बेबाक · Editorial
From Delhi to Imphal, security is measured by whom it protects, not whom it detainsदिल्ली से इम्फाल तक, सुरक्षा का पैमाना यह है कि वह किसकी रक्षा करती है, न कि किसे हिरासत में लेती हैদিল্লি থেকে ইম্ফল: নিরাপত্তার মাপকাঠি আটকের পরিসংখ্যানে নয়, বরং নাগরিকের সুরক্ষায় নিহিতदिल्ली ते इंफाळपर्यंत: सुरक्षेचे मोजमाप ती कुणाचे रक्षण करते यावरून होते, कुणाला ताब्यात घेते यावरून नाहीఢిల్లీ నుంచి ఇంఫాల్ దాకా.. భద్రతకు గీటురాయి రక్షణే కానీ నిర్బంధం కాదుடெல்லி முதல் இம்பால் வரை: பாதுகாப்பு என்பது யாரைச் சிறைப்படுத்துகிறது என்பதைக் காட்டிலும், யாரைப் பாதுகாக்கிறது என்பதைக் கொண்டே அளவிடப்படுகிறதுદિલ્હીથી ઇમ્ફાલ સુધી: સુરક્ષા કોની અટકાયત કરે છે તેનાથી નહીં, પરંતુ કોનું રક્ષણ કરે છે તેનાથી મપાય છે
Arrests in Delhi and a militant's capture after twenty years sit beside an unanswered killing in Manipur; real security applies one law to protect and to punish.दिल्ली में गिरफ्तारियां और बीस वर्ष बाद एक उग्रवादी की धरपकड़ के बरक्स मणिपुर में हुई हत्याएं अनुत्तरित हैं; वास्तविक सुरक्षा रक्षा और दंड, दोनों के लिए एक ही कानून लागू करती है।দিল্লিতে বেশ কয়েকটি গ্রেফতারি এবং বিশ বছর পর এক জঙ্গির ধরা পড়ার ঘটনার পাশেই মণিপুরে এক অমীমাংসিত হত্যাকাণ্ডের বাস্তব অবস্থান করছে; প্রকৃত নিরাপত্তা রক্ষা ও শাস্তিদানের ক্ষেত্রে একই আইনের প্রয়োগ নিশ্চিত করে।दिल्लीतील कारवाया आणि वीस वर्षांनंतर एका दहशतवाद्याची झालेली अटक या घटना मणीपूरमधील अनुत्तरित हत्याकांडाच्या शेजारीच उभ्या आहेत; खरी सुरक्षा रक्षण करण्यासाठी आणि शिक्षा देण्यासाठी एकाच कायद्याचा अवलंब करते.ఢిల్లీలో అరెస్టులు, ఇరవై ఏళ్ల తర్వాత ఒక మిలిటెంట్ పట్టివేత ఒకవైపు.. మణిపూర్లో సమాధానం లేని హత్యలు మరోవైపు. రక్షించడానికి, శిక్షించడానికి ఒకే చట్టాన్ని అమలు చేయడమే నిజమైన భద్రత.டெல்லியில் நிகழ்ந்த கைதுகளும், இருபது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு ஒரு தீவிரவாதி பிடிபட்டதும் மணிப்பூரில் பதில் கூறப்படாத கொலைகளுக்கு மத்தியில் அமர்ந்துள்ளன; உண்மையான பாதுகாப்பு என்பது பாதுகாப்பதற்கும் தண்டிப்பதற்கும் ஒரே சட்டத்தை அமல்படுத்துவதாகும்.દિલ્હીમાં ધરપકડો અને વીસ વર્ષ બાદ એક આતંકવાદીનું પકડાવું મણિપુરમાં વણઉકેલાયેલી હત્યાઓની સમાંતરે ઊભા છે; સાચી સુરક્ષા રક્ષણ અને સજા બંને માટે એક સમાન કાયદો લાગુ કરે છે.
The week's ledgerइस सप्ताह का लेखा-जोखाসপ্তাহের খতিয়ানआठवड्याचा ताळेबंदఈ వారం లెక్కల చిట్టాஇந்த வாரத்தின் கணக்குસપ્તાહનું સરવૈયું
The Delhi Police announced the arrest of seven suspects in a network they say operated under the patronage of Pakistan's Inter-Services Intelligence and used Indians to further terror activities, with arrests from Uttar Pradesh and Punjab. In Manipur, security forces arrested seven militants, including two senior leaders of different outlawed outfits, and recovered arms and ammunition; in Margao, South Goa, Nongthongbam Ingo alias Krishna alias Lal, a self-styled Lt Colonel of the PLA wanted in a Unlawful Activities (Prevention) Act case, was held after twenty years. Thousands also marched in Imphal under the All Naga Students' Association, demanding justice for six Naga men allegedly abducted and killed by suspected Kuki militants. One ledger records the State acting; the other records the protection it still owes. Both are a single story of internal security.
दिल्ली पुलिस ने उत्तर प्रदेश और पंजाब से सात संदिग्धों की गिरफ्तारी की घोषणा की। उनके अनुसार, यह नेटवर्क पाकिस्तान की 'इंटर-सर्विसेज इंटेलिजेंस' (आईएसआई) के संरक्षण में काम कर रहा था और आतंकी गतिविधियों को बढ़ावा देने के लिए भारतीयों का इस्तेमाल कर रहा था। मणिपुर में, सुरक्षा बलों ने प्रतिबंधित संगठनों के दो शीर्ष नेताओं समेत सात उग्रवादियों को गिरफ्तार किया और हथियार व गोला-बारूद बरामद किए; दक्षिण गोवा के मडगांव में, गैरकानूनी गतिविधियां (रोकथाम) अधिनियम (यूएपीए) मामले में बीस साल से वांछित पीएलए के स्वयंभू लेफ्टिनेंट कर्नल नोंगथोंबाम इंगो उर्फ कृष्णा उर्फ लाल को पकड़ा गया। वहीं दूसरी ओर, संदिग्ध कुकी उग्रवादियों द्वारा कथित तौर पर अगवा किए गए और मारे गए छह नागा पुरुषों के लिए न्याय की मांग करते हुए 'ऑल नागा स्टूडेंट्स एसोसिएशन' के बैनर तले हजारों लोगों ने इम्फाल में मार्च किया। एक खाता राज्य की सक्रियता को दर्ज करता है; दूसरा उस सुरक्षा को जिसे देना अभी बाकी है। दोनों आंतरिक सुरक्षा की एक ही कहानी हैं।
দিল্লি পুলিশ এমন একটি নেটওয়ার্কের সাতজন সন্দেহভাজনকে গ্রেফতারের কথা ঘোষণা করেছে, যারা পাকিস্তানের ইন্টার-সার্ভিসেস ইন্টেলিজেন্স-এর পৃষ্ঠপোষকতায় পরিচালিত হচ্ছিল এবং সন্ত্রাসী কার্যকলাপ এগিয়ে নিতে ভারতীয়দের ব্যবহার করছিল বলে তাদের দাবি; এই গ্রেফতারিগুলো উত্তরপ্রদেশ ও পাঞ্জাব থেকে করা হয়েছে। মণিপুরে, নিরাপত্তা বাহিনী বিভিন্ন নিষিদ্ধ সংগঠনের দুই শীর্ষ নেতাসহ সাত জঙ্গিকে গ্রেফতার করেছে এবং তাদের কাছ থেকে অস্ত্র ও গোলাবারুদ উদ্ধার করেছে; অন্যদিকে দক্ষিণ গোয়ার মারগাওয়ে, বেআইনি কার্যকলাপ (প্রতিরোধ) আইন বা ইউএপিএ মামলায় বিশ বছর ধরে পলাতক পিএলএ-এর স্বঘোষিত লেফটেন্যান্ট কর্নেল নোংথোম্বাম ইঙ্গো ওরফে কৃষ্ণ ওরফে লাল ধরা পড়েছে। সন্দেহভাজন কুকি জঙ্গিদের দ্বারা অপহৃত ও নিহত ছয় নাগা যুবকের ন্যায়বিচারের দাবিতে অল নাগা স্টুডেন্টস অ্যাসোসিয়েশনের নেতৃত্বে ইম্ফলে হাজার হাজার মানুষ মিছিলও করেছে। একটি খতিয়ান রাষ্ট্রের সক্রিয় পদক্ষেপের সাক্ষ্য দেয়; অন্যটি সেই সুরক্ষার কথা স্মরণ করিয়ে দেয় যা রাষ্ট্রের এখনও নাগরিকের প্রতি প্রদেয়। এই দুটি বিষয়ই অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তার একটি অভিন্ন গল্পের দুটি দিক।
पाकिस्तानच्या 'इंटर-सर्व्हिसेस इंटेलिजन्स'च्या (आयएसआय) आश्रयाखाली चालणाऱ्या आणि दहशतवादी कारवाया वाढवण्यासाठी भारतीयांचा वापर करणाऱ्या नेटवर्कमधील सात संशयितांना अटक केल्याची घोषणा दिल्ली पोलिसांनी केली; या अटका उत्तर प्रदेश आणि पंजाबमधून झाल्या आहेत. मणीपूरमध्ये, सुरक्षा दलांनी वेगवेगळ्या बंदी घातलेल्या संघटनांच्या दोन वरिष्ठ नेत्यांसह सात दहशतवाद्यांना अटक केली आणि शस्त्रे व दारूगोळा जप्त केला; दक्षिण गोव्यातील मडगाव येथे 'अनलॉफुल ॲक्टिव्हिटीज (प्रिव्हेन्शन) ॲक्ट'च्या (युएपीए) गुन्ह्यात हवा असलेला पीएलएचा स्वयंघोषित लेफ्टनंट कर्नल नोंगथोंगबाम इंगो ऊर्फ कृष्णा ऊर्फ लाल याला वीस वर्षांनंतर पकडण्यात आले. संशयित कुकी दहशतवाद्यांनी अपहरण करून कथितरीत्या हत्या केलेल्या सहा नागा तरुणांना न्याय मिळावा या मागणीसाठी 'ऑल नागा स्टुडंट्स असोसिएशन'च्या नेतृत्वाखाली हजारो लोकांनी इंफाळमध्ये मोर्चा काढला. एक ताळेबंद राज्याच्या कारवाईची नोंद ठेवतो; तर दुसरा राज्याच्या अजूनही थकीत असलेल्या संरक्षणाची आठवण करून देतो. या दोन्ही एकाच अंतर्गत सुरक्षेच्या नाण्याच्या दोन बाजू आहेत.
పాకిస్థాన్కు చెందిన ఇంటర్-సర్వీసెస్ ఇంటెలిజెన్స్ (ఐఎస్ఐ) అండదండలతో పనిచేస్తూ, ఉగ్రవాద కార్యకలాపాలను విస్తరించేందుకు భారతీయులను వాడుకుంటున్నారని ఆరోపిస్తూ ఏడుగురు అనుమానితులను ఢిల్లీ పోలీసులు అరెస్టు చేశారు. ఉత్తరప్రదేశ్, పంజాబ్లలో ఈ అరెస్టులు జరిగాయి. అటు మణిపూర్లో నిషేధిత సంస్థలకు చెందిన ఇద్దరు సీనియర్ నాయకులతో సహా ఏడుగురు మిలిటెంట్లను భద్రతా బలగాలు అరెస్టు చేసి, వారి వద్ద నుంచి ఆయుధాలు, మందుగుండు సామగ్రిని స్వాధీనం చేసుకున్నాయి; దక్షిణ గోవాలోని మడ్గావ్లో, చట్టవ్యతిరేక కార్యకలాపాల (నివారణ) చట్టం (ఉపా) కింద వాంటెడ్గా ఉన్న పీఎల్ఏ స్వయం ప్రకటిత లెఫ్టినెంట్ కల్నల్ నోంగ్తొంబమ్ ఇంగో అలియాస్ కృష్ణ అలియాస్ లాల్ను ఇరవై ఏళ్ల తర్వాత పోలీసులు పట్టుకున్నారు. కుకీ మిలిటెంట్లుగా అనుమానిస్తున్న వారు ఆరుగురు నాగా వ్యక్తులను కిడ్నాప్ చేసి చంపేశారని ఆరోపిస్తూ, వారికి న్యాయం చేయాలని డిమాండ్ చేస్తూ ఆల్ నాగా స్టూడెంట్స్ అసోసియేషన్ ఆధ్వర్యంలో వేలాది మంది ఇంఫాల్లో కవాతు చేశారు. ఒక లెక్కల చిట్టా రాజ్యం తన పని తాను చేసుకుపోతోందని చెబుతుండగా; మరో చిట్టా పౌరులకు రాజ్యం ఇంకా బాకీ పడ్డ రక్షణను గుర్తు చేస్తోంది. అంతర్గత భద్రతకు సంబంధించి ఇదంతా ఒకే కథ.
பாகிஸ்தானின் இண்டர்-சர்வீசஸ் இன்டலிஜென்ஸ் ஆதரவில் இயங்கிய ஒரு வலைப்பின்னலில், இந்தியர்களைப் பயன்படுத்தி பயங்கரவாத நடவடிக்கைகளை முன்னெடுத்ததாக ஏழு சந்தேக நபர்களை உத்தரப் பிரதேசம் மற்றும் பஞ்சாபில் கைது செய்திருப்பதாக டெல்லி காவல்துறை அறிவித்துள்ளது. மணிப்பூரில், தடைசெய்யப்பட்ட இரு வேறு அமைப்புகளின் மூத்த தலைவர்கள் உட்பட ஏழு தீவிரவாதிகளை பாதுகாப்புப் படையினர் கைது செய்து, ஆயுதங்கள் மற்றும் வெடிபொருட்களைப் பறிமுதல் செய்துள்ளனர்; தெற்கு கோவாவின் மட்காவ் பகுதியில், சட்டவிரோத நடவடிக்கைகள் (தடுப்பு) சட்டத்தின் கீழ் தேடப்பட்டு வந்த, மக்கள் விடுதலைப் படையின் லெப்டினன்ட் கர்னல் எனத் தன்னைத் தானே அறிவித்துக்கொண்ட நோங்தோங்பாம் இங்கோ என்கிற கிருஷ்ணா என்கிற லால், இருபது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு கைது செய்யப்பட்டார். இதனிடையே, சந்தேகத்திற்குரிய குக்கி தீவிரவாதிகளால் கடத்திக் கொல்லப்பட்டதாகக் கூறப்படும் ஆறு நாகா ஆண்களுக்கு நீதி கேட்டு, அனைத்து நாகா மாணவர் சங்கத்தின் தலைமையில் இம்பாலில் ஆயிரக்கணக்கானோர் பேரணி நடத்தினர். ஒரு கணக்கு அரசு செயல்படுவதைப் பதிவு செய்கிறது; மற்றொன்றோ அரசு இன்னும் வழங்க வேண்டிய பாதுகாப்பைப் பதிவு செய்கிறது. இரண்டுமே உள்நாட்டுப் பாதுகாப்பின் ஒரே கதையில்தான் வருகின்றன.
દિલ્હી પોલીસે એક એવા નેટવર્કના સાત શંકાસ્પદોની ધરપકડની જાહેરાત કરી છે, જેમના વિશે કહેવાય છે કે તેઓ પાકિસ્તાનની ઇન્ટર-સર્વિસીસ ઇન્ટેલિજન્સ (આઈએસઆઈ) ના આશ્રય હેઠળ કામ કરતા હતા અને આતંકવાદી પ્રવૃત્તિઓને આગળ વધારવા માટે ભારતીયોનો ઉપયોગ કરતા હતા, જેમાં ઉત્તર પ્રદેશ અને પંજાબમાંથી પણ ધરપકડો થઈ છે. મણિપુરમાં, સુરક્ષા દળોએ વિવિધ પ્રતિબંધિત સંગઠનોના બે વરિષ્ઠ નેતાઓ સહિત સાત આતંકવાદીઓની ધરપકડ કરી અને શસ્ત્રો તેમજ દારૂગોળો જપ્ત કર્યો; દક્ષિણ ગોવાના મડગાંવમાં, ગેરકાયદે પ્રવૃત્તિ (નિવારણ) કાયદા (યુએપીએ) હેઠળ વોન્ટેડ પીએલએના કહેવાતા લેફ્ટનન્ટ કર્નલ નોંગથોંગબામ ઈન્ગો ઉર્ફે કૃષ્ણ ઉર્ફે લાલને વીસ વર્ષ પછી પકડી લેવામાં આવ્યો. ઓલ નાગા સ્ટુડન્ટ્સ એસોસિએશનના નેજા હેઠળ હજારો લોકોએ ઇમ્ફાલમાં કૂકી આતંકવાદીઓ દ્વારા કથિત રૂપે અપહરણ અને હત્યા કરાયેલા છ નાગા યુવાનો માટે ન્યાયની માંગ સાથે કૂચ પણ કરી. એક સરવૈયું રાજ્યની કાર્યવાહીની નોંધ કરે છે; તો બીજું સરવૈયું એ રક્ષણની નોંધ કરે છે જે હજુ રાજ્યએ આપવાનું બાકી છે. બંને આંતરિક સુરક્ષાની જ એક સળંગ કથા છે.
Two faces of safetyसुरक्षा के दो चेहरेনিরাপত্তার দুটি রূপसुरक्षेचे दोन चेहरेభద్రతకు రెండు ముఖాలుபாதுகாப்பின் இரு முகங்கள்સલામતીનાં બે પાસાં
Security wears two faces, and a republic is judged by whether it keeps both. The first is enforcement: dismantling a cell, recovering weapons, bringing a long-wanted accused within reach of the law. The second, quieter and harder, is protection: ensuring that citizens in the capital, border districts and Manipur can live without fear. This week the enforcement arm looked vigorous while the protective duty looked unmet. Seven arrests in Delhi cannot answer for six killings in Manipur. A State that measures itself only by those it detains, and not by those it shields, has confused activity with achievement. The Constitution promises the second face as firmly as the first, and judges the State on both.
सुरक्षा के दो चेहरे होते हैं, और किसी गणराज्य की परख इस बात से होती है कि वह दोनों को बनाए रखता है या नहीं। पहला है प्रवर्तन (कानून लागू करना): किसी आतंकी स्लीपर सेल को नष्ट करना, हथियार बरामद करना, और लंबे समय से वांछित आरोपी को कानून की गिरफ्त में लाना। दूसरा चेहरा अधिक शांत और कठिन है— संरक्षण: यह सुनिश्चित करना कि राजधानी, सीमावर्ती जिलों और मणिपुर के नागरिक बिना किसी खौफ के जी सकें। इस सप्ताह प्रवर्तन का पक्ष तो मजबूत दिखा, लेकिन हिफाज़त का कर्तव्य अधूरा नजर आया। दिल्ली में हुई सात गिरफ्तारियां मणिपुर में हुई छह हत्याओं का जवाब नहीं हो सकतीं। जो राज्य खुद को केवल इस बात से मापता है कि उसने कितनों को हिरासत में लिया, न कि इससे कि कितनों को सुरक्षा दी, उसने महज 'गतिविधि' को ही 'उपलब्धि' मान लेने की भूल कर दी है। संविधान जितनी दृढ़ता से पहले चेहरे का वादा करता है, उतनी ही दृढ़ता से दूसरे का भी, और राज्य का मूल्यांकन दोनों आधारों पर करता है।
নিরাপত্তার দুটি রূপ থাকে, এবং একটি প্রজাতন্ত্র উভয় রূপ বজায় রাখতে পারছে কি না, তা দিয়েই তার বিচার হয়। প্রথমটি হলো প্রয়োগ: কোনো গুপ্ত চক্র ধ্বংস করা, অস্ত্র উদ্ধার করা এবং দীর্ঘকাল ধরে পলাতক অভিযুক্তকে আইনের আওতায় আনা। দ্বিতীয়টি হলো সুরক্ষা, যা আরও নীরবে কাজ করে এবং অর্জন করাও কঠিন: রাজধানী, সীমান্ত জেলা এবং মণিপুরের নাগরিকরা যেন ভয়হীনভাবে বাঁচতে পারে তা নিশ্চিত করা। এই সপ্তাহে আইনের প্রয়োগকারী শাখাটিকে অত্যন্ত সক্রিয় মনে হলেও সুরক্ষাদানের দায়িত্বটি অপূর্ণ রয়ে গেছে। দিল্লিতে সাতটি গ্রেফতারি মণিপুরে ছয়টি হত্যাকাণ্ডের জবাব হতে পারে না। যে রাষ্ট্র কেবল কতজনকে আটক করল তা দিয়ে নিজেকে পরিমাপ করে, কিন্তু কতজনকে সুরক্ষা দিল তা বিবেচনা করে না, সে মূলত কর্মব্যস্ততাকে সাফল্য বলে ভুল করেছে। সংবিধান প্রথমটির মতোই সমান দৃঢ়তার সঙ্গে দ্বিতীয় রূপটিরও প্রতিশ্রুতি দেয়, এবং এই দুটির মানদণ্ডেই রাষ্ট্রকে বিচার করে।
सुरक्षेला दोन चेहरे असतात आणि एखादे प्रजासत्ताक हे दोन्ही चेहरे जतन करते की नाही यावरून त्याची पारख होते. पहिला चेहरा म्हणजे कायद्याची अंमलबजावणी: एखादे जाळे उद्ध्वस्त करणे, शस्त्रे जप्त करणे, बऱ्याच काळापासून हव्या असलेल्या आरोपीला कायद्याच्या कचाट्यात आणणे. दुसरा चेहरा अधिक शांत आणि कठीण आहे, तो म्हणजे संरक्षण: राजधानीत, सीमावर्ती जिल्ह्यांमध्ये आणि मणीपूरमध्ये नागरिक निर्भयपणे जगू शकतील याची खात्री करणे. या आठवड्यात अंमलबजावणी करणारी यंत्रणा जोमदार दिसली, तर संरक्षणात्मक कर्तव्य अपूर्ण राहिलेले दिसले. मणीपूरमधील सहा हत्यांचे उत्तर दिल्लीतील सात अटका देऊ शकत नाहीत. जे राज्य फक्त स्वतःच्या ताब्यात घेतलेल्या लोकांवरून स्वतःचे मोजमाप करते, आणि ज्यांना ते संरक्षण देते त्यावरून नाही, त्या राज्याने निव्वळ कृतीलाच यश समजण्याची गल्लत केली आहे. संविधान पहिल्या चेहऱ्याइतक्याच ठामपणे दुसऱ्या चेहऱ्याचेही आश्वासन देते आणि राज्याची या दोन्ही निकषांवर पारख करते.
భద్రతకు రెండు ముఖాలు ఉంటాయి. ఒక గణతంత్ర దేశాన్ని అంచనా వేసేది అది ఆ రెంటినీ ఎలా నెరవేరుస్తుందన్న దానిపైనే. మొదటిది అమలు: ఉగ్రవాద స్థావరాలను నిర్వీర్యం చేయడం, ఆయుధాలను స్వాధీనం చేసుకోవడం, చాలాకాలంగా తప్పించుకు తిరుగుతున్న నిందితులను చట్టం ముందుకు తీసుకురావడం. రెండవది మరింత నిశ్శబ్దమైనది, కష్టమైనది, అదే రక్షణ: రాజధానిలో, సరిహద్దు జిల్లాల్లో, మణిపూర్లో పౌరులు భయం లేకుండా జీవించేలా భరోసా కల్పించడం. ఈ వారం అమలు విభాగం ఉత్సాహంగా కనిపించినా, రక్షణాత్మక విధి మాత్రం అసంపూర్ణంగానే మిగిలిపోయింది. ఢిల్లీలో జరిగిన ఏడు అరెస్టులు మణిపూర్లో జరిగిన ఆరు హత్యలకు సమాధానం చెప్పలేవు. తాను రక్షించే వారి సంఖ్యను కాకుండా, కేవలం తాను నిర్బంధించే వారి సంఖ్యను చూసుకుని మురిసిపోయే రాజ్యం, సాధారణ కార్యకలాపాన్నే అసలైన సాధనగా భ్రమపడుతున్నట్లు లెక్క. మొదటి ముఖం ఎంత పటిష్టంగా ఉండాలో, రెండో ముఖం కూడా అంతే పటిష్టంగా ఉండాలని రాజ్యాంగం వాగ్దానం చేస్తుంది. ఈ రెంటినీ బట్టే రాజ్యాన్ని అది బేరీజు వేస్తుంది.
பாதுகாப்பு என்பது இரண்டு முகங்களைக் கொண்டுள்ளது; ஒரு குடியரசு இவ்விரண்டையும் தக்கவைக்கிறதா என்பதைப் பொறுத்தே அது மதிப்பிடப்படுகிறது. முதலாவது அமலாக்கம்: ஒரு பயங்கரவாதக் குழுவைச் சிதைப்பது, ஆயுதங்களைக் கைப்பற்றுவது, நீண்டகாலமாகத் தேடப்பட்டு வந்த குற்றவாளியைச் சட்டத்தின் பிடிக்குள் கொண்டுவருவது. இரண்டாவதும், சத்தமில்லாததும், கடினமானதும் ஆவது பாதுகாப்பு: தலைநகர், எல்லை மாவட்டங்கள் மற்றும் மணிப்பூரில் உள்ள குடிமக்கள் அச்சமின்றி வாழ்வதை உறுதி செய்வது. இந்த வாரம் அமலாக்கப் பிரிவு வீரியத்துடன் செயல்பட்டது போல் தோன்றினாலும், பாதுகாப்புக் கடமை நிறைவேற்றப்படாமலேயே காட்சியளிக்கிறது. டெல்லியில் நடந்த ஏழு கைதுகள் மணிப்பூரில் நடந்த ஆறு கொலைகளுக்குப் பதிலளிக்க முடியாது. தன்னால் காக்கப்படுபவர்களைக் கொண்டு அல்லாமல், தன்னால் கைது செய்யப்படுபவர்களைக் கொண்டு மட்டுமே தன்னை அளவிட்டுக்கொள்ளும் ஓர் அரசு, நடவடிக்கைகளைச் சாதனையாகக் கருதி குழப்பிக் கொண்டுள்ளது. அரசமைப்புச் சட்டம் முதல் முகத்தை எவ்வளவு உறுதியாக வாக்குறுதியளிக்கிறதோ, அதே அளவுக்கு இரண்டாவது முகத்தையும் உறுதியளிக்கிறது; மேலும் இவ்விரண்டின் அடிப்படையிலுமே அரசை மதிப்பிடுகிறது.
સુરક્ષાનાં બે પાસાં હોય છે, અને કોઈપણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન એ વાતથી થાય છે કે તે આ બંને પાસાં જાળવી રાખે છે કે કેમ. પહેલું પાસું કાયદાના અમલીકરણનું છે: આતંકવાદી સેલને નષ્ટ કરવો, શસ્ત્રો જપ્ત કરવા, લાંબા સમયથી વોન્ટેડ આરોપીને કાયદાની પહોંચમાં લાવવો. બીજું પાસું વધુ શાંત અને કઠિન છે, તે છે રક્ષણનું: પાટનગરમાં, સરહદી જિલ્લાઓમાં અને મણિપુરમાં નાગરિકો ભયમુક્ત જીવન જીવી શકે તે સુનિશ્ચિત કરવું. આ સપ્તાહે કાયદાનું અમલીકરણ કરતો હાથ સક્રિય દેખાયો જ્યારે રક્ષણાત્મક ફરજ અધૂરી જણાતી હતી. દિલ્હીમાં થયેલી સાત ધરપકડો મણિપુરમાં થયેલી છ હત્યાઓનો જવાબ ન હોઈ શકે. જે રાજ્ય પોતાનું મૂલ્યાંકન માત્ર અટકાયત કરાયેલા લોકોથી કરે છે અને રક્ષણ પામેલા લોકોથી નથી કરતું, તેણે પ્રવૃત્તિને જ સિદ્ધિ માની લેવાની ભૂલ કરી છે. બંધારણ પહેલા પાસાની જેમ જ બીજા પાસાની પણ દૃઢતાથી ખાતરી આપે છે, અને રાજ્યનું મૂલ્યાંકન બંને આધારે કરે છે.
The threats are realखतरे वास्तविक हैंবিপদগুলি বাস্তবधोके वास्तव आहेतవాస్తవమైన ముప్పులుஅச்சுறுத்தல்கள் உண்மையானவைજોખમો વાસ્તવિક છે
Steel-man the enforcement case honestly, because it is strong. The network the Delhi Police describe, reported across seven newsrooms, points to Pakistan's ISI patronage and the use of Indian citizens from Uttar Pradesh and Punjab in alleged terror activity. The self-styled PLA officer held in Goa had eluded the law for two decades; his arrest in a UAPA case is the system acting, however belatedly. The seven militants and the arms recovered in Manipur are not abstractions. A State that shrugged at cross-border handlers, armed outfits or the use of its own people in terror activity would betray its first duty. Those who read every operation as overreach ignore a threat that is recorded, not imagined. The question is not whether to act, but how, and against whom, evenly.
