Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

From Hormuz to Wayanad, citizen safety is the truest measure of state capacityहोर्मुज से वायनाड तक, नागरिकों की सुरक्षा ही राज्य की क्षमता की सच्ची कसौटी हैহরমোজ থেকে ওয়ানাড়: নাগরিক সুরক্ষাই রাষ্ট্রীয় সক্ষমতার প্রকৃত মাপকাঠিहोर्मुझपासून वायनाडपर्यंत, नागरिकांची सुरक्षितता हाच राज्ययंत्रणेच्या क्षमतेचा खरा निकष आहेహోర్ముజ్ నుండి వయనాడ్ వరకు, పౌరుల భద్రతే ప్రభుత్వ సామర్థ్యానికి నిజమైన గీటురాయిஹார்முஸ் முதல் வயநாடு வரை: குடிமக்களின் பாதுகாப்பே அரசின் திறனை அளவிடும் உண்மையான அளவுகோல்હોર્મુઝથી લઈને વાયનાડ સુધી, નાગરિકોની સુરક્ષા એ જ રાજ્યની ક્ષમતાનો સાચો માપદંડ છે

A ship burning in the Strait of Hormuz and a collapsed tunnel slope in Wayanad test the same duty: to anticipate risk, warn honestly, and rescue fast.होर्मुज जलडमरूमध्य में जलता हुआ जहाज और वायनाड में ढही सुरंग की ढलान एक ही कर्तव्य की परीक्षा लेते हैं: जोखिम का पूर्वानुमान लगाना, ईमानदारी से चेतावनी देना और तेजी से बचाव करना।হরমোজ প্রণালীতে জ্বলন্ত জাহাজ এবং ওয়ানাড়ে ধসে পড়া সুড়ঙ্গের ঢাল একই কর্তব্যের পরীক্ষা নিচ্ছে: ঝুঁকির পূর্বাভাস দেওয়া, সততার সঙ্গে সতর্ক করা এবং দ্রুত উদ্ধার করা।होर्मुझच्या सामुद्रधुनीत जळणारे जहाज आणि वायनाडमधील बोगद्याचा कोसळलेला कडा एकाच कर्तव्याची परीक्षा पाहतात: धोक्याचा आगाऊ अंदाज घेणे, प्रामाणिकपणे पूर्वसूचना देणे आणि वेगाने बचावकार्य करणे.హోర్ముజ్ జలసంధిలో కాలిపోతున్న నౌక, వయనాడ్‌లో కుప్పకూలిన సొరంగ మార్గం.. రెండూ ఒకే బాధ్యతను పరీక్షిస్తున్నాయి: ప్రమాదాన్ని ముందుగా పసిగట్టడం, నిజాయితీగా హెచ్చరించడం, వేగంగా రక్షించడం.ஹார்முஸ் நீர்ச்சந்தியில் எரியும் ஒரு கப்பலும், வயநாட்டில் சரிந்து விழுந்த சுரங்கப்பாதை சரிவும் ஒரே கடமையைத்தான் சோதிக்கின்றன: ஆபத்துகளை முன்கூட்டியே கணிப்பது, நேர்மையாக எச்சரிப்பது, மற்றும் விரைவாக மீட்பது.હોર્મુઝની સામુદ્રધુનીમાં સળગતું જહાજ અને વાયનાડમાં ધરાશાયી થયેલો ટનલનો ઢોળાવ એક જ ફરજની કસોટી કરે છે: જોખમનો અંદાજ કાઢવો, પ્રામાણિકપણે ચેતવણી આપવી અને ઝડપથી બચાવ કામગીરી કરવી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A Wider Warningएक व्यापक चेतावनीএকটি বিস্তৃত সতর্কবার্তাएक व्यापक इशाराఒక విస్తృత హెచ్చరికவிரிவான ஒரு எச்சரிக்கைએક વ્યાપક ચેતવણી

This week's news carries one warning across very different geographies: Indian lives are exposed to dangers that ignore administrative boundaries. Amid the US-Iran escalation, a ship with 11 Indians was attacked, with one crew member still missing; another report described a container ship set ablaze in the Strait of Hormuz. In Kerala's Wayanad, the July 7 landslide at a tunnel project site near Kalladi ended on Sunday with the recovery of the last body and a toll of eight. In Himachal Pradesh and Uttarakhand, heavy rain brought landslides, floods and road closures even as the plains sweltered under a weakened monsoon. Different events, one test: can the state anticipate danger, communicate clearly, regulate risk and rescue people when systems fail.

इस सप्ताह की खबरें अत्यंत भिन्न भौगोलिक क्षेत्रों से एक ही चेतावनी लेकर आई हैं: भारतीयों का जीवन ऐसे खतरों के साये में है जो प्रशासनिक सीमाओं को नहीं मानते। अमेरिका-ईरान तनाव के बीच, 11 भारतीयों वाले एक जहाज पर हमला किया गया, जिसमें चालक दल का एक सदस्य अभी भी लापता है; एक अन्य रिपोर्ट में होर्मुज जलडमरूमध्य में आग की लपटों में घिरे एक कंटेनर जहाज का वर्णन किया गया है। केरल के वायनाड में, कल्लाडी के पास एक सुरंग परियोजना स्थल पर 7 जुलाई को हुए भूस्खलन का अंत रविवार को अंतिम शव की बरामदगी और कुल आठ लोगों की मौत के साथ हुआ। हिमाचल प्रदेश और उत्तराखंड में, भारी बारिश के कारण भूस्खलन, बाढ़ और सड़कें बंद होने जैसी स्थितियां उत्पन्न हुईं, जबकि मैदानी इलाके कमजोर मानसून के कारण उमस झेल रहे थे। घटनाएँ अलग हैं, लेकिन परीक्षा एक ही है: क्या तंत्र के विफल होने पर राज्य खतरे का पूर्वानुमान लगा सकता है, स्पष्ट रूप से संवाद कर सकता है, जोखिम को नियंत्रित कर सकता है और लोगों को बचा सकता है।

চলতি সপ্তাহের খবরগুলি সম্পূর্ণ ভিন্ন ভৌগোলিক সীমানা পেরিয়ে একটিই সতর্কবার্তা বহন করছে: ভারতীয়দের জীবন এমন সব বিপদের সম্মুখীন যা প্রশাসনিক সীমানাকে তোয়াক্কা করে না। মার্কিন-ইরান উত্তেজনার মধ্যেই ১১ জন ভারতীয় নাগরিকসহ একটি জাহাজ আক্রান্ত হয়েছে, যার একজন ক্রু এখনও নিখোঁজ; আরেকটি প্রতিবেদনে হরমোজ প্রণালীতে একটি কন্টেইনার জাহাজে আগুন লাগিয়ে দেওয়ার ঘটনা বর্ণনা করা হয়েছে। কেরলের ওয়ানাড়ে কল্লাডির কাছে একটি সুড়ঙ্গ প্রকল্পের স্থানে ৭ জুলাইয়ের ভূমিধসের মর্মান্তিক ঘটনা রবিবার শেষ মৃতদেহটি উদ্ধারের মধ্য দিয়ে শেষ হয়েছে; মৃতের সংখ্যা দাঁড়িয়েছে আট। হিমাচল প্রদেশ এবং উত্তরাখণ্ডে প্রবল বৃষ্টিপাতের কারণে ভূমিধস, বন্যা এবং রাস্তাঘাট বন্ধ হয়ে গেছে, অথচ সমতলে দুর্বল বর্ষার কারণে তীব্র দাবদাহ চলছে। ঘটনা ভিন্ন হলেও পরীক্ষা একটিই: রাষ্ট্র কি বিপদের পূর্বাভাস দিতে, স্পষ্টভাবে যোগাযোগ করতে, ঝুঁকি নিয়ন্ত্রণ করতে এবং ব্যবস্থা ভেঙে পড়লে মানুষকে উদ্ধার করতে সক্ষম?

या आठवड्यातील बातम्या अतिशय भिन्न भौगोलिक प्रदेशांमधून एकच इशारा देत आहेत: भारतीयांचे प्राण अशा धोक्यांसमोर उघडे पडले आहेत जे प्रशासकीय सीमा जुमानत नाहीत. अमेरिका-इराण तणावादरम्यान, ११ भारतीय असलेल्या एका जहाजावर हल्ला झाला असून, त्यातील एक खलाशी अद्याप बेपत्ता आहे; दुसऱ्या एका वृत्तानुसार होर्मुझच्या सामुद्रधुनीत एका कंटेनर जहाजाला आग लागल्याचे समोर आले. केरळच्या वायनाडमध्ये, कल्लडीजवळील बोगदा प्रकल्पाच्या ठिकाणी ७ जुलै रोजी झालेल्या भूस्खलनाचे बचावकार्य रविवारी शेवटचा मृतदेह सापडल्यानंतर थांबले, ज्यात मृतांचा आकडा आठवर पोहोचला. हिमाचल प्रदेश आणि उत्तराखंडमध्ये मुसळधार पावसामुळे भूस्खलन, पूर आणि रस्ते बंद होण्याच्या घटना घडल्या, तर त्याच वेळी मैदानी प्रदेश कमकुवत मान्सूनमुळे उकाड्याने होरपळत होता. घटना वेगवेगळ्या, पण कसोटी एकच: धोक्याचा आगाऊ अंदाज घेणे, स्पष्टपणे संवाद साधणे, जोखमीचे नियमन करणे आणि व्यवस्था अपयशी ठरल्यास लोकांची सुटका करणे राज्याला शक्य आहे का?

ఈ వారపు వార్తలు భిన్నమైన భౌగోళిక ప్రాంతాల గుండా ఒకే హెచ్చరికను మోసుకొస్తున్నాయి: పాలనాపరమైన సరిహద్దులతో సంబంధం లేకుండా భారతీయుల ప్రాణాలు ప్రమాదాల బారిన పడుతున్నాయి. అమెరికా, ఇరాన్‌ల మధ్య ఉద్రిక్తతలు పెరుగుతున్న నేపథ్యంలో, 11 మంది భారతీయులతో వెళ్తున్న ఒక నౌక దాడికి గురైంది, వారిలో ఒక సిబ్బంది ఆచూకీ ఇంకా దొరకలేదు; హోర్ముజ్ జలసంధిలో ఒక కంటైనర్ నౌకను తగలబెట్టినట్లు మరో నివేదిక పేర్కొంది. కేరళలోని వయనాడ్‌లో, కల్లాడి సమీపంలోని ఒక సొరంగ ప్రాజెక్ట్ వద్ద జూలై 7న సంభవించిన కొండచరియలు విరిగిపడిన ఘటనలో, ఆదివారం చివరి మృతదేహాన్ని వెలికితీయడంతో మృతుల సంఖ్య 8కి చేరింది. మైదాన ప్రాంతాలు బలహీనమైన రుతుపవనాల కారణంగా ఎండలతో అల్లాడుతుండగా, హిమాచల్ ప్రదేశ్, ఉత్తరాఖండ్‌లలో కురిసిన భారీ వర్షాలు కొండచరియలు విరిగిపడటానికి, వరదలకు, రహదారుల మూసివేతకు దారితీశాయి. సంఘటనలు వేరైనా పరీక్ష ఒక్కటే: వ్యవస్థలు విఫలమైనప్పుడు ప్రభుత్వం ప్రమాదాన్ని ముందుగా పసిగట్టగలదా, స్పష్టమైన సమాచారాన్ని చేరవేయగలదా, ముప్పును నియంత్రించి ప్రజలను రక్షించగలదా.

இந்த வார செய்திகள் மிகவும் வேறுபட்ட புவியியல் எல்லைகளைத் தாண்டி ஒரேயொரு எச்சரிக்கையைச் சுமந்து வருகின்றன: நிர்வாக எல்லைகளைப் பொருட்படுத்தாத ஆபத்துகளுக்கு இந்தியர்களின் உயிர்கள் வெளிப்படுத்தப்பட்டுள்ளன. அமெரிக்க-ஈரான் மோதல் தீவிரமடைந்துள்ள நிலையில், 11 இந்தியர்களுடன் சென்ற கப்பல் தாக்கப்பட்டதில், ஒரு மாலுமி இன்னும் காணவில்லை; ஹார்முஸ் நீர்ச்சந்தியில் ஒரு சரக்குப் பெட்டகக் கப்பல் தீக்கிரையாக்கப்பட்டதாக மற்றொரு அறிக்கை விவரிக்கிறது. கேரளத்தின் வயநாட்டில், கல்லாடி அருகே உள்ள சுரங்கப்பாதை திட்டத் தளத்தில் ஜூலை 7 அன்று ஏற்பட்ட நிலச்சரிவு, கடந்த ஞாயிறன்று எட்டாவது மற்றும் கடைசி உடல் மீட்கப்பட்டதோடு முடிவுக்கு வந்தது. சமவெளிகள் பலவீனமான பருவமழையால் வெப்பத்தில் தவித்துக் கொண்டிருக்க, இமாச்சலப் பிரதேசம் மற்றும் உத்தரகாண்டில் பெய்த கனமழை நிலச்சரிவு, வெள்ளம் மற்றும் சாலை மூடல்களைக் கொண்டுவந்தது. நிகழ்வுகள் வேறுபட்டவை, ஆனால் சோதனை ஒன்றுதான்: அரசால் ஆபத்தை முன்கூட்டியே கணிக்க முடியுமா, தெளிவாகத் தகவல் தெரிவிக்க முடியுமா, அபாயங்களை முறைப்படுத்த முடியுமா மற்றும் அமைப்புகள் செயலிழக்கும்போது மக்களை மீட்க முடியுமா என்பதுதான் அது.

આ સપ્તાહના સમાચારો સાવ ભિન્ન ભૌગોલિક પ્રદેશોમાંથી એક જ ચેતવણી આપે છે: ભારતીયોના જીવ એવા જોખમો હેઠળ છે જે વહીવટી સીમાઓને ગણકારતા નથી. યુએસ-ઈરાન વચ્ચે વધતા તણાવ વચ્ચે, ૧૧ ભારતીયો સવાર હતા તેવા એક જહાજ પર હુમલો કરવામાં આવ્યો, જેમાંથી ક્રૂનો એક સભ્ય હજુ પણ ગુમ છે; અન્ય એક અહેવાલમાં હોર્મુઝની સામુદ્રધુનીમાં એક કન્ટેનર જહાજને આગ ચાંપી દેવામાં આવી હોવાનું વર્ણવાયું છે. કેરળના વાયનાડમાં, કલ્લાડી નજીક એક ટનલ પ્રોજેક્ટ સાઇટ પર ૭ જુલાઈના રોજ થયેલું ભૂસ્ખલન રવિવારે છેલ્લા મૃતદેહની પ્રાપ્તિ સાથે સમાપ્ત થયું હતું અને કુલ મૃત્યુઆંક ૮ પર પહોંચ્યો હતો. હિમાચલ પ્રદેશ અને ઉત્તરાખંડમાં, ભારે વરસાદને કારણે ભૂસ્ખલન, પૂર અને રસ્તાઓ બંધ થવાની ઘટનાઓ નોંધાઈ છે, જ્યારે બીજી તરફ મેદાની વિસ્તારો નબળા ચોમાસા હેઠળ શેકાઈ રહ્યા હતા. ઘટનાઓ અલગ છે, પરંતુ કસોટી એક જ છે: શું રાજ્ય જોખમનો અંદાજ લગાવી શકે છે, સ્પષ્ટ સંવાદ સાધી શકે છે, જોખમોનું નિયમન કરી શકે છે અને જ્યારે વ્યવસ્થાઓ નિષ્ફળ જાય ત્યારે લોકોને બચાવી શકે છે?

The Core Tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमूळ संघर्षకీలక సంఘర్షణமையமான முரண்பாடுમુખ્ય દ્વંદ્વ

There is a legitimate case for ambition. India needs tunnels, roads and overseas work; it cannot retreat from hill infrastructure or from a global economy in which its seafarers cross the Gulf. But exposure cannot excuse weak preparation. A tunnel project site in a district just struck by a landslide, a crew sailing near the Strait of Hormuz, and mountain roads cut by monsoon damage each demand prior planning, not post-facto sympathy. The choice is not between growth and caution. It is between competent growth that prices in risk and careless growth that transfers the cost of failure onto workers and ordinary families. Development in fragile zones is legitimate only when engineered for the conditions and conflicts it may face.

महत्वाकांक्षा का अपना एक जायज तर्क है। भारत को सुरंगों, सड़कों और विदेशों में काम की आवश्यकता है; यह पहाड़ी बुनियादी ढांचे या उस वैश्विक अर्थव्यवस्था से पीछे नहीं हट सकता जिसमें इसके नाविक खाड़ी पार करते हैं। लेकिन खतरे की मौजूदगी कमजोर तैयारियों का बहाना नहीं बन सकती। हाल ही में भूस्खलन की मार झेलने वाले जिले में एक सुरंग परियोजना स्थल, होर्मुज जलडमरूमध्य के पास नौकायन करने वाला चालक दल, और मानसून की तबाही से कटी पहाड़ी सड़कें, ये सभी पूर्व-नियोजन की मांग करते हैं, न कि घटना के बाद की सहानुभूति की। चुनाव विकास और सावधानी के बीच नहीं है। यह जोखिम का आकलन करने वाले सक्षम विकास और विफलता की कीमत श्रमिकों तथा आम परिवारों पर थोपने वाले लापरवाह विकास के बीच का चुनाव है। संवेदनशील क्षेत्रों में विकास तभी वैध है जब उसे उन परिस्थितियों और टकरावों के लिए तैयार किया गया हो जिनका उसे सामना करना पड़ सकता है।

উচ্চাকাঙ্ক্ষার স্বপক্ষে যথেষ্ট যুক্তি রয়েছে। ভারতের সুড়ঙ্গ, রাস্তা এবং বিদেশি কর্মসংস্থানের প্রয়োজন রয়েছে; পাহাড়ি পরিকাঠামো বা এমন এক বিশ্ব অর্থনীতি থেকে এটি পিছিয়ে আসতে পারে না যেখানে এর নাবিকরা উপসাগর পাড়ি দেয়। কিন্তু বিপদাপন্নতাকে দুর্বল প্রস্তুতির অজুহাত হিসেবে দাঁড় করানো যায় না। ভূমিধসে বিপর্যস্ত একটি জেলায় সুড়ঙ্গ প্রকল্পের স্থান, হরমোজ প্রণালীর কাছাকাছি চলাচলকারী একটি জাহাজের ক্রু এবং বর্ষার ক্ষতিতে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়া পাহাড়ি রাস্তা—এগুলোর প্রতিটিই পূর্বপরিকল্পনার দাবি রাখে, ঘটনার পর সহানুভূতি নয়। পছন্দটা প্রবৃদ্ধি এবং সতর্কতার মধ্যে নয়। বরং এটি এমন এক দক্ষ প্রবৃদ্ধির মধ্যে যা ঝুঁকি বিবেচনা করে এবং এমন এক উদাসীন প্রবৃদ্ধির মধ্যে যা ব্যর্থতার মূল্য শ্রমিক এবং সাধারণ পরিবারগুলোর ওপর চাপিয়ে দেয়। সংবেদনশীল অঞ্চলে উন্নয়ন তখনই ন্যায়সঙ্গত হয় যখন তা সম্ভাব্য পরিস্থিতি এবং দ্বন্দ্ব মোকাবিলায় সুপরিকল্পিতভাবে নির্মিত হয়।

महत्त्वाकांक्षेसाठी एक रास्त युक्तिवाद आहे. भारताला बोगदे, रस्ते आणि परदेशातील रोजगाराची गरज आहे; डोंगराळ भागातील पायाभूत सुविधांपासून किंवा भारतीय खलाशी आखात ओलांडत असलेल्या जागतिक अर्थव्यवस्थेपासून भारत माघार घेऊ शकत नाही. पण या धोक्याच्या संपर्कात येण्याला कमकुवत तयारीचे कारण पुढे करता येणार नाही. नुकताच भूस्खलनाचा फटका बसलेल्या जिल्ह्यातील बोगदा प्रकल्पाचे ठिकाण, होर्मुझच्या सामुद्रधुनीजवळून जाणारे खलाशी, आणि मान्सूनच्या नुकसानीमुळे तुटलेले पर्वतीय रस्ते या प्रत्येकाला पूर्व नियोजनाची गरज असते, घटना घडून गेल्यावर व्यक्त केलेल्या सहानुभूतीची नाही. हा पर्याय विकास आणि सावधगिरी यांच्यातील नाही. तर तो धोक्याचा विचार करून होणारा सक्षम विकास आणि अपयशाची किंमत कामगार आणि सामान्य कुटुंबांवर लादणारा बेजबाबदार विकास यांच्यातील आहे. संवेदनशील क्षेत्रांतील विकास तेव्हाच न्याय्य ठरतो, जेव्हा तो संभाव्य परिस्थिती आणि संघर्षांना तोंड देईल अशा पद्धतीने आखला जातो.

ఆశయాల సాధనలో న్యాయబద్ధత ఉంది. భారతదేశానికి సొరంగాలు, రహదారులు మరియు విదేశీ ఉపాధి అవసరం; పర్వతప్రాంత మౌలిక సదుపాయాల కల్పన నుండి గానీ లేదా మన నావికులు గల్ఫ్ దాటే ప్రపంచ ఆర్థిక వ్యవస్థ నుండి గానీ దేశం వెనక్కి తగ్గలేకపోవచ్చు. కానీ ప్రమాదాల బారిన పడే అవకాశాలు ఉన్నాయని తెలిసి కూడా బలహీనమైన సన్నద్ధతను సాకుగా చూపలేము. కొండచరియలు విరిగిపడిన జిల్లాలోని ఒక సొరంగ ప్రాజెక్ట్ స్థలం, హోర్ముజ్ జలసంధి సమీపంలో ప్రయాణిస్తున్న నౌకా సిబ్బంది, రుతుపవనాల విధ్వంసానికి తెగిపోయిన పర్వత రహదారులు.. ఇవన్నీ ముందస్తు ప్రణాళికను కోరుకుంటాయే తప్ప, ఘటన జరిగిన తర్వాత చూపే సానుభూతిని కాదు. ఇక్కడ ఎంపిక అనేది వృద్ధికి, అప్రమత్తతకు మధ్య కాదు. ప్రమాదాలను పరిగణనలోకి తీసుకునే సమర్థవంతమైన వృద్ధికి, మరియు వైఫల్యం తాలూకు మూల్యాన్ని కార్మికులు, సామాన్య కుటుంబాలపై మోపే నిర్లక్ష్యపు వృద్ధికి మధ్య ఎంపిక. దుర్బలమైన ప్రాంతాల్లో అభివృద్ధి అనేది.. అక్కడి పరిస్థితులకు, ఎదురుకాగల ప్రతికూలతలకు తట్టుకునేలా నిర్మించినప్పుడు మాత్రమే సమర్థనీయం అవుతుంది.

லட்சியம் கொள்வதில் நியாயமான காரணங்கள் உள்ளன. இந்தியாவுக்குச் சுரங்கப்பாதைகள், சாலைகள் மற்றும் வெளிநாட்டு வேலைவாய்ப்புகள் தேவை; மலைப்பகுதி உள்கட்டமைப்புகளில் இருந்தோ அல்லது இந்திய மாலுமிகள் வளைகுடாவைக் கடந்து செல்லும் உலகளாவிய பொருளாதாரத்தில் இருந்தோ அதனால் பின்வாங்க முடியாது. ஆனால், இத்தகைய வெளிப்பாடுகளைக் காரணம் காட்டி பலவீனமான தயாரிப்புகளை நியாயப்படுத்த முடியாது. நிலச்சரிவால் பாதிக்கப்பட்ட ஒரு மாவட்டத்தில் உள்ள சுரங்கப்பாதை திட்டத் தளம், ஹார்முஸ் நீர்ச்சந்தி அருகே பயணிக்கும் மாலுமிகள், மற்றும் பருவமழை பாதிப்பால் துண்டிக்கப்பட்ட மலைச் சாலைகள் ஆகிய ஒவ்வொன்றுக்கும் முன்கூட்டிய திட்டமிடல் தேவையே தவிர, நிகழ்வுக்குப் பிந்தைய அனுதாபம் அல்ல. வளர்ச்சிக்கும் எச்சரிக்கைக்குமான தேர்வு இதுவல்ல. ஆபத்துகளைக் கருத்தில் கொள்ளும் திறமையான வளர்ச்சிக்கும், தோல்வியின் விலையைத் தொழிலாளர்கள் மற்றும் சாமானிய குடும்பங்கள் மீது சுமத்தும் கவனக்குறைவான வளர்ச்சிக்கும் இடையிலான தேர்வாகும் இது. எளிதில் பாதிக்கப்படக்கூடிய பகுதிகளில் மேற்கொள்ளப்படும் மேம்பாடு, அது சந்திக்கக்கூடிய சவால்கள் மற்றும் முரண்பாடுகளுக்கு ஏற்ப வடிவமைக்கப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே நியாயமானதாகக் கருதப்படும்.

મહત્વાકાંક્ષા રાખવી તદ્દન વાજબી છે. ભારતને ટનલો, રસ્તાઓ અને વિદેશમાં રોજગારની જરૂર છે; તે પહાડી વિસ્તારોના માળખાગત વિકાસથી કે પછી વૈશ્વિક અર્થતંત્રથી પીછેહઠ કરી શકે નહીં, જ્યાં તેના નાવિકો અખાત પાર કરે છે. પરંતુ જોખમની હાજરી એ નબળી તૈયારી માટેનું બહાનું ન બની શકે. હમણાં જ ભૂસ્ખલનનો ભોગ બનેલા જિલ્લામાં ટનલ પ્રોજેક્ટની સાઇટ, હોર્મુઝની સામુદ્રધુની નજીકથી પસાર થતો ક્રૂ અને ચોમાસાના નુકસાનથી કપાયેલા પહાડી રસ્તાઓ, આ બધાને પૂર્વ આયોજનની જરૂર છે, નહીં કે ઘટના પછીની સહાનુભૂતિની. પસંદગી વિકાસ અને સાવચેતી વચ્ચેની નથી. તે જોખમનું મૂલ્યાંકન કરતા સક્ષમ વિકાસ અને નિષ્ફળતાનો બોજ કામદારો અને સામાન્ય પરિવારો પર નાખતા બેદરકાર વિકાસ વચ્ચેની છે. સંવેદનશીલ વિસ્તારોમાં વિકાસ ત્યારે જ વાજબી ગણાય જ્યારે તેને સંભવિત પરિસ્થિતિઓ અને સંઘર્ષોનો સામનો કરવા માટે ઇજનેરી કૌશલ્યથી સજ્જ કરવામાં આવ્યો હોય.

The Evidence Of Strainदबाव के प्रमाणচাপের প্রমাণताणाची उदाहरणेఒత్తిడికి నిదర్శనంநெருக்கடிக்கான சான்றுகள்વ્યવસ્થા પરના દબાણના પુરાવા

The specifics show where public systems are being tested. The Wayanad deaths were not an abstract monsoon tragedy: they occurred at a construction site near Kalladi on July 7, and district administration sources put the toll at eight after another body was recovered on Sunday. The maritime episode is equally concrete: a vessel with 11 Indians attacked, one crew member missing, and missile alert sirens sounding in Bahrain as the US-Iran confrontation widened near the Strait of Hormuz. Abroad, a Bangkok nightclub fire killed 27, with videos posted on X showing people running out as flames rose; another report noted that indoor pubs or clubs are required to have emergency exits and fire extinguishers. The rule existed on paper; the lives did not.

विशिष्ट विवरण दिखाते हैं कि सार्वजनिक प्रणालियों की परीक्षा कहाँ हो रही है। वायनाड की मौतें कोई अमूर्त मानसूनी त्रासदी नहीं थीं: वे 7 जुलाई को कल्लाडी के पास एक निर्माण स्थल पर हुईं, और रविवार को एक और शव बरामद होने के बाद जिला प्रशासन के सूत्रों ने मृतकों की संख्या आठ बताई। समुद्री घटना भी उतनी ही ठोस है: 11 भारतीयों वाले एक जहाज पर हमला हुआ, चालक दल का एक सदस्य लापता है, और होर्मुज जलडमरूमध्य के पास अमेरिका-ईरान का टकराव बढ़ने पर बहरीन में मिसाइल अलर्ट सायरन बज रहे हैं। विदेश में, बैंकॉक के एक नाइट क्लब में लगी आग में 27 लोगों की जान चली गई, एक्स पर पोस्ट किए गए वीडियो में लोगों को आग की लपटें उठने पर बाहर भागते देखा गया; एक अन्य रिपोर्ट में उल्लेख किया गया है कि इनडोर पब या क्लबों में आपातकालीन निकास और अग्निशामक यंत्र होना अनिवार्य है। नियम कागजों पर मौजूद थे; लेकिन जिंदगियां नहीं बचीं।

নির্দিষ্ট ঘটনাগুলিই দেখায় কোথায় সরকারি ব্যবস্থাগুলির পরীক্ষা হচ্ছে। ওয়ানাড়ে মৃত্যু কোনো অমূলক বর্ষাকালীন ট্র্যাজেডি ছিল না: গত ৭ জুলাই কল্লাডির কাছে একটি নির্মাণস্থলে এই ঘটনা ঘটে এবং রবিবার আরও একটি মৃতদেহ উদ্ধারের পর জেলা প্রশাসনের সূত্র মতে মৃতের সংখ্যা আট-এ দাঁড়িয়েছে। সামুদ্রিক ঘটনাটিও সমানভাবে বাস্তব: ১১ জন ভারতীয়সহ একটি জাহাজে হামলা হয়েছে, একজন ক্রু নিখোঁজ এবং হরমোজ প্রণালীর কাছে মার্কিন-ইরান সংঘাত বিস্তৃত হওয়ায় বাহরাইনে ক্ষেপণাস্ত্র সতর্কতার সাইরেন বাজছে। বিদেশে, ব্যাংককের একটি নাইটক্লাবের আগুনে ২৭ জনের মৃত্যু হয়েছে। এক্সে পোস্ট করা ভিডিওতে দেখা গেছে আগুনের লেলিহান শিখা ওঠার সাথে সাথে মানুষ দৌড়ে বেরিয়ে আসছে; অন্য একটি প্রতিবেদনে বলা হয়েছে যে, ইনডোর পাব বা ক্লাবে জরুরি নির্গমন পথ এবং অগ্নি নির্বাপক যন্ত্র থাকা বাধ্যতামূলক। নিয়মটি শুধু কাগজেই ছিল; জীবনগুলো রক্ষা পায়নি।

सार्वजनिक यंत्रणांची परीक्षा कुठे पाहिली जात आहे, हे या तपशिलांवरून दिसून येते. वायनाडमधील मृत्यू ही केवळ मान्सूनची एक अमूर्त शोकांतिका नव्हती: कल्लडीजवळ एका बांधकाम स्थळावर ७ जुलै रोजी ती घडली, आणि जिल्हा प्रशासनाच्या सूत्रांनुसार रविवारी आणखी एक मृतदेह मिळाल्यानंतर मृतांची संख्या आठवर गेली आहे. सागरी घटनाही तितकीच ठोस आहे: ११ भारतीय असलेल्या जहाजावर हल्ला झाला, एक खलाशी बेपत्ता आहे, आणि होर्मुझच्या सामुद्रधुनीजवळ अमेरिका-इराण तणाव वाढल्याने बहरीनमध्ये क्षेपणास्त्र धोक्याचे सायरन वाजत आहेत. परदेशात, बँकॉकच्या एका नाईटक्लबला लागलेल्या आगीत २७ जणांचा मृत्यू झाला, ज्वाला भडकत असताना लोक पळत बाहेर येत असल्याचे व्हिडिओ 'एक्स'वर (X) पोस्ट झाले होते; दुसऱ्या एका वृत्तानुसार इनडोअर पब किंवा क्लबमध्ये आणीबाणीच्या परिस्थितीसाठी बाहेर पडण्याचे मार्ग आणि अग्निशामक यंत्रे असणे अनिवार्य आहे. नियम कागदावर होता; पण लोकांचे प्राण वाचू शकले नाहीत.

ప్రభుత్వ వ్యవస్థలు ఎక్కడ పరీక్షకు గురవుతున్నాయో ఈ నిర్దిష్ట ఘటనలు చూపుతున్నాయి. వయనాడ్ మరణాలు కేవలం అంచనాలకు అందని రుతుపవనాల విషాదం కాదు: జూలై 7న కల్లాడి సమీపంలోని నిర్మాణ స్థలంలో ఈ ప్రమాదం జరిగింది. ఆదివారం మరో మృతదేహం లభించడంతో మృతుల సంఖ్య ఎనిమిదికి చేరినట్లు జిల్లా యంత్రాంగం వర్గాలు తెలిపాయి. సముద్రయాన ఘటన కూడా అంతే కచ్చితమైనది: హోర్ముజ్ జలసంధి సమీపంలో అమెరికా-ఇరాన్ ఘర్షణ తీవ్రతరం కావడంతో 11 మంది భారతీయులతో ఉన్న నౌకపై దాడి జరిగింది, ఒక సిబ్బంది గల్లంతయ్యారు, బహ్రెయిన్‌లో క్షిపణి హెచ్చరిక సైరన్లు మోగాయి. విదేశాల్లో, బ్యాంకాక్ నైట్‌క్లబ్ అగ్నిప్రమాదంలో 27 మంది మరణించారు. మంటలు ఎగిసిపడుతుండగా ప్రజలు బయటకు పరుగెత్తుతున్న వీడియోలు ఎక్స్‌లో పోస్ట్ చేయబడ్డాయి; అంతర్గత పబ్‌లు లేదా క్లబ్‌లలో అత్యవసర మార్గాలు, అగ్నిమాపక యంత్రాలు ఉండాలనే నిబంధన ఉందని మరో నివేదిక పేర్కొంది. నిబంధన కాగితాలపైనే ఉంది; ప్రాణాలు మాత్రం గాల్లో కలిశాయి.

பொது அமைப்புகள் எங்குச் சோதிக்கப்படுகின்றன என்பதைத் திட்டவட்டமான விவரங்கள் காட்டுகின்றன. வயநாடு மரணங்கள் ஒரு வெற்றுப் பருவமழைப் பேரிடர் அல்ல: அவை ஜூலை 7 அன்று கல்லாடி அருகேயுள்ள ஒரு கட்டுமானத் தளத்தில் நிகழ்ந்தன, ஞாயிற்றுக்கிழமை மற்றொரு உடல் மீட்கப்பட்ட பிறகு பலி எண்ணிக்கை எட்டாக உயர்ந்துள்ளதாக மாவட்ட நிர்வாக வட்டாரங்கள் தெரிவிக்கின்றன. கடல்சார் நிகழ்வும் அதேபோன்று உறுதியானது: 11 இந்தியர்களுடன் சென்ற கப்பல் தாக்கப்பட்டது, ஒரு மாலுமி காணவில்லை, ஹார்முஸ் நீர்ச்சந்திக்கு அருகே அமெரிக்க-ஈரான் மோதல் விரிவடைந்த நிலையில் பஹ்ரைனில் ஏவுகணை எச்சரிக்கை சைரன்கள் ஒலித்தன. வெளிநாட்டில், பாங்காக் இரவு விடுதியில் ஏற்பட்ட தீவிபத்தில் 27 பேர் உயிரிழந்தனர், தீப்பிழம்புகள் எழும்போது மக்கள் வெளியே ஓடுவதைக் காட்டும் காணொளிகள் எக்ஸ் தளத்தில் பதிவேற்றப்பட்டன; உள்ளரங்கு மதுக்கூடங்கள் அல்லது விடுதிகளில் அவசரக்கால வெளியேறும் வழிகள் மற்றும் தீயணைப்பான்கள் இருக்க வேண்டியது கட்டாயம் என மற்றொரு அறிக்கை சுட்டிக்காட்டியது. விதிகள் காகிதத்தில் இருந்தன; உயிர்கள்தான் இல்லை.

વિગતો દર્શાવે છે કે જાહેર વ્યવસ્થાઓની કસોટી ક્યાં થઈ રહી છે. વાયનાડના મૃત્યુ કોઈ અમૂર્ત ચોમાસાની દુર્ઘટના નહોતી: ૭ જુલાઈના રોજ કલ્લાડી નજીક એક બાંધકામ સાઇટ પર આ ઘટના બની હતી, અને રવિવારે વધુ એક મૃતદેહ મળી આવ્યા પછી જિલ્લા વહીવટીતંત્રના સૂત્રોએ મૃત્યુઆંક ૮ દર્શાવ્યો હતો. દરિયાઈ ઘટના પણ એટલી જ ઠોસ છે: ૧૧ ભારતીયો ધરાવતા જહાજ પર હુમલો, ક્રૂનો એક સભ્ય ગુમ, અને હોર્મુઝની સામુદ્રધુની નજીક યુએસ-ઈરાન વચ્ચે સંઘર્ષ વકરતા બહેરીનમાં મિસાઇલ એલર્ટ સાયરન ગુંજી ઉઠ્યા હતા. વિદેશમાં, બેંગકોકના નાઈટક્લબમાં લાગેલી આગમાં ૨૭ લોકોના મોત થયા હતા, અને 'X' પર પોસ્ટ કરાયેલા વીડિયોમાં આગની જ્વાળાઓ વચ્ચે લોકોને બહાર દોડતા જોઈ શકાય છે; અન્ય એક અહેવાલમાં નોંધવામાં આવ્યું છે કે ઇન્ડોર પબ અથવા ક્લબમાં ઇમરજન્સી એક્ઝિટ અને અગ્નિશામક સાધનો હોવા ફરજિયાત છે. નિયમ કાગળ પર હતો; પરંતુ જીવ બચી શક્યા નહીં.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों का निष्पक्ष मूल्यांकनউভয় পক্ষের যৌক্তিকতা বিচারदोन्ही बाजूंचा विचारరెండు వాదనల సమగ్ర పరిశీలనஇரு தரப்பு வாதங்களும்બંને પક્ષોની મજબૂત દલીલો

Authorities can fairly argue that some crises move faster than any government. A military confrontation near the Strait of Hormuz cannot be managed from India alone; landslides during heavy rain in Kerala, Himachal Pradesh and Uttarakhand are often sudden; rescue in debris is genuinely dangerous. That argument deserves respect, but it is incomplete. Natural hazard and geopolitical conflict are external triggers; vulnerability is usually domestic governance. The harder question is what stood before the disaster: whether risk checks at the tunnel site were rigorous enough, whether weather alerts were converted into halted shifts and closed roads, and whether live registries and consular hotlines were ready for crews in a conflict-prone corridor. An alert that does not become an evacuation is merely notice of a tragedy already in motion.

अधिकारी उचित रूप से यह तर्क दे सकते हैं कि कुछ संकट किसी भी सरकार की तुलना में अधिक तेजी से आते हैं। होर्मुज जलडमरूमध्य के पास एक सैन्य टकराव को अकेले भारत से प्रबंधित नहीं किया जा सकता; केरल, हिमाचल प्रदेश और उत्तराखंड में भारी बारिश के दौरान भूस्खलन अक्सर अचानक होते हैं; मलबे में बचाव कार्य वास्तव में खतरनाक होता है। यह तर्क सम्मान का हकदार है, लेकिन यह अधूरा है। प्राकृतिक खतरे और भू-राजनीतिक संघर्ष बाहरी कारक हैं; भेद्यता आमतौर पर घरेलू शासन व्यवस्था की देन होती है। अधिक कठिन प्रश्न यह है कि आपदा से पहले स्थिति क्या थी: क्या सुरंग स्थल पर जोखिम की जांच पर्याप्त कठोर थी, क्या मौसम की चेतावनियों को रोक दी गई शिफ्टों और बंद सड़कों में बदला गया, और क्या संघर्ष-संभावित गलियारे में चालक दल के लिए लाइव रजिस्ट्री और कांसुलर हेल्पलाइन तैयार थीं। एक चेतावनी जो निकासी में नहीं बदलती, वह केवल उस त्रासदी की सूचना है जो पहले से ही घटित हो रही है।

কর্তৃপক্ষ ন্যায্যভাবেই যুক্তি দিতে পারে যে কিছু সংকট যে কোনো সরকারের চেয়ে দ্রুত গতিতে আসে। হরমোজ প্রণালীর কাছে একটি সামরিক সংঘাত কেবল ভারত থেকে পরিচালনা করা সম্ভব নয়; কেরল, হিমাচল প্রদেশ এবং উত্তরাখণ্ডে প্রবল বৃষ্টির সময় ভূমিধস প্রায়শই আকস্মিক হয়; ধ্বংসস্তূপের মধ্যে উদ্ধারকাজ সত্যিই বিপজ্জনক। এই যুক্তিটি সম্মানের যোগ্য হলেও তা অসম্পূর্ণ। প্রাকৃতিক বিপদ এবং ভূ-রাজনৈতিক দ্বন্দ্ব হলো বাহ্যিক কারণ; কিন্তু অরক্ষিত অবস্থা সাধারণত অভ্যন্তরীণ প্রশাসনেরই ফল। কঠিন প্রশ্নটি হলো বিপর্যয়ের আগে কী প্রস্তুতি ছিল: সুড়ঙ্গের স্থানে ঝুঁকি পরীক্ষা যথেষ্ট কঠোর ছিল কি না, আবহাওয়ার সতর্কবার্তাকে শিফট বাতিল ও রাস্তা বন্ধ করার পদক্ষেপে রূপান্তর করা হয়েছিল কি না, এবং সংঘাতপ্রবণ করিডোরে ক্রুদের জন্য লাইভ রেজিস্ট্রি ও কনস্যুলার হটলাইন প্রস্তুত ছিল কি না। যে সতর্কবার্তা স্থানান্তরের পদক্ষেপে পরিণত হয় না, তা আসলে আগে থেকেই চলতে থাকা কোনো ট্র্যাজেডির নোটিশ মাত্র।

कोणत्याही सरकारपेक्षा काही संकटे अधिक वेगाने येतात, असा युक्तिवाद अधिकारी रास्तपणे करू शकतात. होर्मुझच्या सामुद्रधुनीजवळील लष्करी संघर्ष केवळ भारतातून हाताळता येऊ शकत नाही; केरळ, हिमाचल प्रदेश आणि उत्तराखंडमधील मुसळधार पावसातील भूस्खलन अनेकदा अचानक होते; ढिगाऱ्यात बचावकार्य करणे खरोखरच धोकादायक असते. या युक्तिवादाचा आदर करायला हवा, पण तो अपूर्ण आहे. नैसर्गिक धोके आणि भू-राजकीय संघर्ष ही बाह्य कारणे आहेत; पण असुरक्षितता ही बहुधा देशांतर्गत प्रशासनाचा भाग असते. खरा कठीण प्रश्न हा आहे की आपत्तीपूर्वी परिस्थिती काय होती: बोगद्याच्या जागी जोखमीची तपासणी पुरेशी कठोर होती का, हवामानाच्या इशाऱ्यांचे रूपांतर कामाच्या पाळ्या थांबवण्यात आणि रस्ते बंद करण्यात झाले का, आणि संघर्षप्रवण मार्गावरून जाणाऱ्या खलाशांसाठी अद्ययावत नोंदी आणि दूतावासाच्या हेल्पलाइन तयार होत्या का? जो इशारा नागरिकांना सुरक्षित स्थळी हलवण्यात रूपांतरित होत नाही, तो केवळ आधीच सुरू झालेल्या शोकांतिकेची पूर्वसूचना असतो.

కొన్ని సంక్షోభాలు ఏ ప్రభుత్వం స్పందించే వేగం కంటే కూడా వేగంగా ముంచుకొస్తాయని అధికారులు సహేతుకంగా వాదించవచ్చు. హోర్ముజ్ జలసంధి సమీపంలో సైనిక ఘర్షణను భారతదేశం ఒక్కటే నిర్వహించలేక పోవచ్చు; కేరళ, హిమాచల్ ప్రదేశ్, ఉత్తరాఖండ్‌లలో భారీ వర్షాల సమయంలో కొండచరియలు విరిగిపడటం తరచుగా ఆకస్మికంగా జరుగుతుంది; శిథిలాల మధ్య రక్షణ చర్యలు నిజంగా ప్రమాదకరమే. ఆ వాదన గౌరవించదగినదే, కానీ అది అసంపూర్ణమైనది. ప్రకృతి విపత్తులు మరియు భౌగోళిక రాజకీయ సంఘర్షణలు బాహ్య ప్రేరేపకాలు మాత్రమే; దుర్బలత్వం అనేది సాధారణంగా దేశీయ పాలనకు సంబంధించినది. ఇక్కడ అసలు ప్రశ్న విపత్తుకు ముందు ఏం జరిగిందనేదే: సొరంగం వద్ద ముందస్తు భద్రతా తనిఖీలు కఠినంగా జరిగాయా, వాతావరణ హెచ్చరికలు అందిన వెంటనే పనులను ఆపివేసి రోడ్లను మూసివేశారా, సంఘర్షణలు జరిగే కారిడార్‌లోని సిబ్బంది కోసం ఎప్పటికప్పుడు అప్‌డేట్ అయ్యే రికార్డులు, కాన్సులర్ హెల్ప్‌లైన్‌లు సిద్ధంగా ఉన్నాయా అనేది కీలకం. ప్రజలను సురక్షిత ప్రాంతాలకు తరలించని ఒక హెచ్చరిక, జరగబోయే విషాదానికి ఇచ్చే ఒక నోటీసు మాత్రమే.

சில நெருக்கடிகள் எந்த அரசாங்கத்தின் வேகத்தை விடவும் வேகமாக நகர்கின்றன என்று அதிகாரிகள் நியாயமாக வாதிடலாம். ஹார்முஸ் நீர்ச்சந்திக்கு அருகே நடக்கும் ராணுவ மோதலை இந்தியாவிலிருந்து மட்டுமே சமாளித்துவிட முடியாது; கேரளா, இமாச்சலப் பிரதேசம் மற்றும் உத்தரகாண்டில் கனமழையின் போது ஏற்படும் நிலச்சரிவுகள் பெரும்பாலும் திடீரென ஏற்படுபவை; இடிபாடுகளில் மீட்புப் பணி மேற்கொள்வது உண்மையாகவே ஆபத்தானது. அந்த வாதம் மதிக்கப்பட வேண்டியதே என்றாலும், அது முழுமையற்றது. இயற்கை ஆபத்துகளும் புவிசார் அரசியல் முரண்பாடுகளும் வெளிப்புறத் தூண்டுதல்கள்; ஆனால் பாதிப்படையக்கூடிய தன்மை என்பது பெரும்பாலும் உள்நாட்டு நிர்வாகம் சார்ந்தது. பேரிடருக்கு முன்னால் என்ன இருந்தது என்பதே இங்கு கடினமான கேள்வி: சுரங்கப்பாதை தளத்தில் ஆபத்து குறித்த சோதனைகள் போதுமான அளவுக்குக் கடுமையாக இருந்தனவா, வானிலை எச்சரிக்கைகள் பணிமாற்றங்களை நிறுத்துவதாகவும் சாலைகளை மூடுவதாகவும் மாற்றப்பட்டனவா, மேலும் மோதல் அபாயம் உள்ள பகுதிகளில் பயணிக்கும் மாலுமிகளுக்காகத் தற்போதைய பதிவேடுகளும் தூதரக உதவி எண்களும் தயார் நிலையில் இருந்தனவா என்பவையே அவை. மக்களை வெளியேற்றும் நடவடிக்கையாக மாறாத ஒரு எச்சரிக்கை என்பது, ஏற்கனவே தொடங்கிவிட்ட ஒரு பேரிடரின் வெறும் அறிவிப்பு மட்டுமே.

સત્તાવાળાઓ વાજબી રીતે એવી દલીલ કરી શકે છે કે કેટલીક કટોકટીઓ કોઈપણ સરકાર કરતાં વધુ ઝડપથી આગળ વધતી હોય છે. હોર્મુઝની સામુદ્રધુની નજીકના લશ્કરી સંઘર્ષને માત્ર ભારતથી જ નિયંત્રિત કરી શકાય નહીં; કેરળ, હિમાચલ પ્રદેશ અને ઉત્તરાખંડમાં ભારે વરસાદ દરમિયાન ભૂસ્ખલન ઘણીવાર અચાનક થતું હોય છે; કાટમાળમાં બચાવ કામગીરી ખરેખર જોખમી હોય છે. આ દલીલ સન્માનને પાત્ર છે, પરંતુ તે અધૂરી છે. કુદરતી આફતો અને ભૌગોલિક-રાજકીય સંઘર્ષો એ બાહ્ય પરિબળો છે; જ્યારે સંવેદનશીલતા મોટાભાગે સ્થાનિક શાસનનું પરિણામ છે. વધુ કઠિન પ્રશ્ન એ છે કે દુર્ઘટના પહેલાં પરિસ્થિતિ શું હતી: શું ટનલ સાઇટ પર જોખમની તપાસ પૂરતી કડક હતી? શું હવામાનની ચેતવણીઓ બાદ કામની પાળીઓ અટકાવી દેવાઈ હતી અને રસ્તાઓ બંધ કરાયા હતા? અને શું સંઘર્ષગ્રસ્ત કોરિડોરમાં ક્રૂ માટે લાઈવ રજિસ્ટ્રી અને કોન્સ્યુલર હોટલાઈન તૈયાર હતી? ચેતવણી કે જે ખાલી કરાવવાની કામગીરીમાં પરિણમતી નથી, તે માત્ર દુર્ઘટનાની પૂર્વ સૂચના બનીને રહી જાય છે.

The Verdictनिर्णयরায়निष्कर्षతీర్పుஇறுதித் தீர்ப்புચુકાદો

The recurrence is the indictment. When hill districts face repeated monsoon disruption, and safety codes from a Wayanad slope to a Bangkok bar exist on paper while enforcement is uncertain, the gap between the written standard and the honoured one is measured in bodies. This is not a partisan failing but a systemic one, and it is largely within our control. A landslide is a geological event; a death from a landslide is, more often than we admit, an administrative one. The state's competence is judged not by the ambition of its projects or the eloquence of its condolences, but by whether the register of the missing grows shorter each year. On that measure, the season's ledger is a warning.

घटनाओं की पुनरावृत्ति ही सबसे बड़ा दोषारोपण है। जब पहाड़ी जिलों को बार-बार मानसून के व्यवधान का सामना करना पड़ता है, और वायनाड की ढलान से लेकर बैंकॉक के बार तक सुरक्षा संहिताएं कागजों पर मौजूद होती हैं जबकि उनका कार्यान्वयन अनिश्चित होता है, तो लिखित मानकों और उनके पालन के बीच की खाई को लाशों से मापा जाता है। यह कोई दलीय विफलता नहीं बल्कि एक प्रणालीगत विफलता है, और यह काफी हद तक हमारे नियंत्रण में है। भूस्खलन एक भूवैज्ञानिक घटना है; लेकिन भूस्खलन से होने वाली मौत, हमारी स्वीकारोक्ति से कहीं अधिक, एक प्रशासनिक विफलता है। राज्य की क्षमता का आकलन उसकी परियोजनाओं की महत्वाकांक्षा या उसकी संवेदनाओं की वाक्पटुता से नहीं किया जाता, बल्कि इस बात से किया जाता है कि क्या हर साल लापता लोगों की सूची छोटी हो रही है। उस पैमाने पर, इस मौसम का बहीखाता एक चेतावनी है।

ঘটনার পুনরাবৃত্তিই হলো সবচেয়ে বড় অভিযোগ। যখন পাহাড়ি জেলাগুলি বারবার বর্ষার বিপর্যয়ের মুখোমুখি হয়, এবং ওয়ানাড়ের ঢাল থেকে ব্যাংককের বার পর্যন্ত নিরাপত্তার নিয়মাবলি কেবল কাগজেই সীমাবদ্ধ থাকে অথচ প্রয়োগ অনিশ্চিত হয়, তখন লিখিত মান এবং পালিত মানের মধ্যে ব্যবধান মানুষের লাশের সংখ্যা দিয়ে পরিমাপ করা হয়। এটি কোনো দলের ব্যর্থতা নয় বরং একটি কাঠামোগত ব্যর্থতা, এবং এটি অনেকাংশেই আমাদের নিয়ন্ত্রণের মধ্যে রয়েছে। ভূমিধস একটি ভূতাত্ত্বিক ঘটনা; কিন্তু ভূমিধসে মৃত্যু, আমরা যতটা স্বীকার করি তার চেয়েও বেশি, একটি প্রশাসনিক ঘটনা। রাষ্ট্রের দক্ষতা তার প্রকল্পগুলির উচ্চাকাঙ্ক্ষা বা শোকবার্তার বাগ্মীতা দ্বারা বিচার করা হয় না, বরং প্রতি বছর নিখোঁজদের তালিকা ছোট হচ্ছে কি না তার দ্বারা বিচার করা হয়। সেই মাপকাঠিতে, এই মরসুমের খতিয়ান একটি সতর্কবার্তা।

घटनांची पुनरावृत्ती हाच खरा ठपका आहे. जेव्हा डोंगराळ जिल्ह्यांना मान्सूनच्या वारंवार व्यत्ययाचा सामना करावा लागतो, आणि वायनाडच्या उतारापासून ते बँकॉकच्या बारपर्यंतचे सुरक्षा नियम केवळ कागदावरच राहतात आणि त्यांच्या अंमलबजावणीची खात्री नसते, तेव्हा लिखित नियम आणि पाळले जाणारे नियम यातील दरी मृतदेहांच्या संख्येत मोजली जाते. हे कोणत्याही एका राजकीय पक्षाचे अपयश नसून ते व्यवस्थेचे अपयश आहे, आणि ते बऱ्याच अंशी आपल्या नियंत्रणात आहे. भूस्खलन ही एक भौगोलिक घटना आहे; परंतु भूस्खलनामुळे होणारा मृत्यू, आपण मान्य करतो त्यापेक्षा अनेक पटींनी, एक प्रशासकीय घटना असते. राज्याच्या क्षमतेचे मोजमाप त्याच्या प्रकल्पांच्या महत्त्वाकांक्षेवरून किंवा त्यांनी व्यक्त केलेल्या शोकाच्या शब्दलालित्यावरून होत नाही, तर दरवर्षी बेपत्ता लोकांची यादी कमी होत आहे की नाही यावरून ठरते. या निकषावर विचार केल्यास, या मोसमातील हिशोब हा एक इशारा आहे.

ఘటనలు పునరావృతం కావడమే అసలైన నేరాభియోగం. పర్వత జిల్లాలు పదే పదే రుతుపవనాల అంతరాయాలను ఎదుర్కొంటున్నప్పుడు, వయనాడ్ వాలు ప్రాంతం నుండి బ్యాంకాక్ బార్ వరకు భద్రతా నియమావళి కాగితాలకే పరిమితమై అమలు ప్రశ్నార్థకమైనప్పుడు.. లిఖితపూర్వక ప్రమాణాలకు, క్షేత్రస్థాయి ఆచరణకు మధ్య ఉన్న అంతరాన్ని ప్రాణనష్టంతోనే కొలవాల్సి వస్తోంది. ఇది పక్షపాతంతో కూడిన వైఫల్యం కాదు, వ్యవస్థాగత వైఫల్యం, పైగా ఇది చాలావరకు మన నియంత్రణలో ఉన్నదే. కొండచరియలు విరిగిపడటం భౌగోళిక ఘటన; కానీ దానివల్ల సంభవించే మరణం, మనం అంగీకరించేదాని కంటే ఎక్కువగా, పరిపాలనాపరమైన వైఫల్యమే. ప్రభుత్వ సామర్థ్యం అనేది ప్రాజెక్టుల ఆశయాల ద్వారానో, సంతాప సందేశాల వాగ్ధాటి ద్వారానో కాదు, ఏటేటా గల్లంతైన వారి జాబితా తగ్గుతోందా లేదా అనేదానిపై అంచనా వేయబడుతుంది. ఆ ప్రమాణంతో చూస్తే, ఈ సీజన్ గణాంకాలు ఒక తీవ్ర హెచ్చరిక.

இத்தகைய நிகழ்வுகள் மீண்டும் மீண்டும் நடப்பதே அரசுக்கு எதிரான குற்றப்பத்திரிகை. மலை மாவட்டங்கள் தொடர்ச்சியான பருவமழைப் பாதிப்புகளை எதிர்கொள்ளும்போதும், வயநாடு சரிவு முதல் பாங்காக் மதுக்கூடம் வரை பாதுகாப்பு விதிகள் காகிதத்தில் மட்டுமே இருந்து அதனை நடைமுறைப்படுத்துவது நிச்சயமற்றதாக இருக்கும்போதும், எழுதப்பட்ட விதிமுறைக்கும் மதிக்கப்படும் விதிமுறைக்கும் இடையிலான இடைவெளி சடலங்களால் அளவிடப்படுகிறது. இது ஒரு சார்புடைய தோல்வி அல்ல, மாறாக ஒரு அமைப்புரீதியான தோல்வி, மேலும் இது பெரும்பாலும் நமது கட்டுப்பாட்டிற்குள் உள்ளதே. நிலச்சரிவு என்பது ஒரு புவியியல் நிகழ்வு; ஆனால் நிலச்சரிவால் ஏற்படும் மரணம் என்பது, நாம் ஒப்புக்கொள்வதை விடவும் பெருமளவில், ஒரு நிர்வாக நிகழ்வாகும். அரசின் திறமை என்பது அதன் திட்டங்களின் பிரம்மாண்டத்தாலோ அல்லது அது தெரிவிக்கும் இரங்கல்களின் சொல்லாட்சியாலோ மதிப்பிடப்படுவதில்லை, மாறாகக் காணாமல் போனவர்களின் பதிவேடு ஒவ்வொரு ஆண்டும் குறைகிறதா என்பதைக் கொண்டே மதிப்பிடப்படுகிறது. அந்த அளவுகோலின்படி, இந்தப் பருவத்தின் கணக்குப் புத்தகம் ஒரு எச்சரிக்கையாகும்.

ઘટનાઓનું પુનરાવર્તન જ સૌથી મોટો આરોપ છે. જ્યારે પહાડી જિલ્લાઓ વારંવાર ચોમાસાની તારાજીનો સામનો કરે છે, અને વાયનાડના ઢોળાવથી લઈને બેંગકોકના બાર સુધી સુરક્ષા નિયમો માત્ર કાગળ પર હોય અને તેના અમલીકરણની કોઈ ખાતરી ન હોય, ત્યારે લિખિત ધોરણો અને તેના પાલન વચ્ચેની ખાઈ મૃતદેહોમાં મપાય છે. આ કોઈ પક્ષપાતી નિષ્ફળતા નથી પરંતુ વ્યવસ્થાગત નિષ્ફળતા છે, અને તે મોટાભાગે આપણા નિયંત્રણમાં છે. ભૂસ્ખલન એક ભૌગોલિક ઘટના છે; પરંતુ ભૂસ્ખલનથી થતું મૃત્યુ, આપણે સ્વીકારવા તૈયાર છીએ તેના કરતાં વધુ વખત, વહીવટી નિષ્ફળતા હોય છે. રાજ્યની સક્ષમતા તેના પ્રોજેક્ટ્સની મહત્વાકાંક્ષા કે તેની સંવેદનાઓની વાકછટાથી નથી મપાતી, પરંતુ દર વર્ષે ગુમ થયેલા લોકોની યાદી ટૂંકી થાય છે કે નહીં તેના પરથી મપાય છે. આ માપદંડ પર, આ ઋતુનો હિસાબ એક ચેતવણી છે.

The Way Forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गభవిష్యత్ కార్యాచరణமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

India should build a citizen-safety compact on three fronts. For overseas risk, the Union government must maintain live registries and emergency communication channels for Indian crews in conflict-prone maritime corridors, and press every diplomatic lever to trace the missing seafarer linked to the Strait of Hormuz attack. For infrastructure in fragile terrain, project authorities and state governments should make slope, drainage and worker-safety audits enforceable conditions, with work suspended when official weather warnings make a site unsafe. For monsoon-hit districts, a public register of chronically vulnerable stretches should ensure no road claims lives two years running. Accountability must attach to a named office, not an abstraction, because a duty that belongs to everyone belongs to no one.

भारत को तीन मोर्चों पर नागरिक-सुरक्षा का एक समझौता बनाना चाहिए। विदेशी जोखिमों के लिए, केंद्र सरकार को संघर्ष-संभावित समुद्री गलियारों में भारतीय चालक दल के लिए लाइव रजिस्ट्री और आपातकालीन संचार चैनल बनाए रखने चाहिए, और होर्मुज जलडमरूमध्य हमले से जुड़े लापता नाविक का पता लगाने के लिए हर कूटनीतिक मंच का उपयोग करना चाहिए। संवेदनशील इलाकों में बुनियादी ढांचे के लिए, परियोजना अधिकारियों और राज्य सरकारों को ढलान, जल निकासी और श्रमिक-सुरक्षा ऑडिट को लागू करने योग्य शर्तें बनाना चाहिए, और जब आधिकारिक मौसम की चेतावनियां किसी साइट को असुरक्षित बनाती हैं तो काम निलंबित कर देना चाहिए। मानसून प्रभावित जिलों के लिए, गंभीर रूप से संवेदनशील रास्तों की एक सार्वजनिक सूची यह सुनिश्चित करे कि कोई भी सड़क लगातार दो साल जान न ले। जवाबदेही किसी अमूर्त विचार के बजाय किसी नामित कार्यालय के साथ जुड़ी होनी चाहिए, क्योंकि जो कर्तव्य सबका होता है वह असल में किसी का नहीं होता।

ভারতের উচিত তিনটি ফ্রন্টে নাগরিক-নিরাপত্তা চুক্তি গড়ে তোলা। বিদেশি ঝুঁকির ক্ষেত্রে, সংঘাতপ্রবণ সামুদ্রিক করিডোরগুলিতে থাকা ভারতীয় ক্রুদের জন্য কেন্দ্রীয় সরকারকে অবশ্যই লাইভ রেজিস্ট্রি এবং জরুরি যোগাযোগ চ্যানেল বজায় রাখতে হবে, এবং হরমোজ প্রণালীর হামলার সাথে সম্পর্কিত নিখোঁজ নাবিকের সন্ধানে প্রতিটি কূটনৈতিক মাধ্যম প্রয়োগ করতে হবে। সংবেদনশীল ভূখণ্ডের পরিকাঠামোর ক্ষেত্রে, প্রকল্প কর্তৃপক্ষ এবং রাজ্য সরকারগুলির উচিত ঢাল, নিকাশি এবং শ্রমিক-নিরাপত্তা নিরীক্ষাকে প্রয়োগযোগ্য শর্তে পরিণত করা, যেখানে সরকারি আবহাওয়ার সতর্কবার্তা কোনো স্থানকে অনিরাপদ ঘোষণা করলে কাজ স্থগিত রাখা হবে। বর্ষায় ক্ষতিগ্রস্ত জেলাগুলির ক্ষেত্রে, দীর্ঘস্থায়ী ঝুঁকিপূর্ণ অঞ্চলগুলির একটি সর্বজনীন খাতা নিশ্চিত করা উচিত যাতে কোনো রাস্তাই টানা দুই বছর জীবন কেড়ে নিতে না পারে। জবাবদিহিতা একটি সুনির্দিষ্ট অফিসের সাথে যুক্ত হওয়া উচিত, কোনো বিমূর্ত ধারণার সাথে নয়; কারণ যে দায়িত্ব সবার, তা আসলে কারও দায়িত্ব নয়।

भारताने तीन आघाड्यांवर नागरिक-सुरक्षा करार तयार करायला हवा. परदेशातील जोखमीसाठी, केंद्र सरकारने संघर्षप्रवण सागरी मार्गांवरील भारतीय खलाशांसाठी अद्ययावत नोंदी आणि आपत्कालीन संपर्क माध्यमे कार्यरत ठेवली पाहिजेत आणि होर्मुझच्या सामुद्रधुनीतील हल्ल्याशी संबंधित बेपत्ता खलाशाचा शोध घेण्यासाठी सर्व राजनैतिक मार्गांचा वापर केला पाहिजे. संवेदनशील भागातील पायाभूत सुविधांसाठी, प्रकल्प अधिकारी आणि राज्य सरकारांनी उतार, पाण्याचा निचरा आणि कामगारांच्या सुरक्षेचे ऑडिट या अनिवार्य अटी केल्या पाहिजेत, आणि हवामानाच्या अधिकृत इशाऱ्यांमुळे जेव्हा कार्यस्थळ असुरक्षित होते, तेव्हा काम थांबवले पाहिजे. मान्सूनचा फटका बसणाऱ्या जिल्ह्यांसाठी, सतत धोकादायक असणाऱ्या टप्प्यांची सार्वजनिक नोंद ठेवायला हवी, जेणेकरून सलग दोन वर्षे कोणताही रस्ता लोकांचे बळी घेणार नाही. जबाबदारी ही एखाद्या अमूर्त गोष्टीवर न सोपवता ती विशिष्ट कार्यालयावर निश्चित केली पाहिजे, कारण जे कर्तव्य सर्वांचे असते, ते प्रत्यक्षात कोणाचेच नसते.

పౌరుల భద్రత కోసం భారతదేశం మూడు రంగాలలో ఒక ఒప్పందాన్ని నిర్మించుకోవాలి. విదేశీ ప్రమాదాల విషయానికొస్తే, సంఘర్షణలు ఉండే సముద్ర కారిడార్‌లలోని భారతీయ సిబ్బంది కోసం కేంద్ర ప్రభుత్వం ఎప్పటికప్పుడు తాజా రికార్డులను మరియు అత్యవసర కమ్యూనికేషన్ మార్గాలను నిర్వహించాలి, హోర్ముజ్ జలసంధి దాడిలో గల్లంతైన నావికుడి ఆచూకీ కోసం అన్ని దౌత్యపరమైన అస్త్రాలను ప్రయోగించాలి. దుర్బలమైన భూభాగాల్లోని మౌలిక సదుపాయాల కోసం, వాలు, పారుదల మరియు కార్మికుల భద్రతా ఆడిట్‌లను ప్రాజెక్ట్ అధికారులు మరియు రాష్ట్ర ప్రభుత్వాలు తప్పనిసరి చేయాలి, అధికారిక వాతావరణ హెచ్చరికలు జారీ చేసినప్పుడు పనులను నిలిపివేయాలి. రుతుపవన ప్రభావిత జిల్లాలలో, తరచుగా ప్రమాదాలకు గురయ్యే ప్రాంతాల పబ్లిక్ రిజిస్టర్‌ను నిర్వహించాలి, తద్వారా వరుసగా రెండేళ్లపాటు ఏ రహదారినా ప్రాణాలు పోకుండా చూసుకోవచ్చు. జవాబుదారీతనం అనేది ఒక అదృశ్య వ్యవస్థకు కాదు, ఒక నిర్దిష్ట అధికారికి ఆపాదించబడాలి, ఎందుకంటే అందరిదీ అయిన బాధ్యత ఎవరిదీ కాదు.

குடிமக்கள் பாதுகாப்பிற்கான ஒரு ஒப்பந்தத்தை இந்தியா மூன்று முனைகளில் கட்டமைக்க வேண்டும். வெளிநாட்டு ஆபத்துகளைப் பொறுத்தவரை, மோதல் அபாயம் உள்ள கடல் வழிகளில் பயணிக்கும் இந்திய மாலுமிகளுக்கான தற்போதைய பதிவேடுகளையும் அவசரக்கால தகவல் தொடர்பு வழிகளையும் ஒன்றிய அரசு பராமரிக்க வேண்டும், அத்துடன் ஹார்முஸ் நீர்ச்சந்தி தாக்குதலில் காணாமல் போன மாலுமியைக் கண்டுபிடிக்க அனைத்துக் কূটনৈতিক முயற்சிகளையும் முடுக்கிவிட வேண்டும். எளிதில் பாதிக்கப்படக்கூடிய நிலப்பரப்புகளில் உள்ள உள்கட்டமைப்புகளைப் பொறுத்தவரை, திட்ட அதிகாரிகளும் மாநில அரசுகளும் நிலச்சரிவு, நீர் வடிகால் மற்றும் தொழிலாளர் பாதுகாப்புத் தணிக்கைகளைக் கட்டாயமாக்க வேண்டும்; அதிகாரப்பூர்வ வானிலை எச்சரிக்கைகள் ஒரு தளத்தைப் பாதுகாப்பற்றதாக மாற்றும்போது பணிகள் நிறுத்தப்பட வேண்டும். பருவமழையால் பாதிக்கப்படும் மாவட்டங்களைப் பொறுத்தவரை, நாள்பட்ட பாதிப்புக்கு உள்ளாகும் பகுதிகளின் பொதுப் பதிவேடு, எந்தவொரு சாலையும் தொடர்ந்து இரண்டு ஆண்டுகளாக உயிர்களைப் பலிவாங்குவதில்லை என்பதை உறுதிசெய்ய வேண்டும். பொறுப்புடைமை என்பது பெயர் குறிப்பிடப்பட்ட ஒரு அதிகாரியிடம் இணைக்கப்பட வேண்டுமே தவிர, ஒரு மாயையான கருத்தாக்கத்திடம் அல்ல; ஏனெனில் அனைவருக்கும் சொந்தமான ஒரு கடமை என்பது, யாருக்கும் சொந்தமில்லாத ஒன்றாகும்.

ભારતે ત્રણ મોરચે નાગરિક-સુરક્ષાનો કરાર ઘડવો જોઈએ. વિદેશી જોખમો માટે, કેન્દ્ર સરકારે સંઘર્ષગ્રસ્ત દરિયાઈ કોરિડોરમાં ભારતીય ક્રૂ માટે લાઈવ રજિસ્ટ્રી અને ઈમરજન્સી કોમ્યુનિકેશન ચેનલો જાળવવી જોઈએ, અને હોર્મુઝની સામુદ્રધુનીના હુમલા સાથે સંકળાયેલા ગુમ થયેલા નાવિકને શોધવા માટે તમામ રાજદ્વારી પ્રયાસો કરવા જોઈએ. સંવેદનશીલ ભૂપ્રદેશમાં માળખાગત સુવિધાઓ માટે, પ્રોજેક્ટ સત્તાવાળાઓ અને રાજ્ય સરકારોએ ઢોળાવ, ડ્રેનેજ અને કામદારોની સુરક્ષાના ઓડિટને ફરજિયાત શરતો બનાવવી જોઈએ, અને જ્યારે અધિકૃત હવામાન ચેતવણીઓ સાઇટને અસુરક્ષિત બનાવે ત્યારે કામ સ્થગિત કરવું જોઈએ. ચોમાસાની અસરવાળા જિલ્લાઓ માટે, કાયમી ધોરણે જોખમી વિસ્તારોનું જાહેર રજિસ્ટર એ સુનિશ્ચિત કરવું જોઈએ કે કોઈપણ રસ્તો સતત બે વર્ષ સુધી જીવ ન લે. જવાબદારી કોઈ અમૂર્ત ખ્યાલને બદલે કોઈ ચોક્કસ કચેરી સાથે જોડાયેલી હોવી જોઈએ, કારણ કે જે ફરજ દરેકની હોય છે તે ખરેખર કોઈની હોતી નથી.

A republic proves its seriousness not by mourning citizens after a disaster, but by reducing the odds that they are abandoned to one.कोई भी गणराज्य आपदा के बाद नागरिकों का शोक मनाने से नहीं, बल्कि उन्हें ऐसे हादसों के भरोसे छोड़े जाने की आशंका को कम करके अपनी गंभीरता साबित करता है।বিপর্যয়ের পর নাগরিকদের জন্য শোক প্রকাশ করে নয়, বরং তাদের অসহায় অবস্থায় ফেলে রাখার আশঙ্কা কমিয়েই একটি প্রজাতন্ত্র তার আন্তরিকতার প্রমাণ দেয়।कोणतीही प्रजासत्ताक व्यवस्था आपत्तीनंतर नागरिकांसाठी शोक व्यक्त करून आपले गांभीर्य सिद्ध करत नाही, तर त्यांना अशा संकटात वाऱ्यावर सोडले जाण्याची शक्यता कमी करून सिद्ध करते.విపత్తు తర్వాత పౌరుల మరణాలపై విలపించడం కాదు, ఆ విపత్తుల బారిన వారు పడకుండా ముందస్తు చర్యలు చేపట్టడం ద్వారానే ఒక గణతంత్ర రాజ్యం తన చిత్తశుద్ధిని నిరూపించుకుంటుంది.ஒரு குடியரசு தனது பொறுப்புணர்வை, பேரிடருக்குப் பின் குடிமக்களுக்காகத் துக்கம் அனுசரிப்பதன் மூலம் நிரூபிப்பதில்லை; மாறாக, அவர்கள் பேரிடர்களின் பிடியில் கைவிடப்படுவதற்கான வாய்ப்புகளைக் குறைப்பதன் மூலமே நிரூபிக்கிறது.એક પ્રજાસત્તાક આપત્તિ પછી નાગરિકોના મૃત્યુ પર શોક વ્યક્ત કરીને નહીં, પરંતુ તેઓ આવી આફતોમાં નોંધારા ન મુકાય તેની શક્યતાઓ ઘટાડીને પોતાની ગંભીરતા સાબિત કરે છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Wayanad landslide toll at eight as last missing body recovered
Hindustan Times · 1 newsroom · Kerala
Missile alert sirens in Bahrain amid US-Iran standoff over Strait of Hormuz
Kashmir Reader · 1 newsroom · Jammu & Kashmir
disaster-preparednessआपदा-तैयारीবিপর্যয়-প্রস্তুতিआपत्ती-तयारीవిపత్తు సన్నద్ధతபேரிடர் ஆயத்தநிலைઆપત્તિ-સજ્જતાmaritime-securityसमुद्री-सुरक्षाসামুদ্রিক-নিরাপত্তাसागरी-सुरक्षाసముద్ర భద్రతகடல்சார் பாதுகாப்புદરિયાઈ-સુરક્ષાmonsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંinfrastructure-safetyबुनियादी-ढांचा-सुरक्षाপরিকাঠামো-নিরাপত্তাपायाभूत-सुविधा-सुरक्षाమౌలిక సదుపాయాల భద్రతஉள்கட்டமைப்பு பாதுகாப்புમાળખાગત-સુરક્ષાgovernanceशासन-व्यवस्थाপ্রশাসনप्रशासनపరిపాలనநிர்வாகம்શાસન-વ્યવસ્થા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home