Flag of Indiaसत्यमेव जयते

बेबाक · Editorial

Forewarned but unready: the monsoon's recurring test of Indian governanceआगाह किंतु अप्रस्तुत: भारतीय प्रशासन के लिए मानसून की आवर्ती परीक्षाপূর্বাভাস সত্ত্বেও অপ্রস্তুত: ভারতীয় প্রশাসনের বর্ষাকালীন পুনরাবৃত্ত পরীক্ষাपूर्वसूचना असूनही बेसावध: मान्सूनकडून दरवर्षी घेतली जाणारी भारतीय प्रशासनाची परीक्षाముందస్తు హెచ్చరికలున్నా లోపించిన సన్నద్ధత: భారతీయ పాలనా వ్యవస్థకు రుతుపవనాల నిరంతర పరీక్షமுன்னறிவிப்பு இருந்தும் தயாராக இல்லை: இந்திய நிர்வாகத்தின் மீதான பருவமழையின் தொடர் சோதனைચેતવણી મળવા છતાં અગમચેતીનો અભાવ: ભારતીય વહીવટીતંત્રની વારંવાર કસોટી લેતું ચોમાસું

The monsoon is the most predictable event in India's calendar, yet flash floods, landslides and submerged cities expose a readiness that remains uneven.मानसून भारतीय कैलेंडर की सर्वाधिक पूर्वानुमानित परिघटना है, फिर भी अचानक आने वाली बाढ़, भूस्खलन और जलमग्न शहर ऐसी तैयारियों की पोल खोल देते हैं जो अब भी असमान और अपर्याप्त हैं।বর্ষা ভারতের পঞ্জিকার সবচেয়ে অনুমানযোগ্য ঘটনা, তবুও হড়পা বান, ভূমিধস এবং জলমগ্ন শহরগুলি এমন এক প্রস্তুতির স্বরূপ উন্মোচন করে যা আজও অসম।मान्सून ही भारतीय हवामानातील सर्वाधिक निश्चित अशी घटना असली, तरी अचानक येणारे पूर, दरडी कोसळण्याच्या घटना आणि पाण्याखाली जाणारी शहरे आपल्या अपुऱ्या पूर्वतयारीचे पितळ उघडे पाडतात.భారతదేశ క్యాలెండర్‌లో రుతుపవనాల రాక అత్యంత కచ్చితంగా అంచనా వేయదగిన పరిణామం. అయినప్పటికీ ఆకస్మిక వరదలు, కొండచరియలు విరిగిపడటం, జలదిగ్బంధంలో చిక్కుకునే నగరాలు మన అసమాన సన్నద్ధతను తేటతెల్లం చేస్తున్నాయి.இந்தியாவின் நாட்காட்டியில் மிகவும் கணிக்கக்கூடிய நிகழ்வாகப் பருவமழை இருந்தபோதிலும், திடீர் வெள்ளம், நிலச்சரிவுகள் மற்றும் மூழ்கும் நகரங்கள் ஆகியவை நமது ஆயத்த நிலையிலுள்ள சீரற்ற தன்மையை வெளிச்சத்திற்குக் கொண்டுவருகின்றன.ચોમાસું એ ભારતના કેલેન્ડરની સૌથી અપેક્ષિત ઘટના છે, છતાં અચાનક આવતા પૂર, ભૂસ્ખલન અને ડૂબેલાં શહેરો દર્શાવે છે કે આપણી તૈયારીઓ હજુ પણ અસમાન અને અધૂરી છે.

बेबाक — The Pulse Bharat Editorial Desk · ⚖️ Reform

The Season We Foretellएक पूर्वानुमानित मौसमযে ঋতুর ভবিষ্যদ্বাণী আমরা করিएक परिचित ऋतूముందే పసిగట్టే రుతువుமுன்கூட்டியே கணிக்கப்படும் பருவம்જે ઋતુની આપણે આગાહી કરીએ છીએ

India keeps no appointment more faithfully than the monsoon, and breaks no promise more predictably than the one to be ready for it. This week the Southwest Monsoon completed its advance across all 30 districts of Odisha, eleven days after entering the State on June 12, even as flash floods struck six districts of Arunachal Pradesh, leaving one dead and four missing, and overnight rain cut off West Sikkim district headquarters. The rain is not the scandal; rain is the climate of a subcontinent. The scandal is that a phenomenon tracked in public warnings and daily updates still arrives too often as though it were an ambush.

भारत मानसून से अधिक निष्ठा से किसी और नियत समय का पालन नहीं करता, और इसके लिए तैयार रहने के अपने वादे को भी वह अत्यंत पूर्वानुमानित ढंग से तोड़ता है। 12 जून को राज्य में प्रवेश करने के ग्यारह दिन बाद, इस सप्ताह दक्षिण-पश्चिम मानसून ने ओडिशा के सभी 30 जिलों में अपना विस्तार पूरा कर लिया। इसी दौरान अरुणाचल प्रदेश के छह जिलों में अचानक आई बाढ़ से एक व्यक्ति की मृत्यु हो गई और चार लापता हो गए, तथा रात भर हुई बारिश ने पश्चिम सिक्किम जिला मुख्यालय का संपर्क मुख्य मार्ग से काट दिया। बारिश कोई विडंबना नहीं है; बारिश इस उपमहाद्वीप की जलवायु का हिस्सा है। असली विडंबना यह है कि सार्वजनिक चेतावनियों और दैनिक बुलेटिनों में लगातार ट्रैक की जाने वाली यह परिघटना आज भी अक्सर ऐसे दस्तक देती है, मानो उसने कोई घात लगाकर हमला किया हो।

ভারত বর্ষার চেয়ে নিষ্ঠার সাথে আর কোনো সাক্ষাৎ পালন করে না, এবং এর জন্য প্রস্তুত থাকার প্রতিশ্রুতির চেয়ে অনুমানযোগ্যভাবে আর কোনো প্রতিশ্রুতি ভাঙে না। এই সপ্তাহে দক্ষিণ-পশ্চিম বর্ষা ওড়িশার সমস্ত ৩০টি জেলায় তার অগ্রগতি সম্পন্ন করেছে, ১২ জুন রাজ্যে প্রবেশের এগারো দিন পর, যদিও অরুণাচল প্রদেশের ছয়টি জেলায় হড়পা বান আঘাত হেনেছে, যাতে একজনের মৃত্যু হয়েছে এবং চারজন নিখোঁজ রয়েছেন, এবং সারারাতের বৃষ্টিতে পশ্চিম সিকিম জেলার সদর দপ্তরের যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। বৃষ্টি কোনো কেলেঙ্কারি নয়; বৃষ্টি একটি উপমহাদেশের জলবায়ু। কেলেঙ্কারির বিষয় হল, যে প্রাকৃতিক ঘটনাটি সরকারি সতর্কতা এবং দৈনিক আপডেটে ট্র্যাক করা হয়, তা এখনও প্রায়শই এমনভাবে উপস্থিত হয় যেন এটি একটি অতর্কিত হামলা।

मान्सूनइतक्या निष्ठेने भारतात दुसरी कोणतीही गोष्ट वेळेवर येत नाही, आणि 'आम्ही तयार आहोत' हे आश्वासन मान्सूनइतके इतर कशाच्याही बाबतीत तोडले जात नाही. १२ जून रोजी राज्यात दाखल झाल्यानंतर अकरा दिवसांनी, या आठवड्यात नैऋत्य मोसमी वाऱ्यांनी ओडिशाच्या सर्व ३० जिल्ह्यांत आपली वाटचाल पूर्ण केली. याच वेळी अरुणाचल प्रदेशातील सहा जिल्ह्यांना अचानक आलेल्या पुराचा फटका बसला, ज्यात एकाचा मृत्यू झाला आणि चार जण बेपत्ता झाले. तसेच, रात्रभर झालेल्या पावसामुळे पश्चिम सिक्कीम जिल्हा मुख्यालयाचा संपर्क तुटला. पाऊस येणे ही काही गैरगोष्ट नाही; कारण पाऊस हे या उपखंडाचे हवामानच आहे. खरी संतापजनक बाब ही आहे की, सार्वजनिक इशारे आणि दैनंदिन अद्यतनांद्वारे ज्या घटनेचा सातत्याने मागोवा घेतला जातो, ती घटना अनेकदा अचानक झालेल्या हल्ल्यासारखी आपल्यावर आदळते.

రుతుపవనాల రాక కంటే కచ్చితంగా మరే ఇతర సమయాన్నీ భారతదేశం పాటించదు, అలాగే వాటిని ఎదుర్కొనేందుకు సన్నద్ధంగా ఉంటామనే వాగ్దానాన్ని భంగం చేసినంతగా మరే ఇతర హామీనీ ఉల్లంఘించదు. జూన్ 12న రాష్ట్రంలో ప్రవేశించిన పదకొండు రోజుల తర్వాత ఈ వారం నైరుతి రుతుపవనాలు ఒడిశాలోని మొత్తం 30 జిల్లాలకు విస్తరించాయి. అదే సమయంలో అరుణాచల్ ప్రదేశ్‌లోని ఆరు జిల్లాల్లో ఆకస్మిక వరదలు సంభవించి ఒకరు మృతి చెందగా, నలుగురు గల్లంతయ్యారు. రాత్రిపూట కురిసిన భారీ వర్షం పశ్చిమ సిక్కిం జిల్లా కేంద్రంతో సంబంధాలను తెంచేసింది. వర్షం కురవడం ఇక్కడ ఏమీ నేరం లేదా ఆశ్చర్యకరం కాదు; వర్షం అనేది ఈ ఉపఖండపు వాతావరణం. అసలు ఘోరం ఏమిటంటే, నిరంతరం పబ్లిక్ హెచ్చరికలు, రోజువారీ అప్‌డేట్‌ల ద్వారా ట్రాక్ చేయబడే ఈ పరిణామం తరచుగా ఏదో ఆకస్మిక దాడిలాగానే పరిణమించడం.

பருவமழைக்குத் தயாராக இருப்போம் என்ற வாக்குறுதியை இந்தியாவைப் போலத் தவறாமல் மீறும் தேசம் வேறெதுவும் இல்லை; அதேசமயம், பருவமழையைப் போல இந்தியாவிற்குத் தவறாமல் வரும் நிகழ்வும் வேறெதுவும் இல்லை. ஜூன் 12 ஆம் தேதி ஒடிசா மாநிலத்திற்குள் நுழைந்த பதினொரு நாட்களுக்குப் பிறகு, இந்த வாரம் தென்மேற்குப் பருவமழை மாநிலத்தின் அனைத்து 30 மாவட்டங்களிலும் தனது வருகையை முழுமை செய்துள்ளது. இதேநேரத்தில், அருணாச்சலப் பிரதேசத்தின் ஆறு மாவட்டங்களில் திடீர் வெள்ளம் ஏற்பட்டு, ஒருவர் உயிரிழந்துள்ளார் மற்றும் நான்கு பேரைக் காணவில்லை; மேற்கு சிக்கிம் மாவட்டத் தலைமையகத்துடனான தொடர்பை விடிய விடிய பெய்த மழை துண்டித்துள்ளது. மழை என்பது இங்கே ஒரு பெரும் பிரச்சினையல்ல; அது இந்தத் துணைக்கண்டத்தின் காலநிலை. வெளிப்படையான எச்சரிக்கைகள் மற்றும் தினசரி அறிவிப்புகள் மூலம் தொடர்ந்து கண்காணிக்கப்படும் ஒரு நிகழ்வு, ஏதோ பதுங்கியிருந்து திடீர்த்தாக்குதல் நடத்துவது போல அடிக்கடி வந்து சேர்வதுதான் இங்கு உண்மையான பிரச்சினை.

ચોમાસા જેટલી નિષ્ઠાપૂર્વક ભારત અન્ય કોઈ ઋતુનું સ્વાગત કરતું નથી, અને ચોમાસા માટે તૈયાર રહેવાના વચન જેટલું બીજું કોઈ વચન તે આટલી સહેલાઈથી તોડતું પણ નથી. આ અઠવાડિયે દક્ષિણ-પશ્ચિમ ચોમાસાએ ૧૨ જૂનના રોજ રાજ્યમાં પ્રવેશ કર્યાના અગિયાર દિવસ પછી ઓડિશાના તમામ ૩૦ જિલ્લાઓમાં તેની આગેકૂચ પૂરી કરી. આ જ અરસામાં અરુણાચલ પ્રદેશના ૬ જિલ્લાઓમાં અચાનક પૂર આવ્યા, જેમાં એક વ્યક્તિનું મોત થયું અને ૪ લોકો લાપતા થયા, જ્યારે રાતોરાત પડેલા વરસાદે પશ્ચિમ સિક્કિમ જિલ્લા મુખ્યાલયનો સંપર્ક કાપી નાખ્યો. વરસાદ એ કોઈ કૌભાંડ નથી; વરસાદ એ આ ઉપખંડની આબોહવા છે. કૌભાંડ એ વાતનું છે કે જાહેર ચેતવણીઓ અને દૈનિક અપડેટ્સ દ્વારા જેની નિયમિત નોંધ લેવાય છે તેવી પ્રાકૃતિક ઘટના પણ મોટાભાગે જાણે કોઈ અચાનક થયેલો હુમલો હોય તેમ ત્રાટકે છે.

A Ledger Of Damageतबाही का लेखा-जोखाক্ষতির খতিয়ানनुकसानीचा लेखाजोखाనష్టాల చిట్టాசேதங்களின் கணக்குનુકસાનીનું સરવૈયું

Consider the ledger this week has written. In Sikkim, the India Meteorological Department recorded 95.2 mm of rain at Geyzing in 24 hours, before a landslide blocked the Geyzing-Legship road, with District Magistrate Tenzing Denzongpa saying information about the landslide was received around 9 pm. Downstream of Arunachal, the Brahmaputra and its tributaries are expected to see a substantial rise in water levels and flow velocity, and the Assam government has issued a high alert in districts downstream of the affected areas. In Odisha, the Regional Meteorological Centre in Bhubaneswar has issued a yellow warning as rainfall intensifies, even as eastern Uttar Pradesh and Bihar face heat. Each entry is a reminder that a forecast is only as useful as the preparedness it triggers.

इस सप्ताह दर्ज किए गए तबाही के इस बहीखाते पर गौर करें। सिक्किम में, भारत मौसम विज्ञान विभाग ने 24 घंटों में गेज़िंग में 95.2 मिलीमीटर बारिश दर्ज की। इसके बाद हुए भूस्खलन ने गेज़िंग-लेगशिप मार्ग को अवरुद्ध कर दिया। जिला मजिस्ट्रेट तेनज़िंग डेन्जोंगपा के अनुसार, भूस्खलन की सूचना रात करीब 9 बजे प्राप्त हुई। अरुणाचल प्रदेश के अनुप्रवाह (निचले) क्षेत्रों में, ब्रह्मपुत्र और उसकी सहायक नदियों के जल स्तर और प्रवाह वेग में भारी वृद्धि होने की आशंका है, तथा असम सरकार ने प्रभावित क्षेत्रों के निचले जिलों में हाई अलर्ट जारी कर दिया है। ओडिशा में, बारिश तेज होने के कारण भुवनेश्वर स्थित क्षेत्रीय मौसम विज्ञान केंद्र ने येलो अलर्ट जारी किया है, जबकि पूर्वी उत्तर प्रदेश और बिहार अब भी भीषण गर्मी का सामना कर रहे हैं। बहीखाते की प्रत्येक प्रविष्टि यह याद दिलाती है कि कोई पूर्वानुमान तभी तक उपयोगी है, जब तक वह धरातल पर ठोस तैयारियों को गति दे सके।

এই সপ্তাহে তৈরি হওয়া ক্ষতির খতিয়ানটির কথা বিবেচনা করুন। সিকিমে, ভারতীয় আবহাওয়া দপ্তর ২৪ ঘণ্টায় গেজিং-এ ৯৫.২ মিলিমিটার বৃষ্টিপাত রেকর্ড করেছে, যার পরে একটি ভূমিধস গেজিং-লেগশিপ রাস্তা অবরোধ করে দেয়, যেখানে জেলাশাসক তেনজিং ডেনজংপা জানিয়েছেন যে ভূমিধসের খবর রাত প্রায় ৯টার দিকে পাওয়া গিয়েছিল। অরুণাচলের ভাটিতে, ব্রহ্মপুত্র ও তার উপনদীগুলির জলের স্তর এবং প্রবাহের বেগ উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি পাবে বলে আশা করা হচ্ছে, এবং আসাম সরকার প্রভাবিত অঞ্চলগুলির ভাটিতে থাকা জেলাগুলিতে উচ্চ সতর্কতা জারি করেছে। ওড়িশায়, ভুবনেশ্বরের আঞ্চলিক আবহাওয়া কেন্দ্র বৃষ্টিপাত তীব্র হওয়ার কারণে হলুদ সতর্কতা জারি করেছে, যদিও পূর্ব উত্তর প্রদেশ এবং বিহার তীব্র গরমের সম্মুখীন হচ্ছে। এর প্রতিটি ঘটনাই মনে করিয়ে দেয় যে, একটি পূর্বাভাস তখনই কার্যকর হয় যখন তা সঠিক প্রস্তুতি গ্রহণে সাহায্য করে।

या आठवड्याने नोंदवलेल्या नुकसानीच्या लेखाजोख्याचा विचार करा. सिक्कीममध्ये, भारतीय हवामानशास्त्र विभागाने गेझिंग येथे २४ तासांत ९५.२ मिमी पावसाची नोंद केली, ज्यानंतर भूस्खलनामुळे गेझिंग-लेगशिप रस्ता बंद झाला. जिल्हा दंडाधिकारी तेन्झिंग डेन्झोंग्पा यांनी सांगितले की भूस्खलनाची माहिती रात्री ९ च्या सुमारास मिळाली. अरुणाचलच्या खालच्या खोऱ्यात, ब्रह्मपुत्रा आणि तिच्या उपनद्यांच्या पाण्याच्या पातळीत आणि प्रवाहाच्या वेगात लक्षणीय वाढ होण्याची शक्यता आहे, आणि आसाम सरकारने बाधित भागाच्या खालच्या दिशेने असलेल्या जिल्ह्यांमध्ये 'हाय अलर्ट' जारी केला आहे. ओडिशामध्ये, भुवनेश्वर येथील प्रादेशिक हवामान केंद्राने पावसाचा जोर वाढल्याने 'येलो अलर्ट' जारी केला आहे, तर दुसरीकडे पूर्व उत्तर प्रदेश आणि बिहार उष्णतेचा सामना करत आहेत. यातील प्रत्येक नोंद ही एक आठवण करून देते की, हवामानाचा अंदाज केवळ तेव्हाच उपयुक्त ठरतो जेव्हा त्यातून योग्य ती पूर्वतयारी सुरू होते.

ఈ వారం నమోదైన నష్టాల చిట్టాను పరిశీలించండి. సిక్కింలో, ఒక కొండచరియ విరిగిపడి గెజింగ్-లెగ్‌షిప్ రహదారిని దిగ్బంధించడానికి ముందు 24 గంటల్లో గెజింగ్‌లో 95.2 మి.మీ. వర్షపాతం నమోదైనట్లు భారత వాతావరణ శాఖ తెలిపింది. రాత్రి 9 గంటల ప్రాంతంలో కొండచరియలు విరిగిపడిన సమాచారం అందిందని జిల్లా మేజిస్ట్రేట్ టెంజింగ్ డెంజోంగ్పా తెలిపారు. అరుణాచల్ ప్రదేశ్‌కు దిగువన, బ్రహ్మపుత్ర, దాని ఉపనదుల నీటి మట్టాలు, ప్రవాహ వేగం గణనీయంగా పెరిగే అవకాశం ఉందని భావిస్తున్నారు. ప్రభావిత ప్రాంతాలకు దిగువన ఉన్న జిల్లాల్లో అస్సాం ప్రభుత్వం హై అలర్ట్ ప్రకటించింది. ఒడిశాలో, వర్షపాతం తీవ్రమవుతుండటంతో భువనేశ్వర్‌లోని ప్రాంతీయ వాతావరణ కేంద్రం ఎల్లో వార్నింగ్ జారీ చేసింది. అదే సమయంలో తూర్పు ఉత్తరప్రదేశ్, బీహార్ రాష్ట్రాలు తీవ్రమైన ఎండలను ఎదుర్కొంటున్నాయి. వాతావరణ సూచనలు ఏ స్థాయిలో సన్నద్ధతకు దారితీస్తాయో అప్పుడే వాటి ప్రయోజనం ఉంటుందని ఈ ఘటనలన్నీ గుర్తుచేస్తున్నాయి.

இந்த வாரம் எழுதப்பட்டுள்ள சேதங்களின் கணக்கைக் கவனியுங்கள். சிக்கிமில், கெய்சிங்-லெக்ஷிப் சாலையை நிலச்சரிவு மறிப்பதற்கு முன்பாக, கெய்சிங்கில் 24 மணி நேரத்தில் 95.2 மி.மீ மழையை இந்திய வானிலை ஆய்வு மையம் பதிவு செய்துள்ளது; இரவு 9 மணியளவில்தான் நிலச்சரிவு குறித்த தகவல் கிடைத்ததாக மாவட்ட ஆட்சியர் டென்சிங் டென்சோங்பா தெரிவித்துள்ளார். அருணாச்சலப் பிரதேசத்தின் கீழ்ப்பகுதியில், பிரம்மபுத்திரா மற்றும் அதன் துணை நதிகளில் நீர்மட்டமும் நீரோட்டத்தின் வேகமும் கணிசமாக அதிகரிக்கும் என்று எதிர்பார்க்கப்படுவதால், பாதிக்கப்பட்ட பகுதிகளுக்குக் கீழே உள்ள மாவட்டங்களில் அசாம் அரசு உயர்மட்ட எச்சரிக்கையை விடுத்துள்ளது. ஒடிசாவில், மழை தீவிரமடைந்து வருவதால் புவனேஸ்வரில் உள்ள மண்டல வானிலை ஆய்வு மையம் 'மஞ்சள்' எச்சரிக்கை விடுத்துள்ளது; அதேவேளையில், கிழக்கு உத்தரப் பிரதேசம் மற்றும் பீகார் ஆகிய மாநிலங்கள் கடுமையான வெப்பத்தை எதிர்கொள்கின்றன. முன்கணிப்பு என்பது அது உருவாக்கும் ஆயத்த நிலையைப் பொறுத்தே பயனுள்ளதாக அமையும் என்பதை ஒவ்வொரு நிகழ்வும் நினைவூட்டுகிறது.

આ અઠવાડિયે લખાયેલા નુકસાનીના સરવૈયા પર નજર કરો. સિક્કિમમાં, ભારતીય હવામાન વિભાગે ગેઝિંગમાં ૨૪ કલાકમાં ૯૫.૨ મિમી વરસાદ નોંધ્યો હતો, ત્યારબાદ ભૂસ્ખલનને કારણે ગેઝિંગ-લેગશિપ રોડ બંધ થઈ ગયો. આ અંગે જિલ્લા મેજિસ્ટ્રેટ તેનઝિંગ ડેન્ઝોંગપાએ જણાવ્યું કે ભૂસ્ખલનની માહિતી રાત્રે ૯ વાગ્યાની આસપાસ મળી હતી. અરુણાચલના હેઠવાસમાં, બ્રહ્મપુત્રા અને તેની ઉપનદીઓના જળસ્તર અને પ્રવાહની ગતિમાં નોંધપાત્ર વધારો થવાની ધારણા છે, અને આસામ સરકારે અસરગ્રસ્ત વિસ્તારોના હેઠવાસના જિલ્લાઓમાં હાઈ એલર્ટ જાહેર કર્યું છે. ઓડિશામાં, ભુવનેશ્વર સ્થિત પ્રાદેશિક હવામાન કેન્દ્રએ વરસાદ તીવ્ર બનતા યલો એલર્ટ જાહેર કર્યું છે, જ્યારે પૂર્વ ઉત્તર પ્રદેશ અને બિહાર હજુ પણ ગરમીનો સામનો કરી રહ્યા છે. આ પ્રત્યેક ઘટના યાદ અપાવે છે કે હવામાનની આગાહી ત્યારે જ ઉપયોગી સાબિત થાય છે જ્યારે તે મુજબની પૂર્વતૈયારી કરવામાં આવે.

Two Honest Truthsदो स्पष्ट सत्यদুটি রূঢ় সত্যदोन कटू सत्येనిష్టురమైన రెండు సత్యాలుஇரண்டு அப்பட்டமான உண்மைகள்બે કડવા સત્યો

Two truths must be held together. The first: India's geography is unforgiving. Hill roads can be cut off by overnight rain, slopes can fail after a heavy spell, and a coastal megacity can struggle when the same low-lying pockets flood year after year. Civic authorities that point to intense rainfall and inherited infrastructure constraints are not always merely evading blame; the constraint is real. The second truth answers the first: much of this is not unforeseeable. The season is known, upper catchments can be watched, and vulnerable locations are repeatedly identified by experience. When an NDTV analysis asks why the same areas in Mumbai get submerged every monsoon despite decades of studies, infrastructure projects, desilting drives and monsoon preparedness plans, it is not nature posing the question. It is governance.

इन दो सत्यों को एक साथ समझा जाना चाहिए। पहला: भारत की भौगोलिक स्थिति अत्यंत कठोर है। रात भर की बारिश से पहाड़ी मार्गों का संपर्क टूट सकता है, भारी बारिश के एक दौर के बाद पहाड़ियों के ढलान दरक सकते हैं, और कोई तटीय महानगर तब बेहाल हो सकता है जब उसके वे ही निचले इलाके साल-दर-साल जलमग्न होते रहें। जब नागरिक निकाय भारी बारिश और विरासत में मिली बुनियादी ढाँचे की कमियों का हवाला देते हैं, तो वे हमेशा केवल अपना पल्ला नहीं झाड़ रहे होते हैं; ये कमियां वास्तविक हैं। दूसरा सत्य पहले सत्य का उत्तर देता है: इनमें से अधिकांश घटनाएँ ऐसी नहीं हैं जिनका पूर्वानुमान न लगाया जा सके। मौसम का समय ज्ञात है, नदियों के ऊपरी जलग्रहण क्षेत्रों की निगरानी की जा सकती है, और संवेदनशील स्थानों की पहचान अनुभव के आधार पर बार-बार की जाती है। दशकों के अध्ययन, बुनियादी ढांचा परियोजनाओं, गाद निकालने के अभियानों और मानसून की तैयारियों से जुड़ी योजनाओं के बावजूद, जब एक एनडीटीवी विश्लेषण यह सवाल उठाता है कि हर मानसून में मुंबई के वे ही इलाके क्यों डूब जाते हैं, तो यह सवाल प्रकृति नहीं उठा रही है। यह सीधा सवाल प्रशासन से है।

দুটি সত্যকে একত্রে ধারণ করতে হবে। প্রথমটি হল: ভারতের ভূগোল ক্ষমাহীন। সারারাতের বৃষ্টিতে পাহাড়ি রাস্তা বিচ্ছিন্ন হয়ে যেতে পারে, ভারী বর্ষণের পর পাহাড়ের ঢাল ধসে পড়তে পারে, এবং একটি উপকূলীয় মেগাসিটিকে সংগ্রাম করতে হতে পারে যখন একই নিচু এলাকাগুলি বছরের পর বছর প্লাবিত হয়। যে পুরসভা বা নাগরিক কর্তৃপক্ষগুলি তীব্র বৃষ্টিপাত এবং উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত পরিকাঠামোগত সীমাবদ্ধতার দিকে নির্দেশ করে, তারা সবসময় শুধু দোষ এড়িয়ে যায় না; সীমাবদ্ধতাটি বাস্তব। দ্বিতীয় সত্যটি প্রথমটির উত্তর দেয়: এর বেশিরভাগই অপ্রত্যাশিত নয়। ঋতুটি পরিচিত, উপরের অববাহিকাগুলির উপর নজর রাখা যায়, এবং দুর্বল স্থানগুলি অভিজ্ঞতার দ্বারা বারবার চিহ্নিত করা হয়েছে। যখন এনডিটিভি-র একটি বিশ্লেষণে প্রশ্ন তোলা হয় যে কেন দশকের পর দশক ধরে গবেষণা, পরিকাঠামো প্রকল্প, পলি অপসারণ অভিযান এবং বর্ষাকালীন প্রস্তুতির পরিকল্পনা সত্ত্বেও প্রতি বর্ষায় মুম্বইয়ের একই এলাকাগুলি জলমগ্ন হয়, তখন এই প্রশ্নটি প্রকৃতি করছে না। এটি করছে প্রশাসন।

दोन सत्ये एकाच वेळी विचारात घेतली पाहिजेत. पहिले: भारताची भौगोलिक रचना आव्हानात्मक आणि निर्दयी आहे. रात्रभर पडणाऱ्या पावसामुळे डोंगराळ भागातील रस्ते तुटू शकतात, मुसळधार पावसानंतर डोंगरउतार खचू शकतात आणि दरवर्षी त्याच सखल भागात पाणी साचत असल्याने किनारपट्टीवरील महानगरांना मोठा संघर्ष करावा लागू शकतो. नागरी प्रशासन जेव्हा अतिवृष्टी आणि पारंपरिक पायाभूत सुविधांच्या मर्यादांकडे बोट दाखवते, तेव्हा ते केवळ जबाबदारी झटकत नसतात; तर त्या मर्यादा खरोखरच अस्तित्वात असतात. दुसरे सत्य हे पहिल्या सत्याचे उत्तर आहे: यातील बऱ्याच गोष्टी 'अपेक्षित' नाहीत असे मुळीच नाही. हा ऋतू सर्वांना माहीत असतो, नद्यांच्या वरच्या पाणलोट क्षेत्रांवर लक्ष ठेवले जाऊ शकते आणि अनुभवावरून अतिसंवेदनशील ठिकाणे वारंवार निश्चित केली गेली आहेत. जेव्हा एनडीटीव्हीचे विश्लेषण असा प्रश्न विचारते की, अनेक दशकांचा अभ्यास, पायाभूत सुविधांचे प्रकल्प, नाले सफाई आणि मान्सूनपूर्व तयारीचे आराखडे असूनही मुंबईतील तेच तेच भाग प्रत्येक मान्सूनमध्ये का पाण्याखाली जातात, तेव्हा हा प्रश्न निसर्ग विचारत नाही. तो प्रश्न प्रशासनाच्या कार्यक्षमतेवर असतो.

ఇక్కడ రెండు సత్యాలను మనం తప్పక అంగీకరించాలి. మొదటిది: భారతదేశ భౌగోళిక పరిస్థితులు అత్యంత కఠినమైనవి. రాత్రిపూట కురిసే భారీ వర్షాలకు కొండప్రాంతాల రహదారులు మూసుకుపోవచ్చు, భారీ వర్షం తర్వాత వాలులు కుంగిపోవచ్చు, ఏళ్ల తరబడి పల్లపు ప్రాంతాలు ముంపునకు గురవడంతో తీరప్రాంత మహానగరాలు సైతం ఉక్కిరిబిక్కిరి కావచ్చు. తీవ్రమైన వర్షపాతాన్ని, పాతబడిపోయిన మౌలిక సదుపాయాల కొరతను సాకుగా చూపే పౌర అధికారులు ఎల్లప్పుడూ నిందల నుండి తప్పించుకుంటున్నారని చెప్పలేం; ఆ పరిమితులు నిజమైనవే. ఇక రెండవ సత్యం మొదటిదానికి సమాధానం చెబుతుంది: వీటిలో చాలావరకు ముందుగా ఊహించలేనివి కావు. వర్షాకాలం ఎప్పుడొస్తుందో తెలుసు, ఎగువ పరీవాహక ప్రాంతాలను పర్యవేక్షించవచ్చు, గతం నేర్పిన అనుభవాలతో ఎక్కడ ప్రమాదం పొంచి ఉందో పదే పదే గుర్తించవచ్చు. దశాబ్దాల అధ్యయనాలు, మౌలిక సదుపాయాల ప్రాజెక్టులు, పూడికతీత పనులు, రుతుపవనాల సన్నద్ధత ప్రణాళికలు ఉన్నప్పటికీ ముంబైలో ప్రతి వర్షాకాలంలో అవే ప్రాంతాలు ఎందుకు జలమయమవుతున్నాయని ఎన్‌డీటీవీ విశ్లేషణ ప్రశ్నించినప్పుడు, ఆ ప్రశ్న ప్రకృతి వేసింది కాదు. ఆ ప్రశ్న మన పాలనా వ్యవస్థను నిలదీస్తోంది.

இரண்டு உண்மைகளை நாம் சேர்த்தே பார்க்க வேண்டும். முதலாவது: இந்தியாவின் புவியியல் அமைப்பு கருணையற்றது. விடிய விடிய பெய்யும் மழையால் மலைப் பாதைகள் துண்டிக்கப்படலாம், பலத்த மழைக்குப் பிறகு சரிவுகள் இடிந்து விழலாம், மேலும் ஆண்டுதோறும் வெள்ளத்தில் மூழ்கும் அதே தாழ்வான பகுதிகள் காரணமாக ஒரு கடலோரப் பெருநகரம் திணறலாம். கடுமையான மழைப்பொழிவு மற்றும் தற்போதைய உள்கட்டமைப்பு குறைபாடுகளைச் சுட்டிக்காட்டும் குடிமை அதிகாரிகள், எப்போதுமே வெறுமனே பழியைத் தட்டிக்கழிப்பவர்கள் அல்ல; அந்தக் குறைபாடுகள் உண்மையானவையே. இரண்டாவது உண்மை முதலாவதுக்கு பதிலளிக்கிறது: இவற்றில் பெரும்பாலானவை கணிக்க முடியாதவை அல்ல. பருவமழைக்காலம் அனைவரும் அறிந்ததே; மேல் நீர்ப்பிடிப்புப் பகுதிகளைக் கண்காணிக்க முடியும், மேலும் பாதிக்கப்படக்கூடிய இடங்கள் முந்தைய அனுபவங்களால் மீண்டும் மீண்டும் அடையாளம் காணப்பட்டுள்ளன. பல தசாப்தங்களாக நடத்தப்பட்ட ஆய்வுகள், உள்கட்டமைப்புத் திட்டங்கள், தூர்வாரும் பணிகள் மற்றும் பருவமழை ஆயத்தத் திட்டங்கள் இருந்தபோதிலும், ஒவ்வொரு பருவமழையின் போதும் மும்பையின் அதே பகுதிகள் ஏன் வெள்ளத்தில் மூழ்குகின்றன என என்டிடிவி (NDTV) பகுப்பாய்வு கேள்வி எழுப்பும்போது, அந்தக் கேள்வியைக் கேட்பது இயற்கையல்ல; அது நிர்வாகம் சார்ந்த கேள்வி.

બે સત્યોને એકસાથે સમજવા જરૂરી છે. પહેલું સત્ય: ભારતની ભૌગોલિક સ્થિતિ નિર્દય છે. રાતોરાત પડતા વરસાદથી પહાડી રસ્તાઓનો સંપર્ક તૂટી શકે છે, ભારે વરસાદ પછી ટેકરીઓ ધસી શકે છે, અને દરિયાકાંઠાના મેગાસિટીને દર વર્ષે તે જ નીચાણવાળા વિસ્તારોમાં પાણી ભરાવાથી સંઘર્ષ કરવો પડી શકે છે. ભારે વરસાદ અને માળખાગત સુવિધાઓની મર્યાદાઓ તરફ આંગળી ચીંધતી નાગરિક સંસ્થાઓ હંમેશા માત્ર દોષનો ટોપલો જ નથી ઢોળતી હોતી; આ મર્યાદાઓ વાસ્તવિક છે. બીજું સત્ય પહેલાનો જવાબ આપે છે: આમાંનું ઘણુંખરું એવું નથી જેની અગાઉથી કલ્પના ન કરી શકાય. આ ઋતુ જાણીતી છે, નદીઓના ઉપરવાસ પર નજર રાખી શકાય છે, અને ભૂતકાળના અનુભવો પરથી સંવેદનશીલ સ્થળો વારંવાર ઓળખવામાં આવ્યા છે. જ્યારે એક NDTV વિશ્લેષણ એવો પ્રશ્ન ઉઠાવે કે દાયકાઓના અભ્યાસ, ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર પ્રોજેક્ટ્સ, ડીસિલ્ટિંગ ઝુંબેશ અને ચોમાસાની તૈયારીઓ છતાં મુંબઈના એ જ વિસ્તારો દર ચોમાસામાં કેમ ડૂબી જાય છે, ત્યારે આ પ્રશ્ન પ્રકૃતિ નથી પૂછતી. આ શાસન વ્યવસ્થાનો પ્રશ્ન છે.

The Indictment Of Repetitionपुनरावृत्ति का अभियोगপুনরাবৃত্তির অভিযোগपुनरावृत्तीचा ठपकाపునరావృత వైఫల్యాల అభియోగంதிரும்பத் திரும்ப நிகழும் தவறுகளுக்கான குற்றச்சாட்டுપુનરાવર્તનનું તહોમતનામું

Here the tension resolves. A disaster that strikes once is misfortune; one that recurs on a calendar is a decision. The signature of the Indian monsoon is not only its violence but its familiarity — the same submerged urban stretches, the same severed hill roads, the same downstream districts bracing for a surge after heavy rain upstream. Preparedness too often looks more convincing on paper than in the first heavy spell. Honest mistakes deserve patience; a failure repeated across monsoons, after studies and preparedness plans, forfeits it. The cost is paid first and worst by those who have the least room to absorb it.

यहीं आकर यह द्वंद्व स्पष्ट हो जाता है। जो आपदा एक बार आती है वह दुर्भाग्य है; लेकिन जो आपदा कैलेंडर के अनुसार बार-बार दोहराई जाती है, वह एक निर्णय है। भारतीय मानसून की पहचान केवल इसकी उग्रता नहीं, बल्कि इसका चिर-परिचित स्वरूप भी है—वही जलमग्न शहरी इलाके, वही संपर्क-विहीन पहाड़ी सड़कें, वही निचले जिले जो ऊपरी क्षेत्रों में भारी बारिश के बाद जलस्तर बढ़ने की आशंका में सहमे रहते हैं। मानसून की तैयारियां पहली मूसलाधार बारिश के मुकाबले कागजों पर ज्यादा आश्वस्त करने वाली लगती हैं। अनजाने में हुई गलतियों के प्रति धैर्य रखा जा सकता है; लेकिन ढेरों अध्ययनों और कार्ययोजनाओं के बावजूद, यदि हर मानसून में वही विफलता दोहराई जाए, तो वह सहानुभूति का अधिकार खो देती है। इसकी सबसे पहली और सबसे भारी कीमत उन्हें चुकानी पड़ती है, जिनके पास इस मार को सहने की क्षमता सबसे कम होती है।

এখানেই দ্বন্দ্বের নিরসন হয়। যে বিপর্যয় একবার আঘাত হানে তা দুর্ভাগ্য; আর যা ক্যালেন্ডারের পাতায় নিয়ম করে ফিরে আসে তা একটি সিদ্ধান্ত। ভারতীয় বর্ষার স্বাক্ষর কেবল এর হিংস্রতাই নয়, এর পরিচিতিও বটে — একই জলমগ্ন শহুরে অঞ্চল, একই বিচ্ছিন্ন পাহাড়ি রাস্তা, উজান অঞ্চলে ভারী বৃষ্টির পর ভাটির জেলাগুলিতে জলোচ্ছ্বাসের একই প্রস্তুতি। প্রস্তুতির বিষয়টি প্রায়শই প্রথম ভারী বর্ষণের চেয়ে কাগজের কলমে বেশি বিশ্বাসযোগ্য দেখায়। সৎ ভুলগুলি ধৈর্য্যের দাবি রাখে; কিন্তু গবেষণা এবং প্রস্তুতিমূলক পরিকল্পনার পর, একাধিক বর্ষা জুড়ে পুনরাবৃত্ত হওয়া ব্যর্থতা সেই অধিকার হারায়। এর মূল্য সর্বপ্রথম এবং সবচেয়ে খারাপভাবে তাদেরকেই চোকাতে হয়, যাদের এটি সহ্য করার ক্ষমতা সবচেয়ে কম।

येथेच हे द्वंद्व सुटते. एखादी आपत्ती एकदा ओढवणे हे दुर्दैव असू शकते; परंतु तीच आपत्ती दरवर्षी ठरल्याप्रमाणे ओढवणे, हा जाणीवपूर्वक घेतलेला निर्णय असतो. भारतीय मान्सूनचे वैशिष्ट्य केवळ त्याची रौद्रता नाही, तर त्याचा परिचितपणा हे देखील आहे — तेच पाण्याखाली जाणारे शहरी रस्ते, तेच तुटलेले डोंगराळ रस्ते, आणि वरच्या भागात मुसळधार पाऊस झाल्यानंतर पाण्याच्या लोंढ्यासाठी सज्ज असलेले तेच खालच्या दिशेचे जिल्हे. पूर्वतयारी अनेकदा पावसाच्या पहिल्या जोरदार तडाख्यापेक्षा कागदावरच अधिक पटण्याजोगी दिसते. प्रामाणिक चुकांना क्षमा केली जाऊ शकते; परंतु अभ्यास आणि पूर्वतयारीचे आराखडे असूनही, मान्सूनच्या प्रत्येक हंगामात होणाऱ्या एकाच अपयशाची पुनरावृत्ती ही क्षमेस पात्र ठरत नाही. याची सर्वात पहिली आणि सर्वात मोठी किंमत अशा लोकांना मोजावी लागते, ज्यांच्याकडे हे सर्व सहन करण्याची क्षमता सर्वात कमी असते.

ఇక్కడే అసలు విషయం స్పష్టమవుతుంది. విపత్తు ఒక్కసారి వస్తే అది దురదృష్టం; క్యాలెండర్ ప్రకారం పదే పదే పునరావృతమైతే అది మనం తీసుకున్న నిర్ణయమే. భారతీయ రుతుపవనాల ఉధృతిలోనే కాదు, వాటికి సంబంధించిన పరిచయంలోనూ ఒక ప్రత్యేకత ఉంది — అవే నీటమునిగిన పట్టణ ప్రాంతాలు, అవే తెగిపోయిన కొండచరియల రహదారులు, ఎగువన కురిసిన భారీ వర్షం తర్వాత అవే వరద పోటుకు గురయ్యే దిగువ జిల్లాలు. సన్నద్ధత అనేది తొలి భారీ వర్షంలో కనిపించే వాస్తవం కంటే కాగితాలపైనే అద్భుతంగా కనిపిస్తుంది. నిజాయితీతో కూడిన పొరపాట్లను మన్నించవచ్చు; కానీ అధ్యయనాలు, సన్నద్ధత ప్రణాళికల తర్వాత కూడా రుతుపవనాల సమయంలో పదే పదే పునరావృతమయ్యే వైఫల్యాలకు క్షమాపణ ఉండదు. ఈ వైఫల్యాల మూల్యాన్ని ముందుగా, అత్యంత దారుణంగా చెల్లించేది ఆ నష్టాన్ని భరించే స్థోమత ఏమాత్రం లేని పేద ప్రజలే.

இங்கே முரண்பாடுகள் விலகுகின்றன. ஒருமுறை தாக்கும் பேரழிவு என்பது துரதிர்ஷ்டம்; ஆனால், ஒவ்வொரு ஆண்டும் நாட்காட்டியில் தவறாமல் திரும்பத் திரும்ப நிகழ்வது என்பது ஒரு திட்டமிட்ட முடிவு. இந்தியப் பருவமழையின் அடையாளம் அதன் வீரியம் மட்டுமல்ல, அதன் பரிச்சயமும்தான் — வெள்ளத்தில் மூழ்கும் அதே நகர்ப்புறப் பகுதிகள், துண்டிக்கப்படும் அதே மலைப்பாதைகள், மேல்நிலைப் பகுதிகளில் பெய்யும் பலத்த மழைக்குப் பிறகு சீறிவரும் வெள்ளத்தை எதிர்கொள்ளத் தயாராகும் அதே கீழ்ப்பகுதி மாவட்டங்கள். ஆயத்தப் பணிகள் என்பது முதல் பெருமழையின்போது களத்தில் காணப்படுவதை விட, காகிதங்களில் மிகவும் நம்பும்படியாகவே அடிக்கடி காட்சியளிக்கின்றன. நேர்மையான தவறுகள் பொறுமையைக் கோரலாம்; ஆனால் ஆய்வுகள் மற்றும் ஆயத்தத் திட்டங்களுக்குப் பிறகும், ஒவ்வொரு பருவமழையின் போதும் திரும்பத் திரும்ப நிகழும் தோல்விகள் அதற்கான தகுதியை இழக்கின்றன. இந்தத் தவறுகளுக்கான விலையை முதலில், மிகக் கொடூரமாகக் கொடுப்பவர்கள், அதைத் தாங்கிக்கொள்ளச் சிறிதும் வழியற்ற அடித்தட்டு மக்களே.

અહીં આવીને ગૂંચ ઉકલે છે. એક વાર ત્રાટકતી આપત્તિ એ કમનસીબી છે; પણ કેલેન્ડર મુજબ વારંવાર આવતી આપત્તિ એ એક નિર્ણય છે. ભારતીય ચોમાસાની ઓળખ માત્ર તેની ભયાનકતા જ નથી, પણ તેનો પરિચિત અંદાજ પણ છે — ડૂબેલા એ જ શહેરી વિસ્તારો, તૂટેલા એ જ પહાડી રસ્તાઓ, અને ઉપરવાસમાં ભારે વરસાદ પછી પાણીના પ્રવાહનો સામનો કરવા તૈયાર એ જ હેઠવાસના જિલ્લાઓ. કાગળ પર જોવા મળતી પૂર્વતૈયારીઓ વરસાદના પહેલા ભારે રાઉન્ડમાં જ ધોવાઈ જાય છે. પ્રામાણિક ભૂલો માટે ધીરજ રાખી શકાય; પરંતુ અભ્યાસો અને પૂર્વતૈયારીઓના આયોજનો છતાં દર ચોમાસામાં પુનરાવર્તિત થતી નિષ્ફળતાઓ સહાનુભૂતિ ગુમાવી બેસે છે. આની સૌથી પહેલી અને સૌથી ખરાબ કિંમત એવા લોકોએ ચૂકવવી પડે છે જેમની પાસે તેને સહન કરવાની સૌથી ઓછી ક્ષમતા હોય છે.

A Federal Gridएक संघीय तंत्रএকটি যুক্তরাষ্ট্রীয় গ্রিডसंघीय व्यवस्थेचे जाळेసమాఖ్య అనుసంధాన వ్యవస్థகூட்டாட்சி கட்டமைப்புએક સમવાયી માળખું

Monsoon governance is, by its nature, federal. The Regional Meteorological Centre in Bhubaneswar issues warnings for Odisha; the Assam government monitors a danger born in Arunachal's upper catchments; district administrations in Sikkim answer a landslide at the door. Yet rivers, roads and relief obey no administrative boundary. An alert raised upstream must become actionable downstream, not remain a separate press note filed in a separate capital. State and Union systems have to function as one grid — interoperable data, shared river-basin risk maps, and pre-season drills that bind police, health, transport and local bodies together. Federalism here is not a constitutional nicety; it is the difference between a warning and a rescue.

मानसून से जुड़ा प्रशासन स्वभाव से ही संघीय है। भुवनेश्वर स्थित क्षेत्रीय मौसम विज्ञान केंद्र ओडिशा के लिए चेतावनी जारी करता है; असम सरकार अरुणाचल के ऊपरी जलग्रहण क्षेत्रों में पनपते खतरे की निगरानी करती है; सिक्किम में जिला प्रशासन मुहाने पर खड़े भूस्खलन से निपटता है। फिर भी, नदियाँ, सड़कें और राहत-कार्य किसी प्रशासनिक सीमा को नहीं मानते। ऊपरी क्षेत्र में जारी किया गया अलर्ट निचले क्षेत्र में कार्रवाई योग्य होना चाहिए, न कि किसी दूसरी राजधानी में दायर महज एक अलग प्रेस विज्ञप्ति बनकर रह जाना चाहिए। केंद्र और राज्य की प्रणालियों को एक ही ग्रिड के रूप में काम करना होगा—जिसमें डेटा का निर्बाध आदान-प्रदान हो, नदी-बेसिन के जोखिम मानचित्र साझा किए जाएं, और मानसून-पूर्व के ऐसे अभ्यास हों जो पुलिस, स्वास्थ्य, परिवहन और स्थानीय निकायों को एक सूत्र में पिरो सकें। यहां संघवाद कोई महज़ संवैधानिक औपचारिकता नहीं है; बल्कि यह एक चेतावनी और वास्तविक बचाव के बीच का अंतर है।

বর্ষাকালীন প্রশাসন তার প্রকৃতিগতভাবেই যুক্তরাষ্ট্রীয়। ভুবনেশ্বরের আঞ্চলিক আবহাওয়া কেন্দ্র ওড়িশার জন্য সতর্কতা জারি করে; আসাম সরকার অরুণাচলের উপরের অববাহিকায় জন্ম নেওয়া বিপদের উপর নজর রাখে; সিকিমের জেলা প্রশাসনগুলি তাদের দোরগোড়ায় ঘটা ভূমিধসের মোকাবিলা করে। অথচ নদী, রাস্তা এবং ত্রাণ কোনো প্রশাসনিক সীমানা মানে না। উজান অঞ্চলে জারি করা একটি সতর্কতা ভাটি অঞ্চলে অবশ্যই কার্যকরের উপযোগী হতে হবে, এটি যেন আলাদা কোনো রাজধানীতে নথিবদ্ধ একটি পৃথক প্রেস নোট হয়েই থেকে না যায়। রাজ্য এবং কেন্দ্রীয় ব্যবস্থাগুলিকে একটি একক গ্রিড হিসেবে কাজ করতে হবে — আদান-প্রদানযোগ্য ডেটা, অংশীদারিত্বের ভিত্তিতে নদী-অববাহিকার ঝুঁকির মানচিত্র, এবং প্রাক-মরশুম মহড়া যা পুলিশ, স্বাস্থ্য, পরিবহণ এবং স্থানীয় সংস্থাগুলিকে একত্রিত করবে। এখানে যুক্তরাষ্ট্রীয় ব্যবস্থা কোনো সাংবিধানিক অলংকার মাত্র নয়; এটি একটি সতর্কতা এবং একটি উদ্ধারকাজের মধ্যকার পার্থক্য নির্ধারণ করে।

मान्सूनचे व्यवस्थापन हे त्याच्या स्वरूपानुसारच संघीय आहे. भुवनेश्वरचे प्रादेशिक हवामान केंद्र ओडिशासाठी इशारे जारी करते; आसाम सरकार अरुणाचलच्या वरच्या पाणलोट क्षेत्रात निर्माण होणाऱ्या धोक्यावर लक्ष ठेवते; सिक्कीममधील जिल्हा प्रशासन त्यांच्या दारात आलेल्या भूस्खलनाचा सामना करते. तरीही नद्या, रस्ते आणि मदतकार्य कोणत्याही प्रशासकीय सीमा पाळत नाहीत. वरच्या भागात दिलेला इशारा खालच्या भागात प्रत्यक्षात कृतीत उतरला पाहिजे, तो वेगळ्या राजधानीत दाखल केलेली केवळ एक स्वतंत्र प्रेस नोट म्हणून राहता कामा नये. राज्य आणि केंद्र सरकारच्या यंत्रणांनी एकच सामायिक जाळे म्हणून काम केले पाहिजे — परस्पर संवादी डेटा, नदी-खोऱ्यांचे सामायिक जोखीम नकाशे आणि मान्सूनपूर्व सराव ज्यातून पोलीस, आरोग्य, वाहतूक आणि स्थानिक स्वराज्य संस्था एकत्र जोडल्या जातील. येथे संघराज्यप्रणाली ही केवळ एक घटनात्मक औपचारिकता नाही; तर तो एक इशारा आणि प्रत्यक्ष बचावकार्य यांमधील फरक आहे.

రుతుపవనాల నిర్వహణ అనేది సహజంగానే ఒక సమాఖ్య వ్యవస్థకు సంబంధించింది. భువనేశ్వర్‌లోని ప్రాంతీయ వాతావరణ కేంద్రం ఒడిశాకు హెచ్చరికలు జారీ చేస్తుంది; అరుణాచల్ ప్రదేశ్ ఎగువ పరీవాహక ప్రాంతాల్లో పుట్టే ప్రమాదాన్ని అస్సాం ప్రభుత్వం పర్యవేక్షిస్తుంది; సిక్కింలోని జిల్లా యంత్రాంగాలు తమ ముందున్న కొండచరియలు విరిగిపడే విపత్తును ఎదుర్కొంటాయి. అయితే నదులు, రహదారులు, సహాయక చర్యలు ఏ పరిపాలనా సరిహద్దులను పాటించవు. ఎగువన జారీ చేసిన ఒక హెచ్చరిక, వేరే రాజధానిలో విడుదల చేసిన మరో పత్రికా ప్రకటనలా మిగిలిపోకుండా, దిగువ ప్రాంతంలో ఆచరణాత్మక చర్యగా మారాలి. రాష్ట్ర, కేంద్ర వ్యవస్థలు ఒకే గ్రిడ్‌లాగా పనిచేయాలి — పరస్పరం వినియోగించుకోగల డేటా, ఉమ్మడి నదీ-పరీవాహక ప్రమాద పటాలు, అలాగే పోలీసు, వైద్య, రవాణా, స్థానిక సంస్థలను ఏకం చేసే సీజన్‌కు ముందే నిర్వహించే మాక్ డ్రిల్స్ వంటివి అవసరం. ఇక్కడ సమాఖ్యవాదం అనేది రాజ్యాంగపరమైన అందం కాదు; అది ఒక హెచ్చరికకు, ప్రాణరక్షణకు మధ్య ఉన్న వ్యత్యాసం.

பருவமழை நிர்வாகம் என்பது இயல்பிலேயே ஒரு கூட்டாட்சி சார்ந்த விஷயமாகும். புவனேஸ்வரில் உள்ள மண்டல வானிலை ஆய்வு மையம் ஒடிசாவிற்கு எச்சரிக்கைகளை விடுக்கிறது; அருணாச்சலப் பிரதேசத்தின் மேல் நீர்ப்பிடிப்புப் பகுதிகளில் உருவாகும் அபாயத்தை அசாம் அரசு கண்காணிக்கிறது; சிக்கிமில் உள்ள மாவட்ட நிர்வாகங்கள் தங்கள் வாசலில் நிகழும் நிலச்சரிவுக்குப் பதிலளிக்கின்றன. எனினும், நதிகளும், சாலைகளும், நிவாரணப் பணிகளும் எந்த நிர்வாக எல்லைகளுக்கும் கட்டுப்படுபவை அல்ல. மேல்நிலைப் பகுதிகளில் எழுப்பப்படும் ஒரு எச்சரிக்கை, மற்றொரு தலைநகரில் தனிப் பத்திரிகைக் குறிப்பாகத் தங்கிவிடாமல், கீழ்ப்பகுதிகளில் செயல்படுத்தக்கூடிய நடவடிக்கையாக மாற வேண்டும். மாநில மற்றும் ஒன்றிய அமைப்புகள் ஒரே கட்டமைப்பாகச் செயல்பட வேண்டும் — தரவுகளைப் பகிர்ந்துகொள்ளுதல், நதிப்படுகை அபாய வரைபடங்களைப் பகிர்ந்துகொள்ளுதல், மற்றும் காவல், சுகாதாரம், போக்குவரத்து மற்றும் உள்ளாட்சி அமைப்புகளை ஒன்றிணைக்கும் பருவமழைக்கு முந்தைய ஒத்திகைகள் ஆகியவை அவசியம். இங்கு கூட்டாட்சி என்பது வெறும் அரசியலமைப்புச் சார்ந்த அலங்காரச் சொல் அல்ல; அது ஒரு எச்சரிக்கைக்கும் மீட்புக்கும் இடையிலான வித்தியாசம்.

ચોમાસાનું વ્યવસ્થાપન, તેના મૂળ સ્વભાવથી જ સમવાયી છે. ભુવનેશ્વરનું પ્રાદેશિક હવામાન કેન્દ્ર ઓડિશા માટે ચેતવણીઓ જારી કરે છે; આસામ સરકાર અરુણાચલના ઉપરવાસમાં પેદા થતા ખતરા પર નજર રાખે છે; સિક્કિમમાં જિલ્લા વહીવટીતંત્ર દરવાજે ઊભેલા ભૂસ્ખલનનો સામનો કરે છે. છતાં, નદીઓ, રસ્તાઓ અને રાહત કામગીરી કોઈપણ વહીવટી સીમાઓને અનુસરતા નથી. ઉપરવાસમાં અપાયેલું એલર્ટ હેઠવાસમાં કાર્યવાહીમાં પરિણમવું જોઈએ, માત્ર અલગ રાજધાનીમાં ફાઇલ કરાયેલી અલગ પ્રેસ નોટ બનીને ન રહી જવું જોઈએ. રાજ્ય અને કેન્દ્રની સિસ્ટમ્સે એક સળંગ માળખા તરીકે કામ કરવું પડશે — આંતરકાર્યક્ષમ ડેટા, નદી-બેસિનના જોખમના નકશાઓની વહેંચણી, અને ચોમાસા પૂર્વેની કવાયત કે જે પોલીસ, આરોગ્ય, પરિવહન અને સ્થાનિક સંસ્થાઓને એકસાથે જોડે. અહીં સમવાયી તંત્ર એ માત્ર બંધારણીય ઔપચારિકતા નથી; તે ચેતવણી અને બચાવ વચ્ચેનો ભેદ છે.

Before The Next Cloudअगले बादल घिरने से पहलेপরবর্তী মেঘের আগেपुढील ढग दाटून येण्यापूर्वीతదుపరి మేఘం కమ్మేలోపుஅடுத்த மேகம் சூழ்வதற்கு முன்આગામી વાદળ વરસતા પહેલાં

The way forward is unglamorous and entirely achievable. Treat the India Meteorological Department's district forecasts as operational triggers, not routine advisories — pre-positioning relief, reviewing known landslide stretches and clearing drains before the first heavy spell, not after. Put desilting, pumping and drainage works on public dashboards, with dates, costs and the official responsible named, so a city can see whether readiness exists beyond the announcement. Require every high-risk district to publish a pre-monsoon readiness sheet, and a short public audit after each event recording what failed and what will change. Carry the warning the last mile, to the panchayat and the ward, in the language people speak. The monsoon will return; the only open question is whether the State will be ready.

आगे की राह भले ही बहुत आकर्षक न लगे, किंतु वह पूरी तरह से हासिल की जा सकने योग्य है। भारत मौसम विज्ञान विभाग के जिला-स्तरीय पूर्वानुमानों को महज सामान्य सलाह न मानकर, जमीनी कार्रवाई का तत्कालिक आधार माना जाना चाहिए—जिसके तहत राहत सामग्री पहले से तैनात की जाए, भूस्खलन के ज्ञात मार्गों की समीक्षा हो, और नालियों की सफाई पहली भारी बारिश के बाद नहीं, बल्कि उससे पहले ही पूरी कर ली जाए। गाद निकालने, पानी खींचने वाले पंपों और जल निकासी के कार्यों को तारीखों, लागत और जिम्मेदार अधिकारी के नाम के साथ सार्वजनिक डैशबोर्ड पर प्रदर्शित किया जाना चाहिए, ताकि कोई भी शहर यह देख सके कि तैयारियों के दावों में कागजी घोषणाओं से परे कितनी सच्चाई है। उच्च-जोखिम वाले प्रत्येक जिले के लिए यह अनिवार्य किया जाए कि वह मानसून-पूर्व तैयारियों की एक रिपोर्ट प्रकाशित करे, और किसी भी आपदा के बाद एक संक्षिप्त सार्वजनिक ऑडिट हो जिसमें यह दर्ज हो कि क्या विफल रहा और भविष्य में क्या सुधारा जाएगा। चेतावनी को अंतिम छोर तक—पंचायत और वार्ड स्तर तक—उस भाषा में पहुंचाया जाए जिसे आम लोग बोलते और समझते हैं। मानसून तो फिर लौटेगा; एकमात्र खुला सवाल यह है कि क्या हमारा राज्य तंत्र इसके लिए तैयार होगा।

সামনের পথটি আড়ম্বরহীন এবং সম্পূর্ণরূপে অর্জনযোগ্য। ভারতীয় আবহাওয়া দপ্তরের জেলা স্তরের পূর্বাভাসগুলিকে রুটিন নির্দেশিকা নয়, বরং অপারেশনাল ট্রিগার বা কাজ শুরুর সংকেত হিসেবে বিবেচনা করুন — প্রথম ভারী বর্ষণের আগে (পরে নয়) ত্রাণ প্রস্তুত রাখা, পরিচিত ভূমিধস-প্রবণ এলাকাগুলি পর্যালোচনা করা এবং নিকাশি নালাগুলি পরিষ্কার করা। পলি অপসারণ, পাম্পিং এবং নিকাশির কাজগুলিকে তারিখ, খরচ এবং দায়িত্বপ্রাপ্ত আধিকারিকের নাম সহ পাবলিক ড্যাশবোর্ডে রাখুন, যাতে একটি শহর দেখতে পারে যে ঘোষণার বাইরেও কোনো প্রস্তুতি রয়েছে কি না। প্রতিটি উচ্চ-ঝুঁকিপূর্ণ জেলার জন্য একটি প্রাক-বর্ষা প্রস্তুতি পত্র প্রকাশ করা বাধ্যতামূলক করুন, এবং প্রতিটি ঘটনার পর একটি সংক্ষিপ্ত পাবলিক অডিট করুন যেখানে কী ব্যর্থ হয়েছে এবং কী পরিবর্তন করা হবে তা রেকর্ড করা থাকবে। সতর্কবার্তাকে শেষ মাইল পর্যন্ত, পঞ্চায়েত এবং ওয়ার্ডে, মানুষের নিজস্ব ভাষায় পৌঁছে দিন। বর্ষা আবার ফিরে আসবে; একমাত্র অমীমাংসিত প্রশ্নটি হল রাষ্ট্র প্রস্তুত থাকবে কি না।

यावरील उपाय फार आकर्षक नसला, तरी तो पूर्णपणे साध्य करण्यासारखा आहे. भारतीय हवामानशास्त्र विभागाच्या जिल्हास्तरीय अंदाजांना केवळ नेहमीच्या सूचना न मानता, आपत्कालीन कारवाईसाठीचा थेट इशारा म्हणून पाहावे — मदतकार्य आधीच सज्ज ठेवणे, भूस्खलनाच्या ज्ञात ठिकाणांचा आढावा घेणे आणि पहिल्या मुसळधार पावसाच्या आधीच (नंतर नव्हे) नाले साफ करणे. नाले सफाई, पाणी उपसण्याचे पंप आणि जलनिस्सारणाची कामे तारखा, खर्च आणि जबाबदार अधिकाऱ्याच्या नावासह सार्वजनिक डॅशबोर्डवर उपलब्ध करावीत, जेणेकरून शहराला केवळ घोषणांच्या पलीकडे खरोखरच किती तयारी आहे हे पाहता येईल. प्रत्येक अतिसंवेदनशील जिल्ह्यासाठी 'मान्सूनपूर्व सज्जता अहवाल' प्रसिद्ध करणे अनिवार्य करावे, आणि प्रत्येक घटनेनंतर एक छोटे सार्वजनिक ऑडिट व्हावे, ज्यामध्ये काय अपयशी ठरले आणि पुढे काय बदलले जाईल याची नोंद असावी. धोक्याचा इशारा लोकांच्या बोलीभाषेत शेवटच्या टप्प्यापर्यंत, पंचायत आणि वॉर्डापर्यंत पोहोचवा. मान्सून पुन्हा येणारच आहे; आता उरलेला एकमेव प्रश्न हा आहे की, शासन त्यासाठी सज्ज असेल का?

ఇక ముందున్న మార్గం ఆర్భాటంగా ఉండకపోవచ్చు, కానీ దాన్ని పూర్తిగా సాధించవచ్చు. భారత వాతావరణ శాఖ జారీ చేసే జిల్లాల వారీ సూచనలను సాధారణ సలహాలుగా కాకుండా, తక్షణ కార్యాచరణకు సంకేతాలుగా పరిగణించాలి — తొలి భారీ వర్షం కురిశాక కాకుండా, ముందే సహాయక సామగ్రిని సిద్ధంగా ఉంచడం, ప్రమాదకరమైన కొండచరియల ప్రాంతాలను సమీక్షించడం, డ్రైనేజీలను శుభ్రం చేయడం వంటివి చేయాలి. పూడికతీత, పంపింగ్, డ్రైనేజీ పనులను తేదీలు, ఖర్చులు, బాధ్యులైన అధికారుల పేర్లతో సహా పబ్లిక్ డ్యాష్‌బోర్డుల్లో ఉంచాలి. అప్పుడే, కేవలం ప్రకటనలకే పరిమితం కాకుండా నిజమైన సన్నద్ధత ఉందో లేదో నగర ప్రజలు చూడగలుగుతారు. ప్రతి అత్యంత ప్రమాదకర జిల్లా, రుతుపవనాలకు ముందే సన్నద్ధత నివేదికను ప్రచురించాలి. అలాగే, ప్రతి విపత్తు తర్వాత ఎక్కడ విఫలమయ్యాము, ఏమి మార్చబోతున్నాము అని వివరించే ఒక సంక్షిప్త పబ్లిక్ ఆడిట్‌ను విడుదల చేయాలి. హెచ్చరికలను ప్రజలు మాట్లాడే భాషలో, ఆఖరి మైలు వరకు, అంటే ప్రతి పంచాయతీకి, వార్డుకు చేరవేయాలి. రుతుపవనాలు మళ్లీ వస్తాయి; ప్రభుత్వం వాటిని ఎదుర్కోవడానికి సిద్ధంగా ఉంటుందా? అన్నదే ఇప్పుడు మిగిలి ఉన్న ఏకైక ప్రశ్న.

இதற்கான தீர்வு ஆடம்பரமற்றது மற்றும் முழுமையாகச் சாத்தியமானது. இந்திய வானிலை ஆய்வு மையத்தின் மாவட்ட அளவிலான முன்னறிவிப்புகளைச் சாதாரண அறிவுரைகளாகக் கருதாமல், செயலுக்கான தூண்டுதலாகக் கருதிச் செயல்பட வேண்டும் — முதல் பெருமழைக்குப் பிறகு அல்லாமல், அதற்கு முன்பாகவே நிவாரணப் பொருட்களைத் தயார் நிலையில் வைப்பது, அறியப்பட்ட நிலச்சரிவுப் பகுதிகளை மதிப்பாய்வு செய்வது மற்றும் வடிகால்களைச் சுத்தம் செய்வது ஆகியவை அவசியம். தூர்வாரும் பணிகள், நீரேற்றுதல் மற்றும் வடிகால் பணிகளைப் பொதுத்தளங்களில், தேதிகள், செலவுகள் மற்றும் பொறுப்பான அதிகாரியின் பெயர்களுடன் வெளிப்படையாக வைக்க வேண்டும்; இதன் மூலம் வெறும் அறிவிப்புகளுக்கு அப்பால் ஆயத்தநிலை உள்ளதா என்பதை ஒரு நகரம் காண முடியும். அதிக அபாயம் உள்ள ஒவ்வொரு மாவட்டமும் பருவமழைக்கு முந்தைய ஆயத்தநிலை அறிக்கையை வெளியிடுவதைக் கட்டாயமாக்க வேண்டும்; மேலும், ஒவ்வொரு பேரிடருக்குப் பிறகும், எதில் சறுக்கல் ஏற்பட்டது மற்றும் எதை மாற்ற வேண்டும் என்பதைப் பதிவு செய்யும் ஒரு குறுகிய பொதுத் தணிக்கையையும் வெளியிட வேண்டும். மக்கள் பேசும் மொழியில், எச்சரிக்கையைக் கடைக்கோடி வரை, பஞ்சாயத்து மற்றும் வார்டு வரை கொண்டு செல்லுங்கள். பருவமழை மீண்டும் வரும்; அரசாங்கம் அதற்குத் தயாராக இருக்குமா என்பது மட்டுமே விடையளிக்கப்படாத ஒரே கேள்வி.

આગળનો રસ્તો દેખાવમાં ભલે આકર્ષક ન હોય, પણ તે સંપૂર્ણપણે હાંસલ કરી શકાય તેવો છે. ભારતીય હવામાન વિભાગની જિલ્લાવાર આગાહીઓને માત્ર નિયમિત સલાહ માની લેવાને બદલે તેને નક્કર કામગીરીના સંકેત તરીકે લો — રાહત સામગ્રી અગાઉથી પહોંચાડવી, ભૂસ્ખલન માટે જાણીતા વિસ્તારોની સમીક્ષા કરવી અને વરસાદના પહેલા ભારે રાઉન્ડ પહેલા નાળાઓ સાફ કરવા, નહીં કે પછી. ડીસિલ્ટિંગ, પમ્પિંગ અને ડ્રેનેજની કામગીરીને તારીખો, ખર્ચ અને જવાબદાર અધિકારીના નામ સાથે સાર્વજનિક ડેશબોર્ડ પર મૂકો, જેથી શહેર જોઈ શકે કે માત્ર જાહેરાતો પૂરતી જ તૈયારી છે કે તેનાથી વિશેષ પણ કંઈક છે. દરેક ઉચ્ચ-જોખમવાળા જિલ્લા માટે ચોમાસા પૂર્વેની તૈયારીઓની શીટ અને દરેક ઘટના પછી ટૂંકું પબ્લિક ઓડિટ પ્રકાશિત કરવું ફરજિયાત બનાવો, જેમાં શું નિષ્ફળ ગયું અને શું બદલાશે તેની નોંધ હોય. છેવાડાના માનવી સુધી, પંચાયત અને વોર્ડ સુધી, લોકો સમજે તેવી ભાષામાં ચેતવણી પહોંચાડો. ચોમાસું તો ફરી આવશે જ; હવે માત્ર એક જ પ્રશ્ન ઊભો છે કે શું શાસનતંત્ર તૈયાર હશે ખરું?

A disaster that strikes once is misfortune; one that recurs on a calendar is a decision.जो आपदा एक बार आती है, वह दुर्भाग्य है; जो कैलेंडर के अनुसार बार-बार दोहराई जाती है, वह एक निर्णय है।যে বিপর্যয় একবার আঘাত হানে তা দুর্ভাগ্য; আর যা ক্যালেন্ডারের পাতায় নিয়ম করে ফিরে আসে তা একটি সিদ্ধান্ত।एखादी आपत्ती एकदा ओढवणे हे दुर्दैव असू शकते; परंतु तीच आपत्ती दरवर्षी ठरल्याप्रमाणे ओढवणे, हा जाणीवपूर्वक घेतलेला निर्णय असतो.విపత్తు ఒక్కసారి వస్తే అది దురదృష్టం; క్యాలెండర్ ప్రకారం పదే పదే పునరావృతమైతే అది మనం తీసుకున్న నిర్ణయమే.ஒருமுறை தாக்கும் பேரழிவு என்பது துரதிர்ஷ்டம்; ஆனால், ஒவ்வொரு ஆண்டும் நாட்காட்டியில் தவறாமல் திரும்பத் திரும்ப நிகழ்வது என்பது ஒரு திட்டமிட்ட முடிவு.એક વાર ત્રાટકતી આપત્તિ એ કમનસીબી છે; પણ કેલેન્ડર મુજબ વારંવાર આવતી આપત્તિ એ એક નિર્ણય છે.

What this editorial rests on

Drawn from our live multi-newsroom feed — read the reporting at source.

Heavy rain in different parts of state Yellow warning issued
ଧରିତ୍ରୀ · 1 newsroom · Odisha
Analysis: Why Same Areas In Mumbai Get Submerged Every Monsoon
NDTV · Latest · 1 newsroom · Maharashtra
monsoonमानसूनবর্ষাमान्सूनరుతుపవనాలుபருவமழைચોમાસુંdisaster-preparednessआपदा-तैयारीবিপর্যয়-প্রস্তুতিआपत्ती-पूर्वतयारीవిపత్తు-సన్నద్ధతபேரிடர் ஆயத்தநிலைઆપત્તિ-તૈયારીfloodingबाढ़বন্যাपूरस्थितीవరదలుவெள்ளப்பெருக்குપૂરgovernanceप्रशासनপ্রশাসনप्रशासनపాలనநிர்வாகம்શાસનfederalismसंघवादযুক্তরাষ্ট্রীয় ব্যবস্থাसंघराज्यप्रणालीసమాఖ్యవాదంகூட்டாட்சிસમવાયી-તંત્ર

An editorial is the considered opinion of the Pulse Bharat desk, argued from the sourced reporting above and written under our published persona, बेबाक. We name institutions, not parties. If we are wrong, we will say so. How we work →

← All editorials Live desk · takes News home