प्रवर्तन के पक्ष को ईमानदारी से समझना चाहिए, क्योंकि यह मजबूत है। दिल्ली पुलिस जिस नेटवर्क का वर्णन करती है, जिसे कई समाचार माध्यमों ने रिपोर्ट किया है, वह पाकिस्तान की आईएसआई के संरक्षण और कथित आतंकी गतिविधियों में उत्तर प्रदेश और पंजाब के भारतीय नागरिकों के इस्तेमाल की ओर इशारा करता है। गोवा में पकड़ा गया पीएलए का स्वयंभू अधिकारी दो दशकों तक कानून से बचता रहा; यूएपीए मामले में उसकी गिरफ्तारी व्यवस्था की सक्रियता है, भले ही इसमें देरी हुई हो। मणिपुर में पकड़े गए सात उग्रवादी और बरामद हथियार कोई कोरी कल्पना नहीं हैं। जो राज्य सीमा पार बैठे आकाओं, हथियारबंद गुटों या आतंकी गतिविधियों में अपने ही लोगों के इस्तेमाल को नजरअंदाज करेगा, वह अपने प्राथमिक कर्तव्य से विश्वासघात करेगा। जो लोग हर अभियान को ज्यादती मान लेते हैं, वे उस खतरे की अनदेखी करते हैं जो काल्पनिक नहीं, बल्कि दस्तावेज़ों में दर्ज है। सवाल यह नहीं है कि कार्रवाई की जाए या नहीं, बल्कि यह है कि कैसे की जाए, और किस तरह निष्पक्ष होकर की जाए।
সততার সঙ্গে প্রয়োগকারী ব্যবস্থার স্বপক্ষে যুক্তি দিলে বলতে হয়, এই ব্যবস্থাটি যথেষ্ট শক্তিশালী। দিল্লি পুলিশ যে নেটওয়ার্কের বর্ণনা দিয়েছে এবং যা সাতটি সংবাদমাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে, তা পাকিস্তানের আইএসআই-এর পৃষ্ঠপোষকতা এবং উত্তরপ্রদেশ ও পাঞ্জাব থেকে ভারতীয় নাগরিকদের সন্ত্রাসী কার্যকলাপে ব্যবহার করার দিকে ইঙ্গিত করে। গোয়ায় ধৃত পিএলএ-এর স্বঘোষিত আধিকারিক দুই দশক ধরে আইনকে ফাঁকি দিয়ে আসছিল; ইউএপিএ মামলায় তার গ্রেফতারি বিলম্বিত হলেও তা প্রশাসনের সক্রিয়তারই প্রমাণ। মণিপুরে ধৃত সাত জঙ্গি এবং উদ্ধার হওয়া অস্ত্র কোনো অলীক কল্পনা নয়। যে রাষ্ট্র আন্তঃসীমান্ত মদতদাতা, সশস্ত্র সংগঠন বা সন্ত্রাসী কার্যকলাপে নিজ দেশের মানুষের ব্যবহারকে উপেক্ষা করে, সে তার প্রাথমিক দায়িত্বের সঙ্গেই বিশ্বাসঘাতকতা করে। যারা প্রতিটি অভিযানকেই ক্ষমতার অপব্যবহার হিসেবে দেখেন, তারা এমন একটি বিপদকে অস্বীকার করেন যা কেবল কাল্পনিক নয়, বরং স্পষ্টভাবে লিপিবদ্ধ। এখানে প্রশ্নটি পদক্ষেপ করা বা না করার নয়, বরং কীভাবে এবং কাদের বিরুদ্ধে তা সমানভাবে প্রয়োগ করা হবে, তা নিয়ে।
अंमलबजावणीच्या बाजूचा प्रामाणिकपणे बचाव केला पाहिजे, कारण ती बाजू भक्कम आहे. दिल्ली पोलिसांनी वर्णन केलेले नेटवर्क, ज्याबद्दल सात वृत्तसंस्थांनी अहवाल दिला आहे, ते पाकिस्तानच्या आयएसआयचे संरक्षण आणि कथित दहशतवादी कारवायांमध्ये उत्तर प्रदेश आणि पंजाबमधील भारतीय नागरिकांचा वापर याकडे निर्देश करते. गोव्यात पकडण्यात आलेला स्वयंघोषित पीएलए अधिकारी दोन दशकांपासून कायद्याला गुंगारा देत होता; युएपीए अंतर्गत झालेली त्याची अटक उशिरा का होईना, पण व्यवस्था कार्यरत असल्याचे दर्शवते. मणीपूरमध्ये पकडलेले सात दहशतवादी आणि जप्त केलेली शस्त्रे ह्या केवळ कपोलकल्पित गोष्टी नाहीत. सीमापार हस्तक, सशस्त्र संघटना किंवा दहशतवादी कारवायांमध्ये स्वतःच्याच लोकांच्या वापराकडे दुर्लक्ष करणारे राज्य स्वतःच्या पहिल्या कर्तव्याशी प्रतारणा करेल. जे लोक प्रत्येक कारवाईला अतिरेक मानतात ते नोंदवल्या गेलेल्या आणि केवळ काल्पनिक नसलेल्या धोक्याकडे दुर्लक्ष करतात. प्रश्न कारवाई करावी की नाही हा नसून ती कशी आणि कुणाविरुद्ध, समान न्यायाने करावी हा आहे.
అమలు విభాగానికి సంబంధించిన వాదనను నిజాయితీగా సమర్థించుకోవాల్సిందే, ఎందుకంటే అందులో బలం ఉంది. ఢిల్లీ పోలీసులు వివరించిన నెట్వర్క్, ఉగ్రవాద కార్యకలాపాలలో పాకిస్థాన్కు చెందిన ఐఎస్ఐ పాత్రను, అందుకోసం ఉత్తరప్రదేశ్, పంజాబ్కు చెందిన భారతీయ పౌరులను వారు వాడుకున్న తీరును స్పష్టంగా సూచిస్తోంది. గోవాలో పట్టుబడిన పీఎల్ఏ అధికారి రెండు దశాబ్దాలుగా చట్టానికి చిక్కకుండా తిరుగుతున్నాడు; ఉపా కేసులో అతని అరెస్టు, ఆలస్యంగానైనా వ్యవస్థ పనిచేస్తోందనడానికి నిదర్శనం. మణిపూర్లో దొరికిన ఏడుగురు మిలిటెంట్లు, స్వాధీనం చేసుకున్న ఆయుధాలు ఏవో ఊహాజనితమైనవి కావు. సరిహద్దుల ఆవలి నుంచి ఉగ్రవాదులను నడిపిస్తున్న హ్యాండ్లర్లను, సాయుధ సంస్థలను లేదా ఉగ్రవాద కార్యకలాపాలలో సొంత ప్రజలనే వాడుకోవడాన్ని చూసీచూడనట్లు వదిలేసే రాజ్యం తన ప్రాథమిక కర్తవ్యాన్నే విస్మరించినట్లు అవుతుంది. ప్రతి ఆపరేషన్నూ మితిమీరిన చర్యగా భావించేవారు, కళ్లెదుట కనిపిస్తున్న ముప్పును విస్మరిస్తున్నట్లే. ఇక్కడ ప్రశ్న చర్యలు తీసుకోవాలా వద్దా అని కాదు; ఎలా తీసుకోవాలి, ఎవరిపై తీసుకోవాలి, ఎంత నిష్పాక్షికంగా తీసుకోవాలి అన్నదే అసలు ప్రశ్న.
அமலாக்கத் தரப்பு வாதத்தை நேர்மையாக ஆராய்ந்து பார்த்தால், அது வலுவானதாகவே உள்ளது. ஏழு செய்தி அறைகளில் பதிவாகியுள்ள டெல்லி காவல்துறை விவரிக்கும் வலைப்பின்னல், பாகிஸ்தானின் ஐ.எஸ்.ஐ ஆதரவையும், உத்தரப் பிரதேசம் மற்றும் பஞ்சாபைச் சேர்ந்த இந்தியக் குடிமக்கள் பயங்கரவாத நடவடிக்கைகளில் பயன்படுத்தப்படுவதையும் சுட்டிக்காட்டுகிறது. கோவாவில் பிடிபட்ட சுய-அறிவிப்பு பி.எல்.ஏ அதிகாரி இரண்டு தசாப்தங்களாக சட்டத்தின் பிடியிலிருந்து தப்பித்து வந்தார்; உபா வழக்கில் அவர் கைது செய்யப்பட்டது எவ்வளவு தாமதமாக இருந்தாலும், அது அமைப்பின் செயல்பாட்டையே காட்டுகிறது. மணிப்பூரில் பிடிபட்ட ஏழு தீவிரவாதிகளும், பறிமுதல் செய்யப்பட்ட ஆயுதங்களும் கற்பனையானவை அல்ல. எல்லை தாண்டிய கையாளுநர்கள், ஆயுதமேந்திய குழுக்கள் அல்லது பயங்கரவாத நடவடிக்கைகளில் சொந்த மக்களே பயன்படுத்தப்படுவதைக் கண்டும் காணாமல் இருக்கும் ஓர் அரசு, தனது தலையாய கடமைக்குத் துரோகம் இழைத்ததாகவே அமையும். ஒவ்வொரு நடவடிக்கையையும் அதிகார வரம்பை மீறிய செயலாகப் பார்ப்பவர்கள், கற்பனையாக இல்லாமல் உண்மையாகப் பதிவாகியுள்ள ஓர் அச்சுறுத்தலைப் புறக்கணிக்கிறார்கள். இங்கு கேள்வி நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டுமா என்பதல்ல; மாறாக எப்படி, யாருக்கு எதிராக, பாரபட்சமின்றிச் செயல்பட வேண்டும் என்பதேயாகும்.
કાયદાના અમલીકરણના પક્ષને પ્રામાણિકતાથી મજબૂતી આપવી જોઈએ, કારણ કે તે સબળ છે. દિલ્હી પોલીસે જે નેટવર્કનું વર્ણન કર્યું છે અને જેનો સાત ન્યૂઝરૂમ્સમાં અહેવાલ અપાયો છે, તે પાકિસ્તાનની આઈએસઆઈના આશ્રય અને કથિત આતંકવાદી પ્રવૃત્તિઓમાં ઉત્તર પ્રદેશ અને પંજાબના ભારતીય નાગરિકોના ઉપયોગ તરફ નિર્દેશ કરે છે. ગોવામાં પકડાયેલો પીએલએનો કહેવાતો અધિકારી બે દાયકાથી કાયદાની પહોંચથી બચી રહ્યો હતો; યુએપીએ કેસમાં તેની ધરપકડ એ દર્શાવે છે કે તંત્ર કામ કરી રહ્યું છે, ભલે પછી તે મોડું હોય. મણિપુરમાં પકડાયેલા સાત આતંકવાદીઓ અને જપ્ત કરાયેલાં શસ્ત્રો કોઈ કાલ્પનિક બાબત નથી. જે રાજ્ય સીમાપારના આકાઓ, સશસ્ત્ર સંગઠનો અથવા આતંકવાદી પ્રવૃત્તિમાં પોતાના જ લોકોના ઉપયોગ તરફ આંખ આડા કાન કરે, તે પોતાની પ્રથમ ફરજ સાથે દ્રોહ કરશે. જેઓ દરેક કાર્યવાહીને સત્તાના દુરુપયોગ તરીકે જુએ છે તેઓ એ જોખમને અવગણી રહ્યા છે જે કલ્પના માત્ર નથી પરંતુ વાસ્તવિક રીતે નોંધાયેલું છે. પ્રશ્ન એ નથી કે કાર્યવાહી કરવી જોઈએ કે નહીં, પરંતુ કેવી રીતે કરવી અને કોની સામે સમાન રૂપે કરવી તે છે.
Even-handedness fraysनिष्पक्षता का दरकनाনিরপেক্ষতার অভাবसमान न्यायाला तडेదారితప్పుతున్న నిష్పాక్షికతசிதறும் நடுநிலைமைનિષ્પક્ષતા નબળી પડી રહી છે
Now steel-man the worry. In Rajasthan's border districts, a special survey has begun to identify unauthorised constructions and examine funding sources of buildings in sensitive border regions; but when the action is reported through the lens of mosques and madrasas, it risks reading as scrutiny by faith rather than by law. Unauthorised construction is a planning offence whoever commits it; a survey that appears to foreground one community's institutions invites the charge that it polarises rather than secures. In Manipur the contrast is sharper: when six citizens are allegedly abducted and killed and the answer visible in the pack is a march for justice, protection looks incomplete. Security unequal in its suspicion, or unequal in its care, stops being security and becomes something the Constitution forbids. The remedy is one standard, visibly applied.
अब चिंताओं पर भी निष्पक्ष विचार करें। राजस्थान के सीमावर्ती जिलों में अनधिकृत निर्माणों की पहचान करने और संवेदनशील सीमावर्ती क्षेत्रों में इमारतों के वित्तपोषण के स्रोतों की जांच करने के लिए एक विशेष सर्वेक्षण शुरू हुआ है; लेकिन जब इस कार्रवाई को मस्जिदों और मदरसों के चश्मे से रिपोर्ट किया जाता है, तो यह कानून के बजाय धर्म के आधार पर की जा रही जांच जैसा प्रतीत होने का जोखिम पैदा करता है। अनधिकृत निर्माण एक नियोजन अपराध है, चाहे इसे कोई भी करे; लेकिन जो सर्वेक्षण एक विशेष समुदाय के संस्थानों को केंद्र में रखता प्रतीत होता है, वह सुरक्षा देने के बजाय ध्रुवीकरण करने के आरोप को आमंत्रित करता है। मणिपुर में यह विरोधाभास और भी तीखा है: जब छह नागरिकों का कथित तौर पर अपहरण कर हत्या कर दी जाती है और इसके जवाब में सिर्फ न्याय के लिए निकाला गया एक मार्च दिखाई देता है, तो सुरक्षा अधूरी लगती है। वह सुरक्षा जो संदेह में असमान हो, या देखभाल में भेदभावपूर्ण हो, वह सुरक्षा नहीं रह जाती और ऐसा रूप ले लेती है जिसकी मनाही संविधान करता है। इसका एकमात्र उपाय एक ऐसा समान मानक है, जो पारदर्शी रूप से लागू होता दिखे।
এবার উদ্বেগের জায়গাটি গুরুত্ব সহকারে বিচার করা যাক। রাজস্থানের সীমান্ত জেলাগুলোতে একটি বিশেষ সমীক্ষা শুরু হয়েছে, যার উদ্দেশ্য হলো স্পর্শকাতর সীমান্ত অঞ্চলে বেআইনি নির্মাণ চিহ্নিত করা এবং ভবনগুলোর তহবিলের উৎস খতিয়ে দেখা; কিন্তু এই পদক্ষেপ যখন মসজিদ ও মাদ্রাসার দৃষ্টিকোণ থেকে সংবাদমাধ্যমে উঠে আসে, তখন তা আইনের পরিবর্তে ধর্মের ভিত্তিতে নজরদারির মতো শোনায়। বেআইনি নির্মাণ যেই করুক না কেন, তা নগর পরিকল্পনার চোখে একটি অপরাধ; কিন্তু যে সমীক্ষায় একটি নির্দিষ্ট সম্প্রদায়ের প্রতিষ্ঠানগুলোই বেশি প্রাধান্য পায় বলে মনে হয়, তা নিরাপত্তার পরিবর্তে মেরুকরণের অভিযোগকেই আমন্ত্রণ জানায়। মণিপুরে বৈসাদৃশ্য আরও স্পষ্ট: যখন ছয়জন নাগরিককে অপহরণ ও হত্যা করা হয়েছে বলে অভিযোগ ওঠে এবং তার বিপরীতে দৃশ্যমান জবাব হয়ে দাঁড়ায় কেবল ন্যায়বিচারের দাবিতে একটি পদযাত্রা, তখন সুরক্ষা অসম্পূর্ণ বলেই মনে হয়। সন্দেহ বা যত্নের ক্ষেত্রে বৈষম্যমূলক কোনো নিরাপত্তা আর নিরাপত্তা থাকে মহাশূন্য হয়ে ওঠে, বরং তা এমন কিছুতে পরিণত হয় যা সংবিধান স্পষ্টভাবে নিষিদ্ধ করেছে। এর একমাত্র প্রতিকার হলো একটি অভিন্ন মানদণ্ড, যার প্রয়োগ দৃশ্যত নিরপেক্ষ।
आता चिंतेच्या बाजूचा विचार करूया. राजस्थानच्या सीमावर्ती जिल्ह्यांमध्ये, अनधिकृत बांधकामे शोधण्यासाठी आणि संवेदनशील सीमाभागातील इमारतींच्या निधीच्या स्रोतांची तपासणी करण्यासाठी एक विशेष सर्वेक्षण सुरू करण्यात आले आहे; परंतु जेव्हा या कारवाईचे वार्तांकन मशिदी आणि मदरशांच्या दृष्टिकोनातून केले जाते, तेव्हा ते कायद्याऐवजी धर्माच्या आधारावर केलेली छाननी म्हणून वाचले जाण्याचा धोका असतो. अनधिकृत बांधकाम हा नियोजनाचा गुन्हा आहे, मग तो कोणीही केलेला असो; एकाच समुदायाच्या संस्थांना केंद्रस्थानी ठेवणारे सर्वेक्षण सुरक्षा प्रदान करण्याऐवजी ध्रुवीकरण करत असल्याच्या आरोपाला आमंत्रण देते. मणीपूरमधील विरोधाभास अधिक तीव्र आहे: जेव्हा सहा नागरिकांचे कथितरीत्या अपहरण करून हत्या केली जाते आणि न्यायासाठी काढलेला मोर्चा हेच एकमेव उत्तर समोर दिसते, तेव्हा संरक्षण अपूर्ण वाटते. संशयात भेदभाव करणारी, किंवा काळजी घेण्यात दुजाभाव करणारी सुरक्षा ही सुरक्षा राहत नाही आणि ती अशी गोष्ट बनते ज्याला संविधान मनाई करते. यावर उपाय म्हणजे एकच समान निकष, जो सर्वांना उघडपणे लागू होईल.
ఇప్పుడు మరోవైపు ఉన్న ఆందోళనను కూడా నిశితంగా పరిశీలిద్దాం. రాజస్థాన్ సరిహద్దు జిల్లాల్లోని సున్నితమైన ప్రాంతాల్లో అనధికారిక కట్టడాలను గుర్తించేందుకు, వాటికి నిధులు ఎక్కడి నుంచి వస్తున్నాయో ఆరా తీసేందుకు ఒక ప్రత్యేక సర్వే మొదలైంది; అయితే ఈ చర్యను మసీదులు, మదరసాల కోణంలో నుంచి చూపిస్తున్నప్పుడు, అది చట్టపరమైన పరిశీలనగా కాకుండా మతం ఆధారిత పరిశీలనగా కనిపించే ప్రమాదం ఉంది. ఎవరు చేసినా అనధికారిక నిర్మాణం అనేది ప్రణాళికా ఉల్లంఘనే; ఒకే వర్గానికి చెందిన సంస్థలను లక్ష్యంగా చేసుకున్నట్లు కనిపించే సర్వే, భద్రత కల్పించడం కన్నా ధ్రువీకరణకే దారితీస్తుందన్న ఆరోపణలను ఆహ్వానిస్తుంది. మణిపూర్లో ఈ వ్యత్యాసం మరింత స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది: ఆరుగురు పౌరులను కిడ్నాప్ చేసి హత్య చేశారని ఆరోపిస్తూ, న్యాయం కోసం వేలాది మంది కవాతు చేస్తున్న దృశ్యం రక్షణ వైఫల్యాన్ని ఎత్తిచూపుతోంది. అనుమానించడంలో గానీ, ఆదరించడంలో గానీ వివక్ష చూపే భద్రత, అసలు భద్రతే అనిపించుకోదు.. అది రాజ్యాంగం నిషేధించిన మరో రూపం దాల్చుతుంది. స్పష్టంగా కనిపించే ఒకే ప్రమాణాన్ని అమలు చేయడమే దీనికి సరైన పరిష్కారం.
இப்போது கவலைக்கான நியாயத்தைப் பார்ப்போம். ராஜஸ்தானின் எல்லை மாவட்டங்களில், அங்கீகாரமற்ற கட்டுமானங்களைக் கண்டறியவும், பதற்றமான எல்லைப் பகுதிகளில் உள்ள கட்டடங்களின் நிதி ஆதாரங்களை ஆய்வு செய்யவும் ஒரு சிறப்பு கணக்கெடுப்பு தொடங்கியுள்ளது; ஆனால் இந்த நடவடிக்கை பள்ளிவாசல்கள் மற்றும் மதரஸாக்கள் என்ற கண்ணோட்டத்தின் ஊடாகச் செய்தியாக்கப்படும் போது, அது சட்டத்தின் படியான ஆய்வாக இல்லாமல் மத அடிப்படையிலான கண்காணிப்பாகப் புரிந்துகொள்ளப்படும் அபாயம் உள்ளது. அங்கீகாரமற்ற கட்டுமானம் என்பது யார் செய்தாலும் அது ஒரு திட்டமிடல் குற்றமாகும்; ஒரு குறிப்பிட்ட சமூகத்தின் நிறுவனங்களை மட்டுமே முன்னிறுத்துவது போல் தோன்றும் ஒரு கணக்கெடுப்பு, பாதுகாப்பைத் தருவதற்குப் பதிலாக துருவப்படுத்தலையே உருவாக்குகிறது என்ற குற்றச்சாட்டுக்கு வழிவகுக்கிறது. மணிப்பூரில் இந்த முரண்பாடு இன்னும் கூர்மையாக இருக்கிறது: ஆறு குடிமக்கள் கடத்திக் கொல்லப்பட்டதாகக் கூறப்படும் நிலையில், அதற்கான பதிலடியாக நீதிக்கான ஒரு பேரணி மட்டுமே கண்ணுக்குத் தெரிகிறது என்றால், அங்கு பாதுகாப்பு முழுமையடையாததாகவே தோற்றமளிக்கிறது. சந்தேகத்தில் சமத்துவமின்மையையோ, அல்லது அக்கறையில் சமத்துவமின்மையையோ கொண்ட பாதுகாப்பு என்பது பாதுகாப்பாக இருப்பதிலிருந்து விலகி, அரசமைப்புச் சட்டம் தடைசெய்யும் ஒன்றாகிவிடுகிறது. வெளிப்படையாகச் செயல்படுத்தப்படும் ஒரே அளவுகோல் மட்டுமே இதற்கான தீர்வாகும்.
હવે ચિંતાના પાસાને પણ મજબૂતીથી મૂલવીએ. રાજસ્થાનના સરહદી જિલ્લાઓમાં, સંવેદનશીલ સરહદી વિસ્તારોમાં ગેરકાયદેસર બાંધકામોની ઓળખ કરવા અને ઇમારતોના ભંડોળના સ્ત્રોતોની તપાસ કરવા માટે એક વિશેષ સર્વે શરૂ થયો છે; પરંતુ જ્યારે આ કાર્યવાહીને મસ્જિદો અને મદરેસાઓના ચશ્માથી જોવામાં આવે છે, ત્યારે તે કાયદાકીય તપાસના બદલે ધાર્મિક તપાસ તરીકે જોવાઈ શકે તેવું જોખમ રહે છે. ગેરકાયદેસર બાંધકામ એ આયોજનનો ગુનો છે, પછી ભલે તે કોઈએ પણ કર્યો હોય; એક એવો સર્વે જે કોઈ એક સમુદાયની સંસ્થાઓને કેન્દ્રમાં રાખતો હોય તેવો ભાસ ઊભો કરે, તો તે સુરક્ષાને બદલે ધ્રુવીકરણ કરવાનો આરોપ નોંતરે છે. મણિપુરમાં આ વિરોધાભાસ વધુ સ્પષ્ટ છે: જ્યારે છ નાગરિકોનું કથિત રીતે અપહરણ કરીને હત્યા કરવામાં આવે અને તેના જવાબમાં માત્ર ન્યાય માટેની કૂચ જ દેખાતી હોય, ત્યારે રક્ષણ અધૂરું લાગે છે. જે સુરક્ષા શંકા કરવામાં અસમાન હોય અથવા સંભાળ રાખવામાં અસમાન હોય, તે સુરક્ષા મટી જાય છે અને એવું કંઈક બની જાય છે જેની બંધારણ મનાઈ ફરમાવે છે. આનો ઉપાય એક સમાન ધોરણ છે, જે સ્પષ્ટપણે અમલમાં મુકાયેલું દેખાવું જોઈએ.
A mixed verdictमिला-जुला निष्कर्षএকটি মিশ্র রায়संमिश्र कौलమిశ్రమ తీర్పుஒரு கலவையான தீர்ப்புમિશ્ર ચુકાદો
The measure of internal security is not the tally of the arrested but the even-handedness of the law. On that test the week earns a mixed verdict. The dismantling of an alleged ISI-linked cell involving arrests from Uttar Pradesh and Punjab, and the capture of a PLA-linked accused after twenty years, show the State acting against serious threats, and they deserve assessment without reflexive suspicion. But a border survey perceived through one faith's institutions, and an Imphal still demanding justice for six dead, expose the gap between enforcing security and guaranteeing it. A republic cannot be vigilant against threats at the frontier and indifferent to the citizen within it. Competence in catching the alleged wrongdoer must be matched by impartiality in protecting the wronged.
आंतरिक सुरक्षा का पैमाना गिरफ्तार किए गए लोगों की गिनती नहीं, बल्कि कानून की निष्पक्षता है। उस कसौटी पर यह सप्ताह एक मिला-जुला निष्कर्ष प्रस्तुत करता है। उत्तर प्रदेश और पंजाब से गिरफ्तारियों वाले कथित आईएसआई-संबद्ध मॉड्यूल का भंडाफोड़, और बीस साल बाद पीएलए से जुड़े आरोपी की गिरफ्तारी दर्शाती है कि राज्य गंभीर खतरों के खिलाफ काम कर रहा है, और इसका आकलन बिना किसी आदतन संदेह के किया जाना चाहिए। लेकिन एक धर्म विशेष के संस्थानों के चश्मे से देखा जाने वाला सीमावर्ती सर्वेक्षण, और छह मृतकों के लिए अब भी न्याय की मांग करता इम्फाल, सुरक्षा लागू करने और उसकी गारंटी देने के बीच की खाई को उजागर करते हैं। कोई भी गणराज्य सरहदों पर मौजूद खतरों के प्रति सतर्क और अपने ही नागरिकों के प्रति उदासीन नहीं हो सकता। कथित अपराधियों को पकड़ने की सक्षमता के साथ-साथ, पीड़ितों की रक्षा करने में निष्पक्षता भी होनी चाहिए।
অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তার মাপকাঠি গ্রেফতারের সংখ্যা নয়, বরং আইনের নিরপেক্ষতা। সেই পরীক্ষায় এই সপ্তাহটি একটি মিশ্র রায় লাভ করে। উত্তরপ্রদেশ ও পাঞ্জাব থেকে গ্রেফতারসহ আইএসআই-এর সঙ্গে যুক্ত একটি কথিত চক্রকে ধ্বংস করা এবং বিশ বছর পর পিএলএ-এর সঙ্গে যুক্ত এক অভিযুক্তকে ধরা, গুরুতর বিপদের বিরুদ্ধে রাষ্ট্রের সক্রিয় পদক্ষেপকেই তুলে ধরে; এবং এগুলি অহেতুক সন্দেহ ছাড়াই মূল্যায়নের দাবি রাখে। কিন্তু একটি নির্দিষ্ট ধর্মের প্রতিষ্ঠানের দৃষ্টিকোণ থেকে বিচার করা সীমান্ত সমীক্ষা এবং ইম্ফলে ছয়জনের মৃত্যুর ন্যায়বিচারের জন্য চলমান দাবি, নিরাপত্তা প্রয়োগ এবং তা নিশ্চিত করার মধ্যবর্তী বিশাল ফাঁকটিকে উন্মোচিত করে। একটি প্রজাতন্ত্র সীমান্তের বিপদের বিরুদ্ধে সতর্ক অথচ দেশের ভেতরের নাগরিকের প্রতি উদাসীন থাকতে পারে না। অভিযুক্ত অপরাধীকে ধরার দক্ষতার পাশাপাশি ক্ষতিগ্রস্তকে রক্ষা করার ক্ষেত্রে নিরপেক্ষতাও সমানভাবে বজায় থাকতে হবে।
अंतर्गत सुरक्षेचे मोजमाप अटकेच्या आकडेवारीवरून होत नाही, तर कायद्याच्या समान अंमलबजावणीवरून होते. त्या कसोटीवर या आठवड्याला संमिश्र कौल मिळतो. उत्तर प्रदेश आणि पंजाबमधील अटकांसह कथित आयएसआयशी संबंधित जाळे उद्ध्वस्त करणे आणि वीस वर्षांनंतर पीएलएशी संबंधित आरोपीला पकडणे, हे राज्याने गंभीर धोक्यांविरुद्ध केलेली कारवाई दर्शवतात, आणि त्यांची कसल्याही पूर्वग्रहदूषित संशयाशिवाय पारख होणे आवश्यक आहे. परंतु एकाच धर्माच्या संस्थांमधून पाहिले जाणारे सीमावर्ती सर्वेक्षण आणि सहा मृतांना न्याय मिळण्याची मागणी करणारे इंफाळ, सुरक्षा लागू करणे आणि तिची हमी देणे यातील दरी उघड करतात. प्रजासत्ताक सीमेवरील धोक्यांबाबत सतर्क आणि अंतर्गत नागरिकांबाबत उदासीन राहू शकत नाही. कथित गुन्हेगाराला पकडण्याच्या क्षमतेची बरोबरी अन्यायग्रस्तांचे संरक्षण करण्याच्या नि:पक्षपातीपणाशी झाली पाहिजे.
అంతర్గత భద్రతను కొలిచే గీటురాయి అరెస్టయిన వారి సంఖ్య కాదు, చట్టం నిష్పాక్షికంగా అమలుకావడం. ఆ పరీక్షలో ఈ వారం మిశ్రమ తీర్పును మూటగట్టుకుంది. ఐఎస్ఐతో సంబంధం ఉందని భావిస్తున్న నెట్వర్క్ను ఛేదించి ఉత్తరప్రదేశ్, పంజాబ్లలో అరెస్టులు చేయడం, పీఎల్ఏతో సంబంధం ఉన్న నిందితుడిని ఇరవై ఏళ్ల తర్వాత పట్టుకోవడం లాంటివి.. తీవ్రమైన ముప్పుల పట్ల రాజ్యం ఎంత అప్రమత్తంగా ఉందో తెలియజేస్తున్నాయి. వీటిని ఎటువంటి ముందస్తు అనుమానాలు లేకుండా అంచనా వేయాలి. కానీ ఒక మతానికి చెందిన సంస్థల గుండా చూస్తున్న సరిహద్దు సర్వే, ఆరుగురు మృతులకు న్యాయం జరగాలని ఇప్పటికీ డిమాండ్ చేస్తున్న ఇంఫాల్ పరిణామాలు.. భద్రతను అమలు చేయడానికీ, భద్రతకు హామీ ఇవ్వడానికీ మధ్య ఉన్న అంతరాన్ని బట్టబయలు చేస్తున్నాయి. సరిహద్దుల్లోని ముప్పుల పట్ల అప్రమత్తంగా ఉండే ఏ గణతంత్ర దేశమైనా, తన పౌరుల పట్ల ఉదాసీనంగా ఉండకూడదు. తప్పు చేసినట్లు ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న వారిని పట్టుకోవడంలో చూపించే సామర్థ్యం, బాధితులను రక్షించడంలో చూపించే నిష్పాక్షికతకు సరితూగాలి.
உள்நாட்டுப் பாதுகாப்பின் அளவுகோல் என்பது கைது செய்யப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கை அல்ல, சட்டத்தின் பாரபட்சமற்ற தன்மையாகும். அந்தச் சோதனையில் இந்த வாரம் ஒரு கலவையான தீர்ப்பையே பெறுகிறது. உத்தரப் பிரதேசம் மற்றும் பஞ்சாபிலிருந்து கைது செய்யப்பட்டவர்களை உள்ளடக்கிய, ஐ.எஸ்.ஐ-உடன் தொடர்புடையதாகக் கூறப்படும் ஒரு குழுவைச் சிதைத்ததும், இருபது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு பி.எல்.ஏ-உடன் தொடர்புடைய ஒரு குற்றவாளியைக் கைது செய்ததும், தீவிரமான அச்சுறுத்தல்களுக்கு எதிராக அரசு செயல்படுவதைக் காட்டுகின்றன; இவை தேவையற்ற சந்தேகங்கள் இன்றி மதிப்பிடப்பட வேண்டியவை. ஆனால் ஒரு குறிப்பிட்ட மதத்தின் நிறுவனங்கள் வழியே பார்க்கப்படும் எல்லைப் பகுதி கணக்கெடுப்பும், உயிரிழந்த ஆறு பேருக்கு இன்னும் நீதி கேட்டுப் போராடும் இம்பாலும், பாதுகாப்பை அமல்படுத்துவதற்கும் அதை உறுதிப்படுத்துவதற்கும் இடையிலான இடைவெளியை அம்பலப்படுத்துகின்றன. ஒரு குடியரசு எல்லையில் உள்ள அச்சுறுத்தல்களுக்கு எதிராக விழிப்புடன் இருந்துவிட்டு, தனக்குள் வாழும் குடிமக்கள் மீது அலட்சியமாக இருக்க முடியாது. தவறு செய்ததாகக் கூறப்படுபவரைப் பிடிப்பதில் உள்ள திறமைக்கு ஈடாக, பாதிக்கப்பட்டவர்களைப் பாதுகாப்பதில் பாரபட்சமற்றத் தன்மையும் இருக்க வேண்டும்.
આંતરિક સુરક્ષાનું માપદંડ ધરપકડ કરાયેલા લોકોની સંખ્યા નથી પરંતુ કાયદાની નિષ્પક્ષતા છે. આ કસોટી પર આ સપ્તાહને મિશ્ર ચુકાદો મળે છે. ઉત્તર પ્રદેશ અને પંજાબમાંથી થયેલી ધરપકડો સાથે કથિત આઈએસઆઈ-સંલગ્ન સેલનો નાશ કરવો, અને વીસ વર્ષ પછી પીએલએ-સંલગ્ન આરોપીને પકડવો એ દર્શાવે છે કે રાજ્ય ગંભીર જોખમો સામે કડક કાર્યવાહી કરી રહ્યું છે, અને તેનું મૂલ્યાંકન કોઈપણ પૂર્વગ્રહયુક્ત શંકા વિના થવું જોઈએ. પરંતુ એક ધર્મની સંસ્થાઓની દૃષ્ટિએ જોવામાં આવતો સરહદી સર્વે અને છ મૃતકો માટે ન્યાય માંગી રહેલું ઇમ્ફાલ, એ સુરક્ષા લાગુ કરવા અને સુરક્ષાની બાંયધરી આપવા વચ્ચેનું અંતર છતું કરે છે. એક પ્રજાસત્તાક સરહદ પરના જોખમો પ્રત્યે સતર્ક અને પોતાના જ નાગરિકો પ્રત્યે ઉદાસીન ન હોઈ શકે. કથિત ગુનેગારને પકડવામાં દર્શાવેલી ક્ષમતાની સમાંતરે પીડિતોને રક્ષણ આપવામાં નિષ્પક્ષતા પણ હોવી જોઈએ.
The way forwardआगे की राहউত্তরণের পথपुढील मार्गముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ
The path is specific and feasible. Investigate unauthorised construction by ownership records, building permissions and funding evidence alone, publish the criteria, and apply them to every structure so no community can claim it was singled out. Pursue armed outfits in Manipur with the urgency shown to an alleged terror module in the capital, and convert the All Naga Students' Association's demand into a time-bound investigation with visible accountability for the six killings. Continue prosecutions under the Unlawful Activities (Prevention) Act, but with transparent charge-sheets that survive a courtroom, not merely a press conference. Security earns trust when citizens of every faith and region see one law that both protects and binds them. That, not the arrest count, is the national interest.
इसका मार्ग सुस्पष्ट और व्यावहारिक है। अनधिकृत निर्माण की जांच केवल स्वामित्व रिकॉर्ड, भवन निर्माण की अनुमति और वित्तपोषण के साक्ष्यों के आधार पर की जानी चाहिए, इसके मानदंड सार्वजनिक किए जाने चाहिए और उन्हें हर ढांचे पर समान रूप से लागू किया जाना चाहिए ताकि कोई भी समुदाय यह न कह सके कि उसे निशाना बनाया गया है। मणिपुर में सशस्त्र गुटों पर उसी मुस्तैदी से कार्रवाई की जाए जो राजधानी में एक कथित आतंकी मॉड्यूल के खिलाफ दिखाई गई, और 'ऑल नागा स्टूडेंट्स एसोसिएशन' की मांग को एक समयबद्ध जांच में बदला जाए जिसमें छह हत्याओं के लिए जवाबदेही स्पष्ट रूप से तय हो। गैरकानूनी गतिविधियां (रोकथाम) अधिनियम (यूएपीए) के तहत अभियोग जारी रहें, लेकिन ऐसी पारदर्शी चार्जशीट के साथ जो केवल प्रेस कॉन्फ्रेंस में ही नहीं, बल्कि अदालत में भी टिक सकें। सुरक्षा तब भरोसा जीतती है जब हर धर्म और क्षेत्र के नागरिक यह देखते हैं कि एक ही कानून है जो उनकी रक्षा भी करता है और उन्हें नियम में भी बांधता है। यही राष्ट्रहित है, गिरफ्तारियों की गिनती नहीं।
উত্তরণের পথটি সুনির্দিষ্ট এবং বাস্তবসম্মত। বেআইনি নির্মাণের তদন্ত কেবল মালিকানার রেকর্ড, নির্মাণের অনুমতি এবং তহবিলের প্রমাণের ভিত্তিতে হওয়া উচিত; এর মানদণ্ড প্রকাশ্যে আনা হোক এবং প্রতিটি নির্মাণের ক্ষেত্রে তা সমানভাবে প্রয়োগ করা হোক, যাতে কোনো সম্প্রদায় দাবি করতে না পারে যে তাদের আলাদাভাবে নিশানা করা হয়েছে। রাজধানীতে কথিত জঙ্গি মডিউলের বিরুদ্ধে যেমন তৎপরতা দেখানো হয়েছে, মণিপুরে সশস্ত্র সংগঠনগুলোর বিরুদ্ধেও সেই একই তৎপরতা নিয়ে অগ্রসর হতে হবে; এবং ছয়টি হত্যাকাণ্ডের জন্য অল নাগা স্টুডেন্টস অ্যাসোসিয়েশনের দাবিকে একটি নির্দিষ্ট সময়সীমার তদন্তে রূপান্তরিত করতে হবে, যেখানে জবাবদিহিতা দৃশ্যমান থাকবে। বেআইনি কার্যকলাপ (প্রতিরোধ) আইনের অধীনে বিচার প্রক্রিয়া চালিয়ে যেতে হবে, তবে তা যেন স্বচ্ছ চার্জশিটের ভিত্তিতে হয়, যা শুধু সাংবাদিক সম্মেলনেই নয়, আদালতেও টিকতে পারে। নিরাপত্তা তখনই মানুষের বিশ্বাস অর্জন করে, যখন সব ধর্ম ও অঞ্চলের নাগরিকরা দেখে যে একটি অভিন্ন আইন তাদের রক্ষা করছে এবং একইসঙ্গে তাদের আবদ্ধ রাখছে। গ্রেফতারের সংখ্যা নয়, বরং এটাই জাতীয় স্বার্থ।
हा मार्ग स्पष्ट आणि व्यवहार्य आहे. अनधिकृत बांधकामांची केवळ मालकी हक्काच्या नोंदी, बांधकाम परवानग्या आणि निधीच्या पुराव्यांवरूनच चौकशी करा, त्यांचे निकष जाहीर करा आणि ते प्रत्येक वास्तूला लागू करा म्हणजे कोणताही समुदाय आपल्याला जाणीवपूर्वक लक्ष्य केल्याचा दावा करू शकणार नाही. राजधानीतील कथित दहशतवादी जाळ्याविरुद्ध दाखवलेल्या तत्परतेनेच मणीपूरमधील सशस्त्र संघटनांचा पाठलाग करा आणि 'ऑल नागा स्टुडंट्स असोसिएशन'च्या मागणीचे रूपांतर सहा हत्यांसाठी पारदर्शक उत्तरदायित्वासह कालबद्ध चौकशीत करा. 'अनलॉफुल ॲक्टिव्हिटीज (प्रिव्हेन्शन) ॲक्ट' अंतर्गत खटले चालवणे सुरू ठेवा, परंतु केवळ पत्रकार परिषदेत नव्हे तर न्यायालयातही टिकतील अशा पारदर्शक आरोपपत्रांसह. प्रत्येक धर्म आणि प्रदेशातील नागरिकांना जेव्हा एकच कायदा आपले रक्षण करतो आणि आपल्याला बांधील ठेवतो हे दिसते, तेव्हाच सुरक्षेला विश्वास प्राप्त होतो. अटकेची आकडेवारी नव्हे, तर हेच राष्ट्रीय हित आहे.
ఇందుకు మార్గం నిర్దిష్టమైనది, ఆచరణయోగ్యమైనది. యాజమాన్య రికార్డులు, నిర్మాణ అనుమతులు, నిధుల ఆధారాలతో మాత్రమే అనధికారిక కట్టడాలపై దర్యాప్తు చేయాలి, ఆ ప్రమాణాలను బహిర్గతం చేయాలి. వాటిని ప్రతి కట్టడానికీ వర్తింపజేయాలి, అప్పుడే తమను మాత్రమే లక్ష్యంగా చేసుకున్నారని ఏ వర్గమూ ఆరోపించలేదు. రాజధానిలోని ఉగ్రవాద మాడ్యూల్ విషయంలో చూపించినంత అత్యవసరాన్ని మణిపూర్లోని సాయుధ సంస్థలను వెంబడించడంలోనూ చూపించాలి. ఆల్ నాగా స్టూడెంట్స్ అసోసియేషన్ డిమాండ్ను.. ఆరు హత్యలకు బాధ్యత వహించేలా పారదర్శకంగా, కాలబద్ధమైన విచారణగా మార్చాలి. ఉపా చట్టం కింద ప్రాసిక్యూషన్ను కొనసాగించాలి, కానీ అది కేవలం ప్రెస్ కాన్ఫరెన్స్లకు మాత్రమే పరిమితం కాకుండా, కోర్టులో నిలబడేలా పారదర్శకమైన ఛార్జిషీట్లతో ఉండాలి. ప్రతి మతానికి, ప్రాంతానికి చెందిన పౌరులు తమను రక్షించే, శాసించే చట్టం ఒకటే అని గ్రహించినప్పుడే భద్రత వారి నమ్మకాన్ని పొందుతుంది. అరెస్టుల సంఖ్య కాదు, అదే నిజమైన జాతీయ ప్రయోజనం.
இதற்கான பாதை திட்டவட்டமானதும் சாத்தியமானதும் ஆகும். அங்கீகாரமற்ற கட்டுமானங்களை உரிமைப் பதிவேடுகள், கட்டட அனுமதிகள் மற்றும் நிதி ஆதாரங்கள் ஆகியவற்றை மட்டுமே கொண்டு விசாரிக்க வேண்டும்; அதற்கான அளவுகோல்களை வெளியிட்டு, எந்தவொரு சமூகமும் தாங்கள் குறிவைக்கப்படுவதாகக் கூற முடியாதபடி அவற்றை அனைத்துக் கட்டடங்களுக்கும் சமமாகப் பயன்படுத்த வேண்டும். தலைநகரில் உள்ள பயங்கரவாதக் குழு மீது காட்டப்படும் அதே அவசரத்துடன் மணிப்பூரில் உள்ள ஆயுதக் குழுக்களையும் பின்தொடர வேண்டும்; அனைத்து நாகா மாணவர் சங்கத்தின் கோரிக்கையை, ஆறு கொலைகளுக்குப் பொறுப்பேற்கக் கூடிய, காலக்கெடு நிர்ணயிக்கப்பட்ட வெளிப்படையான விசாரணையாக மாற்ற வேண்டும். சட்டவிரோத நடவடிக்கைகள் (தடுப்பு) சட்டத்தின் கீழ் வழக்குகளைத் தொடரலாம்; ஆனால், ஒரு பத்திரிகையாளர் சந்திப்போடு நின்றுவிடாமல், நீதிமன்றத்தில் நிலைத்து நிற்கக்கூடிய வெளிப்படையான குற்றப்பத்திரிகைகளுடன் அது இருக்க வேண்டும். அனைத்து மதங்களையும், பிராந்தியங்களையும் சேர்ந்த குடிமக்கள், தங்களைப் பாதுகாக்கவும் கட்டுப்படுத்தவும் ஒரே சட்டம் இருப்பதைப் பார்க்கும்போதுதான் பாதுகாப்பு நம்பகத்தன்மையைப் பெறுகிறது. அதுவே தேசிய நலனே தவிர, கைதுகளின் எண்ணிக்கை அல்ல.
આ માર્ગ સ્પષ્ટ અને વ્યવહારુ છે. ગેરકાયદેસર બાંધકામોની તપાસ માત્ર માલિકીના રેકોર્ડ્સ, બાંધકામની પરવાનગીઓ અને ભંડોળના પુરાવાઓ દ્વારા જ કરો, તેના માપદંડો જાહેર કરો, અને તેને દરેક માળખા પર લાગુ કરો જેથી કોઈ સમુદાય એવો દાવો ન કરી શકે કે તેમને અલગથી નિશાન બનાવવામાં આવ્યા છે. મણિપુરમાં સશસ્ત્ર સંગઠનો સામે એ જ તાકીદ સાથે કાર્યવાહી કરો જેવી પાટનગરમાં કથિત આતંકવાદી મોડ્યુલ સામે દર્શાવવામાં આવી હતી, અને ઓલ નાગા સ્ટુડન્ટ્સ એસોસિએશનની માંગને સમયબદ્ધ તપાસમાં બદલો જેમાં છ હત્યાઓ માટે સ્પષ્ટ જવાબદારી નક્કી થાય. ગેરકાયદે પ્રવૃત્તિ (નિવારણ) કાયદા (યુએપીએ) હેઠળ કાનૂની કાર્યવાહી ચાલુ રાખો, પરંતુ એવી પારદર્શક ચાર્જશીટ સાથે જે માત્ર પ્રેસ કોન્ફરન્સ પૂરતી સીમિત ન રહેતાં કોર્ટમાં પણ ટકી શકે. સુરક્ષા ત્યારે જ વિશ્વાસ પ્રાપ્ત કરે છે જ્યારે દરેક ધર્મ અને પ્રદેશના નાગરિકોને એવો એક સમાન કાયદો દેખાય જે તેમને રક્ષણ પણ આપે અને બંધનમાં પણ રાખે. ધરપકડનો આંકડો નહીં, પરંતુ આ જ સાચું રાષ્ટ્રહિત છે.
Security that profiles by faith corrodes the pluralism it claims to defend; security that fails to protect has abandoned the citizen it was built for.जो सुरक्षा धर्म के आधार पर पूर्वाग्रह रखती है, वह उसी बहुलवाद को खोखला कर देती है जिसकी रक्षा का वह दावा करती है; जो सुरक्षा हिफाज़त करने में विफल रहती है, वह उस नागरिक को लावारिस छोड़ देती है जिसके लिए वह बनी थी।যে নিরাপত্তা ধর্মের ভিত্তিতে বিভাজন তৈরি করে, তা সেই বহুত্ববাদকেই ধ্বংস করে যাকে সে রক্ষা করার দাবি করে; যে নিরাপত্তা সুরক্ষা দিতে ব্যর্থ হয়, তা মূলত সেই নাগরিকদেরই পরিত্যাগ করে যাদের জন্য তা গড়ে তোলা হয়েছিল।धर्माच्या आधारावर भेद करणारी सुरक्षा व्यवस्था ज्या बहुलवादाचे रक्षण करण्याचा दावा करते, त्यालाच पोखरून काढते; जी सुरक्षा रक्षण करण्यास अपयशी ठरते, ती ज्या नागरिकांसाठी बनवली गेली आहे त्यांनाच वाऱ्यावर सोडते.మతం ఆధారంగా అనుమానించే భద్రత, తాను కాపాడాలనుకుంటున్న బహుత్వానికే తూట్లు పొడుస్తుంది; రక్షణ కల్పించడంలో విఫలమైన భద్రతా వ్యవస్థ, ఏ పౌరుడి కోసమైతే ఏర్పడిందో ఆ పౌరుడినే గాలికి వదిలేసినట్లు.மதத்தின் அடிப்படையில் சந்தேகிக்கும் பாதுகாப்பு, அது காக்க நினைக்கும் பன்முகத்தன்மையைச் சீரழிக்கிறது; பாதுகாக்கத் தவறும் பாதுகாப்பு, எந்த குடிமகனுக்காக உருவாக்கப்பட்டதோ அவனைக் கைவிட்டுவிடுகிறது.જે સુરક્ષા ધર્મના આધારે ભેદભાવ કરે છે તે એ જ બહુલવાદને નષ્ટ કરે છે જેનું રક્ષણ કરવાનો તે દાવો કરે છે; જે સુરક્ષા રક્ષણ કરવામાં નિષ્ફળ જાય છે તેણે એ જ નાગરિકોને તરછોડી દીધા છે જેના માટે તેનું નિર્માણ થયું હતું.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →