Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Four New Benches, One Old Question: Can Indian Justice Keep Its Promise of Time?चार नई पीठ, एक पुराना सवाल: क्या भारतीय न्याय व्यवस्था समय पर न्याय का अपना वादा निभा सकती है?চারটি নতুন বেঞ্চ, একটি পুরোনো প্রশ্ন: ভারতীয় বিচারব্যবস্থা কি সময়ের প্রতিশ্রুতি রক্ষা করতে পারবে?चार नवीन खंडपीठे, एक जुना प्रश्न: भारतीय न्यायव्यवस्था वेळेवर न्याय देण्याचे आपले वचन पाळू शकेल का?నాలుగు కొత్త ధర్మాసనాలు, ఒక పాత ప్రశ్న: కాలానుగుణంగా న్యాయం చేయాలన్న తన హామీని భారతీయ న్యాయవ్యవస్థ నిలబెట్టుకోగలదా?நான்கு புதிய அமர்வுகள், ஒரு பழைய கேள்வி: காலதாமதமின்றி நீதி வழங்குவோம் என்ற தனது வாக்குறுதியை இந்திய நீதித்துறையால் காப்பாற்ற முடியுமா?ચાર નવી બેન્ચ, એક જૂનો પ્રશ્ન: શું ભારતીય ન્યાયપ્રણાલી સમયસર ન્યાય આપવાનું વચન પાળી શકશે?

The apex court's move to fast-track its oldest cases confronts a persistent failure — justice that arrives too late to feel like justice at all.अपने सबसे पुराने लंबित मामलों की त्वरित सुनवाई करने का सर्वोच्च न्यायालय का कदम एक निरंतर विफलता का सामना करता है — ऐसा न्याय जो इतना देर से मिलता है कि वह न्याय जैसा लगता ही नहीं है।শীর্ষ আদালতের পুরোনো মামলাগুলো দ্রুত নিষ্পত্তির পদক্ষেপ এমন এক ধারাবাহিক ব্যর্থতার মুখোমুখি দাঁড় করায় — যেখানে বিচার এত দেরিতে আসে যে তাকে আর বিচার বলে মনেই হয় না।सर्वोच्च न्यायालयाचे सर्वात जुने खटले जलदगतीने निकाली काढण्याचे पाऊल एका सातत्यपूर्ण अपयशाचा सामना करते — असा न्याय जो इतक्या उशिरा मिळतो की तो न्याय वाटतच नाही.అత్యున్నత న్యాయస్థానం తన వద్ద దీర్ఘకాలంగా పెండింగ్‌లో ఉన్న కేసులను వేగవంతం చేయాలన్న నిర్ణయం ఒక నిరంతర వైఫల్యాన్ని ఎత్తిచూపుతోంది — మరీ ఆలస్యంగా అందే న్యాయం, అసలు న్యాయం జరిగినట్లుగానే అనిపించదు.தனது மிகப்பழைமையான வழக்குகளை விரைந்து விசாரிக்க உச்ச நீதிமன்றம் எடுத்துள்ள நடவடிக்கை, காலம் கடந்து கிடைக்கும் நீதி நீதியாகவே உணரப்படாமல் போகும் ஒரு தொடர் தோல்வியை எதிர்கொள்கிறது.સૌથી જૂના કેસોનો ઝડપી નિકાલ કરવાના સર્વોચ્ચ અદાલતના પગલાંનો સામનો એક સતત નિષ્ફળતા સાથે થાય છે — ન્યાય એટલો મોડો મળે છે કે તે ન્યાય જ લાગતો નથી.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

A crowded docketमुकदमों का बोझমামলার ভিড়खटल्यांची वाढती गर्दीపేరుకుపోయిన వ్యాజ్యాలుதேங்கி நிற்கும் வழக்குகள்કેસોનો ભરાવો

The week's legal news points to one national anxiety: Indians now turn to courts not only for verdicts but for proof that the republic still moves. Chief Justice of India Surya Kant has constituted four special benches to clear the Supreme Court's oldest pending cases, telling Hindustan Times the aim is to reaffirm public confidence in the justice delivery system. Around that move sits a docket of stalled lives. In Delhi, activists Umar Khalid and Sharjeel Imam were denied bail, the court citing no change in circumstances since a previous Supreme Court ruling. In Lonavla, Ketan Agarwal's father, Vishal Agarwal, has written to President Droupadi Murmu pleading for speedy justice and a fast-track court. Different matters, one thread: the clock.

इस सप्ताह के कानूनी समाचार एक राष्ट्रीय चिंता की ओर इशारा करते हैं: भारतीय अब केवल फैसलों के लिए अदालतों का रुख नहीं करते, बल्कि इस प्रमाण के लिए भी करते हैं कि गणतंत्र अब भी गतिशील है। भारत के मुख्य न्यायाधीश सूर्य कांत ने सर्वोच्च न्यायालय के सबसे पुराने लंबित मामलों को निपटाने के लिए चार विशेष पीठों का गठन किया है और 'हिंदुस्तान टाइम्स' को बताया है कि इसका उद्देश्य न्याय वितरण प्रणाली में जनता के विश्वास को फिर से कायम करना है। इस कदम के इर्द-गिर्द ठहरी हुई जिंदगियों का एक पुलिंदा है। दिल्ली में, कार्यकर्ता उमर खालिद और शरजील इमाम को जमानत देने से इनकार कर दिया गया, अदालत ने सर्वोच्च न्यायालय के पिछले फैसले के बाद से परिस्थितियों में कोई बदलाव नहीं होने का हवाला दिया। लोनावाला में, केतन अग्रवाल के पिता, विशाल अग्रवाल ने राष्ट्रपति द्रौपदी मुर्मू को पत्र लिखकर त्वरित न्याय और फास्ट-ट्रैक अदालत की गुहार लगाई है। अलग-अलग मामले, लेकिन एक ही धागा: समय।

এই সপ্তাহের আইনি খবরগুলো একটি জাতীয় উদ্বেগের দিকে নির্দেশ করে: ভারতীয়রা এখন কেবল রায়ের জন্যই আদালতের দ্বারস্থ হন না, বরং এই প্রজাতন্ত্র যে এখনও সচল, তার প্রমাণ পেতেও আসেন। ভারতের প্রধান বিচারপতি সূর্য কান্ত সুপ্রিম কোর্টের সবচেয়ে পুরোনো অমীমাংসিত মামলাগুলোর নিষ্পত্তির জন্য চারটি বিশেষ বেঞ্চ গঠন করেছেন। হিন্দুস্তান টাইমস-কে তিনি জানিয়েছেন, এর উদ্দেশ্য হলো বিচার প্রদান ব্যবস্থার ওপর জনমানসের আস্থা ফিরিয়ে আনা। এই পদক্ষেপের চারপাশেই রয়েছে থমকে থাকা জীবনের এক বিশাল ডকেট। দিল্লিতে অধিকারকর্মী উমর খালিদ ও শারজিল ইমামের জামিন নাকচ করা হয়েছে; আদালত কারণ হিসেবে উল্লেখ করেছে যে, সুপ্রিম কোর্টের পূর্ববর্তী রায়ের পর থেকে পরিস্থিতির কোনো পরিবর্তন হয়নি। লোনাভলায় কেতন আগরওয়ালের বাবা বিশাল আগরওয়াল দ্রুত বিচার ও একটি ফাস্ট-ট্র্যাক আদালতের আবেদন জানিয়ে রাষ্ট্রপতি দ্রৌপদী মুর্মুর কাছে চিঠি লিখেছেন। ভিন্ন ভিন্ন বিষয়, কিন্তু সূত্র একটিই: সময়।

या आठवड्यातील न्यायालयीन बातम्या एका राष्ट्रीय चिंतेकडे बोट दाखवतात: भारतीय आता केवळ निकालांसाठीच नव्हे, तर प्रजासत्ताक अद्यापही कार्यरत आहे याचा पुरावा मिळवण्यासाठी न्यायालयांकडे धाव घेत आहेत. भारताचे सरन्यायाधीश सूर्यकांत यांनी सर्वोच्च न्यायालयातील सर्वात जुने प्रलंबित खटले निकाली काढण्यासाठी चार विशेष खंडपीठे स्थापन केली असून, न्यायदान प्रक्रियेवरील जनतेचा विश्वास पुन्हा दृढ करणे हा यामागचा उद्देश असल्याचे त्यांनी 'हिंदुस्तान टाईम्स'ला सांगितले आहे. या निर्णयाच्या भोवती रखडलेल्या आयुष्यांची मोठी गर्दी आहे. दिल्लीत, मागील सर्वोच्च न्यायालयाच्या निकालानंतर परिस्थितीत कोणताही बदल न झाल्याचा हवाला देत न्यायालयाने कार्यकर्ते उमर खालिद आणि शर्जील इमाम यांचा जामीन नाकारला. लोणावळ्यात, केतन अग्रवाल यांचे वडील विशाल अग्रवाल यांनी राष्ट्रपती द्रौपदी मुर्मू यांना पत्र लिहून जलदगती न्याय आणि फास्ट-ट्रॅक न्यायालयाची विनंती केली आहे. प्रकरणे वेगळी असली तरी त्यातील समान धागा एकच आहे: वेळ.

ఈ వారం వెలువడిన న్యాయపరమైన వార్తలు ఒక జాతీయ ఆందోళనను సూచిస్తున్నాయి: భారతీయులు ఇప్పుడు కేవలం తీర్పుల కోసమే కాకుండా, మన గణతంత్ర వ్యవస్థ ఇంకా పనిచేస్తోందనడానికి నిదర్శనంగా కూడా న్యాయస్థానాల వైపు చూస్తున్నారు. సుప్రీంకోర్టులో అత్యంత పాతబడిన కేసులను పరిష్కరించేందుకు భారత ప్రధాన న్యాయమూర్తి సూర్య కాంత్ నాలుగు ప్రత్యేక ధర్మాసనాలను ఏర్పాటు చేశారు. న్యాయ ప్రదాన వ్యవస్థపై ప్రజల విశ్వాసాన్ని పునరుద్ధరించడమే దీని లక్ష్యమని ఆయన హిందుస్థాన్ టైమ్స్‌తో అన్నారు. ఈ నిర్ణయం చుట్టూ స్తంభించిపోయిన జీవితాల జాబితా ఎంతో ఉంది. ఢిల్లీలో, సామాజిక కార్యకర్తలు ఉమర్ ఖాలిద్, షార్జీల్ ఇమామ్‌లకు బెయిల్ నిరాకరించబడింది; మునుపటి సుప్రీంకోర్టు తీర్పు తర్వాత పరిస్థితులలో ఎలాంటి మార్పూ లేదని న్యాయస్థానం పేర్కొంది. లోనావాలాలో, కేతన్ అగర్వాల్ తండ్రి విశాల్ అగర్వాల్ సత్వర న్యాయం, ఫాస్ట్ ట్రాక్ కోర్టు కోసం అభ్యర్థిస్తూ రాష్ట్రపతి ద్రౌపదీ ముర్ముకు లేఖ రాశారు. ఇవి వేర్వేరు వ్యవహారాలు, కానీ వీటన్నింటినీ కలిపే ఒకే దారం: సమయం.

இந்த வாரத்தின் சட்டச் செய்திகள் ஒரு தேசியக் கவலையை சுட்டிக்காட்டுகின்றன: இந்தியர்கள் இப்போது நீதிமன்றங்களை தீர்ப்புகளுக்காக மட்டுமல்ல, குடியரசு இன்னும் இயங்குகிறது என்பதற்கான ஆதாரத்திற்காகவும் நாடுகிறார்கள். உச்ச நீதிமன்றத்தில் நீண்டகாலமாக நிலுவையில் உள்ள வழக்குகளை பைசல் செய்ய இந்தியத் தலைமை நீதிபதி சூர்ய காந்த் நான்கு சிறப்பு அமர்வுகளை அமைத்துள்ளார்; நீதி வழங்கும் முறைமை மீது மக்களின் நம்பிக்கையை மீண்டும் உறுதிப்படுத்துவதே இதன் நோக்கம் என்று அவர் ஹிந்துஸ்தான் டைம்ஸ் இதழிடம் தெரிவித்துள்ளார். இந்த நகர்வைச் சுற்றி முடங்கிப்போன வாழ்க்கைகளின் ஒரு பட்டியல் இருக்கிறது. டெல்லியில், ஆர்வலர்கள் உமர் காலித் மற்றும் ஷர்ஜீல் இமாம் ஆகியோருக்கு பிணை மறுக்கப்பட்டுள்ளது; முந்தைய உச்ச நீதிமன்றத் தீர்ப்புக்குப் பிறகு சூழ்நிலைகளில் எந்த மாற்றமும் ஏற்படவில்லை என்று நீதிமன்றம் சுட்டிக்காட்டியுள்ளது. லோனாவ்லாவில், கேத்தன் அகர்வாலின் தந்தை விஷால் அகர்வால், விரைவான நீதிக்காகவும் விரைவு நீதிமன்றத்திற்காகவும் குடியரசுத் தலைவர் திரௌபதி முர்முவுக்கு கடிதம் எழுதியுள்ளார். வெவ்வேறு விவகாரங்கள் என்றாலும், அனைத்தையும் இணைக்கும் ஒற்றை இழை ஒன்றுதான்: கடக்கும் காலம்.

આ સપ્તાહના કાનૂની સમાચારો એક રાષ્ટ્રીય ચિંતા તરફ નિર્દેશ કરે છે: ભારતીયો હવે અદાલતો તરફ માત્ર ચુકાદાઓ માટે જ નહીં, પરંતુ પ્રજાસત્તાક હજુ પણ કાર્યરત છે તેવી સાબિતી માટે પણ જુએ છે. ભારતના મુખ્ય ન્યાયાધીશ સૂર્યકાંતે સુપ્રીમ કોર્ટના સૌથી જૂના પડતર કેસોનો નિકાલ કરવા ચાર વિશેષ બેન્ચની રચના કરી છે. તેમણે 'હિન્દુસ્તાન ટાઇમ્સ'ને જણાવ્યું કે આનો ઉદ્દેશ્ય ન્યાય વિતરણ પ્રણાલીમાં લોકોનો વિશ્વાસ પુનઃસ્થાપિત કરવાનો છે. આ પગલાંની આસપાસ અટકી પડેલા જીવનનો મોટો ઢગલો છે. દિલ્હીમાં, અદાલતે અગાઉના સુપ્રીમ કોર્ટના ચુકાદા બાદ સંજોગોમાં કોઈ ફેરફાર ન હોવાનું ટાંકીને કાર્યકરો ઉમર ખાલિદ અને શરજીલ ઇમામને જામીન આપવાનો ઇનકાર કર્યો હતો. લોનાવાલામાં, કેતન અગ્રવાલના પિતા વિશાલ અગ્રવાલે રાષ્ટ્રપતિ દ્રૌપદી મુર્મુને પત્ર લખીને ઝડપી ન્યાય અને ફાસ્ટ-ટ્રેક કોર્ટ માટે વિનંતી કરી છે. મુદ્દાઓ અલગ છે, પરંતુ તાર એક જ છે: સમય.

Speed and careगति और सावधानीগতি ও সতর্কতাवेग आणि दक्षताవేగం, నిశితత్వంவேகமும் கவனமும்ઝડપ અને સાવચેતી

Speed and care are the two virtues of a court, and they pull against each other. A system that hurries can risk injustice; one that dawdles can make waiting itself a penalty. The bail denials to Khalid and Imam sharpen this: the court found no change in circumstances, while the larger public question remains how long serious cases can remain unresolved without corroding faith in due process. Yet liberty cannot be granted merely because time has passed. Courts must protect evidence and respect procedure. The tension is not speed versus fairness. It is whether Indian justice can deliver both at once — to the obscure litigant as readily as the famous one.

गति और सावधानी अदालत के दो गुण हैं, और वे एक-दूसरे के विपरीत खींचते हैं। जो प्रणाली जल्दबाजी करती है, वह अन्याय का जोखिम उठा सकती है; जो सुस्त है, वह प्रतीक्षा को ही सजा बना सकती है। खालिद और इमाम को जमानत न मिलना इसे और तीखा कर देता है: अदालत ने परिस्थितियों में कोई बदलाव नहीं पाया, जबकि व्यापक सार्वजनिक प्रश्न यह बना हुआ है कि उचित प्रक्रिया में विश्वास को कमजोर किए बिना गंभीर मामले कितने समय तक अनसुलझे रह सकते हैं। फिर भी, केवल इसलिए स्वतंत्रता नहीं दी जा सकती कि समय बीत चुका है। अदालतों को साक्ष्यों की रक्षा करनी चाहिए और प्रक्रिया का सम्मान करना चाहिए। यह तनाव गति बनाम निष्पक्षता का नहीं है। यह इस बात का है कि क्या भारतीय न्याय व्यवस्था दोनों एक साथ प्रदान कर सकती है — एक आम वादी को उतनी ही तत्परता से जितनी कि किसी प्रसिद्ध व्यक्ति को।

আদালতের দুটি গুণ—গতি ও সতর্কতা, এবং এই দুটি একে অপরের বিপরীত দিকে টানে। যে ব্যবস্থা তাড়াহুড়ো করে, সেখানে অবিচারের ঝুঁকি থাকে; আর যে ব্যবস্থা কালক্ষেপণ করে, সেখানে অপেক্ষাই এক শাস্তিতে পরিণত হয়। খালিদ এবং ইমামের জামিন নামঞ্জুর হওয়ার ঘটনাটি এই দ্বন্দ্বকে আরও তীক্ষ্ণ করে তোলে: আদালত দেখেছে যে পরিস্থিতির কোনো পরিবর্তন হয়নি, অথচ জনমনে এই বৃহত্তর প্রশ্ন থেকেই যায় যে, যথাযথ আইনি প্রক্রিয়ার ওপর বিশ্বাস ক্ষুণ্ন না করে গুরুতর মামলাগুলো আর কতদিন অমীমাংসিত থাকতে পারে। তবে কেবল সময় গড়িয়েছে বলেই মুক্তি দেওয়া যায় না। আদালতকে অবশ্যই প্রমাণ রক্ষা করতে হবে এবং আইনি প্রক্রিয়ার প্রতি শ্রদ্ধাশীল হতে হবে। এখানে মূল দ্বন্দ্ব গতি বনাম ন্যায্যতার নয়। প্রশ্ন হলো, ভারতীয় বিচারব্যবস্থা এই দুটি একসঙ্গে প্রদান করতে পারে কি না—একজন বিখ্যাত ব্যক্তির মতো একজন সাধারণ বিচারপ্রার্থীর জন্যও সমান স্বতঃস্ফূর্ততায়।

वेग आणि दक्षता हे न्यायालयाचे दोन गुण आहेत आणि ते एकमेकांच्या विरुद्ध दिशेने खेचले जातात. घाई करणारी व्यवस्था अन्यायाचा धोका पत्करू शकते; तर रेंगाळणारी व्यवस्था केवळ प्रतीक्षा करण्यालाच शिक्षा बनवू शकते. खालिद आणि इमाम यांना जामीन नाकारल्याने ही बाब अधिक ठळक होते: न्यायालयाला परिस्थितीत कोणताही बदल आढळला नाही, परंतु प्रस्थापित प्रक्रियेवरील विश्वास उडू न देता गंभीर प्रकरणे किती काळ प्रलंबित राहू शकतात, हा व्यापक सार्वजनिक प्रश्न कायम आहे. तरीही केवळ वेळ निघून गेली आहे म्हणून स्वातंत्र्य बहाल करता येत नाही. न्यायालयांनी पुराव्यांचे रक्षण आणि प्रक्रियेचा आदर केलाच पाहिजे. हा संघर्ष वेग विरुद्ध निष्पक्षता असा नाही. तर भारतीय न्यायव्यवस्था ही दोन्ही एकाच वेळी — एखाद्या प्रसिद्ध व्यक्तीइतक्याच सहजतेने एखाद्या सामान्य, अपरिचित याचिकाकर्त्याला — देऊ शकेल का, हा तो प्रश्न आहे.

వేగం, నిశితత్వం అనేవి న్యాయస్థానానికి ఉండాల్సిన రెండు సద్గుణాలు, కానీ అవి ఒకదానికొకటి విరుద్ధంగా పనిచేస్తుంటాయి. హడావుడి చేసే వ్యవస్థలో అన్యాయం జరిగే ప్రమాదం ఉంటుంది; సాగదీసే వ్యవస్థలో ఆ నిరీక్షణే ఒక శిక్షగా మారుతుంది. ఖాలిద్, ఇమామ్‌లకు బెయిల్ నిరాకరణ ఈ విషయాన్ని మరింత స్పష్టం చేస్తోంది: పరిస్థితుల్లో మార్పు లేదని కోర్టు భావించగా, చట్టబద్ధమైన ప్రక్రియపై నమ్మకం సడలకుండా తీవ్రమైన కేసులు ఎంతకాలం అపరిష్కృతంగా ఉండగలవన్నది ప్రజల ముందున్న పెద్ద ప్రశ్న. అయితే, కేవలం కాలం గడిచిపోయినంత మాత్రాన స్వేచ్ఛను ప్రసాదించలేము. న్యాయస్థానాలు సాక్ష్యాలను పరిరక్షించాలి, ప్రక్రియను గౌరవించాలి. ఇక్కడ సంఘర్షణ వేగానికి, నిష్పక్షపాతానికి మధ్య కాదు. భారతీయ న్యాయవ్యవస్థ రెండింటినీ ఒకేసారి అందించగలదా అన్నదే అసలు పట్టింపు — ప్రముఖులకు ఎంత వేగంగా న్యాయం అందుతుందో, సామాన్య కక్షిదారుడికి కూడా అంతే సత్వరంగా అందుతుందా అన్నదే అసలు ప్రశ్న.

வேகம் மற்றும் கவனம் ஆகிய இரண்டும் ஒரு நீதிமன்றத்தின் நற்பண்புகள்; ஆனால் அவை ஒன்றுக்கொன்று முரண்படுபவை. அவசரப்படும் ஒரு கட்டமைப்பு அநீதிக்கு வழிவகுக்கும்; காலம் தாழ்த்தும் ஒன்றோ காத்திருப்பதையே ஒரு தண்டனையாக மாற்றிவிடும். காலித் மற்றும் இமாமுக்கு பிணை மறுக்கப்பட்டது இதனைத் தெளிவாக்குகிறது: சூழ்நிலைகளில் எந்த மாற்றமும் இல்லை என்று நீதிமன்றம் கருதியது; அதேவேளை, சட்டத்தின் மீதான நம்பிக்கை சீர்குலையாமல் எவ்வளவு காலம் தீவிரமான வழக்குகளைத் தீர்க்கப்படாமல் வைத்திருக்க முடியும் என்ற பெரிய பொதுக் கேள்வி நீடிக்கிறது. ஆனாலும், காலம் கடந்துவிட்டது என்பதற்காக மட்டுமே விடுதலையை வழங்கிவிட முடியாது. நீதிமன்றங்கள் ஆதாரங்களைப் பாதுகாக்க வேண்டும் மற்றும் நடைமுறைகளை மதிக்க வேண்டும். இங்குள்ள பதற்றம் வேகம் எதிர் நியாயம் என்பதல்ல. பிரபலமான ஒருவருக்கு எவ்வளவு விரைவாக நீதி கிடைக்கிறதோ, அதேபோல சாதாரண எளிய மனிதருக்கும் இந்திய நீதித்துறையால் இரண்டையும் ஒரே நேரத்தில் வழங்க முடியுமா என்பதே கேள்வி.

અદાલતના બે સદ્ગુણો છે - ઝડપ અને સાવચેતી, અને બંને એકબીજાની વિરુદ્ધ દિશામાં ખેંચાય છે. ઉતાવળ કરતી સિસ્ટમ અન્યાયનું જોખમ ઊભું કરી શકે છે; જ્યારે ધીમી ગતિએ ચાલતી સિસ્ટમ રાહ જોવાની પ્રક્રિયાને જ એક સજામાં ફેરવી શકે છે. ખાલિદ અને ઇમામના જામીનનો ઇનકાર આ બાબતને વધુ સ્પષ્ટ કરે છે: અદાલતને સંજોગોમાં કોઈ ફેરફાર જોવા મળ્યો નહીં, જ્યારે મોટો જાહેર પ્રશ્ન એ રહે છે કે યોગ્ય પ્રક્રિયા પરના વિશ્વાસને ખંડિત કર્યા વિના ગંભીર કેસો કેટલો સમય ઉકેલ વિના રહી શકે. તેમ છતાં, માત્ર સમય પસાર થઈ ગયો હોવાથી સ્વતંત્રતા આપી શકાય નહીં. અદાલતોએ પુરાવાઓનું રક્ષણ કરવું જોઈએ અને પ્રક્રિયાનું સન્માન કરવું જોઈએ. આ ખેંચતાણ ઝડપ વિરુદ્ધ ન્યાયીપણાની નથી. તે એ છે કે શું ભારતીય ન્યાયતંત્ર બંને એકસાથે આપી શકે છે — કોઈ અજાણ્યા અરજદારને એટલી જ સરળતાથી જેટલી કોઈ પ્રખ્યાત વ્યક્તિને.

Steel-manning both sidesदोनों पक्षों के मजबूत तर्कউভয় পক্ষের বলিষ্ঠ যুক্তিदोन्ही बाजू समजून घेतानाఉభయ వాదనల బలాబలాలుஇரு தரப்பு நியாயங்கள்બંને પક્ષોની મજબૂત દલીલો

Those wary of fast-track drives have a case. Special benches can become showpieces, clearing headline matters while less visible files wait, and disposal targets risk turning judging into a race for numbers. But the case for urgency is stronger. Vishal Agarwal did not write to the President for spectacle; he wrote because ordinary families often feel that without extraordinary appeal, their grief joins a queue measured in years. When citizens must petition the head of state, or sustain a public protest at Jantar Mantar into its twenty-third day, to be heard on matters of public concern, the routine machinery is already under strain. Restoring the ordinary is not vanity; it is repair.

फास्ट-ट्रैक अभियानों से सावधान रहने वालों का भी एक तर्क है। विशेष पीठें दिखावे का साधन बन सकती हैं, जो सुर्खियों वाले मामलों को निपटाती हैं जबकि कम चर्चित फाइलें प्रतीक्षा करती रहती हैं, और निपटान के लक्ष्य न्याय प्रक्रिया को संख्या की दौड़ में बदलने का जोखिम पैदा करते हैं। लेकिन तत्परता का तर्क अधिक मजबूत है। विशाल अग्रवाल ने राष्ट्रपति को किसी दिखावे के लिए पत्र नहीं लिखा था; उन्होंने इसलिए लिखा क्योंकि आम परिवारों को अक्सर यह लगता है कि किसी असाधारण अपील के बिना, उनका दुख वर्षों में मापी जाने वाली कतार में शामिल हो जाता है। जब नागरिकों को जनहित के मामलों में सुनवाई के लिए राष्ट्राध्यक्ष के समक्ष याचिका दायर करनी पड़े, या जंतर-मंतर पर तेईसवें दिन भी सार्वजनिक विरोध-प्रदर्शन जारी रखना पड़े, तो यह स्पष्ट है कि नियमित तंत्र पहले से ही भारी दबाव में है। सामान्य स्थिति की बहाली कोई दिखावा नहीं है; यह एक सुधार है।

ফাস্ট-ট্র্যাক উদ্যোগ নিয়ে যারা সন্দিহান, তাদের যুক্তিও ফেলে দেওয়ার মতো নয়। বিশেষ বেঞ্চগুলো হয়তো লোকদেখানো বস্তুতে পরিণত হতে পারে, যেখানে শিরোনামে থাকা মামলাগুলোর নিষ্পত্তি হবে আর আড়ালে থাকা নথিপত্রগুলো পড়ে থাকবে। এছাড়া, মামলা নিষ্পত্তির লক্ষ্যমাত্রা নির্ধারণ করলে বিচারকাজ কেবল সংখ্যার দৌড়ে পরিণত হওয়ার ঝুঁকি থাকে। কিন্তু দ্রুততার পক্ষের যুক্তিটি আরও জোরালো। বিশাল আগরওয়াল লোকদেখানোর জন্য রাষ্ট্রপতির কাছে চিঠি লেখেননি; তিনি লিখেছেন কারণ সাধারণ পরিবারগুলো প্রায়ই অনুভব করে যে, কোনো অসাধারণ আবেদন ছাড়া তাদের শোক কেবল এমন এক দীর্ঘ লাইনে যুক্ত হয়, যা বছরে মাপা হয়। জনস্বার্থের কোনো বিষয়ে আওয়াজ পৌঁছানোর জন্য যখন নাগরিকদের রাষ্ট্রপ্রধানের কাছে আবেদন করতে হয়, অথবা যন্তর মন্তরে টানা তেইশ দিন ধরে জনবিক্ষোভ চালিয়ে যেতে হয়, তখন বুঝতে হবে যে প্রথাগত ব্যবস্থাটি ইতিমধ্যেই চরম চাপের মুখে। সাধারণ ব্যবস্থাকে ফিরিয়ে আনা কোনো অহংকার নয়; এটি এক প্রকার মেরামত।

जलदगतीच्या मोहिमांबद्दल साशंक असणाऱ्यांच्या म्हणण्यातही तथ्य आहे. विशेष खंडपीठे केवळ दिखावा बनू शकतात, जी प्रसिद्धीच्या झोतातील प्रकरणे निकाली काढतात तर कमी चर्चेतील फाईल्स तशाच प्रलंबित राहतात, आणि खटले निकाली काढण्याच्या उद्दिष्टांमुळे न्यायदानाचे रुपांतर आकडेवारीच्या शर्यतीत होण्याचा धोका असतो. परंतु तातडीची गरज अधिक प्रबळ आहे. विशाल अग्रवाल यांनी राष्ट्रपतींना केवळ दिखाव्यासाठी पत्र लिहिले नाही; त्यांनी ते लिहिले कारण सामान्य कुटुंबांना बऱ्याचदा असे वाटते की कोणत्याही असाधारण विनंतीशिवाय त्यांचे दु:ख वर्षानुवर्षे चालणाऱ्या रांगेत सामील होईल. जेव्हा नागरिकांना सार्वजनिक हिताच्या प्रश्नांवर दाद मागण्यासाठी राष्ट्रप्रमुखांना याचिका करावी लागते, किंवा जंतरमंतरवर सलग तेवीस दिवस सार्वजनिक आंदोलन चालू ठेवावे लागते, तेव्हा नियमित यंत्रणा आधीच दबावाखाली आली आहे हे स्पष्ट होते. सामान्य स्थिती पूर्ववत करणे हा अहंकार नसून ती एक दुरुस्ती आहे.

ఫాస్ట్ ట్రాక్ ప్రక్రియలపై ఆందోళన చెందేవారి వాదనలోనూ పస ఉంది. ప్రత్యేక ధర్మాసనాలు కేవలం ప్రదర్శనార్థంగా మారిపోయి, పత్రికల పతాక శీర్షికలకెక్కే కేసులను మాత్రమే పరిష్కరించి, కంటికి కనిపించని సామాన్యుల ఫైళ్లను పెండింగ్‌లో పెట్టవచ్చు. అంకెలు చూపించుకోవడం కోసం ఇచ్చే తీర్పులు న్యాయాన్ని ఒక సంఖ్యాబలపు పరుగుపందెంగా మార్చే ప్రమాదం ఉంది. కానీ, ఆవశ్యకతను సమర్థించే వాదనే మరింత బలంగా వినిపిస్తోంది. విశాల్ అగర్వాల్ రాష్ట్రపతికి లేఖ రాసింది ఏదో సంచలనం కోసం కాదు; అసాధారణమైన రీతిలో వేడుకుంటే తప్ప, తమ ఆవేదన ఏళ్ల తరబడి సాగే బారులు తీరిన క్యూలో కలిసిపోతుందన్న భావన సాధారణ కుటుంబాలలో ఉండటమే దానికి కారణం. ప్రజా ప్రయోజనాలకు సంబంధించిన విషయాలపై తమ వాదన వినిపించేందుకు పౌరులు ఏకంగా దేశాధినేతకు విన్నవించుకోవాల్సిన పరిస్థితి వచ్చినా, లేదా జంతర్ మంతర్ వద్ద బహిరంగ నిరసనను ఇరవై మూడు రోజుల పాటు కొనసాగించాల్సి వచ్చినా.. సాధారణ యంత్రాంగం అప్పటికే తీవ్ర ఒత్తిడిలో ఉన్నట్టు లెక్క. సాధారణ పరిస్థితులను పునరుద్ధరించడం ఆడంబరం కాదు; అది వ్యవస్థకు అవసరమైన మరమ్మత్తు.

விரைவு நீதிமன்ற நடவடிக்கைகளை எச்சரிக்கையுடன் அணுகுபவர்களுக்கு ஒரு நியாயம் இருக்கிறது. சிறப்பு அமர்வுகள் வெறும் காட்சிப் பொருளாக மாறக்கூடும்; அவை தலைப்புச் செய்தியாகும் விவகாரங்களை மட்டும் தீர்த்துவைக்க, கவனம் பெறாத கோப்புகள் காத்திருக்க நேரிடும். மேலும், வழக்குகளைத் தீர்ப்பதற்கான இலக்குகள், நீதியை வழங்குவதை வெறும் எண்களுக்கான பந்தயமாக மாற்றிவிடும் அபாயமும் உள்ளது. ஆனால், அவசரத்திற்கான தேவையின் வாதம் வலுவானது. விஷால் அகர்வால் குடியரசுத் தலைவருக்குக் கடிதம் எழுதியது ஒரு நாடகத்திற்காக அல்ல; சாதாரண குடும்பங்கள் பெரும்பாலும் அசாதாரண மேல்முறையீடுகள் இன்றி, தங்கள் துயரம் பல ஆண்டுகள் நீளும் வரிசையில் சேர்ந்துவிடும் என்று உணர்வதாலேயே அவர் எழுதினார். மக்கள் தங்கள் பொதுநலப் பிரச்சினைகளைக் கேட்கச் செய்ய நாட்டின் தலைவரிடம் மனு அளிக்க வேண்டியிருக்கும்போதோ, அல்லது ஜந்தர் மந்தரில் இருபத்தி மூன்றாவது நாளாகப் போராட்டத்தைத் தொடர வேண்டியிருக்கும்போதோ, அன்றாட நிர்வாக இயந்திரம் ஏற்கனவே அழுத்தத்தில் இயங்குகிறது என்பது புலனாகிறது. இயல்பு நிலையை மீட்டெடுப்பது வீண் பெருமையல்ல; அது ஒரு சீரமைப்புப் பணி.

જેઓ ફાસ્ટ-ટ્રેક ઝુંબેશથી સાવચેત છે તેમની દલીલ પણ વ્યાજબી છે. વિશેષ બેન્ચ માત્ર દેખાડો બની શકે છે, જે મુખ્ય સમાચારોના કેસોનો નિકાલ કરે છે જ્યારે ઓછા જાણીતા કેસો રાહ જોતા રહે છે, અને નિકાલના લક્ષ્યાંકો ન્યાય કરવાની પ્રક્રિયાને આંકડાઓની રેસમાં ફેરવી દેવાનું જોખમ ધરાવે છે. પરંતુ તાકીદની દલીલ વધુ મજબૂત છે. વિશાલ અગ્રવાલે રાષ્ટ્રપતિને માત્ર દેખાડા માટે પત્ર નહોતો લખ્યો; તેમણે એટલે લખ્યો હતો કારણ કે સામાન્ય પરિવારો વારંવાર અનુભવે છે કે કોઈ અસાધારણ અપીલ વિના, તેમનું દુઃખ વર્ષો લાંબી કતારમાં જોડાઈ જાય છે. જ્યારે નાગરિકોએ જાહેર હિતના મુદ્દાઓ પર સુનાવણી માટે રાજ્યના વડાને અરજી કરવી પડે, અથવા જંતર મંતર પર ૨૩માં દિવસ સુધી જાહેર વિરોધ ચાલુ રાખવો પડે, ત્યારે રોજિંદી વ્યવસ્થા પહેલેથી જ તણાવ હેઠળ છે તેમ માનવું પડે. સામાન્ય વ્યવસ્થાને પુનઃસ્થાપિત કરવી એ કોઈ મિથ્યાભિમાન નથી; તે એક સુધારો છે.

The hard evidenceठोस साक्ष्यঅকাট্য প্রমাণभक्कम पुरावेకఠిన వాస్తవాలుஉறுதியான சான்றுகள்નક્કર પુરાવા

The pack shows a single institution being asked to address disputes from several corners of public life. The Supreme Court is set to hear petitions seeking an independent judicial probe into the alleged Ayodhya Ram temple donation scam; separately, Santosh Dubey, who raised allegations of misappropriation of crores of rupees of offerings and donations, has been questioned by a Special Investigation Team. In Darbhanga, petitioners allege that three historic water bodies are threatened by a Bihar government beautification project, while locals are also reported to have arguments about the government's project. In Bengaluru, police have registered a case against Suma S. Sahukar, daughter of Karnataka Public Service Commission Chairman Shivashankarappa S. Sahukar, after allegations that she secured an appointment by showing her income as Rs 40,000 through a fake document. Each matter demands care; each also demands time the system struggles to spare.

वर्तमान स्थिति यह दिखाती है कि एक ही संस्था को सार्वजनिक जीवन के कई कोनों से उपजे विवादों को सुलझाने के लिए कहा जा रहा है। सर्वोच्च न्यायालय कथित अयोध्या राम मंदिर दान घोटाले की स्वतंत्र न्यायिक जांच की मांग वाली याचिकाओं पर सुनवाई करने वाला है; इसके अलग, करोड़ों रुपये के चढ़ावे और दान में हेराफेरी का आरोप लगाने वाले संतोष दुबे से एक विशेष जांच दल ने पूछताछ की है। दरभंगा में, याचिकाकर्ताओं का आरोप है कि बिहार सरकार की एक सौंदर्यीकरण परियोजना से तीन ऐतिहासिक जल निकायों को खतरा है, जबकि स्थानीय लोगों द्वारा भी सरकार की परियोजना के बारे में बहस करने की खबरें हैं। बेंगलुरु में, पुलिस ने कर्नाटक लोक सेवा आयोग के अध्यक्ष शिवशंकरप्पा एस. साहूकार की बेटी सुमा एस. साहूकार के खिलाफ मामला दर्ज किया है, क्योंकि आरोप है कि उन्होंने एक फर्जी दस्तावेज के माध्यम से अपनी आय 40,000 रुपये दिखाकर नियुक्ति प्राप्त की। प्रत्येक मामले में सावधानी की आवश्यकता है; प्रत्येक में उस समय की भी आवश्यकता है जिसे निकाल पाना इस व्यवस्था के लिए संघर्षपूर्ण है।

ঘটনাক্রম এটাই দেখায় যে জনজীবনের বিভিন্ন প্রান্তের বিবাদ মেটানোর দায়িত্ব একটি মাত্র প্রতিষ্ঠানের ওপর ন্যস্ত করা হচ্ছে। অযোধ্যার রাম মন্দিরের অনুদান দুর্নীতির অভিযোগে একটি স্বাধীন বিচার বিভাগীয় তদন্ত চেয়ে করা আবেদনগুলির শুনানি সুপ্রিম কোর্টে হওয়ার কথা; অন্যদিকে, সন্তোষ দুবে, যিনি কোটি কোটি টাকার দান ও অনুদান আত্মসাতের অভিযোগ তুলেছিলেন, তাকে একটি বিশেষ তদন্তকারী দল (এসআইটি) জিজ্ঞাসাবাদ করেছে। দ্বারভাঙ্গায়, আবেদনকারীদের অভিযোগ যে বিহার সরকারের একটি সৌন্দর্যায়ন প্রকল্পের কারণে তিনটি ঐতিহাসিক জলাশয় হুমকির মুখে পড়েছে, এবং সরকারের এই প্রকল্প নিয়ে স্থানীয়দের মধ্যেও বাদানুবাদের খবর পাওয়া গেছে। বেঙ্গালুরুতে, কর্ণাটক পাবলিক সার্ভিস কমিশনের চেয়ারম্যান শিবশঙ্করপ্পা এস. সাহুকারের মেয়ে সুমা এস. সাহুকারের বিরুদ্ধে পুলিশ একটি মামলা রুজু করেছে। অভিযোগ রয়েছে যে, তিনি ভুয়া নথির মাধ্যমে তার আয় ৪০,০০০ টাকা দেখিয়ে একটি চাকরি হাতিয়েছেন। প্রতিটি বিষয়ের জন্যই বিশেষ মনোযোগ প্রয়োজন; এবং প্রতিটি ক্ষেত্রেই এমন সময়ের প্রয়োজন, যা জোগাড় করতে বর্তমান ব্যবস্থা হিমশিম খাচ্ছে।

या सर्व घटनांमधून असे दिसून येते की सार्वजनिक जीवनाच्या अनेक स्तरांवरील वाद सोडवण्याची जबाबदारी एकाच संस्थेवर सोपवली जात आहे. कथित अयोध्या राम मंदिर देणगी घोटाळ्याच्या स्वतंत्र न्यायालयीन चौकशीची मागणी करणाऱ्या याचिकांवर सर्वोच्च न्यायालयात सुनावणी होणार आहे; दुसरीकडे, कोट्यवधी रुपयांच्या देणग्या आणि अर्पणाच्या गैरव्यवहाराचे आरोप करणारे संतोष दुबे यांची विशेष तपास पथकाने चौकशी केली आहे. दरभंगा येथे, बिहार सरकारच्या सुशोभीकरण प्रकल्पामुळे तीन ऐतिहासिक जलस्रोतांना धोका निर्माण झाल्याचा आरोप याचिकाकर्त्यांनी केला आहे, तर स्थानिकांचाही सरकारच्या या प्रकल्पावरून वाद असल्याचे वृत्त आहे. बेंगळुरूमध्ये, कर्नाटक लोकसेवा आयोगाचे अध्यक्ष शिवशंकरप्पा एस. साहुकार यांची कन्या सुमा एस. साहुकार हिने बनावट प्रमाणपत्राद्वारे आपले उत्पन्न ४०,००० रुपये दाखवून नोकरी मिळवल्याच्या आरोपानंतर पोलिसांनी तिच्यावर गुन्हा दाखल केला आहे. या प्रत्येक प्रकरणासाठी दक्षतेची आवश्यकता आहे; आणि प्रत्येकासाठी वेळेचीही गरज आहे जो देण्यासाठी यंत्रणेला संघर्ष करावा लागत आहे.

ప్రజా జీవనంలోని పలు కోణాల నుంచి వెల్లువెత్తుతున్న వివాదాలను పరిష్కరించాలని ఒకే వ్యవస్థను కోరుతున్న వాస్తవాలను ఈ పరిణామాలు చూపుతున్నాయి. ఆరోపిత అయోధ్య రామాలయ విరాళాల కుంభకోణంపై స్వతంత్ర న్యాయవిచారణ జరపాలని కోరుతూ దాఖలైన పిటిషన్లను సుప్రీంకోర్టు విచారించనుంది; మరోవైపు, కోట్ల రూపాయల కానుకలు, విరాళాల దుర్వినియోగంపై ఆరోపణలు చేసిన సంతోష్ దూబేను ప్రత్యేక దర్యాప్తు బృందం ప్రశ్నించింది. దర్భంగాలో, బీహార్ ప్రభుత్వ సుందరీకరణ ప్రాజెక్టు వల్ల మూడు చారిత్రక జలవనరులకు ముప్పు వాటిల్లుతోందని పిటిషనర్లు ఆరోపిస్తున్నారు, అదే సమయంలో ప్రభుత్వ ప్రాజెక్టుపై స్థానికుల మధ్య వాదోపవాదాలు జరుగుతున్నాయని వార్తలు వస్తున్నాయి. నకిలీ పత్రం ద్వారా తన ఆదాయాన్ని రూ. 40,000గా చూపించి ఉద్యోగం సంపాదించారన్న ఆరోపణల నేపథ్యంలో, కర్ణాటక పబ్లిక్ సర్వీస్ కమిషన్ ఛైర్మన్ శివశంకరప్ప ఎస్. సాహుకార్ కుమార్తె సుమా ఎస్. సాహుకార్‌పై బెంగళూరులో పోలీసులు కేసు నమోదు చేశారు. ప్రతి అంశానికీ నిశిత పరిశీలన అవసరం; అలాగే ప్రతి వ్యవహారానికీ సమయం కావాలి, ఆ సమయాన్ని కేటాయించడానికే వ్యవస్థ తీవ్రంగా శ్రమిస్తోంది.

பொது வாழ்வின் பல்வேறு முனைகளிலிருந்து எழும் பிரச்சினைகளைத் தீர்த்துவைக்க ஒரு தனித்த நிறுவனம் கோரப்படுவதை இந்தத் தொகுப்பு காட்டுகிறது. அயோத்தி ராமர் கோயில் நன்கொடை மோசடி குற்றச்சாட்டு குறித்து சுதந்திரமான நீதி விசாரணை கோரும் மனுக்களை உச்ச நீதிமன்றம் விசாரிக்க உள்ளது; இதற்கிடையே, பல கோடி ரூபாய் மதிப்பிலான காணிக்கைகள் மற்றும் நன்கொடைகள் கையாடல் செய்யப்பட்டதாகக் குற்றச்சாட்டை எழுப்பிய சந்தோஷ் துபேவிடம் ஒரு சிறப்புப் புலனாய்வுக் குழு விசாரணை நடத்தியுள்ளது. தர்பங்காவில், பீகார் அரசின் அழகுபடுத்தும் திட்டத்தால் மூன்று வரலாற்றுச் சிறப்புமிக்க நீர்நிலைகளுக்கு அச்சுறுத்தல் ஏற்பட்டிருப்பதாக மனுதாரர்கள் குற்றம் சாட்டுகின்றனர்; அதேநேரத்தில் அரசின் திட்டம் குறித்து உள்ளூர் மக்களும் வாக்குவாதங்களில் ஈடுபடுவதாகத் தகவல்கள் வெளியாகியுள்ளன. பெங்களூரில், போலி ஆவணத்தின் மூலம் தனது வருமானத்தை 40,000 ரூபாயாகக் காட்டி நியமனம் பெற்றதாகக் கூறப்படும் குற்றச்சாட்டுகளின் பேரில், கர்நாடகப் பணியாளர் தேர்வாணையத் தலைவர் சிவசங்கரப்பா எஸ். சாகுகரின் மகள் சுமா எஸ். சாகுகர் மீது காவல் துறையினர் வழக்கு பதிவு செய்துள்ளனர். ஒவ்வொரு விவகாரமும் கவனத்தைக் கோருகிறது; ஒவ்வொன்றும் அமைப்பால் ஒதுக்க முடியாமல் திணறும் நேரத்தையும் கோருகிறது.

આ સ્થિતિ દર્શાવે છે કે જાહેર જીવનના વિવિધ ખૂણાઓમાંથી આવતા વિવાદોના ઉકેલ માટે માત્ર એક જ સંસ્થાને કહેવામાં આવી રહ્યું છે. અયોધ્યા રામ મંદિરના દાનમાં કથિત કૌભાંડની સ્વતંત્ર ન્યાયિક તપાસની માંગ કરતી અરજીઓ પર સુપ્રીમ કોર્ટ સુનાવણી હાથ ધરવા જઈ રહી છે; અલગથી, કરોડો રૂપિયાના ચઢાવા અને દાનની ઉચાપતના આક્ષેપો કરનારા સંતોષ દુબેની સ્પેશિયલ ઇન્વેસ્ટિગેશન ટીમ દ્વારા પૂછપરછ કરવામાં આવી છે. દરભંગામાં, અરજદારોનો આક્ષેપ છે કે બિહાર સરકારના બ્યુટિફિકેશન પ્રોજેક્ટને કારણે ત્રણ ઐતિહાસિક જળાશયો જોખમમાં છે, જ્યારે સ્થાનિક લોકો વચ્ચે પણ સરકારના આ પ્રોજેક્ટ વિશે દલીલો થઈ રહી હોવાના અહેવાલ છે. બેંગલુરુમાં, કર્ણાટક પબ્લિક સર્વિસ કમિશનના અધ્યક્ષ શિવશંકરપ્પા એસ. સાહુકારની પુત્રી સુમા એસ. સાહુકાર સામે નકલી દસ્તાવેજ દ્વારા પોતાની આવક ૪૦,૦૦૦ રૂપિયા દર્શાવીને નિમણૂક મેળવી હોવાના આક્ષેપો બાદ પોલીસે કેસ નોંધ્યો છે. દરેક મામલામાં સાવચેતીની જરૂર છે; અને દરેકમાં એવા સમયની પણ જરૂર છે જે ફાળવવામાં સિસ્ટમ સંઘર્ષ કરી રહી છે.

The verdictनिष्कर्षরায়निष्कर्षఅంతిమ విశ్లేషణதீர்ப்புચુકાદો

The initiative deserves cautious praise, not applause. Reaffirming confidence, as the Chief Justice frames it, is the right instinct, and clearing the oldest matters is overdue discipline. But confidence is not restored at the summit alone. When constitutional courts are drawn repeatedly into questions of public accountability, environmental protection and contested investigations, it signals that ordinary institutions are not settling disputes early or credibly enough. The undertrial, the family in Lonavla, the resident watching a water body become the subject of litigation — none can live on institutional intent alone. Justice delayed at the base cannot be redeemed only by acceleration at the apex. The reform is real; its reach is necessarily narrow.

यह पहल सतर्क प्रशंसा की हकदार है, तालियों की नहीं। जैसा कि मुख्य न्यायाधीश ने रूपरेखा तैयार की है, विश्वास को फिर से कायम करना एक सही प्रवृत्ति है, और सबसे पुराने मामलों को निपटाना एक ऐसा अनुशासन है जिसकी लंबे समय से प्रतीक्षा थी। लेकिन विश्वास केवल शीर्ष पर बहाल नहीं होता है। जब संवैधानिक अदालतों को बार-बार सार्वजनिक जवाबदेही, पर्यावरण संरक्षण और विवादित जांच के सवालों में खींचा जाता है, तो यह संकेत देता है कि सामान्य संस्थाएं विवादों को पर्याप्त रूप से जल्दी या विश्वसनीयता के साथ नहीं सुलझा रही हैं। विचाराधीन कैदी, लोनावाला का परिवार, किसी जल निकाय को मुकदमेबाजी का विषय बनते देखने वाला निवासी — कोई भी केवल संस्थागत इरादों के सहारे नहीं जी सकता। निचले स्तर पर हुए न्याय में विलंब की भरपाई केवल शीर्ष पर गति बढ़ाने से नहीं की जा सकती। सुधार वास्तविक है; लेकिन इसकी पहुंच अनिवार्य रूप से सीमित है।

এই উদ্যোগটি সতর্ক প্রশংসার দাবিদার, হাততালির নয়। প্রধান বিচারপতির কথায় আস্থা ফিরিয়ে আনার বিষয়টি একটি সঠিক প্রবৃত্তি, এবং সবচেয়ে পুরোনো মামলাগুলোর নিষ্পত্তি হলো এক দীর্ঘ প্রতীক্ষিত শৃঙ্খলা। কিন্তু কেবল সর্বোচ্চ স্তরেই আস্থা ফেরানো যায় না। জনজবাবদিহিতা, পরিবেশ রক্ষা এবং বিতর্কিত তদন্তের প্রশ্নে যখন সাংবিধানিক আদালতগুলোকে বারবার টেনে আনা হয়, তখন তা এই বার্তাই দেয় যে সাধারণ প্রতিষ্ঠানগুলো দ্রুত বা বিশ্বাসযোগ্যভাবে বিবাদ মেটাতে পারছে না। বিচারাধীন বন্দি, লোনাভলার পরিবার, কিংবা যে বাসিন্দা একটি জলাশয়কে মামলার বিষয়ে পরিণত হতে দেখছেন — কেউই কেবল প্রাতিষ্ঠানিক সদিচ্ছার ওপর নির্ভর করে বাঁচতে পারে না। ভিত্তিমূলে বিলম্বিত বিচারকে শুধু শীর্ষ স্তরে গতি বাড়িয়ে উদ্ধার করা সম্ভব নয়। এই সংস্কার বাস্তব; তবে এর ব্যাপ্তি অনিবার্যভাবেই সীমিত।

या उपक्रमाचे सावधपणे कौतुक व्हायला हवे, उदोउदो नव्हे. सरन्यायाधीशांच्या म्हणण्यानुसार, विश्वास पुन्हा निर्माण करणे ही योग्य भावना आहे आणि सर्वात जुनी प्रकरणे निकाली काढणे ही प्रलंबित असलेली शिस्त आहे. परंतु केवळ सर्वोच्च स्तरावरच विश्वास पूर्ववत करता येत नाही. जेव्हा सार्वजनिक उत्तरदायित्व, पर्यावरण संरक्षण आणि वादग्रस्त तपासांच्या प्रश्नांमध्ये घटनात्मक न्यायालयांना वारंवार ओढले जाते, तेव्हा ते असे दर्शवते की सामान्य संस्था वेळेवर आणि विश्वासार्हपणे वाद सोडवत नाहीत. कच्च्या कैद्याचे आयुष्य, लोणावळ्यातील कुटुंब, किंवा एखाद्या जलस्रोताला खटल्याचा विषय होताना पाहणारा स्थानिक रहिवासी — यापैकी कोणीही केवळ संस्थात्मक हेतूवर जगू शकत नाही. तळागाळात विलंब झालेला न्याय केवळ सर्वोच्च स्तरावरील वेगाने भरून काढला जाऊ शकत नाही. ही सुधारणा खरी आहे; परंतु तिची व्याप्ती अपरिहार्यपणे मर्यादित आहे.

ఈ చొరవ అభినందనలకు కాదు, ఆచితూచి ఇచ్చే ప్రశంసలకు అర్హమైనది. ప్రధాన న్యాయమూర్తి అన్నట్లుగా విశ్వాసాన్ని పునరుద్ధరించాలన్నది సరైన ఆలోచనే, అత్యంత పాతబడిన కేసులను పరిష్కరించడం ఎప్పుడో చేయాల్సిన పని. అయితే కేవలం ఉన్నత స్థాయిలోనే మార్పు వస్తే ఈ విశ్వాసం పునరుద్ధరించబడదు. ప్రజా జవాబుదారీతనం, పర్యావరణ పరిరక్షణ, వివాదాస్పద దర్యాప్తులకు సంబంధించిన ప్రశ్నల్లోకి రాజ్యాంగ ధర్మాసనాలు పదేపదే లాగబడుతున్నాయంటే, కిందిస్థాయిలోని సాధారణ సంస్థలు వివాదాలను త్వరగా లేదా విశ్వసనీయంగా పరిష్కరించడం లేదన్న దానికి అది సంకేతం. విచారణ ఖైదీ కానీ, లోనావాలాలోని ఆ కుటుంబం కానీ, తాము చూస్తున్న జలవనరు ఒక వ్యాజ్యానికి కేంద్ర బిందువు కావడాన్ని గమనిస్తున్న స్థానికుడు కానీ — ఎవరూ కేవలం సంస్థాగత ఉద్దేశాల మీద బతకలేరు. కిందిస్థాయిలో ఆలస్యమైన న్యాయాన్ని కేవలం పైస్థాయిలో వేగం పెంచడం ద్వారా మాత్రమే పూడ్చలేము. సంస్కరణ వాస్తవమైనదే; కానీ దాని పరిధి తప్పనిసరిగా పరిమితమైనది.

இந்த முயற்சி நிதானமான பாராட்டுக்குரியதே தவிர, கரகோஷங்களுக்கு அல்ல. தலைமை நீதிபதி கூறுவது போல, நம்பிக்கையை மீண்டும் உறுதிப்படுத்துவது சரியான உணர்வுதான்; பழைமையான வழக்குகளைத் தீர்ப்பது என்பது காலங்கடந்த ஒரு ஒழுங்குமுறையே. ஆனால் நம்பிக்கை என்பது உச்சியில் மட்டும் மீட்டெடுக்கப்படுவதில்லை. பொதுப் பொறுப்புடைமை, சுற்றுச்சூழல் பாதுகாப்பு மற்றும் சர்ச்சைக்குரிய விசாரணைகள் தொடர்பான கேள்விகளுக்கு அரசியலமைப்பு நீதிமன்றங்கள் மீண்டும் மீண்டும் இழுக்கப்படும்போது, சாதாரண நிறுவனங்கள் சச்சரவுகளை முன்கூட்டியோ அல்லது நம்பகத்தன்மையுடனோ தீர்க்கவில்லை என்பதையே அது உணர்த்துகிறது. விசாரணைக் கைதி, லோனாவ்லாவில் உள்ள குடும்பம், ஒரு நீர்நிலை வழக்கில் சிக்குவதைப் பார்க்கும் குடியிருப்பாளர் - என எவருமே நிறுவனத்தின் நல்லெண்ணத்தை மட்டும் நம்பி வாழ முடியாது. அடித்தளத்தில் தாமதமாகும் நீதியை, உச்சத்தில் நடக்கும் துரிதப்படுத்தலால் மட்டுமே மீட்டுவிட முடியாது. சீர்திருத்தம் உண்மையானதுதான்; ஆனால் அதன் வீச்சு தவிர்க்க முடியாதபடி குறுகியதாகவே உள்ளது.

આ પહેલ સાવચેતીપૂર્વકની પ્રશંસાને પાત્ર છે, વાહવાહીને નહીં. મુખ્ય ન્યાયાધીશે કહ્યું તેમ, વિશ્વાસ પુનઃસ્થાપિત કરવો એ યોગ્ય વૃત્તિ છે, અને સૌથી જૂના કેસોનો નિકાલ કરવો એ લાંબા સમયથી પડતર શિસ્ત છે. પરંતુ માત્ર સર્વોચ્ચ સ્તરે વિશ્વાસ પુનઃસ્થાપિત થઈ શકતો નથી. જ્યારે બંધારણીય અદાલતોને વારંવાર જાહેર જવાબદારી, પર્યાવરણ સંરક્ષણ અને વિવાદાસ્પદ તપાસના પ્રશ્નોમાં ખેંચવામાં આવે છે, ત્યારે તે એવો સંકેત આપે છે કે સામાન્ય સંસ્થાઓ વિવાદોને વહેલા અથવા વિશ્વસનીય રીતે ઉકેલી રહી નથી. અન્ડરટ્રાયલ કેદી, લોનાવાલાનો પરિવાર, જળાશયને મુકદ્દમાનો વિષય બનતો જોતો સ્થાનિક રહેવાસી — આમાંનું કોઈ માત્ર સંસ્થાકીય ઇરાદાઓ પર જીવી શકતું નથી. પાયાના સ્તરે વિલંબિત ન્યાય માત્ર ટોચના સ્તરે ગતિ લાવવાથી સુધારી શકાતો નથી. આ સુધારો વાસ્તવિક છે; પરંતુ તેની પહોંચ સ્વાભાવિક રીતે જ મર્યાદિત છે.

A feasible repairएक व्यावहारिक सुधारএকটি বাস্তবসম্মত প্রতিকারएक शक्य उपायఆచరణాత్మక పరిష్కారంசாத்தியமான சீரமைப்புવ્યવહારુ સુધારો

The apex court's example should travel downward. Fast-tracking must begin where cases begin, with closer attention to the age of pending matters across tiers. Undertrial reviews should be routine and time-bound, so liberty does not hinge on visibility. Governments must stop treating delay as strategy and file complete responses on time; investigating agencies must be judged by the quality of their work, not the noise around a case. Publish, regularly, the age profile of pending cases at every tier, so citizens measure progress rather than take it on faith. A republic is judged not by how fast it hears its loudest cases, but by how faithfully it hears its quietest.

सर्वोच्च न्यायालय का उदाहरण नीचे की ओर जाना चाहिए। फास्ट-ट्रैकिंग वहीं से शुरू होनी चाहिए जहां से मामले शुरू होते हैं, और सभी स्तरों पर लंबित मामलों की अवधि पर अधिक ध्यान दिया जाना चाहिए। विचाराधीन कैदियों की समीक्षा नियमित और समयबद्ध होनी चाहिए, ताकि स्वतंत्रता केवल चर्चा में रहने पर निर्भर न करे। सरकारों को देरी को एक रणनीति के रूप में देखना बंद करना चाहिए और समय पर पूर्ण जवाब दाखिल करना चाहिए; जांच एजेंसियों को उनके काम की गुणवत्ता के आधार पर आंका जाना चाहिए, न कि किसी मामले के इर्द-गिर्द होने वाले शोर के आधार पर। प्रत्येक स्तर पर लंबित मामलों की आयु रूपरेखा नियमित रूप से प्रकाशित करें, ताकि नागरिक केवल विश्वास करने के बजाय प्रगति को माप सकें। किसी गणतंत्र को इस बात से नहीं आंका जाता कि वह अपने सबसे मुखर मामलों को कितनी जल्दी सुनता है, बल्कि इस बात से आंका जाता है कि वह अपने सबसे शांत मामलों को कितनी निष्ठा से सुनता है।

শীর্ষ আদালতের এই দৃষ্টান্ত নিচের স্তরগুলোতেও পৌঁছানো উচিত। ফাস্ট-ট্র্যাকিং শুরু হতে হবে সেখান থেকেই, যেখান থেকে মামলাগুলো শুরু হয়; এবং প্রতিটি স্তরেই অমীমাংসিত মামলাগুলোর বয়সের দিকে আরও নিবিড় মনোযোগ দিতে হবে। বিচারাধীন বন্দিদের বিষয়টির পর্যালোচনা একটি নিয়মিত ও সময়বদ্ধ প্রক্রিয়া হওয়া উচিত, যাতে স্বাধীনতা কেবল দৃশ্যমানতার ওপর নির্ভর না করে। সরকারগুলোকে অবশ্যই কালক্ষেপণকে কৌশল হিসেবে ব্যবহার করা বন্ধ করতে হবে এবং সঠিক সময়ে পূর্ণাঙ্গ জবাব দাখিল করতে হবে; তদন্তকারী সংস্থাগুলোর বিচার হতে হবে তাদের কাজের মান দিয়ে, মামলার চারপাশের কোলাহল দিয়ে নয়। প্রতিটি স্তরে অমীমাংসিত মামলাগুলোর বয়স প্রোফাইল নিয়মিতভাবে প্রকাশ করা উচিত, যাতে নাগরিকরা অন্ধবিশ্বাসের বদলে দৃশ্যমান অগ্রগতি পরিমাপ করতে পারেন। একটি প্রজাতন্ত্রের বিচার এই দিয়ে হয় না যে তা কত দ্রুত সবচেয়ে কোলাহলপূর্ণ মামলাগুলোর শুনানি করে, বরং এই দিয়ে হয় যে তা কত বিশ্বস্ততার সঙ্গে সবচেয়ে নীরব মামলাগুলোর কথা শোনে।

सर्वोच्च न्यायालयाचा हा आदर्श तळापर्यंत झिरपला पाहिजे. जलदगतीची सुरुवात तिथूनच व्हायला हवी जिथून खटल्यांची सुरुवात होते, ज्यामध्ये सर्व स्तरांवरील प्रलंबित प्रकरणांच्या कालावधीकडे अधिक बारकाईने लक्ष देणे आवश्यक आहे. कच्च्या कैद्यांचा आढावा घेण्याची प्रक्रिया नियमित आणि कालबद्ध असावी, जेणेकरून स्वातंत्र्य केवळ प्रसिद्धीवर अवलंबून राहणार नाही. सरकारांनी विलंबाला धोरण म्हणून वापरणे थांबवले पाहिजे आणि वेळेवर परिपूर्ण उत्तरे दाखल केली पाहिजेत; तपास यंत्रणांचे मूल्यमापन त्यांच्या कामाच्या दर्जावरून केले पाहिजे, खटल्याभोवती असलेल्या कोलाहलावरून नाही. प्रत्येक स्तरावरील प्रलंबित खटल्यांच्या कालावधीची माहिती नियमितपणे प्रकाशित करा, जेणेकरून नागरिक केवळ अंधविश्वासावर विसंबून न राहता प्रगतीचे मोजमाप करू शकतील. एखाद्या प्रजासत्ताकाचे मूल्यमापन ते आपल्या सर्वात मोठ्या खटल्यांवर किती वेगाने सुनावणी करते यावरून होत नाही, तर ते आपल्या सर्वात शांत खटल्यांवर किती निष्ठेने सुनावणी करते यावरून होते.

అత్యున్నత న్యాయస్థానం ఆదర్శం కింది స్థాయి వరకూ వ్యాపించాలి. కేసులు ఎక్కడైతే మొదలవుతాయో అక్కడి నుంచే ఫాస్ట్ ట్రాకింగ్ ప్రారంభం కావాలి, అన్ని స్థాయిలలో పెండింగ్‌లో ఉన్న కేసుల కాలవ్యవధిపై మరింత శ్రద్ధ పెట్టాలి. విచారణలో ఉన్న ఖైదీల సమీక్షలు నిత్యకృత్యంగా, కాలపరిమితితో కూడుకుని ఉండాలి, తద్వారా స్వేచ్ఛ అనేది కేవలం కేసులకున్న ప్రచారం మీదే ఆధారపడి ఉండదు. ప్రభుత్వాలు జాప్యాన్ని ఒక వ్యూహంగా పరిగణించడం మానుకుని, తమ సంపూర్ణ సమాధానాలను సమయానికి దాఖలు చేయాలి; దర్యాప్తు సంస్థల పనితీరును వాటి నాణ్యత ఆధారంగా అంచనా వేయాలి తప్ప, కేసు చుట్టూ ఉన్న కోలాహలం ఆధారంగా కాదు. ప్రతి స్థాయిలో పెండింగ్‌లో ఉన్న కేసుల వయోక్రమాన్ని క్రమం తప్పకుండా ప్రచురించాలి, తద్వారా పౌరులు పురోగతిని కేవలం నమ్మకంతో కాకుండా వాస్తవాలతో కొలవగలుగుతారు. ఒక గణతంత్ర వ్యవస్థను అది ఎంత వేగంగా సంచలనాత్మక కేసులను వింటుందన్న దానితో కాదు, ఎంత చిత్తశుద్ధితో నిశ్శబ్ద కేసులను వింటుందన్న దాని ద్వారా అంచనా వేస్తారు.

உச்ச நீதிமன்றத்தின் முன்னுதாரணம் கீழ்நோக்கிப் பயணிக்க வேண்டும். அடுக்குகள் முழுவதிலுமுள்ள நிலுவை வழக்குகளின் காலவரம்பின் மீது அதிக கவனம் செலுத்தி, வழக்குகள் தொடங்கும் இடத்திலிருந்தே விரைந்து விசாரிக்கும் நடைமுறை தொடங்கப்பட வேண்டும். விசாரணைக் கைதிகளின் மீதான ஆய்வுகள் வழக்கமானதாகவும் காலவரம்புக்கு உட்பட்டதாகவும் இருக்க வேண்டும்; அப்போதுதான் ஒருவரது சுதந்திரம் என்பது அவர் எவ்வளவு வெளிச்சத்தில் இருக்கிறார் என்பதைச் சார்ந்து இருக்காது. காலதாமதம் செய்வதை ஒரு உத்தியாகக் கருதுவதை அரசுகள் நிறுத்திக்கொண்டு, முழுமையான பதில்களை உரிய நேரத்தில் தாக்கல் செய்ய வேண்டும்; புலனாய்வு அமைப்புகள் வழக்கின் மீதான ஆரவாரத்தால் அல்லாமல், அவற்றின் பணியின் தரத்தால் மதிப்பிடப்பட வேண்டும். குடிமக்கள் முன்னேற்றத்தை வெறும் நம்பிக்கையின் அடிப்படையில் ஏற்றுக்கொள்ளாமல் அளந்தறிய ஏதுவாக, ஒவ்வொரு மட்டத்திலும் நிலுவையில் உள்ள வழக்குகளின் காலவரம்புப் பட்டியலைத் தொடர்ந்து வெளியிட வேண்டும். ஒரு குடியரசு என்பது அதன் சத்தமான வழக்குகளை எவ்வளவு விரைவாக விசாரிக்கிறது என்பதைக் கொண்டு மதிப்பிடப்படுவதில்லை; மாறாக, அதன் மிக அமைதியான வழக்குகளை எவ்வளவு நேர்மையாக விசாரிக்கிறது என்பதைக் கொண்டே மதிப்பிடப்படுகிறது.

સર્વોચ્ચ અદાલતનું આ ઉદાહરણ નીચેના સ્તર સુધી પહોંચવું જોઈએ. કેસો જ્યાં શરૂ થાય છે ત્યાંથી જ ફાસ્ટ-ટ્રેકિંગ શરૂ થવું જોઈએ, જેમાં દરેક સ્તરે પડતર કેસોની ઉંમર પર વધુ ધ્યાન આપવું જોઈએ. અન્ડરટ્રાયલ સમીક્ષાઓ નિયમિત અને સમયબદ્ધ હોવી જોઈએ, જેથી સ્વતંત્રતા માત્ર દૃશ્યતા પર નિર્ભર ન રહે. સરકારોએ વિલંબને એક રણનીતિ તરીકે જોવાનું બંધ કરવું જોઈએ અને સમયસર સંપૂર્ણ જવાબો દાખલ કરવા જોઈએ; તપાસ એજન્સીઓનું મૂલ્યાંકન તેમના કામની ગુણવત્તા પરથી થવું જોઈએ, કેસની આસપાસ થતા ઘોંઘાટથી નહીં. દરેક સ્તરે પડતર કેસોની ઉંમરની પ્રોફાઇલ નિયમિતપણે પ્રકાશિત કરો, જેથી નાગરિકો માત્ર વિશ્વાસ પર આધાર રાખવાને બદલે પ્રગતિનું માપન કરી શકે. કોઈપણ પ્રજાસત્તાકનું મૂલ્યાંકન એ વાત પરથી નથી થતું કે તે તેના સૌથી ઘોંઘાટિયા કેસો કેટલી ઝડપથી સાંભળે છે, પરંતુ એ વાત પરથી થાય છે કે તે તેના સૌથી શાંત કેસો કેટલી નિષ્ઠાથી સાંભળે છે.

A right delayed for a generation is not a right; it is a receipt the state issues and never honours.एक पीढ़ी तक टाला गया अधिकार, अधिकार नहीं है; यह वह रसीद है जो राज्य जारी तो करता है लेकिन कभी चुकता नहीं करता।এক প্রজন্ম ধরে বিলম্বিত অধিকার আসলে কোনো অধিকারই নয়; এটি রাষ্ট্রের দেওয়া এমন এক রসিদ, যার মর্যাদা রাষ্ট্র কখনোই রক্ষা করে না।एका पिढीला उशिरा मिळणारा हक्क हा हक्क नसून, ती राज्याने दिलेली आणि कधीही न वठवलेली एक पावती आहे.ఒక తరం పాటు నిరాకరించబడిన హక్కు హక్కు కానేకాదు; అది ప్రభుత్వం ఇచ్చి, ఎప్పటికీ చెల్లించని రశీదు లాంటిది.ஒரு தலைமுறைக்கு மறுக்கப்படும் உரிமை என்பது உரிமையல்ல; அது அரசு வழங்கிவிட்டு ஒருபோதும் மதித்துச் செயல்படாத ஒரு ரசீது மட்டுமே.એક પેઢી સુધી વિલંબિત અધિકાર એ અધિકાર નથી; તે રાજ્ય દ્વારા આપવામાં આવેલી એવી પહોંચ છે જે ક્યારેય સન્માનિત થતી નથી.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Ketan murder case: Father writes to President
आज तक · 2 newsrooms · National
Why apex court's wading into Darbhanga's ponds
Times of India · 1 newsroom · Bihar
Ram temple theft case: Santosh Dubey questioned by SIT, may produce evidence today
TV9 भारतवर्ष · 1 newsroom · National
Supreme Court to hear Ayodhya case tomorrow
Public TV ಕನ್ನಡ · 1 newsroom · Karnataka
judiciaryन्यायपालिकाবিচারব্যবস্থাन्यायव्यवस्थाన్యాయవ్యవస్థநீதித்துறைન્યાયતંત્રjudicial-reformन्यायिक सुधारবিচার-বিভাগীয়-সংস্কারन्यायालयीन-सुधारणाన్యాయ సంస్కరణలుநீதித்துறை-சீர்திருத்தம்ન્યાયિક-સુધારોpendencyलंबित मामलेমামলার-জটप्रलंबित-खटलेపెండింగ్ కేసులుநிலுவை-வழக்குகள்પડતર-કેસોrule-of-lawकानून का शासनআইনের-শাসনकायद्याचे-राज्यచట్టబద్ధమైన పాలనசட்டத்தின்-ஆட்சிકાયદાનું-શાસનsupreme-courtसर्वोच्च न्यायालयসুপ্রিম-কোর্টसर्वोच्च-न्यायालयసుప్రీంకోర్టుஉச்ச-நீதிமன்றம்સુપ્રીમ-કોર્ટ

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home