Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

From an Army Succession to a Tiruvallur Gas Leak: A Test of Institutionsसेना में उत्तराधिकार से लेकर तिरुवल्लूर गैस रिसाव तक: संस्थाओं की एक परीक्षाসেনা নেতৃত্বে রদবদল থেকে তিরুভাল্লুরে গ্যাস লিক: প্রাতিষ্ঠানিক কাঠামোর এক চরম পরীক্ষাलष्करातील उत्तराधिकारापासून ते तिरुवल्लूरमधील वायू गळतीपर्यंत: संस्थांची कसोटीఆర్మీ చీఫ్ నియామకం నుంచి తిరువళ్లూరు గ్యాస్ లీకేజీ దాకా: వ్యవస్థల సత్తాకు పరీక్షஇராணுவப் பதவியேற்பு முதல் திருவள்ளூர் விஷவாயு கசிவு வரை: நிறுவனங்களுக்கான ஒரு சோதனைસૈન્યના ઉત્તરાધિકારથી લઈને તિરુવલ્લુર ગેસ ગળતર સુધી: સંસ્થાઓની એક કસોટી

Discipline in filling the highest offices means little if the republic cannot keep a migrant worker alive or hold a vacant civic body to account at the base.सर्वोच्च पदों को भरने में अनुशासन का कोई अर्थ नहीं रह जाता यदि गणतंत्र एक प्रवासी मजदूर को जीवित नहीं रख सकता या जमीनी स्तर पर एक रिक्त नागरिक निकाय को जवाबदेह नहीं ठहरा सकता।রাষ্ট্রের সর্বোচ্চ পদে নিয়োগের শৃঙ্খলার কোনও মূল্যই থাকে না, যদি না প্রজাতন্ত্র তার প্রান্তিকতম পরিযায়ী শ্রমিকের জীবনের সুরক্ষা দিতে পারে অথবা নেতৃত্বহীন পুরসভার কাজে জবাবদিহি নিশ্চিত করতে পারে।जर प्रजासत्ताक तळागाळातील स्थलांतरित मजुरांचे प्राण वाचवू शकत नसेल किंवा रिक्त असलेल्या स्थानिक स्वराज्य संस्थेला जाब विचारू शकत नसेल, तर सर्वोच्च पदे भरण्यातील शिस्तीला काहीच अर्थ उरत नाही.అత్యున్నత పదవుల భర్తీలో క్రమశిక్షణ పాటించినంత మాత్రాన సరిపోదు; అట్టడుగున వలస కార్మికుల ప్రాణాలు నిలపలేకపోయినా, ఖాళీగా ఉన్న స్థానిక సంస్థను జవాబుదారీ చేయలేకపోయినా ఆ రిపబ్లిక్‌కు అర్థం లేదు.உயரிய பதவிகளை நிரப்புவதில் காட்டப்படும் ஒழுங்குமுறை, அடிமட்டத்தில் ஒரு புலம்பெயர் தொழிலாளியின் உயிரைக் காப்பாற்றவோ அல்லது காலியாக உள்ள ஒரு உள்ளாட்சி அமைப்பைப் பொறுப்புக்கூற வைக்கவோ குடியரசால் முடியாவிட்டால் எவ்வித அர்த்தமுமற்றதாகிவிடும்.જો ગણતંત્ર પાયાના સ્તરે કોઈ પરપ્રાંતીય મજૂરને જીવતો ન રાખી શકે અથવા ખાલી પડેલી નાગરિક સંસ્થાને જવાબદાર ન ઠેરવી શકે, તો ઉચ્ચ હોદ્દાઓ ભરવામાં દાખવેલી શિસ્તનો કોઈ અર્થ રહેતો નથી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚠️ Concern

A week of officesकार्यालयों का एक सप्ताहনিয়োগের এক সপ্তাহपदांचा आठवडाఉన్నత పదవుల వారంபதவிகளின் வாரம்નિમણૂકોનું સપ્તાહ

This week the Indian state was visible at both its summit and its base, and the distance between them is the story. The Defence Ministry has named Lt Gen Dhiraj Seth, the serving Vice Chief of Army Staff, as the next Chief of the Army Staff, to take charge on June 30 when Gen Upendra Dwivedi retires; the Centre has re-appointed Solicitor General Tushar Mehta for a three-year term and extended the terms of several additional solicitors general in top courts. At the base, the Kolkata Municipal Corporation, run by a state-appointed administrator, reached for a contentious renaming, and an ammonia leak at a Tiruvallur seafood processing and export unit killed migrant workers, including two women from Odisha. A republic is judged less by the order of its highest appointments than by what reaches its citizens.

इस सप्ताह भारतीय राज्य अपने शिखर और आधार दोनों पर दिखाई दिया, और उनके बीच की दूरी ही असल कहानी है। रक्षा मंत्रालय ने वर्तमान उप थल सेनाध्यक्ष लेफ्टिनेंट जनरल धीरज सेठ को अगले थल सेनाध्यक्ष के रूप में नामित किया है, जो 30 जून को जनरल उपेन्द्र द्विवेदी के सेवानिवृत्त होने पर कार्यभार संभालेंगे; केंद्र ने सॉलिसिटर जनरल तुषार मेहता को तीन साल के कार्यकाल के लिए फिर से नियुक्त किया है और शीर्ष अदालतों में कई अतिरिक्त सॉलिसिटर जनरलों का कार्यकाल बढ़ाया है। आधार पर देखें तो, राज्य द्वारा नियुक्त प्रशासक द्वारा संचालित कोलकाता नगर निगम ने एक विवादित नामकरण का सहारा लिया, और तिरुवल्लूर की एक सीफूड प्रसंस्करण और निर्यात इकाई में अमोनिया रिसाव ने ओडिशा की दो महिलाओं सहित प्रवासी मजदूरों की जान ले ली। एक गणतंत्र को उसकी सर्वोच्च नियुक्तियों की व्यवस्था से कम और उसके नागरिकों तक जो पहुँचता है उससे अधिक आंका जाता है।

চলতি সপ্তাহে ভারতীয় রাষ্ট্রের শীর্ষস্তর থেকে শুরু করে একেবারে তৃণমূল স্তর পর্যন্ত তার কর্মকাণ্ড দৃশ্যমান হয়েছে, আর এই দুই স্তরের ব্যবধানটিই হল মূল গল্প। প্রতিরক্ষা মন্ত্রক বর্তমান উপ-সেনাপ্রধান লেফটেন্যান্ট জেনারেল ধীরাজ শেঠকে পরবর্তী সেনাপ্রধান হিসেবে মনোনীত করেছে; ৩০ জুন জেনারেল উপেন্দ্র দ্বিবেদীর অবসরের পর তিনি দায়িত্ব গ্রহণ করবেন। অন্যদিকে কেন্দ্র সলিসিটর জেনারেল তুষার মেহতাকে তিন বছরের জন্য পুনর্নিয়োগ করেছে এবং শীর্ষ আদালতে কর্মরত আরও কয়েকজন অতিরিক্ত সলিসিটর জেনারেলের মেয়াদ বৃদ্ধি করেছে। ঠিক একই সময়ে তৃণমূল স্তরে দেখা যায়, রাজ্য সরকার নিযুক্ত প্রশাসকের অধীনে থাকা কলকাতা পুরসভা এক বিতর্কিত নামকরণের পথে হেঁটেছে। আর তিরুভাল্লুরে সামুদ্রিক খাদ্য প্রক্রিয়াকরণ ও রফতানি কেন্দ্রে অ্যামোনিয়া গ্যাস লিক হওয়ার ঘটনায় ওড়িশার দুই নারী-সহ বেশ কয়েকজন পরিযায়ী শ্রমিকের মৃত্যু হয়েছে। সর্বোচ্চ পদে নিয়োগের শৃঙ্খলার চেয়ে, নাগরিকদের কাছে রাষ্ট্রের কতটা সুবিধা পৌঁছচ্ছে, তা দিয়েই একটি প্রজাতন্ত্রের আসল বিচার হওয়া উচিত।

या आठवड्यात भारतीय राज्याची सर्वोच्च आणि तळागाळातील अशी दोन्ही रूपे पाहायला मिळाली, आणि या दोन्हींमधील दरी हाच खरा कळीचा मुद्दा आहे. संरक्षण मंत्रालयाने विद्यमान लष्कर उपप्रमुख लेफ्टनंट जनरल धीरज सेठ यांची लष्करप्रमुखपदी नियुक्ती केली असून, ३० जून रोजी जनरल उपेंद्र द्विवेदी निवृत्त झाल्यावर ते पदभार स्वीकारतील; केंद्राने सॉलिसिटर जनरल तुषार मेहता यांची तीन वर्षांसाठी पुनर्नियुक्ती केली आहे आणि सर्वोच्च न्यायालयांमधील अनेक अतिरिक्त सॉलिसिटर जनरल्सना मुदतवाढ दिली आहे. तळागाळाचा विचार करता, राज्य-नियुक्त प्रशासकाद्वारे चालवल्या जाणाऱ्या कोलकाता महानगरपालिकेने एका वादग्रस्त नामकरणाचा निर्णय घेतला, आणि तिरुवल्लूरमधील सीफूड (सागरी खाद्य) प्रक्रिया आणि निर्यात प्रकल्पातील अमोनिया गळतीमुळे ओडिशातील दोन महिलांसह स्थलांतरित मजुरांचा बळी गेला. सर्वोच्च नियुक्त्यांच्या शिस्तीपेक्षा, नागरिकांपर्यंत प्रत्यक्षात काय पोहोचते यावरून प्रजासत्ताकाची पारख होत असते.

ఈ వారం భారత రాజ్యాంగ వ్యవస్థ తన శిఖరాగ్రాన, అలాగే అట్టడుగున ఒకేసారి కనిపించింది. ఈ రెండింటి మధ్య ఉన్న అంతరమే అసలు కథ. రక్షణ మంత్రిత్వ శాఖ తదుపరి ఆర్మీ చీఫ్‌గా ప్రస్తుత ఆర్మీ వైస్ చీఫ్ లెఫ్టినెంట్ జనరల్ ధీరజ్ సేత్‌ను నియమించింది; జూన్ 30న జనరల్ ఉపేంద్ర ద్వివేది పదవీ విరమణ చేయగానే ఆయన బాధ్యతలు స్వీకరిస్తారు. మరోవైపు కేంద్ర ప్రభుత్వం సొలిసిటర్ జనరల్ తుషార్ మెహతాను మూడేళ్ల కాలానికి తిరిగి నియమించింది, సుప్రీంకోర్టులో పలువురు అదనపు సొలిసిటర్ జనరల్స్ పదవీకాలాన్ని పొడిగించింది. అట్టడుగు స్థాయిలో చూస్తే, రాష్ట్ర ప్రభుత్వం నియమించిన అడ్మినిస్ట్రేటర్ పాలనలో ఉన్న కోల్‌కతా మున్సిపల్ కార్పొరేషన్ వివాదాస్పదమైన పేరు మార్పుకు పూనుకుంది. తిరువళ్లూరులోని సీఫుడ్ ప్రాసెసింగ్ మరియు ఎగుమతి కేంద్రంలో అమ్మోనియా వాయువు లీకై ఒడిశాకు చెందిన ఇద్దరు మహిళలతో సహా పలువురు వలస కార్మికులు మరణించారు. ఒక గణతంత్ర దేశం ఉన్నత నియామకాల్లో పాటించే పద్ధతుల కంటే, పౌరులకు అది ఏ మేరకు చేరువవుతోందన్న దాన్నే బట్టి అంచనా వేయబడుతుంది.

இந்த வாரம் இந்திய அரசு அதன் உச்சி முதல் அடிமட்டம் வரை வெளிப்படையாகத் தெரிந்தது; அவற்றிற்கு இடையிலான இடைவெளியே இந்த வாரத்தின் கதை. பாதுகாப்பு அமைச்சகம், தற்போதைய ராணுவத் துணைத் தளபதியான லெப்டினன்ட் ஜெனரல் தீரஜ் சேத்தை அடுத்த ராணுவத் தளபதியாக நியமித்துள்ளது; அவர் ஜூன் 30-ஆம் தேதி ஜெனரல் உபேந்திர திவேதி ஓய்வு பெறும்போது பதவியேற்பார். மத்திய அரசு, சொலிசிட்டர் ஜெனரல் துஷார் மேத்தாவை மூன்று ஆண்டு காலத்திற்கு மீண்டும் நியமித்துள்ளதுடன், உச்ச நீதிமன்றங்களில் உள்ள பல கூடுதல் சொலிசிட்டர் ஜெனரல்களின் பதவிக்காலத்தையும் நீட்டித்துள்ளது. அடிமட்டத்தில், அரசால் நியமிக்கப்பட்ட நிர்வாகியால் நிர்வகிக்கப்படும் கொல்கத்தா மாநகராட்சி ஒரு சர்ச்சைக்குரிய பெயர் மாற்றத்தை முன்னெடுத்துள்ளது. மேலும், திருவள்ளூரில் உள்ள கடல் உணவு பதப்படுத்தும் மற்றும் ஏற்றுமதி செய்யும் ஆலையில் ஏற்பட்ட அமோனியா வாயு கசிவினால், ஒடிசாவைச் சேர்ந்த இரண்டு பெண்கள் உட்பட புலம்பெயர் தொழிலாளர்கள் உயிரிழந்தனர். ஒரு குடியரசு என்பது, அது மேற்கொள்ளும் உயரிய நியமனங்களின் ஒழுங்கைக் காட்டிலும், குடிமக்களைச் சென்றடையும் செயல்களைக் கொண்டே அதிகம் மதிப்பிடப்படுகிறது.

આ સપ્તાહે ભારતીય રાજ્ય તેની ટોચ અને પાયા બંને પર દૃશ્યમાન હતું, અને તેમની વચ્ચેનું અંતર એ જ મુખ્ય વાર્તા છે. સંરક્ષણ મંત્રાલયે આર્મી સ્ટાફના વર્તમાન વાઇસ ચીફ લેફ્ટનન્ટ જનરલ ધીરજ સેઠને આર્મી સ્ટાફના આગામી ચીફ તરીકે નિયુક્ત કર્યા છે, જેઓ 30 જૂનના રોજ જનરલ ઉપેન્દ્ર દ્વિવેદીની નિવૃત્તિ સમયે ચાર્જ સંભાળશે; કેન્દ્ર સરકારે સોલિસિટર જનરલ તુષાર મહેતાને ત્રણ વર્ષની મુદત માટે ફરીથી નિયુક્ત કર્યા છે અને સર્વોચ્ચ અદાલતોમાં અનેક એડિશનલ સોલિસિટર જનરલનો કાર્યકાળ લંબાવ્યો છે. પાયાના સ્તરે, રાજ્ય દ્વારા નિયુક્ત વહીવટકર્તા દ્વારા સંચાલિત કોલકાતા મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશને એક વિવાદાસ્પદ નામકરણ તરફ પગલું ભર્યું, અને તિરુવલ્લુર સીફૂડ પ્રોસેસિંગ અને એક્સપોર્ટ યુનિટમાં એમોનિયા ગેસના ગળતરથી ઓડિશાની બે મહિલાઓ સહિત પરપ્રાંતીય મજૂરોના મોત થયા. ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન તેની ઉચ્ચતમ નિમણૂકોની વ્યવસ્થાથી ઓછું, પરંતુ તેના નાગરિકો સુધી શું પહોંચે છે તેનાથી વધુ થાય છે.

The apex that worksसक्रिय शिखरকার্যকর শীর্ষস্তরकार्यरत शिखरసజావుగా సాగే శిఖరాగ్రంசெயல்படும் உச்சிકાર્યરત શિખર

Begin with what the republic appears to do with order. The Army's succession has been announced in advance, with Lt Gen Seth set to assume office on June 30 upon Gen Dwivedi's retirement. That matters because high offices draw legitimacy not only from the individuals who occupy them, but from the clarity of the process by which they are filled. The handover will be closely watched precisely because the office is larger than the officer, and the calendar larger than any individual's ambition. It is a standard against which the rest of the state should be measured.

शुरुआत उस बात से करते हैं जिसे गणतंत्र पूरी व्यवस्था के साथ करता हुआ प्रतीत होता है। सेना के उत्तराधिकार की घोषणा अग्रिम रूप से कर दी गई है, जिसमें लेफ्टिनेंट जनरल सेठ 30 जून को जनरल द्विवेदी की सेवानिवृत्ति पर पदभार ग्रहण करने के लिए तैयार हैं। यह इसलिए मायने रखता है क्योंकि उच्च पद न केवल उन पर आसीन व्यक्तियों से, बल्कि उस प्रक्रिया की स्पष्टता से भी वैधता प्राप्त करते हैं जिसके द्वारा वे भरे जाते हैं। कार्यभार सौंपने की प्रक्रिया पर विशेष रूप से नजर रखी जाएगी क्योंकि पद हमेशा अधिकारी से बड़ा होता है, और संस्था का कैलेंडर किसी भी व्यक्ति की महत्वाकांक्षा से बड़ा होता है। यह एक ऐसा मानक है जिस पर राज्य के बाकी हिस्सों को मापा जाना चाहिए।

প্রজাতন্ত্র যে কাজগুলো অত্যন্ত শৃঙ্খলার সঙ্গে সম্পন্ন করে, তার থেকেই শুরু করা যাক। সেনাপ্রধানের পদাধিকারীর নাম আগাম ঘোষণা করা হয়েছে; জেনারেল দ্বিবেদীর অবসরের পর ৩০ জুন লেফটেন্যান্ট জেনারেল শেঠ দায়িত্ব গ্রহণ করবেন। এই পদক্ষেপ অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, কারণ উচ্চপদস্থ পদগুলির বৈধতা শুধুমাত্র পদে আসীন ব্যক্তিদের উপর নির্ভর করে না, বরং নিয়োগ প্রক্রিয়ার স্বচ্ছতার উপরও নির্ভর করে। এই দায়িত্ব হস্তান্তরের দিকে সকলের কড়া নজর থাকবে, কারণ ব্যক্তির চেয়ে পদ বড়, আর কারও ব্যক্তিগত উচ্চাকাঙ্ক্ষার চেয়ে নির্দিষ্ট নিয়মনীতি অনেক বেশি গুরুত্বপূর্ণ। এটি এমন এক মানদণ্ড, যার নিরিখে রাষ্ট্রের বাকি কাজগুলিকেও বিচার করা উচিত।

प्रजासत्ताक ज्या शिस्तीने काम करताना दिसते, तिथून सुरुवात करूया. लष्करातील उत्तराधिकार आगाऊ जाहीर करण्यात आला असून, ३० जून रोजी जनरल द्विवेदी यांच्या निवृत्तीनंतर लेफ्टनंट जनरल सेठ पदभार स्वीकारणार आहेत. हे अत्यंत महत्त्वाचे आहे, कारण सर्वोच्च पदांची प्रतिष्ठा केवळ ती भूषवणाऱ्या व्यक्तींवरून नाही, तर ती ज्या पारदर्शक प्रक्रियेने भरली जातात, त्यावरूनही ठरत असते. या पदहस्तांतराकडे बारकाईने लक्ष लागून असेल, कारण अधिकाऱ्यापेक्षा पद मोठे असते आणि कोणत्याही व्यक्तीच्या महत्त्वाकांक्षेपेक्षा कालक्रम मोठा असतो. हा असा एक निकष आहे, ज्यावर राज्याच्या इतर यंत्रणांची मोजदाद झाली पाहिजे.

రాజ్యాంగ వ్యవస్థ సక్రమంగా చేస్తున్నట్లు కనిపించే పనులతోనే మొదలుపెడదాం. జనరల్ ద్వివేది పదవీ విరమణ తర్వాత జూన్ 30న లెఫ్టినెంట్ జనరల్ సేత్ బాధ్యతలు చేపడతారని ఆర్మీ తదుపరి చీఫ్ నియామకాన్ని ముందుగానే ప్రకటించారు. ఉన్నత పదవులకు కేవలం అందులో కూర్చునే వ్యక్తుల వల్ల మాత్రమే కాదు, వారిని ఎంపిక చేసే ప్రక్రియలోని స్పష్టత వల్ల కూడా చట్టబద్ధత వస్తుంది కాబట్టి ఇది చాలా ముఖ్యం. పదవిలో ఉండే అధికారి కంటే ఆ పదవి చాలా గొప్పది, అలాగే వ్యక్తుల ఆకాంక్షల కంటే వ్యవస్థల కాలక్రమం చాలా పెద్దది. అందుకే ఈ బాధ్యతల బదిలీని అందరూ నిశితంగా గమనిస్తారు. మిగతా ప్రభుత్వ యంత్రాంగాన్ని అంచనా వేయడానికి ఇదొక ప్రామాణికంగా నిలవాలి.

ஒழுங்குமுறையுடன் குடியரசு எதைச் செய்கிறதோ அதிலிருந்தே தொடங்குவோம். ஜெனரல் திவேதி ஓய்வு பெற்றவுடன், லெப்டினன்ட் ஜெனரல் சேத் ஜூன் 30 அன்று பதவியேற்பார் என ராணுவத்தின் அடுத்த தலைமை குறித்த அறிவிப்பு முன்கூட்டியே வெளியிடப்பட்டுள்ளது. இது முக்கியமானது; ஏனெனில், உயரிய பதவிகள் அவற்றை வகிக்கும் தனிநபர்களிடமிருந்து மட்டுமல்ல, அவை நிரப்பப்படும் நடைமுறையின் தெளிவிலிருந்தும் நம்பகத்தன்மையைப் பெறுகின்றன. அதிகாரியை விட பதவியே பெரியது என்பதாலும், எந்தவொரு தனிநபரின் லட்சியத்தையும் விட கால அட்டவணையே பெரியது என்பதாலும்தான் இந்த அதிகாரப் பரிமாற்றம் உன்னிப்பாகக் கவனிக்கப்படும். அரசின் மற்ற துறைகளை அளவிடுவதற்கு இதுவே ஒரு தரநிலையாக அமைய வேண்டும்.

ગણતંત્ર જે વ્યવસ્થા સાથે કામ કરતું દેખાય છે તેનાથી શરૂઆત કરીએ. સૈન્યના ઉત્તરાધિકારની અગાઉથી જાહેરાત કરવામાં આવી છે, જેમાં જનરલ દ્વિવેદીની નિવૃત્તિ પર 30 જૂનના રોજ લેફ્ટનન્ટ જનરલ સેઠ હોદ્દો સંભાળશે. આ બાબત મહત્વની છે કારણ કે ઉચ્ચ હોદ્દાઓ માત્ર તેના પર બેસનારી વ્યક્તિઓથી જ નહીં, પરંતુ તે હોદ્દાઓ ભરવાની પ્રક્રિયાની સ્પષ્ટતાથી પણ તેમની કાયદેસરતા પ્રાપ્ત કરે છે. આ સત્તા-હસ્તાંતરણ પર બારીકાઈથી નજર રાખવામાં આવશે કારણ કે હોદ્દો એ અધિકારી કરતાં મોટો છે, અને સમયપત્રક કોઈપણ વ્યક્તિની મહત્વાકાંક્ષા કરતાં મોટું છે. આ એક એવું ધોરણ છે જેના આધારે બાકીના રાજ્યનું મૂલ્યાંકન થવું જોઈએ.

Memory and the unelected handस्मृति और अनिर्वाचित हाथস্মৃতি ও অনির্বাচিত হস্তক্ষেপस्मृती आणि अनिर्वाचित हस्तक्षेपవ్యవస్థాగత జ్ఞాపకాలు, ఎన్నికకాని పాలనநினைவுகளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படாத கரமும்સ્મૃતિ અને બિન-ચૂંટાયેલો હાથ

Continuity in the law offices invites a similar, if qualified, respect: re-appointing Solicitor General Tushar Mehta for three years and extending the terms of several additional solicitors general gives the Union institutional memory before the courts. Competence is the case for it; entitlement is the danger. The harder question sits in Kolkata, where the Kolkata Municipal Corporation — run by a state-appointed administrator after the mayor and other councillors resigned — took a decision on Saturday to rename Suhrawardy Avenue after Gopal Mukherjee. A city may revisit its public symbols, and names are never neutral; that is the honest case for change. But public memory requires public process, and a contested renaming carries least legitimacy when taken by an unelected administrator rather than an elected, deliberating council answerable to citizens at the ballot. Stewardship keeps services running; it should not become a shortcut for deciding a city's identity.

कानून कार्यालयों में निरंतरता इसी तरह के, यद्यपि सशर्त, सम्मान को आमंत्रित करती है: सॉलिसिटर जनरल तुषार मेहता को तीन साल के लिए फिर से नियुक्त करना और कई अतिरिक्त सॉलिसिटर जनरलों के कार्यकाल का विस्तार करना अदालतों के समक्ष संघ को संस्थागत स्मृति प्रदान करता है। क्षमता इसके पक्ष में तर्क है; तो विशेषाधिकार का अहसास इसका खतरा। अधिक कठिन प्रश्न कोलकाता में खड़ा है, जहाँ मेयर और अन्य पार्षदों के इस्तीफे के बाद राज्य द्वारा नियुक्त प्रशासक द्वारा संचालित कोलकाता नगर निगम ने शनिवार को सुहरावर्दी एवेन्यू का नाम बदलकर गोपाल मुखर्जी के नाम पर रखने का निर्णय लिया। एक शहर अपने सार्वजनिक प्रतीकों पर पुनर्विचार कर सकता है, और नाम कभी भी तटस्थ नहीं होते; बदलाव के लिए यही एक ईमानदार तर्क है। लेकिन सार्वजनिक स्मृति के लिए सार्वजनिक प्रक्रिया की आवश्यकता होती है, और एक विवादित नामकरण में तब सबसे कम वैधता होती है जब यह निर्णय मतपत्र के माध्यम से नागरिकों के प्रति जवाबदेह एक निर्वाचित, विचार-विमर्श करने वाली परिषद के बजाय एक अनिर्वाचित प्रशासक द्वारा लिया जाता है। प्रशासनिक देखरेख केवल सेवाओं को चालू रखती है; इसे शहर की पहचान तय करने का शॉर्टकट नहीं बनना चाहिए।

আইন আধিকারিকদের পদে ধারাবাহিকতা বজায় রাখার ক্ষেত্রেও অনুরূপ (যদিও শর্তসাপেক্ষ) সম্মান প্রাপ্য: সলিসিটর জেনারেল তুষার মেহতাকে তিন বছরের জন্য পুনর্নিয়োগ এবং কয়েকজন অতিরিক্ত সলিসিটর জেনারেলের মেয়াদ বৃদ্ধি করার ফলে আদালতের সামনে কেন্দ্রের প্রাতিষ্ঠানিক স্মৃতি মজবুত হয়। যোগ্যতাই এখানে মূল ভিত্তি; তবে ক্ষমতার অধিকারবোধ বিপদ ডেকে আনতে পারে। এর চেয়েও কঠিন প্রশ্নটি উঠেছে কলকাতায়। মেয়র এবং অন্যান্য কাউন্সিলরদের পদত্যাগের পর রাজ্য নিযুক্ত প্রশাসকের পরিচালনায় থাকা কলকাতা পুরসভা শনিবার সুহরাওয়ার্দী অ্যাভিনিউয়ের নাম পরিবর্তন করে গোপাল মুখোপাধ্যায়ের নামে রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। একটি শহর তার পরিচিত প্রতীকগুলিকে নতুন করে পর্যালোচনা করতেই পারে, এবং কোনও নামই কখনও সম্পূর্ণ নিরপেক্ষ হয় না; পরিবর্তনের পক্ষে এটাই হল সবচেয়ে যুক্তিসঙ্গত যুক্তি। কিন্তু জনস্মৃতির জন্য গণতান্ত্রিক পদ্ধতির প্রয়োজন। জনপ্রতিনিধিদের দ্বারা গঠিত ও সাধারণ নাগরিকদের কাছে দায়বদ্ধ এমন কোনও নির্বাচিত পরিষদের পরিবর্তে একজন অনির্বাচিত প্রশাসকের নেওয়া এহেন বিতর্কিত নাম পরিবর্তনের সিদ্ধান্তের কোনও আইনি ও নৈতিক বৈধতা থাকে না। প্রশাসকের দায়িত্ব হল পরিষেবা সচল রাখা; কোনও শহরের পরিচয় নির্ধারণ করার ক্ষেত্রে একে শর্টকাট হিসেবে ব্যবহার করা একেবারেই অনুচিত।

विधी कार्यालयांमधील सातत्य असाच, किंचित मर्यादित असला तरी, आदर निर्माण करते: सॉलिसिटर जनरल तुषार मेहता यांना तीन वर्षांची पुनर्नियुक्ती दिल्याने आणि अतिरिक्त सॉलिसिटर जनरल्सना मुदतवाढ दिल्याने केंद्राला न्यायालयांसमोर एक संस्थात्मक स्मृती प्राप्त होते. यामागे सक्षमतेचा युक्तिवाद असू शकतो; पण त्यातून निर्माण होणारा हक्कशाहीचा धोकाही दुर्लक्षित करता येत नाही. याहून अधिक कठीण प्रश्न कोलकात्यात उभा आहे. महापौर आणि इतर नगरसेवकांनी राजीनामे दिल्यानंतर प्रशासकाद्वारे चालवल्या जाणाऱ्या कोलकाता महानगरपालिकेने शनिवारी सुहरावर्दी एव्हेन्यूचे नाव बदलून ते गोपाळ मुखर्जी यांच्या नावावर करण्याचा निर्णय घेतला. एखादे शहर आपल्या सार्वजनिक प्रतीकांचा पुनर्विचार करू शकते आणि नावे कधीच तटस्थ नसतात; नामकरणासाठी हा एक प्रामाणिक युक्तिवाद असू शकतो. परंतु, सार्वजनिक स्मृतीसाठी सार्वजनिक प्रक्रियेची आवश्यकता असते. मतपेटीतून नागरिकांना जबाबदार असणाऱ्या आणि विचारविनिमय करणाऱ्या निर्वाचित परिषदेऐवजी, जेव्हा एखादा अनिर्वाचित प्रशासक असा वादग्रस्त नामकरणाचा निर्णय घेतो, तेव्हा त्या निर्णयाची वैधता सर्वात कमी असते. प्रशासकीय कारभारामुळे केवळ सेवा सुरळीत चालू राहतात; पण तो शहराची ओळख ठरवण्याचा सोपा मार्ग बनता कामा नये.

న్యాయాధికారుల పదవుల్లో కొనసాగింపు కూడా అటువంటి (కొన్ని షరతులతో కూడిన) గౌరవాన్నే పొందుతుంది: సొలిసిటర్ జనరల్ తుషార్ మెహతాను మూడేళ్ల పాటు తిరిగి నియమించడం, పలువురు అదనపు సొలిసిటర్ జనరల్స్ పదవీకాలాన్ని పొడిగించడం కేంద్ర ప్రభుత్వానికి కోర్టుల ముందు ఒక వ్యవస్థాగత జ్ఞాపకశక్తిని ఇస్తుంది. దీనికి ప్రధాన కారణం వారి సామర్థ్యమే అయినా, అది వారసత్వ హక్కుగా మారడమే అసలు ప్రమాదం. కానీ దీనికి భిన్నమైన, జవాబు చెప్పలేని ప్రశ్న కోల్‌కతాలో దాగి ఉంది. మేయర్, ఇతర కౌన్సిలర్లు రాజీనామా చేసిన తర్వాత రాష్ట్ర ప్రభుత్వం నియమించిన అడ్మినిస్ట్రేటర్ పాలనలో ఉన్న కోల్‌కతా మున్సిపల్ కార్పొరేషన్, 'సుహ్రావర్ది అవెన్యూ' పేరును 'గోపాల్ ముఖర్జీ' పేరు మీదకు మార్చాలని శనివారం నిర్ణయం తీసుకుంది. ఒక నగరం తన బహిరంగ చిహ్నాలను పునఃపరిశీలించుకోవచ్చు, అలాగే ఏ పేరూ తటస్థమైనది కాదు; పేరు మార్పుకు అదొక సహేతుకమైన కారణమే. కానీ ప్రజా జ్ఞాపకాలకు బహిరంగ ప్రజాప్రక్రియ అవసరం. ప్రజలకు జవాబుదారీగా ఉండి, చర్చలు జరిపే ఎన్నికైన కౌన్సిల్ కాకుండా, ప్రజలెన్నుకోని అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఇలాంటి వివాదాస్పద పేరు మార్పు నిర్ణయం తీసుకున్నప్పుడు దానికి చట్టబద్ధత చాలా తక్కువగా ఉంటుంది. పరిపాలనా బాధ్యత అనేది సేవలను నిరంతరాయంగా కొనసాగించడానికి మాత్రమే కానీ, అది ఒక నగరం యొక్క గుర్తింపును నిర్ణయించడానికి అడ్డదారి కాకూడదు.

சட்டத் துறைகளில் தொடர்ச்சியைக் கடைப்பிடிப்பதும் இதேபோன்ற தகுதியான மரியாதையைப் பெறுகிறது: சொலிசிட்டர் ஜெனரல் துஷார் மேத்தாவை மூன்று ஆண்டுகளுக்கு மீண்டும் நியமித்திருப்பதும், பல கூடுதல் சொலிசிட்டர் ஜெனரல்களின் பதவிக்காலத்தை நீட்டித்திருப்பதும், நீதிமன்றங்களுக்கு முன்பாக மத்திய அரசுக்கு நிறுவன ரீதியான நினைவாற்றலை அளிக்கிறது. இதற்கான காரணம் திறமையே தவிர, உரிமை கோருதல் என்பது ஆபத்தானது. ஆனால், கடினமான கேள்வி கொல்கத்தாவில் எழுகிறது, அங்கு மேயர் மற்றும் பிற கவுன்சிலர்கள் ராஜினாமா செய்த பிறகு அரசால் நியமிக்கப்பட்ட நிர்வாகியால் நடத்தப்படும் கொல்கத்தா மாநகராட்சி, சுஹ்ரவர்தி அவென்யூவிற்கு கோபால் முகர்ஜியின் பெயரைச் சூட்ட சனிக்கிழமையன்று முடிவெடுத்துள்ளது. ஒரு நகரம் அதன் பொது அடையாளங்களை மறுபரிசீலனை செய்யலாம்; பெயர்கள் ஒருபோதும் நடுநிலையானவை அல்ல; இதுவே மாற்றத்திற்கான நேர்மையான வாதம். ஆனால், பொது நினைவுகளுக்குப் பொதுவான நடைமுறை அவசியம்; வாக்குச்சீட்டு மூலம் குடிமக்களுக்குப் பதிலளிக்கக் கடமைப்பட்ட தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட, விவாதிக்கும் மன்றத்தால் அல்லாமல், தேர்ந்தெடுக்கப்படாத ஒரு நிர்வாகியால் மேற்கொள்ளப்படும் சர்ச்சைக்குரிய பெயர் மாற்றம் மிகக் குறைந்த சட்டபூர்வமான தன்மையையே கொண்டுள்ளது. நிர்வாகம் என்பது சேவைகளைத் தடையின்றி வழங்குவதற்கானதே தவிர, நகரத்தின் அடையாளத்தைத் தீர்மானிப்பதற்கான குறுக்குவழியாக அது மாறிவிடக் கூடாது.

કાયદાકીય કચેરીઓમાં સાતત્ય સમાન, ભલે શરતી, આદર આમંત્રિત કરે છે: સોલિસિટર જનરલ તુષાર મહેતાને ત્રણ વર્ષ માટે ફરીથી નિયુક્ત કરવા અને અદાલતો સમક્ષ સંઘને સંસ્થાકીય સ્મૃતિ પ્રદાન કરવા માટે કેટલાક એડિશનલ સોલિસિટર જનરલની મુદત લંબાવવી. યોગ્યતા એ આ માટેનું કારણ છે; હક જમાવવો એ ખતરો છે. વધુ કઠિન પ્રશ્ન કોલકાતામાં ઉભો છે, જ્યાં કોલકાતા મ્યુનિસિપલ કોર્પોરેશને — મેયર અને અન્ય કાઉન્સિલરોના રાજીનામા પછી રાજ્ય દ્વારા નિયુક્ત વહીવટકર્તા દ્વારા સંચાલિત — શનિવારે સુહરાવર્દી એવન્યુનું નામ બદલીને ગોપાલ મુખર્જી કરવા માટે નિર્ણય લીધો. શહેર તેના જાહેર પ્રતીકોની પુનઃસમીક્ષા કરી શકે છે, અને નામો ક્યારેય તટસ્થ હોતા નથી; પરિવર્તન માટે આ એક પ્રામાણિક દલીલ છે. પરંતુ જાહેર સ્મૃતિને જાહેર પ્રક્રિયાની જરૂર હોય છે, અને વિવાદાસ્પદ નામકરણ ત્યારે સૌથી ઓછી કાયદેસરતા ધરાવે છે જ્યારે તે નાગરિકોને મતદાન દ્વારા જવાબદાર એવી ચૂંટાયેલી, વિચાર-વિમર્શ કરતી કાઉન્સિલના બદલે બિન-ચૂંટાયેલા વહીવટકર્તા દ્વારા કરવામાં આવે. સંભાળ-વહીવટ સેવાઓને ચાલુ રાખે છે; તે શહેરની ઓળખ નક્કી કરવા માટેનો શોર્ટકટ ન બનવો જોઈએ.

The harder measureकठिन पैमानाকঠিনতম মূল্যায়নएक कठीण मापदंडకఠినమైన ప్రమాణంகடினமான அளவுகோல்કઠોર માપદંડ

The base is where the state is truly tested, and this week it failed. An ammonia leak at a seafood processing and export unit in Tamil Nadu's Tiruvallur district killed migrant workers, including two women from Odisha, drawn across the country by economic necessity. The Odisha Chief Minister expressed grief and assured support. Industry will argue, not without force, that accidents can occur even in regulated workplaces and that export units run under real commercial pressure. That argument cannot discharge the state's prior duty to enforce safety before the funeral, not after it. A fatal leak in a workplace handling ammonia demands a credible inquiry into safety, maintenance and emergency response. A worker who crosses a state line to earn a living does not leave the Constitution's protection at the border.

जमीनी स्तर वह जगह है जहाँ राज्य की असली परीक्षा होती है, और इस सप्ताह वह विफल रहा। तमिलनाडु के तिरुवल्लूर जिले में एक सीफूड प्रसंस्करण और निर्यात इकाई में अमोनिया रिसाव ने ओडिशा की दो महिलाओं सहित प्रवासी मजदूरों की जान ले ली, जो आर्थिक विवशता के कारण देशभर से वहाँ पहुंचे थे। ओडिशा के मुख्यमंत्री ने दुख व्यक्त किया और सहायता का आश्वासन दिया। उद्योग जगत यह तर्क देगा, और वह भी बिना किसी आधार के नहीं, कि विनियमित कार्यस्थलों पर भी दुर्घटनाएं हो सकती हैं और निर्यात इकाइयाँ भारी व्यावसायिक दबाव में चलती हैं। यह तर्क अंतिम संस्कार के बाद नहीं, बल्कि उससे पहले सुरक्षा लागू करने के राज्य के पूर्व कर्तव्य से उसे मुक्त नहीं कर सकता। अमोनिया का उपयोग करने वाले कार्यस्थल में एक घातक रिसाव सुरक्षा, रखरखाव और आपातकालीन प्रतिक्रिया की एक विश्वसनीय जांच की मांग करता है। आजीविका कमाने के लिए राज्य की सीमा पार करने वाला कोई भी श्रमिक सीमा पर संविधान का संरक्षण नहीं छोड़ देता।

রাষ্ট্রের আসল পরীক্ষা হয় তার তৃণমূল স্তরে, এবং এই সপ্তাহে রাষ্ট্র সেখানেই ব্যর্থ হয়েছে। তামিলনাড়ুর তিরুভাল্লুর জেলায় একটি সামুদ্রিক খাদ্য প্রক্রিয়াকরণ ও রফতানি কেন্দ্রে অ্যামোনিয়া গ্যাস লিক হওয়ার ঘটনায় পরিযায়ী শ্রমিকদের মৃত্যু হয়েছে। এঁদের মধ্যে ওড়িশার দু'জন নারীও ছিলেন, যাঁরা কেবল অর্থনৈতিক তাগিদে দেশ পাড়ি দিয়ে সেখানে গিয়েছিলেন। ওড়িশার মুখ্যমন্ত্রী এই ঘটনায় শোক প্রকাশ করেছেন এবং সাহায্যের আশ্বাস দিয়েছেন। শিল্পমহল হয়তো যুক্তি দেবে (এবং তা একেবারেই ভিত্তিহীন নয়) যে, নিয়ন্ত্রিত কর্মক্ষেত্রেও দুর্ঘটনা ঘটতে পারে এবং রফতানি সংস্থাগুলি প্রবল বাণিজ্যিক চাপের মধ্যে কাজ করে। কিন্তু এই যুক্তি মৃত্যুর পর নয়, বরং তার আগেই নিরাপত্তা সুনিশ্চিত করার ক্ষেত্রে রাষ্ট্রের যে প্রাথমিক দায়িত্ব রয়েছে, তা থেকে তাকে অব্যাহতি দিতে পারে না। অ্যামোনিয়া ব্যবহার করা হয় এমন একটি কর্মক্ষেত্রে এই ধরনের প্রাণঘাতী গ্যাস লিকের ঘটনার পর, নিরাপত্তা, রক্ষণাবেক্ষণ এবং জরুরি পরিস্থিতিতে মোকাবিলার ব্যবস্থা নিয়ে একটি বিশ্বাসযোগ্য তদন্ত হওয়া অপরিহার্য। একজন শ্রমিক যখন জীবিকা নির্বাহের জন্য রাজ্যের সীমানা পার হন, তখন তিনি সংবিধানের সুরক্ষা বলয় সীমানার ওপারে ফেলে যান না।

तळागाळातच राज्याची खरी परीक्षा असते आणि या आठवड्यात राज्य तिथे अपयशी ठरले आहे. तामिळनाडूच्या तिरुवल्लूर जिल्ह्यातील एका सीफूड प्रक्रिया आणि निर्यात प्रकल्पात झालेल्या अमोनिया गळतीमुळे आर्थिक गरजेपोटी देशभरातून आलेल्या स्थलांतरित मजुरांचा, ज्यात ओडिशातील दोन महिलांचा समावेश आहे, मृत्यू झाला. ओडिशाच्या मुख्यमंत्र्यांनी दु:ख व्यक्त केले आणि मदतीचे आश्वासन दिले. उद्योग जगताकडून असा युक्तिवाद केला जाईल, आणि त्यात तथ्यही आहे, की नियंत्रित कार्यस्थळांवरही अपघात होऊ शकतात आणि निर्यात प्रकल्प खऱ्या अर्थाने व्यावसायिक दबावाखाली काम करतात. पण या युक्तिवादामुळे राज्याची प्राथमिक जबाबदारी संपत नाही; राज्याचे कर्तव्य अंत्यसंस्कारानंतर नव्हे, तर त्याआधी सुरक्षिततेची अंमलबजावणी करणे हे आहे. अमोनिया हाताळणाऱ्या कार्यस्थळावरील प्राणघातक गळतीमुळे सुरक्षितता, देखभाल आणि आपत्कालीन प्रतिसाद यंत्रणेच्या विश्वासार्ह चौकशीची नितांत गरज निर्माण झाली आहे. उपजीविकेसाठी राज्याच्या सीमा ओलांडणारा मजूर काही संविधानाचे संरक्षण सीमेवर सोडून येत नाही.

రాజ్యం నిజంగా పరీక్షించబడేది అట్టడుగు స్థాయిలోనే, కానీ ఈ వారం అది విఫలమైంది. తమిళనాడులోని తిరువళ్లూరు జిల్లాలో ఒక సీఫుడ్ ప్రాసెసింగ్ మరియు ఎగుమతి కేంద్రంలో అమ్మోనియా వాయువు లీకై, ఆర్థిక అవసరాల కోసం దేశం నలుమూలల నుంచి వచ్చిన వలస కార్మికులు మరణించారు; వారిలో ఒడిశాకు చెందిన ఇద్దరు మహిళలు కూడా ఉన్నారు. ఒడిశా ముఖ్యమంత్రి తీవ్ర దిగ్భ్రాంతిని వ్యక్తం చేస్తూ, ఆదుకుంటామని హామీ ఇచ్చారు. నియంత్రణలో ఉన్న కార్యాలయాల్లో కూడా ప్రమాదాలు జరగవచ్చని, ఎగుమతి కేంద్రాలు నిజమైన వాణిజ్య ఒత్తిడిలో నడుస్తాయని పరిశ్రమ వర్గాలు బలంగానే వాదించవచ్చు. కానీ మరణాలు సంభవించిన తర్వాత కాకుండా, అంతకు ముందే భద్రతను అమలు చేయాల్సిన ప్రాథమిక బాధ్యత నుండి ఆ వాదన ప్రభుత్వాన్ని తప్పించలేకపోతుంది. అమ్మోనియా లాంటి వాయువును వినియోగించే చోట ప్రాణాంతక లీకేజీ జరిగిందంటే.. అక్కడి భద్రత, నిర్వహణ, అత్యవసర ప్రతిస్పందనపై విశ్వసనీయమైన దర్యాప్తు జరగాల్సిందే. జీవనోపాధి కోసం రాష్ట్ర సరిహద్దులు దాటి వెళ్లే కార్మికుడు, రాజ్యాంగం కల్పించే రక్షణను ఏ సరిహద్దు దగ్గరా విడిచిపెట్టడు.

அரசு உண்மையாகச் சோதிக்கப்படுவது அடிமட்டத்தில்தான், இந்த வாரம் அது தோல்வியடைந்துள்ளது. தமிழ்நாட்டின் திருவள்ளூர் மாவட்டத்தில் உள்ள கடல் உணவு பதப்படுத்தும் மற்றும் ஏற்றுமதி செய்யும் ஆலையில் ஏற்பட்ட அமோனியா கசிவினால், பொருளாதாரத் தேவையின் காரணமாக நாடு கடந்து வந்த ஒடிசாவைச் சேர்ந்த இரண்டு பெண்கள் உட்பட புலம்பெயர் தொழிலாளர்கள் உயிரிழந்தனர். ஒடிசா முதலமைச்சர் தனது இரங்கலைத் தெரிவித்து, ஆதரவளிப்பதாக உறுதியளித்துள்ளார். ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட பணியிடங்களில் கூட விபத்துகள் நிகழலாம் என்றும், ஏற்றுமதி ஆலைகள் உண்மையான வணிக அழுத்தத்தின் கீழ் இயங்குகின்றன என்றும் தொழில் துறை வலுவாக வாதிடும். ஆனால், அந்த வாதம், இறுதிச் சடங்கிற்குப் பிறகு அல்லாமல், அதற்கு முன்னதாகவே பாதுகாப்பை உறுதி செய்ய வேண்டிய அரசின் முதன்மைக் கடமையை விடுவித்துவிட முடியாது. அமோனியாவைக் கையாளும் பணியிடத்தில் ஏற்படும் ஒரு கொடிய கசிவு, பாதுகாப்பு, பராமரிப்பு மற்றும் அவசரகால மீட்புப் பணிகள் குறித்த நம்பகமான விசாரணையைக் கோருகிறது. பிழைப்புக்காக மாநில எல்லையைக் கடக்கும் ஒரு தொழிலாளி, அரசமைப்பின் பாதுகாப்பை எல்லையிலேயே விட்டுவிட்டு வருவதில்லை.

પાયો એ જ જગ્યા છે જ્યાં રાજ્યની સાચી કસોટી થાય છે, અને આ સપ્તાહે તે નિષ્ફળ ગયું છે. તમિલનાડુના તિરુવલ્લુર જિલ્લામાં સીફૂડ પ્રોસેસિંગ અને એક્સપોર્ટ યુનિટમાં એમોનિયા ગળતરને કારણે ઓડિશાની બે મહિલાઓ સહિત પરપ્રાંતીય મજૂરોના મોત થયા છે, જેઓ આર્થિક જરૂરિયાતને કારણે દેશભરમાંથી ખેંચાઈ આવ્યા હતા. ઓડિશાના મુખ્યમંત્રીએ શોક વ્યક્ત કર્યો અને સમર્થનની ખાતરી આપી. ઉદ્યોગ જગત દલીલ કરશે, અને તેમાં થોડું વજન પણ છે, કે નિયંત્રિત કાર્યસ્થળો પર પણ અકસ્માતો થઈ શકે છે અને એક્સપોર્ટ યુનિટ વાસ્તવિક વ્યાપારી દબાણ હેઠળ કામ કરે છે. તે દલીલ રાજ્યની અંતિમ સંસ્કાર પછી નહીં, પરંતુ તે પહેલાં સુરક્ષા લાગુ કરવાની પ્રાથમિક ફરજમાંથી મુક્ત કરી શકે નહીં. એમોનિયાનું સંચાલન કરતા કાર્યસ્થળ પર જીવલેણ ગળતર સુરક્ષા, જાળવણી અને કટોકટીના પ્રતિભાવ વિશે વિશ્વસનીય તપાસની માંગ કરે છે. આજીવિકા કમાવવા માટે રાજ્યની સરહદ પાર કરતો મજૂર બંધારણનું રક્ષણ સરહદ પર છોડી દેતો નથી.

The verdictनिष्कर्षচূড়ান্ত রায়निष्कर्षతీర్పుதீர்ப்புતારણ

The pattern is an inversion. India fills its highest offices with discipline — a new Army Chief on schedule for June 30, law officers renewed for three years — while the tiers nearest to citizens too often run on appointment, improvisation and after-the-fact remorse. Consider the Begusarai gang rape case, where Bihar Police arrested two accused from Haryana and the Chakia police station chief was suspended for negligence: the coercive arm can move across states when pressed, yet accountability arrived only after grave harm was alleged. Citizens meet the state least at Army House and most at the factory gate, the municipal counter and the police station. A republic that perfects continuity at the summit while tolerating an accountability deficit at the base has its priorities reversed; order without delivery, at the level closest to life, is borrowed against trust.

यह स्वरूप एक तरह का उलटफेर है। भारत अपने सर्वोच्च पदों को अनुशासन के साथ भरता है — 30 जून के लिए तय समय पर एक नए थल सेनाध्यक्ष, कानून अधिकारियों का नवीनीकरण तीन साल के लिए — जबकि नागरिकों के सबसे करीब के स्तर बहुत बार केवल नियुक्तियों, जुगाड़ और घटना के बाद के पछतावे पर चलते हैं। बेगूसराय सामूहिक बलात्कार मामले पर विचार करें, जहाँ बिहार पुलिस ने हरियाणा से दो आरोपियों को गिरफ्तार किया और चकिया थाना प्रभारी को लापरवाही के लिए निलंबित कर दिया गया: दबाव पड़ने पर दंडात्मक संस्था राज्यों के पार जा सकती है, फिर भी जवाबदेही केवल तब आई जब गंभीर नुकसान का आरोप लगाया गया। नागरिकों का राज्य से सबसे कम सामना आर्मी हाउस में और सबसे ज्यादा कारखाने के गेट, नगर निगम के काउंटर और पुलिस स्टेशन पर होता है। एक गणतंत्र जो शिखर पर निरंतरता को परिपूर्ण करता है जबकि आधार पर जवाबदेही की कमी को सहन करता है, उसकी प्राथमिकताएं उल्टी होती हैं; जीवन के सबसे करीब के स्तर पर, वितरण के बिना व्यवस्था, भरोसे की कीमत पर लिया गया उधार है।

এই পুরো চিত্রটিই এক চরম বৈপরীত্যের। ভারত অত্যন্ত শৃঙ্খলার সঙ্গে তার সর্বোচ্চ পদগুলি পূরণ করে—৩০ জুন নির্দিষ্ট সময়ে নতুন সেনাপ্রধান দায়িত্ব নিচ্ছেন, আইন আধিকারিকদের মেয়াদ তিন বছরের জন্য নবীকরণ করা হচ্ছে—অথচ সাধারণ নাগরিকদের সবচেয়ে কাছের স্তরগুলি প্রায়শই অস্থায়ী নিয়োগ, তাৎক্ষণিক জোড়াতালি এবং ঘটনার পর অনুশোচনার উপর নির্ভর করে চলে। বেগুসরাইয়ের গণধর্ষণ মামলার কথাই ধরা যাক, যেখানে বিহার পুলিশ হরিয়ানা থেকে দুই অভিযুক্তকে গ্রেফতার করেছে এবং কর্তব্যে গাফিলতির জন্য চাকিয়া থানার প্রধানকে সাসপেন্ড করা হয়েছে: চাপ পড়লে প্রশাসনের কড়া হাত রাজ্যের সীমানা অতিক্রম করেও সক্রিয় হতে পারে, তবুও চরম ক্ষতি ঘটে যাওয়ার পরই কেবল জবাবদিহির প্রশ্নটি সামনে আসে। সাধারণ মানুষ রাষ্ট্রের মুখোমুখি সেনাপ্রধানের বাসভবনে সবচেয়ে কম, আর কারখানার গেটে, পুরসভার কাউন্টারে এবং থানায় সবচেয়ে বেশি হন। যে প্রজাতন্ত্র শীর্ষস্তরে ধারাবাহিকতা বজায় রাখতে পারদর্শী, অথচ তৃণমূল স্তরে জবাবদিহির অভাবকে মেনে নেয়, বুঝতে হবে তাদের অগ্রাধিকারের তালিকাটি সম্পূর্ণ উল্টোপথে চলছে। তৃণমূল স্তরে পরিষেবা প্রদানের বদলে কেবল নিয়মরক্ষার এই খেলা আসলে মানুষের আস্থার সঙ্গে প্রতারণা করারই শামিল।

हा सर्व प्रकार म्हणजे एक उलटा न्याय आहे. भारत आपली सर्वोच्च पदे अत्यंत शिस्तीने भरतो — ३० जून रोजी नियोजित वेळेनुसार नवे लष्करप्रमुख, तीन वर्षांसाठी कायदा अधिकाऱ्यांची मुदतवाढ — तर दुसरीकडे, नागरिकांच्या सर्वात जवळच्या स्तरांवर बहुतांशी तात्पुरत्या नियुक्त्या, वेळ मारून नेण्याचे प्रकार आणि घटना घडून गेल्यानंतरचा पश्चात्ताप यावरच कारभार चालतो. बेगुसराय सामूहिक बलात्कार प्रकरणाचेच उदाहरण घ्या, जिथे बिहार पोलिसांनी हरियाणातून दोन आरोपींना अटक केली आणि चकिया पोलीस ठाण्याच्या प्रमुखाला निष्काळजीपणाबद्दल निलंबित केले: दबाव आल्यावर सक्ती करणारी यंत्रणा राज्यांच्या सीमा पार करू शकते, परंतु गंभीर नुकसान झाल्याचा आरोप झाल्यानंतरच उत्तरदायित्वाची जाणीव झाली. नागरिकांचा राज्याशी संपर्क आर्मी हाऊसमध्ये सर्वात कमी, तर कारखान्याच्या वेशीवर, महानगरपालिकेच्या खिडकीवर आणि पोलीस ठाण्यात सर्वाधिक येत असतो. जे प्रजासत्ताक शिखरावरील सातत्य परिपूर्ण करते, पण तळागाळातील उत्तरदायित्वाच्या अभावाकडे डोळेझाक करते, त्या प्रजासत्ताकाचे प्राधान्यक्रम पूर्णपणे चुकलेले असतात; तळागाळातील लोकांच्या जीवनाशी निगडीत असलेल्या स्तरावर कोणतीही फलनिष्पत्ती नसलेली केवळ वरवरची शिस्त म्हणजे विश्वासाशी प्रतारणा करण्यासारखेच आहे.

ఇదంతా చూస్తుంటే పరిస్థితులు తలకిందులైనట్లు అనిపిస్తుంది. భారతదేశం తన అత్యున్నత పదవులను ఎంతో క్రమశిక్షణతో భర్తీ చేస్తుంది — జూన్ 30న షెడ్యూల్ ప్రకారం కొత్త ఆర్మీ చీఫ్ వస్తారు, న్యాయాధికారుల పదవీకాలాన్ని మూడేళ్లపాటు పునరుద్ధరించారు. కానీ పౌరులకు అతి చేరువలో ఉండే వ్యవస్థలు మాత్రం నియామకాలు, తాత్కాలిక ఏర్పాట్లు, తప్పు జరిగిన తర్వాత బాధపడటం మీదే నడుస్తున్నాయి. బేగుసరాయ్ గ్యాంగ్‌రేప్ కేసునే తీసుకోండి; బీహార్ పోలీసులు ఇద్దరు నిందితులను హర్యానాలో అరెస్టు చేశారు, నిర్లక్ష్యంగా వ్యవహరించిన చకియా పోలీస్ స్టేషన్ చీఫ్‌ను సస్పెండ్ చేశారు: అంటే ఒత్తిడి వచ్చినప్పుడు పోలీసు వ్యవస్థ రాష్ట్రాల సరిహద్దులు దాటి కూడా పనిచేయగలదు. కానీ, ఘోరమైన నష్టం జరిగినట్లు ఆరోపణలు వచ్చిన తర్వాతే ఆ జవాబుదారీతనం బయటపడింది. పౌరులు ప్రభుత్వాన్ని కలిసేది ఆర్మీ హౌస్ దగ్గర చాలా తక్కువ; కానీ ఫ్యాక్టరీ గేటు, మున్సిపల్ కౌంటర్, పోలీస్ స్టేషన్ల వద్దే ఎక్కువగా కలుస్తుంటారు. ఉన్నతస్థాయిలో నిరంతరాయ పాలనకు పెద్దపీట వేస్తూ, అట్టడుగున జవాబుదారీతనం లేకపోయినా భరించే ఏ గణతంత్ర దేశమైనా తన ప్రాధాన్యతలను తారుమారు చేసుకున్నట్లే. నిత్య జీవితానికి అత్యంత చేరువలో ఉండే స్థాయిలో, సేవలు అందించకుండా కేవలం అధికార లాంఛనాలు ప్రదర్శించడం అంటే.. ప్రజల నమ్మకాన్ని తాకట్టు పెట్టడమే.

இந்த அமைப்புமுறை தலைகீழாக உள்ளது. இந்தியா தனது உயரிய பதவிகளை ஒழுங்குமுறையுடன் நிரப்புகிறது - ஜூன் 30-ஆம் தேதி திட்டமிட்டபடி புதிய ராணுவத் தளபதி, சட்ட அதிகாரிகளுக்கு மூன்று ஆண்டுகள் பதவி நீட்டிப்பு - அதே வேளையில், குடிமக்களுக்கு மிக அருகில் உள்ள அடுக்குகள் பெரும்பாலும் தற்காலிக நியமனங்கள், முன்னெச்சரிக்கையற்ற நடவடிக்கைகள் மற்றும் நடந்தபின் வருந்துதல் ஆகியவற்றின் அடிப்படையிலேயே இயங்குகின்றன. பெகுசராய் கூட்டுப் பலாத்கார வழக்கைக் கருத்தில் கொள்ளுங்கள்; ஹரியானாவில் இருந்து இரண்டு குற்றவாளிகளை பீகார் காவல்துறை கைது செய்ததுடன், அலட்சியமாக இருந்ததாக சாக்கியா காவல் நிலைய அதிகாரி பணியிடை நீக்கம் செய்யப்பட்டார்: அழுத்தம் கொடுக்கப்படும்போது அரசின் அடக்குமுறை அதிகாரம் மாநிலங்களைக் கடந்தும் நகர முடியும்; ஆயினும், பெரும் தீங்கு நிகழ்ந்ததாகக் கூறப்பட்ட பிறகே பொறுப்புக்கூறல் வந்தது. குடிமக்கள் அரசை சந்திப்பது ராணுவ பவனில் மிகக் குறைவாகவும், தொழிற்சாலை வாயில்கள், மாநகராட்சி கவுண்டர்கள் மற்றும் காவல் நிலையங்களில்தான் மிக அதிகமாகவும் உள்ளது. உச்சியில் தொடர்ச்சியைச் செம்மைப்படுத்திவிட்டு, அடிமட்டத்தில் பொறுப்புக்கூறல் பற்றாக்குறையைச் சகித்துக்கொள்ளும் ஒரு குடியரசு தனது முன்னுரிமைகளைத் தலைகீழாகக் கொண்டுள்ளது; வாழ்க்கைக்கு மிக நெருக்கமான மட்டத்தில், சேவைகளை வழங்காமல் ஒழுங்குமுறையை மட்டும் பேணுவது என்பது மக்கள் நம்பிக்கையின் மீது பெற்ற கடனாகவே முடியும்.

આ પેટર્ન એક વિપરીત સ્થિતિ છે. ભારત તેના ઉચ્ચતમ હોદ્દાઓને શિસ્ત સાથે ભરે છે — 30 જૂનના રોજ સમયપત્રક મુજબ નવા આર્મી ચીફ, ત્રણ વર્ષ માટે કાયદાકીય અધિકારીઓનું નવીનીકરણ — જ્યારે નાગરિકોની સૌથી નજીકના સ્તરો ઘણીવાર માત્ર નિમણૂક, કામચલાઉ વ્યવસ્થા અને ઘટના બન્યા પછીના પસ્તાવા પર ચાલે છે. બેગુસરાય ગેંગરેપ કેસને ધ્યાનમાં લો, જ્યાં બિહાર પોલીસે હરિયાણામાંથી બે આરોપીઓની ધરપકડ કરી અને ચકિયા પોલીસ સ્ટેશનના વડાને બેદરકારી બદલ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યા: જ્યારે દબાણ આવે ત્યારે કડક હાથ રાજ્યોની પાર પણ ફરી શકે છે, તેમ છતાં ગંભીર નુકસાનનો આક્ષેપ થયા પછી જ જવાબદારી આવી. નાગરિકો રાજ્યને આર્મી હાઉસ ખાતે સૌથી ઓછું અને ફેક્ટરીના દરવાજે, મ્યુનિસિપલ કાઉન્ટર પર અને પોલીસ સ્ટેશનમાં સૌથી વધુ મળે છે. જે ગણતંત્ર ટોચ પર સાતત્ય પૂર્ણ કરે છે પરંતુ પાયાના સ્તરે જવાબદારીની ખોટને સાંખી લે છે, તેની પ્રાથમિકતાઓ ઊંધી છે; જીવનની સૌથી નજીકના સ્તરે પરિણામ વિનાની વ્યવસ્થા એ વિશ્વાસની સામે લેવાયેલું ઋણ છે.

The way forwardआगे की राहআগামীর পথपुढील दिशाభవిష్యత్తు మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

The remedy is to extend the seriousness shown at the top all the way down. Where a civic body is being run by an administrator, the state's duty is to restore elected accountability promptly and avoid deciding contested symbols in the interim. Units handling toxic substances such as ammonia need rigorous safety scrutiny, and migrant workers need grievance channels that do not depend on their distance from home. Police negligence of the kind cited at Chakia must invite timely disciplinary and judicial scrutiny, not episodic suspension alone. The principle is single and old: authority must justify itself by service. The office must outlast the officer not only at the summit, but at every counter where a citizen meets the republic.

इसका उपाय शीर्ष पर दिखाई गई गंभीरता को नीचे तक विस्तारित करना है। जहाँ किसी नागरिक निकाय को एक प्रशासक द्वारा चलाया जा रहा है, वहाँ राज्य का कर्तव्य है कि वह निर्वाचित जवाबदेही को तुरंत बहाल करे और इस बीच विवादित प्रतीकों पर निर्णय लेने से बचे। अमोनिया जैसे जहरीले पदार्थों को संभालने वाली इकाइयों को कठोर सुरक्षा जांच की आवश्यकता है, और प्रवासी श्रमिकों को शिकायत निवारण चैनलों की आवश्यकता है जो घर से उनकी दूरी पर निर्भर न हों। चकिया में जिस तरह की पुलिस लापरवाही का हवाला दिया गया है, उस पर समय पर अनुशासनात्मक और न्यायिक जांच होनी चाहिए, न कि केवल प्रासंगिक निलंबन। सिद्धांत एक ही और पुराना है: अधिकार को सेवा द्वारा खुद को उचित ठहराना चाहिए। न केवल शिखर पर, बल्कि हर उस काउंटर पर जहाँ एक नागरिक गणतंत्र से मिलता है, पद को अधिकारी से अधिक समय तक कायम रहना चाहिए।

এর একমাত্র প্রতিকার হল, শীর্ষস্তরের মতো সমান গুরুত্ব একেবারে নিচুতলা পর্যন্ত প্রসারিত করা। যেখানে একটি পুরসভা কোনও প্রশাসকের দ্বারা পরিচালিত হচ্ছে, সেখানে রাজ্যের কর্তব্য হল দ্রুত নির্বাচিত জনপ্রতিনিধিদের মাধ্যমে জবাবদিহির ব্যবস্থা ফিরিয়ে আনা এবং এই অন্তর্বর্তী সময়ে বিতর্কিত প্রতীকগুলি নিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ থেকে বিরত থাকা। অ্যামোনিয়ার মতো বিষাক্ত পদার্থ নিয়ে কাজ করা কারখানাগুলিতে কঠোর নিরাপত্তা নজরদারি প্রয়োজন, এবং পরিযায়ী শ্রমিকদের জন্য এমন অভাব-অভিযোগ জানানোর ব্যবস্থা থাকা দরকার যা তাঁদের বাড়ি থেকে দূরত্বের উপর নির্ভরশীল নয়। চাকিয়া থানার মতো পুলিশের গাফিলতির ক্ষেত্রে কেবল সাময়িক সাসপেনশন নয়, বরং সময়মতো কঠোর শৃঙ্খলামূলক ও বিচারবিভাগীয় তদন্ত হওয়া উচিত। নীতিটি একটিই এবং অতি প্রাচীন: প্রশাসনকে তার পরিষেবার মাধ্যমেই নিজের যৌক্তিকতা প্রমাণ করতে হবে। কেবলমাত্র রাষ্ট্রের শীর্ষস্তরেই নয়, বরং যে প্রতিটি কাউন্টারে সাধারণ মানুষ প্রজাতন্ত্রের মুখোমুখি হন, সেখানেই ব্যক্তির চেয়ে পদকে বড় করে তুলতে হবে।

यावर उपाय म्हणजे सर्वोच्च स्तरावर दाखवले जाणारे गांभीर्य अगदी तळापर्यंत रुजवणे. जिथे स्थानिक स्वराज्य संस्थेचा कारभार प्रशासकाद्वारे चालवला जात आहे, तिथे निर्वाचित उत्तरदायित्व त्वरित पूर्ववत करणे आणि या मधल्या काळात वादग्रस्त प्रतीकांचे निर्णय टाळणे हे राज्याचे कर्तव्य आहे. अमोनियासारख्या विषारी पदार्थांची हाताळणी करणाऱ्या प्रकल्पांची कठोर सुरक्षा तपासणी होणे आवश्यक आहे, आणि स्थलांतरित मजुरांना त्यांच्या घरापासूनच्या अंतरावर अवलंबून नसलेली तक्रार निवारण यंत्रणा हवी आहे. चकिया येथे घडलेल्या प्रकारासारख्या पोलिसांच्या निष्काळजीपणाची वेळेवर शिस्तभंगविषयक आणि न्यायालयीन छाननी होणे आवश्यक आहे, केवळ तात्पुरते निलंबन हा उपाय नव्हे. तत्त्व एकच आणि जुनेच आहे: अधिकाराने सेवेच्या माध्यमातून स्वतःला सिद्ध केले पाहिजे. पदाने अधिकाऱ्यापेक्षा मोठे असले पाहिजे, ते केवळ शिखरावरच नाही, तर अशा प्रत्येक खिडकीवर जिथे एका नागरिकाची प्रजासत्ताकाशी गाठ पडते.

పై స్థాయిలో చూపిస్తున్న తీవ్రతను అట్టడుగు స్థాయి వరకు విస్తరించడమే దీనికి సరైన పరిష్కారం. ఒక స్థానిక సంస్థను అడ్మినిస్ట్రేటర్ నడుపుతున్నప్పుడు, ఎన్నికైన కౌన్సిల్ ద్వారా తిరిగి జవాబుదారీతనాన్ని వేగంగా పునరుద్ధరించడం ప్రభుత్వ విధి. అలాగే ఈ మధ్యకాలంలో వివాదాస్పద చిహ్నాలపై నిర్ణయాలు తీసుకోకుండా ఉండాలి. అమ్మోనియా వంటి విషపూరిత పదార్థాలను వినియోగించే పరిశ్రమల్లో కఠినమైన భద్రతా తనిఖీలు అవసరం. అలాగే, స్వస్థలానికి ఎంత దూరంలో ఉన్నారన్న దానితో సంబంధం లేకుండా వలస కార్మికులకు ఫిర్యాదుల పరిష్కార వ్యవస్థలు అందుబాటులో ఉండాలి. చకియాలో ప్రస్తావించినట్లుగా పోలీసుల నిర్లక్ష్యం కనిపిస్తే.. కేవలం ఎప్పుడో ఒకసారి సస్పెండ్ చేయడం కాకుండా, సకాలంలో క్రమశిక్షణా, న్యాయపరమైన విచారణ జరగాలి. ఇక్కడ సూత్రం ఒకటే, అది పాతదే: అధికారం ఎప్పుడూ సేవల ద్వారానే తనను తాను సమర్థించుకోవాలి. కేవలం ఉన్నత స్థాయిలో మాత్రమే కాదు, పౌరుడు రాజ్యాంగాన్ని కలిసే ప్రతి కౌంటర్ వద్దా ఆ అధికారి కంటే ఆ పదవే శాశ్వతంగా, సమున్నతంగా నిలబడాలి.

மேலிடத்தில் காட்டப்படும் தீவிரத்தை அடிமட்டம் வரை விரிவுபடுத்துவதே இதற்கான தீர்வாகும். ஒரு உள்ளாட்சி அமைப்பு நிர்வாகியால் நடத்தப்படும்போது, தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொறுப்புக்கூறலை உடனடியாக மீட்டெடுப்பதும், இடைக்காலத்தில் சர்ச்சைக்குரிய அடையாளங்களைத் தீர்மானிப்பதைத் தவிர்ப்பதும் அரசின் கடமையாகும். அமோனியா போன்ற நச்சுப் பொருட்களைக் கையாளும் ஆலைகளுக்குக் கடுமையான பாதுகாப்பு ஆய்வுகள் தேவை; மேலும், புலம்பெயர் தொழிலாளர்களுக்குத் தங்களின் சொந்த ஊரிலிருந்து உள்ள தூரத்தைச் சார்ந்திருக்காத குறைகேட்பு வழிமுறைகள் அவசியம். சாக்கியாவில் சுட்டிக்காட்டப்பட்டதைப் போன்ற காவல் துறையின் அலட்சியம், சரியான நேரத்திலான ஒழுங்குமுறை மற்றும் நீதித்துறை சார்ந்த ஆய்வுகளுக்கு உட்படுத்தப்பட வேண்டுமே தவிர, பெயரளவிலான பணியிடை நீக்கத்தால் மட்டுமே முடிந்துவிடக் கூடாது. கொள்கை என்பது ஒன்றே, அது பழமையானது: அதிகாரம் தன்னை சேவையின் மூலம் நியாயப்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும். உச்சியில் மட்டுமல்ல, ஒரு குடிமகன் குடியரசைச் சந்திக்கும் ஒவ்வொரு கவுண்டரிலும், அதிகாரியை விட அந்தப் பதவி நிலைத்திருக்க வேண்டும்.

તેનો ઉપાય એ છે કે ટોચ પર દર્શાવવામાં આવેલી ગંભીરતાને છેક નીચે સુધી વિસ્તારવામાં આવે. જ્યાં કોઈ નાગરિક સંસ્થા વહીવટકર્તા દ્વારા ચલાવવામાં આવી રહી હોય, ત્યાં રાજ્યની ફરજ એ છે કે ચૂંટાયેલી જવાબદારી તાત્કાલિક પુનઃસ્થાપિત કરવી અને વચગાળાના સમયમાં વિવાદાસ્પદ પ્રતીકો નક્કી કરવાનું ટાળવું. એમોનિયા જેવા ઝેરી પદાર્થોનું સંચાલન કરતા એકમોને સખત સુરક્ષા ચકાસણીની જરૂર છે, અને પરપ્રાંતીય મજૂરોને એવી ફરિયાદ નિવારણ ચેનલોની જરૂર છે જે તેમના ઘરથી અંતર પર આધારિત ન હોય. ચકિયા ખાતે નોંધાયેલી પોલીસની બેદરકારીને સમયસર શિસ્તબદ્ધ અને ન્યાયિક ચકાસણી માટે આમંત્રિત કરવી જોઈએ, માત્ર પ્રસંગોપાત સસ્પેન્શન પૂરતું નથી. સિદ્ધાંત એકમાત્ર અને જૂનો છે: સત્તાએ સેવા દ્વારા પોતાને સાચી સાબિત કરવી જોઈએ. હોદ્દો અધિકારી કરતાં વધુ ટકવો જોઈએ, માત્ર ટોચ પર જ નહીં, પરંતુ દરેક એવા કાઉન્ટર પર જ્યાં નાગરિક ગણતંત્રને મળે છે.

An institution is judged not by the order of its ceremonies at the summit, but by whether it keeps the smallest citizen alive and heard at the base.किसी संस्था का आकलन शिखर पर होने वाले उसके समारोहों की व्यवस्था से नहीं, बल्कि इस बात से होता है कि क्या वह जमीनी स्तर पर सबसे छोटे नागरिक को जीवित रखती है और उसकी आवाज सुनती है।কোনও প্রতিষ্ঠানের মূল্যায়ন তার শীর্ষস্তরের নিয়মানুবর্তিতা দিয়ে হয় না; বরং দেখতে হয় তা সমাজের প্রান্তিকতম নাগরিকের প্রাণরক্ষা ও কণ্ঠস্বর শোনার ক্ষেত্রে কতটা সক্ষম।एखाद्या संस्थेचे मूल्यमापन तिच्या शिखरावरील समारंभांच्या थाटावरून होत नाही, तर तळागाळातील शेवटच्या नागरिकाचा जीव सुरक्षित ठेवण्यात आणि त्याचा आवाज ऐकून घेण्यात ती किती यशस्वी ठरते, यावरून होते.ఒక వ్యవస్థ స్థాయిని పైస్థాయిలో జరిగే అధికార లాంఛనాలతో కాదు, అట్టడుగున ఉన్న సామాన్యుడి ప్రాణాలను నిలపడం, వారి గొంతు వినడం ద్వారా మాత్రమే అంచనా వేయగలం.ஒரு நிறுவனம், அதன் உச்சியில் நடைபெறும் சடங்குகளின் ஒழுங்கால் மதிப்பிடப்படுவதில்லை; மாறாக, அடிமட்டத்தில் உள்ள எளிய குடிமகனின் உயிரைக் காக்கிறதா, அவனது குரலுக்கு செவிசாய்க்கிறதா என்பதைப் பொறுத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈ સંસ્થાનું મૂલ્યાંકન તેની ટોચ પર થતા સમારોહની વ્યવસ્થાથી નહીં, પરંતુ તે પાયાના સ્તરે નાનામાં નાના નાગરિકને જીવંત રાખે છે અને સાંભળે છે કે નહીં તેનાથી થાય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Lt Gen Dhiraj Seth appointed next Chief of Army Staff
Telangana Today · 11 newsrooms · Telangana
Row over KMC move to rename Suhrawardy Avenue after Gopal Mukherjee
Hindustan Times · 5 newsrooms · West Bengal
institutionsसंस्थाएंপ্রতিষ্ঠানसंस्थाవ్యవస్థలుநிறுவனங்கள்સંસ્થાઓgovernanceशासनপ্রশাসনप्रशासनపరిపాలనஆளுகைસુશાસનlocal-self-governmentस्थानीय स्वशासनস্থানীয় স্বায়ত্তশাসনस्थानिक स्वराज्य संस्थाస్థానిక స్వపరిపాలనஉள்ளாட்சி-அமைப்புસ્થાનિક સ્વરાજ્યindustrial-safetyऔद्योगिक सुरक्षाশিল্প সুরক্ষাऔद्योगिक सुरक्षाపారిశ్రామిక భద్రతதொழில்துறை-பாதுகாப்புઔદ્યોગિક સલામતીmigrant-workersप्रवासी मजदूरপরিযায়ী শ্রমিকस्थलांतरित मजूरవలస కార్మికులుபுலம்பெயர்-தொழிலாளர்கள்પરપ્રાંતીય મજૂરો

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home