे भक्कम समर्थनరెండు ఆకాంక్షలనూ బలోపేతం చేయడంஇரு உணர்வுகளின் நியாயங்கள்બંને આવેગોને મજબૂત કરવા

Each impulse carries honest force. Public patience with leakage is genuinely exhausted: when an audit finds welfare payments made despite basic account anomalies, cynicism about welfare hardens, and the case for spending on the poor weakens with every lapse. Equally, the instinct to deny a lawyer to a person accused of a vile crime — as reflected in the Ayodhya Bar boycott — springs from real moral revulsion, not mere spite. The difficulty is that both instincts, once indulged, corrode what they claim to defend. Selective outrage teaches the corrupt that enforcement is a lottery; a boycotted defence teaches every future accused that guilt is settled before trial. The honest answer refuses to surrender either duty.

प्रत्येक भावना अपने आप में एक सच्ची ताकत रखती है। लीकेज को लेकर जनता का धैर्य वास्तव में जवाब दे चुका है: जब किसी ऑडिट में पाया जाता है कि बुनियादी खाता विसंगतियों के बावजूद कल्याणकारी भुगतान किए गए, तो कल्याणकारी योजनाओं के प्रति निराशावाद और गहरा हो जाता है, और हर चूक के साथ गरीबों पर खर्च करने का तर्क कमजोर होता जाता है। इसी तरह, किसी घृणित अपराध के आरोपी को वकील देने से इनकार करने की प्रवृत्ति — जैसा कि अयोध्या बार के बहिष्कार में झलकता है — वास्तविक नैतिक घृणा से उत्पन्न होती है, न कि केवल द्वेष से। मुश्किल यह है कि ये दोनों ही प्रवृत्तियां, एक बार हावी हो जाने पर, उसी चीज को खोखला कर देती हैं जिसका वे बचाव करने का दावा करती हैं। चयनात्मक आक्रोश भ्रष्ट लोगों को यह सिखाता है कि कानून का लागू होना महज एक लॉटरी है; वहीं, बचाव का बहिष्कार भविष्य के हर आरोपी को यह सिखाता है कि अपराध मुकदमे से पहले ही तय हो जाता है। इसका सच्चा समाधान इन दोनों में से किसी भी कर्तव्य के प्रति समर्पण से इनकार करना है।

প্রতিটি প্রবৃত্তি বা তাড়নারই এক অকৃত্রিম জোর রয়েছে। অর্থ তছরুপের বিষয়ে জনগণের ধৈর্য সত্যিই ফুরিয়ে গেছে: যখন কোনো অডিটে দেখা যায় যে অ্যাকাউন্টে প্রাথমিক অসঙ্গতি থাকা সত্ত্বেও কল্যাণমূলক ভাতা দেওয়া হয়েছে, তখন কল্যাণকামী উদ্যোগ সম্পর্কে মানুষের সংশয় আরও প্রবল হয়, এবং প্রতিটি বিচ্যুতির সঙ্গে দরিদ্রদের জন্য অর্থ ব্যয়ের যুক্তিটি দুর্বল হতে থাকে। একইভাবে, কোনো জঘন্য অপরাধে অভিযুক্ত ব্যক্তিকে আইনজীবী দিতে অস্বীকৃতি জানানোর প্রবৃত্তি—যেমনিটি অযোধ্যা বারের বয়কটের ক্ষেত্রে প্রতিফলিত হয়েছে—তা নিছক কোনো ক্ষোভ থেকে নয়, বরং এক গভীর নৈতিক বিতৃষ্ণা থেকেই জন্ম নেয়। সমস্যা হলো, এই উভয় প্রবৃত্তিকেই একবার প্রশ্রয় দেওয়া হলে, তারা যা রক্ষা করার দাবি করে তাকেই ধ্বংস করে দেয়। বেছে বেছে ক্ষোভ প্রকাশ করা দুর্নীতিবাজদের এই শিক্ষাই দেয় যে, আইন প্রয়োগ মূলত একটি লটারি; আর আত্মপক্ষ সমর্থনে বয়কটের ঘটনা ভবিষ্যতের প্রত্যেক অভিযুক্তকে এই বার্তাই দেয় যে, বিচারের আগেই অপরাধ নির্ধারণ হয়ে যায়। একটি সৎ সমাধান কখনোই এই দুই কর্তব্যের কোনোটিকে সমর্পণ করতে রাজি হয় না।

प्रत्येक भावनेमागे एक प्रामाणिक जोर असतो. भ्रष्टाचाराच्या गळतीबद्दलचा जनतेचा संयम आता खऱ्या अर्थाने संपला आहे: जेव्हा लेखापरीक्षणात खात्यांमधील प्राथमिक त्रुटी असूनही कल्याणकारी देयके दिली गेल्याचे उघडकीस येते, तेव्हा कल्याणकारी योजनांबद्दलची निराशा अधिक गडद होते, आणि प्रत्येक चुकीसोबत गरिबांवर खर्च करण्यामागचा युक्तिवाद कमकुवत होतो. त्याचप्रमाणे, एखाद्या घृणास्पद गुन्ह्यातील आरोपीला वकील नाकारण्याची प्रवृत्ती — जसे की अयोध्या बारच्या बहिष्कारावरून दिसून आले — ही केवळ आकसातून नाही, तर खऱ्याखुऱ्या नैतिक चीडीतून निर्माण होते. अडचण अशी आहे की, या दोन्ही प्रवृत्तींना एकदा खतपाणी घातले की त्या ज्यांचे रक्षण करण्याचा दावा करतात तेच पोखरून टाकतात. निवडक संताप भ्रष्टाचाऱ्यांना असे शिकवतो की कायद्याची अंमलबजावणी ही केवळ एक लॉटरी आहे; तर बचाव पक्षावरील बहिष्कार प्रत्येक भावी आरोपीला हे शिकवतो की खटल्यापूर्वीच त्याचा अपराध निश्चित केला जातो. एक प्रामाणिक उत्तर यापैकी कोणतेही कर्तव्य सोडण्यास नकार देते.

ప్రతి ఆకాంక్షా ఒక నిజాయితీపూర్వకమైన శక్తిని కలిగి ఉంటుంది. నిధుల పక్కదారి పట్ల ప్రజా సహనం నిజంగానే నశించింది: కనీస ఖాతా వివరాల్లో లోపాలున్నా సంక్షేమ చెల్లింపులు జరిగాయని ఆడిట్‌లో తేలినప్పుడు, సంక్షేమం పట్ల విరక్తి ముదురుతుంది, మరియు ప్రతి లోపంతోనూ పేదలపై ఖర్చు చేయాలన్న వాదన బలహీనపడుతుంది. అదేవిధంగా, అయోధ్య బార్ కౌన్సిల్ బహిష్కరణలో ప్రతిబింబించినట్లుగా — దారుణమైన నేరానికి పాల్పడిన వ్యక్తికి న్యాయవాదిని నిరాకరించాలన్న ప్రవృత్తి కేవలం ద్వేషంతో కాకుండా, నిజమైన నైతిక అసహ్యం నుండి పుడుతుంది. ఇక్కడ అసలు చిక్కేమిటంటే, ఈ రెండు ప్రవృత్తులనూ గుడ్డిగా ప్రోత్సహిస్తే, అవి తాము కాపాడాలనుకునే దాన్నే హరించివేస్తాయి. ఎంపిక చేసిన ఆగ్రహం అవినీతిపరులకు చట్టం అమలు అనేది ఒక లాటరీ లాంటిదని నేర్పుతుంది; బహిష్కృత రక్షణ, భవిష్యత్తులో ఏ నిందితుడికైనా విచారణకు ముందే నేరం స్థిరపడిపోయిందన్న సంకేతాన్నిస్తుంది. నిజాయితీతో కూడిన సమాధానం ఈ రెండు బాధ్యతల్లో దేనినీ వదులుకోవడానికి అంగీకరించదు.

ஒவ்வொரு தூண்டுதலும் நேர்மையான பலத்தைக் கொண்டுள்ளது. கசிவுகள் குறித்த மக்களின் பொறுமை உண்மையிலேயே தீர்ந்துவிட்டது: அடிப்படை கணக்கு முரண்பாடுகள் இருந்தபோதிலும் நலத்திட்டப் பணம் வழங்கப்பட்டிருப்பதை ஒரு தணிக்கை கண்டறியும்போது, நலத்திட்டங்கள் மீதான அவநம்பிக்கை வலுவடைகிறது; ஒவ்வொரு வீழ்ச்சியுடனும் ஏழைகளுக்காகச் செலவிடுவதற்கான நியாயம் பலவீனமடைகிறது. அதேபோல, அயோத்தி வழக்கறிஞர்கள் சங்கத்தின் புறக்கணிப்பில் பிரதிபலிப்பதுபோல, ஒரு கொடூரமான குற்றத்தைச் செய்ததாகக் குற்றஞ்சாட்டப்பட்ட ஒருவருக்கு வழக்கறிஞரை மறுக்கும் உள்ளுணர்வு, வெறும் வன்மத்திலிருந்து அல்லாமல் உண்மையான தார்மீக வெறுப்பிலிருந்தே எழுகிறது. சிக்கல் என்னவென்றால், இந்த இரண்டு உள்ளுணர்வுகளுக்கும் இடமளித்துவிட்டால், எதைப் பாதுகாக்க நினைக்கிறதோ அதையே அவை அரித்துவிடுகின்றன. பாரபட்சமான கோபம், ஊழல்வாதிகளுக்குச் சட்டம் என்பது ஒரு லாட்டரி சீட்டு என்பதைச் சொல்லிக்கொடுக்கிறது; புறக்கணிக்கப்படும் தற்காப்பு உரிமை, எதிர்காலத்தில் குற்றஞ்சாட்டப்படும் அனைவருக்கும் விசாரணைக்கு முன்பே குற்றவாளி என்று முடிவாகிவிடுவதைக் கற்பிக்கிறது. நேர்மையான தீர்வு இவ்விரு கடமைகளிலும் எதனையும் விட்டுக்கொடுக்க மறுக்கிறது.

દરેક આવેગ તેની અંદર એક પ્રામાણિક શક્તિ ધરાવે છે. ગેરરીતિઓ પ્રત્યે પ્રજાની ધીરજ ખરેખર ખૂટી ગઈ છે: જ્યારે કોઈ ઓડિટને માલુમ પડે છે કે મૂળભૂત ખાતાકીય વિસંગતતાઓ હોવા છતાં કલ્યાણકારી ચૂકવણી કરવામાં આવી છે, ત્યારે કલ્યાણકારી યોજનાઓ પ્રત્યેની નિરાશા વધુ દૃઢ બને છે, અને દરેક ભૂલ સાથે ગરીબો પાછળ ખર્ચ કરવાની દલીલ નબળી પડે છે. તેવી જ રીતે, જઘન્ય અપરાધના આરોપીને વકીલ ન આપવાની વૃત્તિ — જે અયોધ્યા બારના બહિષ્કારમાં પ્રતિબિંબિત થાય છે — તે માત્ર દ્વેષમાંથી નહીં, પરંતુ વાસ્તવિક નૈતિક અણગમામાંથી જન્મે છે. મુશ્કેલી એ છે કે આ બંને વૃત્તિઓને જો પ્રોત્સાહન આપવામાં આવે, તો તેઓ જેનું રક્ષણ કરવાનો દાવો કરે છે તેનો જ નાશ કરે છે. પસંદગીયુક્ત આક્રોશ ભ્રષ્ટાચારીઓને શીખવે છે કે કાયદાનો અમલ એક લોટરી છે; જ્યારે બહિષ્કૃત બચાવ ભવિષ્યના દરેક આરોપીને શીખવે છે કે મુકદ્દમા પહેલાં જ અપરાધ નક્કી થઈ ચૂક્યો છે. પ્રામાણિક ઉત્તર આ બંનેમાંથી કોઈપણ ફરજને શરણે જવાનો ઇનકાર કરે છે.

What the Evidence Showsसाक्ष्य क्या दर्शाते हैंপ্রমাণ যা দেখায়पुरावे काय दर्शवतातఆధారాలు ఏం చూపుతున్నాయిஆதாரங்கள் காட்டுவது என்னપુરાવાઓ શું દર્શાવે છે

The specifics in the record repay attention. The CBI's Haryana case names not lone villains but a chain — six bank officials of IDFC First Bank and AU Small Finance Bank, three public servants, two companies and six private individuals among the 17 accused charge-sheeted — evidence that alleged misappropriation can involve networks, not only individuals. The CAG's findings on Grihalakshmi expose welfare disbursal vulnerabilities where bank-account verification is itself in doubt. In Ayodhya, temple donation embezzlement allegations have produced a demand for an impartial investigation. On the other side of the ledger, the Supreme Court grounded the right to counsel in Article 22(1) and a 2010 judgment, and, in the Asaram case, said medical bail lies only in grave necessity while allowing his lawyers to make an urgent plea if his health deteriorates.

रिकॉर्ड में दर्ज विशिष्ट विवरण ध्यान देने योग्य हैं। सीबीआई के हरियाणा मामले में अकेले खलनायकों का नहीं बल्कि एक पूरी श्रृंखला का नाम है — चार्जशीट किए गए 17 आरोपियों में आईडीएफसी फर्स्ट बैंक और एयू स्मॉल फाइनेंस बैंक के छह बैंक अधिकारी, तीन लोक सेवक, दो कंपनियां और छह निजी व्यक्ति शामिल हैं — यह इस बात का साक्ष्य है कि कथित गबन में केवल व्यक्ति ही नहीं, बल्कि पूरा नेटवर्क शामिल हो सकता है। गृहलक्ष्मी पर सीएजी के निष्कर्ष कल्याणकारी वितरण की उन कमजोरियों को उजागर करते हैं जहां बैंक खाते का सत्यापन ही संदेह के घेरे में है। अयोध्या में, मंदिर दान गबन के आरोपों ने एक निष्पक्ष जांच की मांग को जन्म दिया है। वहीं दूसरी ओर, सर्वोच्च न्यायालय ने कानूनी सहायता के अधिकार को अनुच्छेद 22(1) और 2010 के एक फैसले पर आधारित किया, और आसाराम मामले में कहा कि चिकित्सा जमानत केवल अत्यंत आवश्यकता होने पर ही दी जा सकती है, हालांकि उसने उनके वकीलों को स्वास्थ्य बिगड़ने की स्थिति में तत्काल अपील करने की अनुमति दी।

রেকর্ডে থাকা সুনির্দিষ্ট বিষয়গুলো মনোযোগ দাবি করে। সিবিআই-এর হরিয়ানা মামলাটি কেবল কোনো বিচ্ছিন্ন অপরাধীর নাম করে না, বরং একটি গোটা শৃঙ্খলের নাম তুলে ধরে—চার্জশিটভুক্ত ১৭ জন অভিযুক্তের মধ্যে রয়েছে আইডিএফসি ফার্স্ট ব্যাংক ও এইউ স্মল ফাইন্যান্স ব্যাংকের ছয়জন ব্যাংক কর্মকর্তা, তিনজন সরকারি কর্মচারী, দুটি কোম্পানি এবং ছয়জন সাধারণ ব্যক্তি—যা প্রমাণ করে যে, এই ধরনের তহবিল তছরুপের সঙ্গে কেবল ব্যক্তি নয়, আস্ত একটি নেটওয়ার্ক জড়িত থাকতে পারে। সিএজি-র গৃহলক্ষ্মী সংক্রান্ত অনুসন্ধানগুলো কল্যাণমূলক অর্থ বিতরণের দুর্বলতাগুলোকে উন্মোচিত করে, যেখানে ব্যাংক-অ্যাকাউন্ট যাচাইকরণ প্রক্রিয়াটি নিজেই সন্দেহজনক। অযোধ্যায় মন্দিরের অনুদান আত্মসাতের অভিযোগ একটি নিরপেক্ষ তদন্তের দাবি তুলেছে। অন্যদিকে, সুপ্রিম কোর্ট ২২(১) অনুচ্ছেদ এবং ২০১০ সালের একটি রায়ের ভিত্তিতে আইনি সহায়তা পাওয়ার অধিকারকে সুপ্রতিষ্ঠিত করেছে এবং আসারাম মামলায় বলেছে যে, শুধুমাত্র গুরুতর প্রয়োজনেই চিকিৎসাজনিত জামিন দেওয়া যেতে পারে, তবে তার স্বাস্থ্যের অবনতি হলে আইনজীবীদের জরুরি আবেদন করার অনুমতিও দেওয়া হয়েছে।

नोंदींमधील तपशील लक्ष देण्याजोगे आहेत. सीबीआयच्या हरियाणा प्रकरणात केवळ एकाच खलनायकाचे नाव नाही तर ती एक साखळी आहे — आयडीएफसी फर्स्ट बँक आणि एयू स्मॉल फायनान्स बँकेचे सहा बँक अधिकारी, तीन लोकसेवक, दोन कंपन्या आणि आरोपपत्र दाखल झालेल्या १७ आरोपींपैकी सहा खाजगी व्यक्ती — हा पुरावा आहे की कथित अपहारामध्ये केवळ व्यक्ती नव्हे तर संपूर्ण जाळे गुंतलेले असू शकते. गृहलक्ष्मीवरील कॅगचे निष्कर्ष कल्याणकारी योजनांच्या वाटपातील त्रुटी उघड करतात जेथे बँक खात्यांच्या पडताळणीवरच शंका आहे. अयोध्येत, मंदिर देणगी अपहाराच्या आरोपांमुळे निष्पक्ष चौकशीची मागणी जोर धरू लागली आहे. दुसऱ्या बाजूला, सर्वोच्च न्यायालयाने वकिलाचा अधिकार कलम २२(१) आणि २०१० च्या एका निकालावर आधारित असल्याचे स्पष्ट केले, आणि आसाराम प्रकरणात असे म्हटले की वैद्यकीय जामीन केवळ अत्यंत गंभीर गरजेच्या वेळीच मिळू शकतो, मात्र प्रकृती खालावल्यास त्यांच्या वकिलांना तातडीची याचिका करण्याची मुभा दिली.

రికార్డుల్లోని నిర్దిష్ట వివరాలు మన దృష్టిని ఆకర్షిస్తాయి. హర్యానా కేసులో సీబీఐ కేవలం ఒక్క నేరస్థుడిని కాకుండా ఒక చైన్‌ను పేర్కొంది — ఛార్జిషీటు దాఖలు చేయబడిన 17 మంది నిందితులలో ఐడీఎఫ్‌సీ ఫస్ట్ బ్యాంక్, ఏయూ స్మాల్ ఫైనాన్స్ బ్యాంకులకు చెందిన ఆరుగురు బ్యాంకు అధికారులు, ముగ్గురు ప్రభుత్వ ఉద్యోగులు, రెండు కంపెనీలు, ఆరుగురు ప్రైవేట్ వ్యక్తులు ఉన్నారు — నిధుల దుర్వినియోగం అనేది కేవలం వ్యక్తులతోనే కాకుండా, వ్యవస్థలతో కూడా ముడిపడి ఉంటుదనడానికి ఇదొక సాక్ష్యం. బ్యాంకు ఖాతాల ధృవీకరణే అనుమానాస్పదంగా ఉన్న చోట, సంక్షేమ నిధుల పంపిణీలోని లొసుగులను గృహలక్ష్మి పథకంపై కాగ్ ఆవిష్కరణలు బట్టబయలు చేస్తున్నాయి. అయోధ్యలో ఆలయ విరాళాల దుర్వినియోగం ఆరోపణలు నిష్పక్షపాత విచారణ జరగాలన్న డిమాండ్‌ను తెరపైకి తెచ్చాయి. నాణేనికి మరోవైపు, సుప్రీంకోర్టు ఆర్టికల్ 22(1) మరియు 2010 నాటి ఒక తీర్పు ఆధారంగా న్యాయవాది సలహా పొందే హక్కును పునరుద్ఘాటించింది, మరియు, ఆశారాం కేసులో, అత్యవసరమైతేనే వైద్యపరమైన బెయిల్ మంజూరు చేయబడుతుందని చెబుతూనే, ఆయన ఆరోగ్యం క్షీణిస్తే అత్యవసర విజ్ఞప్తి చేయడానికి ఆయన న్యాయవాదులకు అనుమతినిచ్చింది.

ஆவணங்களில் உள்ள விவரங்கள் கவனிக்கப்பட வேண்டியவை. சி.பி.ஐ.யின் ஹரியானா வழக்கு தனிக் குற்றவாளிகளைப் பெயரிடவில்லை, மாறாக ஒரு சங்கிலித் தொடரைக் காட்டுகிறது — ஐ.டி.எஃப்.சி ஃபர்ஸ்ட் பேங்க் மற்றும் ஏ.யு ஸ்மால் ஃபைனான்ஸ் வங்கியின் ஆறு அதிகாரிகள், மூன்று அரசு ஊழியர்கள், இரு நிறுவனங்கள் மற்றும் ஆறு தனியார் நபர்கள் என 17 பேர் மீது குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்யப்பட்டுள்ளது — இது கையாடல் குற்றச்சாட்டுகள் தனிநபர்களை மட்டுமின்றி வலைப்பின்னல்களையும் உள்ளடக்கியிருக்கலாம் என்பதற்கான சான்றாகும். 'கிருஹலட்சுமி' குறித்த சி.ஏ.ஜி.யின் கண்டுபிடிப்புகள், வங்கிக் கணக்கு சரிபார்ப்பே சந்தேகத்திற்குரியதாக இருக்கும் நலத்திட்டப் பட்டுவாடாக்களின் பலவீனங்களை அம்பலப்படுத்துகின்றன. அயோத்தியில், கோயில் நன்கொடை மோசடி குற்றச்சாட்டுகள் ஒரு நடுநிலையான விசாரணைக்கான கோரிக்கையை உருவாக்கியுள்ளன. கணக்கின் மறுபக்கத்தில், உச்ச நீதிமன்றம் சட்ட ஆலோசனை பெறுவதற்கான உரிமையை அரசியலமைப்புப் பிரிவு 22(1) மற்றும் 2010 ஆம் ஆண்டின் தீர்ப்பு ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் நிலைநிறுத்தியுள்ளது; ஆசாராம் வழக்கில், மருத்துவப் பிணை என்பது கடுமையான அவசியத்தின் பேரிலேயே வழங்கப்படும் என்று கூறிய அதேவேளையில், அவரது உடல்நிலை மோசமடைந்தால் அவரது வழக்கறிஞர்கள் அவசரக் கோரிக்கை விடுக்க அனுமதி அளித்துள்ளது.

રેકોર્ડમાં રહેલી વિગતો ધ્યાન આપવા યોગ્ય છે. સીબીઆઈનો હરિયાણા કેસ માત્ર એકલદોકલ ગુનેગારોને નહીં પરંતુ એક આખી શૃંખલાને નામજદ કરે છે — આઈડીએફસી ફર્સ્ટ બેંક અને એયુ સ્મોલ ફાઇનાન્સ બેંકના છ બેંક અધિકારીઓ, ત્રણ સરકારી કર્મચારીઓ, બે કંપનીઓ અને છ ખાનગી વ્યક્તિઓ સહિત કુલ ૧૭ આરોપીઓ સામે ચાર્જશીટ દાખલ કરવામાં આવી છે — જે એ વાતનો પુરાવો છે કે કથિત ઉચાપતમાં માત્ર વ્યક્તિઓ જ નહીં પરંતુ નેટવર્ક સામેલ હોઈ શકે છે. ગૃહલક્ષ્મી યોજના પર સીએજીના તારણો કલ્યાણ ભંડોળના વિતરણની નબળાઈઓને છતી કરે છે જ્યાં બેંક-ખાતાની ચકાસણી જ શંકાના ઘેરામાં છે. અયોધ્યામાં, મંદિરના દાનમાં ઉચાપતના આક્ષેપોએ નિષ્પક્ષ તપાસની માંગ ઉભી કરી છે. બીજી બાજુ, સુપ્રીમ કોર્ટે અનુચ્છેદ ૨૨(૧) અને ૨૦૧૦ના એક ચુકાદાને ટાંકીને વકીલ મેળવવાના અધિકારને આધાર પૂરો પાડ્યો છે, અને આસારામ કેસમાં જણાવ્યું છે કે તબીબી જામીન માત્ર ગંભીર આવશ્યકતા હોય ત્યારે જ મળે છે, જોકે જો તેમની તબિયત લથડે તો તેમના વકીલોને તાત્કાલિક અપીલ કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવી છે.

The Verdictफैसलाচূড়ান্ত রায়अंतिम निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புચુકાદો

The verdict is neither triumph nor despair, but a demand for consistency. The machinery is not inert: the CAG audited, the CBI arrested, the police seized, the Court ruled. But detection is not deterrence. A CAG paragraph that yields no recovery is a lament, not a remedy; an arrest that never ripens into conviction is theatre; a right to counsel that a local bar can veto is a right on paper alone. Institutions earn their authority by being relentless and even-handed at once — pursuing the public servant, the smuggler and the fraudster with equal vigour, and defending the accused's fair trial with equal care. Half-enforcement, however loud, is not the opposite of corruption. It is its quieter cousin.

यह निर्णय न तो जीत है और न ही निराशा, बल्कि यह निरंतरता की मांग है। तंत्र निष्क्रिय नहीं है: सीएजी ने ऑडिट किया, सीबीआई ने गिरफ्तार किया, पुलिस ने जब्ती की, न्यायालय ने फैसला सुनाया। लेकिन सिर्फ पता लगा लेना ही निवारण नहीं है। सीएजी का एक पैराग्राफ जिससे कोई वसूली न हो, वह केवल एक विलाप है, कोई उपाय नहीं; एक गिरफ्तारी जो कभी सजा में न बदले, वह महज एक तमाशा है; कानूनी सहायता का वह अधिकार जिसे कोई स्थानीय बार वीटो कर सके, वह केवल कागजों तक सीमित अधिकार है। संस्थाएं एक ही समय में अथक और निष्पक्ष होकर अपना अधिकार अर्जित करती हैं — लोक सेवक, तस्कर और जालसाज का समान जोश के साथ पीछा करके, और आरोपी के निष्पक्ष मुकदमे का समान सावधानी के साथ बचाव करके। कानून को आधा-अधूरा लागू करना, चाहे वह कितना भी शोरगुल वाला क्यों न हो, भ्रष्टाचार का विलोम नहीं है। यह उसी का एक मौन रिश्तेदार है।

এই চূড়ান্ত রায় কোনো বিজয় বা হতাশার নয়, বরং এটি ধারাবাহিকতার এক দাবি। শাসনযন্ত্র নিষ্ক্রিয় নয়: সিএজি অডিট করেছে, সিবিআই গ্রেপ্তার করেছে, পুলিশ বাজেয়াপ্ত করেছে এবং আদালত রায় দিয়েছে। কিন্তু অপরাধ শনাক্তকরণ মানেই অপরাধ প্রতিরোধ নয়। অর্থ পুনরুদ্ধার ছাড়া সিএজি-র একটি অনুচ্ছেদ কেবলই আক্ষেপ, কোনো প্রতিকার নয়; এমন একটি গ্রেপ্তার যা কখনোই দোষী সাব্যস্তকরণে পৌঁছায় না, তা নিছকই নাটক; আইনি সহায়তা পাওয়ার অধিকার যা কোনো স্থানীয় বার বাতিল করে দিতে পারে, তা শুধুই কাগজে-কলমে থাকা অধিকার। প্রতিষ্ঠানগুলো একইসঙ্গে নিরলস ও নিরপেক্ষ হয়েই নিজেদের কর্তৃত্ব অর্জন করে—তারা সরকারি কর্মচারী, চোরাকারবারি এবং প্রতারককে সমান উদ্যমে তাড়া করে এবং অভিযুক্তের ন্যায্য বিচারের অধিকারটিকে সমান যত্ন সহকারে রক্ষা করে। অর্ধেক আইন প্রয়োগ, তা যত জোরালোই হোক না কেন, দুর্নীতির বিপরীত কিছু নয়। বরং এটি তারই এক নীরব সহোদর।

हा निष्कर्ष विजय किंवा निराशा यापैकी काहीही नसून, ती सुसंगततेची मागणी आहे. यंत्रणा निष्क्रिय नाही: कॅगने लेखापरीक्षण केले, सीबीआयने अटक केली, पोलिसांनी जप्ती केली आणि न्यायालयाने निकाल दिला. परंतु गुन्ह्यांचा शोध लागणे म्हणजे त्यांना प्रतिबंध घालणे नव्हे. ज्यातून कोणतीही वसुली होत नाही असा कॅगचा परिच्छेद म्हणजे निव्वळ विलाप आहे, उपाय नव्हे; जी अटक कधीच दोषसिद्धीत रूपांतरित होत नाही, तो केवळ एक फार्स आहे; जो वकिलाचा अधिकार स्थानिक बार फेटाळून लावू शकतो तो केवळ कागदावरील अधिकार आहे. लोकसेवक, तस्कर आणि फसवणूक करणाऱ्यांचा सारख्याच जोमाने पाठलाग करून, आणि आरोपीच्या निष्पक्ष खटल्याचे तितक्याच काळजीने रक्षण करून, संस्था एकाच वेळी कठोर आणि नि:पक्षपाती राहून स्वतःचा दबदबा निर्माण करतात. कायद्याची अर्धीमुर्धी अंमलबजावणी, ती कितीही गाजावाजा करून केली तरी ती भ्रष्टाचाराची विरोधक नसते, तर ती भ्रष्टाचाराचीच एक मूक भावंड असते.

తీర్పు అనేది విజయమూ కాదు, నిరాశా కాదు, అదొక స్థిరత్వపు డిమాండ్. ప్రభుత్వ యంత్రాంగం నిష్క్రియాత్మకంగా లేదు: కాగ్ ఆడిట్ చేసింది, సీబీఐ అరెస్టు చేసింది, పోలీసులు జప్తు చేశారు, న్యాయస్థానం తీర్పు ఇచ్చింది. కానీ లోపాన్ని పసిగట్టడమే నేర నిరోధకం కాదు. రికవరీకి దారితీయని కాగ్ పేరాగ్రాఫ్ ఒక విలాపం మాత్రమే కానీ, పరిష్కారం కాదు; శిక్షగా మారని అరెస్టు ఒక నాటకం; స్థానిక బార్ కౌన్సిల్ వీటో చేయగల న్యాయవాదిని పెట్టుకునే హక్కు కేవలం కాగితాలకే పరిమితమైన హక్కు. సంస్థలు ఏకకాలంలో కనికరం లేకుండా, నిష్పక్షపాతంగా వ్యవహరించడం ద్వారా తమ అధికారాన్ని సంపాదించుకుంటాయి — ప్రభుత్వ ఉద్యోగి, స్మగ్లర్ మరియు మోసగాళ్లందరినీ సమాన తీవ్రతతో వెంటాడాలి, అదే సమయంలో నిందితుడి నిష్పాక్షిక విచారణ హక్కును కూడా అంతే శ్రద్ధగా కాపాడాలి. ఎంత గట్టిగా అరిచినా, చట్టాన్ని సగం మాత్రమే అమలు చేయడం అనేది అవినీతికి వ్యతిరేకం కాదు. అది దానికి మారుపేరే.

இத்தீர்ப்பு வெற்றியுமல்ல விரக்தியுமல்ல, மாறாக நிலைத்தன்மைக்கான ஒரு கோரிக்கையாகும். அரசு இயந்திரம் செயலற்று இல்லை: சி.ஏ.ஜி தணிக்கை செய்தது, சி.பி.ஐ கைது செய்தது, காவல்துறை பறிமுதல் செய்தது, நீதிமன்றம் தீர்ப்பளித்தது. ஆனால் கண்டுபிடிப்பது என்பது குற்றங்களைத் தடுப்பதல்ல. பணத்தை மீட்க வழிகாட்டாத சி.ஏ.ஜி.யின் அறிக்கை ஒரு புலம்பலே அன்றி, தீர்வல்ல; ஒருபோதும் தண்டனையாக மாறாத கைது என்பது வெறும் நாடகம்; ஒரு உள்ளூர் வழக்கறிஞர்கள் சங்கம் ரத்து செய்யக்கூடிய சட்ட ஆலோசனைக்கான உரிமை என்பது காகிதத்தில் உள்ள உரிமை மட்டுமே. நிறுவனங்கள் ஒரே நேரத்தில் அயராத மற்றும் நடுநிலையான செயல்பாட்டின் மூலமே தங்கள் அதிகாரத்தைப் பெறுகின்றன — அரசு ஊழியர், கடத்தல்காரர், மோசடி செய்பவர் ஆகியோரைச் சமமான வீரியத்துடன் பின்தொடர்வதன் மூலமும், குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவரின் நியாயமான விசாரணையைச் சமமான அக்கறையுடன் பாதுகாப்பதன் மூலமும். அரைகுறையாகச் சட்டத்தை நிலைநாட்டுவது எவ்வளவு சத்தமாக இருந்தாலும் அது ஊழலுக்கு எதிரானது அல்ல. அது அதன் அமைதியான உறவுக்காரனாகும்.

આ ચુકાદો ન તો વિજય છે ન તો નિરાશા, પરંતુ સાતત્ય માટેની માંગ છે. સરકારી તંત્ર નિષ્ક્રિય નથી: સીએજીએ ઓડિટ કર્યું, સીબીઆઈએ ધરપકડ કરી, પોલીસે જપ્તી કરી, કોર્ટે ચુકાદો આપ્યો. પરંતુ માત્ર પકડાઈ જવું એ અટકાવ સમાન નથી. સીએજીનો એ ફકરો જેમાંથી કોઈ વસૂલાત ન થાય તે માત્ર વિલાપ છે, ઉપાય નથી; એવી ધરપકડ જે ક્યારેય દોષસિદ્ધિમાં પરિણમતી નથી તે માત્ર એક નાટક છે; વકીલ મેળવવાનો અધિકાર જેને સ્થાનિક બાર નકારી શકે તે માત્ર કાગળ પરનો જ અધિકાર છે. સંસ્થાઓ એકસાથે અવિરત અને નિષ્પક્ષ રહીને જ પોતાની સત્તા પ્રાપ્ત કરે છે — સરકારી કર્મચારી, દાણચોર અને છેતરપિંડી કરનારનો સમાન જોરથી પીછો કરીને, અને આરોપીના ન્યાયી મુકદ્દમાનો સમાન કાળજીથી બચાવ કરીને. કાયદાનો અડધોપડધો અમલ, પછી ભલે તે ગમે તેટલો ઘોંઘાટ કરતો હોય, તે ભ્રષ્ટાચારની વિરુદ્ધ નથી. તે ભ્રષ્ટાચારનો જ શાંત પિતરાઈ ભાઈ છે.

A Feasible Way Forwardएक व्यावहारिक मार्गউত্তরণের এক বাস্তবসম্মত পথएक व्यवहार्य मार्गఆచరణాత్మకమైన ముందడుగుசாத்தியமான முன்னோக்கிய பாதைઆગળનો વ્યવહારુ માર્ગ

The way forward is specific and within reach. Every CAG paragraph involving public money should carry a statutory clock — recovery or remedial action initiated and reported to the legislature within a fixed period, so ₹46.52 crore does not fade into a footnote. Welfare disbursal must be ring-fenced by bank-account and identity verification at the point of payment, with anomalies flagged before funds leave the treasury rather than years later in an audit. Investigative agencies should be judged by outcomes, not merely arrest counts, since deterrence lives in proven cases. And bar councils must discipline any boycott of an accused, honouring Article 22(1) rather than nullifying it. One law — pursued without fear, granted without favour — is not softness on crime. It is the only enforcement that endures.

आगे का रास्ता स्पष्ट है और पहुंच के भीतर है। सार्वजनिक धन से जुड़े सीएजी के हर पैराग्राफ में एक वैधानिक समय-सीमा होनी चाहिए — जिसमें वसूली या सुधारात्मक कार्रवाई शुरू की जाए और एक निश्चित अवधि के भीतर विधायिका को रिपोर्ट की जाए, ताकि ₹46.52 करोड़ केवल एक फुटनोट बनकर न रह जाएं। भुगतान के स्तर पर ही बैंक खाते और पहचान के सत्यापन के जरिए कल्याणकारी वितरण को पूरी तरह सुरक्षित किया जाना चाहिए, ताकि ऑडिट में वर्षों बाद पता चलने के बजाय खजाने से धन निकलने से पहले ही विसंगतियों को चिन्हित किया जा सके। जांच एजेंसियों को केवल गिरफ्तारी के आंकड़ों से नहीं, बल्कि परिणामों से आंका जाना चाहिए, क्योंकि निवारण सिद्ध हो चुके मामलों में ही निहित है। और बार परिषदों को किसी भी आरोपी के बहिष्कार को अनुशासित करना चाहिए, और अनुच्छेद 22(1) को अमान्य करने के बजाय उसका सम्मान करना चाहिए। एक ही कानून — जिसका बिना भय के पालन किया जाए, और बिना पक्षपात के अधिकार दिया जाए — अपराध के प्रति नरमी नहीं है। यह एकमात्र ऐसा प्रवर्तन है जो स्थायी रहता है।

উত্তরণের পথটি সুনির্দিষ্ট এবং নাগালের মধ্যেই রয়েছে। জনগণের অর্থের সঙ্গে জড়িত সিএজি-র প্রতিটি অনুচ্ছেদের সাথে একটি বিধিবদ্ধ সময়সীমা থাকা উচিত—একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে অর্থ পুনরুদ্ধার বা সংশোধনমূলক ব্যবস্থা গ্রহণ করে আইনসভাকে জানাতে হবে, যাতে ৪৬.৫২ কোটি টাকা কেবল একটি পাদটীকায় পরিণত না হয়। অর্থ প্রদানের মুহূর্তেই ব্যাংক-অ্যাকাউন্ট এবং পরিচয় যাচাইকরণের মাধ্যমে কল্যাণমূলক ভাতা বিতরণকে অবশ্যই সুরক্ষিত করতে হবে, যাতে তহবিল ট্রেজারি ছাড়ার আগেই অসঙ্গতিগুলো চিহ্নিত হয়, অডিটে ধরা পড়ার জন্য বছরের পর বছর অপেক্ষা করতে না হয়। তদন্তকারী সংস্থাগুলোকে কেবল গ্রেপ্তারের সংখ্যার ভিত্তিতে নয়, বরং ফলাফলের ভিত্তিতে বিচার করতে হবে, কারণ অপরাধ প্রমাণ হওয়ার মধ্যেই নিবারণমূলক ব্যবস্থা নিহিত থাকে। আর বার কাউন্সিলগুলোকে অবশ্যই অভিযুক্তকে বয়কট করার যেকোনো ঘটনাকে শৃঙ্খলায় আনতে হবে এবং ২২(১) অনুচ্ছেদকে বাতিল করার পরিবর্তে তাকে সম্মান জানাতে হবে। এক ও অভিন্ন আইন—যা ভয় ছাড়াই প্রয়োগ করা হয় এবং পক্ষপাত ছাড়াই নিশ্চিত করা হয়—কোনোভাবেই অপরাধের প্রতি নমনীয়তা নয়। বরং এটিই একমাত্র প্রয়োগ যা দীর্ঘস্থায়ী হয়।

पुढील मार्ग निश्चित आणि आवाक्यात आहे. सार्वजनिक पैशांचा समावेश असलेल्या कॅगच्या प्रत्येक परिच्छेदाला एक वैधानिक कालमर्यादा असली पाहिजे — जेणेकरून एका निश्चित कालावधीत वसुली किंवा सुधारात्मक कारवाई सुरू करून विधिमंडळाला कळवली जाईल आणि ४६.५२ कोटी रुपयांसारखी रक्कम केवळ एका तळटीपेत विरून जाणार नाही. कल्याणकारी वाटपाला देयकाच्या वेळीच बँक खाते आणि ओळखीच्या पडताळणीचे मजबूत कुंपण असले पाहिजे, जेणेकरून निधी तिजोरीतून बाहेर पडण्यापूर्वीच त्रुटी लक्षात येतील, ना की काही वर्षांनंतर लेखापरीक्षणात. तपास यंत्रणांचे मूल्यमापन केवळ अटकेच्या संख्येवरून न होता त्यांच्या निकालांवरून झाले पाहिजे, कारण खऱ्या प्रतिबंधाचा आधार सिद्ध झालेले गुन्हे हाच असतो. आणि बार कौन्सिलने आरोपीवरील कोणत्याही बहिष्काराला शिस्त लावली पाहिजे आणि कलम २२(१) निष्प्रभ करण्याऐवजी त्याचा सन्मान केला पाहिजे. एकच कायदा — जो निर्भयपणे लागू केला जातो आणि नि:पक्षपातीपणे दिला जातो — तो गुन्ह्याप्रती सौम्यपणा नसतो. तर तीच एकमेव टिकणारी अंमलबजावणी असते.

ముందున్న దారి స్పష్టమైనది మరియు అందుబాటులో ఉన్నదే. ప్రజాధనంతో ముడిపడి ఉన్న ప్రతి కాగ్ పేరాగ్రాఫ్‌కూ ఒక చట్టబద్ధమైన కాలపరిమితి ఉండాలి — రికవరీ లేదా నివారణ చర్యను ప్రారంభించి, నిర్ణీత వ్యవధిలోగా చట్టసభకు నివేదించాలి, తద్వారా ఆ రూ.46.52 కోట్లు కేవలం ఒక ఫుట్‌నోట్‌గా కనుమరుగైపోవు. సంక్షేమ నిధుల పంపిణీ అనేది చెల్లింపుల దశలోనే బ్యాంకు ఖాతా మరియు గుర్తింపు ధృవీకరణ ద్వారా పటిష్ఠంగా కంచె వేయబడాలి, అప్పుడే నిధులు ట్రెజరీని దాటకముందే లోపాలు బయటపడతాయి, అంతేగానీ ఏళ్ల తర్వాత ఆడిట్‌లో కాదు. దర్యాప్తు సంస్థలను కేవలం అరెస్టుల సంఖ్యతో కాకుండా, ఫలితాల ఆధారంగా అంచనా వేయాలి, ఎందుకంటే నిరూపితమైన కేసుల ద్వారానే నేర నిరోధకత సాధ్యమవుతుంది. అలాగే బార్ కౌన్సిళ్లు నిందితుల బహిష్కరణను క్రమశిక్షణతో అరికట్టాలి, ఆర్టికల్ 22(1)ను రద్దు చేయడానికి బదులుగా దానిని గౌరవించాలి. ఒకే చట్టం — భయం లేకుండా అమలు చేయడం, పక్షపాతం లేకుండా వర్తింపజేయడం — అనేది నేరం పట్ల మెతక వైఖరి కాదు. నిలిచి ఉండే ఏకైక చట్ట అమలు ప్రక్రియ అదే.

முன்னோக்கிய பாதை குறிப்பிட்டுக் கூறக்கூடியதும் எட்டக்கூடியதுமாகும். பொதுப்பணம் சம்பந்தப்பட்ட ஒவ்வொரு சி.ஏ.ஜி. அறிக்கையும் ஒரு சட்டபூர்வமான காலக்கெடுவைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் — ஒரு குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் மீட்பு அல்லது தீர்வு நடவடிக்கை தொடங்கப்பட்டுச் சட்டமன்றத்தில் தெரிவிக்கப்பட வேண்டும்; அப்போதுதான் ₹46.52 கோடி என்பது வெறும் அடிக்குறிப்பாக மறைந்துவிடாது. நலத்திட்டப் பட்டுவாடாக்கள் பணம் வழங்கும் இடத்திலேயே வங்கிக் கணக்கு மற்றும் அடையாளச் சரிபார்ப்பால் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும்; முரண்பாடுகள் பல ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு தணிக்கையில் வெளிவருவதை விட, கருவூலத்திலிருந்து நிதி வெளியேறும் முன்பே சுட்டிக்காட்டப்பட வேண்டும். புலனாய்வு அமைப்புகள் வெறும் கைதுகளின் எண்ணிக்கையை வைத்து அல்லாமல், முடிவுகளின் அடிப்படையில் மதிப்பிடப்பட வேண்டும், ஏனெனில் நிரூபிக்கப்பட்ட வழக்குகளில்தான் குற்றத்தடுப்பு உயிர்வாழ்கிறது. மேலும், குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவர்களைப் புறக்கணிக்கும் செயலை வழக்கறிஞர்கள் சங்கங்கள் ஒழுங்குபடுத்த வேண்டும்; பிரிவு 22(1)-ஐப் பயனற்றதாக்குவதற்குப் பதிலாக அதைக் கௌரவிக்க வேண்டும். ஒற்றைச் சட்டம் — அச்சமின்றிப் பின்தொடரப்படுவதும், தயவின்றி வழங்கப்படுவதும் — குற்றத்தின் மீதான மென்மையான அணுகுமுறையல்ல. அது ஒன்றுதான் நிலைத்து நிற்கும் சட்டம் நிலைநாட்டலாகும்.

આગળનો માર્ગ સ્પષ્ટ છે અને પહોંચમાં છે. જાહેર નાણાં સંકળાયેલા હોય તેવા સીએજીના દરેક ફકરા સાથે એક કાયદાકીય સમયમર્યાદા જોડાયેલી હોવી જોઈએ — વસૂલાત અથવા સુધારાત્મક કાર્યવાહી શરૂ થવી જોઈએ અને નિશ્ચિત સમયગાળામાં વિધાનસભાને તેનો અહેવાલ મળવો જોઈએ, જેથી ₹૪૬.૫૨ કરોડની રકમ માત્ર પાદટીપ બનીને ન રહી જાય. કલ્યાણ ભંડોળના વિતરણને ચૂકવણીના સમયે જ બેંક-ખાતા અને ઓળખની ચકાસણી દ્વારા સુરક્ષિત કરવું જોઈએ, જેથી વર્ષો પછી ઓડિટમાં પકડાવાને બદલે ભંડોળ તિજોરીમાંથી બહાર નીકળે તે પહેલાં જ વિસંગતતાઓને પકડી શકાય. તપાસ એજન્સીઓનું મૂલ્યાંકન માત્ર ધરપકડોની સંખ્યાના આધારે નહીં, પરંતુ પરિણામોના આધારે થવું જોઈએ, કારણ કે ગુનાઓનો અટકાવ સાબિત થયેલા કેસોમાં જ રહેલો છે. અને બાર કાઉન્સિલોએ આરોપીના કોઈપણ બહિષ્કાર સામે શિસ્તબદ્ધ પગલાં લેવા જોઈએ, અને અનુચ્છેદ ૨૨(૧) ને રદબાતલ કરવાને બદલે તેનું સન્માન કરવું જોઈએ. ડર વિના પાલન કરવામાં આવતો અને પક્ષપાત વિના આપવામાં આવતો એક સમાન કાયદો — તે ગુના પ્રત્યેની નરમાશ નથી. તે એકમાત્ર એવો અમલ છે જે કાયમ ટકે છે.

A CAG paragraph without recovery is a lament; a bar that boycotts the accused shames itself more than the man it condemns.वसूली के बिना सीएजी की टिप्पणी केवल एक विलाप है; किसी आरोपी का बहिष्कार करने वाला बार (वकील संघ) उस व्यक्ति से अधिक स्वयं को कलंकित करता है जिसे वह दोषी ठहराता है।অর্থ পুনরুদ্ধার ছাড়া সিএজি-র একটি অনুচ্ছেদ নিছকই আক্ষেপ মাত্র; আর অভিযুক্তকে বয়কট করে এমন একটি বার যাকে কাঠগড়ায় দাঁড় করায় তার চেয়ে নিজেকেই বেশি লজ্জিত করে।वसुलीविना असलेला 'कॅग'चा परिच्छेद म्हणजे केवळ एक विलाप आहे; आरोपीवर बहिष्कार टाकणारा वकील संघ (बार) आरोपीपेक्षा स्वतःलाच अधिक कलंकित करत असतो.రికవరీ లేని కాగ్ నివేదిక ఒక రోదన మాత్రమే; నిందితులను బహిష్కరించే బార్ కౌన్సిల్, తాను ఖండించే వ్యక్తి కంటే తనను తానే ఎక్కువగా కించపరుచుకుంటుంది.பணத்தை மீட்க வழிகாட்டாத சி.ஏ.ஜி.யின் அறிக்கை ஒரு வெறும் புலம்பலே; குற்றஞ்சாட்டப்பட்டவரைப் புறக்கணிக்கும் ஒரு வழக்கறிஞர்கள் சங்கம், தான் தண்டிக்கும் நபரைவிடத் தன்னையே அதிகம் சிறுமைப்படுத்திக் கொள்கிறது.વસૂલાત વિનાનો સીએજીનો ફકરો માત્ર એક વિલાપ છે; આરોપીનો બહિષ્કાર કરતું બાર જેનો તે તિરસ્કાર કરે છે તેના કરતાં પોતાની જાતને વધુ લજ્જિત કરે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Payment of ₹46.52 crore under Grihalakshmi scheme even if there is no account
ಪ್ರಜಾವಾಣಿ · 1 newsroom · Karnataka
rule of lawकानून का शासनআইনের শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధ పాలనசட்டத்தின் ஆட்சிકાયદાનું શાસનpublic accountabilityसार्वजनिक जवाबदेहीসরকারি জবাবদিহিতাसार्वजनिक उत्तरदायित्वప్రజా జవాబుదారీతనంபொதுப் பொறுப்புடைமைજાહેર જવાબદારીCAG auditसीएजी ऑडिटসিএজি অডিটकॅग लेखापरीक्षणకాగ్ ఆడిట్சி.ஏ.ஜி தணிக்கைસીએજી ઓડિટCBIसीबीआईসিবিআইसीबीआयసీబీఐசி.பி.ஐ.સીબીઆઈdue processउचित प्रक्रियाযথাযথ আইনি প্রক্রিয়াकायदेशीर प्रक्रियाచట్టబద్ధమైన ప్రక్రియஉரிய சட்ட நடைமுறைયોગ્ય પ્રક્રિયા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home