बेबाक · Editorial
From a police-said ISI-backed cell to an exam under 2.5 lakh police: the state's reach, and its limitsपुलिस द्वारा बताए गए आईएसआई-समर्थित मॉड्यूल से लेकर 2.5 लाख पुलिसकर्मियों के साये में परीक्षा तक: सत्ता की पहुँच और उसकी सीमाएँপুলিশের দাবি অনুযায়ী আইএসআই-মদতপুষ্ট চক্র থেকে শুরু করে আড়াই লক্ষ পুলিশের পাহারায় পরীক্ষা: রাষ্ট্রের ক্ষমতা এবং তার সীমাবদ্ধতাपोलिसांच्या दाव्यानुसार 'आयएसआय'चा पाठिंबा असलेल्या गटापासून ते २.५ लाख पोलिसांच्या कडक पहार्यात होणाऱ्या परीक्षेपर्यंत: राज्यसंस्थेची पोहोच आणि तिच्या मर्यादाపోలీసుల కథనం ప్రకారం ఐఎస్ఐ మద్దతున్న ముఠా నుంచి 2.5 లక్షల మంది పోలీసుల పహారాలో పరీక్ష వరకు: రాజ్య వ్యవస్థ పరిధి, దాని పరిమితులుஐ.எஸ்.ஐ ஆதரவு பெற்றதாகக் கூறப்படும் குழு முதல் 2.5 லட்சம் போலீஸார் கண்காணிக்கும் தேர்வு வரை: அரசின் ஆளுகையும் அதன் எல்லைகளும்પોલીસના દાવા મુજબના ISI સમર્થિત સેલથી લઈને ૨.૫ લાખ પોલીસના પહેરા હેઠળની પરીક્ષા સુધી: રાજ્યની પહોંચ અને તેની મર્યાદાઓ
India's security state can act on an alleged ISI-backed network, detain a fugitive wanted for 20 years and seal a NEET re-exam with 2.5 lakh police; the harder test is even-handed justice.भारत का सुरक्षा तंत्र एक कथित आईएसआई-समर्थित नेटवर्क पर कार्रवाई कर सकता है, 20 वर्षों से वांछित एक भगोड़े को हिरासत में ले सकता है और 2.5 लाख पुलिसकर्मियों के पहरे में नीट की पुन: परीक्षा संपन्न करा सकता है; किंतु निष्पक्ष न्याय इससे भी कठिन परीक्षा है।ভারতের নিরাপত্তা রাষ্ট্র কথিত আইএসআই-মদতপুষ্ট নেটওয়ার্কের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নিতে পারে, ২০ বছর ধরে ফেরারি আসামিকে আটক করতে পারে এবং আড়াই লক্ষ পুলিশ দিয়ে নিট (NEET) পুনর্পরীক্ষা নিশ্ছিদ্র করতে পারে; তবে কঠিনতর পরীক্ষাটি হলো নিরপেক্ষ ন্যায়বিচার।भारताची सुरक्षा यंत्रणा 'आयएसआय'चा कथित पाठिंबा असलेल्या नेटवर्कवर कारवाई करू शकते, २० वर्षांपासून फरार असलेल्या आरोपीला ताब्यात घेऊ शकते आणि २.५ लाख पोलिसांच्या मदतीने 'नीट'ची पुनर्परीक्षा निर्धोकपणे पार पाडू शकते; परंतु या यंत्रणेची खरी आणि कठीण परीक्षा नि:पक्षपाती न्यायाच्या आघाडीवर आहे.ఐఎస్ఐ మద్దతున్నదిగా భావిస్తున్న నెట్వర్క్ పై చర్యలు తీసుకోవడం, 20 ఏళ్లుగా తప్పించుకు తిరుగుతున్న పరారీలో ఉన్న వ్యక్తిని అదుపులోకి తీసుకోవడం, 2.5 లక్షల మంది పోలీసుల పహారాలో నీట్ (NEET) పునఃపరీక్షను కట్టుదిట్టంగా నిర్వహించడం భారత భద్రతా వ్యవస్థ చేయగలదు; కానీ పక్షపాతం లేని న్యాయాన్ని అందించడమే దానికి ఎదురయ్యే అత్యంత కఠినమైన పరీక్ష.இந்தியாவின் பாதுகாப்பு கட்டமைப்பால், ஐ.எஸ்.ஐ ஆதரவு பெற்றதாகக் கூறப்படும் வலையமைப்பின் மீது நடவடிக்கை எடுக்கவும், 20 ஆண்டுகளாகத் தேடப்பட்டு வந்த குற்றவாளியைக் கைது செய்யவும், 2.5 லட்சம் போலீஸாரைக் கொண்டு நீட் மறுதேர்வைப் பாதுகாக்கவும் முடிகிறது; ஆனால், பாரபட்சமற்ற நீதியை நிலைநாட்டுவதே அதற்கான கடினமான சோதனையாகும்.ભારતની સુરક્ષા વ્યવસ્થા કથિત ISI સમર્થિત નેટવર્ક પર કાર્યવાહી કરી શકે છે, ૨૦ વર્ષથી ફરાર ગુનેગારની અટકાયત કરી શકે છે અને ૨.૫ લાખ પોલીસકર્મીઓ સાથે NEET ની પુનઃપરીક્ષા પાર પાડી શકે છે; પરંતુ સૌથી કઠિન કસોટી નિષ્પક્ષ ન્યાયની છે.
A week of arrestsगिरफ्तारियों का एक सप्ताहগ্রেপ্তারের এক সপ্তাহअटकेचा आठवडाఅరెస్టుల వారంகைதுகளின் வாரம்ધરપકડોનું એક સપ્તાહ
Across the source pack, the machinery of the Indian state appears at full stretch. The Delhi Police said it had broken a network operating under the patronage of Pakistan's ISI, arresting seven suspects from Uttar Pradesh and Punjab. In South Goa, the crime branch detained Nongthongbam Ingo, also known as Krishna or Lal, a self-styled Lt Colonel of the PLA, from Margao in a UAPA case after 20 years. In Manipur, security forces arrested seven militants, including two senior leaders of outlawed outfits, and recovered arms and ammunition. And a NEET UG 2026 re-examination was to be monitored by 51,311 jammers, 1.5 lakh cameras and 2.5 lakh police personnel. This is a state that can find you, follow you and surround you. The harder question is what all that reach is finally for.
हालिया घटनाक्रमों पर नज़र डालें तो, भारतीय सत्ता का तंत्र अपनी पूरी क्षमता से काम करता प्रतीत होता है। दिल्ली पुलिस ने पाकिस्तान की आईएसआई के संरक्षण में चल रहे एक नेटवर्क को ध्वस्त करने का दावा करते हुए उत्तर प्रदेश और पंजाब से सात संदिग्धों को गिरफ्तार किया है। दक्षिण गोवा में, क्राइम ब्रांच ने 20 साल बाद मडगांव से एक यूएपीए मामले में पीएलए के स्वयंभू लेफ्टिनेंट कर्नल नोंगथोंगबाम इंगो, जिसे कृष्णा या लाल के नाम से भी जाना जाता है, को हिरासत में लिया। मणिपुर में, सुरक्षा बलों ने प्रतिबंधित संगठनों के दो वरिष्ठ नेताओं सहित सात उग्रवादियों को गिरफ्तार किया और हथियार व गोला-बारूद बरामद किए। इसके अलावा, नीट यूजी 2026 की पुन: परीक्षा की निगरानी के लिए 51,311 जैमर, 1.5 लाख कैमरों और 2.5 लाख पुलिसकर्मियों को तैनात किया जाना था। यह एक ऐसा राज्य है जो आपको ढूंढ सकता है, आपका पीछा कर सकता है और आपको घेर सकता है। लेकिन अधिक कठिन प्रश्न यह है कि अंततः इस व्यापक पहुँच का उद्देश्य क्या है।
বিভিন্ন ঘটনা প্রবাহে ভারত রাষ্ট্রের যন্ত্রকে সম্পূর্ণ রূপে সক্রিয় মনে হচ্ছে। দিল্লি পুলিশ জানিয়েছে তারা পাকিস্তানের আইএসআই-এর পৃষ্ঠপোষকতায় পরিচালিত একটি চক্র ভেঙে দিয়েছে এবং উত্তরপ্রদেশ ও পাঞ্জাব থেকে সাতজন সন্দেহভাজনকে গ্রেপ্তার করেছে। দক্ষিণ গোয়ায়, অপরাধ দমন শাখা (ক্রাইম ব্রাঞ্চ) পিএলএ-এর স্বঘোষিত লেফটেন্যান্ট কর্নেল নংথোম্বাম ইঙ্গো (যিনি কৃষ্ণা বা লাল নামেও পরিচিত)-কে একটি ইউএপিএ (UAPA) মামলায় ২০ বছর পর মারগাও থেকে আটক করেছে। মণিপুরে নিরাপত্তা বাহিনী নিষিদ্ধ সংগঠনগুলোর দুই শীর্ষ নেতাসহ সাতজন জঙ্গিকে গ্রেপ্তার করেছে এবং অস্ত্র ও গোলাবারুদ উদ্ধার করেছে। অন্যদিকে, নিট ইউজি ২০২৬ (NEET UG 2026)-এর পুনর্পরীক্ষা পর্যবেক্ষণ করার কথা ৫১,৩১১টি জ্যামার, ১.৫ লক্ষ ক্যামেরা এবং ২.৫ লক্ষ পুলিশ কর্মীর। এটি এমন একটি রাষ্ট্র যা আপনাকে খুঁজে পেতে পারে, অনুসরণ করতে পারে এবং ঘিরে ফেলতে পারে। কঠিনতর প্রশ্নটি হলো এই বিপুল ব্যাপ্তি শেষ পর্যন্ত কীসের জন্য।
अलीकडच्या घडामोडींवर नजर टाकल्यास, भारतीय राज्यसंस्थेची यंत्रणा पूर्ण क्षमतेने कार्यरत असल्याचे दिसते. पाकिस्तानच्या 'आयएसआय'च्या आश्रयाने चालणाऱ्या एका नेटवर्कला उद्ध्वस्त केल्याचा दावा दिल्ली पोलिसांनी केला असून, उत्तर प्रदेश आणि पंजाबमधून सात संशयितांना अटक केली आहे. दक्षिण गोव्यात, गुन्हे शाखेने पीएलएचा स्वयंघोषित लेफ्टनंट कर्नल नोंगथोंगबाम इगो (ज्याला कृष्णा किंवा लाल म्हणूनही ओळखले जाते) याला युएपीए प्रकरणात २० वर्षांनंतर मडगाव येथून ताब्यात घेतले. मणिपूरमध्ये, सुरक्षा दलांनी प्रतिबंधित संघटनांच्या दोन वरिष्ठ नेत्यांसह सात अतिरेक्यांना अटक केली आणि त्यांच्याकडून शस्त्रास्त्रे आणि दारूगोळा जप्त केला. आणि 'नीट युजी २०२६' च्या पुनर्परीक्षेवर देखरेख ठेवण्यासाठी ५१,३११ जॅमर, १.५ लाख कॅमेरे आणि २.५ लाख पोलीस कर्मचारी तैनात करण्यात आले. ही अशी राज्यसंस्था आहे जी तुम्हाला शोधू शकते, तुमचा पाठलाग करू शकते आणि तुम्हाला घेरून टाकू शकते. मात्र खरा प्रश्न असा आहे की, या सर्व अमर्याद पोहोचेचा अंतिम उद्देश काय आहे?
అందుబాటులో ఉన్న సమాచారాన్ని బట్టి చూస్తే, భారత ప్రభుత్వ యంత్రాంగం తన పూర్తి సామర్థ్యంతో పనిచేస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది. పాకిస్థాన్ కు చెందిన ఐఎస్ఐ (ISI) అండదండలతో పనిచేస్తున్న ఒక నెట్వర్క్ను ఛేదించామని, ఉత్తరప్రదేశ్, పంజాబ్లకు చెందిన ఏడుగురు అనుమానితులను అరెస్టు చేశామని ఢిల్లీ పోలీసులు తెలిపారు. దక్షిణ గోవాలో, పీఎల్ఏ (PLA) కు చెందిన స్వయం ప్రకటిత లెఫ్టినెంట్ కల్నల్, కృష్ణ లేదా లాల్ గా పిలువబడే నోంగ్తోంగ్బామ్ ఇంగోను మార్గావ్ (Margao) లో యూఏపీఏ (UAPA) కేసులో 20 ఏళ్ల తర్వాత క్రైమ్ బ్రాంచ్ అదుపులోకి తీసుకుంది. మణిపూర్లో, నిషేధిత సంస్థలకు చెందిన ఇద్దరు సీనియర్ నాయకులు సహా ఏడుగురు మిలిటెంట్లను భద్రతా దళాలు అరెస్టు చేసి, వారి వద్ద నుంచి ఆయుధాలు, మందుగుండు సామాగ్రిని స్వాధీనం చేసుకున్నాయి. అలాగే, నీట్ యూజీ (NEET UG) 2026 పునఃపరీక్షను 51,311 జామర్లు, 1.5 లక్షల కెమెరాలు, 2.5 లక్షల మంది పోలీసు సిబ్బందితో పర్యవేక్షించే ఏర్పాటు చేశారు. ఇది మిమ్మల్ని కనిపెట్టగల, వెంబడించగల మరియు ముట్టడించగల సామర్థ్యం ఉన్న రాజ్య వ్యవస్థ. అయితే, ఈ విస్తృతమైన పట్టు చివరకు దేని కోసం అన్నదే అసలైన కఠినమైన ప్రశ్న.
செய்திகளின்படி, இந்திய அரசின் இயந்திரம் முழு வீச்சில் செயல்படுவதாகத் தெரிகிறது. பாகிஸ்தானின் ஐ.எஸ்.ஐ ஆதரவுடன் செயல்பட்ட ஒரு வலையமைப்பை முறியடித்துவிட்டதாகவும், உத்தரப் பிரதேசம் மற்றும் பஞ்சாபிலிருந்து ஏழு சந்தேக நபர்களைக் கைது செய்துள்ளதாகவும் டெல்லி காவல்துறை தெரிவித்துள்ளது. தெற்கு கோவாவில், குற்றப்பிரிவு போலீஸார், பி.எல்.ஏ அமைப்பின் லெப்டினன்ட் கர்னல் எனத் தன்னைத் தானே அழைத்துக்கொள்ளும் நோங்தோங்பாம் இங்கோ (கிருஷ்ணா அல்லது லால் என்றும் அழைக்கப்படுபவர்) என்பவரை, 20 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு யு.ஏ.பி.ஏ (UAPA) வழக்கின் கீழ் மார்கோவிலிருந்து கைது செய்தனர். மணிப்பூரில், தடைசெய்யப்பட்ட அமைப்புகளின் இரண்டு மூத்த தலைவர்கள் உட்பட ஏழு தீவிரவாதிகளைப் பாதுகாப்புப் படையினர் கைது செய்ததுடன், ஆயுதங்கள் மற்றும் வெடிபொருட்களையும் பறிமுதல் செய்தனர். மேலும், 2026 நீட் (NEET UG) மறுதேர்வானது 51,311 ஜாமர்கள், 1.5 லட்சம் கேமராக்கள் மற்றும் 2.5 லட்சம் காவல் துறையினரின் கண்காணிப்பில் நடைபெறவிருந்தது. உங்களைக் கண்டறியவும், பின்தொடரவும், சுற்றிவளைக்கவும் இந்த அரசால் முடியும். ஆனால் இத்தனை பெரிய அதிகாரப் பாய்ச்சல் இறுதியாக எதற்காக என்பதே விடை தேடும் கேள்வியாகும்.
સમગ્ર ઘટનાક્રમ પર નજર કરીએ તો, ભારતીય રાજ્યતંત્ર તેની સંપૂર્ણ ક્ષમતા સાથે સક્રિય જણાય છે. દિલ્હી પોલીસે દાવો કર્યો છે કે તેણે ઉત્તર પ્રદેશ અને પંજાબમાંથી સાત શંકાસ્પદોની ધરપકડ કરીને પાકિસ્તાનની ISI ના આશ્રય હેઠળ ચાલતા એક નેટવર્કનો પર્દાફાશ કર્યો છે. દક્ષિણ ગોવામાં, ક્રાઈમ બ્રાન્ચે UAPA કેસમાં ૨૦ વર્ષ બાદ મડગાંવથી PLA ના સ્વયંભૂ લેફ્ટનન્ટ કર્નલ નોંગથોંગબામ ઈંગો ઉર્ફે કૃષ્ણ અથવા લાલની અટકાયત કરી છે. મણિપુરમાં, સુરક્ષા દળોએ પ્રતિબંધિત સંગઠનોના બે વરિષ્ઠ નેતાઓ સહિત સાત ઉગ્રવાદીઓની ધરપકડ કરી અને શસ્ત્રો તેમજ દારૂગોળો જપ્ત કર્યો છે. અને NEET UG ૨૦૨૬ ની પુનઃપરીક્ષા પર ૫૧,૩૧૧ જામર, ૧.૫ લાખ કેમેરા અને ૨.૫ લાખ પોલીસ જવાનોની નજર રાખવામાં આવનાર હતી. આ એક એવું રાજ્ય છે જે તમને શોધી શકે છે, તમારો પીછો કરી શકે છે અને તમને ઘેરી શકે છે. વધુ કઠિન પ્રશ્ન એ છે કે આટલી વ્યાપક પહોંચ આખરે કયા ઉદ્દેશ્ય માટે છે.
The case for forceशक्ति प्रयोग का तर्कক্ষমতা প্রয়োগের যুক্তিबळाच्या वापराचे समर्थनబలప్రయోగానికి సమర్థనஅதிகாரத்திற்கான நியாயம்બળપ્રયોગની તરફેણ
Begin with the strongest defence of that reach. A state that cannot shield its citizens from networks allegedly run across the border, or guarantee that a national entrance test is clean, has failed its first duty. The Delhi arrests, the detention that ended in Margao after two decades, and the arms and ammunition recovered in Manipur can be read as marks of competence, not of an overbearing state. When a NEET re-exam candidate in Hyderabad is caught with a mobile phone hidden in a washroom flush tank to search for answers during the test, the urge to harden the system is not paranoia but a response to shaken public faith. Security is the precondition of every other freedom, and an administration that provides it is doing its first job, not exceeding it.
इस पहुँच के सबसे सशक्त बचाव से शुरुआत करते हैं। जो राज्य सीमा पार से कथित रूप से संचालित नेटवर्कों से अपने नागरिकों की रक्षा नहीं कर सकता, या यह गारंटी नहीं दे सकता कि एक राष्ट्रीय प्रवेश परीक्षा निष्पक्ष हो, वह अपने प्राथमिक कर्तव्य में विफल है। दिल्ली की गिरफ्तारियों, दो दशकों के बाद मडगांव में हिरासत में लिए जाने और मणिपुर में बरामद हथियारों व गोला-बारूद को एक निरंकुश सत्ता के बजाय सक्षमता के प्रमाण के रूप में देखा जा सकता है। जब हैदराबाद में नीट पुन: परीक्षा का एक उम्मीदवार परीक्षा के दौरान उत्तर खोजने के लिए वाशरूम के फ्लश टैंक में छिपाए गए मोबाइल फोन के साथ पकड़ा जाता है, तो व्यवस्था को सख्त करने की इच्छा कोई अनावश्यक भय नहीं है, बल्कि डगमगाए हुए जन-विश्वास की प्रतिक्रिया है। सुरक्षा अन्य सभी स्वतंत्रताओं की पूर्व शर्त है, और जो प्रशासन इसे प्रदान करता है, वह अपना प्राथमिक कार्य कर रहा है, न कि अपनी सीमाओं का अतिक्रमण।
এই ব্যাপ্তির পক্ষে সবচেয়ে জোরালো যুক্তিটি দিয়েই শুরু করা যাক। যে রাষ্ট্র তার নাগরিকদের সীমান্তপার থেকে পরিচালিত কথিত নেটওয়ার্কের হাত থেকে রক্ষা করতে পারে না, অথবা একটি জাতীয় প্রবেশিকা পরীক্ষা ত্রুটিমুক্ত হওয়ার নিশ্চয়তা দিতে পারে না, সে তার প্রাথমিক কর্তব্যে ব্যর্থ। দিল্লির গ্রেপ্তার, দুই দশক পর মারগাওয়ে আটকের ঘটনা, এবং মণিপুরে অস্ত্র ও গোলাবারুদ উদ্ধারকে একটি কর্তৃত্বপরায়ণ রাষ্ট্রের লক্ষণ হিসেবে না দেখে, দক্ষতার নিদর্শন হিসেবে পড়া যেতে পারে। হায়দরাবাদে যখন একজন নিট পুনর্পরীক্ষার্থী পরীক্ষার সময় উত্তরের খোঁজে শৌচাগারের ফ্লাশ ট্যাঙ্কে লুকিয়ে রাখা মোবাইল ফোনসহ ধরা পড়ে, তখন ব্যবস্থাকে কঠোর করার তাগিদ কোনো অমূলক ভীতি নয়, বরং মানুষের টলে যাওয়া আস্থার প্রতি একটি প্রতিক্রিয়া। নিরাপত্তাই হলো অন্য যেকোনো স্বাধীনতার পূর্বশর্ত, এবং যে প্রশাসন তা প্রদান করে, তারা তাদের প্রাথমিক কাজই করছে, মাত্রা ছাড়িয়ে যাচ্ছে না।
या पोहोचेच्या सर्वात भक्कम समर्थनापासून सुरुवात करूया. सीमेपलीकडून चालवल्या जाणाऱ्या कथित नेटवर्कपासून जी राज्यसंस्था आपल्या नागरिकांचे रक्षण करू शकत नाही किंवा राष्ट्रीय प्रवेश परीक्षा पारदर्शक असल्याची हमी देऊ शकत नाही, ती आपल्या आद्य कर्तव्यात अपयशी ठरली आहे असेच म्हणावे लागेल. दिल्लीतील अटकसत्र, दोन दशकांनंतर मडगावमध्ये झालेली कारवाई आणि मणिपूरमध्ये जप्त केलेली शस्त्रास्त्रे व दारूगोळा याकडे एका दडपशाही करणाऱ्या राज्याचे नव्हे, तर सक्षम यंत्रणेचे लक्षण म्हणून पाहिले जाऊ शकते. हैदराबादमधील 'नीट'च्या पुनर्परीक्षेत जेव्हा एका विद्यार्थ्याने उत्तरे शोधण्यासाठी स्वच्छतागृहाच्या फ्लश टँकमध्ये मोबाईल फोन लपवून ठेवल्याचे उघडकीस येते, तेव्हा व्यवस्थेला अधिक कठोर करण्याची प्रवृत्ती हा निव्वळ संशय नसून, लोकांच्या डळमळीत झालेल्या विश्वासाला दिलेला तो प्रतिसाद असतो. सुरक्षा ही इतर सर्व स्वातंत्र्यांची पूर्वअट आहे, आणि जी प्रशासकीय यंत्रणा ती पुरवते ती केवळ आपले प्राथमिक कर्तव्य बजावत असते, त्यात कोणतीही अतिशयोक्ती नसते.
రాజ్య వ్యవస్థ పరిధికి ఉన్న అత్యంత బలమైన సమర్థనతోనే మొదలుపెడదాం. సరిహద్దుల ఆవల నుంచి నడుస్తున్నట్లు ఆరోపణలు ఉన్న నెట్వర్క్ల నుంచి తన పౌరులను రక్షించలేని లేదా జాతీయ ప్రవేశ పరీక్ష పారదర్శకంగా జరిగిందని హామీ ఇవ్వలేని రాజ్యం తన ప్రథమ కర్తవ్యాన్ని నెరవేర్చడంలో విఫలమైనట్లే. ఢిల్లీ అరెస్టులు, రెండు దశాబ్దాల తర్వాత మార్గావ్లో ముగిసిన పరారీ, మణిపూర్లో స్వాధీనం చేసుకున్న ఆయుధాలు, మందుగుండు సామాగ్రి... ఇవన్నీ అణచివేత స్వభావం కలిగిన రాజ్యానికి కాకుండా, ఆ రాజ్యపు సమర్థతకు నిదర్శనాలుగా చదవబడాలి. హైదరాబాద్లో జరిగిన నీట్ పునఃపరీక్షలో, ఒక అభ్యర్థి వాష్రూమ్ ఫ్లష్ ట్యాంక్లో మొబైల్ ఫోన్ను దాచిపెట్టి జవాబుల కోసం వెతుకుతూ పట్టుబడినప్పుడు, వ్యవస్థను కట్టుదిట్టం చేయాలనే కోరిక అతిగా భయపడటం కాదు, దెబ్బతిన్న ప్రజల నమ్మకానికి ప్రతిస్పందన మాత్రమే. మరే ఇతర స్వేచ్ఛకైనా భద్రత అనేది ముందస్తు షరతు, దాన్ని అందించే యంత్రాంగం తన మొదటి బాధ్యతను నిర్వర్తిస్తోంది తప్ప, పరిధిని మీరడం లేదు.
அந்த அதிகாரப் பாய்ச்சலுக்கான வலுவான நியாயப்படுத்தலில் இருந்தே தொடங்குவோம். எல்லைக்கு அப்பால் இருந்து இயக்கப்படுவதாகக் கூறப்படும் வலையமைப்புகளிலிருந்து தனது குடிமக்களைப் பாதுகாக்க முடியாத அல்லது ஒரு தேசிய நுழைவுத் தேர்வு நேர்மையாக நடப்பதை உறுதிசெய்ய முடியாத ஒரு அரசு, தனது முதன்மையான கடமையில் தோற்றுவிட்டதாகவே கருதப்படும். டெல்லி கைதுகள், இரண்டு தசாப்தங்களுக்குப் பிறகு மார்கோவில் நடந்த கைது மற்றும் மணிப்பூரில் கைப்பற்றப்பட்ட ஆயுதங்கள் மற்றும் வெடிபொருட்கள் ஆகியவற்றை, அடக்குமுறை அரசின் அடையாளங்களாக அல்லாமல், அதன் திறமையின் அடையாளங்களாகவே பார்க்க முடிகிறது. ஹைதராபாத்தில் நடைபெறும் நீட் மறுதேர்வின்போது, கழிப்பறையின் ஃப்ளஷ் டேங்கில் மறைத்து வைக்கப்பட்ட மொபைல் ஃபோன் மூலம் பதில்களைத் தேடிய மாணவர் பிடிபடும்போது, தேர்வு முறையைக் கடுமையாக்க நினைப்பது அதீத அச்சம் அல்ல; அது சிதைந்துபோன மக்களின் நம்பிக்கைக்கு அளிக்கப்படும் பதிலாகும். பாதுகாப்பே மற்ற அனைத்து சுதந்திரங்களுக்கும் முன்நிபந்தனையாகும்; அதை வழங்கும் ஒரு நிர்வாகம் தனது முதல் கடமையைச் செய்கிறதே தவிர, வரம்பு மீறவில்லை.
આ પહોંચના સૌથી મજબૂત બચાવથી શરૂઆત કરીએ. જે રાજ્ય સરહદ પારથી ચાલતા કથિત નેટવર્કથી પોતાના નાગરિકોનું રક્ષણ ન કરી શકે, અથવા રાષ્ટ્રીય પ્રવેશ પરીક્ષા પારદર્શક હોવાની ખાતરી ન આપી શકે, તે પોતાની પ્રાથમિક ફરજમાં નિષ્ફળ ગયું છે તેમ કહેવાય. દિલ્હીમાં થયેલી ધરપકડો, બે દાયકા બાદ મડગાંવમાં થયેલી અટકાયત, અને મણિપુરમાં જપ્ત કરાયેલા શસ્ત્રો અને દારૂગોળાને એક સક્ષમ તંત્રની નિશાની તરીકે જોઈ શકાય છે, નહિ કે એક આપખુદ રાજ્ય તરીકે. જ્યારે હૈદરાબાદમાં NEET ની પુનઃપરીક્ષા આપતો એક ઉમેદવાર વોશરૂમના ફ્લશ ટેન્કમાં છુપાવેલા મોબાઈલ ફોન દ્વારા જવાબો શોધતો પકડાય છે, ત્યારે વ્યવસ્થાને વધુ કડક બનાવવાની તાતી જરૂરિયાત એ કોઈ ભ્રમ નથી, પરંતુ ડગમગી ગયેલા જનવિશ્વાસનો પ્રતિસાદ છે. સુરક્ષા એ અન્ય તમામ સ્વતંત્રતાઓની પૂર્વશરત છે, અને જે વહીવટીતંત્ર તે પૂરી પાડે છે તે પોતાનું પ્રથમ કામ કરી રહ્યું છે, નહિ કે પોતાની મર્યાદાઓ ઓળંગી રહ્યું છે.
The justice that lagsपीछे छूटता न्यायপিছিয়ে পড়া ন্যায়বিচারरेंगाळलेला न्यायవెనుకబడిన న్యాయంபின்தங்கும் நீதிવિલંબિત ન્યાય
And yet force is the easier half of the contract. In Imphal, thousands joined a peace rally under the aegis of the All Naga Students' Association, demanding justice for six Naga men allegedly abducted and killed by suspected Kuki militants. The state that can deploy 2.5 lakh police personnel for an examination must also answer the one demand that matters to those six families: accountability. Here the other side deserves its due — order must be restored, and security deployment can help prevent the next round of violence. But coercion unmatched by credible investigation does not produce durable order; it produces the sullen quiet that precedes the next grievance. A republic quick to surveil and slow to account teaches a corrosive lesson: that the law is a weapon wielded against some, not a shield held over all.
फिर भी, शक्ति का प्रयोग सामाजिक अनुबंध का आसान हिस्सा है। इंफाल में, संदिग्ध कुकी उग्रवादियों द्वारा कथित तौर पर अगवा किए गए और मारे गए छह नागा पुरुषों के लिए न्याय की मांग करते हुए, ऑल नागा स्टूडेंट्स एसोसिएशन के तत्वावधान में हजारों लोग एक शांति रैली में शामिल हुए। जो सत्ता एक परीक्षा के लिए 2.5 लाख पुलिसकर्मियों को तैनात कर सकती है, उसे उन छह परिवारों के लिए मायने रखने वाली एकमात्र मांग का भी उत्तर देना होगा: जवाबदेही। यहाँ दूसरे पक्ष को भी उसका उचित श्रेय दिया जाना चाहिए — व्यवस्था बहाल होनी चाहिए, और सुरक्षा बलों की तैनाती हिंसा के अगले दौर को रोकने में मदद कर सकती है। लेकिन विश्वसनीय जांच के बिना केवल शक्ति का प्रयोग स्थायी व्यवस्था स्थापित नहीं करता; यह केवल वह उदास शांति पैदा करता है जो अगली शिकायत या आक्रोश से ठीक पहले आती है। जो गणराज्य निगरानी करने में तत्पर और जवाबदेही तय करने में धीमा होता है, वह एक विनाशकारी सबक सिखाता है: कि कानून कुछ लोगों के खिलाफ इस्तेमाल किया जाने वाला हथियार है, न कि सभी की रक्षा करने वाली ढाल।
অথচ ক্ষমতা প্রয়োগ হলো সামাজিক চুক্তির সহজতর অংশ। ইম্ফলে 'অল নাগা স্টুডেন্টস অ্যাসোসিয়েশন'-এর ছত্রছায়ায় হাজার হাজার মানুষ একটি শান্তি মিছিলে যোগ দেয়, যেখানে সন্দেহভাজন কুকি জঙ্গিদের দ্বারা কথিত অপহৃত ও নিহত ছয় নাগা যুবকের জন্য ন্যায়বিচারের দাবি জানানো হয়। যে রাষ্ট্র একটি পরীক্ষার জন্য ২.৫ লক্ষ পুলিশ কর্মী মোতায়েন করতে পারে, তাকে অবশ্যই ওই ছয়টি পরিবারের জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ একটি দাবির উত্তর দিতে হবে: জবাবদিহিতা। এখানে অপর পক্ষের যুক্তিকেও সম্মান জানানো উচিত— শৃঙ্খলা ফিরিয়ে আনতে হবে, এবং নিরাপত্তা বাহিনীর মোতায়েন পরবর্তী দফার সহিংসতা রোধ করতে সাহায্য করতে পারে। কিন্তু বিশ্বাসযোগ্য তদন্তবিহীন জবরদস্তি কোনো টেকসই শৃঙ্খলা তৈরি করতে পারে না; এটি কেবল সেই গুমোট নীরবতার জন্ম দেয় যা পরবর্তী ক্ষোভের পূর্বাভাস মাত্র। নজরদারিতে তৎপর এবং জবাবদিহিতায় ধীর একটি প্রজাতন্ত্র এক ধ্বংসাত্মক শিক্ষা দেয়: যে আইন হলো মুষ্টিমেয় কিছু মানুষের বিরুদ্ধে ব্যবহৃত একটি অস্ত্র, সকলের মাথার উপর ধরা কোনো ঢাল নয়।
असे असले तरी, बळाचा वापर हा या करारातील तुलनेने सोपा भाग आहे. इम्फाळमध्ये, संशयित कुकी बंडखोरांकडून अपहरण करून ठार मारल्या गेलेल्या सहा नागा तरुणांना न्याय मिळवून देण्यासाठी 'ऑल नागा स्टुडंट्स असोसिएशन'च्या नेतृत्वाखाली काढण्यात आलेल्या शांतता रॅलीत हजारो लोक सहभागी झाले होते. जी राज्यसंस्था एका परीक्षेसाठी २.५ लाख पोलीस कर्मचारी तैनात करू शकते, तिने या सहा कुटुंबांसाठी महत्त्वाच्या असलेल्या एकाच मागणीचे उत्तर दिले पाहिजे: जबाबदारी निश्चिती. येथे दुसऱ्या बाजूलाही न्याय मिळायला हवा — कायदा आणि सुव्यवस्था प्रस्थापित झालीच पाहिजे आणि सुरक्षारक्षकांच्या तैनातीमुळे हिंसेची पुढील लाट रोखण्यास मदत होऊ शकते. परंतु विश्वासार्ह तपासाशिवाय केवळ बळाचा वापर केल्याने चिरकाल टिकणारी सुव्यवस्था निर्माण होत नाही; त्यातून केवळ अशी एक खिन्न शांतता निर्माण होते जी पुढील असंतोषाची नांदी असते. पाळत ठेवण्यात तत्पर पण जबाबदारी निश्चित करण्यात संथ असलेले प्रजासत्ताक एक अत्यंत विघातक धडा शिकवते: तो म्हणजे, कायदा हे काहींविरुद्ध उगारलेले हत्यार आहे, सर्वांचे रक्षण करणारी ढाल नव्हे.
అయినప్పటికీ, ఈ ఒప్పందంలో బలప్రయోగం అనేది సులువైన సగభాగం మాత్రమే. కుకీ మిలిటెంట్లుగా అనుమానిస్తున్న వారి చేతిలో కిడ్నాప్, హత్యకు గురైనట్లు ఆరోపణలు ఉన్న ఆరుగురు నాగా యువకులకు న్యాయం చేయాలని డిమాండ్ చేస్తూ ఇంపాల్లో 'ఆల్ నాగా స్టూడెంట్స్ అసోసియేషన్' ఆధ్వర్యంలో వేలాది మంది శాంతి ర్యాలీలో పాల్గొన్నారు. ఒక పరీక్ష కోసం 2.5 లక్షల మంది పోలీసు సిబ్బందిని మోహరించగల రాజ్యం, ఆ ఆరు కుటుంబాలకు అత్యంత ముఖ్యమైన ఒకే ఒక్క డిమాండ్కు సమాధానం చెప్పాలి: అదే జవాబుదారీతనం. ఇక్కడ నాణేనికి ఉన్న మరో కోణాన్ని కూడా విస్మరించలేం — శాంతిభద్రతలను పునరుద్ధరించాలి, మరియు తదుపరి విడత హింసను నివారించడంలో భద్రతా బలగాల మోహరింపు సహాయపడుతుంది. కానీ నమ్మకమైన దర్యాప్తు తోడులేని నిర్బంధం శాశ్వతమైన క్రమాన్ని తీసుకురాదు; అది తదుపరి అసంతృప్తికి ముందు అలుముకునే నిశ్శబ్దాన్ని మాత్రమే సృష్టిస్తుంది. నిఘా పెట్టడంలో ఆత్రుతగా ఉండి, జవాబుదారీగా ఉండటంలో వెనుకబడే గణతంత్రం ఒక విధ్వంసకరమైన పాఠాన్ని నేర్పుతుంది: చట్టం అనేది అందరికీ రక్షణ కవచంలా కాకుండా, కొందరిపై ప్రయోగించే ఆయుధంగా మారుతుందన్నదే ఆ పాఠం.
இருந்தபோதிலும், அதிகாரப் பிரயோகம் என்பது குடிமக்களுடனான ஒப்பந்தத்தின் எளிதான ஒரு பாதியாகும். இம்பாலில், குக்கி தீவிரவாதிகள் எனச் சந்தேகிக்கப்படுவோரால் கடத்தப்பட்டுக் கொல்லப்பட்டதாகக் கூறப்படும் ஆறு நாகா இளைஞர்களுக்கு நீதி கேட்டு, அகில நாகா மாணவர் சங்கத்தின் ஆதரவுடன் ஆயிரக்கணக்கானோர் அமைதிப் பேரணியில் கலந்து கொண்டனர். ஒரு தேர்வுக்காக 2.5 லட்சம் போலீஸாரைக் குவிக்க முடிகிற அரசால், அந்த ஆறு குடும்பங்களுக்கும் முக்கியமான ஒரே கோரிக்கையான பொறுப்புக்கூறலுக்கும் பதில் சொல்லியாக வேண்டும். இங்கே மறுபக்கத்தின் நியாயத்தையும் நாம் அங்கீகரிக்க வேண்டும் - சட்டம் ஒழுங்கு மீட்டமைக்கப்பட வேண்டும்; பாதுகாப்புப் படைகளை நிறுத்துவது அடுத்த கட்ட வன்முறையைத் தடுக்க உதவும். ஆனால், நம்பகமான விசாரணையின்றி மேற்கொள்ளப்படும் அடக்குமுறைகள் நிலையான அமைதியை உருவாக்காது; மாறாக, அது அடுத்த கோபத்தின் வெடிப்பிற்கு முந்தைய இறுக்கமான அமைதியையே உருவாக்கும். கண்காணிப்பதில் வேகமும், பொறுப்பேற்பதில் சுணக்கமும் காட்டும் ஒரு குடியரசு ஒரு மோசமான பாடத்தைக் கற்பிக்கிறது: சட்டம் என்பது அனைவரையும் காக்கும் கேடயமாக இல்லாமல், சிலருக்கு எதிராகப் பயன்படுத்தப்படும் ஆயுதமாக இருக்கிறது என்பதைத் தான்.
આમ છતાં, બળપ્રયોગ એ સામાજિક કરારનો માત્ર એક સરળ હિસ્સો છે. ઇમ્ફાલમાં, ઓલ નાગા સ્ટુડન્ટ્સ એસોસિએશનના નેજા હેઠળ હજારો લોકો એક શાંતિ રેલીમાં જોડાયા હતા, જેમાં કથિત રીતે શંકાસ્પદ કુકી ઉગ્રવાદીઓ દ્વારા અપહરણ અને હત્યા કરાયેલા છ નાગા યુવાનો માટે ન્યાયની માંગ કરવામાં આવી હતી. જે રાજ્ય પરીક્ષા માટે ૨.૫ લાખ પોલીસકર્મીઓ તૈનાત કરી શકે છે, તેણે પેલા છ પરિવારો માટે મહત્ત્વની એવી એકમાત્ર માંગનો પણ જવાબ આપવો જોઈએ: અને તે છે જવાબદેહી. અહીં બીજી બાજુની વાત પણ સાંભળવી ઘટે — કાયદો અને વ્યવસ્થા પુનઃસ્થાપિત થવી જોઈએ, અને સુરક્ષા દળોની તૈનાતી હિંસાના આગામી દોરને રોકવામાં મદદ કરી શકે છે. પરંતુ વિશ્વસનીય તપાસ વિનાનો બળપ્રયોગ કાયમી શાંતિ સ્થાપી શકતો નથી; તે માત્ર એવી ઉદાસીન શાંતિ પેદા કરે છે જે આગામી આક્રોશની પૂર્વભૂમિકા બાંધે છે. દેખરેખ રાખવામાં ઝડપી અને હિસાબ આપવામાં ધીમું ગણતંત્ર એક હાનિકારક પાઠ ભણાવે છે: કાયદો એ અમુક લોકો સામે ઉગામવામાં આવતું શસ્ત્ર છે, સૌના રક્ષણ માટેની ઢાલ નથી.
Militants, crimes, citizensउग्रवादी, अपराध और नागरिकজঙ্গি, অপরাধ, নাগরিকअतिरेकी, गुन्हे आणि नागरिकమిలిటెంట్లు, నేరాలు, పౌరులుதீவிரவாதிகள், குற்றங்கள், குடிமக்கள்ઉગ્રવાદીઓ, ગુનાઓ, નાગરિકો
The discipline that prevents this is simple to state and hard to keep: militants must be named as militants, crimes as crimes, and civilians as citizens. The Delhi Police's claim of an ISI-backed syndicate is grave precisely because it is a claim — it must now be tested by charges, evidence and a court. The same standard dignifies genuine successes: the recovery of arms and ammunition in Manipur and the detention in Goa under the UAPA mean most when they end in lawful conviction, not merely in custody. An investigation that can retrieve a man wanted after twenty years can surely be turned, with equal rigour, on the killing of six men whose families and fellow citizens are still demanding an answer.
इसे रोकने वाला अनुशासन कहने में सरल लेकिन बनाए रखने में कठिन है: उग्रवादियों को उग्रवादी, अपराधों को अपराध और नागरिकों को नागरिक ही कहा जाना चाहिए। दिल्ली पुलिस का आईएसआई-समर्थित सिंडिकेट का दावा इसलिए गंभीर है क्योंकि यह महज़ एक दावा है — इसे अब आरोपों, सबूतों और अदालत की कसौटी पर परखा जाना चाहिए। यही मानदंड वास्तविक सफलताओं को गरिमा प्रदान करता है: मणिपुर में हथियारों और गोला-बारूद की बरामदगी और यूएपीए के तहत गोवा में हुई गिरफ्तारी का सबसे अधिक अर्थ तब है, जब वे केवल हिरासत तक सीमित न रहकर कानूनी दोषसिद्धि में परिणत हों। जो जांच बीस साल से वांछित व्यक्ति को खोज निकाल सकती है, उसे निश्चित रूप से उसी कठोरता के साथ उन छह लोगों की हत्या पर भी केंद्रित किया जा सकता है, जिनके परिवार और सह-नागरिक अभी भी जवाब मांग रहे हैं।
যে শৃঙ্খলা এটিকে প্রতিরোধ করে তা কথায় বলা সহজ হলেও পালন করা কঠিন: জঙ্গিকে জঙ্গি, অপরাধকে অপরাধ এবং সাধারণ মানুষকে নাগরিক হিসেবেই আখ্যায়িত করতে হবে। আইএসআই-মদতপুষ্ট সিন্ডিকেট সংক্রান্ত দিল্লি পুলিশের দাবিটি অত্যন্ত গুরুতর ঠিক এই কারণেই যে, এটি একটি 'দাবি'—এখন এটিকে অভিযোগ, প্রমাণ এবং আদালতের মাধ্যমে যাচাই করতে হবে। একই মানদণ্ড প্রকৃত সাফল্যকেও মহিমান্বিত করে: মণিপুরে অস্ত্র ও গোলাবারুদ উদ্ধার এবং গোয়ায় ইউএপিএ (UAPA)-এর অধীনে আটকের ঘটনা তখনই সবচেয়ে বেশি অর্থবহ হয়, যখন তা কেবল হেফাজতে আটকে না থেকে আইনি সাজায় পরিণতি পায়। যে তদন্ত বিশ বছর পর একজন ফেরারি আসামিকে খুঁজে বের করতে পারে, সেই একই কঠোরতা নিশ্চয়ই সেই ছয়জন মানুষের হত্যার ক্ষেত্রেও প্রয়োগ করা যেতে পারে, যাদের পরিবার এবং সহনাগরিকরা এখনও উত্তরের অপেক্ষায় রয়েছেন।
हे रोखणारी शिस्त सांगायला सोपी पण पाळायला कठीण आहे: अतिरेक्यांना अतिरेकी, गुन्ह्यांना गुन्हे आणि सामान्य नागरिकांना नागरिकच म्हटले पाहिजे. 'आयएसआय'चा पाठिंबा असलेल्या सिंडिकेटचा दिल्ली पोलिसांचा दावा गंभीर आहे कारण तो एक 'दावा' आहे — आता आरोप निश्चिती, पुरावे आणि न्यायालयाच्या कसोटीवर तो सिद्ध होणे आवश्यक आहे. हाच निकष खऱ्या यशालाही प्रतिष्ठा प्राप्त करून देतो: मणिपूरमधील शस्त्रास्त्रे आणि दारूगोळ्याची जप्ती किंवा गोव्यातील 'युएपीए' अंतर्गत केलेली अटक या गोष्टी तेव्हाच सार्थ ठरतात जेव्हा त्याची परिणती केवळ कोठडीत नव्हे, तर कायदेशीर शिक्षेत होते. ज्या तपासातून वीस वर्षांपासून फरार असलेल्या व्यक्तीला शोधून काढता येते, त्याच कठोरतेने तो तपास त्या सहा तरुणांच्या हत्येकडे निश्चितच वळवता येऊ शकतो, ज्यांच्या कुटुंबातील सदस्य आणि सहनागरिक अजूनही उत्तराची वाट पाहत आहेत.
దీన్ని నివారించే క్రమశిక్షణ చెప్పడానికి సులభంగానే ఉన్నా పాటించడం కష్టం: మిలిటెంట్లను మిలిటెంట్లుగానే, నేరాలను నేరాలుగానే, మరియు పౌరులను పౌరులుగానే పేర్కొనాలి. ఐఎస్ఐ మద్దతున్న ముఠా ఉందని ఢిల్లీ పోలీసులు చేస్తున్న వాదన తీవ్రమైనది, ఎందుకంటే అది కేవలం ఒక వాదన మాత్రమే — దానిని ఇప్పుడు అభియోగాలు, సాక్ష్యాధారాలు మరియు న్యాయస్థానం పరిశీలించాల్సి ఉంది. ఇదే ప్రమాణం నిజమైన విజయాలకు హుందాతనాన్ని ఇస్తుంది: మణిపూర్లో ఆయుధాలు, మందుగుండు సామాగ్రిని స్వాధీనం చేసుకోవడం మరియు గోవాలో యూఏపీఏ కింద ఒక వ్యక్తిని అదుపులోకి తీసుకోవడం వంటివి కేవలం కస్టడీకి మాత్రమే పరిమితం కాకుండా, చట్టబద్ధమైన శిక్ష పడినప్పుడే వాటికి అత్యంత ప్రాధాన్యత ఉంటుంది. ఇరవై ఏళ్ల పాటు వాంటెడ్ గా ఉన్న వ్యక్తిని పట్టుకోగలిగిన దర్యాప్తు యంత్రాంగం, అదే కచ్చితత్వంతో, ఆరుగురు యువకుల హత్యలపైన కూడా దృష్టి సారించగలదు; ఆ కుటుంబాలు, తోటి పౌరులు ఆ హత్యలపై ఇప్పటికీ సమాధానం కోరుకుంటున్నారు.
இதைத் தடுப்பதற்கான நெறிமுறை சொல்வதற்கு எளிதானது, ஆனால் கடைப்பிடிக்கக் கடினமானது: தீவிரவாதிகள் தீவிரவாதிகளாகவும், குற்றங்கள் குற்றங்களாகவும், பொதுமக்கள் குடிமக்களாகவும் அடையாளப்படுத்தப்பட வேண்டும். ஐ.எஸ்.ஐ ஆதரவு பெற்ற அமைப்பு என்ற டெல்லி காவல்துறையின் கூற்று, அது வெறுமனே ஒரு கூற்று என்பதாலேயே மிகவும் தீவிரமான ஒன்றாகும் - அது இப்போது குற்றச்சாட்டுகள், சாட்சியங்கள் மற்றும் நீதிமன்றத்தால் பரிசோதிக்கப்பட வேண்டும். இதே அளவுகோல்தான் உண்மையான வெற்றிகளுக்கும் கண்ணியத்தை அளிக்கிறது: மணிப்பூரில் ஆயுதங்கள் மற்றும் வெடிபொருட்கள் கைப்பற்றப்பட்டதும், கோவாவில் யு.ஏ.பி.ஏ சட்டத்தின் கீழ் நடந்த கைதும், வெறுமனே காவலில் வைக்கப்படுவதோடு முடிந்துவிடாமல், சட்டபூர்வமான தண்டனையில் முடிவடையும்போதே அதிக அர்த்தம் பெறுகின்றன. இருபது ஆண்டுகளாகத் தேடப்பட்ட ஒரு நபரைக் கண்டறிய முடிந்த விசாரணைக் கட்டமைப்பால், நிச்சயமாக அதே தீவிரத்துடன், தங்களுக்குப் பதில் கிடைக்க வேண்டும் என்று குடும்பத்தினரும் சக குடிமக்களும் தொடர்ந்து வலியுறுத்தி வரும் ஆறு பேரின் கொலை வழக்கிலும் செயல்பட முடியும்.
આ સ્થિતિને અટકાવનારી શિસ્ત કહેવામાં સરળ છે પણ પાળવામાં અઘરી છે: ઉગ્રવાદીઓને ઉગ્રવાદીઓ, ગુનાઓને ગુનાઓ અને નાગરિકોને નાગરિકો તરીકે ઓળખવા જોઈએ. દિલ્હી પોલીસનો ISI સમર્થિત સિન્ડિકેટ અંગેનો દાવો ગંભીર છે કારણ કે તે હજુ માત્ર એક દાવો છે — હવે તેની ચકાસણી આરોપો, પુરાવાઓ અને અદાલત દ્વારા થવી જોઈએ. આ જ માપદંડ વાસ્તવિક સફળતાઓને ગૌરવ બક્ષે છે: મણિપુરમાં શસ્ત્રો અને દારૂગોળાની જપ્તી અને ગોવામાં UAPA હેઠળની અટકાયતનું મહત્ત્વ ત્યારે જ સૌથી વધુ છે જ્યારે તે માત્ર કસ્ટડીમાં નહિ પરંતુ કાયદેસરની સજામાં પરિણમે. વીસ વર્ષથી ફરાર વ્યક્તિને શોધી કાઢનારી તપાસ એટલી જ કઠોરતાથી છ લોકોની હત્યા તરફ પણ વાળી શકાય છે, જેના પરિવારો અને સાથી નાગરિકો આજે પણ જવાબો માંગી રહ્યા છે.
The price in trustजन-विश्वास की कीमतআস্থার মূল্যविश्वासाच्या रूपाने मोजावी लागणारी किंमतనమ్మకం రూపంలో చెల్లించే మూల్యంபொது நம்பிக்கையின் விலைવિશ્વાસની કિંમત
There is a further cost, paid in public trust. A special survey in the border districts of Rajasthan, initiated to identify unauthorised constructions and examine funding sources of buildings in sensitive areas near the India-Pakistan border, may be defended as legitimate on paper. But where critics describe action on mosques and madrasas as meant to polarise, the state carries the burden of proving otherwise — through faith-blind criteria applied to every structure alike, and published openly. By the same logic, an examination that must be ringed by 51,311 jammers and 2.5 lakh police personnel to be believed is not only an administrative display; it is a sign that public faith in the system's integrity has already been strained. Legitimacy spent without even-handedness is borrowed against the republic's future, at ruinous interest.
इसकी एक और कीमत है, जो जन-विश्वास के रूप में चुकाई जाती है। राजस्थान के सीमावर्ती जिलों में एक विशेष सर्वेक्षण, जो अनधिकृत निर्माणों की पहचान करने और भारत-पाकिस्तान सीमा के पास संवेदनशील क्षेत्रों में इमारतों के वित्तपोषण के स्रोतों की जांच करने के लिए शुरू किया गया है, को कागजों पर वैध ठहराया जा सकता है। लेकिन जहां आलोचक मस्जिदों और मदरसों पर की गई कार्रवाई को ध्रुवीकरण करने वाला बताते हैं, वहां सत्ता पर यह साबित करने का दायित्व है कि ऐसा नहीं है — यह दायित्व ऐसे धर्म-निरपेक्ष मानदंडों के माध्यम से पूरा होना चाहिए जो हर ढांचे पर समान रूप से लागू हों और जिन्हें खुले तौर पर प्रकाशित किया जाए। इसी तर्क से, जिस परीक्षा की विश्वसनीयता कायम करने के लिए 51,311 जैमर और 2.5 लाख पुलिसकर्मियों का घेरा आवश्यक हो, वह केवल एक प्रशासनिक दिखावा नहीं है; बल्कि यह इस बात का संकेत है कि व्यवस्था की सत्यनिष्ठा पर जनता का विश्वास पहले ही दरक चुका है। निष्पक्षता के बिना खर्च की गई वैधता, गणराज्य के भविष्य के खिलाफ विनाशकारी ब्याज दर पर लिया गया कर्ज है।
এর চেয়েও বড় একটি মূল্য চোকাতে হয়, আর তা হলো জনমানসের আস্থা। রাজস্থানের সীমান্তবর্তী জেলাগুলোতে একটি বিশেষ সমীক্ষা শুরু হয়েছে, যার উদ্দেশ্য হলো ভারত-পাকিস্তান সীমান্তের সংবেদনশীল এলাকায় অননুমোদিত নির্মাণ চিহ্নিত করা এবং ভবনগুলোর তহবিলের উৎস খতিয়ে দেখা; কাগজে-কলমে এটিকে বৈধ হিসেবে সমর্থন করা যেতে পারে। কিন্তু যেখানে সমালোচকরা মসজিদ ও মাদ্রাসার ওপর নেওয়া পদক্ষেপকে মেরুকরণের উদ্দেশ্যে করা হচ্ছে বলে বর্ণনা করেন, সেখানে রাষ্ট্রের কাঁধেই ভিন্ন কিছু প্রমাণের দায় বর্তায়— আর তা প্রমাণ করতে হবে এমন এক ধর্ম-নিরপেক্ষ মাপকাঠির মাধ্যমে যা প্রতিটি কাঠামোর ওপর একইভাবে প্রয়োগ করা হবে এবং প্রকাশ্যে জানানো হবে। একই যুক্তিতে, বিশ্বাসযোগ্যতা অর্জনের জন্য যে পরীক্ষাকে ৫১,৩১১টি জ্যামার এবং ২.৫ লক্ষ পুলিশ কর্মীর ঘেরাটোপে রাখতে হয়, তা কেবল কোনো প্রশাসনিক প্রদর্শন নয়; বরং এটি এমন একটি লক্ষণ যা প্রমাণ করে যে ব্যবস্থার সততার ওপর জনসাধারণের আস্থা আগেই বিঘ্নিত হয়েছে। নিরপেক্ষতা ছাড়া বৈধতা ব্যয় করার অর্থ হলো ধ্বংসাত্মক সুদে প্রজাতন্ত্রের ভবিষ্যতের কাছ থেকে ঋণ নেওয়া।
याची आणखी एक किंमत जनसामान्यांच्या विश्वासाच्या रूपाने मोजावी लागते. राजस्थानच्या सीमावर्ती जिल्ह्यांमध्ये अनधिकृत बांधकामे ओळखण्यासाठी आणि भारत-पाकिस्तान सीमेजवळील संवेदनशील भागात असलेल्या इमारतींच्या निधीच्या स्रोतांची तपासणी करण्यासाठी सुरू केलेल्या विशेष सर्वेक्षणाचे कागदोपत्री कायदेशीर म्हणून समर्थन केले जाऊ शकते. परंतु जेव्हा मशिदी आणि मदरशांवरील कारवाईचे वर्णन समीक्षकांकडून ध्रुवीकरणाच्या उद्देशाने प्रेरित असे केले जाते, तेव्हा याउलट सिद्ध करण्याची जबाबदारी राज्यसंस्थेवर असते — आणि ती जबाबदारी प्रत्येक वास्तूसाठी धर्मनिरपेक्ष निकष समानपणे लागू करून आणि ते उघडपणे प्रसिद्ध करूनच पार पाडली जाऊ शकते. याच तर्काने, ज्या परीक्षेची विश्वासार्हता पटवण्यासाठी ५१,३११ जॅमर्स आणि २.५ लाख पोलीस कर्मचाऱ्यांचा गराडा घालावा लागतो, ते केवळ एक प्रशासकीय प्रदर्शन नसते; तर व्यवस्थेच्या पारदर्शकतेवरील लोकांचा विश्वास आधीच डळमळीत झाल्याचे ते लक्षण असते. नि:पक्षपातीपणाशिवाय खर्च केलेली वैधता ही प्रजासत्ताकाच्या भविष्याकडून अत्यंत विनाशकारी व्याजदराने घेतलेले कर्ज असते.
ప్రజల నమ్మకం రూపంలో చెల్లించాల్సిన మరో మూల్యం కూడా ఉంది. రాజస్థాన్లోని సరిహద్దు జిల్లాల్లో, అనధికారిక నిర్మాణాలను గుర్తించేందుకు మరియు భారత్-పాకిస్థాన్ సరిహద్దుకు సమీపంలోని సున్నితమైన ప్రాంతాల్లో భవనాల నిధుల వనరులను పరిశీలించేందుకు ప్రారంభించిన ప్రత్యేక సర్వే, కాగితాలపై చట్టబద్ధమైనదిగా సమర్థించుకోబడవచ్చు. కానీ మసీదులు, మదర్సాలపై తీసుకునే చర్యలు మతపరమైన ధ్రువీకరణ కోసమేనని విమర్శకులు వర్ణిస్తున్నప్పుడు, అలా కాదని నిరూపించుకోవాల్సిన భారం రాజ్యంపైనే ఉంటుంది — ప్రతి నిర్మాణాన్నీ ఒకేలా చూసేలా, మతపరమైన పక్షపాతం లేని ప్రమాణాలను బహిరంగంగా ప్రకటించడం ద్వారా ఈ పని చేయాలి. అదే తర్కంతో ఆలోచిస్తే, నమ్మకం కలగాలంటే 51,311 జామర్లు, 2.5 లక్షల మంది పోలీసు సిబ్బందితో ఒక పరీక్షను చుట్టుముట్టాల్సిన పరిస్థితి రావడం కేవలం పరిపాలనాపరమైన ప్రదర్శన మాత్రమే కాదు; వ్యవస్థ సమగ్రతపై ప్రజలకున్న నమ్మకం ఇప్పటికే తీవ్రంగా దెబ్బతిందనడానికి అది ఒక సంకేతం. నిష్పాక్షికత లేకుండా వెచ్చించిన చట్టబద్ధత అనేది, గణతంత్ర భవిష్యత్తును తాకట్టు పెట్టి అత్యంత అధిక వడ్డీకి తెచ్చుకున్న అప్పుతో సమానం.
இது பொது நம்பிக்கையில் செலுத்தப்படும் கூடுதல் விலையாகும். இந்தியா-பாகிஸ்தான் எல்லைக்கு அருகிலுள்ள பதற்றமான பகுதிகளில் அங்கீகாரமற்ற கட்டுமானங்களைக் கண்டறியவும், கட்டடங்களுக்கான நிதி ஆதாரங்களை ஆய்வு செய்யவும் ராஜஸ்தானின் எல்லை மாவட்டங்களில் தொடங்கப்பட்ட சிறப்பு ஆய்வை, காகித அளவில் நியாயமானதாக வாதிடலாம். ஆனால் மசூதிகள் மற்றும் மதரஸாக்கள் மீதான நடவடிக்கைகள் துருவப்படுத்துதலை நோக்கமாகக் கொண்டவை என விமர்சகர்கள் விவரிக்கும்போது, அவ்வாறு இல்லை என்பதை நிரூபிக்கும் பொறுப்பு அரசிடமே உள்ளது — மதப் பாகுபாடின்றி அனைத்துக் கட்டடங்களுக்கும் சமமான அளவுகோலைப் பயன்படுத்துவதன் மூலமும், அதை வெளிப்படையாக அறிவிப்பதன் மூலமும் மட்டுமே இதனைச் செய்ய முடியும். அதே தர்க்கத்தின்படி, நம்பகத்தன்மைக்காக 51,311 ஜாமர்கள் மற்றும் 2.5 லட்சம் போலீஸாரின் பாதுகாப்பைக் கோரும் ஒரு தேர்வு, வெறும் நிர்வாகக் கட்டமைப்பு சார்ந்த காட்சி மட்டுமல்ல; அமைப்பின் நேர்மையின் மீதான பொதுமக்களின் நம்பிக்கை ஏற்கெனவே சிதைந்துவிட்டது என்பதற்கான அறிகுறியாகும். பாரபட்சமற்ற தன்மை இன்றிச் செலவிடப்படும் நம்பகத்தன்மை, குடியரசின் எதிர்காலத்திற்கு எதிராக அபாயகரமான வட்டிக்கு வாங்கப்படும் கடனாகும்.
આની વધુ એક કિંમત ચૂકવવી પડે છે, અને તે છે જનતાનો વિશ્વાસ. રાજસ્થાનના સરહદી જિલ્લાઓમાં ગેરકાયદેસર બાંધકામોની ઓળખ કરવા અને ભારત-પાકિસ્તાન સરહદ નજીકના સંવેદનશીલ વિસ્તારોમાં આવેલી ઇમારતોના ભંડોળના સ્ત્રોતોની તપાસ કરવા માટે શરૂ કરાયેલા ખાસ સર્વેક્ષણને કાગળ પર વાજબી ગણાવીને તેનો બચાવ કરી શકાય છે. પરંતુ જ્યારે ટીકાકારો મસ્જિદો અને મદરેસાઓ પરની કાર્યવાહીને ધ્રુવીકરણના ઈરાદાથી પ્રેરિત ગણાવે છે, ત્યારે રાજ્ય પર તેને ખોટું સાબિત કરવાની જવાબદારી આવી પડે છે — એવી ધર્મ-નિરપેક્ષ નીતિ દ્વારા જે દરેક માળખા પર સમાન રીતે લાગુ પડે અને જેની વિગતો જાહેરમાં પ્રસિદ્ધ કરવામાં આવે. આ જ તર્ક મુજબ, જે પરીક્ષાની વિશ્વસનીયતા સ્થાપિત કરવા માટે તેને ૫૧,૩૧૧ જામર અને ૨.૫ લાખ પોલીસકર્મીઓના ઘેરામાં રાખવી પડે, તે માત્ર વહીવટી દેખાવ નથી; તે એ વાતની નિશાની છે કે તંત્રની પ્રામાણિકતા પરનો જનવિશ્વાસ પહેલેથી જ ડગમગી ગયો છે. નિષ્પક્ષતા વિના ખર્ચાયેલી કાયદેસરતા એ ગણતંત્રના ભવિષ્યને દાવ પર લગાવીને લેવામાં આવેલું એવું ઋણ છે, જેનું વ્યાજ વિનાશકારી હોય છે.
The harder dutyअधिक कठिन दायित्वকঠিনতর কর্তব্যसर्वांत कठीण कर्तव्यఅత్యంత కఠినమైన బాధ్యతகடினமான கடமைસૌથી કઠિન ફરજ
The conclusion is not that the state should police less, but that it must judge as seriously as it arrests. The killings in Manipur call for a time-bound, transparent investigation that names those responsible, whatever community they come from, ideally under independent judicial oversight. The Rajasthan survey should publish its criteria and its findings structure by structure, so that no citizen can claim — or be told — that the law weighs faith before fact. And examination integrity must be rebuilt at its source, in secure systems and honest centres, rather than merely enforced with jammers, cameras and uniforms on the morning of the test. A state commands obedience through force; it earns loyalty only through justice. The first is this week's headline; the second is the unfinished work.
निष्कर्ष यह नहीं है कि राज्य को पुलिस की भूमिका कम कर देनी चाहिए, बल्कि यह है कि उसे गिरफ्तारियों की तरह ही न्याय भी उतनी ही गंभीरता से करना चाहिए। मणिपुर की हत्याएं एक समयबद्ध और पारदर्शी जांच की मांग करती हैं जो जिम्मेदार लोगों के नाम उजागर करे, चाहे वे किसी भी समुदाय के हों; और आदर्श रूप में यह स्वतंत्र न्यायिक निगरानी में होना चाहिए। राजस्थान के सर्वेक्षण को अपने मानदंडों और एक-एक ढांचे के निष्कर्षों को प्रकाशित करना चाहिए, ताकि कोई भी नागरिक यह दावा न कर सके — या उसे यह न कहा जा सके — कि कानून तथ्यों से पहले धर्म को तौलता है। और परीक्षा की सत्यनिष्ठा का पुनर्निर्माण इसके मूल स्रोत, यानी सुरक्षित प्रणालियों और ईमानदार केंद्रों में किया जाना चाहिए, न कि केवल परीक्षा की सुबह जैमर, कैमरों और पुलिस की वर्दियों के जरिए इसे जबरन लागू किया जाना चाहिए। एक राज्य बल के प्रयोग से आज्ञापालन तो करवा सकता है; लेकिन वह निष्ठा केवल न्याय के माध्यम से ही अर्जित कर सकता है। पहली बात इस सप्ताह की सुर्खी है; जबकि दूसरी बात अभी एक अधूरा कार्य है।
উপসংহার এটি নয় যে রাষ্ট্রের পুলিশি নজরদারি কমানো উচিত, বরং গ্রেপ্তারের মতোই গুরুত্বের সাথে তার বিচারও করতে হবে। মণিপুরের হত্যাকাণ্ডগুলোর ক্ষেত্রে এমন একটি সময়াবদ্ধ ও স্বচ্ছ তদন্ত প্রয়োজন, যা দোষীদের নাম জনসমক্ষে তুলে ধরবে, তারা যে সম্প্রদায়েরই হোক না কেন; আর আদর্শগতভাবে এটি স্বাধীন বিচার বিভাগীয় নজরদারিতে হওয়া উচিত। রাজস্থানের সমীক্ষার ক্ষেত্রে প্রতিটি কাঠামোর মানদণ্ড এবং তার ফলাফল প্রকাশ করা উচিত, যাতে কোনো নাগরিক দাবি করতে না পারে— বা কাউকে এমন কথা শুনতে না হয়— যে আইন তথ্যের চেয়ে ধর্মকে বেশি গুরুত্ব দিচ্ছে। পরীক্ষার অখণ্ডতা তার উৎসেই পুনর্নির্মাণ করতে হবে, সুরক্ষিত ব্যবস্থা এবং সৎ কেন্দ্রগুলোর মাধ্যমে, পরীক্ষার দিন সকালে কেবল জ্যামার, ক্যামেরা ও পুলিশের উর্দি দিয়ে জোরপূর্বক তা কার্যকর করার বদলে। একটি রাষ্ট্র বলপ্রয়োগের মাধ্যমে বাধ্যতা আদায় করতে পারে; কিন্তু সে আনুগত্য অর্জন করে কেবল ন্যায়বিচারের মাধ্যমেই। প্রথমটি হলো এই সপ্তাহের শিরোনাম; দ্বিতীয়টি হলো এক অসমাপ্ত কাজ।
याचा निष्कर्ष असा नाही की राज्याने कमी पोलीस बळ वापरावे, तर त्याने अटकेइतक्याच गांभीर्याने न्यायनिवाडाही केला पाहिजे. मणिपूरमधील हत्या प्रकरणांत एका कालबद्ध आणि पारदर्शक तपासाची गरज आहे, ज्यामध्ये स्वतंत्र न्यायालयीन देखरेखीखाली दोषींची नावे उघड केली जावीत, मग ते कोणत्याही समुदायाचे का असेनात. राजस्थानमधील सर्वेक्षणाने आपले निकष आणि निष्पत्ती वास्तूनिहाय प्रसिद्ध केली पाहिजे, जेणेकरून कायदा वस्तुस्थितीपेक्षा धर्माला अधिक महत्त्व देतो, असा दावा कोणताही नागरिक करू शकणार नाही — किंवा कोणाला तसे सांगितले जाणार नाही. आणि परीक्षेची पारदर्शकता ही केवळ परीक्षेच्या दिवशी सकाळी जॅमर, कॅमेरे आणि गणवेशधारी पोलिसांच्या बळावर लादण्याऐवजी, तिच्या मुळात म्हणजे सुरक्षित यंत्रणा आणि प्रामाणिक केंद्रांमध्ये पुनर्निर्मित केली पाहिजे. राज्यसंस्था बळाच्या जोरावर आज्ञापालन करवून घेऊ शकते; परंतु निष्ठा केवळ न्यायाच्या माध्यमातूनच मिळवता येते. पहिली गोष्ट ही या आठवड्याची मुख्य बातमी आहे; तर दुसरी गोष्ट हे अद्याप अपूर्ण असलेले काम आहे.
దీని ముగింపు రాజ్యం పోలీసు వ్యవస్థను తక్కువగా ఉపయోగించాలని కాదు, కానీ అరెస్టులు చేసేటప్పుడు ఎంత తీవ్రంగా వ్యవహరిస్తుందో న్యాయం చేసేటప్పుడు కూడా అంతే గట్టిగా నిలబడాలని. మణిపూర్ హత్యల విషయంలో ఒక కాలబద్ధమైన, పారదర్శకమైన దర్యాప్తు జరగాలి; బాధ్యులు ఏ సామాజిక వర్గానికి చెందిన వారైనా వారి పేర్లను వెల్లడించాలి, ఇది స్వతంత్ర న్యాయ పర్యవేక్షణలో జరిగితే ఉత్తమం. రాజస్థాన్ సర్వే తన ప్రమాణాలను, కనుగొన్న అంశాలను ప్రతి నిర్మాణం వారీగా ప్రచురించాలి, తద్వారా చట్టం వాస్తవాల కంటే మతానికే ఎక్కువ ప్రాధాన్యత ఇస్తుందని ఏ పౌరుడూ ఆరోపించలేరు లేదా ఎవరికీ చెప్పలేరు. ఇక పరీక్షల సమగ్రతను మూలాల నుంచే పునర్నిర్మించాలి, సురక్షితమైన వ్యవస్థలు, నిజాయితీ కలిగిన కేంద్రాల ద్వారా ఇది జరగాలి, అంతేగానీ పరీక్ష ఉదయం పూట జామర్లు, కెమెరాలు, పోలీసు బలగాలతో బలవంతంగా అమలు చేయడం ద్వారా కాదు. ఒక రాజ్యం తన బలప్రయోగం ద్వారా విధేయతను రాబట్టుకోగలదు; కానీ న్యాయం ద్వారా మాత్రమే అది ప్రజల విధేయతను గెలుచుకోగలదు. మొదటిది ఈ వారపు పత్రికల ముఖ్యాంశం; రెండవది ఇంకా పూర్తి కాని పని.
இதன் முடிவு அரசு குறைவான காவல்துறையைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதல்ல; மாறாக அது கைது செய்வதில் காட்டும் அதே தீவிரத்தை நீதியை வழங்குவதிலும் காட்ட வேண்டும் என்பதே ஆகும். மணிப்பூர் கொலைகளுக்கு, சுயாதீனமான நீதித்துறை கண்காணிப்பின் கீழ், குறிப்பிட்ட காலக்கெடுவுக்குள் நடைபெறும் வெளிப்படையான விசாரணை தேவை. மேலும் அக்குற்றங்களுக்குக் காரணமானவர்கள் எந்த சமூகத்தைச் சேர்ந்தவர்களாக இருந்தாலும் அவர்கள் அடையாளம் காணப்பட வேண்டும். ராஜஸ்தான் ஆய்வு அதன் அளவுகோல்களையும் முடிவுகளையும் கட்டடம் வாரியாக வெளியிட வேண்டும்; அப்போதுதான் சட்டம் உண்மைகளை விட மதத்திற்கு அதிக முக்கியத்துவம் அளிக்கிறது என்று எந்தக் குடிமகனும் புகார் கூறவோ, அல்லது அவ்வாறு சொல்லப்படுவதைக் கேட்கவோ முடியாது. தேர்வு நாளின் காலையில் ஜாமர்கள், கேமராக்கள் மற்றும் சீருடைகள் மூலம் கட்டுப்பாடுகளைத் திணிப்பதை விட, பாதுகாப்பான அமைப்புகள் மற்றும் நேர்மையான மையங்களில், தேர்வின் நேர்மை அதன் வேரிலிருந்தே மறுகட்டமைப்பு செய்யப்பட வேண்டும். ஒரு அரசு அதிகாரத்தின் மூலம் கீழ்ப்படிதலைக் கட்டளையிடலாம்; ஆனால் நீதியின் மூலம் மட்டுமே அதால் விசுவாசத்தைச் சம்பாதிக்க முடியும். இதில் முதலாவது இந்த வாரத்தின் தலைப்புச் செய்தி; இரண்டாவது முடிக்கப்படாத பணி.
આનો નિષ્કર્ષ એ નથી કે રાજ્યએ કાયદાનું પાલન ઓછું કરાવવું જોઈએ, પરંતુ એ છે કે તેણે ધરપકડ જેટલી ગંભીરતાથી કરે છે, તેટલી જ ગંભીરતાથી ન્યાય પણ તોળવો જોઈએ. મણિપુરમાં થયેલી હત્યાઓ સમયબદ્ધ અને પારદર્શક તપાસની માંગ કરે છે, જેમાં જવાબદાર લોકોના નામ જાહેર કરવામાં આવે, પછી ભલે તેઓ ગમે તે સમુદાયના હોય, અને આદર્શ રીતે આ તપાસ સ્વતંત્ર ન્યાયિક દેખરેખ હેઠળ થવી જોઈએ. રાજસ્થાન સર્વેક્ષણે તેના માપદંડો અને તારણો માળખાદીઠ જાહેર કરવા જોઈએ, જેથી કોઈ પણ નાગરિક એવો દાવો ન કરી શકે — કે તેને એવું ન કહી શકાય — કે કાયદો તથ્ય કરતાં ધર્મને વધુ મહત્ત્વ આપે છે. અને પરીક્ષાની પ્રામાણિકતાનું તેના મૂળમાંથી જ પુનર્નિર્માણ થવું જોઈએ, સુરક્ષિત સિસ્ટમો અને પ્રમાણિક કેન્દ્રો દ્વારા, નહિ કે પરીક્ષાની સવારે માત્ર જામર, કેમેરા અને વર્દીઓના બળપૂર્વક ઉપયોગથી. રાજ્ય બળપ્રયોગ દ્વારા આદેશોનું પાલન કરાવી શકે છે; પરંતુ વફાદારી તો માત્ર ન્યાયથી જ કમાઈ શકાય છે. પહેલી બાબત આ સપ્તાહની હેડલાઇન છે; બીજી બાબત હજુ એક અધૂરું કામ છે.
A republic is judged not by the force it can summon but by the justice it guarantees its smallest citizen.किसी गणराज्य की कसौटी उसके द्वारा जुटाई जा सकने वाली ताकत नहीं है, बल्कि वह न्याय है जो वह अपने सबसे सामान्य नागरिक को सुनिश्चित करता है।একটি প্রজাতন্ত্রের মূল্যায়ন তার পেশি শক্তির দ্বারা হয় না, বরং তার প্রান্তিকতম নাগরিকের প্রতি নিশ্চিত করা ন্যায়বিচারের ভিত্তিতে হয়।कोणत्याही प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन त्याच्याकडे असलेल्या बळावरून नव्हे, तर तळागाळातील सामान्य नागरिकाला मिळणाऱ्या न्यायाच्या हमीवरून केले जाते.ఒక గణతంత్రాన్ని అంచనా వేసేది అది ప్రయోగించగల బలగాన్ని బట్టి కాదు, అత్యంత సామాన్యుడైన పౌరుడికి అది హామీ ఇచ్చే న్యాయాన్ని బట్టి.ஒரு குடியரசு, அது பிரயோகிக்கும் அதிகாரத்தின் பலத்தால் அல்ல, மாறாக அதன் விளிம்புநிலை குடிமகனுக்கு அது உறுதி செய்யும் நீதியைக் கொண்டே மதிப்பிடப்படுகிறது.કોઈપણ ગણતંત્રનું મૂલ્યાંકન તે કેટલી તાકાત એકઠી કરી શકે છે તેના પરથી નહીં, પરંતુ તે તેના સૌથી સામાન્ય નાગરિકને કેવો ન્યાય સુનિશ્ચિત કરે છે તેના પરથી થાય છે.
What this editorial rests on
Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.
An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →