Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

From Ambala to Shabad, the state investigates forcefully but protects unevenlyअम्बाला से शाबाद तक: राज्य जांच में सशक्त, परंतु सुरक्षा देने में असमानআম্বালা থেকে শাহবাদ, রাষ্ট্র তদন্তে কঠোর হলেও সুরক্ষায় অসমअंबालापासून शाबादपर्यंत: राज्याची तपासयंत्रणा कठोर, पण सुरक्षा मात्र असमानఅంబాలా నుంచి షాబాద్‌ వరకు: దర్యాప్తులో పటిష్ఠత.. రక్షణలో అసమానతஅம்பாலா முதல் ஷாபாத் வரை: விசாரணையில் தீவிரம், பாதுகாப்பில் பாரபட்சம்અંબાલાથી શાબાદ: રાજ્યની તપાસ સઘન છે, પરંતુ નાગરિકોની સુરક્ષામાં અસમાનતા

Central agencies reconstruct alleged terror plots and decades-old violence with rigour, even as routine policing is accused of failing citizens it may already have been warned about.केंद्रीय एजेंसियां कथित आतंकी साजिशों और दशकों पुरानी हिंसा को पूरी कठोरता से बेनकाब करती हैं, जबकि सामान्य पुलिस व्यवस्था पर उन नागरिकों की रक्षा में विफल रहने का आरोप है, जिनकी सुरक्षा के प्रति उसे पहले ही आगाह किया जा चुका था।কেন্দ্রীয় সংস্থাগুলো কঠোর নিষ্ঠার সঙ্গে কথিত সন্ত্রাসবাদী ছক ও দশকের পুরোনো সহিংসতার পুনর্নির্মাণ করে, অথচ প্রাত্যহিক পুলিশি ব্যবস্থা সেই নাগরিকদের সুরক্ষা দিতে ব্যর্থ হওয়ার দায়ে অভিযুক্ত হয়, যাঁদের বিপদের বিষয়ে তারা হয়তো আগে থেকেই সতর্ক ছিল।केंद्रीय संस्था कथित दहशतवादी कट आणि दशकांपूर्वीच्या हिंसाचाराची अत्यंत कठोरपणे उकल करतात; मात्र दुसरीकडे, पूर्वकल्पना असूनही नागरिकांचे रक्षण करण्यात नेहमीची पोलीस व्यवस्था अपयशी ठरत असल्याचा आरोप होत आहे.ఉగ్రవాద కుట్రలను, దశాబ్దాల నాటి హింసను కేంద్ర సంస్థలు అత్యంత నిశితంగా ఛేదిస్తున్నాయి; కానీ ముందస్తు హెచ్చరికలు ఉన్నప్పటికీ పౌరులను రక్షించడంలో సాధారణ పోలీసు వ్యవస్థ విఫలమవుతోందనే ఆరోపణలు వెల్లువెత్తుతున్నాయి.மத்திய புலனாய்வு அமைப்புகள் பயங்கரவாத சதித்திட்டங்களையும், பல தசாப்தங்களுக்கு முந்தைய வன்முறைகளையும் தீவிரமாக ஆராய்ந்து மறுகட்டமைப்பு செய்கின்றன; அதே வேளையில், முன்னெச்சரிக்கைகள் இருந்தபோதிலும் சாதாரண காவல் துறை பொதுமக்களைப் பாதுகாக்கத் தவறிவிட்டதாகக் குற்றச்சாட்டுகள் எழுகின்றன.કેન્દ્રીય એજન્સીઓ કથિત આતંકવાદી કાવતરાં અને દાયકાઓ જૂની હિંસાના મૂળ સુધી પહોંચવામાં કડકાઈ દાખવે છે, ત્યારે બીજી તરફ સામાન્ય પોલીસિંગ પર એવા નાગરિકોને નિરાશ કરવાનો આરોપ છે જેમના વિશે કદાચ અગાઉથી ચેતવણી આપવામાં આવી હોય.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A single news cycleएक ही समाचार चक्रএকটি মাত্র সংবাদচক্রएकाच बातमीचक्रातील चित्रఒకే వార్తా క్రమంஒரே செய்திச் சுழற்சியில்એક જ સમાચાર ચક્રમાં

In one news cycle the reach of Indian law enforcement is on full display, and so is its unevenness. The National Investigation Agency has chargesheeted eight people over the car-bomb blast at the Baldev Nagar police station in Ambala, tracing its design to Pakistan-based gangster Shehzad Bhatti. It has separately chargesheeted six Hurriyat Conference leaders over 1996 mob violence in Jammu and Kashmir. Near Hyderabad, police stand guard as relatives refuse the bodies of a minor girl, her mother and grandmother killed in the Shabad case, alleging disrespect in their handling. In Imphal West, two people have been arrested over mob violence and arson at Kanto Sabal village. The state is everywhere present, and unevenly effective.

एक ही समाचार चक्र में भारतीय कानून प्रवर्तन की पहुंच पूरी तरह से दिखाई देती है, और साथ ही इसकी विसंगतियां भी। राष्ट्रीय अन्वेषण अभिकरण ने अम्बाला के बलदेव नगर पुलिस स्टेशन में हुए कार-बम विस्फोट के मामले में आठ लोगों के खिलाफ आरोप-पत्र दायर किया है, जिसके तार पाकिस्तान स्थित गैंगस्टर शहजाद भट्टी से जुड़े पाए गए हैं। इसने जम्मू-कश्मीर में 1996 की भीड़ की हिंसा को लेकर हुर्रियत कॉन्फ्रेंस के छह नेताओं पर अलग से आरोप-पत्र दाखिल किया है। हैदराबाद के पास, पुलिस पहरा दे रही है क्योंकि शाबाद मामले में मारी गई एक नाबालिग लड़की, उसकी मां और दादी के शवों को लेने से रिश्तेदारों ने यह आरोप लगाते हुए इनकार कर दिया है कि शवों के साथ असम्मानजनक व्यवहार किया गया। इम्फाल वेस्ट में, कांतो सबल गांव में भीड़ की हिंसा और आगजनी को लेकर दो लोगों को गिरफ्तार किया गया है। राज्य हर जगह मौजूद है, लेकिन इसकी प्रभावशीलता असमान है।

একটি মাত্র সংবাদচক্রে ভারতের আইন প্রয়োগকারী সংস্থাগুলোর ব্যাপ্তি এবং একইসঙ্গে তাদের অসমতা স্পষ্টভাবে ফুটে ওঠে। আম্বালার বলদেব নগর থানায় গাড়ি-বোমা বিস্ফোরণের ঘটনায় ন্যাশনাল ইনভেস্টিগেশন এজেন্সি আটজনের বিরুদ্ধে চার্জশিট গঠন করেছে, যার নেপথ্যে পাকিস্তানে থাকা গ্যাংস্টার শেহজাদ ভাট্টির চক্রান্ত খুঁজে পাওয়া গেছে। অন্যদিকে, ১৯৯৬ সালে জম্মু ও কাশ্মীরে জনতা কর্তৃক সংঘটিত সহিংসতার ঘটনায় ছয় হুরিয়ত কনফারেন্স নেতার বিরুদ্ধে তারা পৃথকভাবে চার্জশিট দিয়েছে। হায়দরাবাদের কাছে, শাহবাদ হত্যা মামলায় নিহত এক নাবালিকা, তার মা এবং দিদিমার মৃতদেহ গ্রহণে আত্মীয়রা যখন অসম্মানজনক আচরণের অভিযোগ তুলে অস্বীকৃতি জানাচ্ছেন, তখন পুলিশ পাহারায় দাঁড়িয়ে থাকছে। ইম্ফল ওয়েস্টে, কান্তো সাবাল গ্রামে জনতার সহিংসতা ও অগ্নিসংযোগের ঘটনায় দুজনকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে। রাষ্ট্রের উপস্থিতি সর্বত্র, কিন্তু কার্যকারিতার দিক থেকে তা ভয়াবহভাবে অসম।

केवळ एका बातमीचक्रात भारतीय कायदा सुव्यवस्थेची पोहोच आणि त्यातील असमानताही पूर्णपणे उघड होते. राष्ट्रीय तपास संस्थेने अंबाला येथील बलदेव नगर पोलीस ठाण्यातील कार-बॉम्ब स्फोट प्रकरणी आठ जणांवर आरोपपत्र दाखल केले असून, त्याचे धागेदोरे पाकिस्तानातील गुंड शहजाद भट्टी याच्यापर्यंत शोधून काढले आहेत. तसेच, जम्मू-काश्मीरमधील १९९६ च्या जमावाच्या हिंसाचार प्रकरणी हुर्रियत कॉन्फरन्सच्या सहा नेत्यांवर स्वतंत्रपणे आरोपपत्र दाखल केले आहे. दुसरीकडे, हैदराबादजवळ शाबाद प्रकरणात हत्या झालेल्या अल्पवयीन मुलगी, तिची आई आणि आजी यांचे मृतदेह नातेवाइकांनी ताब्यात घेण्यास नकार दिल्याने पोलीस तिथे पहारा देत आहेत; मृतदेहांना हाताळताना अनादर केल्याचा नातेवाइकांचा आरोप आहे. पश्चिम इम्फाळमध्ये, कांतो साबल गावातील जमावाचा हिंसाचार आणि जाळपोळ प्रकरणी दोन जणांना अटक करण्यात आली आहे. राज्ययंत्रणा सर्वव्यापी असली, तरी तिची परिणामकारकता मात्र असमान आहे.

ఒకే వార్తా క్రమంలో భారత చట్ట అమలు సంస్థల పరిధి, వాటిలోని అసమానత రెండూ స్పష్టంగా కనిపిస్తున్నాయి. అంబాలాలోని బల్దేవ్ నగర్ పోలీస్ స్టేషన్‌లో జరిగిన కారు బాంబు పేలుడు కేసులో జాతీయ దర్యాప్తు సంస్థ ఎనిమిది మందిపై ఛార్జిషీట్ దాఖలు చేసింది, పాకిస్థాన్‌కు చెందిన గ్యాంగ్‌స్టర్ షెహజాద్ భట్టి ఈ కుట్ర పన్నాడని తేల్చింది. జమ్మూకశ్మీర్‌లో 1996లో జరిగిన అల్లర్ల కేసులో ఆరుగురు హురియత్ కాన్ఫరెన్స్ నేతలపై విడిగా మరో ఛార్జిషీట్ నమోదు చేసింది. మరోవైపు హైదరాబాద్‌కు సమీపంలోని షాబాద్‌ కేసులో దారుణ హత్యకు గురైన ఒక చిన్నారి, ఆమె తల్లి, నానమ్మల మృతదేహాల పట్ల పోలీసులు అగౌరవంగా వ్యవహరించారని ఆరోపిస్తూ బంధువులు ఆ దేహాలను తీసుకునేందుకు నిరాకరించడంతో, అక్కడ పోలీసులు కాపలాగా నిలబడాల్సిన పరిస్థితి నెలకొంది. ఇంఫాల్ వెస్ట్‌ పరిధిలోని కాంటో సబల్ గ్రామంలో జరిగిన అల్లర్లు, దహనకాండలకు సంబంధించి ఇద్దరిని అరెస్టు చేశారు. రాజ్యం అన్ని చోట్లా ఉంది, కానీ దాని ప్రభావం మాత్రం అసమానంగా ఉంది.

இந்தியச் சட்ட அமலாக்கத்துறையின் வீச்சும், அதே சமயம் அதன் ஏற்றத்தாழ்வுகளும் ஒரே செய்திச் சுழற்சியில் முழுமையாக வெளிப்பட்டுள்ளன. அம்பாலாவில் உள்ள பல்தேவ் நகர் காவல் நிலையத்தில் நடந்த கார் குண்டுவெடிப்புத் தொடர்பாக, தேசியப் புலனாய்வு முகமை எட்டுப் பேர் மீது குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்துள்ளது; இதன் பின்னணியில் பாகிஸ்தானைச் சேர்ந்த நிழலுலக தாதா ஷெஹ்சாத் பட்டி இருப்பதை அது கண்டறிந்துள்ளது. ஜம்மு காஷ்மீரில் 1996ஆம் ஆண்டு நடந்த வன்முறைத் தொடர்பாக, ஹுரியத் மாநாட்டுக் கட்சியின் ஆறு தலைவர்கள் மீது அது தனியாகக் குற்றப்பத்திரிகை தாக்கல் செய்துள்ளது. ஹைதராபாத் அருகே, ஷாபாத் வழக்கில் கொல்லப்பட்ட சிறுமி, அவளது தாய் மற்றும் பாட்டி ஆகியோரின் உடல்களைக் கையாளும் விதத்தில் அவமரியாதை நடந்ததாகக் குற்றம்சாட்டி, உடல்களை வாங்க உறவினர்கள் மறுக்கின்றனர்; அங்கு காவல்துறையினர் பாதுகாப்புப் பணியில் ஈடுபட்டுள்ளனர். இம்பால் மேற்கில் உள்ள காண்டோ சபல் கிராமத்தில் நடந்த வன்முறை மற்றும் தீவைப்புச் சம்பவங்கள் தொடர்பாக இரண்டு பேர் கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர். அரசு எங்கும் நீக்கமற நிறைந்திருக்கிறது, ஆனால் அதன் செயல்திறன் பாரபட்சமாகவே உள்ளது.

એક જ સમાચાર ચક્રમાં ભારતીય કાયદા અમલીકરણની પહોંચ અને તેની અસમાનતા બંને સ્પષ્ટપણે જોવા મળે છે. રાષ્ટ્રીય તપાસ એજન્સી (NIA) એ અંબાલાના બલદેવ નગર પોલીસ સ્ટેશન ખાતે થયેલા કાર-બોમ્બ વિસ્ફોટ મામલે આઠ લોકો વિરુદ્ધ ચાર્જશીટ દાખલ કરી છે, જેના તાર પાકિસ્તાન સ્થિત ગેંગસ્ટર શહેઝાદ ભટ્ટી સુધી પહોંચ્યા છે. એજન્સીએ અલગથી જમ્મુ અને કાશ્મીરમાં ૧૯૯૬ની ટોળાની હિંસા મામલે હુર્રિયત કોન્ફરન્સના છ નેતાઓ સામે પણ ચાર્જશીટ દાખલ કરી છે. હૈદરાબાદ નજીક, શાબાદ કેસમાં હત્યા કરાયેલી સગીર બાળકી, તેની માતા અને દાદીના મૃતદેહોને સંબંધીઓએ સ્વીકારવાનો ઇનકાર કરતા પોલીસ પહેરો ભરી રહી છે; પરિવારજનોનો આરોપ છે કે મૃતદેહો સાથે અસન્માનજનક વ્યવહાર કરવામાં આવ્યો હતો. ઇમ્ફાલ પશ્ચિમમાં, કાંતો સબલ ગામમાં ટોળાની હિંસા અને આગચંપી મામલે બે લોકોની ધરપકડ કરવામાં આવી છે. રાજ્યની હાજરી સર્વત્ર છે, પરંતુ તેની અસરકારકતા અસમાન છે.

The core tensionमूल द्वंद्वমূল দ্বন্দ্বमुख्य विरोधाभासప్రధాన వైరుధ్యంமைய முரண்பாடுમુખ્ય તણાવ

These cases share an uncomfortable pattern. The investigative reach of central agencies is formidable; the preventive reach of routine policing appears thinner. Agencies assemble chargesheets, name alleged masterminds and reconstruct alleged conspiracies after the violence. That is necessary, court-ready work. But a chargesheet is an autopsy of a failure, not proof it was averted. The Shabad killings are the sharpest illustration, because a former minister has alleged negligence in the handling of a prior POCSO case against the accused, B Raj Kumar. If borne out, that would turn the question from guilt alone to warning signs read too late.

इन मामलों में एक असहज कर देने वाली समानता है। केंद्रीय एजेंसियों की जांच की पहुंच अभेद्य है; लेकिन नियमित पुलिस व्यवस्था की निवारक पहुंच कमजोर प्रतीत होती है। एजेंसियां आरोप-पत्र तैयार करती हैं, कथित मास्टरमाइंडों के नाम उजागर करती हैं और हिंसा के बाद कथित साजिशों की कड़ियां जोड़ती हैं। यह आवश्यक और न्यायालय-योग्य कार्य है। लेकिन आरोप-पत्र किसी विफलता का पोस्टमार्टम है, इसके टल जाने का प्रमाण नहीं। शाबाद हत्याएं इसका सबसे ज्वलंत उदाहरण हैं, क्योंकि एक पूर्व मंत्री ने आरोपी बी राज कुमार के खिलाफ पूर्व में दर्ज पॉक्सो मामले से निपटने में लापरवाही का आरोप लगाया है। यदि यह सच साबित होता है, तो यह प्रश्न केवल अपराध का नहीं रह जाएगा, बल्कि उन चेतावनी संकेतों का हो जाएगा जिन्हें पढ़ने में बहुत देर कर दी गई।

এই ঘটনাগুলোর মধ্যে একটি অস্বস্তিকর মিল রয়েছে। কেন্দ্রীয় সংস্থাগুলোর তদন্তের পরিধি প্রবল; কিন্তু প্রাত্যহিক পুলিশি ব্যবস্থার প্রতিরোধমূলক ক্ষমতা অনেক দুর্বল বলে মনে হয়। সহিংসতা ঘটার পর তদন্তকারী সংস্থাগুলো চার্জশিট তৈরি করে, অভিযুক্ত মূল চক্রীদের নাম প্রকাশ করে এবং কথিত ষড়যন্ত্রের পুনর্নির্মাণ করে। এটি প্রয়োজনীয় এবং আদালতে পেশ করার উপযোগী কাজ। কিন্তু একটি চার্জশিট হলো ব্যর্থতার ময়নাতদন্ত, বিপর্যয় এড়াতে পারার প্রমাণ নয়। শাহবাদের হত্যাকাণ্ড এর সবচেয়ে স্পষ্ট উদাহরণ, কারণ একজন প্রাক্তন মন্ত্রী অভিযুক্ত বি রাজ কুমারের বিরুদ্ধে পকসো আইনের পূর্ববর্তী একটি মামলা পরিচালনায় গাফিলতির অভিযোগ তুলেছেন। যদি এটি প্রমাণিত হয়, তবে প্রশ্নটি শুধু অপরাধের গণ্ডিতে সীমাবদ্ধ থাকবে না, বরং সতর্কবার্তা বুঝতে অনেক দেরি করে ফেলার দিকে ঘুরে যাবে।

या प्रकरणांमध्ये एक अस्वस्थ करणारा समान धागा आहे. केंद्रीय संस्थांची तपासाची व्याप्ती अफाट आहे; पण नेहमीच्या पोलीस व्यवस्थेची प्रतिबंधात्मक पोहोच मात्र कमकुवत दिसते. या संस्था आरोपपत्रे तयार करतात, कथित सूत्रधारांची नावे घेतात आणि हिंसाचारानंतर कथित कटांची उकल करतात. हे न्यायालयात टिकणारे आवश्यक काम आहे. परंतु आरोपपत्र म्हणजे एखाद्या अपयशाचे शवविच्छेदन असते, संकटाला रोखल्याचा तो पुरावा नसतो. शाबादमधील हत्या हे याचे सर्वात ज्वलंत उदाहरण आहे, कारण एका माजी मंत्र्याने आरोपी बी. राज कुमार याच्या विरोधातील पूर्वीच्या पोक्सो प्रकरणाच्या हाताळणीत निष्काळजीपणा झाल्याचा आरोप केला आहे. हे सिद्ध झाल्यास, हा प्रश्न केवळ अपराधापुरता मर्यादित न राहता, धोक्याचे इशारे समजण्यास झालेल्या विलंबाकडे वळेल.

ఈ కేసులన్నీ ఒక అసౌకర్యమైన నమూనాను పంచుకుంటున్నాయి. కేంద్ర దర్యాప్తు సంస్థల పరిధి అసాధారణంగా ఉంది; కానీ నేరాలను నిరోధించడంలో సాధారణ పోలీసు వ్యవస్థ పరిధి అంతంతమాత్రంగానే కనిపిస్తోంది. హింస జరిగిన తర్వాత దర్యాప్తు సంస్థలు ఛార్జిషీట్లు రూపొందిస్తాయి, ఆరోపణలు ఎదుర్కొంటున్న సూత్రధారుల పేర్లను ప్రకటిస్తాయి, కుట్రల కోణాలను ఛేదిస్తాయి. న్యాయస్థానంలో నిలబడటానికి ఇది అవసరమైన పనే. కానీ ఛార్జిషీట్ అనేది ఒక వైఫల్యానికి సంబంధించిన శవపరీక్ష మాత్రమే, ఆ ప్రమాదాన్ని నివారించామనడానికి అది నిదర్శనం కాదు. ఇందుకు షాబాద్ హత్యలే అతిపెద్ద ఉదాహరణ. నిందితుడు బి. రాజ్ కుమార్‌పై గతంలో నమోదైన పోక్సో కేసులో పోలీసులు నిర్లక్ష్యంగా వ్యవహరించారని ఒక మాజీ మంత్రి ఆరోపించారు. అదే గనక నిజమైతే, ఈ ప్రశ్న కేవలం నేరం చేశారా లేదా అనే దానిపైనే కాకుండా, ముందస్తు హెచ్చరికలను గుర్తించడంలో జరిగిన జాప్యం చుట్టూ కూడా పరిభ్రమిస్తుంది.

இந்த வழக்குகள் அனைத்தும் ஒரு சங்கடமான ஒற்றுமையைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றன. மத்தியப் புலனாய்வு அமைப்புகளின் விசாரணை வீச்சு பிரம்மாண்டமாக உள்ளது; ஆனால், சாதாரண காவல்துறையின் தடுப்பு நடவடிக்கைகள் பலவீனமாகவே காணப்படுகின்றன. வன்முறை நிகழ்ந்த பின்னரே, அமைப்புகள் குற்றப்பத்திரிகைகளைத் தயாரிக்கின்றன, சதிகாரர்களைப் பெயரிடுகின்றன, சதித்திட்டங்களை மறுகட்டமைப்பு செய்கின்றன. அது அவசியமான, நீதிமன்றத்திற்கான பணிதான். ஆனால், குற்றப்பத்திரிகை என்பது ஒரு தோல்வியின் பிரேதப் பரிசோதனையே தவிர, அந்தத் தோல்வி தவிர்க்கப்பட்டதற்கான சான்றல்ல. ஷாபாத் கொலைகள் இதற்கு மிகச் சிறந்த உதாரணம்; ஏனெனில், குற்றம் சாட்டப்பட்ட பி. ராஜ் குமார் மீதான முந்தைய போக்சோ வழக்கை காவல்துறை கையாண்டதில் அலட்சியம் காட்டியதாக முன்னாள் அமைச்சர் ஒருவர் குற்றம் சாட்டியுள்ளார். இது நிரூபிக்கப்பட்டால், குற்றவுணர்ச்சியைக் கடந்து, எச்சரிக்கை அறிகுறிகள் மிகத் தாமதமாகப் புரிந்துகொள்ளப்பட்டன என்ற கேள்வியை இது எழுப்பும்.

આ તમામ કેસો એક અસ્વસ્થ કરનારી સમાનતા ધરાવે છે. કેન્દ્રીય એજન્સીઓની તપાસની પહોંચ જબરદસ્ત છે; જ્યારે કે સામાન્ય પોલીસિંગની નિવારક પહોંચ નબળી દેખાય છે. એજન્સીઓ હિંસા બાદ ચાર્જશીટ તૈયાર કરે છે, કથિત માસ્ટરમાઇન્ડ્સના નામ આપે છે અને કથિત કાવતરાંઓની કડીઓ જોડે છે. આ જરૂરી અને અદાલત માટે યોગ્ય કામગીરી છે. પરંતુ ચાર્જશીટ એ નિષ્ફળતાનું પોસ્ટમોર્ટમ છે, નહિ કે ઘટનાને ટાળવામાં આવ્યાનો પુરાવો. શાબાદની હત્યાઓ તેનું સૌથી સચોટ ઉદાહરણ છે, કારણ કે એક પૂર્વ મંત્રીએ આરોપી બી. રાજ કુમાર સામેના અગાઉના પોક્સો (POCSO) કેસને સંભાળવામાં બેદરકારીનો આરોપ લગાવ્યો છે. જો આ વાત સાચી ઠરે, તો સવાલ માત્ર અપરાધ પૂરતો સીમિત નહીં રહે, પરંતુ ચેતવણીના સંકેતોને બહુ મોડા સમજવા તરફ વળી જશે.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों के मजबूत तर्कদু'পক্ষের দৃষ্টিকোণदोन्ही बाजूंचे सखोल विश्लेषणఉభయ పక్షాల వాదనల పరిశీలనஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની દલીલોનું મજબૂત મૂલ્યાંકન

The case for the agencies is real. Cross-border terror of the kind alleged at Ambala, and separatist violence of the kind alleged in the 1996 Jammu and Kashmir matter, demand patient, evidence-led prosecution that survives judicial scrutiny; a conviction that holds serves victims better than a headline that satisfies anger. Investigators cannot pre-empt every crime, and the arrests at Kanto Sabal show response is possible. The case for the critics is equally serious. Prevention is a policing function too. A prior POCSO case, if it was mishandled, is not a minor procedural lapse. Competence is not only solving crimes cleanly. It is acting on what the state already knows.

एजेंसियों के पक्ष में दिए गए तर्क वास्तविक हैं। अम्बाला में कथित सीमा पार आतंकवाद, और जम्मू-कश्मीर मामले में 1996 में हुई कथित अलगाववादी हिंसा के लिए धैर्यपूर्ण और साक्ष्य-आधारित अभियोजन की आवश्यकता है जो न्यायिक जांच की कसौटी पर खरा उतर सके; एक ऐसी दोषसिद्धि जो अदालत में टिक सके, पीड़ितों के लिए उस सुर्खी से कहीं बेहतर है जो केवल जन-आक्रोश को शांत करती हो। जांचकर्ता हर अपराध को पहले से नहीं रोक सकते, और कांतो सबल में हुई गिरफ्तारियां दर्शाती हैं कि प्रतिक्रिया देना संभव है। आलोचकों का तर्क भी उतना ही गंभीर है। अपराध निवारण भी पुलिस का ही काम है। एक पूर्व पॉक्सो मामला, यदि उसे ठीक से नहीं संभाला गया, कोई मामूली प्रक्रियात्मक चूक नहीं है। सक्षमता का अर्थ केवल अपराधों को सफाई से सुलझाना नहीं है। इसका अर्थ उस जानकारी पर कार्रवाई करना है जो राज्य को पहले से ही मालूम है।

তদন্তকারী সংস্থাগুলোর পক্ষের যুক্তি বাস্তবসম্মত। আম্বালায় যে ধরনের আন্তঃসীমান্ত সন্ত্রাসের অভিযোগ উঠেছে এবং ১৯৯৬ সালের জম্মু ও কাশ্মীরের ঘটনায় যে ধরনের বিচ্ছিন্নতাবাদী সহিংসতার অভিযোগ রয়েছে, সেখানে ধৈর্যশীল এবং তথ্য-প্রমাণ নির্ভর মামলা পরিচালনা করা প্রয়োজন, যা বিচারবিভাগীয় নিরীক্ষায় টিকে থাকতে পারে; ক্ষোভ প্রশমিত করা শিরোনামের চেয়ে অপরাধীর দৃঢ় সাজা নিশ্চিত করাটাই ভুক্তভোগীদের জন্য অধিকতর সহায়ক। তদন্তকারীরা প্রতিটি অপরাধ আগে থেকে প্রতিরোধ করতে পারেন না এবং কান্তো সাবালে গ্রেপ্তারের ঘটনা প্রমাণ করে যে প্রতিক্রিয়া জানানো সম্ভব। অন্যদিকে সমালোচকদের যুক্তিও সমভাবে গুরুতর। অপরাধ প্রতিরোধ করাও পুলিশের একটি কাজ। পকসো আইনের একটি পূর্ববর্তী মামলা যদি ভুলভাবে পরিচালনা করা হয়ে থাকে, তবে তা সামান্য কোনো পদ্ধতিগত ত্রুটি নয়। দক্ষতা মানে শুধু নিখুঁতভাবে অপরাধের সমাধান করা নয়। রাষ্ট্র আগে থেকেই যা জানে, তার ওপর ভিত্তি করে পদক্ষেপ নেওয়াও দক্ষতার প্রমাণ।

तपास यंत्रणांची बाजूही रास्त आहे. अंबाला येथे समोर आलेला सीमापार दहशतवाद आणि १९९६ च्या जम्मू-काश्मीर प्रकरणातील फुटीरतावादी हिंसाचार, अशा प्रकरणांमध्ये न्यायालयीन छाननीत टिकेल असा संयमपूर्ण आणि पुराव्यांवर आधारित खटला चालवणे आवश्यक असते; केवळ संताप शांत करणाऱ्या मथळ्यापेक्षा, न्यायालयात टिकणारी शिक्षा ही पीडितांना खरा न्याय मिळवून देते. तपास अधिकारी प्रत्येक गुन्ह्याचा आगाऊ अंदाज बांधू शकत नाहीत, आणि कांतो साबल येथील अटका हे दर्शवतात की त्वरित कारवाई शक्य आहे. पण टीकाकारांची बाजूही तितकीच गंभीर आहे. गुन्हेगारीला प्रतिबंध घालणे हेदेखील पोलिसांचेच काम आहे. पूर्वीच्या पोक्सो प्रकरणाची अयोग्य हाताळणी झाली असेल, तर ती केवळ एक छोटी तांत्रिक चूक नाही. केवळ गुन्ह्यांची निर्दोष उकल करणे म्हणजेच सक्षमता नव्हे. तर राज्ययंत्रणेला आधीच माहीत असलेल्या माहितीवर कृती करणे, हेदेखील त्यात अभिप्रेत आहे.

దర్యాప్తు సంస్థల వాదనలో వాస్తవం ఉంది. అంబాలాలో ఆరోపిస్తున్న సరిహద్దు ఉగ్రవాదం, 1996 జమ్మూకశ్మీర్ వ్యవహారంలో ఆరోపిస్తున్న వేర్పాటువాద హింస వంటి కేసుల్లో, న్యాయస్థానంలో నిలబడేలా ఓపికతో, ఆధారాలతో కూడిన విచారణ జరగాలి; తక్షణ ఆగ్రహాన్ని చల్లార్చే పతాక శీర్షికల కంటే, న్యాయస్థానంలో నిలబడే శిక్ష ద్వారానే బాధితులకు నిజమైన న్యాయం జరుగుతుంది. దర్యాప్తు అధికారులు ప్రతి నేరాన్నీ ముందుగానే పసిగట్టలేరు, కాంటో సబల్‌లో జరిగిన అరెస్టులు వ్యవస్థ ప్రతిస్పందించగలదనడానికి నిదర్శనం. అయితే విమర్శకుల వాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది. నేరాలను నివారించడం కూడా పోలీసుల బాధ్యతే. గతంలో నమోదైన ఒక పోక్సో కేసులో నిర్లక్ష్యంగా వ్యవహరించడమనేది చిన్న విధానపరమైన లోపం కాదు. సమర్థత అంటే కేవలం నేరాలను పక్కాగా ఛేదించడం మాత్రమే కాదు. వ్యవస్థకు ముందుగానే తెలిసిన సమాచారంపై సకాలంలో స్పందించడం కూడా సమర్థతే.

புலனாய்வு அமைப்புகளின் வாதத்தில் உண்மையில் நியாயம் உள்ளது. அம்பாலாவில் நடந்ததாகக் கூறப்படும் எல்லை தாண்டிய பயங்கரவாதம் மற்றும் 1996-ல் ஜம்மு காஷ்மீரில் நடந்ததாகக் கூறப்படும் பிரிவினைவாத வன்முறை ஆகியவற்றுக்கு, நீதிமன்ற விசாரணையில் நிலைத்து நிற்கக்கூடிய பொறுமையான, ஆதாரங்கள் அடிப்படையிலான வழக்குரைப்பு தேவைப்படுகிறது; கோபத்தைத் தணிக்கும் தலைப்புச் செய்திகளை விட, நிலைத்து நிற்கும் தண்டனைகளே பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு சிறந்த நியாயத்தை வழங்கும். ஒவ்வொரு குற்றத்தையும் புலனாய்வாளர்களால் முன்கூட்டியே தடுக்க முடியாது; மேலும் காண்டோ சபல் கைதுகள், எதிர்வினை சாத்தியமே என்பதைக் காட்டுகின்றன. விமர்சகர்களின் வாதமும் அதே அளவுக்குத் தீவிரமானது. தடுப்பு நடவடிக்கைகளும் காவல்துறையின் பணிகளில் ஒன்றுதான். முந்தைய போக்சோ வழக்கு தவறாகக் கையாளப்பட்டிருந்தால், அது ஒரு சாதாரண நடைமுறைச் சிறுதவறு அல்ல. திறமை என்பது குற்றங்களைத் துல்லியமாகத் தீர்ப்பது மட்டுமல்ல; அரசிற்கு ஏற்கனவே தெரிந்த தகவல்களின் அடிப்படையில் செயல்படுவதும் ஆகும்.

એજન્સીઓનો પક્ષ વાસ્તવિક છે. અંબાલા જેવા કથિત સરહદ પારના આતંકવાદ અને ૧૯૯૬ના જમ્મુ અને કાશ્મીર કેસ જેવી કથિત અલગતાવાદી હિંસા માટે ધીરજપૂર્વક અને પુરાવા-આધારિત કાર્યવાહીની જરૂર હોય છે જે ન્યાયિક ચકાસણીમાં ટકી શકે; માત્ર રોષ સંતોષતી હેડલાઇન્સ કરતાં દોષસિદ્ધિ પીડિતો માટે વધુ ન્યાયી છે. તપાસકર્તાઓ દરેક ગુનાને અગાઉથી રોકી શકતા નથી, અને કાંતો સબલ ખાતે થયેલી ધરપકડો દર્શાવે છે કે યોગ્ય પ્રતિભાવ શક્ય છે. વિવેચકોની દલીલ પણ એટલી જ ગંભીર છે. ગુના અટકાવવા એ પણ પોલીસિંગનું કાર્ય છે. અગાઉનો પોક્સો કેસ, જો તેને અયોગ્ય રીતે સંભાળવામાં આવ્યો હોય, તો તે કોઈ નાની પ્રક્રિયાગત ચૂક નથી. સક્ષમતા એટલે માત્ર ગુનાઓ ઉકેલવા જ નહીં, પરંતુ રાજ્ય પાસે અગાઉથી જે માહિતી છે તેના પર કાર્યવાહી કરવી પણ છે.

The specifics that judge usवे विशिष्टताएं जो हमारा मूल्यांकन करती हैंযে সুনির্দিষ্ট তথ্যগুলো আমাদের বিচার করেमूल्यमापन करणारे वास्तवమనల్ని ప్రశ్నించే వాస్తవాలుநம்மை மதிப்பிடும் உண்மைகள்ચોક્કસ વિગતો જે આપણું મૂલ્યાંકન કરે છે

The numbers carry the argument. Eight accused in the Ambala blast, six Hurriyat Conference leaders in the 1996 Jammu and Kashmir matter, two arrested for the Kanto Sabal violence and arson: these testify to investigative capacity and institutional memory. But three dead in Shabad — a child, her mother, her grandmother — and a father arrested over sexual-abuse charges in the Berhampur self-immolation case testify to something else. The gap runs into welfare too: under the Annapurna Yojana in West Bengal, beneficiaries report statuses reading “Under Enquiry”, “Under Process” or “payment failed”. For a beneficiary, a failed transfer is not merely clerical. The state documents far more diligently than it protects or delivers.

आंकड़े इस तर्क को पुष्ट करते हैं। अम्बाला विस्फोट में आठ आरोपी, 1996 के जम्मू-कश्मीर मामले में हुर्रियत कॉन्फ्रेंस के छह नेता, कांतो सबल हिंसा और आगजनी के लिए दो गिरफ्तार: ये जांच क्षमता और संस्थागत स्मृति की गवाही देते हैं। लेकिन शाबाद में तीन मौतें — एक बच्ची, उसकी मां, उसकी दादी — और बेरहामपुर आत्मदाह मामले में यौन उत्पीड़न के आरोप में गिरफ्तार किया गया एक पिता कुछ और ही बयां करते हैं। यह खाई कल्याणकारी योजनाओं में भी नजर आती है: पश्चिम बंगाल में अन्नपूर्णा योजना के तहत, लाभार्थी अपनी स्थिति 'जांच के अधीन', 'प्रक्रिया के अधीन' या 'भुगतान विफल' बताते हैं। एक लाभार्थी के लिए, विफल धन-हस्तांतरण केवल लिपिकीय त्रुटि नहीं है। राज्य सुरक्षा प्रदान करने या सेवा देने की तुलना में दस्तावेजीकरण कहीं अधिक तत्परता से करता है।

সংখ্যাগুলোই যুক্তির ভিত্তি তৈরি করে। আম্বালা বিস্ফোরণে আটজন অভিযুক্ত, ১৯৯৬ সালের জম্মু ও কাশ্মীর মামলায় ছয়জন হুরিয়ত কনফারেন্স নেতা, কান্তো সাবালে সহিংসতা ও অগ্নিসংযোগের ঘটনায় গ্রেপ্তার হওয়া দুজন: এগুলো তদন্তের সক্ষমতা এবং প্রাতিষ্ঠানিক স্মৃতির সাক্ষ্য দেয়। কিন্তু শাহবাদে তিনজনের মৃত্যু—একটি শিশু, তার মা এবং তার দিদিমা—এবং বহরমপুর আত্মাহুতি মামলায় যৌন নির্যাতনের অভিযোগে এক বাবার গ্রেপ্তার অন্য কিছুর সাক্ষ্য বহন করে। এই ঘাটতি জনকল্যাণমূলক প্রকল্পগুলোর ক্ষেত্রেও দেখা যায়: পশ্চিমবঙ্গে অন্নপূর্ণা যোজনার অধীনে, সুবিধাভোগীরা জানাচ্ছেন তাদের স্ট্যাটাস দেখাচ্ছে “তদন্তাধীন”, “প্রক্রিয়াধীন” বা “পেমেন্ট ব্যর্থ”। একজন সুবিধাভোগীর কাছে, ব্যর্থ অর্থ স্থানান্তর কেবল কোনো করণিক ত্রুটি নয়। রাষ্ট্র সুরক্ষা প্রদান বা পরিষেবা বিতরণের চেয়ে অনেক বেশি নিষ্ঠার সঙ্গে নথিবদ্ধকরণের কাজটি করে থাকে।

आकडेवारी हा युक्तिवाद अधिक स्पष्ट करते. अंबाला स्फोटातील आठ आरोपी, १९९६ च्या जम्मू-काश्मीर प्रकरणातील सहा हुर्रियत नेते, कांतो साबल हिंसाचार आणि जाळपोळ प्रकरणी अटक केलेले दोन जण: हे सर्व तपास क्षमता आणि संस्थात्मक स्मरणशक्तीची साक्ष देतात. परंतु शाबादमध्ये मृत्युमुखी पडलेले तीन जण — एक लहान मुलगी, तिची आई आणि आजी — तसेच बेरहमपूरच्या आत्मदहन प्रकरणात लैंगिक शोषणाच्या आरोपावरून एका पित्याला झालेली अटक, ही वेगळीच कहाणी सांगतात. ही दरी लोककल्याणकारी योजनांमध्येही दिसते: पश्चिम बंगालमधील अन्नपूर्णा योजनेअंतर्गत, लाभार्थ्यांना त्यांची स्थिती 'चौकशी सुरू आहे', 'प्रक्रिया सुरू आहे' किंवा 'पेमेंट अयशस्वी' अशी दिसते. एखाद्या लाभार्थ्यासाठी, पैसे खात्यात न जमा होणे ही केवळ एक कारकुनी चूक नसते. राज्ययंत्रणा सुरक्षा किंवा सेवा पुरवण्यापेक्षा कागदोपत्री नोंदी ठेवण्यात जास्त तत्परता दाखवते.

గణాంకాలే ఈ వాదనను బలపరుస్తున్నాయి. అంబాలా పేలుడు కేసులో ఎనిమిది మంది నిందితులు, 1996 జమ్మూకశ్మీర్ కేసులో ఆరుగురు హురియత్ కాన్ఫరెన్స్ నేతలు, కాంటో సబల్ అల్లర్లు, దహనకాండకు సంబంధించి ఇద్దరి అరెస్టు: ఇవన్నీ దర్యాప్తు సామర్థ్యానికి, సంస్థాగత జ్ఞాపకశక్తికి నిదర్శనాలు. కానీ షాబాద్‌లో ముగ్గురి మరణం, బెర్హంపూర్ ఆత్మాహుతి కేసులో లైంగిక వేధింపుల ఆరోపణల వ్యవహారంలో ఒక తండ్రి అరెస్టు కావడం.. దర్యాప్తు వ్యవస్థ లోపాలను ఎత్తిచూపుతున్నాయి. ఈ లోపం సంక్షేమ పథకాల్లోనూ కనిపిస్తోంది: పశ్చిమ బెంగాల్‌లోని అన్నపూర్ణ యోజన కింద, లబ్ధిదారుల దరఖాస్తుల స్థితి విచారణలో ఉంది, ప్రక్రియలో ఉంది లేదా చెల్లింపు విఫలమైంది అని కనిపిస్తోంది. ఒక లబ్ధిదారుడికి చెల్లింపు విఫలమవడం అనేది కేవలం గుమాస్తాల పొరపాటు కాదు. వ్యవస్థ రక్షించడం, లబ్ధి చేకూర్చడం కంటే.. పత్రాల నిర్వహణలోనే ఎక్కువ శ్రద్ధ చూపుతోందని ఇది స్పష్టం చేస్తోంది.

இந்த வாதத்தை எண்களே சுமக்கின்றன. அம்பாலா குண்டுவெடிப்பில் எட்டுப் பேர், 1996 ஜம்மு காஷ்மீர் விவகாரத்தில் ஆறு ஹுரியத் மாநாட்டுக் கட்சித் தலைவர்கள், காண்டோ சபல் வன்முறை மற்றும் தீவைப்புக்காகக் கைது செய்யப்பட்ட இருவர்: இவை அனைத்தும் விசாரணைத் திறனுக்கும் நிறுவனரீதியான நினைவாற்றலுக்கும் சான்றளிக்கின்றன. ஆனால் ஷாபாத்தில் இறந்த மூவர் — ஒரு குழந்தை, அவளது தாய், அவளது பாட்டி — மற்றும் பெர்ஹாம்பூர் தீக்குளிப்பு வழக்கில் பாலியல் வன்கொடுமைக் குற்றச்சாட்டின் பேரில் கைது செய்யப்பட்ட ஒரு தந்தை ஆகியவை முற்றிலும் வேறொன்றுக்குச் சான்றளிக்கின்றன. இந்த இடைவெளி மக்கள் நலத்திட்டங்களிலும் தொடர்கிறது: மேற்கு வங்கத்தில் அன்னபூர்ணா யோஜனா திட்டத்தின் கீழ், பயனாளிகள் தங்கள் நிலையைச் சரிபார்க்கும்போது "விசாரணையில் உள்ளது", "செயல்பாட்டில் உள்ளது" அல்லது "பணம் செலுத்துதல் தோல்வியடைந்தது" என்றே காட்டப்படுவதாகத் தெரிவிக்கின்றனர். ஒரு பயனாளியைப் பொறுத்தவரை, பணம் வந்து சேராதது என்பது வெறும் ஒரு குமாஸ்தா பிழையல்ல. அரசு பாதுகாப்பதை விடவும், சேவைகளை வழங்குவதை விடவும் ஆவணப்படுத்துவதில்தான் அதிகக் கவனத்துடன் செயல்படுகிறது.

આ આંકડાઓ જ વાસ્તવિકતા બયાન કરે છે. અંબાલા વિસ્ફોટમાં આઠ આરોપીઓ, ૧૯૯૬ના જમ્મુ અને કાશ્મીર કેસમાં હુર્રિયત કોન્ફરન્સના છ નેતાઓ, કાંતો સબલ હિંસા અને આગચંપી મામલે બે ધરપકડ: આ બધું તપાસ કરવાની ક્ષમતા અને સંસ્થાકીય સ્મૃતિની સાક્ષી પૂરે છે. પરંતુ શાબાદમાં ત્રણ લોકોના મોત — એક બાળકી, તેની માતા, અને તેની દાદી — અને બરહામપુર આત્મવિલોપન કેસમાં જાતીય શોષણના આરોપસર પિતાની ધરપકડ, કંઈક અલગ જ વાર્તા કહે છે. આ ખામી કલ્યાણકારી યોજનાઓમાં પણ જોવા મળે છે: પશ્ચિમ બંગાળમાં અન્નપૂર્ણા યોજના હેઠળ, લાભાર્થીઓને તેમના સ્ટેટસમાં 'અન્ડર એન્ક્વાયરી', 'અન્ડર પ્રોસેસ' અથવા 'પેમેન્ટ ફેઇલ્ડ' લખેલું જોવા મળે છે. લાભાર્થી માટે, નિષ્ફળ ટ્રાન્સફર એ માત્ર કારકુની ભૂલ નથી. રાજ્ય નાગરિકોના રક્ષણ કે સેવાઓ પહોંચાડવા કરતા દસ્તાવેજીકરણની કામગીરી વધુ ખંતથી કરે છે.

The considered verdictसुविचारित निष्कर्षসুবিবেচিত রায়सुविचारित निकालహేతుబద్ధమైన తీర్పుதீர்க்கமான முடிவுએક સુવિચારિત ચુકાદો

This is not an argument to weaken the agencies. Their rigour is a national asset, and constitutional restraint — disclosure, defence rights, judicial supervision — must accompany it so that force is never confused with justice. The failure lies in the distance between what the state records and what it acts upon. A republic is judged not only by how ably it prosecutes violence, but by whether it prevented harm it had reason to foresee, and whether the vulnerable citizen, not only the state as victim, can trust the local precinct. On the evidence of this cycle, the after-the-fact remedy appears stronger than the preventive shield. That imbalance is the reform India owes itself.

यह एजेंसियों को कमजोर करने का तर्क नहीं है। उनकी कठोरता एक राष्ट्रीय संपत्ति है, और संवैधानिक संयम — प्रकटीकरण, बचाव के अधिकार, न्यायिक पर्यवेक्षण — इसके साथ होना चाहिए ताकि बल प्रयोग को कभी भी न्याय समझने की भूल न की जाए। विफलता उस दूरी में निहित है जो राज्य द्वारा दर्ज किए गए रिकॉर्ड और उस पर की गई कार्रवाई के बीच है। एक गणतंत्र का मूल्यांकन केवल इस बात से नहीं होता कि वह हिंसा पर कितनी कुशलता से अभियोग चलाता है, बल्कि इस बात से होता है कि क्या उसने उस नुकसान को रोका जिसका पूर्वानुमान लगाने का उसके पास कारण था, और क्या असुरक्षित नागरिक, न कि केवल पीड़ित के रूप में राज्य, स्थानीय पुलिस थाने पर भरोसा कर सकता है। इस घटनाचक्र के साक्ष्यों के आधार पर, निवारक ढाल की तुलना में घटना के बाद का उपचार अधिक मजबूत प्रतीत होता है। यही असंतुलन वह सुधार है जो भारत को स्वयं के लिए करना चाहिए।

এটি তদন্তকারী সংস্থাগুলোকে দুর্বল করার কোনো যুক্তি নয়। তাদের কঠোরতা একটি জাতীয় সম্পদ এবং এর সাথে অবশ্যই সাংবিধানিক নিয়ন্ত্রণ—তথ্য প্রকাশ, আত্মপক্ষ সমর্থনের অধিকার, বিচারবিভাগীয় তত্ত্বাবধান—যুক্ত থাকতে হবে, যাতে বলপ্রয়োগকে কখনোই ন্যায়বিচার বলে ভুল করা না হয়। ব্যর্থতাটি নিহিত রয়েছে রাষ্ট্র যা নথিবদ্ধ করে এবং রাষ্ট্র যা পদক্ষেপ গ্রহণ করে, তার মাঝখানের দূরত্বের মধ্যে। একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার কেবল সে কত দক্ষতার সঙ্গে সহিংসতার বিচার করে তা দিয়ে হয় না, বরং সে পূর্বানুমানযোগ্য ক্ষতি প্রতিরোধ করতে পারল কি না এবং শুধু ভুক্তভোগী রাষ্ট্র নয়, বরং দুর্বল নাগরিকও স্থানীয় থানার ওপর আস্থা রাখতে পারেন কি না, তার দ্বারাও নির্ধারিত হয়। এই সংবাদচক্রের প্রমাণ অনুযায়ী, প্রতিরোধমূলক সুরক্ষার চেয়ে ঘটনা ঘটার পরের প্রতিকার অনেক বেশি শক্তিশালী বলে মনে হয়। এই ভারসাম্যহীনতা দূর করাই হলো সেই সংস্কার, যা ভারতের নিজের কাছে নিজেরই পাওনা।

हा तपास यंत्रणांना कमकुवत करण्याचा युक्तिवाद नाही. त्यांची कठोरता ही राष्ट्रीय संपत्ती आहे, आणि बळाचा वापर म्हणजेच न्याय असा गैरसमज होऊ नये म्हणून घटनात्मक बंधने — माहिती उघड करणे, बचावाचे अधिकार, न्यायालयीन देखरेख — या गोष्टींची जोड त्याला असली पाहिजे. अपयश हे राज्ययंत्रणेच्या कागदोपत्री नोंदी आणि प्रत्यक्ष कारवाई यांमधील अंतरात दडलेले आहे. एखाद्या प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन केवळ हिंसाचाराच्या खटल्यांची किती कुशलतेने हाताळणी केली जाते यावरून होत नाही, तर जे संकट ओढवण्याची शक्यता होती ते टाळण्यात त्याला यश आले का, आणि केवळ पीडित राज्ययंत्रणाच नव्हे, तर असुरक्षित नागरिकही स्थानिक पोलीस ठाण्यावर विश्वास ठेवू शकतात का, यावरून होते. सद्यस्थितीच्या पुराव्यांवरून असे दिसते की, प्रतिबंधात्मक ढालीपेक्षा घटनेनंतरचे उपाय अधिक मजबूत आहेत. हे असंतुलन दूर करणे ही भारताची स्वतःप्रती असलेली एक बांधीलकी आहे.

ఇది దర్యాప్తు సంస్థలను బలహీనపరిచే వాదన కాదు. వారి అంకితభావం జాతీయ సంపద. అదే సమయంలో బలప్రయోగాన్ని న్యాయంగా పొరబడకుండా ఉండేందుకు.. సమాచార బహిర్గతం, డిఫెన్స్ హక్కులు, న్యాయపరమైన పర్యవేక్షణ వంటి రాజ్యాంగబద్ధమైన నియంత్రణలు దానికి తోడుగా ఉండాలి. వ్యవస్థ నమోదు చేసే సమాచారానికి, దానిపై తీసుకునే చర్యలకు మధ్య ఉన్న అంతరంలోనే అసలు వైఫల్యం దాగి ఉంది. ఒక రిపబ్లిక్‌పై తీర్పు కేవలం అది హింసను ఎంత సమర్థవంతంగా విచారిస్తుందనే దానిపైనే ఆధారపడి ఉండదు; తాను ముందుగానే ఊహించగలిగే ముప్పును అది నివారించగలిగిందా లేదా, కేవలం రాజ్యమే బాధితురాలిగా కాకుండా అభాగ్యుడైన పౌరుడు సైతం స్థానిక పోలీస్ స్టేషన్‌ను నమ్మగలుగుతున్నాడా లేదా అనే అంశాలపైనా ఆధారపడి ఉంటుంది. ఈ వార్తా క్రమంలోని ఆధారాలను బట్టి చూస్తే, ముందస్తు రక్షణ కవచం కంటే నేరం జరిగిన తర్వాత తీసుకునే నివారణా చర్యలే బలంగా ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది. ఆ అసమతుల్యతను సరిదిద్దుకోవడం, భారతదేశం తనకు తాను చేసుకునే అతిపెద్ద సంస్కరణ.

இது புலனாய்வு அமைப்புகளை பலவீனப்படுத்துவதற்கான வாதமல்ல. அவர்களின் கடின உழைப்பு ஒரு தேசியச் சொத்து; மேலும் அதிகாரமும் நீதியும் ஒன்றோடு ஒன்று குழப்பிக் கொள்ளப்படாமல் இருக்க, வெளிப்படைத்தன்மை, தற்காப்பு உரிமைகள், நீதித்துறை மேற்பார்வை போன்ற அரசியலமைப்பு ரீதியான கட்டுப்பாடுகளும் அதனுடன் இணைந்திருக்க வேண்டும். அரசு பதிவு செய்வதற்கும், அதனடிப்படையில் செயல்படுவதற்கும் இடையிலான இடைவெளியில்தான் தோல்வி அடங்கியுள்ளது. ஒரு குடியரசு என்பது, வன்முறை வழக்குகளை அது எவ்வளவு திறமையாக நடத்துகிறது என்பதை வைத்து மட்டுமல்ல; அது முன்கூட்டியே கணிக்கக் கூடிய ஆபத்துகளைத் தடுத்ததா என்பதையும், அரசு மட்டுமல்லாமல் பாதிக்கப்படக்கூடிய ஒரு குடிமகன் தனது உள்ளூர் காவல் நிலையத்தை நம்ப முடியுமா என்பதையும் வைத்தே மதிப்பிடப்படுகிறது. இந்தச் செய்திச் சுழற்சியின் சான்றுகளின்படி, முன்கூட்டியே தடுக்கும் கவசத்தை விட, நிகழ்வுக்குப் பிந்தைய தீர்வே வலிமையானதாகத் தோன்றுகிறது. அந்த ஏற்றத்தாழ்வைச் சரிசெய்வதே இந்தியா தனக்குத்தானே செய்துகொள்ள வேண்டிய சீர்திருத்தமாகும்.

આ દલીલ એજન્સીઓને નબળી પાડવા માટે નથી. તેમની કડકાઈ એ રાષ્ટ્રીય સંપત્તિ છે, અને બંધારણીય નિયંત્રણો — માહિતીની જાહેરાત, બચાવના અધિકારો, ન્યાયિક દેખરેખ — તેની સાથે જોડાયેલા હોવા જોઈએ જેથી બળનો પ્રયોગ ક્યારેય ન્યાય તરીકે ગેરસમજ ન પામે. નિષ્ફળતા રાજ્યની નોંધણી અને તેના આધારે કરાતી કાર્યવાહી વચ્ચેના અંતરમાં રહેલી છે. પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન માત્ર એ વાત પરથી થતું નથી કે તે હિંસા પર કેટલી કુશળતાથી કેસ ચલાવે છે, પરંતુ એના પરથી પણ થાય છે કે તેણે અગાઉથી જાણી શકાય તેવા નુકસાનને અટકાવ્યું કે નહીં, અને શું સંવેદનશીલ નાગરિક — અને માત્ર પીડિત રાજ્ય જ નહીં — સ્થાનિક પોલીસ પર વિશ્વાસ કરી શકે છે. વર્તમાન ઘટનાક્રમના પુરાવાઓ દર્શાવે છે કે ઘટના પછીના ઉપાયો નિવારક કવચ કરતાં વધુ મજબૂત છે. આ અસંતુલન દૂર કરવું એ જ એ સુધારો છે જેની ભારતને તાતી જરૂર છે.

The way forwardआगे की राहআগামী দিনের পথपुढील दिशाముందున్న మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

Close the gap between record and action. Every POCSO complaint should trigger a tracked, time-bound protection and monitoring protocol, so an accused person under watch cannot reappear only after a graver crime is alleged. District police should treat prior complaints and local flashpoints as live risk registers, not archives consulted after the funeral, and separate investigation from daily law-and-order duty so grave complaints are not lost in the churn. State police forces must publish protocols for victim handling, forensic timelines, and humane treatment of bodies and families. Welfare departments should disclose district-level pendency on failed transfers and fix them through named grievance officers. The investigative discipline that produced the Ambala and Jammu and Kashmir chargesheets must be matched, audited and published, in prevention.

रिकॉर्ड और कार्रवाई के बीच की खाई को पाटना होगा। प्रत्येक पॉक्सो शिकायत पर एक ट्रैक किए गए, समयबद्ध सुरक्षा और निगरानी प्रोटोकॉल को सक्रिय किया जाना चाहिए, ताकि निगरानी में रखा गया आरोपी केवल कोई अधिक गंभीर अपराध होने के बाद ही सामने न आए। जिला पुलिस को पूर्व की शिकायतों और स्थानीय तनाव के बिंदुओं को जीवंत जोखिम रजिस्टर के रूप में लेना चाहिए, न कि ऐसे अभिलेखागार के रूप में जिन्हें अंतिम संस्कार के बाद खंगाला जाए। साथ ही, जांच को दैनिक कानून-व्यवस्था के कर्तव्यों से अलग किया जाना चाहिए ताकि गंभीर शिकायतें दैनिक आपाधापी में खो न जाएं। राज्य पुलिस बलों को पीड़ितों से निपटने, फोरेंसिक समय-सीमा और शवों तथा परिवारों के साथ मानवीय व्यवहार के लिए प्रोटोकॉल प्रकाशित करने चाहिए। कल्याणकारी विभागों को विफल धन-हस्तांतरण पर जिला-स्तरीय लंबित मामलों का खुलासा करना चाहिए और नामित शिकायत अधिकारियों के माध्यम से उनका समाधान करना चाहिए। जिस अन्वेषण अनुशासन ने अम्बाला और जम्मू-कश्मीर के आरोप-पत्र तैयार किए, उसी स्तर का अनुशासन अपराध निवारण में भी अपनाया, परखा और सार्वजनिक किया जाना चाहिए।

নথি এবং পদক্ষেপের মাঝখানের এই ব্যবধান দূর করতে হবে। প্রতিটি পকসো অভিযোগের ভিত্তিতে একটি ট্র্যাক করা, সময়বদ্ধ সুরক্ষা এবং নজরদারি প্রোটোকল চালু করা উচিত, যাতে নজরদারিতে থাকা কোনো অভিযুক্ত ব্যক্তি কেবল আরও গুরুতর অপরাধের অভিযোগ ওঠার পরেই পুনরায় আবির্ভূত হতে না পারে। জেলা পুলিশের উচিত পূর্ববর্তী অভিযোগ এবং স্থানীয় উত্তেজনার কেন্দ্রগুলোকে জীবন্ত ঝুঁকির খাতা হিসেবে বিবেচনা করা, অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার পর দেখা কোনো আর্কাইভ হিসেবে নয়। তাছাড়া, দৈনন্দিন আইনশৃঙ্খলা রক্ষার দায়িত্ব থেকে তদন্তকে আলাদা করা উচিত, যাতে গুরুতর অভিযোগগুলো কাজের ভিড়ে হারিয়ে না যায়। রাজ্য পুলিশ বাহিনীগুলোকে অবশ্যই ভুক্তভোগীদের সাথে আচরণ, ফরেনসিক সময়সীমা এবং মৃতদেহ ও পরিবারগুলোর প্রতি মানবিক আচরণের প্রোটোকল প্রকাশ করতে হবে। কল্যাণমূলক দপ্তরগুলোর উচিত ব্যর্থ অর্থ হস্তান্তরের জেলাভিত্তিক বকেয়া তথ্যাদি প্রকাশ করা এবং নির্দিষ্ট অভিযোগ নিবারণকারী কর্মকর্তাদের মাধ্যমে তা সংশোধন করা। যে তদন্তমূলক শৃঙ্খলা আম্বালা এবং জম্মু ও কাশ্মীরের চার্জশিট তৈরি করেছে, প্রতিরোধের ক্ষেত্রেও তার সাথে সামঞ্জস্য রাখা, নিরীক্ষা করা এবং তা প্রকাশ করা আবশ্যক।

नोंदी आणि कारवाई यांच्यातील दरी सांधणे गरजेचे आहे. प्रत्येक पोक्सो तक्रारीनंतर एका कालमर्यादित आणि संनियंत्रित सुरक्षा प्रक्रियेची अंमलबजावणी झाली पाहिजे, जेणेकरून निगराणीखालील आरोपी पुन्हा थेट एखाद्या गंभीर गुन्ह्याचा आरोप झाल्यानंतरच समोर येणार नाही. जिल्हा पोलिसांनी पूर्वीच्या तक्रारी आणि स्थानिक तणावाच्या ठिकाणांना जिवंत धोका-नोंदवह्या मानले पाहिजे, अंत्यविधीनंतर तपासले जाणारे जुने दप्तर नव्हे; तसेच गंभीर तक्रारी रोजच्या कामाच्या गडबडीत दुर्लक्षित राहू नयेत म्हणून, तपासकार्य आणि दैनंदिन कायदा व सुव्यवस्थेची कामे वेगळी केली पाहिजेत. राज्य पोलीस दलांनी पीडितांना हाताळणे, फॉरेन्सिक तपासणीची कालमर्यादा आणि मृतदेह व त्यांच्या कुटुंबीयांशी मानवीय वागणूक यासाठीचे नियम प्रसिद्ध केले पाहिजेत. कल्याणकारी विभागांनी अयशस्वी हस्तांतरणांचे जिल्हास्तरीय प्रलंबित खटले उघड केले पाहिजेत आणि नामनिर्देशित तक्रार निवारण अधिकाऱ्यांमार्फत ते सोडवले पाहिजेत. ज्या तपासाच्या शिस्तीतून अंबाला आणि जम्मू-काश्मीरची आरोपपत्रे तयार झाली, त्याच तोडीची शिस्त गुन्हेगारी प्रतिबंधातही असली पाहिजे, तिचे लेखापरीक्षण झाले पाहिजे आणि ती लोकांसमोर मांडली गेली पाहिजे.

నమోదుకు, ఆచరణకు మధ్య ఉన్న అంతరాన్ని పూడ్చాలి. ప్రతి పోక్సో ఫిర్యాదు ఒక నిరంతర పర్యవేక్షణకు, నిర్దేశిత సమయంలో పూర్తయ్యే రక్షణ ప్రణాళికకు దారితీయాలి; తద్వారా నిఘాలో ఉన్న ఒక నిందితుడు మళ్లీ మరో ఘోరమైన నేరం చేసిన తర్వాతే తెరపైకి వచ్చే పరిస్థితి ఉండకూడదు. జిల్లా పోలీసులు పాత ఫిర్యాదులను, స్థానికంగా సున్నితమైన ప్రాంతాలను అంత్యక్రియల తర్వాత పరిశీలించే పాత రికార్డులుగా కాకుండా, ఎప్పటికప్పుడు అప్రమత్తం చేసే సజీవమైన ప్రమాద సూచికలుగా పరిగణించాలి. దర్యాప్తును రోజువారీ శాంతిభద్రతల విధుల నుంచి వేరు చేయాలి, అప్పుడే తీవ్రమైన ఫిర్యాదులు గందరగోళంలో మరుగున పడిపోవు. బాధితులతో వ్యవహరించే విధానం, ఫోరెన్సిక్ గడువులు, మృతదేహాలు, బాధిత కుటుంబాల పట్ల మానవత్వంతో వ్యవహరించే మార్గదర్శకాలను రాష్ట్ర పోలీసు బలగాలు కచ్చితంగా ప్రచురించాలి. సంక్షేమ విభాగాలు విఫలమైన ఆర్థిక బదిలీలపై జిల్లా స్థాయిలోని పెండింగ్ వివరాలను వెల్లడించాలి, అలాగే బాధ్యులైన గ్రీవెన్స్ అధికారుల ద్వారా వాటిని పరిష్కరించాలి. అంబాలా, జమ్మూకశ్మీర్ ఛార్జిషీట్లను రూపొందించడానికి దర్యాప్తులో చూపించిన అదే క్రమశిక్షణను.. నేరాల నివారణలోనూ చూపాలి, దానిని ఆడిట్ చేసి, బహిర్గతం చేయాలి.

பதிவுகளுக்கும் நடவடிக்கைகளுக்கும் இடையிலான இடைவெளியைக் குறைக்க வேண்டும். ஒவ்வொரு போக்சோ புகாரும் கண்காணிக்கக்கூடிய, காலக்கெடுவுடன் கூடிய பாதுகாப்பு மற்றும் கண்காணிப்பு நெறிமுறையைச் செயல்படுத்த வேண்டும்; அப்போதுதான் கண்காணிப்பில் உள்ள ஒரு குற்றவாளி, மற்றொரு கொடூரக் குற்றத்தைச் செய்த பின்னரே மீண்டும் தோன்றும் நிலை ஏற்படாது. மாவட்டக் காவல்துறை முந்தைய புகார்களையும் உள்ளூர் பதற்றப் பகுதிகளையும் நடப்பிலுள்ள ஆபத்துப் பதிவேடுகளாகக் கருத வேண்டும்; இறுதிச் சடங்கிற்குப் பிறகு புரட்டிப் பார்க்கும் ஆவணக் காப்பகங்களாக அல்ல. மேலும், அன்றாடச் சட்டம் ஒழுங்குப் பணிகளிலிருந்து புலனாய்வுப் பணிகளைப் பிரிக்க வேண்டும், அப்போதுதான் இந்த நெரிசலில் தீவிரப் புகார்கள் காணாமல் போகாது. பாதிக்கப்பட்டவர்களைக் கையாளுதல், தடயவியல் காலக்கெடு, மற்றும் சடலங்களையும் குடும்பத்தினரையும் மனிதாபிமானத்துடன் நடத்துவதற்கான நெறிமுறைகளை மாநிலக் காவல்துறைகள் வெளியிட வேண்டும். நலத்துறைத் துறைகள் தோல்வியடைந்த பரிவர்த்தனைகள் குறித்த மாவட்ட அளவிலான நிலுவைகளை வெளிப்படுத்த வேண்டும் மற்றும் நியமிக்கப்பட்ட குறைதீர்க்கும் அதிகாரிகள் மூலம் அவற்றைச் சரிசெய்ய வேண்டும். அம்பாலா மற்றும் ஜம்மு காஷ்மீர் குற்றப்பத்திரிகைகளை உருவாக்கிய அதே புலனாய்வு ஒழுக்கம், குற்றங்களைத் தடுப்பதிலும் கடைப்பிடிக்கப்பட்டு, தணிக்கை செய்யப்பட்டு, வெளியிடப்பட வேண்டும்.

નોંધ અને કાર્યવાહી વચ્ચેનું અંતર ઘટાડવું જોઈએ. દરેક પોક્સો (POCSO) ફરિયાદમાં ટ્રેકિંગ સાથેનો, સમયબદ્ધ રક્ષણ અને દેખરેખ પ્રોટોકોલ સક્રિય થવો જોઈએ, જેથી દેખરેખ હેઠળનો આરોપી કોઈ વધુ ગંભીર ગુનો નોંધાયા પછી જ સામે ન આવે. જિલ્લા પોલીસે અગાઉની ફરિયાદો અને સ્થાનિક સંવેદનશીલ મુદ્દાઓને માત્ર અંતિમ સંસ્કાર પછી તપાસવા માટેના દસ્તાવેજો માનવાને બદલે સક્રિય જોખમ રજિસ્ટર તરીકે જોવા જોઈએ, અને રોજિંદી કાયદો અને વ્યવસ્થાની ફરજથી તપાસને અલગ રાખવી જોઈએ જેથી ગંભીર ફરિયાદો સામાન્ય કામગીરીમાં ખોવાઈ ન જાય. રાજ્ય પોલીસ દળોએ પીડિતોને સાંભળવા, ફોરેન્સિક સમયરેખા અને મૃતદેહો તેમજ પરિવારો સાથે માનવીય વર્તન માટેના પ્રોટોકોલ પ્રકાશિત કરવા જોઈએ. કલ્યાણ વિભાગોએ નિષ્ફળ ટ્રાન્સફર અંગે જિલ્લા કક્ષાની પેન્ડન્સી જાહેર કરવી જોઈએ અને નિયુક્ત ફરિયાદ નિવારણ અધિકારીઓ દ્વારા તેને સુધારવી જોઈએ. અંબાલા અને જમ્મુ-કાશ્મીર ચાર્જશીટ તૈયાર કરનારી સઘન તપાસ જેવી જ શિસ્ત ગુના નિવારણમાં પણ દેખાવી જોઈએ, અને તેનું ઓડિટ અને પ્રકાશન થવું જોઈએ.

A state that can name a mastermind across a border must be able to protect a child in its own village.जो राज्य सीमा पार बैठे किसी मास्टरमाइंड का नाम उजागर कर सकता है, उसे अपने ही गांव में एक बच्ची की रक्षा करने में भी सक्षम होना चाहिए।যে রাষ্ট্র সীমান্তের ওপারের কোনো মূল চক্রীর নাম বলতে পারে, তাকে অবশ্যই নিজের গ্রামের একটি শিশুকে রক্ষা করতে সক্ষম হতে হবে।सीमेपार बसलेल्या सूत्रधाराचे नाव उघड करू शकणाऱ्या राज्याला, स्वतःच्याच गावातील एका लहान मुलीचे रक्षण करता आलेच पाहिजे.సరిహద్దుల ఆవల ఉన్న సూత్రధారిని సైతం గుర్తించగలిగే వ్యవస్థ, తన సొంత ఊరిలోని ఒక చిన్నారిని కూడా రక్షించగలగాలి.எல்லை தாண்டியுள்ள ஒரு சதிகாரனை அடையாளம் காணும் அரசால், தன் சொந்த கிராமத்தில் உள்ள ஒரு குழந்தையைக் காப்பாற்றவும் முடிய வேண்டும்.જે રાજ્ય સીમા પાર બેઠેલા મુખ્ય સૂત્રધારનું નામ આપી શકે છે, તે પોતાના જ ગામમાં એક બાળકીનું રક્ષણ કરવા માટે સક્ષમ હોવું જોઈએ.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

NIA chargesheets Hurriyat’s Shah, 5 others in 1996 mob violence case
Times of India · 4 newsrooms · Jammu & Kashmir
Police deployed as kin refuse bodies of Shabad murder victims
Telangana Today · 2 newsrooms · Telangana
Manipur CM condemns arson in Kanto Sabal village
The Print · 1 newsroom · North East
rule-of-lawकानून-का-शासनআইনের-শাসনकायद्याचे राज्यచట్టబద్ధ పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું-શાસનpolicingपुलिस-व्यवस्थाপুলিশি-ব্যবস্থাपोलीस व्यवस्थाపోలీసింగ్காவல்-பணிપોલીસિંગchild-protectionबाल-संरक्षणশিশু-সুরক্ষাबाल संरक्षणబాలల రక్షణகுழந்தை-பாதுகாப்புબાળ-સુરક્ષાinternal-securityआंतरिक-सुरक्षाআভ্যন্তরীণ-নিরাপত্তাअंतर्गत सुरक्षाఅంతర్గత భద్రతஉள்நாட்டுப்-பாதுகாப்புઆંતરિક-સુરક્ષાpolice-reformपुलिस-सुधारপুলিশ-সংস্কারपोलीस सुधारणाపోలీసు సంస్కరణలుகாவல்துறை-சீர்திருத்தம்પોલીસ-સુધારા

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home