Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Friends, Not Vassals: India's Widening Partnerships Meet the Test of Autonomyमित्र, अधीनस्थ नहीं: भारत की बढ़ती साझेदारियों के समक्ष स्वायत्तता की कसौटीবন্ধু, অনুচর নয়: ভারতের প্রসারিত অংশীদারিত্ব এবং স্বায়ত্তশাসনের অগ্নিপরীক্ষাमित्र, मांडलिक नव्हे: भारताच्या विस्तारत्या मैत्रीपर्वाला स्वायत्ततेची कसोटीసామంతులు కాదు, మిత్రులు: విస్తృతమవుతున్న భారత భాగస్వామ్యాలకు స్వయంప్రతిపత్తి పరీక్షநண்பர்களே தவிர, அடிமைகள் அல்ல: இந்தியாவின் விரிவடையும் கூட்டாண்மைகளும் சுயாட்சிக்கான சோதனையும்મિત્રો, ગુલામો નહીં: ભારતની વિસ્તરતી ભાગીદારીઓ સ્વાયત્તતાની કસોટીએ

From a UK trade pact to Australian uranium and ONGC's strategic oil reserves, India is diversifying its friendships — the harder task is keeping them free of dependence.ब्रिटेन के साथ व्यापार समझौते से लेकर ऑस्ट्रेलियाई यूरेनियम और ओएनजीसी के रणनीतिक तेल भंडार तक, भारत अपनी मित्रताओं में विविधता ला रहा है — लेकिन अधिक कठिन कार्य इन्हें निर्भरता से मुक्त रखना है।যুক্তরাজ্যের সঙ্গে বাণিজ্য চুক্তি থেকে শুরু করে অস্ট্রেলিয়ার ইউরেনিয়াম এবং ওএনজিসি-এর কৌশলগত তেল মজুত—ভারত তার বন্ধুত্বের পরিধি বাড়াচ্ছে। তবে কঠিনতর কাজ হলো সেগুলোকে নির্ভরতামুক্ত রাখা।ब्रिटनसोबतचा व्यापार करार, ऑस्ट्रेलियाचे युरेनियम आणि ओएनजीसीचा धोरणात्मक तेलसाठा यांसारख्या पावलांमधून भारत आपली मैत्री वैविध्यपूर्ण करत आहे — पण या संबंधांना परावलंबनापासून मुक्त ठेवणे हे अधिक कठीण आव्हान आहे.బ్రిటన్‌తో వాణిజ్య ఒప్పందం నుంచి ఆస్ట్రేలియా యురేనియం, ఓఎన్జీసీ వ్యూహాత్మక చమురు నిల్వల వరకు, భారతదేశం తన స్నేహ సంబంధాలను విస్తృతం చేసుకుంటోంది — అయితే ఆ సంబంధాల్లో పరాధీనతకు తావులేకుండా చూసుకోవడమే ఇప్పుడున్న కష్టమైన సవాలు.பிரிட்டனுடனான வர்த்தக ஒப்பந்தம், ஆஸ்திரேலிய யுரேனியம் மற்றும் ஓ.என்.ஜி.சி.யின் மூலோபாய எண்ணெய் இருப்புக்கள் என இந்தியா தனது நட்புறவுகளைப் பன்முகப்படுத்துகிறது — இவற்றைச் சார்புநிலையின்றிப் பேணிக் காப்பதே கடினமான பணியாகும்.યુકે સાથેના વેપાર કરારથી લઈને ઑસ્ટ્રેલિયન યુરેનિયમ અને ઓએનજીસીના વ્યૂહાત્મક ઓઇલ રિઝર્વ સુધી, ભારત પોતાની મિત્રતામાં વિવિધતા લાવી રહ્યું છે — પરંતુ તેને નિર્ભરતાથી મુક્ત રાખવી એ વધુ મુશ્કેલ કાર્ય છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · 🪔 Hope

A Season of Dealsसमझौतों का दौरচুক্তির মরসুমकरारांचे पर्वఒప్పందాల పర్వంஒப்பந்தங்களின் காலம்સોદાઓની મોસમ

Recent moves show the country active on many diplomatic fronts at once. The Ministry of External Affairs has backed the tribunal ruling on the South China Sea and supported freedom of navigation and lawful sea uses. Aid to Palestine and support for its United Nations membership reaffirm the two-state position. An India-UK free trade pact, framed by British envoy Lindy Cameron as a new gold standard, sits alongside an India-Australia uranium deal and the delivery of another MH-60R Seahawk helicopter to the Indian Navy. Taken together, these are not scattered transactions but the outline of a foreign policy seeking room to manoeuvre in a crowded, contested world.

हालिया कदम बताते हैं कि देश एक साथ कई राजनयिक मोर्चों पर सक्रिय है। विदेश मंत्रालय ने दक्षिण चीन सागर पर न्यायाधिकरण के फैसले का समर्थन किया है और नौवहन की स्वतंत्रता तथा समुद्र के वैध उपयोग की वकालत की है। फिलिस्तीन को सहायता और उसकी संयुक्त राष्ट्र सदस्यता का समर्थन द्वि-राष्ट्र सिद्धांत की फिर से पुष्टि करता है। भारत-ब्रिटेन मुक्त व्यापार समझौता, जिसे ब्रिटिश दूत लिंडी कैमरन ने एक नए स्वर्ण मानक के रूप में परिभाषित किया है, भारत-ऑस्ट्रेलिया यूरेनियम सौदे और भारतीय नौसेना को एक और एमएच-60आर सीहॉक हेलीकॉप्टर की डिलीवरी के साथ ही हुआ है। समग्र रूप से देखें तो ये कोई बिखरे हुए लेन-देन नहीं हैं, बल्कि एक ऐसी विदेश नीति की रूपरेखा हैं जो एक भीड़भाड़ वाली और विवादास्पद दुनिया में अपने लिए पैंतरेबाज़ी की रणनीतिक गुंजाइश तलाश रही है।

সাম্প্রতিক পদক্ষেপগুলো বুঝিয়ে দেয় যে দেশ এখন একইসঙ্গে একাধিক কূটনৈতিক ফ্রন্টে সক্রিয়। বিদেশ মন্ত্রক দক্ষিণ চিন সাগর সংক্রান্ত ট্রাইব্যুনালের রায়কে সমর্থন জানিয়েছে এবং নৌচলাচলের স্বাধীনতা ও সমুদ্রের আইনি ব্যবহারের পক্ষে দাঁড়িয়েছে। প্যালেস্তাইনকে সহায়তা প্রদান এবং রাষ্ট্রসঙ্ঘে তাদের সদস্যপদ লাভের প্রতি সমর্থন দ্বি-রাষ্ট্র নীতির অবস্থানকেই পুনর্নিশ্চিত করে। ভারত-যুক্তরাজ্য মুক্ত বাণিজ্য চুক্তি, যেটিকে ব্রিটিশ দূত লিন্ডি ক্যামেরন এক নতুন 'গোল্ড স্ট্যান্ডার্ড' বা সর্বোত্তম মানদণ্ড বলে আখ্যা দিয়েছেন, তার পাশাপাশি ভারত-অস্ট্রেলিয়া ইউরেনিয়াম চুক্তি এবং ভারতীয় নৌবাহিনীর হাতে আরও একটি এমএইচ-৬০আর সিহক (MH-60R Seahawk) হেলিকপ্টার হস্তান্তরের বিষয়টিও সমান গুরুত্বপূর্ণ। সামগ্রিকভাবে দেখলে এগুলো কোনো বিচ্ছিন্ন লেনদেন নয়, বরং এটি হলো এমন এক বিদেশনীতির রূপরেখা, যা এক ভিড়ভাট্টাপূর্ণ ও দ্বন্দ্বমুখর পৃথিবীতে নিজের বিচরণের পথ প্রশস্ত করতে চাইছে।

अलीकडील घडामोडींवरून देश एकाच वेळी अनेक राजनैतिक आघाड्यांवर सक्रिय असल्याचे दिसून येते. परराष्ट्र व्यवहार मंत्रालयाने दक्षिण चीन समुद्रावरील लवादाच्या निर्णयाचे समर्थन केले असून नौकानयनाचे स्वातंत्र्य आणि समुद्राच्या कायदेशीर वापराला पाठिंबा दिला आहे. पॅलेस्टाईनला दिलेली मदत आणि त्याच्या संयुक्त राष्ट्रांच्या सदस्यत्वाला दिलेला पाठिंबा हा 'द्वि-राष्ट्र' भूमिकेचा पुनरुच्चार आहे. ब्रिटिश राजदूत लिंडी कॅमेरून यांनी ज्याला एक नवा सुवर्णमानक म्हटले आहे, तो भारत-ब्रिटन मुक्त व्यापार करार, भारत-ऑस्ट्रेलिया युरेनियम करार आणि भारतीय नौदलाला मिळालेले आणखी एक एमएच-६०आर सीहॉक हेलिकॉप्टर ही सर्व उदाहरणे एकाच पंक्तीत बसतात. या सर्व घडामोडी एकत्र पाहिल्यास, हे केवळ विस्कळीत व्यवहार नसून एका गर्दीच्या आणि स्पर्धात्मक जगात स्वतःसाठी अधिक मोकळी जागा निर्माण करू पाहणाऱ्या परराष्ट्र धोरणाची ती रूपरेषा आहे.

దేశం ఒకేసారి అనేక దౌత్య వేదికలపై చురుకుగా వ్యవహరిస్తోందని ఇటీవలి పరిణామాలు స్పష్టం చేస్తున్నాయి. దక్షిణ చైనా సముద్రం విషయంలో ట్రిబ్యునల్ తీర్పును విదేశీ వ్యవహారాల మంత్రిత్వ శాఖ సమర్థించింది, అలాగే నౌకాయాన స్వేచ్ఛకు, సముద్ర జలాల చట్టబద్ధ వినియోగానికి మద్దతు పలికింది. పాలస్తీనాకు సాయం అందించడం, ఐక్యరాజ్యసమితిలో ఆ దేశ సభ్యత్వానికి మద్దతు తెలపడం ద్వారా ద్విజాతి సిద్ధాంతం పట్ల భారత్ తన వైఖరిని పునరుద్ఘాటించింది. బ్రిటిష్ రాయబారి లిండీ కామెరాన్ నూతన స్వర్ణ ప్రమాణంగా అభివర్ణించిన భారత్-యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్ స్వేచ్ఛా వాణిజ్య ఒప్పందం ఒకవైపు ఉండగా, మరోవైపు భారత్-ఆస్ట్రేలియా యురేనియం ఒప్పందం, భారత నావికాదళానికి మరో ఎంహెచ్-60ఆర్ సీహాక్ హెలికాప్టర్ అందజేత వంటివి చోటుచేసుకున్నాయి. వీటన్నింటినీ కలిపి చూస్తే, ఇవి కేవలం విడివిడి లావాదేవీలు కావు, రద్దీగా, పోటీతో కూడుకున్న ఈ ప్రపంచంలో తనకు అనువైన విధంగా వ్యవహరించేందుకు వీలు కల్పించే ఒక స్పష్టమైన విదేశాంగ విధాన ముసాయిదాగా కనిపిస్తున్నాయి.

சமீபத்திய நகர்வுகள், ஒரே நேரத்தில் பல ராஜதந்திர முனைகளில் நாடு தீவிரமாகச் செயல்படுவதைக் காட்டுகின்றன. தென் சீனக் கடல் விவகாரத்தில் தீர்ப்பாயத்தின் முடிவுக்கு ஆதரவு தெரிவித்துள்ள வெளியுறவுத் துறை அமைச்சகம், சுதந்திரமான கப்பல் போக்குவரத்துக்கும் கடலின் சட்டபூர்வமான பயன்பாட்டிற்கும் ஆதரவளித்துள்ளது. பாலஸ்தீனத்திற்கான உதவி மற்றும் அதன் ஐக்கிய நாடுகள் சபை உறுப்பினர் அந்தஸ்திற்கான ஆதரவு ஆகியவை இரு-நாடுகள் நிலைப்பாட்டை மீண்டும் உறுதிப்படுத்துகின்றன. பிரிட்டிஷ் தூதர் லிண்டி கேமரூனால் ஒரு புதிய தங்கத் தரநிலையாகக் கட்டமைக்கப்பட்ட இந்தியா-பிரிட்டன் தடையற்ற வர்த்தக ஒப்பந்தமானது, இந்தியா-ஆஸ்திரேலியா யுரேனிய ஒப்பந்தம் மற்றும் இந்திய கடற்படைக்கு வழங்கப்பட்ட மற்றொரு எம்.எச்-60ஆர் சீஹாக் ஹெலிகாப்டர் ஆகியவற்றுடன் இணைந்து நிற்கிறது. ஒட்டுமொத்தமாகப் பார்க்கும்போது, இவை சிதறிய பரிவர்த்தனைகள் அல்ல; மாறாக, நெருக்கடியான, போட்டியான உலகில் தனக்கான செயல்படும் வெளியைத் தேடும் ஒரு வெளியுறவுக் கொள்கையின் சுருக்கமாகும்.

તાજેતરના પગલાંઓ દર્શાવે છે કે દેશ એકસાથે ઘણા રાજદ્વારી મોરચે સક્રિય છે. વિદેશ મંત્રાલયે દક્ષિણ ચીન સાગર પરના ટ્રિબ્યુનલના ચુકાદાને સમર્થન આપ્યું છે અને નેવિગેશનની સ્વતંત્રતા તેમજ કાયદેસર સમુદ્રી ઉપયોગોની તરફેણ કરી છે. પેલેસ્ટાઈનને સહાય અને સંયુક્ત રાષ્ટ્રમાં તેના સભ્યપદ માટેનું સમર્થન દ્વિ-રાષ્ટ્ર સિદ્ધાંતને ફરીથી પુષ્ટ કરે છે. બ્રિટિશ રાજદૂત લિન્ડી કેમેરોન દ્વારા નવા ગોલ્ડ સ્ટાન્ડર્ડ તરીકે પ્રસ્તુત કરાયેલ ભારત-યુકે મુક્ત વેપાર કરાર, ભારત-ઑસ્ટ્રેલિયા યુરેનિયમ ડીલ અને ભારતીય નૌકાદળને વધુ એક એમએચ-૬૦આર સીહૉક હેલિકોપ્ટરની સોંપણી સાથે સમાંતર રીતે જોવા મળે છે. આ તમામ બાબતોને સાથે રાખીને જોઈએ તો, આ માત્ર વિખેરાયેલા સોદાઓ નથી પરંતુ ભીડભાડવાળી અને સ્પર્ધાત્મક દુનિયામાં પોતાના માટે અવકાશ શોધતી વિદેશ નીતિની રૂપરેખા છે.

The Core Tensionमूल तनावমূল দ্বন্দ্বमुख्य पेचమూల వైరుధ్యంஅடிப்படை முரண்பாடுમૂળભૂત તણાવ

Diversification is the stated logic, but breadth is not the same as independence. Every new partner arrives with expectations, and the question that should worry a self-respecting republic is whether wider engagement deepens leverage or quietly narrows it. Defence hardware can tie buyers to sellers for years of support and training. Trade pacts reshape domestic industries long after the announcement. Uranium and crude bind energy security to distant decisions. The position is plain: friends, not vassals. The measure of good diplomacy is not the number of handshakes but whether India can still say no to any single partner without paying an intolerable price.

विविधता लाना इसका घोषित तर्क है, लेकिन विस्तार का अर्थ स्वतंत्रता नहीं है। हर नया भागीदार अपनी अपेक्षाओं के साथ आता है, और एक स्वाभिमानी गणराज्य को जिस सवाल पर विचार करना चाहिए, वह यह है कि क्या व्यापक जुड़ाव प्रभाव को गहरा करता है या चुपचाप इसे सीमित कर देता है। रक्षा उपकरण खरीदारों को वर्षों के समर्थन और प्रशिक्षण के लिए विक्रेताओं से बांध सकते हैं। व्यापार समझौते अपनी घोषणा के लंबे समय बाद तक घरेलू उद्योगों को नया आकार देते हैं। यूरेनियम और कच्चा तेल ऊर्जा सुरक्षा को दूर-दराज के फैसलों से बांध देते हैं। स्थिति स्पष्ट है: मित्र, अधीनस्थ नहीं। अच्छी कूटनीति का पैमाना हाथ मिलाने की संख्या नहीं है, बल्कि यह है कि क्या भारत अब भी बिना किसी असहनीय कीमत चुकाए किसी भी एक भागीदार को 'ना' कह सकता है।

বৈচিত্র্যকরণই এখানে ঘোষিত যুক্তি, কিন্তু বিস্তৃতি আর স্বাধীনতা সমার্থক নয়। প্রতিটি নতুন অংশীদারই কিছু প্রত্যাশা নিয়ে আসে, আর একটি আত্মমর্যাদাশীল প্রজাতন্ত্রের চিন্তার বিষয় এটাই হওয়া উচিত যে, বৃহত্তর সম্পৃক্ততা কি প্রভাব বিস্তারকে গভীর করে, নাকি নিঃশব্দে তা সংকুচিত করে। প্রতিরক্ষা সরঞ্জাম ক্রেতাদের বছরের পর বছর ধরে সমর্থন ও প্রশিক্ষণের জন্য বিক্রেতাদের সঙ্গে বেঁধে রাখতে পারে। বাণিজ্য চুক্তিগুলো ঘোষণার অনেক পরেও অভ্যন্তরীণ শিল্পগুলোকে নতুন করে ঢেলে সাজায়। ইউরেনিয়াম এবং অপরিশোধিত তেল জ্বালানি নিরাপত্তাকে দূরবর্তী সিদ্ধান্তের জালে আবদ্ধ করে। অবস্থানটি স্পষ্ট: বন্ধু, অনুচর নয়। উত্তম কূটনীতির পরিমাপ করমর্দনের সংখ্যায় হয় না, বরং ভারত অসহনীয় কোনো মূল্য চোকাতে না গিয়েও একক কোনো অংশীদারকে 'না' বলার ক্ষমতা রাখে কি না, সেটাই আসল বিচার্য।

वैविध्यीकरण हा यामागील सांगितलेला युक्तिवाद असला तरी, विस्ताराचा अर्थ स्वातंत्र्य असा होत नाही. प्रत्येक नवा भागीदार काही अपेक्षा घेऊन येतो; आणि एका स्वाभिमानी प्रजासत्ताकाला चिंता वाटायला लावणारा प्रश्न हा आहे की, अशा व्यापक सहभागामुळे आपला प्रभाव खरोखर वाढतो की तो गुपचूप संकुचित होतो? संरक्षण सामग्रीची खरेदी खरेदीदाराला वर्षानुवर्षे देखभाल आणि प्रशिक्षणासाठी विक्रेत्यावर अवलंबून ठेवू शकते. व्यापार करार त्यांच्या घोषणेनंतरही दीर्घकाळ देशांतर्गत उद्योगांना आकार देत राहतात. युरेनियम आणि कच्चे तेल देशाची ऊर्जा सुरक्षा दूरवरच्या निर्णयांसोबत बांधून ठेवतात. आपली भूमिका अगदी स्पष्ट आहे: आपण मित्र आहोत, मांडलिक नव्हे. चांगल्या मुत्सद्देगिरीचे मोजमाप किती हस्तांदोलने झाली यावर नसून, कोणतीही असह्य किंमत न चुकवता भारत अजूनही एखाद्या भागीदाराला 'नाही' म्हणू शकतो की नाही, यावर अवलंबून आहे.

భాగస్వామ్యాల వైవిధ్యీకరణే మన విధానమని చెబుతున్నప్పటికీ, విస్తృతి పెరిగినంత మాత్రాన అది స్వాతంత్ర్యం అయిపోదు. ప్రతి కొత్త భాగస్వామి తమవైన అంచనాలతోనే వస్తారు. అయితే, ఈ విస్తృత సంబంధాలు మన పరపతిని పెంచుతాయా లేక నిశ్శబ్దంగా దానిని కుదిస్తాయా అన్నదే ఆత్మగౌరవం ఉన్న ఒక గణతంత్రాన్ని వేధించాల్సిన ప్రశ్న. రక్షణ పరికరాల కొనుగోళ్లు, వాటి నిర్వహణ, శిక్షణల పేరిట కొనుగోలుదారులను విక్రేతలతో ఏళ్ల తరబడి కట్టిపడేస్తాయి. వాణిజ్య ఒప్పందాలు ప్రకటించిన చాలా కాలం తర్వాత కూడా దేశీయ పరిశ్రమల రూపురేఖలను మార్చేస్తుంటాయి. యురేనియం, ముడి చమురులు మన ఇంధన భద్రతను ఎక్కడో సుదూర ప్రాంతాల్లో తీసుకునే నిర్ణయాలకు ముడిపెడతాయి. మన వైఖరి స్పష్టం: మిత్రులుగా ఉండాలి, సామంతులుగా కాదు. మంచి దౌత్యానికి కొలమానం మనం ఎన్ని కరచాలనాలు చేశామన్నది కాదు, మోయలేని మూల్యం చెల్లించకుండా ఏ ఒక్క భాగస్వామికైనా భారతదేశం ఇంకా 'కాదు' అని చెప్పగలిగే స్థితిలో ఉందా లేదా అన్నదే.

பன்முகப்படுத்துதல் என்பது முன்வைக்கப்படும் தர்க்கமாக இருக்கலாம், ஆனால் பரவலான உறவுகள் என்பது சுதந்திரத்திற்கு இணையானதல்ல. ஒவ்வொரு புதிய கூட்டாளியும் எதிர்பார்ப்புகளுடனேயே வருகிறார்கள். ஒரு சுயமரியாதையுள்ள குடியரசைப் பொறுத்தவரை, இத்தகைய பரந்த ஈடுபாடுகள் நமது செல்வாக்கை ஆழமாக்குகின்றனவா அல்லது மெதுவாகக் சுருக்குகின்றனவா என்பதே கவலையளிக்கும் கேள்வியாகும். பாதுகாப்புத் தளவாடங்கள், பல ஆண்டுகால ஆதரவு மற்றும் பயிற்சிக்காக வாங்குபவரை விற்பனையாளருடன் பிணைக்கக்கூடும். வர்த்தக ஒப்பந்தங்கள், அறிவிக்கப்பட்ட நீண்ட காலத்திற்குப் பிறகும் உள்நாட்டுத் தொழில்துறைகளை மறுவடிவமைக்கின்றன. யுரேனியம் மற்றும் கச்சா எண்ணெய் ஆகியவை எரிசக்திப் பாதுகாப்பைத் தொலைதூர முடிவுகளுடன் பிணைக்கின்றன. நிலைப்பாடு மிகவும் தெளிவானது: நண்பர்கள், அடிமைகள் அல்ல. சிறப்பான ராஜதந்திரத்தின் அளவுகோல் என்பது கைகுலுக்கல்களின் எண்ணிக்கை அல்ல; மாறாக, எந்தவொரு ஒற்றைக் கூட்டாளிக்கும், தாங்க முடியாத விலையைக் கொடுக்காமல் இந்தியாவால் இன்னும் 'முடியாது' என்று சொல்ல முடியுமா என்பதே ஆகும்.

વિવિધતા લાવવી એ દર્શાવેલો તર્ક છે, પરંતુ વ્યાપ વધારવો એ સ્વતંત્રતાનો પર્યાય નથી. દરેક નવો ભાગીદાર અપેક્ષાઓ સાથે આવે છે, અને એક સ્વ-માની ગણતંત્રને એ પ્રશ્ન સતાવવો જોઈએ કે શું વ્યાપક જોડાણ પ્રભાવ વધારે છે કે પછી તેને ચુપચાપ સંકુચિત કરે છે. સંરક્ષણ હાર્ડવેર ખરીદનારને વર્ષો સુધી સપોર્ટ અને તાલીમ માટે વેચનાર સાથે બાંધી શકે છે. વેપાર કરારો તેમની જાહેરાત પછી લાંબા ગાળા સુધી સ્થાનિક ઉદ્યોગોને નવો આકાર આપે છે. યુરેનિયમ અને ક્રૂડ ઊર્જા સુરક્ષાને દૂરના નિર્ણયો સાથે જોડે છે. સ્થિતિ સ્પષ્ટ છે: મિત્રો, ગુલામો નહીં. સારી કૂટનીતિનું માપદંડ હાથ મિલાવવાની સંખ્યા નથી પરંતુ એ છે કે શું ભારત હજુ પણ કોઈ ભારે કિંમત ચૂકવ્યા વિના કોઈપણ એક ભાગીદારને 'ના' કહી શકે છે કે કેમ.

Steel-Manning Both Sidesदोनों पक्षों की पुख्ता दलीलेंউভয় দিকের যুক্তিदोन्ही बाजूंचे पारडेరెండు వాదనల్లోని బలంஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને દલીલોની સબળ સમીક્ષા

The case for the current course is strong. A country reliant on imports for more than 88 per cent of its crude cannot afford a thin circle of friends; spreading risk across the United Kingdom, Australia, the United States and the wider Indo-Pacific is prudence, not promiscuity. The counter-case is equally serious. Two-way India-UK trade is currently worth £48 billion, and the FTA is expected to increase trade by more than £25 billion annually in the long run; that scale creates stakes future negotiations could exploit, while defence intimacy can shade into dependence. Both are true at once. Silence on lawful navigation or humanitarian aid would weaken India's claim to responsibility; grandstanding would make it a proxy. A serious power must hold more than one truth at a time.

वर्तमान दिशा के पक्ष में मजबूत दलीलें हैं। जो देश अपने 88 प्रतिशत से अधिक कच्चे तेल के लिए आयात पर निर्भर हो, वह मित्रों के एक छोटे दायरे तक सीमित नहीं रह सकता; यूनाइटेड किंगडम, ऑस्ट्रेलिया, संयुक्त राज्य अमेरिका और व्यापक हिंद-प्रशांत क्षेत्र में अपने जोखिम को फैलाना समझदारी है, न कि भटकाव। इसके विपरीत तर्क भी उतना ही गंभीर है। भारत-ब्रिटेन द्विपक्षीय व्यापार वर्तमान में 48 अरब पाउंड का है, और एफटीए से दीर्घावधि में सालाना 25 अरब पाउंड से अधिक व्यापार बढ़ने की उम्मीद है; यह पैमाना ऐसे दांव पैदा करता है जिनका भविष्य की वार्ताओं में फायदा उठाया जा सकता है, जबकि रक्षा क्षेत्र की घनिष्ठता निर्भरता में बदल सकती है। एक ही समय में दोनों बातें सच हैं। वैध नौवहन या मानवीय सहायता पर चुप्पी भारत के उत्तरदायित्व के दावे को कमजोर करेगी; वहीं बयानबाजी इसे एक मोहरा बना देगी। एक गंभीर शक्ति को एक ही समय में एक से अधिक सत्य को साधना होता है।

বর্তমান গতিপথের সপক্ষে যুক্তি বেশ জোরালো। যে দেশ তার অপরিশোধিত তেলের ৮৮ শতাংশেরও বেশি আমদানির ওপর নির্ভরশীল, সে কেবল গুটিকয় বন্ধুর ভরসায় থাকতে পারে না; যুক্তরাজ্য, অস্ট্রেলিয়া, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং বৃহত্তর ইন্দো-প্যাসিফিক অঞ্চল জুড়ে ঝুঁকি ভাগ করে নেওয়াটা বিচক্ষণতা, কোনো খামখেয়ালিপনা নয়। বিপক্ষের যুক্তিটিও সমান গুরুতর। ভারত ও যুক্তরাজ্যের দ্বিমুখী বাণিজ্যের বর্তমান মূল্য ৪ হাজার ৮০০ কোটি পাউন্ড (৪৮ বিলিয়ন পাউন্ড), এবং আশা করা হচ্ছে যে এই এফটিএ দীর্ঘমেয়াদে বার্ষিক বাণিজ্য ২ হাজার ৫০০ কোটি পাউন্ডের (২৫ বিলিয়ন পাউন্ড) বেশি বৃদ্ধি করবে; এই মাত্রা এমন এক স্বার্থের জন্ম দেয়, যা ভবিষ্যতের আলোচনায় কাজে লাগানো হতে পারে, অন্যদিকে প্রতিরক্ষাক্ষেত্রে এই নৈকট্য ধীরে ধীরে নির্ভরতায় পর্যবসিত হতে পারে। দুটি বিষয়ই একইসঙ্গে সত্য। আইনসঙ্গত নৌচলাচল বা মানবিক সহায়তার বিষয়ে নীরবতা ভারতের দায়িত্বশীলতার দাবিকে দুর্বল করবে; আবার আড়ম্বরপূর্ণ আস্ফালন তাকে অন্যের হাতের পুতুলে পরিণত করবে। একটি গুরুগম্ভীর শক্তিকে একই সময়ে একাধিক সত্য ধারণ করতে হয়।

सद्यस्थितीतील धोरणाचे समर्थन करणारी बाजू भक्कम आहे. जो देश कच्च्या तेलासाठी ८८ टक्क्यांहून अधिक आयातीवर अवलंबून आहे, त्याला मोजक्याच मित्रांवर विसंबून राहणे परवडणारे नाही; युनायटेड किंगडम, ऑस्ट्रेलिया, अमेरिका आणि व्यापक इंडो-पॅसिफिक क्षेत्रावर ही जोखीम विभागणे हे शहाणपणाचे लक्षण आहे, तो उथळपणा नाही. पण याच्या विरुद्ध बाजूचा युक्तिवादही तितकाच गंभीर आहे. भारत-ब्रिटन दरम्यानचा दुतर्फा व्यापार सध्या ४८ अब्ज पौंडांचा आहे आणि मुक्त व्यापार करारामुळे दीर्घकाळात हा व्यापार दरवर्षी २५ अब्ज पौंडांहून अधिक वाढण्याची अपेक्षा आहे; व्यापाराची ही व्याप्ती अशी काही गुंतागुंत निर्माण करते, जिचा गैरफायदा भविष्यातील वाटाघाटींमध्ये घेतला जाऊ शकतो. दुसरीकडे, संरक्षण क्षेत्रातील जवळीक कधीही परावलंबनात रूपांतरित होऊ शकते. या दोन्ही गोष्टी एकाच वेळी सत्य आहेत. कायदेशीर नौकानयन किंवा मानवतावादी मदतीवर मौन बाळगल्यास भारताचा जबाबदार राष्ट्र असल्याचा दावा कमकुवत होईल; तर केवळ बडेजाव केल्यास भारत दुसऱ्या कोणाच्या तरी हातातील बाहुले बनेल. एका गंभीर आणि समर्थ देशाला एकाच वेळी एकापेक्षा अधिक सत्यांचे भान ठेवावे लागते.

ప్రస్తుత విధానాన్ని సమర్థించే వాదన బలంగానే ఉంది. తన ముడి చమురు అవసరాల కోసం 88 శాతానికి పైగా దిగుమతులపై ఆధారపడే దేశానికి పరిమిత సంఖ్యలో మిత్రులు ఉంటే సరిపోదు. యునైటెడ్ కింగ్‌డమ్, ఆస్ట్రేలియా, యునైటెడ్ స్టేట్స్, అలాగే విస్తృత ఇండో-పసిఫిక్ ప్రాంతం అంతటా ప్రమాదాన్ని విస్తరించడం వివేకం అవుతుందే తప్ప, విచ్చలవిడితనం కాదు. దీనికి ప్రతివాదన కూడా అంతే తీవ్రమైనది. ప్రస్తుతం భారత్-యుకె ద్వైపాక్షిక వాణిజ్య విలువ 48 బిలియన్ పౌండ్లుగా ఉంది. ఎఫ్‌టీఏ వల్ల దీర్ఘకాలంలో ప్రతియేటా వాణిజ్యం 25 బిలియన్ పౌండ్లకు పైగా పెరుగుతుందని అంచనా. ఆ స్థాయి వాణిజ్యం వల్ల ఏర్పడే ప్రయోజనాలను భవిష్యత్తు చర్చల్లో వాడుకునే ప్రమాదం ఉంది, అదే సమయంలో రక్షణ రంగ సాన్నిహిత్యం పరాధీనతగా మారే అవకాశం ఉంది. ఒకేసారి ఈ రెండూ నిజమే. చట్టబద్ధమైన నౌకాయానం లేదా మానవతా సాయం విషయంలో మౌనం వహించడం భారతదేశ బాధ్యతాయుత పాత్రను బలహీనపరుస్తుంది; అదే బహిరంగ ప్రదర్శనలకు పోతే అది పరోక్ష సాధనంగా మారుస్తుంది. ఒక బాధ్యతాయుతమైన శక్తి ఒకే సమయంలో ఒకటి కంటే ఎక్కువ సత్యాలను నిలబెట్టగలగాలి.

தற்போதைய பாதைகளுக்கான நியாயம் வலுவானது. தனது கச்சா எண்ணெய்த் தேவைக்கு 88 சதவீதத்திற்கும் மேலாக இறக்குமதியைச் சார்ந்திருக்கும் ஒரு நாடானது, சுருங்கிய நட்பு வட்டத்தைக் கொண்டிருக்க முடியாது; இங்கிலாந்து, ஆஸ்திரேலியா, அமெரிக்கா மற்றும் பரந்த இந்தோ-பசிபிக் முழுவதும் அபாயங்களைப் பகிர்ந்தளிப்பது விவேகமே தவிர, கொள்கையற்ற போக்கல்ல. மறுதரப்பு வாதமும் சமமான தீவிரத்தன்மை கொண்டது. இருவழி இந்தியா-இங்கிலாந்து வர்த்தகம் தற்போது 48 பில்லியன் பவுண்டுகள் மதிப்பில் உள்ளது; தடையற்ற வர்த்தக ஒப்பந்தம் நீண்ட கால அடிப்படையில் ஆண்டுக்கு 25 பில்லியன் பவுண்டுகளுக்கு மேல் வர்த்தகத்தை அதிகரிக்கும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது. இந்த அளவு, எதிர்காலப் பேச்சுவார்த்தைகள் பயன்படுத்திக் கொள்ளக்கூடிய பந்தயங்களை உருவாக்குகிறது; அதேவேளை, பாதுகாப்புத் துறையில் நெருக்கம் சார்புநிலையாக மாறக்கூடும். இரண்டுமே ஒரே நேரத்தில் உண்மையானவை. சட்டபூர்வமான கடல்வழிப் போக்குவரத்து அல்லது மனிதாபிமான உதவிகள் குறித்து மௌனம் சாதிப்பது இந்தியாவின் பொறுப்புணர்வுக்கான உரிமைகோரலை பலவீனப்படுத்தும்; அதேசமயம் வெற்று பகட்டு அதனைக் கேடயமாக மாற்றிவிடும். ஒரு பொறுப்பான வல்லரசு ஒரே நேரத்தில் ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட உண்மைகளைத் தாங்கி நிற்க வேண்டும்.

વર્તમાન દિશા માટેની દલીલ મજબૂત છે. ૮૮ ટકાથી વધુ ક્રૂડ માટે આયાત પર નિર્ભર દેશ મિત્રોનું નાનું વર્તુળ પરવડી શકે નહીં; યુનાઇટેડ કિંગડમ, ઑસ્ટ્રેલિયા, યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ અને વ્યાપક ઇન્ડો-પેસિફિકમાં જોખમને વહેંચવું એ ડહાપણ છે, અવિચારીપણું નહીં. સામી દલીલ પણ એટલી જ ગંભીર છે. હાલમાં દ્વિપક્ષીય ભારત-યુકે વેપાર £૪૮ બિલિયનનો છે, અને એફટીએ દ્વારા લાંબા ગાળે વાર્ષિક ધોરણે વેપારમાં £૨૫ બિલિયનથી વધુનો વધારો થવાની અપેક્ષા છે; આ વ્યાપ એવા હિતોનું નિર્માણ કરે છે જેનો ભવિષ્યની વાટાઘાટોમાં લાભ લઈ શકાય છે, જ્યારે સંરક્ષણ નિકટતા નિર્ભરતામાં પરિવર્તિત થઈ શકે છે. બંને બાબતો એકસાથે સાચી છે. કાનૂની નેવિગેશન અથવા માનવતાવાદી સહાય પર મૌન ભારતની જવાબદારીના દાવાને નબળો પાડશે; જ્યારે આડંબર તેને એક મહોરું બનાવી દેશે. એક ગંભીર સત્તાએ એક જ સમયે એકથી વધુ સત્યને પકડી રાખવા પડે છે.

What the Numbers Showआंकड़े क्या दर्शाते हैंপরিসংখ্যান যা বলেआकडेवारीचा अन्वयार्थగణాంకాలు చెబుతున్నదేమిటిபுள்ளிவிவரங்கள் உணர்த்துவது என்னઆંકડાઓ શું દર્શાવે છે

The evidence favours cautious optimism where it is paired with self-reliance. ONGC's approval of 1.75-million-tonne strategic oil storage capacity is the kind of buffer that converts import dependence into bargaining space, cushioning the country against the shocks that roil crude markets. The Finance Minister's push to extend global capability centre growth into Tier-II and Tier-III cities points the same way, turning foreign investment into distributed domestic capacity rather than metro-bound enclaves. These are the load-bearing moves. A trade headline or a Seahawk delivery earns its keep only when it rests atop reserves, jobs and institutions that no partner controls.

प्रमाण सतर्क आशावाद के पक्ष में हैं, बशर्ते यह आत्मनिर्भरता से जुड़ा हो। ओएनजीसी द्वारा 1.75 मिलियन टन रणनीतिक तेल भंडारण क्षमता की मंजूरी एक ऐसा बफर है जो आयात निर्भरता को सौदेबाजी की गुंजाइश में बदल देता है, और देश को उन झटकों से बचाता है जो कच्चे तेल के बाजारों में उथल-पुथल मचाते हैं। वैश्विक क्षमता केंद्र के विकास को टियर-II और टियर-III शहरों तक विस्तारित करने का वित्त मंत्री का प्रयास भी इसी दिशा में इशारा करता है, जो विदेशी निवेश को केवल महानगरों तक सीमित रखने के बजाय वितरित घरेलू क्षमता में बदलता है। ये आधारभूत कदम हैं। कोई व्यापारिक सुर्खी या सीहॉक की डिलीवरी तभी सार्थक होती है जब वह ऐसे भंडारों, नौकरियों और संस्थानों की नींव पर टिकी हो जिन पर किसी भी भागीदार का नियंत्रण न हो।

স্বনির্ভরতার সঙ্গে যুক্ত হলে, প্রমাণগুলো সতর্ক আশাবাদের পক্ষেই রায় দেয়। ১৭ লক্ষ ৫০ হাজার টন (১.৭৫ মিলিয়ন টন) কৌশলগত তেল মজুত করার ক্ষেত্রে ওএনজিসি-র (ONGC) অনুমোদন এমন এক ধরনের রক্ষাকবচ, যা আমদানি-নির্ভরতাকে দর কষাকষির জায়গায় পরিণত করে এবং অপরিশোধিত তেলের বাজারকে টলিয়ে দেওয়া আঘাতগুলো থেকে দেশকে রক্ষা করে। গ্লোবাল ক্যাপাবিলিটি সেন্টারের (Global Capability Centre) বিকাশকে দ্বিতীয় ও তৃতীয় স্তরের (Tier-II এবং Tier-III) শহরগুলোতে সম্প্রসারিত করার জন্য অর্থমন্ত্রীর প্রয়াসও একই দিকের নির্দেশ করে, যা বিদেশি বিনিয়োগকে কেবল মেট্রো শহরমুখী না রেখে বিকেন্দ্রীভূত দেশীয় সক্ষমতায় রূপান্তরিত করে। এগুলোই হলো ভিত্তি মজবুত করার পদক্ষেপ। একটি বাণিজ্যের শিরোনাম কিংবা একটি সিহক হেলিকপ্টারের আগমন তখনই সার্থক হয়, যখন তা এমন মজুত, কর্মসংস্থান এবং প্রতিষ্ঠানের ওপর দাঁড়িয়ে থাকে যা কোনো অংশীদারের দ্বারা নিয়ন্ত্রিত নয়।

जर सावध आशावादाला आत्मनिर्भरतेची जोड असेल, तर पुरावे याच दृष्टिकोनाला दुजोरा देतात. ओएनजीसीने १.७५ दशलक्ष टन धोरणात्मक तेल साठवण क्षमतेला दिलेली मंजुरी हा असाच एक आधार आहे, जो आयात अवलंबनाचे रूपांतर वाटाघाटींच्या बळात करतो आणि कच्च्या तेलाच्या बाजारपेठेतील धक्क्यांपासून देशाला सावरतो. अर्थमंत्र्यांनी जागतिक क्षमता केंद्रांचा विस्तार टियर-२ आणि टियर-३ शहरांमध्ये करण्यासाठी दिलेला भरही याच दिशेने निर्देश करतो; याद्वारे परकीय गुंतवणुकीला केवळ महानगरांपुरते मर्यादित न ठेवता तिचे विकेंद्रित देशांतर्गत क्षमतेत रूपांतर केले जात आहे. हीच खरी भक्कम आणि पायाभूत पावले आहेत. एखादा व्यापार करार किंवा सीहॉक हेलिकॉप्टरची डिलिव्हरी तेव्हाच सार्थ ठरते, जेव्हा ती अशा राखीव साठे, रोजगार आणि संस्थांच्या भक्कम पायावर उभी असते, ज्यावर कोणत्याही विदेशी भागीदाराचे नियंत्रण नसते.

స్వావలంబనతో కూడిన అప్రమత్త ఆశావాదానికే ఆధారాలు మొగ్గు చూపుతున్నాయి. ఓఎన్జీసీ 1.75 మిలియన్ టన్నుల వ్యూహాత్మక చమురు నిల్వ సామర్థ్యానికి ఆమోదం తెలపడం అటువంటి ఒక బఫర్ లాంటిదే. ఇది దిగుమతులపై ఆధారపడటాన్ని బేరసారాల అవకాశంగా మారుస్తుంది, ముడి చమురు మార్కెట్లను కుదిపేసే కుదుపుల నుంచి దేశానికి రక్షణ కల్పిస్తుంది. గ్లోబల్ క్యాపబిలిటీ సెంటర్ల వృద్ధిని ద్వితీయ, తృతీయ శ్రేణి నగరాలకు విస్తరించాలన్న ఆర్థిక మంత్రి ప్రయత్నం కూడా ఇదే దిశగా సూచిస్తోంది. విదేశీ పెట్టుబడులను కేవలం మెట్రో నగరాలకే పరిమితం చేయకుండా, వికేంద్రీకృత దేశీయ సామర్థ్యంగా ఇది మారుస్తుంది. ఇవి పటిష్టమైన పునాదిని వేసే కీలక అడుగులు. ఏ భాగస్వామి నియంత్రణలోనూ లేని నిల్వలు, ఉద్యోగాలు, సంస్థల పునాదుల మీద నిలబడినప్పుడు మాత్రమే, ఒక వాణిజ్య ఒప్పందపు వార్తకైనా లేదా సీహాక్ హెలికాప్టర్ రాకకైనా అసలైన సార్థకత చేకూరుతుంది.

சுயசார்புடன் இணையும் போது, எச்சரிக்கையுடன் கூடிய நம்பிக்கைக்கு ஆதாரங்கள் சாதகமாக உள்ளன. ஓ.என்.ஜி.சி (ONGC) 1.75 மில்லியன் டன் மூலோபாய எண்ணெய் சேமிப்புத் திறனுக்கு ஒப்புதல் அளித்துள்ளமை, இறக்குமதிச் சார்பைப் பேரம் பேசும் இடமாக மாற்றும் ஒரு தாங்கியாகும். இது கச்சா எண்ணெய் சந்தைகளை உலுக்கும் அதிர்ச்சிகளிலிருந்து நாட்டைக் பாதுகாக்கிறது. உலகளாவிய திறன் மையங்களின் வளர்ச்சியை இரண்டாம் மற்றும் மூன்றாம் நிலை நகரங்களுக்கு விரிவுபடுத்துவதற்கான நிதியமைச்சரின் உந்துதலும் இதே திசையையே சுட்டிக்காட்டுகிறது. இது வெளிநாட்டு முதலீட்டைப் பெருநகரங்களைச் சுற்றியுள்ள பகுதிகளாக மட்டும் சுருக்காமல், பரவலாக்கப்பட்ட உள்நாட்டுத் திறனாக மாற்றுகிறது. இவையே சுமைகளைத் தாங்கும் முக்கிய நகர்வுகளாகும். ஒரு வர்த்தகச் செய்தி அல்லது சீஹாக் ஹெலிகாப்டர் வருகை ஆகியவை, எந்தவொரு கூட்டாளியின் கட்டுப்பாட்டிலும் இல்லாத இருப்புக்கள், வேலைவாய்ப்புகள் மற்றும் நிறுவனங்களின் மீது நிலைத்திருக்கும் போது மட்டுமே தன் மதிப்பைத் தக்கவைத்துக் கொள்ளும்.

પુરાવાઓ સાવચેત આશાવાદની તરફેણ કરે છે જ્યાં તેને આત્મનિર્ભરતા સાથે જોડવામાં આવે છે. ઓએનજીસી દ્વારા ૧.૭૫ મિલિયન ટન વ્યૂહાત્મક ઓઇલ સ્ટોરેજ ક્ષમતાની મંજૂરી એ એવા પ્રકારનો બફર છે જે આયાત નિર્ભરતાને સોદાબાજીની જગ્યામાં પરિવર્તિત કરે છે, જે દેશને ક્રૂડ બજારોને હલાવી દેતા આંચકાઓ સામે રક્ષણ આપે છે. વૈશ્વિક ક્ષમતા કેન્દ્રોના વિકાસને ટીઅર-૨ અને ટીઅર-૩ શહેરો સુધી વિસ્તારવા માટે નાણામંત્રીનો પ્રયાસ એ જ દિશામાં ઇશારો કરે છે, જે વિદેશી રોકાણને માત્ર મેટ્રો-કેન્દ્રિત વિસ્તારોને બદલે વિતરિત સ્થાનિક ક્ષમતામાં ફેરવે છે. આ પાયાના અને ભાર વહન કરનારા પગલાં છે. વેપારની કોઈ મોટી હેડલાઈન કે સીહૉકની ડિલિવરી ત્યારે જ સાર્થક બને છે જ્યારે તે એવા ભંડાર, નોકરીઓ અને સંસ્થાઓની ટોચ પર ટકેલી હોય જેના પર કોઈ ભાગીદારનું નિયંત્રણ ન હોય.

The Way Forwardआगे की राहআগামী দিনের পথपुढील दिशाభవిష్యత్ మార్గంமுன்னோக்கிய பாதைઆગળનો માર્ગ

India should keep signing, but on a discipline of hedges. Every foreign agreement — the UK FTA, the Australian uranium deal, MH-60R Seahawk deliveries — ought to be twinned with a domestic capability target: local manufacturing, alternative suppliers, or strategic stockpiles like the ONGC reserve. The non-permanent United Nations Security Council candidacy the External Affairs Minister is to present in New York, with elections due next year, should be pursued as a platform for rules that bind the strong, not merely a seat at their table. Parliament, not only the executive, should scrutinise the long-term commitments these pacts create. Diversify boldly; depend on no one wholly. That, not the length of the guest list, is the true test of strategic autonomy.

भारत को समझौते करते रहना चाहिए, लेकिन जोखिम संतुलन के अनुशासन के साथ। हर विदेशी समझौते — ब्रिटेन एफटीए, ऑस्ट्रेलियाई यूरेनियम सौदे, एमएच-60आर सीहॉक डिलीवरी — को एक घरेलू क्षमता लक्ष्य के साथ जोड़ा जाना चाहिए: स्थानीय विनिर्माण, वैकल्पिक आपूर्तिकर्ता, या ओएनजीसी रिजर्व जैसे रणनीतिक भंडार। अगले साल होने वाले चुनावों के साथ, विदेश मंत्री को न्यूयॉर्क में संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद की जिस अस्थायी उम्मीदवारी को पेश करना है, उसे ऐसे नियमों के मंच के रूप में आगे बढ़ाया जाना चाहिए जो ताक़तवर देशों को बाँधे, न कि केवल उनकी मेज पर बैठने की एक जगह भर हो। इन समझौतों से पैदा होने वाली दीर्घकालिक प्रतिबद्धताओं की जांच केवल कार्यपालिका ही नहीं, बल्कि संसद को भी करनी चाहिए। निडर होकर विविधता लाएं; किसी पर पूर्णतः निर्भर न रहें। यही, न कि मेहमानों की सूची की लंबाई, रणनीतिक स्वायत्तता की सच्ची कसौटी है।

ভারতের উচিত চুক্তিস্বাক্ষর চালিয়ে যাওয়া, তবে তা সুরক্ষার শৃঙ্খলার ওপর ভিত্তি করে। প্রতিটি বিদেশি চুক্তি—যুক্তরাজ্যের সঙ্গে এফটিএ, অস্ট্রেলিয়ার ইউরেনিয়াম চুক্তি, এমএইচ-৬০আর সিহক হস্তান্তর—অভ্যন্তরীণ সক্ষমতার লক্ষ্যমাত্রার সঙ্গে যুক্ত হওয়া উচিত: স্থানীয় স্তরে উৎপাদন, বিকল্প সরবরাহকারী, অথবা ওএনজিসি-র মজুতের মতো কৌশলগত ভাণ্ডার। আগামী বছর অনুষ্ঠিতব্য নির্বাচনের পরিপ্রেক্ষিতে বিদেশমন্ত্রী নিউইয়র্কে রাষ্ট্রসঙ্ঘের নিরাপত্তা পরিষদে যে অস্থায়ী সদস্যপদের প্রার্থীপদ তুলে ধরতে চলেছেন, তাকে এমন নিয়মের মঞ্চ হিসেবে ব্যবহার করা উচিত যা শক্তিধরদেরও দায়বদ্ধ করে, নিছক তাদের টেবিলে একটি আসনের জন্য নয়। এই চুক্তিগুলো যে দীর্ঘমেয়াদি প্রতিশ্রুতির সৃষ্টি করে, তা কেবল শাসনবিভাগ নয়, সংসদেরও পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে বিচার করা উচিত। সাহসিকতার সঙ্গে বৈচিত্র্য আনুন; কারও ওপর পুরোপুরি নির্ভর করবেন না। অতিথির তালিকার দীর্ঘতা নয়, বরং এটাই কৌশলগত স্বায়ত্তশাসনের প্রকৃত অগ্নিপরীক্ষা।

भारताने करार करत राहावे, परंतु एका शिस्तबद्ध जोखीम व्यवस्थापनासह. प्रत्येक विदेशी करार — मग तो ब्रिटनसोबतचा मुक्त व्यापार करार असो, ऑस्ट्रेलियाचा युरेनियम करार असो किंवा एमएच-६०आर सीहॉक हेलिकॉप्टरची डिलिव्हरी असो — त्याला एका देशांतर्गत क्षमता उद्दिष्टाची जोड असायलाच हवी: स्थानिक उत्पादन, पर्यायी पुरवठादार किंवा ओएनजीसीसारखे धोरणात्मक राखीव साठे. परराष्ट्र व्यवहार मंत्री पुढील वर्षी होणाऱ्या निवडणुकांच्या पार्श्वभूमीवर न्यूयॉर्कमध्ये संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषदेच्या अस्थायी सदस्यत्वासाठी जी उमेदवारी सादर करणार आहेत, त्याचा पाठपुरावा हा प्रबळ देशांनाही बांधून ठेवणाऱ्या नियमांचे व्यासपीठ म्हणून व्हायला हवा, केवळ त्यांच्या पंगतीत बसण्यासाठी नाही. या करारांमधून निर्माण होणाऱ्या दीर्घकालीन वचनबद्धतेची केवळ कार्यकारिणीनेच नव्हे, तर संसदेनेही छाननी केली पाहिजे. निर्भयपणे वैविध्य आणा; परंतु कोणावरही पूर्णपणे अवलंबून राहू नका. पाहुण्यांच्या यादीची लांबी नव्हे, तर हीच धोरणात्मक स्वायत्ततेची खरी कसोटी आहे.

భారతదేశం ఒప్పందాలపై సంతకాలు చేస్తూనే ఉండాలి, అయితే నష్ట నివారణ ప్రత్యామ్నాయాలనే ఒక క్రమశిక్షణతో ఆ పని చేయాలి. ప్రతి విదేశీ ఒప్పందాన్ని — అది యుకె ఎఫ్‌టీఏ కానివ్వండి, ఆస్ట్రేలియా యురేనియం ఒప్పందం కానివ్వండి, ఎంహెచ్-60ఆర్ సీహాక్ రాక కానివ్వండి — ఒక దేశీయ సామర్థ్యపు లక్ష్యంతో జోడించాలి: అంటే స్థానిక ఉత్పాదన, ప్రత్యామ్నాయ సరఫరాదారులు లేదా ఓఎన్జీసీ రిజర్వ్ లాంటి వ్యూహాత్మక నిల్వలను పెంచుకోవాలి. వచ్చే ఏడాది జరగనున్న ఎన్నికల నేపథ్యంలో, విదేశాంగ మంత్రి న్యూయార్క్‌లో సమర్పించనున్న ఐక్యరాజ్యసమితి భద్రతా మండలి అశాశ్వత సభ్యత్వ అభ్యర్థిత్వాన్ని, కేవలం పెద్ద దేశాల సరసన ఒక సీటుగా కాకుండా, ఆ బలమైన దేశాలను సైతం కట్టుబడి ఉండేలా చేసే నియమాల రూపకల్పన వేదికగా వాడుకోవాలి. ఈ ఒప్పందాలు సృష్టించే దీర్ఘకాలిక కట్టుబాట్లను కేవలం కార్యనిర్వాహక వ్యవస్థే కాకుండా పార్లమెంటు కూడా క్షుణ్ణంగా సమీక్షించాలి. ధైర్యంగా వైవిధ్యీకరించుకోండి; కానీ ఎవరిపైనా పూర్తిగా ఆధారపడవద్దు. అతిథుల జాబితా పొడవు కాదు, ఆ స్వయం సమృద్ధే వ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తికి అసలైన గీటురాయి.

இந்தியா தொடர்ந்து ஒப்பந்தங்களில் கையெழுத்திட வேண்டும், ஆனால் பாதுகாப்பிற்கான ஒரு ஒழுங்குமுறையுடன். இங்கிலாந்து தடையற்ற வர்த்தக ஒப்பந்தம், ஆஸ்திரேலிய யுரேனிய ஒப்பந்தம், எம்.எச்-60ஆர் சீஹாக் ஹெலிகாப்டர் விநியோகங்கள் என ஒவ்வொரு வெளிநாட்டு ஒப்பந்தமும், உள்நாட்டுத் திறன் இலக்குடன் இணைக்கப்பட வேண்டும்: அதாவது உள்ளூர் உற்பத்தி, மாற்று விநியோகஸ்தர்கள் அல்லது ஓ.என்.ஜி.சி இருப்புப் போன்ற மூலோபாயக் கையிருப்பு ஆகியவற்றுடன். அடுத்த ஆண்டு நடைபெறவிருக்கும் தேர்தலை முன்னிட்டு, நியூயார்க்கில் வெளியுறவுத்துறை அமைச்சர் சமர்ப்பிக்கவுள்ள ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்புச் சபையின் நிரந்தரமற்ற உறுப்பினர் பதவியானது, வல்லரசுகளைக் கட்டுப்படுத்தும் விதிகளுக்கான தளமாகத் தொடரப்பட வேண்டுமே தவிர, அவர்களின் மேசையில் ஒரு இருக்கையாக மட்டும் இருக்கக்கூடாது. இந்தப் பேச்சுவார்த்தைகள் உருவாக்கும் நீண்டகாலக் கடமைகளை நிர்வாகத் துறை மட்டுமின்றி, நாடாளுமன்றமும் கூர்ந்து ஆராய வேண்டும். துணிச்சலுடன் பன்முகப்படுத்துங்கள்; யாரையும் முழுமையாகச் சார்ந்திருக்காதீர்கள். அதுவே மூலோபாயச் சுயாட்சிக்கான உண்மையான சோதனையே தவிர, விருந்தினர் பட்டியலின் நீளம் அல்ல.

ભારતે કરારો પર હસ્તાક્ષર કરવાનું ચાલુ રાખવું જોઈએ, પરંતુ રક્ષણાત્મક શિસ્ત સાથે. દરેક વિદેશી કરાર — યુકે એફટીએ, ઑસ્ટ્રેલિયન યુરેનિયમ ડીલ, એમએચ-૬૦આર સીહૉક ડિલિવરી — એક સ્થાનિક ક્ષમતા લક્ષ્ય સાથે જોડાયેલ હોવો જોઈએ: જેમ કે સ્થાનિક ઉત્પાદન, વૈકલ્પિક સપ્લાયર્સ, અથવા ઓએનજીસી રિઝર્વ જેવા વ્યૂહાત્મક ભંડાર. આવતા વર્ષે યોજાનારી ચૂંટણી સાથે વિદેશ મંત્રી ન્યૂયોર્કમાં સંયુક્ત રાષ્ટ્ર સુરક્ષા પરિષદની જે અસ્થાયી ઉમેદવારી રજૂ કરવાના છે, તેને માત્ર શક્તિશાળીઓના ટેબલ પર સ્થાન મેળવવાને બદલે તેમને બાંધતા નિયમોના મંચ તરીકે આગળ વધારવી જોઈએ. આ કરારો જે લાંબા ગાળાની પ્રતિબદ્ધતાઓ ઊભી કરે છે તેની માત્ર કારોબારી જ નહીં, પરંતુ સંસદે પણ ચકાસણી કરવી જોઈએ. હિંમતભેર વિવિધતા લાવો; કોઈના પર સંપૂર્ણ નિર્ભર ન રહો. અતિથિઓની યાદીની લંબાઈ નહીં, પરંતુ આ જ વ્યૂહાત્મક સ્વાયત્તતાની સાચી કસોટી છે.

A nation that imports more than 88 per cent of its crude cannot outsource its judgement along with its energy.जो राष्ट्र अपने 88 प्रतिशत से अधिक कच्चे तेल का आयात करता है, वह अपनी ऊर्जा के साथ-साथ अपने विवेक को किसी अन्य को नहीं सौंप सकता।যে দেশ তার অপরিশোধিত তেলের ৮৮ শতাংশেরও বেশি আমদানি করে, সে তার শক্তির সঙ্গে নিজস্ব বিচারবোধকে অন্যের হাতে তুলে দিতে পারে না।जो देश आपल्या गरजेच्या ८८ टक्क्यांहून अधिक कच्च्या तेलाची आयात करतो, तो आपल्या ऊर्जेसोबत आपल्या निर्णयक्षमतेचेही कंत्राट इतरांना देऊ शकत नाही.తన ముడి చమురు అవసరాల కోసం 88 శాతానికి పైగా దిగుమతులపై ఆధారపడే దేశం, ఇంధనంతో పాటు తన స్వయం నిర్ణయాధికారాన్ని కూడా ఇతరులకు అప్పగించజాలదు.தனது கச்சா எண்ணெய்த் தேவையில் 88 சதவீதத்திற்கும் மேலாக இறக்குமதி செய்யும் ஒரு தேசம், தனது எரிசக்தியோடு சேர்த்து தனது சுய முடிவெடுக்கும் திறனையும் வெளியே தாரைவார்த்துவிட முடியாது.જે રાષ્ટ્ર તેના ક્રૂડના ૮૮ ટકાથી વધુ આયાત કરે છે તે તેની ઊર્જાની સાથે તેના નિર્ણય અધિકારને આઉટસોર્સ કરી શકે નહીં.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

India commits to more aid for Palestine, backs UN membership bid
Hindustan Times · 5 newsrooms · National
foreign-policyविदेश-नीतिবিদেশনীতিपरराष्ट्र-धोरणవిదేశాంగ విధానంவெளியுறவுக் கொள்கைવિદેશ-નીતિstrategic-autonomyरणनीतिक-स्वायत्तताকৌশলগত-স্বায়ত্তশাসনधोरणात्मक-स्वायत्तताవ్యూహాత్మక స్వయంప్రతిపత్తిமூலோபாய சுயாட்சிવ્યૂહાત્મક-સ્વાયત્તતાtradeव्यापारবাণিজ্যव्यापारవాణిజ్యంவர்த்தகம்વેપારenergy-securityऊर्जा-सुरक्षाজ্বালানি-নিরাপত্তাऊर्जा-सुरक्षाఇంధన భద్రతஎரிசக்தி பாதுகாப்புઊર્જા-સુરક્ષાindo-pacificहिंद-प्रशांतইন্দো-প্যাসিফিকइंडो-पॅसिफिकఇండో-పసిఫిక్இந்தோ-பசிபிக்ઇન્ડો-પેસિફિક

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home