Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

From Guwahati's terminal to Canacona's plateau: the resilience India must also buildगुवाहाटी के टर्मिनल से कानाकोना के पठार तक: वह प्रतिरोधक क्षमता जिसे भारत को भी बनाना होगा

India can build airport terminals counted among the world's most beautiful, yet leaves its rural elderly and fragile ecosystems exposed to a harsher climate.भारत ऐसे एयरपोर्ट टर्मिनल बना सकता है जो दुनिया के सबसे खूबसूरत टर्मिनलों में गिने जाते हैं, फिर भी वह अपने ग्रामीण बुजुर्गों और नाजुक पारिस्थितिक तंत्र को कठोर जलवायु के प्रकोप के लिए खुला छोड़ देता है।

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

Two arrivalsदो आगमन

Recent reports offered two images of one country. In the Northeast, Guwahati Airport's newly built Terminal 2, its form drawn from the Bamboo Orchid, was counted among the world's most beautiful airports; near the Yamuna Expressway, the Noida International Airport in Gautam Buddh Nagar prepared for a first flight with farmers who gave land for the project invited aboard, and with metro, rapid rail, bullet train and pod taxi links projected as part of the country's largest multi-modal transport hub. Far to the south, on Canacona's Kulty Plateau in Goa, the ponds filled with the monsoon and the streams ran, yet the bullfrogs that mark the season did not arrive. One India builds upward; another waits for a signal that no longer comes.

हाल की रिपोर्टों ने एक ही देश की दो छवियां प्रस्तुत कीं। पूर्वोत्तर में, बांस आर्किड (बैम्बू आर्किड) से प्रेरित आकार वाले गुवाहाटी हवाई अड्डे के नवनिर्मित टर्मिनल 2 को दुनिया के सबसे खूबसूरत हवाई अड्डों में गिना गया; यमुना एक्सप्रेसवे के पास, गौतम बुद्ध नगर में नोएडा अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डे ने अपनी पहली उड़ान की तैयारी की, जिसमें परियोजना के लिए भूमि देने वाले किसानों को आमंत्रित किया गया। साथ ही, इसे देश के सबसे बड़े मल्टी-मॉडल ट्रांसपोर्ट हब के हिस्से के रूप में मेट्रो, रैपिड रेल, बुलेट ट्रेन और पॉड टैक्सी से जोड़ने की योजना है। सुदूर दक्षिण में, गोवा के कानाकोना में कुल्टी पठार पर, मानसून के कारण तालाब भर गए और जलधाराएँ बह निकलीं, फिर भी इस मौसम का संकेत देने वाले बुलफ्रॉग (मेंढक) नहीं आए। एक भारत ऊंचाइयों की ओर निर्माण कर रहा है; दूसरा उस संकेत की प्रतीक्षा कर रहा है जो अब नहीं आता।

Where ambition concentratesजहाँ महत्वाकांक्षा केंद्रित होती है

The contrast is not hypocrisy; it is a question of where ambition concentrates. Public systems have shown they can deliver the visible and the photogenic: a terminal worthy of global lists, a multi-modal hub of rail, metro and pod taxi, a regional airport proposed for international routes. What they have not yet learned to build with equal urgency is the invisible — the resilience that carries an ageing villager through a harsher climate, or that guards an ecosystem whose quiet distress offers no ribbon to cut. Infrastructure announces itself; adaptation does not. A republic that measures itself only by what can be inaugurated will keep funding the first and forgetting the second, until the season it ignored arrives to collect the difference.

यह विरोधाभास पाखंड नहीं है; यह इस बात का प्रश्न है कि महत्वाकांक्षा कहाँ केंद्रित होती है। सार्वजनिक प्रणालियों ने दिखा दिया है कि वे दृश्यमान और आकर्षक (फोटोजेनिक) चीजें प्रदान कर सकते हैं: वैश्विक सूचियों के योग्य एक टर्मिनल, रेल, मेट्रो और पॉड टैक्सी का एक मल्टी-मॉडल हब, अंतरराष्ट्रीय मार्गों के लिए प्रस्तावित एक क्षेत्रीय हवाई अड्डा। लेकिन वे समान तत्परता के साथ जो बनाना अभी तक नहीं सीख पाए हैं, वह अदृश्य है — वह प्रतिरोधक क्षमता (रेज़िलिएंस) जो एक बुजुर्ग ग्रामीण को कठोर जलवायु से बचाती है, या उस पारिस्थितिक तंत्र की रक्षा करती है जिसकी मूक पीड़ा काटने के लिए कोई रिबन पेश नहीं करती। बुनियादी ढांचा स्वयं अपनी घोषणा करता है; अनुकूलन (अडैप्टेशन) ऐसा नहीं करता। जो गणराज्य स्वयं को केवल उसी से मापता है जिसका उद्घाटन किया जा सके, वह पहले वाले को वित्तपोषित करता रहेगा और दूसरे को भूलता रहेगा, जब तक कि वह मौसम जिसे उसने अनदेखा किया था, अपना हिसाब चुकता करने नहीं आ जाता।

The case for buildingनिर्माण का औचित्य

Make first the strongest case for the cranes. For the Northeast, a terminal that draws its design from the region's own biodiversity is more than concrete; it is recognition, and the Tripura Chief Minister's proposal for new international flight destinations from Agartala's MBB Airport flows from the same legitimate hunger for connectivity. A multi-modal hub at Noida, knitting rail and metro to the runway, can reduce travel time and support livelihoods around it. That farmers of Gautam Buddh Nagar who gave land are invited to board the first flight is the right symbolism — provided the compensation and rehabilitation beneath it are fair. To dismiss all this as spectacle would be its own dishonesty; for the citizen, a working airport is access, not vanity.

सबसे पहले क्रेनों (निर्माण कार्य) के पक्ष में सबसे मजबूत तर्क दें। पूर्वोत्तर के लिए, एक ऐसा टर्मिनल जो अपने क्षेत्र की जैव विविधता से डिज़ाइन लेता है, वह महज़ कंक्रीट से कहीं अधिक है; यह एक पहचान है। अगरतला के एमएमबी हवाई अड्डे से नए अंतरराष्ट्रीय उड़ान गंतव्यों के लिए त्रिपुरा के मुख्यमंत्री का प्रस्ताव कनेक्टिविटी की उसी जायज़ ललक से उपजा है। नोएडा में एक मल्टी-मॉडल हब, जो रेल और मेट्रो को रनवे से जोड़ता है, यात्रा के समय को कम कर सकता है और इसके आसपास की आजीविका का समर्थन कर सकता है। गौतम बुद्ध नगर के जिन किसानों ने अपनी ज़मीन दी है, उन्हें पहली उड़ान में सवार होने के लिए आमंत्रित करना सही प्रतीकवाद है — बशर्ते इसके पीछे का मुआवजा और पुनर्वास उचित हो। इस सब को महज़ एक तमाशा कहकर खारिज कर देना बेईमानी होगी; एक नागरिक के लिए, चालू हवाई अड्डा पहुंच का साधन है, दिखावा नहीं।

The evidence omittedअनदेखे साक्ष्य

Now weigh the evidence the brochures omit. HelpAge India's study, covering 2,224 elderly persons across ten States, found the country's rural ageing population thoroughly vulnerable to climate change, with disadvantaged senior citizens facing even higher risks and challenges. In the same monsoon, rain disrupted life across Kurnool and Nandyal, where officials said Kosigi mandal recorded 100.60 mm of rainfall and Bethamcherla 77.20 mm. And on the Kulty Plateau, the silence of the bullfrogs after the ponds filled is precisely the kind of early ecological signal that never trends, yet warns that a system may be under stress. None of this will appear on any list of beautiful terminals. All of it describes the country in which those terminals stand, and the citizens who will live or suffer by how we plan.

अब उन साक्ष्यों पर गौर करें जिन्हें विवरणिकाएं (ब्रोशर) छोड़ देती हैं। दस राज्यों में 2,224 बुजुर्गों को कवर करने वाले 'हेल्पएज इंडिया' के अध्ययन में पाया गया कि देश की ग्रामीण बुजुर्ग आबादी जलवायु परिवर्तन के प्रति पूरी तरह से संवेदनशील है, जिसमें वंचित वरिष्ठ नागरिकों को और भी अधिक जोखिम और चुनौतियों का सामना करना पड़ता है। इसी मानसून में, बारिश ने कुरनूल और नंद्याल में जीवन अस्त-व्यस्त कर दिया, जहां अधिकारियों ने बताया कि कोसिगी मंडल में 100.60 मिमी और बेथम्पेरला में 77.20 मिमी बारिश दर्ज की गई। और कुल्टी पठार पर, तालाबों के भरने के बाद बुलफ्रॉग की चुप्पी बिल्कुल उसी तरह का प्रारंभिक पारिस्थितिक संकेत है जो कभी चलन (ट्रेंड) में नहीं आता, फिर भी चेतावनी देता है कि प्रणाली तनाव में हो सकती है। इनमें से कुछ भी खूबसूरत टर्मिनलों की किसी सूची में दिखाई नहीं देगा। यह सब उस देश का वर्णन करता है जिसमें वे टर्मिनल खड़े हैं, और उन नागरिकों का, जो हमारी योजना के अनुसार या तो जीवित रहेंगे या कष्ट सहेंगे।

Half a policyआधी-अधूरी नीति

Here is the considered verdict: the building is welcome, but ambition that protects the photogenic while leaving the vulnerable exposed is only half a policy. A state that receives land from farmers in Gautam Buddh Nagar owes them more than a ceremonial seat on the first flight — it owes transparent rehabilitation and a real stake in what rises on their land. And a country that can place a terminal on a global list plainly has the engineering, the capital and the coordination to better shield an elderly villager when the monsoon turns hostile, or to watch a plateau where a seasonal ecological signal has gone missing. These are not rival claims on the exchequer; they are the same claim — the dignity and safety of the citizen, photogenic or not.

यहाँ विचार-विमर्श के बाद का निर्णय है: निर्माण का स्वागत है, लेकिन वह महत्वाकांक्षा जो आकर्षक चीजों की रक्षा करती है जबकि कमज़ोरों को असुरक्षित छोड़ देती है, केवल आधी-अधूरी नीति है। एक राज्य जो गौतम बुद्ध नगर में किसानों से भूमि प्राप्त करता है, वह उन्हें पहली उड़ान में केवल एक प्रतीकात्मक सीट से कहीं अधिक का ऋणी है — वह पारदर्शी पुनर्वास और उनकी भूमि पर जो खड़ा हो रहा है उसमें वास्तविक हिस्सेदारी का ऋणी है। और जो देश एक टर्मिनल को वैश्विक सूची में स्थान दिला सकता है, उसके पास स्पष्ट रूप से मानसून के आक्रामक होने पर एक बुजुर्ग ग्रामीण को बेहतर सुरक्षा प्रदान करने, या उस पठार पर नज़र रखने के लिए इंजीनियरिंग, पूंजी और समन्वय है जहां से एक मौसमी पारिस्थितिक संकेत गायब हो गया है। राजकोष पर ये परस्पर विरोधी दावे नहीं हैं; वे एक ही दावे हैं — नागरिक की गरिमा और सुरक्षा, चाहे वह आकर्षक (फोटोजेनिक) हो या न हो।

Resilience as infrastructureबुनियादी ढांचे के रूप में प्रतिरोधक क्षमता

The way forward is to give resilience the standing we give runways. Let every marquee transport plan, from Noida to Agartala, carry in the same file a climate-adaptation and rehabilitation annexe — heat shelters, water security and health outreach for the rural elderly mapped from studies like HelpAge India's; fair compensation and last-mile public transport audited before the ribbon is cut. Let wetland and amphibian monitoring on plateaus such as Kulty be funded as ecological infrastructure, since such species can serve as early-warning signals. Let districts where rainfall has disrupted life, Kurnool and Nandyal among them, publish preparedness plans before the next severe spell, not relief lists after. The republic that can imagine a pod taxi can surely imagine an elderly citizen safer through the season. Build both, and only then call it arrival.

आगे का रास्ता यह है कि प्रतिरोधक क्षमता को वही दर्जा दिया जाए जो हम रनवे को देते हैं। नोएडा से लेकर अगरतला तक, हर प्रमुख परिवहन योजना की उसी फाइल में जलवायु-अनुकूलन और पुनर्वास का अनुबंध भी शामिल हो — 'हेल्पएज इंडिया' जैसे अध्ययनों से मैप किए गए ग्रामीण बुजुर्गों के लिए हीट शेल्टर (गर्मी से बचाव के आश्रय), जल सुरक्षा और स्वास्थ्य पहुँच; रिबन कटने से पहले उचित मुआवजे और अंतिम छोर तक सार्वजनिक परिवहन का ऑडिट किया जाए। कुल्टी जैसे पठारों पर आर्द्रभूमि और उभयचरों की निगरानी को पारिस्थितिक बुनियादी ढांचे के रूप में वित्त पोषित किया जाए, क्योंकि ऐसी प्रजातियां प्रारंभिक चेतावनी संकेत के रूप में काम कर सकती हैं। वे जिले जहां बारिश ने जनजीवन को अस्त-व्यस्त कर दिया है, जिनमें कुरनूल और नंद्याल भी शामिल हैं, वे अगली गंभीर बारिश से पहले अपनी तैयारी की योजना प्रकाशित करें, न कि बाद में राहत सूची। जो गणराज्य पॉड टैक्सी की कल्पना कर सकता है, वह निश्चित रूप से इस मौसम में एक बुजुर्ग नागरिक के अधिक सुरक्षित होने की कल्पना भी कर सकता है। दोनों का निर्माण करें, और केवल तभी इसे 'आगमन' कहें।

A republic that can place its terminals on lists of the world's most beautiful can also make its plateaus and its elderly safer before the next monsoon.जो गणराज्य अपने टर्मिनलों को दुनिया के सबसे खूबसूरत टर्मिनलों की सूची में शामिल करवा सकता है, वह अगले मानसून से पहले अपने पठारों और बुजुर्गों को भी अधिक सुरक्षित बना सकता है।

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Farmers Who Gave Land For Noida Airport To Board 1st Flight Tomorrow
NDTV · Latest · 3 newsrooms · Uttar Pradesh
Monsoon returns, but Canacona’s bullfrogs don’t
Navhind Times · 1 newsroom · Goa
Rainfall disrupts life in Kurnool, Nandyal districts
The Hindu · Andhra · 1 newsroom · Andhra Pradesh
infrastructureairportsclimate-resiliencerural-elderlyland-acquisition

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home