बेबाक · Editorial
From honours abroad to the open strait: the real test of India's diplomacyविदेशी सम्मानों से लेकर खुली जलसंधियों तक: भारतीय कूटनीति की असली कसौटीবিদেশের সম্মাননা থেকে উন্মুক্ত প্রণালী: ভারতের কূটনীতির আসল পরীক্ষাपरदेशातील सन्मानांपासून ते खुल्या सामुद्रधुनीपर्यंत: भारतीय मुत्सद्देगिरीची खरी कसोटीవిదేశీ సత్కారాల నుంచి సముద్ర జలసంధి దాకా: భారత దౌత్యానికి అసలైన పరీక్షஅயல்நாட்டு விருதுகள் முதல் திறந்த கடல்வழி வரை: இந்திய ராஜதந்திரத்தின் உண்மையான உரைகல்વિદેશમાં મળતા સન્માનથી લઈને ખુલ્લી સામુદ્રિક ધુની સુધી: ભારતની કૂટનીતિની ખરી કસોટી
Thirty-three foreign honours signal standing; the worth of foreign policy lies in energy security, a reliable neighbourhood and a fairer global order for the citizen.तैंतीस विदेशी सम्मान प्रतिष्ठा का संकेत देते हैं; किंतु विदेश नीति की असली सार्थकता ऊर्जा सुरक्षा, एक विश्वसनीय पड़ोस और नागरिकों के लिए अधिक न्यायसंगत वैश्विक व्यवस्था में निहित है।তেত্রিশটি বিদেশি সম্মাননা মর্যাদারই ইঙ্গিত দেয়; তবে বিদেশনীতির আসল মূল্য নিহিত রয়েছে জ্বালানি নিরাপত্তা, একটি নির্ভরযোগ্য প্রতিবেশী বলয় এবং নাগরিকদের জন্য এক অপেক্ষাকৃত ন্যায়সঙ্গত বিশ্বব্যবস্থার মধ্যে।३३ परदेशी सन्मान जागतिक प्रतिष्ठा अधोरेखित करतात; परंतु परराष्ट्र धोरणाचे खरे मूल्य ऊर्जा सुरक्षा, एक विश्वासार्ह शेजार आणि नागरिकांसाठी अधिक न्याय्य जागतिक व्यवस्थेमध्ये दडलेले असते.ముప్పై మూడు విదేశీ సత్కారాలు మన పరపతికి నిదర్శనం. అయితే దౌత్యవిధానం అసలు విలువ.. ఇంధన భద్రత, నమ్మకమైన పొరుగుదేశాలు, పౌరులకు మరింత న్యాయబద్ధమైన ప్రపంచ వ్యవస్థను ఏర్పాటు చేయడంలోనే దాగి ఉంటుంది.முப்பத்து மூன்று வெளிநாட்டு விருதுகள் இந்தியாவின் அந்தஸ்தை உணர்த்துகின்றன; ஆனால் ஒரு வெளியுறவுக் கொள்கையின் உண்மையான மதிப்பு, குடிமக்களுக்கான எரிசக்தி பாதுகாப்பு, நம்பகமான அண்டை நாடுகள் மற்றும் நீதியான உலகளாவிய ஒழுங்கு ஆகியவற்றிலேயே அடங்கியுள்ளது.તેત્રીસ વિદેશી સન્માનો વૈશ્વિક સ્તર પર ભારતનું કદ દર્શાવે છે; પરંતુ વિદેશ નીતિની ખરી કિંમત ઊર્જા સુરક્ષા, ભરોસાપાત્ર પડોશી દેશો અને નાગરિકો માટે વધુ ન્યાયી વૈશ્વિક વ્યવસ્થામાં રહેલી છે.
A season of summitryशिखर सम्मेलनों का दौरশীর্ষ সম্মেলনের মরসুমशिखर परिषदांचा काळశిఖరాగ్ర సమావేశాల తరుణంஉச்சிமாநாடுகளின் காலம்શિખર સંમેલનોની મોસમ
India's calendar of engagement has rarely looked busier. In Bratislava, the Prime Minister received Slovakia's highest award — reserved for foreign citizens — from Slovak President Peter Pellegrini, taking the reported total of international honours to 33. External Affairs Minister S. Jaishankar reached Ulaanbaatar to review cooperation with Mongolian President Khurelsukh Ukhnaa and carry greetings from President Droupadi Murmu and the Prime Minister. At home, addresses in Kolkata on maritime power and the twelfth International Yoga Day, themed 'Yoga for Healthy Ageing', framed India as a balanced, rising power, while a call for BRICS to deepen security cooperation signalled multilateral ambition. The optics are confident, the welcome warm. The question this moment asks is simpler and harder: what does all of this secure for the ordinary citizen?
भारत की कूटनीतिक व्यस्तताओं का कैलेंडर शायद ही कभी इतना भरा हुआ दिखा हो। ब्रातिस्लावा में, प्रधानमंत्री ने स्लोवाक राष्ट्रपति पीटर पेलेग्रिनी से विदेशी नागरिकों के लिए आरक्षित स्लोवाकिया का सर्वोच्च सम्मान प्राप्त किया, जिससे उनके अंतरराष्ट्रीय सम्मानों की कुल संख्या 33 हो गई है। विदेश मंत्री एस. जयशंकर मंगोलियाई राष्ट्रपति खुरेलसुख उखना के साथ सहयोग की समीक्षा करने तथा राष्ट्रपति द्रौपदी मुर्मू और प्रधानमंत्री की शुभकामनाएं देने उलानबटोर पहुंचे। स्वदेश में, समुद्री शक्ति पर कोलकाता में दिया गया संबोधन और 'योगा फॉर हेल्दी एजिंग' थीम पर आधारित बारहवें अंतरराष्ट्रीय योग दिवस ने भारत को एक संतुलित और उभरती हुई शक्ति के रूप में प्रस्तुत किया, जबकि ब्रिक्स (BRICS) देशों से सुरक्षा सहयोग को गहरा करने के आह्वान ने बहुपक्षीय महत्वाकांक्षा का संकेत दिया। दृश्य आत्मविश्वास से भरे हैं, और स्वागत जोशीला है। लेकिन यह क्षण एक बहुत ही सरल और कठिन प्रश्न पूछता है: यह सब आम नागरिक के लिए क्या सुनिश्चित करता है?
ভারতের কূটনৈতিক ব্যস্ততার দিনপঞ্জি খুব কম সময়ই এর চেয়ে বেশি ব্যস্ত দেখিয়েছে। ব্রাতিস্লাভায়, প্রধানমন্ত্রী স্লোভাকিয়ার রাষ্ট্রপতি পিটার পেলেগ্রিনির কাছ থেকে সে দেশের সর্বোচ্চ সম্মান (যা বিদেশি নাগরিকদের জন্য সংরক্ষিত) গ্রহণ করেছেন, যার ফলে তাঁর প্রাপ্ত আন্তর্জাতিক সম্মাননার মোট সংখ্যা ৩৩-এ পৌঁছেছে। বিদেশমন্ত্রী এস. জয়শঙ্কর মঙ্গোলিয়ার রাষ্ট্রপতি খুরেলসুখ উখনার সঙ্গে দ্বিপাক্ষিক সহযোগিতা পর্যালোচনা করতে এবং রাষ্ট্রপতি দ্রৌপদী মুর্মু ও প্রধানমন্ত্রীর শুভেচ্ছা পৌঁছে দিতে উলানবাটার পৌঁছেছেন। দেশে, সামুদ্রিক শক্তি এবং দ্বাদশ আন্তর্জাতিক যোগ দিবস (যার মূলভাব ছিল 'সুস্থ বার্ধক্যের জন্য যোগ') উপলক্ষে কলকাতায় প্রদত্ত ভাষণগুলি ভারতকে একটি ভারসাম্যপূর্ণ, উদীয়মান শক্তি হিসেবে তুলে ধরেছে, আর নিরাপত্তা সহযোগিতা গভীর করার জন্য ব্রিকস (BRICS)-এর প্রতি আহ্বান বহুপাক্ষিক উচ্চাকাঙ্ক্ষার ইঙ্গিত দিয়েছে। এই দৃশ্যপটগুলি আত্মবিশ্বাসে পরিপূর্ণ, আর অভ্যর্থনাও উষ্ণ। তবে বর্তমান পরিস্থিতি যে প্রশ্নটি রাখছে তা একইসঙ্গে সহজ এবং কঠিন: এই সমস্ত কিছু সাধারণ নাগরিকের জন্য ঠিক কী নিশ্চিত করে?
भारताचा मुत्सद्दी संवादांचा कार्यक्रम एवढा व्यस्त यापूर्वी क्वचितच दिसला असेल. ब्रातिस्लाव्हा येथे, पंतप्रधानांनी स्लोव्हाकचे अध्यक्ष पीटर पेलेग्रिनी यांच्याकडून स्लोव्हाकियाचा सर्वोच्च सन्मान - जो केवळ परदेशी नागरिकांसाठी राखीव आहे - स्वीकारला. यामुळे त्यांना मिळालेल्या आंतरराष्ट्रीय सन्मानांची एकूण संख्या ३३ वर पोहोचली आहे. परराष्ट्र मंत्री एस. जयशंकर यांनी मंगोलियाचे अध्यक्ष खुरेलसुख उखना यांच्यासोबत सहकार्याचा आढावा घेण्यासाठी आणि राष्ट्रपती द्रौपदी मुर्मू व पंतप्रधानांच्या शुभेच्छा देण्यासाठी उलानबातर गाठले. मायदेशात, सागरी सत्तेवर कोलकाता येथील भाषण आणि 'निरोगी वार्धक्यासाठी योग' या संकल्पनेवर आधारित १२ व्या आंतरराष्ट्रीय योग दिनानिमित्त दिलेला संदेश, भारताला एक संतुलित आणि उदयोन्मुख महासत्ता म्हणून प्रस्थापित करतात; तर ब्रिक्सने सुरक्षा सहकार्य अधिक दृढ करावे असे केलेले आवाहन बहुपक्षीय महत्त्वाकांक्षा दर्शवते. हे चित्र आत्मविश्वासपूर्ण आहे आणि मिळणारा प्रतिसादही उबदार आहे. मात्र, हा क्षण एक अत्यंत सोपा आणि तितकाच कठीण प्रश्न उपस्थित करतो: या सर्वांमधून सर्वसामान्य नागरिकाच्या पदरात काय पडते?
భారతదేశ దౌత్యపరమైన క్యాలెండర్ ముందెన్నడూ లేనంత బిజీగా ఉంది. బ్రాటిస్లావాలో, ప్రధాన మంత్రి స్లోవేకియా దేశపు అత్యున్నత పురస్కారాన్ని ఆ దేశాధ్యక్షుడు పీటర్ పెల్లెగ్రిని నుండి అందుకున్నారు. ఇది విదేశీ పౌరులకు ఇచ్చే పురస్కారం, దీంతో ప్రధాని అందుకున్న మొత్తం అంతర్జాతీయ సత్కారాల సంఖ్య 33కి చేరింది. విదేశాంగ మంత్రి ఎస్. జైశంకర్ మంగోలియా అధ్యక్షుడు ఖురేల్సుఖ్ ఉఖ్నాతో సహకారాన్ని సమీక్షించడానికి మరియు రాష్ట్రపతి ద్రౌపది ముర్ము, ప్రధాని శుభాకాంక్షలను తెలియజేయడానికి ఉలాన్బాటర్ చేరుకున్నారు. స్వదేశంలో, కోల్కతాలో సముద్ర శక్తిపై ప్రసంగాలు, 'యోగా ఫర్ హెల్తీ ఏజింగ్' ఇతివృత్తంగా పన్నెండవ అంతర్జాతీయ యోగా దినోత్సవం, భారతదేశాన్ని సమతుల్యమైన, అభివృద్ధి చెందుతున్న శక్తిగా నిలబెట్టాయి. భద్రతా సహకారాన్ని మరింత లోతుగా చేయాలన్న బ్రిక్స్ పిలుపు బహుపాక్షిక ఆశయాలను సూచిస్తోంది. అంతా ఆత్మవిశ్వాసంతో, ఘన స్వాగతాలతో కనిపిస్తోంది. కానీ ఈ తరుణంలో ఉత్పన్నమవుతున్న సూటియైన, కఠినమైన ప్రశ్న ఒకటే: ఇదంతా సామాన్య పౌరుడికి ఏమి సమకూరుస్తుంది?
இந்தியாவின் வெளிநாட்டுப் பயணங்கள் இவ்வளவு பிஸியாக இருந்ததில்லை. பிராட்டிஸ்லாவாவில், வெளிநாட்டு குடிமக்களுக்கான ஸ்லோவாக்கியாவின் உயரிய விருதை, அந்நாட்டு அதிபர் பீட்டர் பெல்லெக்ரினியிடமிருந்து பிரதமர் பெற்றுக்கொண்டார்; இதன் மூலம் சர்வதேச விருதுகளின் எண்ணிக்கை 33 ஆக உயர்ந்துள்ளது. மங்கோலிய அதிபர் குரேல்சுக் உக்னாவுடன் ஒத்துழைப்பை மதிப்பாய்வு செய்யவும், குடியரசுத் தலைவர் திரௌபதி முர்மு மற்றும் பிரதமரின் வாழ்த்துகளைத் தெரிவிக்கவும் வெளியுறவுத் துறை அமைச்சர் எஸ். ஜெய்சங்கர் உலான்பாதர் சென்றடைந்தார். உள்நாட்டில், கடலாதிக்க சக்தி குறித்த கொல்கத்தா உரைகளும், 'ஆரோக்கியமான முதுமைக்கு யோகா' என்ற கருப்பொருளிலான பன்னிரண்டாவது சர்வதேச யோகா தினமும் இந்தியாவை ஒரு சமநிலையான, வளர்ந்து வரும் சக்தியாக நிலைநிறுத்துகின்றன; அதே சமயம், பாதுகாப்பு ஒத்துழைப்பை ஆழப்படுத்த பிரிக்ஸ் நாடுகளுக்கு விடுக்கப்பட்ட அழைப்பு இந்தியாவின் பன்முகக் கனவுகளை உணர்த்துகிறது. வெளித்தோற்றங்கள் நம்பிக்கையுடனும், வரவேற்பு உற்சாகமாகவும் உள்ளன. இந்தத் தருணம் எழுப்பும் கேள்வி எளிமையானதும் அதேசமயம் கடினமானதும் ஆகும்: இவை அனைத்தும் சாதாரண குடிமகனுக்கு எதை உறுதி செய்கின்றன?
ભારતની કૂટનીતિક વ્યસ્તતાઓ ભાગ્યે જ આટલી જોવા મળી છે. બ્રાતિસ્લાવામાં, પ્રધાનમંત્રીને સ્લોવાક પ્રમુખ પીટર પેલેગ્રિની તરફથી સ્લોવાકિયાનો સર્વોચ્ચ પુરસ્કાર - જે વિદેશી નાગરિકો માટે અનામત છે - એનાયત કરવામાં આવ્યો, જેનાથી તેમના આંતરરાષ્ટ્રીય સન્માનોની કુલ સંખ્યા ૩૩ પર પહોંચી છે. વિદેશ મંત્રી એસ. જયશંકર મંગોલિયન પ્રમુખ ખુરલસુખ ઉખના સાથે સહયોગની સમીક્ષા કરવા અને રાષ્ટ્રપતિ દ્રૌપદી મુર્મુ તથા પ્રધાનમંત્રીની શુભેચ્છાઓ પાઠવવા ઉલાનબાતાર પહોંચ્યા. સ્વદેશમાં, કોલકાતામાં દરિયાઈ શક્તિ પરનું સંબોધન અને બારમા આંતરરાષ્ટ્રીય યોગ દિવસની ઉજવણી, જેની થીમ 'સ્વસ્થ વૃદ્ધત્વ માટે યોગ' હતી, તેણે ભારતને એક સંતુલિત અને ઊભરતી સત્તા તરીકે પ્રસ્થાપિત કર્યું, જ્યારે બ્રિક્સને સુરક્ષા સહયોગ વધુ ઘનિષ્ઠ બનાવવાનું આહ્વાન બહુપક્ષીય મહત્વાકાંક્ષા દર્શાવે છે. આ તમામ ઘટનાક્રમો આત્મવિશ્વાસથી ભરેલા અને ઉષ્માભર્યા છે. પરંતુ આ ક્ષણે ઉદ્ભવતો પ્રશ્ન જેટલો સરળ છે તેટલો જ કઠિન પણ છે: આ બધું સામાન્ય નાગરિકો માટે શું સુનિશ્ચિત કરે છે?
Ceremony and substanceसमारोह और सार्थकताআনুষ্ঠানিকতা ও সারবত্তাसोहळे आणि फलश्रुतीలాంఛనం - పరమార్థంசம்பிரதாயங்களும் சாராம்சமும்ઔપચારિકતા અને વાસ્તવિકતા
Diplomatic capital is not nothing. Honours, visits and official rapport open rooms that stay shut to the isolated, and a country courted is a country with options. Yet a medal pinned in a European capital does not by itself ease the energy anxieties of an Indian household, nor does a yoga address in Kolkata secure every national interest. The true examinations of foreign policy are quieter: the cost and reliability of the oil India imports, the openness of the sea lanes that carry it, the reliability of the neighbourhood, and the fairness of the rules that govern war and trade. On these the scoreboard remains unsettled, and it is on these that the citizen's interest finally rests.
कूटनीतिक पूंजी का कोई मोल नहीं है, ऐसा बिल्कुल नहीं है। सम्मान, यात्राएं और आधिकारिक तालमेल उन बंद कमरों को खोलते हैं जो अलग-थलग पड़े देशों के लिए बंद रहते हैं, और जिस देश को तरजीह दी जाती है, उसके पास विकल्प होते हैं। फिर भी, किसी यूरोपीय राजधानी में सीने पर सजाया गया पदक अपने आप में किसी भारतीय घर की ऊर्जा संबंधी चिंताओं को कम नहीं करता, न ही कोलकाता में योग पर दिया गया संबोधन हर राष्ट्रीय हित को सुरक्षित कर सकता है। विदेश नीति की असली परीक्षाएं अधिक खामोश होती हैं: भारत द्वारा आयात किए जाने वाले तेल की कीमत और विश्वसनीयता, उसे लाने वाले समुद्री मार्गों की निर्बाधता, पड़ोस की विश्वसनीयता, और युद्ध तथा व्यापार को नियंत्रित करने वाले नियमों की निष्पक्षता। इन पैमानों पर स्कोरबोर्ड अभी भी अनिर्णायक है, और अंततः इन्हीं पर नागरिक के हित टिके होते हैं।
কূটনৈতিক পুঁজি নেহাত তুচ্ছ বিষয় নয়। সম্মাননা, সফর এবং সরকারি স্তরের সুসম্পর্ক এমন সব দরজাও খুলে দেয় যা বিচ্ছিন্নদের জন্য বন্ধ থাকে, আর যে দেশের কদর রয়েছে, তার হাতে অনেক বিকল্প থাকে। তবুও, ইউরোপের কোনো রাজধানীতে পাওয়া একটি পদক আপনা থেকেই কোনো ভারতীয় পরিবারের জ্বালানি সংক্রান্ত দুশ্চিন্তা দূর করে না, কিংবা কলকাতায় যোগ দিবস উপলক্ষে দেওয়া ভাষণ প্রতিটি জাতীয় স্বার্থকে সুরক্ষিত করতে পারে না। বিদেশনীতির প্রকৃত পরীক্ষাগুলি অনেক বেশি নিভৃতে হয়: ভারতের আমদানিকৃত তেলের মূল্য ও নির্ভরযোগ্যতা, যে সমুদ্রপথগুলি দিয়ে তা আসে সেগুলির উন্মুক্ততা, প্রতিবেশী বলয়ের নির্ভরযোগ্যতা এবং যুদ্ধ ও বাণিজ্য পরিচালনাকারী নিয়মগুলির ন্যায্যতা। এই বিষয়গুলিতে ফলাফল এখনও অমীমাংসিত, এবং চূড়ান্ত অর্থে এগুলির ওপরই নাগরিকের স্বার্থ নির্ভরশীল।
मुत्सद्देगिरीचे भांडवल काहीच नाही असे नाही. सन्मान, भेटी आणि अधिकृत संबंध अशी अनेक दारे खुली करतात जी एकाकी देशांसाठी बंद राहतात, आणि ज्या देशाचा अनुनय केला जातो त्या देशाकडे अनेक पर्याय उपलब्ध असतात. तरीही, एखाद्या युरोपीय राजधानीत छातीवर लावलेले पदक भारतीय घरातील ऊर्जेच्या चिंता स्वबळावर दूर करू शकत नाही, किंवा कोलकाता येथील योग विषयावरील भाषण प्रत्येक राष्ट्रीय हित सुरक्षित करत नाही. परराष्ट्र धोरणाच्या खऱ्या परीक्षा अधिक शांतपणे होत असतात: भारताकडून आयात होणाऱ्या तेलाची किंमत आणि विश्वासार्हता, ते वाहून नेणाऱ्या सागरी मार्गांचे खुले असणे, शेजारी देशांची विश्वासार्हता, आणि युद्ध तसेच व्यापाराला नियंत्रित करणाऱ्या नियमांची न्याय्यता. या मुद्द्यांवर निकाल अद्याप स्पष्ट झालेला नाही, आणि शेवटी याच मुद्द्यांवर नागरिकांचे हित अवलंबून असते.
దౌత్యపరమైన మూలధనం ఏమీ లేనిది కాదు. సత్కారాలు, పర్యటనలు, అధికారిక సంబంధాలు ఏకాకిగా ఉన్న దేశాలకు మూసుకుపోయిన తలుపులను తెరుస్తాయి. ఆదరించబడే దేశానికి ఎన్నో ప్రత్యామ్నాయాలు ఉంటాయి. అయినప్పటికీ, యూరప్ రాజధానిలో ఛాతీకి పెట్టుకున్న పతకం మాత్రమే భారతీయ కుటుంబం ఇంధన భయాలను తీర్చలేదు, కోల్కతాలోని యోగా ప్రసంగం జాతీయ ప్రయోజనాలన్నింటినీ కాపాడలేదు. దౌత్యవిధానానికి అసలు పరీక్షలు నిశ్శబ్దంగా జరుగుతాయి: భారతదేశం దిగుమతి చేసుకునే చమురు ఖర్చు, నమ్మకం; వాటిని రవాణా చేసే సముద్ర మార్గాల స్వేచ్ఛ; పొరుగుదేశాల విశ్వసనీయత; యుద్ధం, వాణిజ్యాలను శాసించే నిబంధనల న్యాయబద్ధత. వీటిపై మార్కుల పట్టిక ఇంకా తేలలేదు, పౌరుడి ప్రయోజనం చివరికి ఆధారపడి ఉండేది కూడా వీటిపైనే.
ராஜதந்திர மூலதனம் என்பது ஒன்றுமில்லாதது அல்ல. விருதுகள், பயணங்கள் மற்றும் அதிகாரப்பூர்வ நல்லுறவுகள் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட நாடுகளுக்கு மூடியிருக்கும் கதவுகளைத் திறக்கின்றன; பலரால் விரும்பப்படும் ஒரு நாடு தனக்கான மாற்று வழிகளைக் கொண்டிருக்கும். ஆயினும், ஒரு ஐரோப்பியத் தலைநகரில் நெஞ்சில் குத்தப்படும் பதக்கம் மட்டுமே இந்தியக் குடும்பங்களின் எரிசக்தி குறித்த கவலைகளைத் தணித்துவிடாது; கொல்கத்தாவில் ஆற்றப்படும் யோகா உரையும் அனைத்து தேசிய நலன்களையும் உறுதிசெய்துவிடாது. வெளியுறவுக் கொள்கையின் உண்மையான சோதனைகள் அமைதியானவை: இந்தியா இறக்குமதி செய்யும் எண்ணெயின் விலை மற்றும் நம்பகத்தன்மை, அதனைச் சுமந்து வரும் கடல்வழிகளின் திறந்த நிலை, அண்டை நாடுகளின் நம்பகத்தன்மை, மேலும் போர் மற்றும் வர்த்தகத்தை நிர்வகிக்கும் விதிகளின் நியாயத்தன்மை. இவற்றில் இன்னும் தெளிவான வெற்றி கிடைக்கவில்லை; இவற்றில்தான் குடிமக்களின் இறுதி நலன் அடங்கியுள்ளது.
કૂટનીતિક મૂડી કોઈ સામાન્ય બાબત નથી. સન્માનો, મુલાકાતો અને સત્તાવાર સંબંધો એવા દરવાજા ખોલે છે જે એકલા પડેલા દેશો માટે બંધ રહે છે, અને જે દેશની માંગ હોય તેની પાસે વિકલ્પો હોય છે. છતાં, યુરોપની કોઈ રાજધાનીમાં છાતીએ લગાડેલો ચંદ્રક પોતાની મેળે કોઈ ભારતીય પરિવારની ઊર્જા સંબંધિત ચિંતાઓને હળવી કરી શકતો નથી, કે નથી કોલકાતામાં આપેલું યોગ પરનું સંબોધન દરેક રાષ્ટ્રીય હિતને સુરક્ષિત કરતું. વિદેશ નીતિની સાચી કસોટીઓ વધુ શાંત હોય છે: ભારત જે ક્રૂડ ઓઈલની આયાત કરે છે તેની કિંમત અને વિશ્વસનીયતા, જે દરિયાઈ માર્ગો દ્વારા તે આવે છે તેની ખુલ્લી અવરજવર, પડોશી દેશોની ભરોસાપાત્રતા, અને યુદ્ધ તથા વ્યાપારનું સંચાલન કરતા નિયમોની ન્યાયીપણાની સ્થિતિ. આ બાબતોમાં હજી સુધી ચિત્ર સ્પષ્ટ નથી, અને આખરે નાગરિકોના હિતો પણ આના પર જ નિર્ભર છે.
Steel-manning both sidesदोनों पक्षों का निष्पक्ष आकलनউভয় পক্ষের যুক্তিকে অনুধাবনदोन्ही बाजू समजून घेतानाరెండు దృక్కోణాలూ వాస్తవమేஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોનું મજબૂત વિશ્લેષણ
Two honest views compete. The first holds that perception is strategy: thirty-three honours and a thick schedule of engagements reflect genuine standing, and soft power — yoga, civilisational confidence, a maritime vision — can create influence that hard bargaining later converts into advantage. The second answers that ceremony can become a substitute for outcomes, that goodwill is cheaply given and quickly withdrawn, and that a republic is served by results its people can feel, not applause around its leaders. Both carry truth. Standing without delivery is vanity; delivery without standing is harder than it looks. The task before the Union government is not to choose between the two, but to insist that the first be cashed, deliberately and measurably, into the second.
दो ईमानदार दृष्टिकोण एक-दूसरे से प्रतिस्पर्धा करते हैं। पहला यह मानता है कि धारणा ही रणनीति है: तैंतीस सम्मान और व्यस्तताओं का सघन कार्यक्रम वास्तविक प्रतिष्ठा को दर्शाते हैं, और सॉफ्ट पावर — योग, सभ्यतागत आत्मविश्वास, एक समुद्री दृष्टिकोण — ऐसा प्रभाव उत्पन्न कर सकती है जिसे बाद में कड़ी सौदेबाजी से लाभ में बदला जा सकता है। दूसरा दृष्टिकोण यह उत्तर देता है कि समारोह परिणामों का विकल्प बन सकते हैं, कि सद्भावना आसानी से दी जाती है और जल्दी वापस ले ली जाती है, और एक गणतंत्र की सेवा उन परिणामों से होती है जिन्हें उसके लोग महसूस कर सकें, न कि उसके नेताओं को मिलने वाली तालियों से। दोनों में सच्चाई है। परिणामों के बिना प्रतिष्ठा केवल दंभ है; और प्रतिष्ठा के बिना परिणाम देना दिखने से कहीं अधिक कठिन है। केंद्र सरकार के समक्ष कार्य इन दोनों के बीच चुनाव करना नहीं है, बल्कि इस बात पर जोर देना है कि पहले को सोच-समझकर और मापनीय रूप से दूसरे में तब्दील किया जाए।
দুটি স্পষ্ট দৃষ্টিভঙ্গি এখানে পরস্পরের প্রতিদ্বন্দ্বী। প্রথমটির মতে, ইতিবাচক ধারণাই হলো কৌশল: তেত্রিশটি সম্মাননা এবং কর্মসূচির নিবিড় ব্যস্ততা প্রকৃত মর্যাদারই প্রতিফলন, আর কোমল শক্তি—যোগ, সভ্যতার আত্মবিশ্বাস, সামুদ্রিক দৃষ্টিভঙ্গি—এমন প্রভাব তৈরি করতে পারে, যা পরবর্তীতে কঠোর দরকষাকষির মাধ্যমে সুবিধায় রূপান্তরিত হয়। দ্বিতীয় মতের উত্তর হলো, আনুষ্ঠানিকতা অনেক সময়ই ফলের বিকল্প হয়ে উঠতে পারে; সদিচ্ছা যেমন সহজে দেওয়া যায়, তেমনই দ্রুত তা প্রত্যাহারও করা যায়; এবং একটি প্রজাতন্ত্র তার নেতাদের চারপাশের করতালির চেয়ে বরং এমন ফলাফলের দ্বারা বেশি উপকৃত হয়, যা তার জনগণ অনুভব করতে পারে। উভয় মতেরই সত্যতা রয়েছে। পরিষেবা ছাড়া মর্যাদা হলো অহংকার মাত্র; আবার মর্যাদা ছাড়া পরিষেবা প্রদান করাও বাইরে থেকে যতটা সহজ মনে হয়, তার চেয়ে অনেক বেশি কঠিন। কেন্দ্রীয় সরকারের কাজ এই দুটির মধ্যে কোনো একটিকে বেছে নেওয়া নয়, বরং অত্যন্ত সচেতন ও পরিমেয়ভাবে প্রথমটিকে দ্বিতীয়টিতে রূপান্তরিত করার উপর জোর দেওয়া।
येथे दोन प्रामाणिक विचारप्रवाह परस्परांशी स्पर्धा करतात. पहिला विचार असे मानतो की दृष्टिकोन हीच रणनीती आहे: ३३ सन्मान आणि कार्यक्रमांचे दाट वेळापत्रक हे खऱ्या अर्थाने प्रतिष्ठा दर्शवतात, आणि योग, सांस्कृतिक आत्मविश्वास, सागरी दृष्टी ही मवाळ सत्ता असा प्रभाव निर्माण करू शकते ज्याचे रूपांतर नंतर कठोर वाटाघाटी करून फायद्यात करता येते. दुसरा विचार असे उत्तर देतो की केवळ समारंभ हे प्रत्यक्ष निष्पत्तीला पर्याय बनू शकतात, सदिच्छा स्वस्तात दिली जाते आणि तितक्याच वेगाने काढूनही घेतली जाते; तसेच प्रजासत्ताकाचे हित हे केवळ नेत्यांच्या टाळ्यांमध्ये नसून लोकांना अनुभवता येणाऱ्या परिणामांमध्ये असते. दोन्ही विचारांत तथ्य आहे. प्रत्यक्ष कामगिरीशिवाय केवळ प्रतिष्ठा असणे हा पोकळ अभिमान आहे; आणि प्रतिष्ठेशिवाय कामगिरी साध्य करणे हे वाटते त्यापेक्षा अधिक कठीण असते. केंद्र सरकारसमोरील कार्य या दोन्हीपैकी एकाची निवड करणे हे नाही, तर पहिल्या गोष्टीचे रूपांतर जाणीवपूर्वक आणि मोजता येण्याजोग्या स्वरूपात दुसऱ्या गोष्टीत व्हावे, याचा आग्रह धरणे हे आहे.
రెండు నిజాయితీతో కూడిన అభిప్రాయాలు పోటీ పడుతున్నాయి. మొదటిది అంచనాలే వ్యూహం అని నమ్ముతుంది: ముప్పై మూడు సత్కారాలు, విస్తృతమైన కార్యక్రమాలు నిజమైన హోదాను ప్రతిబింబిస్తాయి. మృదువైన శక్తి — యోగా, నాగరికతపై విశ్వాసం, సముద్ర మార్గాలపై దృక్పథం — ఒక ప్రభావాన్ని సృష్టించి, ఆ తర్వాత కఠినమైన బేరసారాల ద్వారా ప్రయోజనంగా మార్చుకోవచ్చని భావిస్తుంది. రెండవ వాదన ఏమిటంటే, ఫలితాల స్థానంలో లాంఛనాలు చేరవచ్చని; సద్భావన అనేది సులభంగా దొరుకుతుంది మరియు అంతే త్వరగా ఉపసంహరించబడుతుందని; ఒక గణతంత్ర దేశానికి కావలసింది ప్రజలు అనుభవించే ఫలితాలే కానీ, నాయకుల చుట్టూ వినిపించే చప్పట్లు కావని బదులిస్తుంది. ఈ రెండింటిలోనూ నిజం ఉంది. ఫలితం లేని పరపతి వృథా; పరపతి లేని ఫలితం సాధించడం అనుకున్నంత తేలిక కాదు. కేంద్ర ప్రభుత్వం ముందున్న పని ఈ రెండింటి మధ్య ఒకదాన్ని ఎంచుకోవడం కాదు, మొదటిదానిని ఉద్దేశపూర్వకంగా, కొలవదగిన విధంగా రెండవదిగా మార్చాలని పట్టుబట్టడమే.
இரண்டு நேர்மையான பார்வைகள் இங்கு மோதுகின்றன. முதலாவது, தோற்றமே வியூகம் என்ற கருத்தை முன்வைக்கிறது: முப்பத்து மூன்று விருதுகளும், தொடர் சந்திப்புகளும் உண்மையான அந்தஸ்தைப் பிரதிபலிக்கின்றன; மேலும், யோகா, நாகரிகத்தின் மீதான நம்பிக்கை, கடலாதிக்கத் தொலைநோக்கு ஆகிய மென் அதிகாரங்கள் ஒரு தாக்கத்தை உருவாக்க வல்லவை, அவை பின்னர் கடுமையான பேரம் பேசுதலின் மூலம் சாதகமாக மாற்றப்படலாம். இரண்டாவது பார்வை, சம்பிரதாயங்கள் முடிவுகளுக்கு மாற்றாக மாறிவிடக்கூடும் என்றும், நல்லெண்ணம் எளிதாக வழங்கப்பட்டு விரைவாக திரும்பப் பெறக்கூடியது என்றும், ஒரு குடியரசு என்பது தலைவர்களுக்குக் கிடைக்கும் கைதட்டல்களால் அல்லாமல், மக்கள் உணரக்கூடிய முடிவுகளால்தான் சேவையாற்றப்படுகிறது என்றும் பதிலளிக்கிறது. இரண்டிலும் உண்மையுள்ளது. பலன்கள் இல்லாத அந்தஸ்து வீண் பெருமையாகும்; அந்தஸ்து இல்லாத பலன்கள் அடைவது தோன்றுவதை விடக் கடினமானது. ஒன்றிய அரசின் முன் உள்ள பணி, இவ்விரண்டில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுப்பது அல்ல; மாறாக, முதலாவதை திட்டமிட்டும் அளவிடக்கூடிய வகையிலும் இரண்டாவதாக மாற்றுவதாகும்.
બે પ્રામાણિક મત અહીં એકબીજા સાથે હરીફાઈ કરે છે. પહેલો મત એમ માને છે કે ધારણા એ જ રણનીતિ છે: તેત્રીસ સન્માનો અને વ્યસ્ત કાર્યક્રમો સાચી પ્રતિષ્ઠાને દર્શાવે છે, અને સોફ્ટ પાવર - જેમ કે યોગ, સભ્યતાગત આત્મવિશ્વાસ, એક સામુદ્રિક દ્રષ્ટિકોણ - એવો પ્રભાવ ઊભો કરી શકે છે જેને બાદમાં કઠોર વાટાઘાટો દ્વારા ફાયદામાં ફેરવી શકાય. બીજો મત એવો જવાબ આપે છે કે ઔપચારિકતાઓ વાસ્તવિક પરિણામોનું સ્થાન લઈ શકે છે, સદ્ભાવના સસ્તામાં અપાય છે અને ઝડપથી પાછી ખેંચી લેવાય છે, અને ગણતંત્રની સાચી સેવા એ પરિણામો દ્વારા થાય છે જે તેના લોકો અનુભવી શકે, નહીં કે તેના નેતાઓની આસપાસ થતા જયજયકારથી. બંને વાતોમાં સત્ય રહેલું છે. પરિણામ વિનાની પ્રતિષ્ઠા એ માત્ર મિથ્યાભિમાન છે; અને પ્રતિષ્ઠા વિના પરિણામ મેળવવું એ દેખાય છે તેના કરતા વધુ કઠિન છે. કેન્દ્ર સરકાર સામેનું કાર્ય આ બંનેમાંથી કોઈ એકની પસંદગી કરવાનું નથી, પરંતુ પ્રથમ બાબતને ઇરાદાપૂર્વક અને માપી શકાય તે રીતે બીજી બાબતમાં પરિવર્તિત કરવાનો આગ્રહ રાખવાનું છે.
The hard evidenceठोस साक्ष्यঅকাট্য প্রমাণवस्तुस्थितीचे भानకఠిన వాస్తవాలుஉறுதியான சான்றுகள்નક્કર પુરાવા
Consider the tests now live. Iran's Parliament Speaker Mohammad Bagher Ghalibaf has declared that the Strait of Hormuz will never return to its pre-war status and that operational control will remain with Iran, even as international rules are observed — a warning to every economy whose energy crosses that water, including major importers such as India. Separately, the Trump administration has indicated that Iran will be allowed to resume selling oil on international markets under a new diplomatic framework, a shift expected to affect global energy prices. To the north, China offers Nepal promises and surveys but not all-year, all-weather throughput, while India supplies contiguity, lowland railroad and dozens of crossings. And a widening debate now seeks a peace architecture beyond the United Nations veto, where law rather than force settles disputes.
वर्तमान में जारी परीक्षाओं पर विचार करें। ईरान के संसद अध्यक्ष मोहम्मद बागर ग़ालिबफ़ ने घोषणा की है कि होर्मुज जलसंधि कभी भी अपनी युद्ध-पूर्व स्थिति में नहीं लौटेगी और इसका परिचालन नियंत्रण ईरान के पास ही रहेगा, भले ही अंतरराष्ट्रीय नियमों का पालन किया जाए — यह हर उस अर्थव्यवस्था के लिए एक चेतावनी है जिसकी ऊर्जा इन जलमार्गों से होकर गुजरती है, जिसमें भारत जैसे प्रमुख आयातक भी शामिल हैं। अलग से, ट्रम्प प्रशासन ने संकेत दिया है कि ईरान को एक नए कूटनीतिक ढांचे के तहत अंतरराष्ट्रीय बाजारों में तेल बेचने की अनुमति दी जाएगी, एक ऐसा बदलाव जिससे वैश्विक ऊर्जा कीमतों के प्रभावित होने की उम्मीद है। उत्तर में, चीन नेपाल को वादे और सर्वेक्षण तो देता है लेकिन साल भर चलने वाली, हर मौसम के अनुकूल पारगमन सुविधा नहीं देता, जबकि भारत उसे भौगोलिक निरंतरता, तराई रेलवे और दर्जनों क्रॉसिंग प्रदान करता है। और अब एक व्यापक होती बहस संयुक्त राष्ट्र के वीटो से परे एक ऐसी शांति संरचना की मांग कर रही है, जहां विवादों का निपटारा बल के बजाय कानून द्वारा हो।
বর্তমানের জ্বলন্ত পরীক্ষাগুলির কথা বিবেচনা করা যাক। ইরানের পার্লামেন্টের স্পিকার মোহাম্মদ বাঘের গালিবফ ঘোষণা করেছেন যে হরমুজ প্রণালী কখনোই তার যুদ্ধ-পূর্ববর্তী অবস্থায় ফিরে যাবে না এবং আন্তর্জাতিক নিয়মকানুন মানা হলেও এর কার্যপ্রণালীর নিয়ন্ত্রণ ইরানের হাতেই থাকবে—এটি ভারত সহ এমন প্রতিটি প্রধান আমদানিকারক অর্থনীতির জন্য একটি সতর্কবার্তা, যাদের জ্বালানি এই জলপথ অতিক্রম করে আসে। অন্যদিকে, ট্রাম্প প্রশাসন ইঙ্গিত দিয়েছে যে একটি নতুন কূটনৈতিক কাঠামোর অধীনে ইরানকে আন্তর্জাতিক বাজারে তেল বিক্রির অনুমতি দেওয়া হবে, যে পরিবর্তনটি বিশ্বব্যাপী জ্বালানির দামকে প্রভাবিত করবে বলে আশা করা হচ্ছে। উত্তরে, চিন নেপালকে শুধু প্রতিশ্রুতি ও সমীক্ষার প্রস্তাব দেয় কিন্তু সারা বছর চলাচলের উপযোগী পথ দিতে পারে না; যেখানে ভারত তাদের নিরবচ্ছিন্ন ভৌগোলিক সান্নিধ্য, সমতলের রেলপথ এবং অসংখ্য সীমান্ত পারাপারের সুযোগ প্রদান করে। পাশাপাশি, রাষ্ট্রপুঞ্জের ভেটো ক্ষমতার বাইরে গিয়ে একটি বৃহত্তর শান্তি কাঠামোর দাবি নিয়ে এখন বিতর্ক জোরদার হচ্ছে, যেখানে বলপ্রয়োগের বদলে আইনের মাধ্যমেই বিরোধের নিষ্পত্তি হবে।
सध्या सुरू असलेल्या परीक्षांचा विचार करा. इराणच्या संसदेचे सभापती मोहम्मद बागेर गालिबाफ यांनी असे जाहीर केले आहे की होर्मुझची सामुद्रधुनी कधीही युद्धपूर्व स्थितीत परतणार नाही आणि आंतरराष्ट्रीय नियमांचे पालन करूनही त्याचे कार्यान्वयन नियंत्रण इराणकडेच राहील - हा त्या प्रत्येक अर्थव्यवस्थेसाठी एक इशारा आहे जिचे ऊर्जा स्रोत या जलमार्गावरून जातात, ज्यामध्ये भारतासारख्या प्रमुख आयातदारांचाही समावेश आहे. दुसरीकडे, ट्रम्प प्रशासनाने असे संकेत दिले आहेत की एका नव्या मुत्सद्दी चौकटीत इराणला आंतरराष्ट्रीय बाजारात पुन्हा तेल विकण्याची परवानगी दिली जाईल, ज्यामुळे जागतिक ऊर्जेच्या किमतींवर परिणाम होण्याची शक्यता आहे. उत्तरेकडे, चीन नेपाळला आश्वासने आणि सर्वेक्षणांचे आमिष दाखवतो, परंतु वर्षभर, सर्व ऋतूंमध्ये सुरू राहील असा पुरवठा देत नाही; तर भारत अखंड संलग्नता, सखल भागातील रेल्वेमार्ग आणि डझनावधी सीमापार मार्ग पुरवतो. आणि आता एक व्यापक चर्चा अशी चालू आहे जी संयुक्त राष्ट्रांच्या नकाराधिकाराच्या पलीकडे जाऊन अशा शांतता-रचनेची मागणी करते, जिथे विवाद बळाने नव्हे तर कायद्याने सोडवले जातील.
ఇప్పుడు జరుగుతున్న పరీక్షలను పరిశీలించండి. ఇరాన్ పార్లమెంట్ స్పీకర్ మహ్మద్ బాఘేర్ గలీబాఫ్ ఒక ప్రకటన చేస్తూ, హార్ముజ్ జలసంధి మునుపటి స్థితికి ఎప్పటికీ తిరిగి వెళ్లదని, అంతర్జాతీయ నిబంధనలు పాటించినప్పటికీ దాని కార్యాచరణ నియంత్రణ ఇరాన్ చేతిలోనే ఉంటుందని స్పష్టం చేశారు. ఈ జలసంధి మీదుగా ఇంధనాన్ని దిగుమతి చేసుకునే భారతదేశం వంటి ప్రధాన దేశాలతో సహా ప్రతి ఆర్థిక వ్యవస్థకూ ఇది ఒక హెచ్చరిక. మరోవైపు, కొత్త దౌత్యపరమైన చట్రంలో అంతర్జాతీయ మార్కెట్లలో చమురు విక్రయాలను తిరిగి ప్రారంభించడానికి ఇరాన్ను అనుమతించవచ్చని ట్రంప్ యంత్రాంగం సూచించింది. ఈ పరిణామం ప్రపంచ ఇంధన ధరలను ప్రభావితం చేయవచ్చని భావిస్తున్నారు. ఉత్తరాన, చైనా నేపాల్కు వాగ్దానాలు, సర్వేలు మాత్రమే చేస్తోంది కానీ ఏడాది పొడవునా, అన్ని వాతావరణాల్లో పనిచేసే మార్గాలను కల్పించడం లేదు; అదే సమయంలో భారతదేశం భౌగోళిక సామీప్యాన్ని, మైదాన ప్రాంత రైలు మార్గాలను, డజన్ల కొద్దీ సరిహద్దు క్రాసింగ్లను అందిస్తోంది. ఇప్పుడు ఐక్యరాజ్యసమితి వీటోకు అతీతంగా శాంతి వ్యవస్థ కోసం విస్తృతమైన చర్చ జరుగుతోంది, ఇక్కడ వివాదాలను పరిష్కరించేది బలప్రయోగం కాదు, చట్టమే.
தற்போதுள்ள சவால்களைக் கவனியுங்கள். ஹார்முஸ் நீரிணை அதன் போருக்கு முந்தைய நிலைக்கு ஒருபோதும் திரும்பாது என்றும், சர்வதேச விதிகள் பின்பற்றப்பட்டாலும் அதன் செயல்பாட்டுக் கட்டுப்பாடு ஈரானிடமே இருக்கும் என்றும் ஈரானின் நாடாளுமன்ற சபாநாயகர் முகமது பகேர் கலிபாஃப் அறிவித்துள்ளார் - இது இந்தியா போன்ற பெரிய இறக்குமதியாளர்கள் உட்பட, அந்த நீர்வழியைக் கடந்து எரிசக்தியைப் பெறும் ஒவ்வொரு பொருளாதாரத்திற்கும் விடுக்கப்பட்ட எச்சரிக்கையாகும். இதற்கிடையே, ஒரு புதிய ராஜதந்திரக் கட்டமைப்பின் கீழ் சர்வதேச சந்தைகளில் ஈரான் மீண்டும் எண்ணெய் விற்க அனுமதிக்கப்படும் என்று ட்ரம்ப் நிர்வாகம் சுட்டிக்காட்டியுள்ளது; இந்த மாற்றம் உலகளாவிய எரிசக்தி விலைகளைப் பாதிக்கும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. வடக்கே, சீனா நேபாளத்திற்கு வாக்குறுதிகளையும் ஆய்வுகளையும் வழங்குகிறது, ஆனால் ஆண்டு முழுவதும், எல்லா பருவநிலைகளிலும் செயல்படக்கூடிய போக்குவரத்தை வழங்கவில்லை; அதேசமயம் இந்தியா தடையற்ற நிலத்தொடர்பு, தாழ்நில ரயில் பாதை மற்றும் டஜன் கணக்கான எல்லைக் கடக்கும் வசதிகளை வழங்குகிறது. மேலும், தற்போது விரிவடைந்து வரும் விவாதமானது, ஐக்கிய நாடுகள் சபையின் வீட்டோ அதிகாரத்தைத் தாண்டிய ஒரு அமைதிக் கட்டமைப்பை நாடுகிறது; அங்கு பலத்தை விட சட்டமே மோதல்களைத் தீர்க்கும்.
અત્યારે ચાલી રહેલી કસોટીઓ પર વિચાર કરો. ઈરાનની સંસદના સ્પીકર મોહમ્મદ બાઘેર ગાલિબાફે જાહેર કર્યું છે કે હોર્મુઝની સામુદ્રિક ધુની ક્યારેય તેની યુદ્ધ પૂર્વેની સ્થિતિમાં પાછી નહીં ફરે અને આંતરરાષ્ટ્રીય નિયમોનું પાલન થવા છતાં તેનું સંચાલન નિયંત્રણ ઈરાન પાસે જ રહેશે - જે દરેક અર્થતંત્ર માટે ચેતવણી સમાન છે જેની ઊર્જા આ જળમાર્ગ પરથી પસાર થાય છે, જેમાં ભારત જેવા મોટા આયાતકારોનો પણ સમાવેશ થાય છે. બીજી બાજુ, ટ્રમ્પ વહીવટીતંત્રે સંકેત આપ્યો છે કે ઈરાનને નવી કૂટનીતિક માળખાકીય વ્યવસ્થા હેઠળ આંતરરાષ્ટ્રીય બજારોમાં ક્રૂડ ઓઈલનું વેચાણ ફરી શરૂ કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવશે, આ બદલાવ વૈશ્વિક ઊર્જાના ભાવોને અસર કરે તેવી અપેક્ષા છે. ઉત્તરમાં, ચીન નેપાળને વચનો અને સર્વેક્ષણો આપે છે પરંતુ આખું વર્ષ, તમામ ઋતુઓમાં કામ લાગે તેવો માર્ગ પૂરો પાડતું નથી, જ્યારે ભારત ભૌગોલિક સાતત્ય, નીચાણવાળા વિસ્તારોની રેલવે અને ડઝનો ક્રોસિંગ પૂરા પાડે છે. અને એક વિસ્તરતી ચર્ચા હવે સંયુક્ત રાષ્ટ્રના વીટોથી આગળ વધીને એવી શાંતિ વ્યવસ્થાની માંગ કરી રહી છે, જ્યાં તાકાતના બદલે કાયદાથી વિવાદો ઉકેલાય.
Our considered verdictहमारा सुविचारित निर्णयআমাদের সুবিবেচিত রায়आमचा विचारपूर्वक निष्कर्षమా తుది తీర్పుஎங்களின் தீர்க்கமான முடிவுઅમારો સુવિચારિત ચુકાદો
The verdict is neither cynicism nor celebration. The engagement is welcome and the standing is real; both deserve acknowledgement without exaggeration. But foreign policy earns its keep only when converted into security the citizen can measure — affordable and assured energy, a neighbourhood strengthened by geography and goodwill, and a voice in shaping fairer rules. India's posture should be that of friends, not vassals: courted by many, owned by none, bullied by none. The honours and the forums are means; the open strait, the steady supply and the connected neighbour are the ends. The BRICS agenda on terrorism, cyber security and emerging technologies matters only if it yields resilience the pageantry cannot. The display must answer to the outcome, not replace it.
हमारा निर्णय न तो निंदक है और न ही अति-उत्साही। कूटनीतिक व्यस्तताओं का स्वागत है और प्रतिष्ठा भी वास्तविक है; दोनों को अतिशयोक्ति के बिना स्वीकार किया जाना चाहिए। लेकिन विदेश नीति अपनी सार्थकता तभी सिद्ध करती है जब इसे उस सुरक्षा में बदला जाए जिसे नागरिक माप सकें — किफायती और सुनिश्चित ऊर्जा, भूगोल और सद्भावना द्वारा मजबूत किया गया पड़ोस, और अधिक न्यायसंगत नियमों को आकार देने में एक प्रभावी आवाज। भारत की मुद्रा मित्रों वाली होनी चाहिए, सामंतों वाली नहीं: जिसकी कई लोग मान-मनौव्वल करें, जो किसी के अधीन न हो, और जिसे कोई डरा-धमका न सके। सम्मान और मंच केवल साधन हैं; खुली जलसंधियां, निरंतर आपूर्ति और जुड़ा हुआ पड़ोस ही अंतिम लक्ष्य हैं। आतंकवाद, साइबर सुरक्षा और उभरती प्रौद्योगिकियों पर ब्रिक्स का एजेंडा तभी मायने रखता है जब वह ऐसा लचीलापन प्रदान करे जो महज दिखावा नहीं कर सकता। दिखावे को परिणामों के प्रति जवाबदेह होना चाहिए, न कि उनका स्थान लेना चाहिए।
আমাদের রায় নেতিবাচক সন্দেহবাদ বা উচ্ছ্বাস কোনোটিই নয়। এই কূটনৈতিক ব্যস্ততা স্বাগত এবং আন্তর্জাতিক মর্যাদা বাস্তব; এই দুটি বিষয়ই কোনো অতিরঞ্জন ছাড়াই স্বীকৃতি পাওয়ার যোগ্য। তবে বিদেশনীতির সার্থকতা তখনই প্রমাণিত হয়, যখন তা এমন নিরাপত্তায় রূপান্তরিত হয় যা সাধারণ নাগরিক পরিমাপ করতে পারে—সাশ্রয়ী ও নিশ্চিত জ্বালানি, ভৌগোলিক অবস্থান ও সদিচ্ছার দ্বারা শক্তিশালী হওয়া এক প্রতিবেশী বলয়, এবং অপেক্ষাকৃত ন্যায়সঙ্গত নিয়মাবলি প্রণয়নের ক্ষেত্রে নিজেদের কণ্ঠস্বর প্রতিষ্ঠা। ভারতের অবস্থান হওয়া উচিত বন্ধুর মতো, অধীনস্ত কারও মতো নয়: যার কদর অনেকেই করবে, কিন্তু কেউ যার মালিকানা দাবি করতে বা তাকে ভয় দেখাতে পারবে না। সম্মাননা ও মঞ্চগুলি হলো মাধ্যম; আর উন্মুক্ত প্রণালী, নিরবচ্ছিন্ন সরবরাহ এবং সংযুক্ত প্রতিবেশী হলো চূড়ান্ত লক্ষ্য। সন্ত্রাসবাদ, সাইবার নিরাপত্তা এবং উদীয়মান প্রযুক্তি সংক্রান্ত ব্রিকস (BRICS)-এর আলোচ্যসূচি তখনই তাৎপর্যপূর্ণ হবে, যখন তা এমন দৃঢ়তা প্রদান করবে যা নিছক জাঁকজমকের মাধ্যমে পাওয়া সম্ভব নয়। প্রদর্শনকে অবশ্যই ফলাফলের প্রতি দায়বদ্ধ থাকতে হবে, তার বিকল্প হয়ে উঠলে চলবে না।
हा निष्कर्ष ना निंदक आहे ना उत्सव साजरा करणारा. हा संवाद स्वागतार्ह आहे आणि देशाची प्रतिष्ठा ही सत्य आहे; या दोन्हींची अतिशयोक्ती न करता दखल घेणे आवश्यक आहे. परंतु परराष्ट्र धोरणाचे सार्थक तेव्हाच होते जेव्हा त्याचे रूपांतर अशा सुरक्षेत होते जी नागरिकांना मोजता येते — परवडणारी आणि खात्रीशीर ऊर्जा, भूगोल आणि सदिच्छेने मजबूत झालेला शेजार, आणि अधिक न्याय्य नियम तयार करण्यात मिळणारा आवाज. भारताची भूमिका एका मित्राची असली पाहिजे, मांडलिकत्वाची नाही: ज्याचा अनुनय अनेकजण करतात, जो कोणाच्याही मालकीचा नाही आणि ज्याला कोणीही दमदाटी करू शकत नाही. सन्मान आणि विविध व्यासपीठे ही केवळ साधने आहेत; तर खुली सामुद्रधुनी, अखंड पुरवठा आणि जोडलेला शेजार हे अंतिम साध्य आहे. दहशतवाद, सायबर सुरक्षा आणि उदयोन्मुख तंत्रज्ञानाबाबतचा ब्रिक्सचा अजेंडा तेव्हाच महत्त्वाचा ठरतो जेव्हा तो अशी लवचिकता आणि कणखरपणा देतो जो केवळ डामडौल देऊ शकत नाही. हे भव्य प्रदर्शन परिणामांना उत्तरदायी असले पाहिजे, त्याला पर्याय बनू नये.
ఇక్కడ తీర్పు విరక్తి కాదు, అలాగని వేడుకా కాదు. ప్రపంచంతో మమేకమవ్వడం స్వాగతించదగినదే, మన హోదా కూడా నిజమే; అతిశయోక్తులు లేకుండా ఈ రెండింటినీ అంగీకరించాల్సిందే. అయితే విదేశాంగ విధానం సార్థకమయ్యేది పౌరులు కొలవగలిగే భద్రతగా మారినప్పుడే — అందుబాటు ధరలో, హామీతో కూడిన ఇంధనం, భౌగోళిక సామీప్యతతో, సద్భావనతో బలపడిన పొరుగు, మరింత న్యాయబద్ధమైన నిబంధనలను రూపొందించడంలో ఒక గళం. భారతదేశ వైఖరి స్నేహితుల్లా ఉండాలి కానీ బానిసల్లా కాదు: అందరి మన్ననలు పొందాలి, ఎవరి గుప్పిట్లోనూ ఉండకూడదు, ఎవరి బెదిరింపులకూ లొంగకూడదు. సత్కారాలు, వేదికలు సాధనాలు మాత్రమే; స్వేచ్ఛగా ఉండే సముద్ర జలసంధి, స్థిరమైన సరఫరా, అనుసంధానమై ఉన్న పొరుగుదేశం అనేవే అంతిమ లక్ష్యాలు. ఉగ్రవాదం, సైబర్ భద్రత, అభివృద్ధి చెందుతున్న సాంకేతిక పరిజ్ఞానాలపై బ్రిక్స్ ఎజెండా లాంఛనాల ద్వారా రాని సాధికారతను అందించినప్పుడే దానికి విలువ. ఈ ఆర్భాటాలన్నీ ఫలితాలకు జవాబుదారీగా ఉండాలి తప్ప, వాటి స్థానాన్ని ఆక్రమించకూడదు.
இது வெறும் விமர்சனமோ அல்லது கொண்டாட்டமோ அல்ல. உலக நாடுகளுடனான ஈடுபாடு வரவேற்கத்தக்கது மற்றும் இந்தியாவின் அந்தஸ்து உண்மையானது; இரண்டையும் மிகைப்படுத்தாமல் அங்கீகரிக்க வேண்டும். ஆனால், குடிமக்கள் அளவிடக்கூடிய பாதுகாப்பாக - மலிவான மற்றும் உறுதியான எரிசக்தி, புவியியல் மற்றும் நல்லெண்ணத்தால் பலப்படுத்தப்பட்ட அண்டை நாடுகள், நியாயமான விதிகளை உருவாக்குவதில் ஒரு குரல் - என மாறும்போதுதான் வெளியுறவுக் கொள்கை தனக்கான மதிப்பைத் தக்கவைத்துக் கொள்கிறது. இந்தியாவின் நிலைப்பாடு நண்பர்களாக இருக்க வேண்டுமே தவிர, அடிமைகளாக அல்ல: பலரால் விரும்பப்படும், எவருக்கும் சொந்தமில்லாத, யாராலும் அச்சுறுத்தப்பட முடியாத நாடாக இருக்க வேண்டும். விருதுகளும் மன்றங்களும் வெறும் வழிகளே; திறந்த கடல்வழிகள், தடையற்ற விநியோகம், இணைக்கப்பட்ட அண்டை நாடுகள் ஆகியவையே இலக்குகள். பயங்கரவாதம், இணையப் பாதுகாப்பு மற்றும் வளர்ந்து வரும் தொழில்நுட்பங்கள் குறித்த பிரிக்ஸ் கூட்டமைப்பின் செயல்திட்டம், ஆடம்பரங்களால் தரமுடியாத உறுதியை வழங்கினால் மட்டுமே முக்கியத்துவம் பெறும். வெளித்தோற்றங்கள் முடிவுகளுக்குப் பதிலளிக்க வேண்டும்; அவற்றிற்கு மாற்றாக மாறிவிடக் கூடாது.
આ ચુકાદો નિરાશાવાદનો પણ નથી અને ઉજવણીનો પણ નથી. આ કૂટનીતિક વ્યસ્તતાઓ આવકારદાયક છે અને વૈશ્વિક પ્રતિષ્ઠા વાસ્તવિક છે; અતિશયોક્તિ વિના બંને સ્વીકારવાને પાત્ર છે. પરંતુ વિદેશ નીતિ ત્યારે જ સાર્થક ગણાય જ્યારે તે એવી સુરક્ષામાં પરિવર્તિત થાય જેને નાગરિકો માપી શકે — સસ્તી અને સુનિશ્ચિત ઊર્જા, ભૌગોલિકતા અને સદ્ભાવનાથી મજબૂત બનેલ પડોશી રાષ્ટ્રો, અને વધુ ન્યાયી નિયમો ઘડવામાં ભાગીદારી. ભારતનું વલણ મિત્રો જેવું હોવું જોઈએ, આધીન રાષ્ટ્ર જેવું નહીં: ઘણા દેશો દ્વારા આકર્ષિત, કોઈની પણ માલિકી હેઠળ નહીં, અને કોઈની પણ ધાકધમકીથી ડર્યા વિના. સન્માનો અને વૈશ્વિક મંચો એ સાધનો છે; જ્યારે ખુલ્લી સામુદ્રિક ધુની, અવિરત પુરવઠો અને જોડાયેલ પડોશી એ અંતિમ લક્ષ્યો છે. આતંકવાદ, સાયબર સુરક્ષા અને ઊભરતી ટેકનોલોજીઓ પર બ્રિક્સનો એજન્ડા ત્યારે જ મહત્વનો છે જો તે એવી મજબૂતાઈ પ્રદાન કરે જે માત્ર દેખાડાથી ન મળી શકે. આ તમામ પ્રદર્શનો વાસ્તવિક પરિણામો માટે જવાબદેહ હોવા જોઈએ, તેના વિકલ્પ ન બની જવા જોઈએ.
A way forwardआगे का रास्ताভবিষ্যৎ পথনির্দেশपुढील मार्गముందుకు సాగే మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The path is concrete. Hedge the Hormuz risk by widening the basket of oil suppliers and building buffers, so that a single strait cannot hold the economy hostage. Bank the geographic advantage by improving the rail links and crossings that bind Nepal, before promises elsewhere harden into throughput. Use BRICS for specific cooperation on terrorism, cyber security and emerging technologies rather than communiqués, and press the case for a peace architecture beyond the United Nations veto without reducing it to grievance. Back the maritime vision with the capacity to protect shipments from the Gulf to the Indian Ocean. Above all, let the Union government report clearly on prices, lanes, reserves and connectivity, so diplomacy is judged by what it secures, not by what it is awarded.
रास्ता स्पष्ट और ठोस है। तेल आपूर्तिकर्ताओं की टोकरी को व्यापक बनाकर और बफ़र्स का निर्माण करके होर्मुज जलसंधि के जोखिम को कम करें, ताकि कोई एक जलसंधि पूरी अर्थव्यवस्था को बंधक न बना सके। इससे पहले कि अन्य जगहों पर किए गए वादे वास्तविक पारगमन सुविधाओं में तब्दील हो जाएं, नेपाल को जोड़ने वाले रेल लिंक और क्रॉसिंग में सुधार करके भौगोलिक लाभ को भुनाएं। महज विज्ञप्तियों के बजाय आतंकवाद, साइबर सुरक्षा और उभरती प्रौद्योगिकियों पर विशिष्ट सहयोग के लिए ब्रिक्स का उपयोग करें, और इसे केवल शिकायतों तक सीमित किए बिना संयुक्त राष्ट्र वीटो से परे एक शांति संरचना के लिए दबाव डालें। खाड़ी से लेकर हिंद महासागर तक शिपमेंट की रक्षा करने की क्षमता के साथ अपने समुद्री दृष्टिकोण को मजबूत करें। सबसे बढ़कर, केंद्र सरकार कीमतों, समुद्री मार्गों, भंडार और कनेक्टिविटी पर स्पष्ट रूप से रिपोर्ट करे, ताकि कूटनीति का आकलन इस बात से हो कि वह क्या सुरक्षित करती है, न कि इस बात से कि उसे क्या पुरस्कार मिलते हैं।
সামনের পথটি একেবারেই নির্দিষ্ট। তেল সরবরাহকারীদের তালিকা প্রশস্ত করে এবং আপৎকালীন মজুত তৈরি করে হরমুজ প্রণালীর ঝুঁকি প্রশমিত করতে হবে, যাতে একটিমাত্র প্রণালী গোটা অর্থনীতিকে জিম্মি করে রাখতে না পারে। অন্য কোথাও দেওয়া প্রতিশ্রুতিগুলি বাস্তবে রূপ পাওয়ার আগেই, নেপালকে যুক্ত করা রেল যোগাযোগ এবং সীমান্ত পারাপারের পথগুলির উন্নতি ঘটিয়ে ভৌগোলিক সুবিধাকে কাজে লাগাতে হবে। কেবল ইস্তাহার প্রকাশের বদলে সন্ত্রাসবাদ, সাইবার নিরাপত্তা এবং উদীয়মান প্রযুক্তির মতো নির্দিষ্ট বিষয়ে সহযোগিতার জন্য ব্রিকস (BRICS)-কে ব্যবহার করতে হবে এবং বিষয়টিকে নিছক ক্ষোভের পর্যায়ে নামিয়ে না এনে রাষ্ট্রপুঞ্জের ভেটো ব্যবস্থার বাইরে একটি শান্তি কাঠামোর দাবি জোরদার করতে হবে। উপসাগর থেকে ভারত মহাসাগর পর্যন্ত পণ্য পরিবহণ রক্ষার সক্ষমতা দিয়ে সামুদ্রিক দৃষ্টিভঙ্গিকে সুদৃঢ় করতে হবে। সর্বোপরি, কেন্দ্রীয় সরকারকে অবশ্যই দাম, সমুদ্রপথ, মজুত এবং সংযোগ সম্পর্কে স্পষ্ট তথ্য প্রদান করতে হবে, যাতে কূটনীতিকে তার প্রাপ্ত পুরস্কার দিয়ে নয়, বরং তা কী সুরক্ষিত করছে তার দ্বারা বিচার করা হয়।
हा मार्ग अतिशय स्पष्ट आहे. तेल पुरवठादारांची यादी विस्तारून आणि साठे उभारून होर्मुझच्या जोखमीला आळा घाला, जेणेकरून एकच सामुद्रधुनी आपल्या अर्थव्यवस्थेला वेठीस धरू शकणार नाही. इतर ठिकाणची आश्वासने प्रत्यक्षात येण्यापूर्वीच नेपाळला जोडणारे रेल्वेमार्ग आणि सीमापार रस्ते सुधारून आपल्या भौगोलिक फायद्याचा पुरेपूर उपयोग करा. दहशतवाद, सायबर सुरक्षा आणि उदयोन्मुख तंत्रज्ञान यावर केवळ निवेदने काढण्यापेक्षा ब्रिक्सचा उपयोग विशिष्ट सहकार्यासाठी करा, आणि केवळ तक्रार न करता संयुक्त राष्ट्रांच्या नकाराधिकाराच्या पलीकडे जाऊन शांतता-रचनेचा आग्रह धरा. आखातापासून ते हिंदी महासागरापर्यंतच्या मालवाहतुकीचे रक्षण करण्याची क्षमता निर्माण करून सागरी दृष्टिकोनाला पाठबळ द्या. सर्वात महत्त्वाचे म्हणजे, केंद्र सरकारने किमती, सागरी मार्ग, साठे आणि कनेक्टिव्हिटी यावर स्पष्ट अहवाल द्यावा, जेणेकरून मुत्सद्देगिरीला तिला काय मिळते यावरून पारखले जाईल, तिला काय पुरस्कार मिळतात यावरून नाही.
మార్గం స్పష్టంగా ఉంది. ఒకే జలసంధి మన ఆర్థిక వ్యవస్థను బందీ చేయకుండా ఉండటానికి, చమురు సరఫరాదారుల వలయాన్ని విస్తృతం చేయడం ద్వారా, నిల్వలను పెంచుకోవడం ద్వారా హార్ముజ్ ప్రమాదాన్ని నివారించండి. ఇతర దేశాలు చేసే వాగ్దానాలు ఆచరణలోకి రాకముందే, నేపాల్ను అనుసంధానించే రైలు మార్గాలు, క్రాసింగ్లను మెరుగుపరచడం ద్వారా భౌగోళిక ప్రయోజనాన్ని సొమ్ము చేసుకోండి. కేవలం ప్రకటనలకు మాత్రమే పరిమితం కాకుండా ఉగ్రవాదం, సైబర్ భద్రత, అభివృద్ధి చెందుతున్న సాంకేతిక పరిజ్ఞానాలపై నిర్దిష్ట సహకారం కోసం బ్రిక్స్ను ఉపయోగించుకోండి. దీనిని కేవలం ఒక ఫిర్యాదుగా మార్చకుండా ఐక్యరాజ్యసమితి వీటోకు అతీతమైన శాంతి వ్యవస్థ కోసం ఒత్తిడి తీసుకురండి. గల్ఫ్ నుంచి హిందూ మహాసముద్రం వరకు నౌకా రవాణాను రక్షించే సామర్థ్యంతో సముద్ర సంబంధిత దృక్పథానికి దన్నుగా నిలవండి. వీటన్నింటికీ మించి, ధరలు, సముద్ర మార్గాలు, నిల్వలు, కనెక్టివిటీపై కేంద్ర ప్రభుత్వం స్పష్టమైన నివేదికను ఇవ్వాలి. తద్వారా దౌత్యవిధానం దేన్ని సాధించిందనే దాని ద్వారా అంచనా వేయబడుతుంది తప్ప, దేనితో సత్కరించబడిందనే దానితో కాదు.
அதற்கான பாதை உறுதியானது. எண்ணெய் விநியோகஸ்தர்களின் வட்டத்தை விரிவுபடுத்துவதன் மூலமும், இருப்புக்களை உருவாக்குவதன் மூலமும் ஹார்முஸ் ஆபத்தைக் கையாளுங்கள்; இதன்மூலம் ஒரே ஒரு கடல்வழி ஒட்டுமொத்த பொருளாதாரத்தையும் பிணைக் கைதியாகப் பிடித்து வைக்க முடியாது. பிற நாடுகளின் வாக்குறுதிகள் செயல்வடிவம் பெறுவதற்கு முன்பாகவே, நேபாளத்தைப் பிணைக்கும் ரயில் இணைப்புகள் மற்றும் எல்லைக் கடக்கும் வசதிகளை மேம்படுத்தி புவியியல் ரீதியான நன்மையைப் பயன்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். அறிக்கைகளை வெளியிடுவதை விட, பயங்கரவாதம், இணையப் பாதுகாப்பு மற்றும் வளர்ந்து வரும் தொழில்நுட்பங்கள் குறித்த குறிப்பிட்ட ஒத்துழைப்புக்காக பிரிக்ஸ் அமைப்பைப் பயன்படுத்துங்கள்; மேலும் ஐக்கிய நாடுகள் சபையின் வீட்டோ அதிகாரத்தைத் தாண்டிய அமைதிக் கட்டமைப்பிற்கான கோரிக்கையை வெறும் புகாராகச் சுருக்கிவிடாமல் தொடர்ந்து வலியுறுத்துங்கள். வளைகுடாவிலிருந்து இந்தியப் பெருங்கடல் வரையிலான கப்பல் போக்குவரத்தைப் பாதுகாக்கும் திறனுடன், கடலாதிக்கத் தொலைநோக்குப் பார்வைக்குப் பக்கபலமாக நில்லுங்கள். எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, விலைகள், கடல்வழிகள், இருப்புகள் மற்றும் இணைப்பு குறித்து ஒன்றிய அரசு தெளிவாக அறிக்கை அளிக்கட்டும்; அப்போதுதான் ராஜதந்திரம் என்பது அது எதைப் பெற்றுத் தருகிறது என்பதைக் கொண்டு மதிப்பிடப்படுமே தவிர, எதைப் பரிசாகப் பெறுகிறது என்பதைக் கொண்டு அல்ல.
આ માર્ગ એકદમ સ્પષ્ટ અને નક્કર છે. ક્રૂડ ઓઈલના સપ્લાયર્સનો વ્યાપ વધારીને અને બફર સ્ટોક ઊભો કરીને હોર્મુઝના જોખમને ઓછું કરો, જેથી એકમાત્ર સામુદ્રિક ધુની દેશના અર્થતંત્રને બાનમાં ન લઈ શકે. નેપાળને જોડતી રેલવે લિંક્સ અને ક્રોસિંગમાં સુધારો કરીને ભૌગોલિક લાભ ઉઠાવો, તે પહેલાં કે બીજે ક્યાંક અપાયેલા વચનો વાસ્તવિક માર્ગમાં ફેરવાઈ જાય. માત્ર સંયુક્ત નિવેદનો પૂરતા સીમિત રહેવાને બદલે આતંકવાદ, સાયબર સુરક્ષા અને ઊભરતી ટેકનોલોજીઓ પર વિશિષ્ટ સહયોગ માટે બ્રિક્સનો ઉપયોગ કરો, અને માત્ર ફરિયાદ કરવાના બદલે સંયુક્ત રાષ્ટ્રના વીટોની મર્યાદાઓથી આગળ જઈને એક નવી શાંતિ વ્યવસ્થા માટે જોરદાર રજૂઆત કરો. અખાતથી લઈને હિંદ મહાસાગર સુધીના શિપમેન્ટ્સને સુરક્ષિત કરવાની ક્ષમતા સાથે સામુદ્રિક દ્રષ્ટિકોણને મજબૂત પીઠબળ પૂરું પાડો. સૌથી વિશેષ તો, કેન્દ્ર સરકારને કિંમતો, માર્ગો, ભંડારો અને કનેક્ટિવિટી વિશે સ્પષ્ટ અહેવાલ આપવા દો, જેથી કૂટનીતિનું મૂલ્યાંકન તેને શું મળ્યું તેનાથી નહીં, પરંતુ તેણે શું સુરક્ષિત કર્યું છે તેના આધારે થાય.
A nation's diplomacy is judged not by the medals collected abroad, but by whether the strait stays open and the lamp at home stays lit.किसी राष्ट्र की कूटनीति को विदेशों में बटोरे गए पदकों से नहीं आंका जाता, बल्कि इस बात से परखा जाता है कि जलसंधियां निर्बाध रहें और देश के हर घर में दीपक जलता रहे।একটি জাতির কূটনীতির বিচার বিদেশে সংগৃহীত পদকের দ্বারা হয় না, বরং প্রণালীগুলি উন্মুক্ত থাকে কি না এবং দেশের অভ্যন্তরে প্রদীপটি জ্বলছে কি না, তার দ্বারাই হয়।राष्ट्राच्या मुत्सद्देगिरीची पारख परदेशात मिळवलेल्या पदकांवरून होत नाही, तर आपली सामुद्रधुनी खुली राहते की नाही आणि देशातील घराघरांतला दिवा तेवत राहतो की नाही, यावरून होते.ఒక దేశ దౌత్యవిధానాన్ని విదేశాల్లో సాధించిన పతకాలతో కాదు, సముద్ర జలసంధులు సజావుగా ఉన్నాయా, ఇంట దీపం నిరంతరం వెలుగుతోందా అనే దాన్ని బట్టే అంచనా వేస్తారు.ஒரு தேசத்தின் ராஜதந்திரம் என்பது அயல்நாடுகளில் குவிக்கும் பதக்கங்களால் அளவிடப்படுவதில்லை; மாறாக, வர்த்தகக் கடல்வழிகள் திறந்திருப்பதிலும், உள்நாட்டு மக்களின் இல்லங்களில் விளக்கு எரிவதிலும் தான் அடங்கியிருக்கிறது.કોઈ રાષ્ટ્રની કૂટનીતિનું મૂલ્યાંકન વિદેશમાં એકત્ર કરાયેલા ચંદ્રકોથી નથી થતું, પરંતુ સામુદ્રિક માર્ગો ખુલ્લા રહે છે કે કેમ અને દેશના ઘરોમાં દીવા પ્રગટતા રહે છે કે કેમ તેનાથી થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →